Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
MODELO
HT805ST (HT805ST, SH85ST-S/ C/ W)
P/NO : MFL63284218
1
1
Información de seguridad
Información de seguridad
Información de seguridad
desarrollada por Macrovision. Las señales de
Las ranuras y orificios de la carcasa cumplen un
protección contra copia están grabadas en algunos
propósito de ventilación y aseguran el correcto
discos. Al grabar y reproducir las imágenes de estos
funcionamiento del producto, y a fin de protegerlo
discos éstas se visualizarán con ruido. Este producto
de un posible sobrecalentamiento. Los orificios no
incorpora tecnología para la protección de derechos
deben bloquearse en ningún caso colocando el
de autor protegidos por patentes de EE.UU. y otros
producto sobre una cama, sofá, alfombra o superficie
derechos de propiedad intelectual. El empleo de
similar. Este producto no debe colocarse en una
dicha tecnología debe contar con la autorización de
instalación empotrada, como una librería o estante, a
Macrovision y está expresamente destinado al uso
menos que se proporcione una correcta ventilación
doméstico y otros usos de visualización limitados,
del mismo y se respeten todas las instrucciones del
a menos que Macrovision autorice lo contrario.
fabricante.
Está prohibida la alteración o desmontaje de dicha
tecnología”.
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil. LOS CONSUMIDORES DEBERÍAN RECORDAR QUE NO
TODOS LOS TELEVISORES DE ALTA DEFINICIÓN SON
Forma segura de retirar la batería del equipo: TOTALMENTE COMPATIBLES CON ESTE PRODUCTO
Retire la batería o pilas antiguas siguiendo el orden Y QUE PUEDE PROVOCAR LA APARICIÓN DE
inverso al de instalación. Para evitar contaminar el OBJETOS EXTRAÑOS EN LA IMAGEN. EN EL CASO DE
medioambiente y llevar posibles daños a la salud PROBLEMAS EN LA IMAGEN DE 525 Ó 625 LÍNEAS DE
pública, las baterías viejas deben llevarse a los ESCANEO (BARRIDO) PROGRESIVO, SE RECOMIENDA
puntos de recogida designados. no se deshaga de QUE EL USUARIO CAMBIE LA CONEXIÓN A LA
las baterías con la basura normal. Es recomendable SALIDA ‘STANDARD DEFINITION’. EN CASO DE DUDA
utilizar los sistemas locales de recogida de baterías y EN RELACIÓN A LA COMPATIBILIDAD DE NUESTRO
acumuladores. La batería no debe exponerse a calor TELEVISOR CON ESTA UNIDAD MODELO 525 y 625,
excesivo como el del sol, el fuego o fuente similar. LE ROGAMOS QUE SE PONGA EN CONTACTO CON
NUESTRO CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE.
Es necesario configurar la opción de formato del
disco en [Masterizado] para que los discos sean
compatibles con los lectores LG al dar formato a
discos regrabables. Si configura la opción en Sistema
de archivos Live, no podrá utilizarlos en lectores LG.
(Masterizado/ Sistema de archivos Live : sistema de
formato de discos para Windows Vista)
2
Preparación
Conversión Full HD
Muestra una calidad de imagen de alta
definición con una configuración sencilla.
Antena FM (1) Antena AM (1)
Preparación
CDs de audio ACD
estado físico del disco o a las características del
dispositivo de grabación y software autorizado. Archivos JPG JPG
Preparación
DISC MENU : Accede al menú de un disco DVD.
• • • • • • • • • • • b • • • • • • • • • •
t RADIO&INPUT: ambia las fuentes de entrada. Asegúrese de que los símbolos + (positivo)
y - (negativo) de la batería coinciden con los
MARKER : Marca la lista de reproducción. marcados en el control remoto.
• • • • • • • • • • f • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • d • • • • • • • • •
SPEAKER LEVEL: Establece el nivel de sonido
de la bocina deseada.
SOUND EFFECT: Selecciona un modo de
efecto de sonido.
