Vous êtes sur la page 1sur 16

31/3/2019 3.

Conciencia plena y habilidades interculturales - Inteligencia cultural, 3ª edición


Traducido al:  español Mostrar texto original Opciones ▼

 Inteligencia cultural, 3ª edición

ANTERIOR SIGUIENTE
⏮ ⏭
2. Cultural Knowledge 4. Tomar decisiones a través de las culturas
 

CAPÍTULO 3

Conciencia plena y habilidades


interculturales.
Encontrando sus pies

Safiyah era una estudiante musulmana de intercambio de veinte


años de Malasia, en su primera visita a Australia. En el primer
día de Safiyah en Sydney, se vistió con cuidado, vistió un hijab
especialmente bonito y caminó desde su alojamiento hasta el
centro comercial cercano. Queriendo algunos artículos persona-
les, entró en una tienda de conveniencia y los reunió, luego fue
al mostrador a pagar. La dependienta estaba ocupada resolvien-
do algún problema con la caja electrónica, y había un joven de-
lante de Safiyah en la fila. Mientras esperaba pacientemente de-
trás de él, Safiyah se dio cuenta de algo profundamente pertur-
bador sobre su apariencia. Incluso detrás de él, ella podía ver
que estaba sin afeitar, y su cabello era largo y descuidado. Esta-
ba mal vestido, con una camisa sin mangas bastante sucia y pan-
talones cortos de color caqui. Lo peor de todo, no tenía zapatos,
¡tenía los pies descalzos!

Safiyah estaba horrorizada. Luego, para su asombro, vio que el


hombre sostenía en sus manos una enorme caja de bombones
que claramente tenía la intención de comprar. La dependienta
terminó su trabajo en la caja y puso precio a la caja de chocola-
tes. "Veintidós noventa y cinco", dijo. El hombre sacó una nueva
billetera de cuero del bolsillo de la cadera de sus pantalones cor-
tos y sacó una tarjeta Visa dorada. losla transacción se completó
rápidamente. Mientras el hombre esperaba su recibo, miró alre-
dedor de la tienda. Debió haber notado que Safiyah lo estaba mi-
rando, porque cuando se dio la vuelta para irse, dijo, con una
voz desconcertada en lugar de agresiva, "¿Estás bien?" El depen-
diente y otros clientes se giraron para mirar. Safiyah murmuró:
"Sí. . . Lo siento. "Ella estaba profundamente avergonzada.

¿Qué había salido mal para Safiyah en la tienda? Hay una dife-
rencia general en la forma en que los malayos y los jóvenes aus-
tralianos se visten para salir en público. El aspecto desordenado
en las tiendas sería mucho menos común en Malasia que en
Australia, pero el elemento que hizo la diferencia extrema en
este caso fue el pie descalzo del australiano. En Malasia se supo-
ne que la única razón por la que una persona puede tener los
pies descalzos es porque no puede comprar zapatos. En Austra-
lia y en algunos otros países, el uso de zapatos, especialmente en
verano, es considerado cómodo, incluso de moda, por muchos

jóvenes. En Malasia, la apariencia del hombre puede denotar un
mendigo. No es de extrañar que Safiyah se asombrara al ver al
joven comprando chocolate caro; pero en realidad podría haber
Encuentra respuestas sobre laun
sido marcha, o privilegiado
estudiante domina algo y rico.nuevo. Suscríbete hoy. Ver opciones de precios.
https://learning.oreilly.com/library/view/cultural-intelligence-3rd/9781626568679/xhtml/ch03.html 1/16
31/3/2019 3. Conciencia plena y habilidades interculturales - Inteligencia cultural, 3ª edición

En este capítulo, observamos cómo nuestras normas culturales


ayudan, pero también nos dificultan nuestro trato con otras per-
sonas que son culturalmente diferentes, al proporcionar un
"control de crucero cultural" para guiar nuestras acciones. De-
mostramos que a menudo es necesario romper nuestro control
cultural de crucero practicando la atención plena , una especie
de atención cuidadosa a las señales proporcionadas por lo que
experimentamos y, como resultado, desarrollar nuevas habilida­
des interculturales . La combinación de conocimiento (ver Capí-
tulo 2 ), atención plena y habilidades interculturales es la base
de la inteligencia cultural.

Cultural Cruise Control


Una buena forma de pensar sobre esto es mediante el uso del
1
término "guión". En el teatro, un guión le dice al actor lo que
se supone que debe decir y, a veces, cómo debe ser.dijo. En ri-
tuales culturales como las ceremonias de iniciación, el guión
suele ser preciso. Pero otros guiones permiten la interpretación
individual (vea la discusión de culturas "ajustadas" versus cultu-
ras "sueltas" en el Capítulo 2 ).

Hay, por ejemplo, guiones para estadounidenses y guiones para


chinos. Por ejemplo, la secuencia de comandos de un estadouni-
dense en el lugar de trabajo puede permitir que ella sea irrespe-
tuosamente a un superior, pero nunca lo sería para un chino. En
el caso al comienzo de este capítulo, el código de vestimenta con
guión para los malayos que van de compras es muy diferente al
de los jóvenes australianos.

Las normas y los scripts nos ayudan diciéndonos qué hacer.


