Vous êtes sur la page 1sur 39

01 OBRAS PROVISIONALES

01.01 OBRAS PROVISIONALES


01.01.01 CASETA DE GUARDIANÍA Y ALMACÉN PROVISIONAL
Estas obras serán de carácter transitorio, y se refiere a la construcción de Almacenes
de Materiales, Caseta de Guardianía, Control, Servicios Higiénicos y Vestuarios para el
personal.

Estos ambientes estarán ubicados dentro de la zona en la que se ejecutará la


construcción, de tal forma que la distancia a recorrer tanto del personal como de los
materiales, sean los más cortos posibles y no interfieran con el normal desarrollo de los
trabajos.

Los materiales empleados en las construcciones provisionales no podrán ser empleados


en la ejecución de la obra. Culminada la obra estas construcciones deberán ser retiradas
por el contratista, sin dejar restos de ningún tipo.

Medición y forma de Pago

La unidad de medida y la forma de pago es por M2.

01.01.02 SERVICIOS HIGIÉNICOS PORTÁTILES


Corresponde a las instalaciones provisionales de uso temporal el baño portátil, para el
personal que labora en obra. Consecuentemente, el Contratista será responsable de su
seguridad y/o daños que pudieran devenir por fallas en su instalación. Estas
instalaciones deberán estar ubicadas en las inmediaciones de la obra, de tal forma que
facilite su uso por parte del personal. Para la instalación de estos ambientes el
Contratista solicitará la aprobación de la Inspección. En caso de ser terrenos privados,
se deberá contar con la debida autorización del propietario.

Medición y forma de Pago

Las mediciones y forma de pago se efectuaran en forma GLOBAL (GLB).

01.01.03 CERCO PERIMETRAL PARA OBRA


El cerco lo constituyen aquellos elementos que sirven para delimitar el perímetro de la
zona de trabajo que colinda con terceros. El Cerco de paneles triplay permitirá evitar
interferencias con las labores, coadyuvará en la protección de las oficinas aledañas,
asimismo impedirá la ocurrencia de accidentes de transeúntes que pudieran merodear
el lugar de trabajo. Control: El Supervisor deberá exigir al contratista, la ejecución del
cerco perimetral según lo previsto, en las longitudes y sectores necesarios, a fin de
garantizar la seguridad de los trabajadores, peatones y estructuras vecinas.
Método Constructivo

Se trazará en el terreno el diseño geométrico del cerco; la altura mínima del cerco será
de 2.20 m. con un espesor adecuado el que estará en función del sistema que se utilice
y según lo indicado en los planos. Los cercos contarán con puertas de anchos
convenientes, tal que permita el fácil acceso de vehículos y personal que trabaja en la
obra.

Método de Medición

La Unidad de medida será el metro lineal (m) de cerco, el cual permanecerá durante la
ejecución de la obra.

Forma de Pago

El pago de la presente partida se hará según el precio unitario del contrato y de acuerdo
al método de medición, constituyendo dicho precio unitario, compensación plena por
mano de obra, leyes sociales, herramientas y otros imprevistos necesarios para
completar la partida.

01.01.04 CARTEL DE IDENTIFICACIÓN DE OBRA 3.60 x 2.40 m


Para la elaboración se emplearan paneles de triplay y pintado con pintura esmalte, de
preferencia con compresora. De modo tal que se muestre resistente ante las eventuales
lluvias,

Se colocara en zonas estratégicas, de modo tal que sea lo más visible que se pueda y
de canto a la dirección del viento para que esta no cause posibles daños a dicho cartel,
de modo tal que se garantice su duración hasta la culminación de la Obra.

Medición y forma de Pago

Las mediciones y forma de pago se efectuaran por UND.

01.02 INSTALACIONES PROVISIONALES

01.02.01 AGUA PARA LA CONSTRUCCION

El propósito de esta partida es de proveer con agua potable en los campamentos para
el personal que labora en obra. Estas instalaciones deberán estar ubicadas en las
inmediaciones de la obra, de tal forma que facilite su uso por parte del personal. Para la
instalación de estos ambientes el Contratista solicitará la aprobación de la Inspección.
En caso de ser terrenos privados, se deberá contar con la debida autorización del
propietario.
Medición y forma de Pago

Las mediciones y forma de pago se efectuaran en forma GLOBAL (GLB)

01.02.02 CONSUMO DE ENERGIA ELÈCTRICA PARA LA OBRA


Este ítem comprende el suministro e instalación y puesta en servicio de una provisional
eléctrica para la alimentación de energía de la obra, teniendo la distribución para el
sistema de baja tensión de 240/120V ubicando un tablero móvil de distribución con los
espacios para contener toma corrientes monofásicos, trifásicos, interruptores y corta
circuitos de protección, además de los materiales, herramientas, equipo, transporte y
mano de obra necesarios para su instalación, pruebas y puesta en servicio.

Procedimiento de ejecución

Cumplir disposiciones y normas de la Empresa de Energía Eléctrica.

Evaluar consumos requeridos por la obra.

Determinar características de la acometida.

Determinar características del tablero de fuerza.

Instalar interruptores automáticos y tomas.

Realizar esquema de distribución para campamento.

Ejecutar instalaciones para campamento.

Tolerancias para aceptación

La red eléctrica provisional debe garantizar la capacidad de diseño. Adicionalmente, se


deberá cumplir con las exigencias generales y específicas sugeridas por el interventor
de obra, además de las establecidas con el respectivo contrato de la obra.

Medida y Forma de pago

Se medirá y pagará por GLOBAL (GBL) debidamente ejecutado y recibido a satisfacción


por la interventoría. La medida será obtenida por cálculos realizados sobre planos
arquitectónicos. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:
Materiales, Equipos y herramientas, Mano de obra, Transportes dentro y fuera de la
obra, Mantenimiento y aseo durante el transcurso de la obra.
02 TRABAJOS PRELIMINARES
02.01 MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN DE EQUIPOS
02.01.01 MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Esta partida consiste en el traslado de personal, equipo y herramientas. La movilización
incluye la obtención y pago de permisos y seguros.

El traslado del equipo pesado se puede efectuar en camiones de cama baja, mientras
que el equipo liviano puede trasladarse por sus propios medios, llevando el equipo
liviano no autopropulsado como herramientas, martillos neumáticos, vibradores, etc.

El contratista no podrá retirar de la obra ningún equipo sin autorización escrita del
Supervisor.

Método de Medición

La Movilización se medirá en forma GLOBAL (GBL); el equipo a considerar en la


medición será solamente el que oferto el Contratista en el proceso de licitación.

Forma de Pago

Las cantidades aceptadas y medidas como se indican a continuación serán pagadas al


precio de Contrato de la partida “Movilización y Desmovilización de Equipos y
Herramientas”. El pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos en esta
sección.

02.01.02 FLETE TERRESTRE A OBRA


Esta partida consiste en el traslado de los materiales desde donde se adquieren los
materiales hasta la comunidad donde se ejecuta la obra, el transporte se realizará de
acuerdo al cumplimiento de las normas de tránsito y seguridad establecido por las
autoridades competentes.

Método de Medición

El método de medición de eta partida se realizará por unidades globales (GBL), de


acuerdo a los metrados y presupuesto del proyecto.

Forma de Pago

El pago de esta partida se efectuará de acuerdo al porcentaje de avance y tal como se


indica en los análisis de costos unitarios del presupuesto de proyecto el cual satisface
los gastos de herramientas, equipo, mano de obra, leyes sociales, materiales.
02.02 TRAZO, NIVELES Y REPLANTEOS
02.02.01 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR
Basándose en los planos y levantamientos topográficos del Proyecto, sus referencias y
BMs, el Contratista procederá al replanteo general de la obra, en caso de encontrarse
diferencias entre lo indicado en el proyecto y las condiciones reales encontradas en el
terreno, el Contratista comunicará el hecho al Supervisor, quién dependiendo de la
magnitud del hecho y del nivel de decisión que tiene, ordenará al Contratista a ejecutar
los ajustes correspondientes o en su defecto elevará el hecho a la Entidad, emitiendo
opinión, para el pronunciamiento del proyectista. El Contratista será el responsable del
replanteo topográfico que será revisado y aprobado por el Supervisor, así como del
cuidado y resguardo de los puntos físicos, estacas y monumentación instalada durante
el proceso del levantamiento del proceso constructivo. El Contratista re-monumentará
los PI’s y/o referencias, así como los puntos de control topográfico, estableciendo en
cada uno de ellos sus coordenadas en sistema UTM. Para los trabajos a realizar dentro
de esta sección el Contratista deberá proporcionar personal calificado, el equipo
necesario y materiales que se requieran para el replanteo estacado, referenciación,
monumentación, cálculo y registro de datos para el control de las obras.