VOL -/+ (Volumen) : Ajusta el volumen de los
parlantes.
OPTICAL: Cambia la fuente de entrada
directamente a óptico.
Panel frontal
a b c d
2
Preparación
l k j i h g f e
Panel trasero
a b c d e
2
Preparación
i h g f
3
Instalación
Instalación
Conecte cada cable de color a la terminal de graves delantera
del mismo color en la parte trasera de
Rojo Frontal Frontal derecho
la unidad. Para conectar el cable a la
unidad, levante con el dedo la lengüeta de Blanco Frontal Frontal izquierdo
plástico que le permitirá abrir la terminal
de conexión. Inserte el cable y suelte la
lengüeta. Para conectar el cable a los altavoces, pulse
cada almohadilla de plástico para abrir los
terminales de conexión de la base de cada
altavoz. Inserte el cable y suelte la almohadilla.
PRECAUCIÓN
A
D
A ABCD E F G
Instalación
necesite para establecer la mejor conexión
posible.
Unidad
• Asegúrese de que el reproductor está conectado
directamente al TV. Sintonice el TV al canal de
entrada de vídeo correcto.
• No conecte el reproductor a través de su VCR. La
imagen se podría distorsionar al realizar la copia.
Televisor
Verde
Azul
Rojo
SUGERENCIA
• Puede disfrutar de señales de audio y video PRECAUCIÓN
digitales junto con esta conexión HDMI.
• Cambiar la resolución cuando ya se ha
• Cuando utilice la conexión HDMI, puede cambiar establecido la conexión puede deteriorar el
la resolución para la salida HDMI. (Consulte “ funcionamiento. Para solucionar el problema,
Configuración de resolución” en la página 18). apague la unidad y vuelva a encenderla.
• Cuando la conexión HDMI con HDCP no se
realiza, la pantalla de la TV cambia a negro o
verde o se ve borrosa. En este caso, revise la
conexión HDMI o desconecte el cable HDMI.
Unidad
3
Instalación
Televisor
Amarillo
Nota
Si su televisor no acepta la resolución que ha
configurado en el reproductor, es posible ajustar la
resolución a 480 progresivo (ó 576 progresivo) de
la siguiente manera:
Pulse x (STOP) durante más de 5 segundos.
3
Unidad
Instalación
Lector MP3, etc...
Conexión de la antena
3
Instalación
A la entrada óptica
digital de su
componente
Instalación
Resolución
[Otros]
Establece la resolución de salida del
Para seleccionar otro idioma, pulse los componente y la señal de video HDMI.
botones numéricos y, a continuación, pulse Consulte “Configuración de resolución” para
ENTER para introducir el correspondiente más información sobre la resolución
número de 4 dígitos según la lista de códigos (página 18).
de idiomas de la página 38. Si introduce un
código de idioma incorrecto, pulse CLEAR. [Auto]
Si la conexión de HDMI OUT está
[Apagado (en subtítulos de disco)] conectada a la TV ofreciendo información
Desactiva el subtítulo. de la pantalla (EDID) automáticamente
selecciona la resolución que mejor se
adapta a la TV conectada. Si la COMPONENT
VIDEO OUT sólo está conectada, esto
PANTALLA cambia la resolución a 480 entrelazado
(ó 576 entrelazado), como resolución
Aspecto TV predeterminada.
Selecciona el aspecto de la pantalla que se va a [1080p]
utilizar según la forma del televisor. Salida de 1080 líneas de video progresivo.
[4:3] [1080i]
Selecciónelo cuando esté conectado un TV Salida de 1080 líneas de video entrelazado.
estándar 4:3. [720p]
Salida de 720 líneas de video progresivo.
[16:9]
Selecciónelo cuando esté conectado un TV [480p (o 576p)]
de pantalla panorámica 16:9. Salida de 480 (o 576) líneas de video progresivo.
[480i (o 576i)]
Salida de 480 (o 576) líneas de video
entrelazado.