Prescriben patrones de comportamiento con los que nos senti-
mos cómodos porque observamos a otros miembros de nuestro
grupo que los practican. Los problemas reales ocurren cuando
las normas y los guiones de una cultura chocan con los de otra.
Esto se debe a que, para interactuar, no solo debemos actuar
nuestros propios scripts, sino también dar sentido a las acciones
de los demás en función de sus scripts. Para hacer esto, tenemos
que romper con nuestro comportamiento de script y apagar
nuestro control cultural de crucero. Como descubrió Safiyah,
esto es especialmente difícil en nuestras experiencias iniciales en
una nueva cultura.

El control de crucero cultural significa manejar su vida sobre la


base de sus suposiciones culturales incorporadas. Lo llamamos
control de crucero porque la gente lo deja pasar automáticamen-
te, sin pensarlo. Pero puede ser perjudicial debido a la forma en
que hace que ignoren otras señales culturales.

En el caso que abrió este capítulo, Safiyah está operando en el


control de crucero cultural con respecto a las convenciones de
Malasia sobre el vestido. Nueva en una cultura diferente, inicial-
mente le resulta imposible moverse fuera de sus suposiciones
estándar que prescriben el comportamiento en su cultura y que
etiquetan a los demás según la forma en que se visten. Es posi-
ble que en los próximos días pueda ejercer los principios que
describimos en este capítulo, salirse del control cultural de los
cruceros, conocer mejor las normas de sus anfitriones australia-
nos y mejorar sus interacciones con ellos. Ella necesita apartarse
lo mejor que pueda de ella.propios prejuicios, observe lo que su-
cede a su alrededor sin juzgarlo y hable con otros en su nueva
cultura. Ella necesita decirse a sí misma: "No estoy en Kuala
Lumpur ahora". Al escuchar y aprender, puede mejorar mucho
sus relaciones en su nuevo país. ¡Y puede hacerlo sin tener que
deshacerse de sus propios zapatos o su hijab!

Mentalidad

Para desarrollar inteligencia cultural, debe poder suspender el
control cultural de crucero y desarrollar un estado alternativo de
2
ser llamado atención plena. Un buen punto de partida para
Encuentra respuestas sobre la marcha,
comprender o domina
la atención algo
plena es nuevo.
examinar Suscríbete
su alternativa, hoy. Ver opciones de precios.
la au-
https://learning.oreilly.com/library/view/cultural-intelligence-3rd/9781626568679/xhtml/ch03.html
sencia de mente en la actividad diaria de conducir un 2/16
31/3/2019 sencia de mente,
3. Conciencia plenaen y
la habilidades
actividad diaria de conducir un- Inteligencia cultural, 3ª edición
interculturales
automóvil.

Conducir es una habilidad compleja, pero los humanos hemos


aprendido a simplificarla desarrollando secuencias de acciones
complejas que realizamos de manera competente sin prestar
atención consciente. Al conducir, podemos casi inconsciente-
mente dirigir, evitar obstáculos, operar indicadores de dirección
y frenar cuando sea apropiado. Mientras conducimos, podemos
escuchar simultáneamente las noticias en la radio, reflexionar
sobre el trabajo del día, planificar la cena, conversar con un pa-
sajero e incluso, en un territorio familiar, olvidarse de navegar
en el automóvil. ¿Alguna vez ha tenido la experiencia de llegar a
su hogar en su automóvil después de seguir una ruta familiar y
notar con sorpresa: “¡Estoy aquí! ¿Como llegué aqui? ¡Supongo
que estaba pensando en otra cosa! ”?

La mentalidad no es necesariamente negativa; al conducir, sim-


plemente significa que conducimos sin que nuestras mentes es-
tén totalmente ocupadas en el trabajo. Si podemos hacerlo de
manera segura, ¿por qué no? La mentalidad tiene ventajas. Nos
permite hacer más de una cosa a la vez, ignorar gran parte de lo
que sucede a nuestro alrededor y "seguir con nuestras vidas".

Sin embargo, la inconsciencia también tiene peligros. La menta-


lidad nos alienta a confiar en la rutina y nos impide ser flexibles
en circunstancias cambiantes. Por ejemplo,Las personas de ne-
gocios que han tenido éxito en el pasado a veces continúan sin
pensar con los mismos planes y métodos que los llevaron al éxi-
to y no se dan cuenta de que las circunstancias han cambiado.
Los trabajadores humanitarios de países desarrollados intentan,
sin pensar, ilustrar a sus homólogos de las economías en transi-
ción sobre las acciones "correctas" en una economía de mercado,
aun cuando dichas acciones puedan ser inapropiadas para las
diferentes situaciones. Los turistas que viajan al extranjero bus-
can mentalmente los menús de sus platos favoritos "de vuelta a
casa". Estos son ejemplos de esperar que el control de crucero
funcione en condiciones cambiantes para las cuales no fue
diseñado.

Fuentes de guiones culturales


Aprendemos mucho sobre nuestra cultura imitando a otros.
Como niños, imitamos las actitudes y el comportamiento de
3
nuestros padres y otros modelos a seguir. Nos damos cuenta
de ideas y acciones que se consideran normales en nuestra pro-
pia cultura. Nos encontramos con prácticas deliberadas de so-
cialización, en el hogar, en la escuela y en otros lugares, donde
aprendemos nuevos guiones, a menudo derivados de la cultura o
subcultura.