La información sobre estos trabajos, deberá estar disponible en todo momento para su
revisión y control por el Supervisor.

Procedimiento constructivo

Estos trabajos serán desarrollados por personal calificado. El Supervisor verificará la


correcta ejecución del trazo y replanteo, sin su aprobación no se podrá continuar con la
obra.

Método y Forma de pago

La unidad de medida será en base al metro cuadrado (m2.) de trazo y replanteo


correctamente ejecutado y medido en el área del módulo.

02.02.02 TRAZO Y REPLANTEO PERMANENTE


Esta partida contempla el trazo y replanteo constante durante toda la construcción.

Procedimiento constructivo

Estos trabajos serán desarrollados por personal calificado. El Supervisor verificará la


correcta ejecución del trazo y replanteo, sin su aprobación no se podrá continuar con la
obra.
Método y Forma de pago

La unidad de medida será en base al metro cuadrado (m2.) de trazo y replanteo


correctamente ejecutado y medido en el área del módulo.

02.02.03 LIMPIEZA DEL TERRENO

Esta partida comprende los trabajos que deben ejecutarse para la eliminación de toda
la basura, elementos sueltos, livianos y pesados existentes en toda el área de trabajo
ocupada por la construcción.

Procedimiento Constructivo

Se realizará la limpieza del terreno empleando herramientas manuales, de tal manera


que se pueda realizar el trazo y replanteo preliminar.

Método y Forma de pago

La unidad de medida será en base al metro cuadrado (m2.) de limpieza de terreno


correctamente ejecutado y medido en el área del módulo.

03 MOVIMIENTO DE TIERRAS
03.01 EXCAVACIONES
03.01.01 EXCAVACIÓN Y DESQUINCHE MANUAL EN TALUD
Consiste en la excavación de material inapropiado para la sub rasante así mismo se
debe considerar los taludes respectivos de estabilización del material, tanto en relleno
como en corte considerando las normas peruanas para el diseño.

Método de Medición

El método de medición será de METROS CÚBICOS (M3)

Forma de Pago

Será pagado al precio unitario del expediente técnico, por METRO CÚBICO (M3),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total, e imprevistos
necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.

03.01.02 EXCAVACIÓN DE ZANJA EN TERRENO ROCOSO


Todos los materiales que pueden ser removidos con pala mecánica o equipo pesado de
movimiento de tierra de una capacidad no menor de la de un Tractor D8 con
escarificador o una retroexcavadora 145 HP; la remoción de piedras o bloques de rocas
individuales de menos de 1 metro cúbico y mayor de 0,5 m3 de volumen, será clasificada
también como excavación en roca descompuesta. El CONTRATISTA deberá proceder
a la excavación de roca descompuesta después que este material haya sido examinado,
cubicado y clasificado, junto con la SUPERVISION. Para la excavación de las zanjas el
constructor deberá seguir las siguientes recomendaciones:

a) Se deberán eliminar las obstrucciones existentes que dificulten las excavaciones.

b) Las zanjas que van a recibir los colectores se deberán excavar de acuerdo a una
línea de eje (coincidente con el eje de los colectores), respetándose el alineamiento y
las cotas indicadas en el diseño.

c) En los terrenos rocosos (donde la profundidad relativa de la red deberá ser evitada al
máximo), se podrán usar perforaciones apropiadas 500 mm cuando la extracción se
realiza a pulso ó 750 mm cuando la extracción se realiza con cargador frontal o equipo
similar 66 dm3 cuando la extracción se realiza a pulso ó 230 dm3 cuando la extracción
se realiza con cargador frontal o equipo similar.

d) El material excavado deberá ser colocado a una distancia tal que no comprometa la
estabilidad de la zanja y que no propicie su regreso a la misma, sugiriéndose una
distancia del borde de la zanja equivalente a la profundidad del tramo no entibado, no
menor de 30 cm.

e) El ancho de la zanja deberá ser uniforme en toda la longitud de la excavación y en


general debe obedecer a las recomendaciones del proyecto.

f) En los planos generales se darán las recomendaciones de acuerdo al tipo de terreno.


Las zanjas se realizarán en cada punto con la profundidad indicada por el perfil
longitudinal.

g) Pocas veces utilizada en entorno urbano, debido a las superficies que requiere, la
realización de taludes consiste en dar a las paredes una inclinación denominada “ángulo
de talud”, que debe aproximarse al ángulo de fricción interno del terreno. Este ángulo
varía con la naturaleza de los terrenos hallados.

h) Cuando se hace el entibado de zanjas, lo que se debe considerar como ancho útil es
al espacio que existe entre las paredes del entibado, excluyendo el espesor del mismo.
m) Las excavaciones para los pozos de visita deben tener las dimensiones de diseño
aumentadas del espacio debido al entibado y a las formas, en caso sean necesarias.

Excavación terminada

Proporcionar una superficie razonablemente llana para todas las excavaciones, que
esté compactada uniformemente y libre de cambios de superficies irregulares.
Proporcionar un grado de terminación el cual se obtiene ordinariamente por operaciones
de nivelación y refine de las paredes. Todo talud de excavación será acabado hasta
presentar una superficie razonablemente llana y que esté de acuerdo sustancialmente
con las líneas y secciones transversales marcadas en los planos, sin que se encuentren
variaciones fácilmente perceptibles desde la plataforma. Las excavaciones de tierra
adicionales autorizadas, los materiales de relleno o concreto utilizados para rellenar
dichas excavaciones, serán pagados bajo las Partidas del Contrato correspondientes.

Unidad de Medición

El método de medición de esta partida será al precio unitario del presupuesto, se


medirán en METROS CÚBICOS (M3) de zanjas, según lo indicado en los planos y
aceptada por el Ingeniero Supervisor.

Forma de Pago

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por METRO CÚBICO (M3), de
acuerdo a los planos y la presente especificación, y aprobadas por el Ingeniero
Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total para
toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para
la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.

03.02 NVELACIÒN
03.02.01 REFINE Y NIVELACION DEL FONDO DE ZANJA

Consiste en la nivelación y compactación del terreno luego de haber sido cortado según
corresponda, en los ambientes interiores de la zanja. El terreno nivelado estará en
condiciones de recibir la capa de afirmado.

Para la ejecución de la partida no se utilizará ningún tipo de material.

Para la ejecución de la partida se utilizará herramientas de uso manual necesarios que


permitirán cumplir con las exigencias establecidas en las especificaciones técnicas.

En cualquier tipo de suelos al ejecutar los trabajos de excavación o nivelación se tendrá


la preocupación de no producir alteraciones en la consistencia del terreno natural de
base.

El fondo de zanja deberá ser nivelado rebajando los puntos altos y compactados.
Asimismo se debe llegar hasta una superficie para colocación de tuberías, insumos o
accesorios.
En la ejecución de la partida el Supervisor controlará refine y la verticalidad de las
zanjas.

El Supervisor previa verificación y control del refine, aceptará los trabajos ejecutados
referidos a la partida.

Unidad de Medición

Los trabajos ejecutados se medirán en METRO CUADRADO (M2) de zanja nivelada en


el terreno conforme lo especifican los planos y de acuerdo a lo aprobado por el
supervisor.

Forma de Pago

El pago se efectuará al precio unitario del contrato, en METRO CUADRADO (M2); de


acuerdo al avance de la partida, aprobadas por el Supervisor. Este pago incluirá todos
los materiales, equipos, mano de obra que se usarán para la ejecución de la misma.

03.03 RELLENO Y COMPACTACIÓN


03.03.01 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE PRESTAMO, AFIRMADO
Comprende el suministro de la mano de obra, materiales, equipos y la ejecución de las
operaciones necesarias para efectuar el relleno compactado con material seleccionado
en capas de espesor compactado no mayor de 20 cm. de manera igual rellenar los
espacios existentes entre las estructuras terminadas y el terreno natural hasta alcanzar
las cotas exigidas de acuerdo a lo indicado en los planos o lo ordenado por el Ingeniero
Inspector.

Herramientas de apisonado.

Dos tipos de pisones deben tener para hacer un buen trabajo de relleno de zanja. El
primero debe ser una barra con una paleta delgada en la parte inferior y se empleará
para compactar la parte plana y se usa para los costados de la tubería. Estas
herramientas son de fácil fabricación, cómodas para manejar y realizar un correcto
trabajo.

Unidad de Medición

Los trabajos ejecutados para la partida de relleno de zanjas se medirán en METRO


CÚBICO (M3) de zanja rellenada y compactada en el terreno conforme lo especifican
los planos (m).
Forma de Pago

La presente partida estará pagada por METRO CÚBICO (M3)) de zanja rellenada y
compactada conforme lo especifican los planos, con el precio unitario del presupuesto
y en las condiciones antes señaladas, según el avance real de los trabajos, previa
verificación del Ingeniero Supervisor.