Audio [Volume]
pulse I i para ajustar el nivel de salir del
altavoz seleccionado.
Ajuste altavoz 5.1
Frontal L / R: 0 – -5
Realice los siguientes ajustes en el Realzador de graves, posterior L / R, central:
decodificador del canal 5.1 incorporado. 5 – -5
1. Seleccione la configuración [5.1 Speaker
Setup] en el menú de audio [Audio]. [Distance]
Después de conectar los altavoces al
2. Presione ENTER. receptor de DVD, configure la distancia
Aparecerá [5.1 Speaker Setup]. entre los altavoces y el punto donde se
escuchan si la distancia de los altavoces
central o trasero es superior a la distancia
de los altavoces frontales. Esto permite que
3 el sonido de cada altavoz llegue al oyente
al mismo tiempo. Pulse I i para ajustar
Instalación
Vocal
[Size]
Seleccione [ Encendido] para mezclar los
ya que la configuración del altavoz es fija,
canales de karaoke con el sonido estéreo
no puede cambiar sus ajustes.
normal.
Esta función está disponible solamente para
DVD de karaoke multicanal.
Instalación
con un sonido de fanfarria.
botones U u.
[On]
Cuando acabe de cantar, aparecerá una 4. Pulse ENTER y seleccione el segundo
puntuación en la pantalla. carácter utilizando los botones U u.
[Off] 5. Pulse ENTER para confirmar su selección
Ni las fanfarrias ni la puntuación aparecerán del código de área.
en la pantalla.
Clasificación
Bloquea la reproducción de los DVDs clasificados
Nota según su contenido. No todos los discos se
• Los discos DVD y los DVDs de karaoke con más clasifican.
de 2 pistas son discos disponibles para esta
función. 1. Seleccione [Rating] en el menú [Lock] y pulse
• Al ver películas, desconecte la función de “ i.
Semi Karaoke” en el menú de configuración
o disfrute de esta opción sin conectar el 2. Introduzca una contraseña y pulse ENTER .
micrófono (MIC) si la puntuación o la música
de charanga aparecen mientras se cambia un
3. Seleccione un valor entre 1 y 8 utilizando los
capítulo. botones U u.
• Esta función está operativa en el modo DVD/
CD. [Rating 1-8]
• Si aparecen fanfarrias o puntuaciones al el valor uno (1) es el más restrictivo mientras
cambiar un capítulo de un archivo de película que el ocho (8) es el que menos restricciones
durante la lectura, desactive función Semi presenta.
Karaoke en el menú de ajustes o desconecte
el micrófono. [Unlock]
si selecciona el desbloqueo, el control parental
no se activa y el disco se reproduce en su
totalidad.
Contraseña OTROS
Puede introducir o cambiar la contraseña.
1. Seleccione [Password] (Contraseña) en el DivX(R) VOD
menú de bloqueo [Lock] y después, pulse Le proporcionamos DivX® VOD (el código de
i. registro de Video On Demand que le permitirá
2. Introduzca una contraseña y pulse adquirir videos usando el servicio DivX® VOD.
ENTER. Si necesita más información, visite www.divx.
Para cambiar la contraseña, pulse ENTER com/vod.
cuando aparezca marcada la opción Pulse ENTER cuando el icono [DivX(R) VOD]
[Change] Introduzca una contraseña y pulse esté resaltado y podrá ver el código de registro
ENTER. Vuelva a introducirla y pulse de la unidad.
ENTER para confirmar.
3 3. Pulse HOME para salir del menú. Nota
Instalación
Códigos de área
Introduzca el código de la zona cuyas normas
se emplearon para clasificar el disco de vídeo
DVD, a partir de la lista de la página 39.
1. Seleccione [Area Code] en el menú [Lock] y
después, pulse i.
2. Introduzca una contraseña y pulse
ENTER.
3. Seleccione el primer carácter utilizando los
botones U u.
4. Pulse ENTER y seleccione el segundo
carácter utilizando los botones U u.
5. Pulse ENTER para confirmar su selección
del código de área.