Para la mayoría de nosotros, el control cultural de crucero hace


de nuestra propia cultura el centro de nuestro universo mental y
nos hace considerar a todos los demás como anormales. Los
guiones de otras culturas no se consideran y, si otros los practi-
can, los ignoramos o los malinterpretamos. Incluso si lo que
aprendemos es simplemente incomodidad en presencia de per-
sonas de otras culturas, es probable que esta incomodidad se in-
corpore en nuestro control de crucero.

Cuando estamos con personas con las que compartimos suposi-


ciones culturales subyacentes (lo más probable es que las perso-
nas de los mismos antecedentes y clase social, así como la cultu-
ra), el control de crucero cultural tiende a funcionar bien. Mien-
tras otros compartan la misma base cultural, podemos dar por
sentado la cultura y enfocarnos en otros asuntos. Pero cuando
nos encontramos con personas cuyos antecedentes culturales
son diferentes, surgen rápidamente errores y malentendidos y
nuestras relaciones se ven socavadas.

Considere las situaciones en las que alguien tiene, para usar una ⬆
expresión amada por el inglés, "dejó caer un clanger" (es decir,
sin saberlo, ha dicho o hecho algo ofensivo para la religión, ori-
gen étnico, antecedentes o creencias de otra persona presente).
Encuentra respuestas sobre la marcha, o domina algo nuevo. Suscríbete hoy. Ver opciones de precios.
Un ejemplo es extender su mano para estrechar la mano de un
https://learning.oreilly.com/library/view/cultural-intelligence-3rd/9781626568679/xhtml/ch03.html 3/16
31/3/2019 3. Conciencia plena
judío ortodoxo, y habilidades
sin darse interculturales
cuenta de que - Inteligencia
esta familiaridad está cultural, 3ª edición

prohibida por sus costumbres. La mayoría de las personas son


causadas por una persona que continúa haciendo las suposicio-
nes de su propia cultura sin darse cuenta de que la otra persona
tiene antecedentes y costumbres diferentes.

4
Cómo afecta la cultura al comportamiento

La programación cultural también actúa como una plantilla


mental contra la cual se interpreta la nueva información. No so-
mos cámaras: no tomamos información neutral de ahí fuera y la
reproducimos exactamente en la película de nuestras mentes.
Percibimos información con señales culturales y otras integra-
das en ella y la vemos a través de la lente de nuestros propios
marcos preconcebidos. En el proceso, se producen diferencias y
distorsiones.

PERCEPCIÓN SELECTIVA
En un momento dado, podemos atender solo una fracción de los
muchos estímulos cambiantes que el mundo nos presenta. En el
control de crucero cultural confiamos en nuestra programación
mental y eliminamos todo lo que no es directamente relevante.
El condicionamiento cultural nos enseña qué percibir y qué ig-
norar: a las personas de diferentes culturas se les puede presen-
tar exactamente la misma situación y percibirla de manera
diferente.

Suponga que está comiendo con alguien en un restaurante, y su


acompañante está hablando de un acuerdo comercial. Si está in-
teresado en los negocios, prestará mucha atención a las pala-
bras. Pero si usted es, por ejemplo, un experto en moda o un
chef, es posible que esté más interesado en lo que está usando o
comiendo su compañero, y si está interesado románticamente,
puede prestar atención a cómo se ve y a las pistas que pueden
indicar. túlo que piensan de ti Si eres de una sociedad colectivis-
ta, es posible que te interese la relación de la persona con la fa-
milia o el grupo, y si eres de una sociedad individualista, en sus
logros personales. Tu cultura es un factor clave que centra tu
atención.

CATEGORIZACION SOCIAL
Otro proceso mental clave para tratar con la información es la
categorización. Este proceso implica clasificar a otras personas
(y a nosotros mismos) en diferentes categorías, al igual que los
trabajadores de correos clasifican el correo en casilleros. Cada
agujero puede estar etiquetado con un código postal. El emplea-
do de correos no lee el nombre o la dirección en la carta, sino
que mira solo el código postal para colocar la carta en el reci-
piente correspondiente. Para ser igualmente eficientes, categori-
zamos a las personas en base a información limitada.

A menudo categorizamos a los otros en base a su apariencia. El


habla (lenguaje, acento, vocabulario, contenido) es otra fuente
importante de claves. Tendemos a hacer categorizaciones dentro
y fuera del grupo (ver Capítulo 2 ); es decir, clasificamos a las
personas según si parecen pertenecer o no a grupos de los que
nosotros mismos somos miembros.

Otros indicadores clave de las categorías en las que podríamos


clasificar a las personas

• raza y género

• la medida en que una persona se destaca como diferente de


otras (por ejemplo, los europeos son obvios en el Japón rural)

• ser "típico" de un grupo particular

• un historial de conflicto con un grupo, lo que lleva a la cate- ⬆


gorización como "no en nuestro grupo"

Una vez que formamos una categoría, percibimos que sus miem-
Encuentra respuestas sobre la son
bros marcha,
similaresoentre
domina algo
sí, pero nuevo.
seguimos Suscríbete
viendo hoy. Ver opciones de precios.
diferencias en-
https://learning.oreilly.com/library/view/cultural-intelligence-3rd/9781626568679/xhtml/ch03.html
tre los miembros de nuestro propio grupo Por ejemplo un asiá 4/16
31/3/2019 tre los miembros
3. Conciencia de ynuestro
plena propio grupo.
habilidades Por ejemplo,
interculturales un asiá-
- Inteligencia cultural, 3ª edición
tico puede serconscientes de una amplia categoría de "europeo",

mientras que un europeo verá muchas categorías diferentes den-


tro de "europeo", por ejemplo, anglosajona, celta, mediterránea,
escandinava y eslava, y también diferentes categorías nacionales
y regionales.

