Vous êtes sur la page 1sur 8

01.

PAVIMENTOS Y SARDINELES

01.01 OBRAS PROVISIONALES

01.01.01. MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE QUIPOS


Se realizo el traslado de personal, equipo y otros que son necesarios al lugar en que
desarrollará la obra antes de iniciar, dentro de esta partida, deberá considerar todo el
trabajo de suministrar, transportar y administrar su organización constructiva completa
al lugar de la obra, incluyendo personal, equipo mecánico, materiales y todo lo necesario
para instalar e iniciar el proceso constructivo,

Se verificó:
 El traslado de la maquinaria pesada a la obra sin inconvenientes.
 El correcto estado de los equipos y el reemplazo de algunos que se
encontraron defectuosos.
 La mayoría del personal no fue trasladado por la empresa contratista
debido a que vivían cerca de la zona de trabajo.

01.01.02. CAMPAMENTO PROVISIONAL DE OBRA


Se realizo la Ubicación y Colocacion del Campamento Provisional asi como el Alquiler
de Una Oficina

Se verificó:
 El equipamiento mínimo necesario, la limpieza, el orden y el correcto
uso de los ambientes.

01.01.03. CARTEL DE OBRA DE 3.60x7.20m (GIGANTOGRAFIA)

Se colocó el cartel de obra en ella se describe las características de la obra en ejecución,


la cual se está colocada en un lugar visible y accesible.

Se verificó:
 La Dimensión de los Carteles de Obra.
 El Texto de los Carteles: Nombre de la Obra, Proceso de Selección,
Monto de Inversión, Plazo de Ejecución, Financiamiento, Contratista.

01.01.04. SEÑALIZACION Y SEGURIDAD EN OBRA


Esta partida considera el suministro e instalación de cinta de señalización plástica para la
seguridad de la obra. Colocado sobre dado de concreto de 25x25x15 con páranles de
madera de 1 ½” x 1 ½” x 1.20m. Chalecos de Seguridad, Silbatos, Las señales
dispositivos y chalecos deberán tener material con características retroreflectivas que
aseguren su visibilidad según sea el caso. El Ejecutor deberá proveer el personal de
control en obra, en número suficiente, el que estará bajo el mando de un controlador
capacitado en este tipo de trabajo. Conos y Cilindros: Serán de forma cónica de material
plástico de 28” (polietileno) con banda reflectante de 2” de ancho, resistentes a los
impactos de los vehículos. Se utilizarán como encauzamiento complementario de los
desvíos y en las zonas de trabajo. Se pintarán en franjas de color naranja y blanco
reflectante. Deberán tener una altura no menor de 45cm. Cinta señalizadora: Cinta a
emplear para delimitar áreas de trabajo, serán de color amarillo con texto de color negro.

Se verificó:
 La instalación de Señales Restrictivas, Preventivas e Informativas,
Barreras o Tranqueras, Conos, Cintas Señalizadoras con parantes, Mallas
de Obra.
 Implementación de Equipos de Protección Personal a los trabajadores.
 No acumular material excavado o demolido que causen algún peligro o
interrupción en obra.
 Riego de agua sobre el terreno granular, para evitar el levantamiento de
polvo.