03.04 ACARREO Y ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE


03.04.01 ACARREO INTERNO, MATERIAL PROCEDENTE DE EXCAVACIONES
Después de haber ejecutado las zanjas para los cimientos, el material extraído si no va
ser utilizado en rellenos debe ser eliminado, todo el material a eliminar se juntará en
rumas alejadas de área de la construcción en sitios accesibles para su despeje y
eliminación con los vehículos adecuados, previniendo en el carguío el polvo excesivo
para lo cual se dispondrá un sistema de regado conveniente.

Unidad de Medición

La unidad de medición es en METROS CÚBICOS (M3), se medirá el volumen estimado


para la ejecución total de la obra.

Forma de Pago

Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades, medidas
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario,
es decir por METROS CÚBICOS (M3).

03.04.02 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE CON VOLQUETE 15 m3


El material de desmonte producto de la excavación de cimientos deberá ser eliminado
en forma manual utilizando un volquete de 15 m3 y el carguío se realizará manualmente,
el lugar donde eliminar los escombros será elegido por el supervisor, y deberá ser un
sitio donde no cauce interrupción al tráfico vehicular o peatonal.

Unidad de Medición

El trabajo ejecutado se medirá en METROS CÚBICOS (M3) de material eliminado


aprobado por el supervisor.

Forma de Pago

El pago se hará cuantificando el metrado parcial o total, aprobado por la inspección,


multiplicado por el precio unitario del presupuesto.
03.05 GRADAS Y RAMPAS
03.05.01 GRADAS DE CONCRETO 175KG/CM2 E=6", INC ENCOFRADO

Esta especificación contiene los requerimientos que corresponden a esta Obra, se


aplicarán a todo trabajo de concreto en que no es necesario el empleo de acero de
refuerzo tales como, gradas y rampas.

Materiales

Cemento

El cemento que se usará será Cemento Pórtland tipo I, que cumpla con la especificación
ASTM C 150 y/o la Norma ASTM-C-150 Tipo 1. Bajo ninguna circunstancia se permitirá
el empleo de cemento parcialmente endurecido o que contenga terrones.

Hormigón

Este material procederá de cantera o de río, compuesto de partículas duras, resistentes


a la abrasión, debiendo estar libre de cantidades perjudiciales de polvo, partículas
blandas, ácidos, materias orgánicas y otras sustancias perjudiciales.

Deberá estar bien graduado entre la malla 100 y la malla 2".

Agua

El agua para la preparación del concreto será limpia, fresca, potable, libre de sustancias
perjudiciales tales como aceites, álcalis, sales, materias orgánicas u otras sustancias
que puedan perjudicar al concreto. No deben contener partículas de carbón ni fibras
vegetales.

Mezcla

Se empleará una mezcla de cemento – hormigón 1/12 en volumen, que proporcione una
resistencia F'c=80 Kg/cm2, aprobada previamente por el Supervisor.

Procedimiento

Se colocarán cuartones de madera con su cara superior perfectamente nivelada, que


servirán de reglas para obtener una superficie plana y perfectamente horizontal.
Después de vaciado se apisonará con fuerza el concreto para garantizar que no queden
vacíos entre el piso y el falso piso. Luego se correrá una regla pesada de madera bien
perfilada, haciendo aflorar el exceso de agua con cemento hasta obtener una superficie
compacta, plana y nivelada.
Después de un tiempo de 30 minutos se asentará la superficie con una regla de madera
(o metálica). Queda prohibido espolvorear cemento o mortero encima del piso acabado.

Juntas

Entre paño y paño quedarán las juntas de vaciado. Las reglas se colocarán distanciadas
3m, como máximo en ambos sentidos. Las juntas se terminarán con bruña de canto de
1.5 cm de radio. Las juntas se rellenarán con asfalto y arena.

Curado

Después de que la superficie haya comenzado a fraguar se iniciará un curado con agua
pulverizada durante 5 días por lo menos. También se puede utilizar líquido curador de
marca similar a SIKA, siguiendo las instrucciones del fabricante.

Protección

Se tomarán las medidas necesarias para proteger el piso de un mal uso, deterioros,
manchas, etc.

Pruebas en obras de concreto simple

Las muestras de concreto se tomarán de acuerdo a las Normas ASTM C31 (Método
Standard para muestreo de concreto fresco), utilizando testigos cilíndricos en cantidad
mínima de 2 testigos por cada 30 metros cúbicos de concreto colocado, y/o no menos
de dos testigos por día para cada tipo de concreto utilizado. En cualquier caso, cada
clase de concreto se comprobará con un mínimo de 5 pruebas. La "prueba" consistirá
en romper dos testigos de la misma edad de acuerdo a lo indicado en la Norma ASTM
C39, y se llamará resultado de la "prueba" al promedio de los dos valores. El resultado
de la prueba será considerado satisfactorio, si el promedio de tres resultados
consecutivos cualesquiera, es igual o mayor que el F'c requerido, y cuando ningún
resultado individual de cada una de éstas tenga 35 Kg/cm2 por debajo del F'c requerido.

Unidad de Medición

El trabajo ejecutado se medirá en METROS CUADRADOS (M2) de material eliminado


aprobado por el supervisor.

Forma de Pago

El pago se hará cuantificando el metrado parcial o total, aprobado por la inspección,


multiplicado por el precio unitario del presupuesto.

04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO


04.01 MUROS ANCLADOS
04.01.01 CONCRETO PREMEZCLADO MUROS ANCLADOS f'c=280 kg/cm2

Generalidades

Se denomina concreto armado aquel que lleva acero de refuerzo cuyo esfuerzo de
fluencia es igual a f'y=4200 kg/cm², con la mezcla de concreto elaborado de cemento,
agregado fino (arena), agregado grueso (piedra chancada 1/2" y/o 3/4") y agua.

Estas Especificaciones Técnicas complementan lo mostrado en los planos. Los trabajos


ejecutados en concreto deberán tener la aprobación del Supervisor de Obra; por lo cual,
deberá avisar con 48 horas de anticipación a la iniciación de las mismos.

Alcance de los trabajos

El Residente respetará lo indicado en los planos y en ésta especificación, pudiendo


proveer mayor cantidad o calidad de materiales.

Cuando de acuerdo a estas especificaciones o a la Supervisión, se requiera autorización


previa para ejecutar ciertos trabajos de obra, el Residente comunicará al Supervisor con
48 horas de anticipación la iniciación de las mismas.

Las ocurrencias técnicas de la obra se llevarán en un registro anexo al Cuaderno de


Obra, que deberá incluir los siguientes items:

a) Calidad y proporciones de los materiales del concreto.

b) Construcción de encofrados, desencofrados y apuntalamientos.

c) Colocación del refuerzo.

d) Mezcla, colocación y curado del concreto.

e) Progreso general de la obra.

En el Cuaderno de Obra, deberá indicarse el nombre y la numeración de los documentos


que forman parte de este registro en la oportunidad de su ocurrencia.

La Supervisión certificará el registro indicado en el párrafo anterior.

La Supervisión tiene el derecho y la obligación de hacer cumplir los planos y las


especificaciones del proyecto.

El Supervisor de las obras de concreto, deberá ser un Ingeniero Civil Colegiado.


En los planos del proyecto se indican los niveles de cimentación de las zapatas y falsas
zapatas en coordinación con lo especificado en el estudio de suelos.

Materiales

Cemento

El cemento en la preparación del concreto, deberá ser Portland Tipo I, debiendo cumplir
con la especificación ITINTEC 334.009.

El cemento utilizado en la obra, deberá ser del mismo tipo y marca que el empleado
para la selección de las proporciones de la mezcla de concreto.

Bajo ninguna circunstancia se permitirá el empleo de cemento parcialmente endurecido


ó que contenga terrones.

Las condiciones de muestreo serán las especificadas en la Norma ITINTEC 334.007.

Agregados

El Residente usará agregados que cumplan los requisitos aquí indicados y los exigidos
por la Norma ITINTEC 400.037.

Los agregados que no cumplan algunos de los requisitos indicados, podrán ser
utilizados siempre que se demuestre mediante un informe técnico, sustentado con
pruebas de laboratorio, que puedan producir concretos de las propiedades requeridas.

Los agregados seleccionados, deben ser aprobados por la Supervisión antes de ser
utilizados en la proporción del concreto.

Los agregados seleccionados deberán ser procesados, transportados, manipulados y


pesados de manera tal, que la pérdida de finos sea mínima, que se mantenga su
uniformidad, que no se produzca contaminación por sustancias extrañas y que no se
presente rotura o segregación importante en ellas.

Agregado Fino

El agregado fino, deberá consistir en arena natural, arena manufacturada o una


combinación de ambos. Estará compuesto de partículas limpias de perfil angular, duro,
compacto y resistente.