Estereotipar
Poner a las personas en categorías influye en nuestras actitudes
5
y expectativas acerca de ellas. Tendemos a percibir que todos
en el grupo tienen características y comportamientos similares.
Podemos esperar que los estadounidenses sean ruidosos, grega-
rios irlandeses y corteses japoneses. Estos estereotipos no tienen
por qué ser negativos, pero a menudo lo son, lo que conduce a
prejuicios y / u hostilidad. Quizás el prejuicio más odioso contra
otros que "no son como yo" es el racismo, en parte porque la cla-
6 Los
sificación racial es muy fácil. estereotipos de otras nacio-
nalidades pueden ser intensos, particularmente cuando el grupo
en cuestión es prominente en la experiencia de uno. Muchos
conflictos políticos, por ejemplo, árabe-israelí, indio-pakistaní,
chií-suní, irlandés católico-irlandés protestante, crean y son
apoyados por intensos estereotipos negativos de los grupos
externos.

Los estereotipos pueden basarse en información limitada o en


las opiniones de otros influyentes. Las personas que nunca han
conocido a alguien de otra cultura pueden tener estereotipos in-
tensos de esa cultura. Además, los estereotipos se perpetúan a sí
mismos, porque la percepción selectiva centra la atención en la
información que confirma nuestros estereotipos y se aleja de la
información que los confirma.

ATRIBUCIÓN
En la atribución, nos movemos más allá de simplemente obser-
var e interpretar a otros para hacer inferencias sobre por qué se
comportan como lo hacen. Particularmente importante es la dis-
tinción entre las atribuciones internas, en las que el comporta-
miento se atribuye a factores asociados con la persona (por
ejemplo, "ella castigó a su hijo porque es una persona agresiva"),
y las atribuciones externas, en las que creemos que el comporta-
miento es causado porCircunstancia externa ("ella castigó a su
hijo porque se portó mal").

Cuando la categorización y las expectativas estereotipadas se


combinan con la atribución, obtenemos algunos efectos inter-
esantes. Por ejemplo, "castigó a su hijo porque es serbia, y los
serbios son crueles y agresivos".

Un error común es atribuir el comportamiento de los miembros


de un grupo externo a las mismas causas que probablemente se-
rían verdaderas si los miembros de nuestro propio grupo se
comportaran de la misma manera, como se muestra en el si-
guiente caso.

El novio que no estaba

Naoko, una estudiante japonesa de intercambio en una universi-


dad de Carolina del Sur, escribe con entusiasmo a su novia de
Osaka: “¡Aquí en Estados Unidos, tengo un nuevo novio! Su
nombre es Clive. Él es guapo, con el pelo rizado. Me llevaron a
visitar la casa de sus padres, y él fue muy amable conmigo, aten-
diendo todas mis necesidades. Creo que pronto tendremos una
cita ".

Clive, mientras tanto, confía a sus amigos: "Parece que Naoko se


ha confundido todo. Ya tengo novia y no quiero dos. Claro, fui
amable con ella cuando la visitó, pero eso fue solo una cortesía
normal ".

Clive proviene del sur profundo tradicional de Estados Unidos,



donde la gracia social y los buenos modales efusivos han sido la
norma durante mucho tiempo. Clive solo actuaba como lo ha-
Encuentra respuestas sobre la criado
bían marcha, o domina
siempre algo
para actuar nuevo. Suscríbete
en situaciones sociales. Des- hoy. Ver opciones de precios.
afortunadamente, el mismo tipo de comportamiento practicado
https://learning.oreilly.com/library/view/cultural-intelligence-3rd/9781626568679/xhtml/ch03.html 5/16
afortunadamente, el mismo tipo de comportamiento practicado
31/3/2019 3. Conciencia plena y habilidades interculturales - Inteligencia cultural, 3ª edición

en la cultura de Naoko hubiera sido evidencia de un interés ro-


7
mántico.

En este caso, el control cultural de crucero afectó a ambas par-


tes. Clive continuó actuando automáticamente en el guión de su
propia cultura, notando muy tarde la impresión que su compor-
tamiento estaba causando en su compañero. Naoko continuó
observando automáticamente a través de la lente de su propia
cultura y no hizo concesiones por la diferencia en el fondo. Sin
ningún significado, los dos se unieron para crear un granmalen-
tendido. Lo que necesitaban era que ellos apagaran su control
cultural de crucero y adoptaran un estado de conciencia en el
que ambos tomen conciencia del significado cultural de su pro-
pio comportamiento y el del otro.

Apagar el control de crucero cultural


Un piloto cuyo avión esté en control de crucero (piloto automáti-
co) puede confiar en la programación experta incorporada en el
sistema automático para mantener el avión volando en línea rec-
ta y nivelado en el rumbo correcto, siempre que las condiciones
se mantengan normales. Pero, ocasionalmente, un cambio en las
condiciones (un riesgo repentino de clima, una falla mecánica)
activará señales de advertencia. El piloto saldrá de la mentali-
dad, apagará el piloto automático y dedicará toda su atención y
habilidad al problema.