4
Funcionamiento
Funcionamiento
Si selecciona la opción [Movie], [Photo]
3. Presione ENTER y después, seleccione el o [Music], cuando el dispositivo USB está
menú de opciones. conectado y al mismo tiempo se inserta un
[Music] –Muestra el menú [MUSIC] disco, aparecerá el menú para seleccionar
un medio. Seleccione un medio y presione
[Movie] – Inicia la reproducción de video o ENTER.
muestra el menú [MOVIE]
[Photo] – Muestra el menú [PHOTO
[Setup] – muestra el menú de configuración. 4. Presione ENTER y después, seleccione el
menú de opciones..
Nota
un punto Capítulo – N
úmero del capítulo actual/
m/M SCAN varias veces
mediante la para seleccionar la velocidad Número total de los capítulos.
reproducción de escaneado requerida. Para Tiempo – Tiempo de reproducción transcurrido
de un archivo volver a la velocidad normal,
en avance pulse B (PLAY), MONO/ Audio – Seleccione el canal o idioma de audio
o retroceso STEREO.
SUBTÍTULO – Subtítulos seleccionados
rápido.
Pulse s REPEATvarias veces ÁNGULO – Ángulo seleccionado/ número total
y el título, capítulo o pista actual de ángulos
se repetirá de forma repetitiva o
aleatoria.
Reproducción Nota
- Modo de reproducción
repetitiva o aleatoria: sólo en archivos de
aleatoria música. Si no se pulsa ningún botón durante varios
- DVD : Chapter/ Title/ Off segundos, la visualización en pantalla
- DivX : Title/ All/ Off desaparecerá.
- Audio CD/ MP3/ WMA : Track/
All/ Random/ Off
En el modo en pausa, pulse
SLOW (bb o BB) para
Disminuir la seleccionar la velocidad
velocidad de requerida. (Sólo DVD, DivX)
reproducción En archivos DivX no se puede
reducir la velocidad de
reproducción en retroceso.
Funcionamiento
numéricos.
Aparecerá el título del disco.
4. Pulse ENTER para confirmar. La
2. Seleccione el menú utilizando U u I i.
reproducción se inicia desde la hora
3. Pulse el botón B (PLAY), MONO/STEREO seleccionada.
para confirmar.
Reanudar la reproducción
Reproducción de DVD a una DVD DivX ACD MP3 WMA
velocidad de 1,5 DVD
La unidad graba a partir del punto en el que
La velocidad de 1,5 le permite ver imágenes y pulsó x (STOP) dependiendo del disco. Si
escuchar música más rápido que a la velocidad aparece en la pantalla durante unos instantes
normal de reproducción. ”Xx (Resume Stop)”, pulse B (PLAY), MONO/
1. Durante la reproducción, pulse B (PLAY), STEREO para reanudar la reproducción (desde
MONO/STEREO para reproducir a una el punto de la escena).
velocidad de 1,5 veces. “B x 1,5” aparecerá
Si pulsa dos veces x (STOP) o extrae el disco,
en la pantalla.
aparece en pantalla x (parada completa). La
2. Vuelva a pulsar el botón B (PLAY), MONO/ unidad eliminará el punto donde se detuvo.
STEREO para salir.
Nota
Salvapantallas
El punto de reanudación podría eliminarse si se
El salvapantallas aparece cuando deja la unidad pulsa un botón (por ejemplo: 1 (POWER), Z
en modo de parada por unos cinco minutos. Si OPEN/CLOSE, etc.).
el salvapantallas aparece por cinco minutos, la
unidad se apagará sola de forma automática.
La función de marca le permite guardar sus Si quiere seleccionar todos los archivos de la lista,
archivos favoritos desde cualquier disco o seleccione [Select All] y presione ENTER.
dispositivo USB en la memoria de la unidad.
1. Seleccione [Music] en el menú [Home].
Para borrar un marcador
Menú de música 1. Utilice U u para seleccionar la pista que
quiere borrar del archivo marcado.
