Vous êtes sur la page 1sur 2

Adecuación

La adecuación es la propiedad de los textos basada en el cumplimiento de ciertas normas y


principios relacionados con el emisor, receptor, el tema y la situación, y que afecta a la
estructura, pertinencia y comprensibilidad de un texto. Se puede decir que respecto a los
destinatarios un texto puede ser apropiado o inapropiado, en relación con el
tema, adecuado o inadecuado, y en cuanto a la situación, oportuno o inoportuno.
Asimismo, la adecuación es una de las cuatro nociones estilísticas que forman parte de la
retórica clásica, junto con la corrección, la claridad y la elegancia. En la lingüística textual,
el concepto de adecuación fue establecido en los años setenta por M. A. K. Halliday y R.
Hasan.
Adecuación (técnica). En otra acepción se entiende por adecuación, el proceso de
adaptación que atraviesa un determinado ente u objeto a una situación o condiciones
prestablecidas por un emisor. La adecuación significa, en otras palabras, ajustarse a las
nuevas condiciones prefijadas hasta su consecución definitiva, la cual puede ser
comprobada.

Conceptos ligados a la adecuación[editar]


Esta propiedad incluye conceptos como: relación texto-contexto, comunicación verbal y
no-verbal, conocimientos enciclopédicos y marco, variación lingüística, voces del discurso,
polifonía, punto de vista y empatía, presuposiciones e intertextualidad:

 Los conocimientos enciclopédicos se refieren a la cultura del receptor, le permiten


interpretar la información, hacer predicciones o realizar inferencias. Marco es un
concepto ligado al conocimiento convencional de una situación, por ejemplo la vista
oral de un juicio.
 La variación lingüística tiene que ver con la diversidad lingüística, los dialectos
geográficos (variedades diatópicas), los dialectos sociales o sociolectos (variedades
dastráticas y las variedades diafásicas).
 La polifonía, es un fenómeno que se produce cuando el discurso incorpora varias
voces. Por ejemplo, en un relato cuando autor y narrador no coinciden, o las voces de
los personajes.
 El punto de vista y empatía, ponen de manifiesto la asociación del emisor con los
posibles puntos de vista introducidos en el texto.
 La intertextualidad consiste en la inclusión de un texto dentro de otro o en la simple
referencia que se hace a un texto. No solamente se da en las citas, también aparece en la
parodia y en las reseñas. En estas para entender el mensaje el receptor debe acudir al
texto parodiado o reseñado.

adecuación
La adecuación de un texto es el grado de respeto, por parte del autor, de las normas
sociales, personales, lingüísticas y de situación presentes en un acto comunicativo.

caracterizticas
Nos será posible definir el grado de adecuación de un texto si nos atenemos a la
observación de las siguientes variables:

 la adaptación del texto al tema,


 la extensión y la estructura del texto se adecua a la situación comunicativa,
 la adaptación del emisor al receptor, creación de textos expositivos divulgativos para no
iniciados en un tema, por ejemplo.
 la idoneidad respecto a la situación espacio-temporal en la que se produce, en un
entierro, tono grave en la expresión de condolencias.
 acomodación a la finalidad para la que ha sido escrito, si pedimos un favor, hacerlo de
forma amable.
 aceptación de las normas del grupo social, respeto de los tabús o elección de las palabras
según los valores connotativos de un grupo
 adaptación al nivel de lengua en el que se desarrolla la comunicación, nivel coloquial, o
vulgar, a la hora de contar chistes.
 respeto de las normas de cortesía vigentes entre los interlocutores, entre compañeros de
curso, exigir un favor de malas maneras ...
 respeto del tono o nivel de formalidad, registro idiomático estándar o culto en un acto
académico.

Vous aimerez peut-être aussi