Una persona de los Estados Unidos que intenta conducir un au-


tomóvil en Japón o Gran Bretaña, donde el tráfico viaja en el
lado izquierdo de la carretera en lugar del derecho y los contro-
les de conducción están en el lado derecho del automóvil, no en
el izquierdo, tendrá abandonar algunas de las reglas y hábitos
incorporados de conducir en los Estados Unidos. En situaciones
novedosas interculturales, es igualmente imperativo que apage-
mos nuestro control cultural de crucero. Sin embargo, hacerlo es
solo el primer paso. La suspensión de la mentalidad cultural di-
rige su atención a los problemas culturales. No se sigue que los
esté atendiendo de manera productiva. Para obtener el máximo
beneficio se requiere un nuevo conjunto de prácticas activas,
que llamamos atención plena.

Atención plena
La atención plena es una idea tan común que muchas personas
no aprecian lo poderosa que puede ser. Está prestando atención
activa a la situación actual y su contexto. Significa descartar
nuestra rígida programación mental. No significa abandonar
quiénes somos, sino más bien utilizar la atención para tomar
conciencia de las diferencias y pensar de manera diferente. Se
trata dereconociendo que, a pesar de las diferencias culturales,
habrá muchas similitudes entre nosotros y las personas de otros
grupos, y que las diferencias culturales no importan todo el
tiempo.

En las interacciones interculturales, la atención plena significa


prestar atención simultánea a la situación externa, controlar
nuestros propios pensamientos y sentimientos, y regular el co-
nocimiento y las habilidades que utilizamos.

ATENCIÓN MÍNIMA

La atención consciente implica usar todos los sentidos (por


ejemplo, escuchar las palabras que habla la otra persona pero
también notar la expresión en su rostro), ver la situación con
una mente abierta y prestar atención al contexto para ayudar a
la interpretación.

Monitoreo minucioso

El monitoreo consciente significa ser conscientes de nuestras ⬆


propias suposiciones, ideas y emociones, así como observar las
señales de las otras personas y sintonizar con sus suposiciones,
palabras y comportamiento. También significa ponernos en el
Encuentra respuestas sobre la marcha,
lugar o domina
de otras personas algo
como un nuevo.
medio Suscríbete
para comprender hoy. Ver opciones de precios.
la si-
https://learning.oreilly.com/library/view/cultural-intelligence-3rd/9781626568679/xhtml/ch03.html
tuación y sus sentimientos hacia ella desde la perspectiva de sus 6/16
31/3/2019 tuación y sus plena
3. Conciencia sentimientos hacia ella,interculturales
y habilidades desde la perspectiva de sus
- Inteligencia cultural, 3ª edición
antecedentes culturales en lugar de los nuestros.
REGULACIÓN MENTE
La regulación consciente significa crear nuevos mapas mentales
de las personalidades y los antecedentes culturales de otras per-
sonas para ayudarles a responder adecuadamente, buscar infor-
mación nueva para confirmar o no confirmar los mapas menta-
les, elegir no responder automáticamente y editar las respuestas
para que sean coherentes con nuestros objetivos.

Considera estos ejemplos:

Mindlessness— “Después de que terminé el trabajo, ella comen-


zó a criticarme. Ella siempre me está criticando. Ella es asiática
y no entiende cómo hacemos las cosas aquí. Así que me
detuveescuchándola Ella siguió y siguió, y al final simplemente
me fui ”.

Atención plena: “Después de que terminé el trabajo, ella comen-


zó a criticar la forma en que lo había hecho. Escuché lo que ella
tenía que decir; tal vez ella tendría algunos buenos puntos para
hacer. Presté atención al tono de su voz y la forma en que se
veía: ella realmente no parecía enojada, solo preocupada. Era
consciente de que no había hecho ese tipo de trabajo antes, que
ella tenía más experiencia. Sabía que tendría que explicarle el
problema a su jefe, y me pregunté cómo se sentiría eso por ella.
Ella es asiática, y sabía que no querría perder la cara. Pero ella
está muy bien informada; Sabía que podía aprender de ella.
También sabía que a ella no le gustaba que la interrumpieran,
así que esperé pacientemente hasta que terminara. Luego me
disculpé por mis errores, le agradecí sus comentarios y le pre-
gunté si podía monitorearme mientras volvía a hacer el trabajo
".

La atención plena es un paso de mediación que nos ayuda a usar


el conocimiento para desarrollar una práctica hábil. Nos da la
disposición para interactuar con personas que son diferentes.
Nos brinda los antecedentes para comunicarnos de manera có-
moda y precisa de manera que honre los antecedentes y las iden-
tidades de ambas partes. Y enfoca nuestras mentes en los aspec-
tos interculturales de la situación.

Inicialmente ser consciente requiere un esfuerzo considerable.


Pero con el tiempo, ser consciente puede convertirse en una for-
ma natural y normal de ser. No podemos estar atentos todo el
tiempo, y no tenemos que serlo. Pero la atención plena nos ayu-
da a estar en control y nos lleva a una mayor libertad de pensa-
miento y acción.