01.01.05. MANTENIMIENTO Y DESVIO DE TRANSITO TEMPORAL


Las actividades que se especifican en esta sección abarcan lo concerniente con el
mantenimiento del tránsito temporal en las áreas que se hallan en construcción y la
seguridad vial, así como de la implementación de medidas ambientales, durante el periodo
de ejecución de obras.
Dentro de los dos días de iniciada la obra el Contratista presentará al Supervisor un PLAN
DE MANTENIMIENTO DE TRANSITO Y SEGURIDAD VIAL (PMTS) para todo el
período de ejecución de la obra y aplicable a cada una de las fases de construcción, el
Supervisor revisará el PMTS dentro de los días siguientes y lo aprobará de ser el caso.
Sin la aprobación por escrito del PMTS por parte del Supervisor y sin la disponibilidad
de las señales y dispositivos en obra, que se indican en la sección MATERIALES de esta
partida, no se podrán iniciar los trabajos de construcción.
El tránsito vehicular durante la ejecución de las obras no deberá sufrir detenciones de
duración excesiva. Para esto, se deberá diseñar sistemas de control por medios visuales y
sonoros, con personal capacitado de manera que se garantice la seguridad y confort del
público y usuarios de la vía; así como la protección de las propiedades adyacentes. El
control de tránsito se deberá mantener hasta que las obras sean recibidas por el MTC.
Debe incluirse en el plan de mantenimiento de tránsito y seguridad vial (PMTS), copia de
la publicación del inicio de las obras y el horario de la restricción del tránsito vehicular,
de acuerdo a lo indicado en las Bases de la Licitación.
La vía principal en construcción, los desvíos, rutas alternas y toda aquella que se utilice
para el tránsito vehicular y peatonal será mantenida en condiciones aceptables de
transitabilidad y seguridad durante el período de ejecución de obra, incluyendo los días
feriados, días en que no se ejecuten trabajos y aún en probables períodos de paralización.
La vía no pavimentada deberá ser mantenida desencalaminada, sin baches ni depresiones
y con niveles de rugosidad que permita velocidad uniforme de operación de los vehículos
en todo el tramo contratado. El Contratista deberá ejecutar la remoción de derrumbes en
los sitios afectados de la vía, cuando lo solicite el Supervisor, eliminando los derrumbes
que sean menores o iguales a 300 m3 por evento.
El transporte de personal a las zonas en que se ejecutan las obras, será efectuado en
ómnibus con asientos y en buen estado. No se permitirá de ninguna manera que el
personal sea trasladado en las tolvas de volquetes o plataforma de camiones de transporte
de materiales.

Se verificó:
 El correcto mantenimiento y el desvió del transito según el plan
presentado por el Contratista

01.02. TRABAJOS PRELIMINARES


01.02.01. TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO INICIAL DE OBRA
01.02.02. TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO DURANTE LA OBRA
Se realizo los trabajos topográficos planimétricos y altimétricos que son necesarios para
el replanteo del Proyecto y eventuales ajustes del mismo; apoyo técnico permanente y
control de resultados en campo. Se tendrá cuidado en asegurar que las indicaciones de los
planos sean llevados fielmente al terreno, debiendo en todo momento mantener los Bench
Mark, plantillas de cotas, estacas auxiliares, etc, indicados o los aprobados por la
inspección para la nivelación de las superficies
Se verificó:
 Limpieza y remoción de objetos peligrosos previa ejecución de los
trabajos.
 Que el personal esté suficientemente tecnificado y calificado para cumplir
de manera adecuada sus funciones.
 Que el equipo topográfico sea el necesario y capaz de trabajar dentro de
los rangos de tolerancia especificados. Además de la existencia de
equipos de soporte para el cálculo, procesamiento y dibujo.
 Que los ejes trazados en el terreno correspondan a los indicados en planos.
 Que los ejes sean ortogonales o tengan el ángulo indicado en planos.
 Que las dimensiones indicadas en los planos coincidan con las
dimensiones en campo.

 Que se hayan efectuado las nivelaciones colocando BM’s que servirán


como referencia.
 Que la nivelación de las capas del pavimento coincida con la sección del
pavimento proyectado

01.03. MOVIMIENTO DE TIERRAS


01.03.01. CORTE HASTA NIVEL DE SUBRASANTE C/MAQUINARIA H: 1.30 M
Se realizo el trabajo comprende el conjunto de actividades de corte del terreno natural
para la conformación de la posterior capa de material de subrasante. Consiste en el corte
y excavación en todo el ancho que corresponde a las explanaciones proyectadas, incluirá
el volumen de elementos sueltos o dispersos que hubiera o que fuera necesario recoger
dentro de los límites de la vía, según necesidades del trabajo. El corte se efectuará hasta
una cota ligeramente mayor que el nivel de Sub rasante (nivel definido por debajo de la
capa de mejoramiento) de tal manera que al preparar y compactar esta capa se llegue hasta
el nivel de sub rasante requerido. Se tendrá especial cuidado en no dañar ni obstruir el
funcionamiento de ninguna de las instalaciones de servicio público existentes, tales como
redes, cables, canales. etc. En caso de producirse daños, la Entidad deberá realizar las
reparaciones de acuerdo con las Entidades propietarias o administradoras de los servicios
en referencia.