Volver a la carpeta anterior.
(sólo MP3/ WMA) 2. Presione MARKER.
4 Nota
Los marcadores también se borran cuando el
Funcionamiento
Funcionamiento
anterior. menú de opciones.
2. Seleccione una opción utilizando U u I i.
2. Utilice U u para seleccionar una carpeta y
presione ENTER.
3. Si quiere ver una presentación de
diapositivas, presione U u para resaltar
un archivo y presione B (PLAY), MONO/
STEREO.
a
Acerca del menú de ayuda en el menú
[Photo]
b c d e
Menú Botones Funcionamiento
a Foto actual/Número total de fotos. s
B (PLAY), Ver una – Utilice I i para ver la foto anterior/
BSlide presentación de siguiente.
MONO/
Show diapositivas.
STEREO b Slide Show N/ X– Presione ENTER
Moverse a para iniciar o detener la presentación de
vVbB UuIi otro archivo o diapositivas.
Move contenido. c Speed x3/ x2/ x1 – Utilice ENTER para
seleccionar una velocidad de vista de cada
Visualización foto de una presentación.
Select de un archivo
ENTER específico. d Rotate – Presione ENTER para girar la
foto.
O Volver al menú
O Close e Go to list –Presione ENTER para volver
RETURN [Home]
al menú [Photo]
Nota
Funcionamiento
O
Pulse TUNING (-/+) varias veces.
Eliminar una estación guardada
3. Ajuste el volumen mediante el giro de 1. Pulse PRESET - / + para seleccionar el
VOLUME en el panel frontal o pulsando número de presintonía que quiera eliminar.
varias veces en VOL. + o - en el mando a 2. Pulse CLEAR, el número de presintonía
distancia. parpadeará en la ventana de visualización.
3. Pulse CLEAR otra vez para eliminar el
Configuración de las emisoras número de presintonía seleccionado.
de radio
Puede configurar 50 emisoras en FM y AM (MW). Mejora de una mala recepción
Antes de la sintonización, asegúrese de bajar el
de FM
volumen. Pulse B (PLAY), MONO/STEREO en el control
1. Pulse t RADIO&INPUT hasta que remoto. Esto cambiará el sintonizador de
aparezca en la ventana de la pantalla FM o estéreo a mono, y por lo general mejorará la
AM (MW) recepción.
Operaciones
Nota
avanzadas • Podrá chequear el porcentaje de grabación
del dispositivo USB en pantalla durante dicho
proceso. (Sólo CD de audio o MP3 / WMA)
• Durante la grabación de MP3/WMA, no hay
Grabar a USB sonido.
• Cuando detenga la grabación durante la lectura,
Puede grabar música o fuentes de sonido en el último archivo que estaba siendo grabado
un dispositivo USB conectando en el puerto de quedará guardado. (Sólo CDs de audio).
la unidad. • No desconecte o apague el dispositivo USB
1. Conexión del dispositivo USB a la unidad. durante la grabación USB. De lo contrario, podría
generar un archivo incompleto, imposible de
2. Seleccione un modo en el que quiera eliminar en la computadora.
grabar. Reproduzca primero una fuente de • No está disponible la grabación a través de
sonido. micrófonos.
Funcionamiento
[Grabación de todas las pistas/archivos] USB.
Grabe en un USB en modo de paro o • Un archivo se graba por 128 MB
reproducción. (aproximadamente 2 horas) cuando se graba
durante un periodo de tiempo prolongado. Hay
[Grabación de lista de programas] grabados menos de 4 archivos.
Después de marcar el archivo o archivos • Al detener la grabación durante la lectura, el
deseado(s), puede grabarlos en un USB archivo no se guardará.
(consulte la página 30). • En el estado CD-G, la grabación USB de discos
DTS no funciona.
Estos se almacenarán de la siguiente forma: • Los archivos de las subcarpetas no se graban
durante la grabación de todas las pistas.
• No podrá grabar más de 999 archivos.