Habilidades interculturales
El conocimiento y la atención plena son elementos clave en la
inteligencia cultural, pero en sí mismos no son suficientes. En la
práctica, la inteligencia cultural es vista y juzgada por
expertoscomportamiento . La inteligencia cultural no es solo un
juego mental, tienes que ser capaz de realizar .

Por ejemplo, en el caso con el que comenzamos este capítulo, a


Safiyah no le será suficiente aprender las normas de vestimenta
australiana y prestar más atención a cómo se hacen las cosas en
su nuevo país. También necesita moderar su comportamiento de
modo que cualquier incomodidad cultural que pueda sentir no
se muestre públicamente y pueda interactuar adecuadamente y
desarrollar buenas relaciones. Los australianos, como el joven
descalzo que conoció, también podrían beneficiarse de apreciar
las expectativas de aquellos que son culturalmente diferentes y
tenerlos en cuenta al decidir cómo vestirse y cómo actuar.

El tercer y último elemento de la inteligencia cultural son las


habilidades interculturales . El concepto de habilidad puede ⬆
aplicarse al comportamiento social. En las organizaciones, por
ejemplo, los problemas más comunes no son las deficiencias téc-
nicas o administrativas, sino las fallas de comunicación, los ma-
Encuentra respuestas sobre la marcha,
lentendidos en lasonegociaciones,
domina algo los nuevo.
conflictosSuscríbete hoy. Ver opciones de precios.
de personalidad,
https://learning.oreilly.com/library/view/cultural-intelligence-3rd/9781626568679/xhtml/ch03.html
el estilo de liderazgo deficiente y el mal trabajo en equipo; en 7/16
31/3/2019 el estilo de liderazgo
3. Conciencia plena ydeficiente y el mal
habilidades trabajo en equipo;
interculturales en
- Inteligencia cultural, 3ª edición

otras palabras, las personas interactúan de manera inadecuada


entre sí.

Hoy en día, muchas organizaciones consideran las habilidades


sociales e interpersonales como calificaciones clave para los em-
pleados. Más del 70 por ciento del tiempo de los gerentes, en la
mayoría de las culturas, se suele gastar en la interacción con los
superiores, subordinados, compañeros, clientes y otros, en con-
versaciones cara a cara, reuniones, llamadas telefónicas y entor-
8 El
nos sociales informales. desempeño interpersonal califica-
do es vital, y muchas compañías ofrecen capacitación a sus
empleados.

La mayoría de nosotros admira el desempeño social de colegas y


otras personas que son sobresalientes en el arte de la comunica-
ción interpersonal y la construcción de relaciones. Cada uno de
nosotros también tiene su propio conjunto de comportamientos
sociales especializados, que están estrechamente relacionados
con las expectativas y los guiones de nuestra propia cultura. Al-
gunas de las habilidades sociales que desarrollamos en nuestro
propiolas culturas pueden contener elementos, como la disposi-
ción a iniciar una conversación, el interés en otras personas y las
habilidades para escuchar, que pueden ayudarnos en otros en-
tornos culturales. Sin embargo, operar en otras culturas también
crea una nueva frontera para nuestras interacciones sociales,
que a menudo requieren el desarrollo de un nuevo desempeño
social.

Adquirir las habilidades de la inteligencia cultural no significa


volverse más hábil en un conjunto particular de comportamien-
tos, sino más bien desarrollar habilidades generales que amplíen
el rango o repertorio de los comportamientos hábiles y saber
cuándo usarlos. La diferencia cultural amplía el rango de posibi-
9 Las
lidades que podemos enfrentar. rutinas especializadas que
hemos dominado eficazmente en una cultura pueden ser contra-
producentes en otra, en la medida en que tenemos que
"desaprenderlas" en la nueva situación. Aquí hay un ejemplo de
ello.

ADEREZO FRANCÉS

Philippe LeBeau era un francés estereotípicamente oscuro y


guapo. Era conocido sobre todo por su encanto hacia las muje-
res. Esto fue particularmente importante en la compañía de me-
dios de París donde Philippe trabajaba como gerente, porque la
mayoría de los empleados eran mujeres.

Philippe había notado que muchas de estas mujeres se enorgu-


llecían de vestirse a la moda. Por lo tanto, los felicitaría con fre-
cuencia por su apariencia, por ejemplo, “¡Marie, es un traje tan
elegante! Hoy te ves hermosa ”. Este tipo de comentario casi
siempre le hizo ganar una sonrisa, un sonrojo, un agradecimien-
to y, lo que es más importante, sintió que había una mayor
cooperación de la mujer a quien había felicitado.

La compañía de Philippe fue adquirida por un importante con-


glomerado internacional con sede en los Estados Unidos, y para
su gran satisfacción, Philippe fue transferido por una asignación
de dos años en la sede de la compañía en Nueva Jersey. Se le
brindó información sobre los Estados Unidos y sus diferentes
normas y se le aconsejó, por ejemplo, que tocar a otras personas,
en particular a las del sexo opuesto, eramucho menos aceptable
que en Francia. Por lo tanto, decidió tener cuidado con sus hábi-
tos de tomar las manos de sus colegas femeninas, besarlas en la
mejilla y demás.