Los porcentajes de sustancias deletéreas en la arena no excederán del 3% en peso,


como total a todos los elementos deletéreos que se encuentran en la arena, lutitas,
arcilla, mica, alcalí, turba, etc.
El agregado fino cumplirá con las normas ASTM C-33 y/o las Normas ITINTEC para
agregados gruesos y satisfaciendo cada uno de los límites de gradación siguientes:

Agregado Grueso

El agregado grueso ser grava ó piedra partida, granítica o diorítica, libre de polvo,
películas de arcilla plástica en su superficie u otras sustancias perjudiciales y que no
proceda de una roca que se encuentre en descomposición, debiendo cumplir con la
Norma ASTM C33 y/o las Normas ITINTEC para agregados gruesos.

Los agregados gruesos (gravas o piedra chancada) deberán cumplir con lo siguiente:

 El agregado grueso debe ser grava o piedra chancada limpia, no debe contener tierra
o arcilla en su superficie en un porcentaje que exceda del 1% en peso en caso contrario
el exceso se eliminará mediante el lavado, el agregado grueso deberá ser proveniente
de rocas duras y estables, resistentes a la abrasión por impacto y a la deterioración
causada por cambios de temperatura o heladas.

 El Ingeniero Supervisor tomará las correspondientes muestras para someter los


agregados a los ensayos correspondientes de durabilidad ante el sulfato de sodio y
sulfato de magnesio y ensayo de A.S.T.M.C.33.

 El tamaño máximo de los agregados será pasante por el tamiz de 2 1/2" para el
concreto armado.

 En elementos de espesor reducido o cuando existe gran densidad de armadura se


podrá disminuir el tamaño máximo de agregado, siempre que se obtenga gran
trabajabilidad y se cumpla con el "SLUMP" o asentamiento requerido y que la resistencia
del concreto que se obtenga, sea la indicada en planos.

 El tamaño máximo del agregado en general, tendrá una medida tal que no sea mayor
de 1/5 de la medida más pequeña entre las caras interiores de las formas dentro de las
cuales se vaciará el concreto, ni mayor que 1/3 del peralte de las losas o que los 3/4 de
espaciamiento mínimo libre entre barras individuales de refuerzo o paquetes de barras.
 Estas limitaciones pueden ser obviadas si a criterio del Supervisor, la trabajabilidad y
los procedimientos de compactación, permiten colocar el concreto sin formación de
vacíos o cangrejeras y con la resistencia de diseño.
 En columnas la dimensión máxima del agregado será limitada a lo expuesto
anteriormente, pero no será mayor que 2/3 de la mínima distancia entre barras.

Agua

El agua para la preparación del concreto será limpia, fresca, potable, libre de sustancias
perjudiciales tales como aceites, álcalis, sales, materias orgánicas u otras sustancias
que puedan perjudicar al concreto ó acero. No debe contener partículas de carbón ni
fibras vegetales.

Nota:

1. En el plano el concreto se encuentra especificado únicamente por su resistencia a los


28 días en cilindros ASTM.

2. El saco de cemento es la cantidad de cemento contenido en un envase original de


fábrica sin avería y con 42.5 Kg de peso o cemento a granel con medidas de 42.5 Kg

3. No se aceptará la utilización de concreto cuyo contenido de cemento exceda a los 11


1/2 sacos por metro cúbico.

4. Se exigirá un control del concreto, lo que implica:  Dosificación en peso.  Control


especializado constante.

5. Los valores de las tablas no son un diseño de mezcla; indican los límites de utilización
de los componentes del concreto.

Estas limitaciones podrán ser obviadas, si a juicio de la Supervisión, la trabajabilidad del


concreto y los procedimientos de compactación son tales, que el concreto pueda ser
colocado sin que se formen cangrejeras o vacíos.

b) Ejecución

Colocación del Material

El Residente será el responsable de la calidad de los materiales a usar, debiendo


efectuar todas las pruebas y ensayos que garanticen la calidad de la obra.

La Supervisión aprobará el uso de los materiales que presente el Residente, previa


evaluación de las especificaciones de los materiales y los certificados de ensayos de
laboratorio.

Es potestad de la Supervisión requerir de ensayos adicionales en los casos que lo crea


conveniente.
Se realizarán como mínimo ensayos periódicos mensuales que certifiquen la calidad del
Cemento y de los Agregados.

En caso se cambie la cantera de los agregados se realizarán ensayos completos nuevos


que permitan evaluar su calidad.

La calidad del acero de refuerzo se comprobará como mínimo en cada lote adquirido.

Las pruebas de los materiales y del concreto se realizarán de acuerdo a las Normas
ITINTEC y en caso éstas no existan, se realizarán de acuerdo a la Norma ASTM.

Interesará comprobar la calidad de los materiales de acuerdo a distintas propiedades.

En el caso del cemento: Composición química, resistencia y fineza.

En el caso de los agregados: granulometría, contenido de finos, contenido de humedad,


absorción, módulo de fineza y resistencia al desgaste.

En el caso del acero: resistencia a la tracción, punto de fluencia, deformación y/o


ductilidad.

En el caso de los aditivos: propiedades del concreto que se quieran alterar con el uso
de aditivos.

Dosificación del Concreto

El concreto será fabricado de manera de obtener un F’c mayor al especificado de


manera de minimizar el número de valores de resistencia por debajo del f'c especificado.

La selección de las proporciones de los materiales integrantes del concreto, deberá


permitir que se logre la trabajabilidad y consistencia que permitan que el concreto sea
manejado fácilmente en los encofrados y alrededor del acero sin segregación o
exudación excesiva, y se cumpla con los requisitos especificados para los ensayos de
resistencia en compresión.

Las proporciones de la mezcla de concreto, incluida la relación agua - cemento, deberán


ser seleccionadas sobre la base de la experiencia de obra y/o mezclas de prueba
preparadas con los materiales a ser empleados.

En la elaboración de mezclas de prueba, se tendrá en consideración:

a) Que los materiales utilizados y las combinaciones de los mismos sean aquellos
previstos para utilizarse en la obra.
b) Que deberán prepararse empleando no menos de tres diferentes relaciones
agua/cemento, o contenidos de cemento, a fin de obtener un rango de resistencia del
cual se encuentre la resistencia promedio deseada.

c) El asentamiento de mezclas de prueba deberá estar dentro del rango de más o menos
20 mm del máximo permitido.

d) Por cada mezcla de prueba deberán prepararse y curarse por lo menos tres probetas
para cada edad de ensayo.

e) En base a los resultados de los ensayos de las probetas deberá construirse curvas
que muestren la interrelación entre la relación aguacemento, o el contenido de cemento,
y la resistencia en compresión.

La relación agua-cemento máxima, o el contenido de cemento mínimo seleccionados,


deberán ser aquellos que en la curva muestren que se ha de obtener la resistencia de
diseño aumentada en por lo menos 15%.

Para la selección del número de muestras de ensayo se considerará como "clase de


concreto" a:

a) Las diferentes calidades de concreto requeridas por resistencia en compresión.

b) Para una misma resistencia en compresión, las diferentes calidades de concreto


serán obtenidas por variaciones en el tamaño máximo del agregado grueso,
modificaciones en la granulometría del agregado fino, o utilización de cualquier tipo de
aditivo.

c) El concreto producido por cada uno de los equipos de mezclado utilizados en la obra.

Las mezclas considerarán los siguientes asentamientos:

- Columnas 3 ½ "

- Vigas 3"

Evaluación de la calidad del Concreto

Las muestras para ensayos de resistencia en compresión de cada clase de concreto


colocado cada día deberán ser tomadas:

a) No menos de una muestra de ensayo por día.

b) No menos de una muestra por cada 40 metros cúbicos de concreto colocado.


c) No menos de una muestra de ensayo por cada 300 metros cuadrados de área
superficial de losas.

d) No menos de una muestra de ensayo por cada cinco camiones para losas o vigas o
por cada dos camiones para columnas, cuando se trate de concreto premezclado.

Se considera como un ensayo de resistencia, al promedio de los resultados de dos


probetas cilíndricas preparadas de la misma muestra de concreto y ensayadas a los 28
días.

Las muestras de concreto a ser utilizadas en la preparación de las probetas cilíndricas


a ser empleadas en los ensayos de resistencia en compresión, se tomarán de acuerdo
al procedimiento indicado en la Norma ITINTEC 339.036.

Las probetas cilíndricas, serán moldeadas de acuerdo a la Norma ITINTEC 339.033.


Las probetas curadas en el laboratorio lo serán de acuerdo de las recomendaciones de
la Norma ASTM C-192 y ensayadas de acuerdo a la Norma ITINTEC 339.034.

Se considerarán satisfactorios los resultados de los ensayos de una clase de concreto,


si se cumplen las dos condiciones siguientes:

a) El promedio de todas las series de tres ensayos consecutivos es igual o mayor que
la resistencia de diseño.

b) Ningún ensayo individual de resistencia está por debajo de la resistencia de diseño


en más de 35 Kg/cm².