• La numeración del archivo de grabación
CD de audio
comienza por el número de inferior valor. Así,
si elimina alguno de los archivos de grabación,
el siguiente recibirá el número de inferior valor
MP3/ WMA entre éstos.
5
Mantenimiento
Notas en los discos Manejo de la unidad
6
Solución de problemas
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
No hay Conecte con firmeza el cable de alimentación a la
El cable de alimentación está desconectado.
alimentación. toma de la pared.
Seleccione el modo de entrada de video en la TV
El TV no está ajustado para recibir la señal DVD. de modo que la imagen de la grabadora de DVD
Ausencia de aparezca en la pantalla del televisor.
imagen.
Los cables de video no están conectados Conecte con firmeza los cables de video al TV y al
firmemente. receptor DVD.
El equipo conectado con el cable de audio no Seleccione el modo de entrada correcto en el
está ajustado para recibir la salida de la señal del receptor de audio de modo que pueda escuchar
DVD. el sonido desde el receptor DVD.
No hay sonido o
apenas hay sonido Los cables de audio no están conectados a los Conecte los cables de video en los terminales de
parlantes o no están bien asegurados. conexión correctamente.
Los cables de audio están dañados Cambie el cable de audio por uno nuevo.
La calidad de la Limpie el disco con un paño suave de dentro
imagen del DVD es El disco está sucio. hacia afuera.
deficiente.
No hay ningún disco insertado. Inserte un disco.
Inserte un disco reproducible (compruebe el
Se ha insertado un disco que no se puede
tipo de disco, el sistema de color y el código de
reproducir.
No se reproduce región).
un CD/ DVD Coloque el disco con la etiqueta o el lado impreso
El disco está colocado hacia abajo.
hacia arriba.
Hay un control parental que previene la Introduzca su contraseña o cambie el nivel de
reproducción de DVDs con cierta clasificación. clasificación. 6
Se escucha un El disco está sucio. Limpie el disco con un paño suave de dentro
zumbido cuando hacia afuera. Solución de problemas
se reproduce un El receptor DVD está situado demasiado cerca del Separe el receptor DVD y los componentes de
DVD o un CD TV, por lo que hay interferencias. audio de su TV.
Compruebe la conexión de antena y ajuste su
La antena no está bien colocada o conectada. posición.
Las estaciones Conecte una antena externa si es necesario.
de radio no La intensidad de la señal de la emisora de radio es
Sintonice una estación manualmente.
se sintonizan demasiado débil.
correctamente
No hay emisoras presintonizadas o dichas pre- Presintonice unas cuantas estaciones. Consulte la
sintonías han sido eliminadas. página 33 para obtener más detalles.
7
Apéndice
Códigos de idioma
Utilice ésta lista para ingresar el idioma deseado para las siguientes configuraciones iniciales :
Audio del disco, subtítulos del disco, menú del disco.
Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código
Afar 6565 Francés 7082 Lituano 7684 Singalés 8373
Afrikaans 6570 Frisiano 7089 Macedonio 7775 Eslovaco 8375
Albanés 8381 Gallego 7176 Malgache 7771 Eslovenio 8376
Amárico 6577 Georgiano 7565 Malayo 7783 Español 6983
Árabe 6582 Alemán 6869 Malayalam 7776 Sudanés 8385
Armenio 7289 Griego 6976 Maorí 7773 Swahili 8387
Asamés 6583 Groenlandés 7576 Maratí 7782 Sueco 8386
Aimara 6588 Guaraní 7178 Moldavo 7779 Tagalo 8476
Azerbaiyano 6590 Gujaratí 7185 Mongoliano 7778 Tajik 8471
Bashkir 6665 Hausa 7265 Nauru 7865 Tamil 8465
Vasco 6985 Hebreo 7387 Nepalí 7869 Telugu 8469
Bengalí 6678 Hindi 7273 Noruego 7879 Tailandés 8472
Butaní 6890 Húngaro 7285 Oriya 7982 Tongano 8479
Apéndice
Códigos de área
Apéndice
Finlandia FI Nigeria NG Uruguay UY
Francia FR Noruega NO Uzbekistán UZ
Alemania DE Omán OM Vietnam VN
Gran Bretaña GB Pakistán PK Zimbabwe ZW
Grecia GR Panamá PA
Marcas comerciales y
licencias ¿Qué es el SIMPLINK?