Se verificó:
 Los cortes en terreno normal hasta nivel de sub rasante no dañe ni
obstruya el funcionamiento de ninguna de la instalaciones de servicio
público existentes, tales como redes de cables, canales, etc.; que el
material que proviene de los cortes fuera acumulado en lugares
estratégicos para su eliminación posterior y el alineamiento, perfil y
sección de las áreas excavadas.

01.03.02. CONFORMACION DE TERRENO NATURAL


Se realizo El trabajo comprende el conjunto de actividades de corte de terreno en las
zonas donde ha de fundarse la vía en corte. Consiste en la compactación y nivelación en
todo el ancho que corresponde a las explanaciones proyectadas, incluirá el volumen de
elementos sueltos o dispersos que hubiera o que fuera necesario recoger dentro de los
límites de la vía, según necesidades del trabajo. Se tendrá especial cuidado en no dañar
ni obstruir el funcionamiento de ninguna de las instalaciones de servicio público
existentes, tales como redes, cables, canales. etc. En caso de producirse daños, la Entidad
deberá realizar las reparaciones de acuerdo con las Entidades propietarias o
administradoras de los servicios en referencia.
Se verificó:
 La limpieza del trabajo y la eliminación de material contaminante.
 Las dimensiones de la sección conformada, respecto a lo indicado en el
expediente técnico del proyecto.
 Que no existan inconvenientes con las redes y conexiones eléctricas, agua
potable o desagüe.

01.03.03. MEJORAMIENTO Y ESTABILIZACION DE SUELO PARA SUB


RASANTE: OVER T.M. 6” E=0.65m
Se realizo el trabajo consiste en la eventual disgregación del material de la sub rasante
existente, el retiro o adición de materiales, la mezcla, humedecimiento o aireación,
compactación y perfilado final de acuerdo con la presente especificación, conforme con
las dimensiones, alineamientos y pendientes señalados en los planos del proyecto y las
instrucciones del Inspector. Los materiales de adición deberán presentar una calidad tal,
que la capa de sub rasante mejorada cumpla los requisitos exigidos en estas
especificaciones. Los materiales empleados para mejorar la sub rasante del terreno será
de una capa de filtro Over de 6” (0.65m) debidamente compactados. Todo relleno que se
ejecute para alcanzar el nivel de sub rasante en este tipo de pavimento será con los mismos
materiales del mejoramiento.

Se verificó:
 El Estado y Funcionamiento de todo el equipo utilizado.
 La correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
 Que los materiales empleados cumplan los requisitos de calidad exigidos.
 La compactación en las capas de suelo que forman parte del
mejoramiento.
 La calidad del producto terminado: superficie uniforme y pendientes
establecidas.
 Que se respeten los rangos tolerancias dimensionales especificados
 La conservación y limpieza de la capa de suelo mejora

01.03.04. MEJORAMIENTO DE SUBRASANTE CON MATERIAL GRANULAR


A-1-b(0) E=0.20m
Después de haber realizado los trabajos de colocación de la capa de Over debidamente
compactada se procederá a la colocación del material granular. El material granular para
el mejoramiento tendrá un espesor de 20cm; de acuerdo a lo indicado en los planos. Los
materiales de adición deberán presentar una calidad tal, que la capa de subrasante
mejorada cumpla los requisitos exigidos para el terraplén en estas especificaciones. Los
materiales empleados para mejorar la subrasante del terreno según el tipo de pavimento
será material granular no plástico IP=0 tipo grava A-1-b con tamaño máximo entre 1” –
2”.