Si no se cumplen los requisitos del acápite anterior, la Supervisión dispondrá las


medidas que permitan incrementar el promedio de los siguientes resultados.

Adicionalmente si existieran ensayos con más de 35 Kg/cm² por debajo de la resistencia


de diseño, se deberá extraer testigos del área cuestionada de acuerdo a la Norma
ITINTEC 339.059; estos testigos deberán ser tres como mínimo y deberán secarse al
aire por siete días, antes de ser ensayados en estado seco.

El concreto del área representada por los testigos, se considerará estructuralmente


adecuado, si el promedio de los tres testigos es igual a por lo menos el 85% de la
resistencia de diseño, y ningún testigo es menor del 75% de la misma.

El Residente será responsable de la calidad del concreto.


Colocación del concreto

Antes de iniciar el proceso de preparación y colocación del concreto, el Supervisor


deberá verificar que:

a) Las cotas y dimensiones de los encofrados y elementos estructurales corresponden


con los de los planos.

b) Las varillas de refuerzo están correctamente ubicadas.

c) La superficie interna de los encofrados, el acero de refuerzo y los elementos


embebidos están limpios y libres de restos de mortero, concreto, óxidos, aceite, grasa,
pintura o cualquier elemento perjudicial para el concreto.

d) Los encofrados estén terminados, adecuadamente arriostrados, humedecidos y/o


aceitados.

e) Se cuenta en obra con el número suficiente de los equipos a ser empleados en el


proceso de colocación y ellos estén en perfectas condiciones de uso.

f) Se cuenta en obra con todos los materiales necesarios.

Mezclado

Los materiales de la mezcla del concreto serán pesados dentro de las siguientes
tolerancias:

- Cemento 1%

- Agua 1%

- Agregados 2%

No será necesario pesar el contenido de bolsas selladas de cemento.

El mezclado se hará mediante mezcladora mecánica, capaz de lograr una combinación


total de los materiales, cargándola de manera tal, que el agua comience a ingresar antes
que el cemento y los agregados. El agua continuará fluyendo por un período, el cual
puede prolongarse hasta finalizar la primera cuarta parte del tiempo de mezclado
especificado.

El proceso del mezclado deberá cumplir además con lo siguiente:

a) Que la mezcladora sea operada a la capacidad y número de revoluciones por minuto


recomendados por el fabricante.
b) El tiempo de mezclado será no menor de 90 segundos después que todos los
materiales estén en el tambor.

Se permitirá el uso de concreto premezclado, debiendo el Residente y el Supervisor


controlar la recepción del concreto en obra, verificándose:

a) El asentamiento de la mezcla.

b) Su apariencia externa.

c) El tiempo transcurrido desde que se inició la mezcla hasta la puesta en obra.

El concreto premezclado deberá ser dosificado, mezclado, transportado, entregado y


controlado de acuerdo a la Norma ASTM C94.

Transporte

El concreto deberá ser transportado desde la mezcladora hasta su ubicación final en la


estructura tan rápido como sea posible y empleando procedimientos que prevengan la
segregación o pérdida de materiales y de forma tal, que se garantice que la calidad
deseada para el concreto se mantenga.

En caso de que el transporte del concreto sea por bombeo, el equipo deberá ser
adecuado a la capacidad de la bomba. Deberá controlarse que no se produzca
segregación en el punto de entrega.

La pérdida de asentamiento del concreto colocado por bombeo no deberá exceder de


50 mm.

Colocación

El concreto, deberá ser colocado tan cerca de su ubicación final como sea posible, a fin
de evitar segregación debida al manipuleo o flujo.

El concreto no deberá ser sometido a ningún procedimiento que pueda originar


segregación.

El proceso de colocación, deberá efectuarse en una operación continua, o en capas de


espesor tal, que el concreto no sea depositado sobre otro que ya ha endurecido lo
suficiente como para originar la formación de juntas o planos de vaciado dentro de la
sección.

El concreto que ha endurecido parcialmente o haya sido contaminado por sustancias


extrañas, no deberá ser depositado.
Igualmente no será colocado el concreto retemplado o aquel que ha sido premezclado
después de iniciado el fraguado. No se aceptará concreto que haya sido preparado 30
minutos antes de su colocación.

Consolidación

El concreto deberá ser cuidadosamente consolidado durante su colocación, debiendo


ser adecuadamente trabajado alrededor de las varillas de refuerzo, los elementos
embebidos y las esquinas de los encofrados.

Los vibradores a utilizarse para facilitar la consolidación deberán considerar:

a) Que su tamaño y potencia sea compatible con el tipo de sección a llenar.

b) Que no se usen para desplazar lateralmente el concreto en los encofrados.

c) Que deberán ser insertados en puntos distanciados aproximadamente 50 cm. En


cada inserción la duración de la misma será de 5 a 15 segundos.

d) Que se prevea un vibrador de reserva en obra durante la operación de consolidación


del concreto.

Protección ante Acciones Externas

A menos que se emplee métodos de protección adecuados, autorizados por el


Supervisor, el concreto no deberá ser colocado durante lluvias o granizadas. No se
permitirá que el agua de lluvia incremente el agua de mezclado o dañe el acabado
superficial del concreto

Curado

Finalizado el proceso de colocación, el concreto deberá ser curado.

Este proceso se hará por vía húmeda o por sellado con membranas impermeables.

El curado deberá iniciarse tan pronto como sea posible y deberá mantenerse un mínimo
de 10 días.

Para el caso de columnas, muros y costados de vigas, se usarán películas de material


impermeable de acuerdo a la Norma ASTM C171 y/o compuestos químicos que
cumplan la Norma ASTM C 309.

Para el caso de losas se formarán lagunas de agua con un espesor mínimo de 30 mm.
Elementos embebidos en el Concreto

Todos los manguitos, insertos, anclajes, tuberías, etc. que deban dejarse en el concreto,
serán colocados y fijados firmemente en su posición definitiva antes de iniciar el llenado
del concreto y además llevar una protección con pintura epóxica.

La ubicación de todos estos elementos se hará de acuerdo a lo indicado en los planos.

Todas las tuberías y otros insertos huecos serán rellenados con papel u otro material
fácilmente removible antes de iniciarse el llenado del concreto.

Pruebas

Se tomarán muestras no menos de una vez por día, ni menos de una vez por cada 115
m3. De concreto o por cada 450 m2. De superficie colocada para losas o muros.

Las muestras se ensayarán de acuerdo a lo especificado en la norma ASTM C39 y lo


indicado por la Supervisión.

El periodo normal de cada prueba será de 28 días, aunque podrán hacerse pruebas de
menos tiempo (7 días) y luego se determina la relación entre las resistencias obtenidas
a los 28 días y a los 7 días por medio de pruebas de los materiales y de las proporciones
usadas.

En los casos que no se obtenga las resistencias especificadas en los planos más el
margen para f'c especificado por el A.C.I., la Supervisión podrá ordenar el retiro de la
zona de concreto de baja calidad o la demolición de las estructuras o podrá solicitar se
efectúe una prueba de carga.

El costo de todas las pruebas, de la demolición, reconstrucción o cualquier otro gasto


que se origine como consecuencia del concreto defectuoso, será de cuenta exclusiva
del Residente y no será motivo de ampliación del plazo.

Deficiencias de las pruebas

En la eventualidad de que no se obtenga la resistencia especificada, la Supervisión y/o


el Proyectista, podrán ordenar a su sólo juicio la ejecución de prueba de carga. Esta
prueba se ejecutará de acuerdo a las indicaciones del Proyectista, el cual establecerá
los criterios de evaluación. De no obtenerse resultados satisfactorios en esta prueba, se
procederá a la demolición o al refuerzo de la estructura, en estricto acuerdo con el
Proyectista.
El costo de las pruebas de carga, el costo de la demolición, refuerzos y reconstrucción
si estas llegaran a ser necesarias, será por cuenta exclusiva del Residente, el que no
podrá justificar demoras en la entrega de la obra.

Medición y Pago

La forma de medición y la base de pago de la partida serán por METRO CÚBICO (M3)
colocado, en el espesor indicado en los planos y al precio señalado en el Presupuesto
Aprobado para la partida correspondiente.

04.01.02 MUROS ANCLADOS - ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA

Alcance de los trabajos

Los encofrados deberán permitir obtener una estructura que cumpla con los perfiles,
niveles, alineamientos y dimensiones requeridos por los planos. Los encofrados y sus
soportes deberán estar adecuadamente arriostrados, y deberán ser lo suficientemente
impermeables como para impedir pérdidas de mortero.