Algunas funciones de esta unidad están
controladas por el control remoto del
televisor cuando la unidad y el televisor LG
están conectados con SIMPLINK a través de
una conexión HDMI. Funciones controladas
Fabricado bajo la licencia de Dolby Laboratories. por el control remoto del televisor LG;
Dolby y el símbolo de la doble-D son marcas Reproducción, Pausa, Escaneo, Salto,
comerciales registradas por Dolby Laboratories. Parada, Apagado, etc.
• Si desea más información acerca de la
función SIMPLINK, consulte el manual
de usuario del televisor.
• El televisor LG con la función SIMPLINK
HDMI, el logo HDMI y la interfase multimedia posee un logotipo como se muestra
de alta definición son marcas comerciales o arriba.
registradas de HDMI licensing LLC. • Use un cable HDMI de versión superior a
1,2A
General
Apéndice
Entradas/Salidas Parlantes
• VIDEO OUT: • Altavoz frontal
1,0 V (p-p) 75 Ω sincr. negativa, conexión RCA x 1 Tipo : 1 vía, 1 parlante
• COMPONENT VIDEO OUT: Impedancia : 4Ω
(Y) 1,0 V (p-p) 75 Ω sincr. negativa, conexión Potencia nominal de
RCA x 1 (Pb) 0,7 V (p-p) 75 Ω conexión RCA x 2 entrada : 136 W
Potencia máxima de
• HDMI OUT (video/audio): entrada : 272 W
19 pines (HDMI estándar, tipo A) Dimensiones netas
HDMI Versión : 1,2A (An. x Al. x Prf.) : 100 x 186 x 97 mm
• ANALOG AUDIO IN: Peso neto : 0,5 kg
2,0 V raíz cuadrático medio (1 kHz, 0 dB) 600 Ω • Altavoz posterior
conexión RCA (Izq., Dcha.) x 1 Tipo : 1 vía, 1 parlante
• DIGITAL IN (OPTICAL 1): Impedancia : 4Ω
3 V (p-p) conexión óptica x 1 Potencia nominal de
• PORT. IN: entrada : 136 W
0,5 V raíz cuadrático medio Potencia máxima de
(conexión estéreo 3,5 mm) entrada : 272 W
Dimensiones netas
(An. x Al. x Prf.) : 100 x 186 x 97 mm
Peso neto : 0,45 kg
Sintonizador
• Altavoz central
• Gama de sintonización de FM: Tipo : 1 vía, 1 parlante
87,5 a 108,0 MHz ó 87,50 a 108,00 MHz Impedancia : 4Ω
• Gama de sintonización de AM: Potencia nominal de
522 a 1 620 kHz 520 a 1 710 kHz ó entrada : 136 W
522 a 1 710kHz Potencia máxima de
entrada : 272 W
Dimensiones netas
(An. x Al. x Prf.) : 200 x 103 x 86 mm
Amplificador
Apéndice
Peso neto : 0,5 kg
• Modo estéreo : 136 W + 136 W (4 Ω a 1 kHz) • Realzador de graves pasivo
• Modo envolvente: Tipo : 1 vía, 1 parlante
frontal 136 W + 136 W (4 Ω a 1 kHz) Impedancia : 3Ω
Centro 136 W (4 Ω a 1 kHz) Potencia nominal de
Envolvente 136 W + 136 W (4 Ω a 1 kHz) entrada : 170 W
Realzador de graves 170 W (3 Ω a 60 Hz) Potencia máxima de
entrada : 340 W
Dimensiones netas 7
(An. x Al. x Prf.) : 198 x 385 x 275 mm
Peso neto : 4,3 kg