En Nueva Jersey, su nueva secretaria, Anita Courtenay, fue muy


efectiva y sorprendentemente hermosa. Como muchos de los co- ⬆
legas franceses de Philippe, ella se vestía extremadamente bien.
Philippe tuvo cuidado de mantener su distancia física de Anita
como le habían enseñado, pero sintió que su evidente glamour le
Encuentra respuestas sobre la marcha, o domina algo nuevo. Suscríbete hoy. Ver opciones de precios.
brindaba la oportunidad de establecer una buena relación de
https://learning.oreilly.com/library/view/cultural-intelligence-3rd/9781626568679/xhtml/ch03.html 8/16
31/3/2019 3. Conciencia plena y habilidades interculturales - Inteligencia cultural, 3ª edición
trabajo. Así que con su costumbre francesa, la saludaba cada

mañana con un nuevo cumplido en su apariencia. Su reacción


inicial fue de sorpresa. Entonces ella le agradecería cortésmente
y cambiaría el tema. Pero después de una semana más o menos,
ella comenzó a responder frunciendo el ceño y frunciendo los
labios. Philippe se quedó perplejo. Ella realmente era una secre-
taria sobresaliente y una mujer hermosa. ¿Creía ella que sus
cumplidos no eran sinceros? ¿Y fue su imaginación, ¿O llevaba
ropa que era menos elegante con cada día que pasaba? ¿Estaba
ella también usando menos maquillaje?

Una mañana, llegó a su oficina para encontrar a Anita sentada


en su escritorio, aparentemente sin maquillaje y con un atuendo
que estaba limpio y de buen gusto, pero lejos de ser glamoroso.
Incluso con este atuendo modesto, Anita se veía fresca y encan-
tadora, y Philippe lo dijo: “Anita, una vez más, te ves maravillo-
sa. Mi corazón late más rápido y sé que hoy trabajaré mejor gra-
cias a eso ".

Ella lo miró con asombro, luego se levantó. "Señor. LeBeau ",


dijo con calma," deja de hacer comentarios sobre mi apariencia
personal. No estoy aquí como decoración, estoy aquí como em-
pleado. Me enorgullezco de lo que hago, pero de lo único que
puedes hablar es de cómo me veo. ¿Te imaginas cómo me hace
sentir eso? He intentado desalentarte, pero no entenderás nada.
Y si tiene alguna idea sobre cómo involucrarse conmigo, puede
olvidarlas, no me interesa. Así que de ahora en adelante, ¿pue-
den tratarme con un poco más de respeto y profesionalismo? "

En este caso, Philippe ha desarrollado un repertorio de compor-


tamiento hábil que funcionó bien en una situación cultural pero,
incluso cuando se modificó, se rompió en otra. Su actuación se
basa en una visión particular "francesa" del mundo, en formasde
expresarse probablemente se desarrolló desde la infancia, por
puro hábito, y al haber sido recompensado constantemente con
el hábito. A Philippe le resultará difícil borrar los hábitos que no
funcionan en su nuevo entorno y reemplazarlos con formas nue-
vas y más apropiadas de desempeño social. Primero, tendrá que
obtener una mejor comprensión de las normas de interacción
hombre-mujer en su nueva cultura (conocimiento). Luego ten-
drá que prestar más atención a las señales de comportamiento
proporcionadas por Anita y las otras mujeres con las que inter-
actúa (atención plena). Por último, deberá desarrollar, experi-
mentar y refinar nuevas formas de comportarse con las mujeres.

El desarrollo de este nuevo comportamiento implica el desarro-


llo de un conjunto de habilidades generales. Las habilidades ge-
nerales que la investigación ha demostrado que están relaciona-
das con el comportamiento apropiado en las interacciones inter-
10
culturales son las siguientes:

• habilidades relacionales

• tolerancia a la incertidumbre

• empatía

• agudeza perceptiva

• adaptabilidad

Las habilidades de comportamiento específicas que se requieren


para operar en todas las culturas abarcan toda la gama de inter-
acciones y relaciones interpersonales en las organizaciones.

Rendimiento experto
Para comprender el aspecto de las habilidades de la inteligencia
cultural, piensa en ti mismo como un artista . La noción de
desempeño calificado se ha aplicado a muchas áreas diferentes ⬆
del esfuerzo humano. Diana Krall cantando un estándar de jazz
o Novak Djokovic bateando un servicio de tenis perfecto ejem-
plifica la producción suave y aparentemente sin esfuerzo de
Encuentra respuestas sobre la marcha, oque
comportamientos domina algo
ejercen un nuevo.
control Suscríbete
casi perfecto hoy. Ver opciones de precios.
sobre par-
https://learning.oreilly.com/library/view/cultural-intelligence-3rd/9781626568679/xhtml/ch03.html
t d l d fí i E t i t ti t ti 9/16
31/3/2019 3. Conciencia
tes del mundoplena
físico.yEstos
habilidades
virtuososinterculturales - Inteligencia
artistas tienen un enorme cultural, 3ª edición
talento físico y mental en sucampos elegidos, sin embargo, cada

uno también ha pasado muchos años de arduo trabajo perfeccio-


nando su arte. El rendimiento de Djokovic se basa en numerosas
habilidades, como la destreza manual y la estimación de la dis-
tancia, y Krall en otras habilidades, como la capacidad de escu-
char diferentes tonos musicales y el dominio del control de voz.
El desempeño de un comportamiento intercultural efectivo se
basa en habilidades generales, como las indicadas anteriormen-
te, y en ocasiones en habilidades específicas para situaciones
culturales particulares.