El diseño y construcción de los encofrados será de responsabilidad del Residente. Este


presentará a la Supervisión para su conocimiento los planos de encofrados.
Ejecución

Materiales

El material que se utilizará para el encofrado podrá ser madera, metal laminado o
cualquier otro material que sea adecuado para ser usado como molde de los volúmenes
de concreto a llenarse; el material elegido deberá ser aprobado por la Supervisión.

Diseño y Disposición del Encofrado

El diseño y la ingeniería del encofrado así como su construcción, serán responsabilidad


exclusiva del Residente. El encofrado será diseñado para resistir con seguridad el peso
del concreto más las cargas debidas al proceso constructivo y con una deformación
máxima de 1/8" ó 1/36" de la luz (la menor), acorde con lo exigido por el Reglamento
Nacional de Construcciones. Se construirán para materializarse las secciones y formas
de la estructura de concreto en dimensiones exactas.

En el nivelado y alineamiento de estos, se tendrá en cuenta las contraflechas


estructurales indicadas en los planos.

Montaje del Encofrado


Todo encofrado será de construcción sólida, con un apoyo firme adecuadamente
apuntalado, arriostrado y amarrado para soportar la colocación y vibrado del concreto y
los efectos de la intemperie. El encofrado no se amarrará ni se apoyará en el refuerzo.

Las formas serán herméticas a fin de evitar la filtración del concreto. Los encofrados
serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que formen elementos de las
dimensiones indicadas en los planos, con las tolerancias especificadas en el ACI 318-
83.

Las superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán libres de
materias extrañas, clavos u otros elementos salientes, hendiduras u otros defectos.
Todo encofrado estará limpio y libre de agua, suciedad, virutas, astillas u otras materias
extrañas.

Desencofrado

Con el fin de facilitar el desencofrado, las formas serán recubiertas de aceites solubles
de tipo y calidad aprobadas por la Supervisión.

El encofrado será retirado de manera que garantice la seguridad de la estructura.

Los plazos del desencofrado serán los siguientes: Estos plazos ser refieren al
desencofrado de los fondos, en el entendido que las vigas se mantengan apuntaladas.

En ningún caso deberá retirarse el encofrado principal, ni el andamiaje, hasta por lo


menos siete (7) días después de que se haya vaciado el concreto.

Tolerancias

Se permitirán las siguientes tolerancias en el concreto terminado:

a) En la sección de cualquier elemento

- 5 mm + 10 mm

b) En la verticalidad de aristas y superficies de columnas

- En cualquier longitud de 3 m : 6 mm

- En todo lo alto : 10 mm

La medición se hará inmediatamente después de haber desencofrado.

c) En el alineamiento horizontal y vertical de aristas y superficies de losas y vigas:

- En cualquier longitud de 3 m : 6 mm
- En cualquier longitud de 6 m : 10 mm

- En todo lo largo : 15 mm

Para el proceso de desencofrado se tendrán los siguientes plazos mínimos:

- Costados de Zapatas : 24 horas

- Columnas y Muros : 24 horas

- Costados de Vigas : 48 horas

- Fondos de Losas : 8 días

- Fondos de Vigas : 21 días

Medición y Pago

La forma de medición y la base de pago de la partida serán por METRO CUADRADO


(M2) colocado al Precio señalado en el Presupuesto Aprobado para la partida
correspondiente.

04.01.03 ACERO DE REFUERZO fy=4,200 kg/cm2


Alcance de los Trabajos

Esta Especificación contiene los requerimientos que, en lo que corresponde a esta Obra,
se aplicarán para el refuerzo del concreto.

b) Ejecución

Materiales

Acero

La armadura para concreto armado, debe llenar las exigencias de las Normas de la
ASTM A-615, debiendo satisfacer las siguientes condiciones:

Carga de fluencia: 4200 Kg/cm2 (414 N/mm2)

Carga de rotura mínima: 6300 Kg/cm2 (621 N/mm2)

Elongación en 200 mm: Mínimo 10%

Corrugaciones: Cumplan Norma ASTM A615

Alambre para amarres

Para amarre del acero de refuerzo, se utilizará alambre Nº 16, de características iguales
al acero.
Almacenamiento del refuerzo

El refuerzo de acero se almacenará fuera del contacto con el suelo, preferiblemente


cubiertos y se mantendrán libres de tierra y suciedad, aceite, grasa y oxidación excesiva.
Antes de su colocación, el refuerzo deberá limpiarse de cualquier sustancia que pueda
reducir su adherencia.

Doblado del refuerzo

Antes de iniciar los trabajos, el Residente presentará a la Supervisión, un cuadro de


doblado de barras para su aprobación. Todas las armaduras de refuerzo, deberán
habilitarse estrictamente como se indica en los planos y doblados en banco de acuerdo
al cuadro aprobado previamente. El doblado se hará en frío. Nunca se doblará armadura
parcialmente empotrada en el concreto.

Colocación del refuerzo

La colocación de la armadura, será efectuada en estricto acuerdo a los planos y con las
tolerancias indicadas por el ACI 318-89 y se asegurará contra cualquier desplazamiento
por medio de alambre de hierro recocido ó clips adecuados en las intersecciones. El
recubrimiento de la armadura se logrará por medio de espaciadores de concreto tipo
anillo u otra forma que tenga un área mínima de contacto con el encofrado.

Empalme

Todos los empalmes en el acero de refuerzo serán, como se indica en los planos. En
una sección, no podrán empalmarse más del 50% de las barras.

Limpieza del refuerzo

Cuando por algún motivo, se produzca retraso en el vaciado del concreto, el refuerzo se
volverá a inspeccionará respecto a su ubicación y se volverá a limpiar si así lo requiere,
con escobilla de acero.

Pruebas del refuerzo

A pedido de la Supervisión, se podrá requerir pruebas en el refuerzo. Todas las pruebas


se realizarán de acuerdo a la Norma ASTM A370.

El Residente incluirá el costo de esta prueba en su presupuesto o como adicional en el


momento que sea solicitado.
Medición y Pago

La forma de medición será por KILOGRAMOS (KG) de acero colocado siguiendo las
especificaciones consignadas en los ítems anteriores y el pago será al precio señalado
en el Presupuesto Aprobado para la Partida correspondiente.

04.02 ANLCAJES Y ACCESORIOS


04.02.01 SUM. E INST. DE ANCLAJE PERMANENTE DN=127mm, C/BARRA BAE 32, INCL.
PERFORACIÒN, BARRA, TUERCA, PLACA, LECHADA DE CEMENTO
El trabajo a realizar bajo estas Partidas del Contrato comprende el suministro e
instalación de accesorios que se indica en los planos y que cumplan con las
Especificaciones Técnicas aplicables.

Metodos De Medicion.
Se medirá esta partida por UNIDAD (UND), o sumando por partes de la misma para dar
un total.

Forma De Pago.

En esta partida se pagará de acuerdo al costo por UNIDAD (UND), dicho precio y pago
constituirá compensación total por mano de obra, materiales, herramientas y equipos e
imprevistos que se presenta.

04.03 VARIOS
04.03.01 JUNTAS

Las juntas son parte esencial, ya que son superficies de falla controladas diseñadas
previamente, logrando así efectos estéticos y funcionales deseables.

Las juntas de construcción deberán ser ubicadas como se indique en los planos o como
lo ordene el Supervisor, deberán ser perpendiculares a las líneas principales de esfuerzo
y en general, en los puntos de mínimo esfuerzo cortante.

En las juntas de construcción horizontales, se deberán colocar tiras de calibración de 4


cm. de espesor dentro de los encofrados a lo largo de todas las caras visibles, para
proporcionar líneas rectas a las juntas. Antes de colocar concreto fresco, las superficies
deberán ser limpiadas por chorros de arena o lavadas y raspadas con una escobilla de
alambre y empapadas con agua hasta su saturación conservándose saturadas hasta
que sea vaciado, los encofrados deberán ser ajustados fuertemente contra el concreto,
ya en sitio la superficie fraguada deberá ser cubierta completamente con una capa muy
delgada de pasta de cemento puro.
Todas las juntas de expansión o construcción en la obra terminada deberán quedar
cuidadosamente acabadas y exentas de todo mortero y concreto. Las juntas deberán
quedar con bordes limpios y exactos en toda su longitud.

El proyecto contempla la utilización de los siguientes tipos de juntas:

Juntas de Dilatación (Dowels)

Las juntas Dowel se disponen para permitir que las losas se expandan una contra otra
sin destruirse, ni deteriorarse los dowel son fierros, pasa juntas o pasadores que se
insertan entre la losas de concreto donde un extremo esta rígido y el otro es suelto por
efecto de expansión, son las que controlan las grietas transversales ocasionadas por
los esfuerzos de tracción, originados en la retracción del concreto. Así mismo controlan
las grietas causadas por el alabeo del pavimento.

Juntas de Contracción (Aserrado)

Son las que controlan las grietas transversales ocasionadas por los esfuerzos de
tracción, originados en la retracción del concreto. Así mismo controlan las grietas
causadas por el alabeo del pavimento.

Juntas de Construcción (Varilla de Fierro)

Se utilizan en juntas transversales cuando se debe detener la construcción de la placa


por finales de fundida, o en juntas longitudinales como separación de carril. El diámetro,
la longitud y el espaciamiento de las juntas de construcción en juntas transversales, se
deben especificar con los mismos criterios de diseño de las juntas transversales de
contracción.

Se debe tratar de que las juntas transversales de construcción coincidan con las de
contracción. En el caso que por fuerza mayor no se pueda hacer coincidir dichas juntas
se debe crear una junta de emergencia, utilizando aditivos epóxicos con el fin de reforzar
la adherencia entre el concreto nuevo y viejo. Estas juntas deben llevar barras de
refuerzo corrugadas, ubicadas en el eje neutro de acuerdo a lo especificado en el
diseño.

Procedimiento Constructivo

Corte de juntas
Después del curado de las losas, se procederá al corte de las juntas transversales y
longitudinales con discos abrasivos si se realizan los cortes en seco o con discos de
diamante que se enfrían con agua.

El corte de las juntas deberá comenzar por las transversales de contracción e


inmediatamente después continuar con las longitudinales. Este corte deberá realizarse
cuando el concreto presente las condiciones de endurecimiento propicias para su
ejecución y antes de que se produzcan agrietamientos no controlados.

El contratista será el responsable de elegir el momento propicio para efectuar esta


actividad sin que se presente pérdida de agregado en la junta o despostillamientos de
la losa; sin embargo, una vez comenzado el corte, deberá continuarse hasta finalizar
todas las juntas. El inicio de los trabajos deberá iniciar entre las 4 ó 6 horas de haber
vaciado el concreto y deberá terminar antes de 12 horas después de colado. En la figura
No. 8 se observa en detalle el corte.

Se realiza un corte inicial con un ancho de 3 mm y a una profundidad de 1/3 del espesor
de la losa de concreto, con el fin de incluir la falla controlada. Posteriormente, se realiza
un ensanchamiento del corte para poder alojar el material de sello.

En el caso de que se requiera de cortes de juntas en dos etapas (escalonados), el


segundo corte no deberá realizarse antes de 48 horas después del vaciado.

Las ranuras aserradas deberán inspeccionarse para asegurar que el corte se haya
efectuado hasta la profundidad especificada. Toda materia extraña que se encuentre
dentro de todos los tipos de juntas, deberá extraerse mediante agua a presión o aire a
presión los cuales deberán ser aplicados siempre en una misma dirección. El uso de
este procedimiento deberá garantizar la limpieza total de la junta y la eliminación de
todos los residuos del corte.

Sello de juntas

El sistema de sellado de juntas para pavimentos de concreto debe garantizar la


hermeticidad del espacio sellado, la adherencia del sello a las caras de la junta, la
resistencia a la fatiga por tracción y compresión, el arrastre por las llantas de los
vehículos, la resistencia a la acción del agua, los solventes, los rayos ultravioletas, la
acción de la gravedad y el calor, con materiales estables y elásticos.

El espacio de la junta a sellar ha de estar seco y completamente limpio, lo que se puede


lograr con lavado, barrido y luego soplado con compresor.
Para sellar las juntas se emplean sellantes elastoméricos autonivelantes a base de
poliuretanos o siliconas vaciadas en frío, que cumplan con los requisitos y
especificaciones previstas para el material de sello.

Estos pueden ser de uno o dos componentes y se deben cumplir los procedimientos y
condiciones técnicas en cuanto a tiempo de mezclado y colocación, para sellar juntas
de pavimentos de concreto.

La cintilla de respaldo a emplear, deberá impedir efectivamente la adhesión del sellador


a la superficie inferior de la junta. La cintilla de respaldo deberá ser de espuma de
polietileno y de las dimensiones indicadas en los documentos de construcción. La
cintilla de respaldo deberá ser compatible con el sellador de silicona a emplear y no se
deberá presentar adhesión alguna entre la silicona y la cintilla de respaldo.

Previamente al vaciado del compuesto llenante, se coloca una cintilla de respaldo


(backer road) presionándola dentro de la junta con un colocador adecuado, como se
observa en la figura.

Al colocar el sello se debe cumplir con el factor de forma mínimo de 1/1 y máximo de
2/1, como relación entre sus dos dimensiones, vaciándolo sin que quede menisco
convexo, ni sobrantes rebosantes. La superficie del sello debe quedar 5 mm por debajo
del borde de la junta y en ningún caso debe haber adherencia en tres puntos, por lo cual
se aísla la base del sello con la tirilla de respaldo, lo que también limita el espesor del
sello y produce economía evitando consumos innecesarios.

Método de Control

El Supervisor verificara y aprobara el procedimiento constructivo de acuerdo a las


Especificaciones Técnicas y Planos de Obra, aprobando los métodos constructivos que
cumplan con las mismas.

Método de medición

La unidad de medición es el metro lineal (m).

Forma de pago

La elaboración de juntas será pagada al precio unitario del presupuesto por metro lineal
(m) según lo indicado en los planos y dicho precio constituirá compensación completa
por los materiales, equipo, herramientas, mano de obra e imprevistos necesarios para
completar la partida.
05 PLAN DE MANEJO AMBIENTAL
05.01 SEGURIDAD Y SALUD
05.01.01 EQUIPOS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

Constituye la técnica de seguridad que tiene por finalidad la protección simultánea de


varios trabajadores que se encuentran expuestos a un riesgo en particular, sin
necesidad de que él mismo realice ningún tipo de operación.

Un gran número de accidentes laborales por caída a distinto nivel se producen en la


zona acceso (cubierta, plataforma, etc.), al no adoptarse e instalarse las medidas
preventivas necesarias, es decir, la instalación de equipos de protección colectiva como
por ejemplo:

▪ Barandillas.

▪ Pasarelas.

▪ Entablado.

▪ Líneas de Vida.

▪ Redes.

BARANDILLAS:

▪ Se instalaran, cuando sea posible, en lugares donde exista posibilidad de caída de


altura a distinto nivel de personas u objetos.

▪ La altura de las barandillas será de 90 cm como mínimo, tendrá una protección


intermedia y otra a nivel de suelo (rodapié). El rodapié tendrá una altura mínima de 15
cm.

▪ Las barandillas serán rígidas, sólidas y resistentes, y deberán cumplir, siempre que
sea posible, los requisitos de la norma UNE-EN correspondiente.

▪ La distancia entre soportes será como máximo de 2,5 m a no ser que el sistema esté
homologado para mayores distancias.

▪ Prestar especial atención a la rigidez del conjunto.

PASARELAS:

Deberán cumplir los siguientes requisitos y características:

▪ Tendrán una anchura mínima de 60 cm y estarán construidas con materiales


uniformes.
▪ La resistencia de la pasarela será la adecuada para soportar el peso de los materiales
y las personas que la utilicen, además de tener la superficie antideslizante.

▪ Si superan los dos metros de altura estarán provistas de las correspondientes


barandillas (con protección intermedia y rodapié).

▪ Si se utilizan para acceder o transitar por lugares inclinados deberán estar sujetas a
algún punto de la estructura y dispondrán de sistema antideslizamiento.

▪ Las pasarelas estarán instaladas de forma solidaria a las estructuras portantes, de


manera que no puedan bascular o deslizar.

LÍNEAS DE VIDA:

Si por circunstancias diversas, (funcionalidad, imposibilidad técnica, duración limitada


del trabajo, etc.) no se instalaran equipos de protección colectiva, se procederá a la
instalación de líneas de vida que podrán ser:

▪ Horizontales: instaladas conforme la norma técnica UNE/EN 795 2012 para un usuario
o conforme al TS 16415 para más de un usuario. Realizadas, las cuales permiten la
correcta sujeción de seguridad de los operarios. Se deberá utilizar los correspondientes
EPI´s anticaídas (arnés de seguridad anticaídas, mosquetones adecuados y cabo de
anclaje, casco de seguridad, etc.)

▪ Verticales, las cuales no tienen norma técnica. Pueden ser de cable o cuerda y deben
ser utilizadas con un dispositivo anticaídas conforme la norma UNE/353-2, el cual
deberá estar testado para ser utilizado en la línea vertical instalada según las
indicaciones del fabricante. A parte se deberá utilizar los correspondientes EPI´s
anticaídas (arnés de seguridad anticaídas, mosquetones adecuados y cabo de anclaje,
casco de seguridad, etc.

Las líneas de vida podrán ser temporales o fijas y deberán ser instaladas por personal
con acreditada experiencia y formación.