Un elemento clave de habilidad en la inteligencia cultural es la


adaptabilidad.. Cada situación será única e involucrará la inter-
acción con personas únicas. Como actores sociales calificados,
tenemos que ser capaces de adaptar instantáneamente nuestro
enfoque general e interacciones específicas a las características
particulares de la situación y a las expectativas de las otras per-
sonas involucradas. El comportamiento intercultural efectivo no
se compone de rutinas fijas sino de habilidades flexibles que
pueden, con la orientación de la atención plena, modificarse
para cumplir con condiciones nuevas o cambiantes. Dentro de
cada cultura, las personas varían en la medida en que se ajustan
a las normas culturales subyacentes. El desempeño social de la
persona culturalmente inteligente se basa en un repertorio de
comportamientos potenciales. Al monitorear de forma conscien-
te el entorno, él o ella puede seleccionar, emplear y modificar las
rutinas apropiadas de este amplio recurso.

Resumen
Este capítulo describe cómo nuestra programación cultural afec-
ta nuestro comportamiento y nuestras interacciones con otros
que son culturalmente diferentes. La mayor parte del tiempo ba-
samos nuestras acciones en el control cultural de crucero, en el
que nuestra programación mental dirige nuestro comportamien-
to sin pensar mucho y nos permite seguir haciendo las cosas sin
pensar activamente en ellas. Sin embargo, en las interacciones
interculturales, este comportamiento sin sentido puede causar
problemas. A través de la percepción selectiva, las expectativas
estereotipadas y las atribuciones inexactas, podemos juzgar mal
el comportamiento de otros que estánculturalmente diferente.
Para contrarrestar la tendencia a funcionar en el control de cru-
cero cultural, este libro aboga por la práctica de la atención ple-
na, una conciencia activa que vincula el conocimiento sobre la
cultura con el comportamiento apropiado en situaciones inter-
culturales. La persona culturalmente inteligente también necesi-
ta aumentar su repertorio de comportamientos hábiles, particu-
larmente los comportamientos sociales, y ser capaz de desple-
garlos de manera apropiada en diferentes entornos culturales.
Los elementos de conocimiento, atención y habilidades permi-
ten la práctica de la inteligencia cultural en un desempeño califi-
cado que se adapta a los entornos culturales particulares a los
que se enfrenta el individuo.

Recomendado / Listas de reproducción / Historia / Los temas / Ajustes / Obtener la aplicación / Desconectar
© 2019 Safari . Términos de servicio / Política de privacidad
ANTERIOR SIGUIENTE
⏮ ⏭
2. Cultural Knowledge 4. Tomar decisiones a través de las culturas

Encuentra respuestas sobre la marcha, o domina algo nuevo. Suscríbete hoy. Ver opciones de precios.
https://learning.oreilly.com/library/view/cultural-intelligence-3rd/9781626568679/xhtml/ch03.html 10/16
31/3/2019 3. Conciencia plena y habilidades interculturales - Inteligencia cultural, 3ª edición

Encuentra respuestas sobre la marcha, o domina algo nuevo. Suscríbete hoy. Ver opciones de precios.
https://learning.oreilly.com/library/view/cultural-intelligence-3rd/9781626568679/xhtml/ch03.html 11/16
31/3/2019 3. Conciencia plena y habilidades interculturales - Inteligencia cultural, 3ª edición

Encuentra respuestas sobre la marcha, o domina algo nuevo. Suscríbete hoy. Ver opciones de precios.
https://learning.oreilly.com/library/view/cultural-intelligence-3rd/9781626568679/xhtml/ch03.html 12/16
31/3/2019 3. Conciencia plena y habilidades interculturales - Inteligencia cultural, 3ª edición

Encuentra respuestas sobre la marcha, o domina algo nuevo. Suscríbete hoy. Ver opciones de precios.
https://learning.oreilly.com/library/view/cultural-intelligence-3rd/9781626568679/xhtml/ch03.html 13/16
31/3/2019 3. Conciencia plena y habilidades interculturales - Inteligencia cultural, 3ª edición

Encuentra respuestas sobre la marcha, o domina algo nuevo. Suscríbete hoy. Ver opciones de precios.
https://learning.oreilly.com/library/view/cultural-intelligence-3rd/9781626568679/xhtml/ch03.html 14/16
31/3/2019 3. Conciencia plena y habilidades interculturales - Inteligencia cultural, 3ª edición

Encuentra respuestas sobre la marcha, o domina algo nuevo. Suscríbete hoy. Ver opciones de precios.
https://learning.oreilly.com/library/view/cultural-intelligence-3rd/9781626568679/xhtml/ch03.html 15/16
31/3/2019 3. Conciencia plena y habilidades interculturales - Inteligencia cultural, 3ª edición

Texto original

The  culturally  intelligent  person  also  needs  to  increase  his  or


her repertoire of skilled behaviors, particularly social behaviors,
and to be able to deploy these appropriately in different cultural
settings.

Sugiere una traducción mejor

Encuentra respuestas sobre la marcha, o domina algo nuevo. Suscríbete hoy. Ver opciones de precios.
https://learning.oreilly.com/library/view/cultural-intelligence-3rd/9781626568679/xhtml/ch03.html 16/16

Vous aimerez peut-être aussi