En los lugares donde esté instalada una línea de vida, deberá estar presente la
documentación relativa a los datos de la instalación, en concreto los suministrados por
el fabricante, así como los del instalador, entre las cuales debe detallarse la información
sobre el uso, fecha de montaje, fecha de revisión, resistencias, tipos de soporte sobre
el que se ha instalado, los carros o dispositivos anticaídas que deben utilizarse, el cartel
identificativo y la señalización correspondiente, etc.

REDES:
▪ Las redes tienen como objetivo detener, impedir o limitar la caída tanto de personas
como de objetos, pero en si no evitan el riesgo de caída a distinto nivel.

▪ Las redes pueden instalarse no solo verticalmente, sino también horizontalmente por
ejemplo: para evitar la caída por un hueco en el suelo.

Método de medición

La unidad de medición es GLOBAL (GBL).

Forma de pago

Será pagada al precio unitario del presupuesto por GLOBAL (GBL).

05.01.02 EQUIPOS DE PROTECCIÒN INDIVIDUAL

Estas disposiciones regirán para todos los rubros involucrados en estos trabajos de
Mantenimiento y Reparación:

USOS DE LOS EPP (Equipos de Protección Personal)

Casco

Cinturón de seguridad con línea de vida

Zapatos antideslizantes

Mascarillas para polvo

Protección facial

Guantes de caucho

Usar los EPP según la actividad lo requiera.

El personal involucrado en los trabajos utilizará permanentemente los equipos de


protección personal específicos para cada labor como: botas, guantes, cascos,
protectores de los ojos, tapones para oídos, mascarillas y los que adicionalmente se
requiera, a criterio de la administración.

Dotar con cinturones de seguridad a los trabajadores, y contar con andamios y


plataformas apropiados para evitar a los trabajadores el riesgo de caídas.

Los escombros que se produzcan por las demoliciones y remociones de concreto y otros
materiales, serán desechados en los sitios previamente calificados para el efecto.
Las zonas de trabajo estarán claramente identificadas mediante el uso de señales
(cintas plásticas), letreros de precaución y de información que guíen a los usuarios del
área.

El manipuleo y desecho de productos químicos y sus envases, que serán utilizados en


la ejecución de los trabajos serán realizado en los sitios dispuestos para el efecto.

Antes de empezar la jornada de trabajo el administrador inspeccionará la zona de


trabajo para verificar: la señalización, barreras de protección y estado de andamios y
plataformas.

La Administración deberá mantener un control permanente del personal, del uso de los
implementos, equipos de seguridad industrial, y para el cumplimiento de todos los ítems
anteriormente descritos y cuya inobservancia será sancionada drásticamente (multas).

Se observarán todas estas disposiciones durante la etapa de ejecución de la obra, y su


responsabilidad estará a cargo del Contratista, debiendo estar incluido el costo de los
EPP y señales dentro de los costos indirectos del Ofertante.

Método de medición

La unidad de medición es GLOBAL (GBL).

Forma de pago

Será pagada al precio unitario del presupuesto por GLOBAL (GBL).

05.01.03 SEÑALES TEMPORALES

Es el conjunto de estímulo que condiciona la actuación del individuo que los recibe frente
a unas circunstancias (riesgo, protección, necesarias a utilizar, etc.) que se presente a
resaltar

Método de Medición:

La unidad de medición es GLOBAL (GBL).

Forma de Pago:

El precio unitario incluye todos los componentes que son necesarios para efectuar
completamente y a satisfacción, las tareas descritas en la presente actividad y otras que
fueran necesarias aún no estuvieran indicadas explícitamente en la presente
especificación.
05.01.04 CAPACITACIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD

¿En qué consiste?

Brindar charlas de capacitación por parte de la Empresa sobre Seguridad y Salud


en el Trabajo, además se brinda materiales de difusión sobre el tema y certificados
de asistencia.

¿Dónde se realiza?

Se debe presentar solicitud dirigida a la Sub Dirección de Promoción y Protección


de los Derechos Fundamentales y de la Seguridad y Salud en el Trabajo.

¿A quién está dirigido?

A trabajadores, empleadores y dirigentes sindicales

Método de Medición:

La unidad de medición es GLOBAL (GBL).

Forma de Pago:

El precio unitario incluye todos los componentes que son necesarios para efectuar
completamente y a satisfacción, las tareas descritas en la presente actividad y
otras.

05.01.05 RECURSOS PARA RESPUESTAS ANTE EMERGENCIA EN SEGURIDAD Y SALUD


DURANTE EL TRABAJO
Objetivo

Garantizar que el empleador esté preparado ante emergencias previsibles y en


capacidad de responder a dichas emergencias, a fin de reducir al mínimo cualquier
impacto adverso en la seguridad o salud de las personas o el medio ambiente.

Alcance

Se aplica a todo empleador y contratistas.

Identificación de Posibles Emergencias

Cada área identificará en forma sistemática, la evaluación de riesgos, el uso de


cuestionarios, etc., las posibles emergencias, que podrían ocurrir en sus áreas y
las respuestas adecuadas en caso de que se produzca una emergencia. Estas
respuestas se incluirán en un plan de emergencia. Las potenciales emergencias
pueden incluir lo siguiente:

• Incendio.

• Emergencias médicas y lesiones.

• Explosiones no planeadas.

• Electrocuciones.

• Derrames de gran magnitud.

• Accidentes vehiculares.

• Alteraciones civiles.

• Desastres naturales (terremotos, etc.

Método de Medición:

La unidad de medición es GLOBAL (GBL).

Forma de Pago:

El precio unitario incluye todos los componentes que son necesarios para efectuar
completamente y a satisfacción, las tareas descritas en la presente actividad y
otras.

05.02 MITIGACION AMBIENTAL


05.02.01 Monitoreo de la Calidad Ambiental del Aire
05.02.02 Monitoreo de la Calidad Ambiental del Ruido
05.02.03 Monitoreo de la Calidad Ambiental del Suelo
05.02.04 Informe Ambiental
Este programa permitirá garantizar el cumplimiento de las medidas preventivas y
correctivas, contenidas en el Plan de Manejo ambiental, a fin de lograr la
conservación y uso sostenible de los recursos naturales y del medio ambiente
durante la etapa de la ejecución de la obra y su posterior abandono.

El Plan de Monitoreo ambiental servirá como un sistema de observación y


evaluaciones de la evolución del conjunto de impactos ambientales indicados en
el Estudio de Impacto Ambiental Semidetallado (EIAs), sobre todo en la
interrelación de factores ambientales. Está conformada además por un conjunto
de acciones organizadas, en tiempos y recursos para evaluar de manera
sistemática las condiciones ambientales del área de influencia afectada por la
construcción de un proyecto.

Objetivos del Plan de Monitoreo.

- Velar por el cumplimiento de los compromisos ambientales por las cuales el


proyecto fue autorizado, incluidos en el Plan de Manejo Ambiental del EIAs.

- Verificar que las condiciones ambientales se encuentren dentro de los límites


permisibles durante las fases de construcción y operación del proyecto, así como
los mecanismos de respuesta ante los casos de contingencia y/o desastres
naturales.

- Verificar los parámetros ambientales que sirva de apoyo al programa de control


y/o mitigación ambiental.

- Construir una base de datos sobre la evolución de los impactos ambientales que
sirvan de apoyo al programa de control y/o mitigación ambiental.

Consideraciones para la ejecución del Plan de Monitoreo.

Conocimiento detallado del PMA durante las fases del proyecto de modo que se
vaya supervisando el desarrollo del mismo.

Considerar el formato de monitoreo y levantamiento de información in situ


respecto al desarrollo del PMA Reporte y registro de resultados.

Hay acciones que requerirán un control y monitoreo muy preciso; algunas


consideraciones a tener en cuenta serán:

▪ Las instalaciones de campamento, patio de máquinas, deberá ubicarse en zonas


de mínimo riesgo de contaminación para las aguas superficiales y subterráneas,
teniendo en cuenta a la vegetación. Generalmente en estos emplazamientos se
vierten materiales tóxicos (petróleo, gasolina, grasas, etc.). La ubicación de la
misma será la que indique la supervisión, con las consideraciones pertinentes.

▪ El movimiento de tierras realizadas en las canteras (por la extracción de material)


y a lo largo de la obra proyectada (corte de material suelto y roca suelta), puede
afectar las geomorfas del lugar; además podría afectar la salud tanto de la
población como del personal de obra.
▪ Los botaderos o sitios de depósito, serán seleccionados con cuidado, debiendo
estar estos alejados de zonas donde pueda afectar la salud de la población.

Unidad de medida

La unidad es medida es global (GLB).

Forma de pago

El pago de la partida es por global (GLB). El precio comprende todos los costos
de mano de obra, herramientas, y otros necesarios para realizar dicho trabajo.

Vous aimerez peut-être aussi