Se verificó:
 El Estado y Funcionamiento de todo el equipo utilizado.
 La correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
 Que los materiales empleados cumplan los requisitos de calidad exigidos.
 La compactación en las capas de suelo que forman parte del
mejoramiento.
 La calidad del producto terminado: superficie uniforme y pendientes
establecidas.
 Que se respeten los rangos tolerancias dimensionales especificados
 La conservación y limpieza de la capa de suelo mejora
01.03.07 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE C/MAQ D=10KM
Comprendió la remoción, carguío y transporte de todo el desmonte producto del Corte
del Terreno y material sobrante de los rellenos o material no apropiado para ellos a puntos
de eliminación de desmonte, previa verificación de la disponibilidad de terreno por parte
del contratista y autorización de la Supervisión, ubicadas en el área fuera de la influencia
de las obras hasta una distancia variable.

Se verificó:
 Que la parte ejecutante disponga de todos los permisos requeridos para la
ejecución de los trabajos.
 El Estado y Funcionamiento de todo el equipo utilizado.
 La correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
 La eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por la parte
ejecutante.

01.07 REFACCIONES DE DAÑOS DURANTE LA EJECUCION DEL


PAVIMENTO Y LIMPIEZA
01.07.01 REFACCION DE DAÑOS EN TUBERIAS DE AGUA Y DESAGUE.
Se realizo los trabajos de reparación de daños en las tuberías de agua y desagüe las que
se rompió producto del corte del terreno que está por debajo de la rasante. Se indica al
supervisor que este cambio de tuberías dañadas ha sido recubiertas con confitillo

01.07.04 LIMPIEZA PERMANENTE EN OBRA


Se realizo el trabajos en la zona del Proyecto, en lo comprendido de limpieza de terreno
para la conservación del medio durante todos los días de ejecución de la obra.

02. VEREDAS Y ÁREAS VERDES

02.01. TRABAJOS PRELIMINARES


02.01.01. MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPOS Y
HERRAMIENTAS.
Se realizo el transporte de todo el equipo, materiales y herramientas, programadas hacia
el lugar de la obra; También se considera los gastos que ocasiona la administración de
todo este sistema operativo.

Se verificó:
 El traslado de la maquinaria pesada a la obra sin inconvenientes.
 El correcto estado de los equipos y el reemplazo de algunos que se
encontraron defectuosos.
 La mayoría del personal no fue trasladado por la empresa contratista
debido a que vivían cerca de la zona de trabajo.

02.01.02. TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO TOPOGRAFICO


Se realizo los trabajos topográficos planimétricos y altimétricos que son necesarios para
el replanteo del Proyecto y eventuales ajustes del mismo; apoyo técnico permanente y
control de resultados en campo. Se tendrá cuidado en asegurar que las indicaciones de los
planos sean llevados fielmente al terreno, debiendo en todo momento mantener los Bench
Mark, plantillas de cotas, estacas auxiliares, etc.,

Se verificó:
 Limpieza y remoción de objetos peligrosos previa ejecución de los
trabajos.
 Que el personal esté suficientemente tecnificado y calificado para cumplir
de manera adecuada sus funciones.
 Que el equipo topográfico sea el necesario y capaz de trabajar dentro de
los rangos de tolerancia especificados. Además de la existencia de
equipos de soporte para el cálculo, procesamiento y dibujo.
 Que los límites de veredas trazados en el terreno correspondan a los
indicados en planos.
 Que los límites sean ortogonales o tengan el ángulo indicado en planos.
 Que las dimensiones indicadas en los planos coincidan con las
dimensiones en campo.
 Que se hayan efectuado las nivelaciones colocando BM’s que servirán
como referencia.
 Que la nivelación de las capas de las veredas coincidan con la sección de
la vereda proyectada.

02.01.03. DEMOLICION DE VEREDAS DE 0.10m C/MAQUINA


02.01.04. DEMOLICION MANUAL DE VEREDAS DE 0.10m
Se realizó la demolición de Veredas Existente deterioradas en las calles del proyecto,
Teniendo encuentra los controles de seguridad para evitar accidente al personal y/o
terceros. Se realizo la demolición de veredas, se asegurará de todo peligro de deteriorar
propiedades adjuntas a la construcción, Así mismo se tendrá cuidado en no dañar las
cajas de agua y desagüe existente, así como otras instalaciones, siendo responsabilidad
del ejecutor su deterioro y posterior reposición. Esta demolición se realizo con maquinaria
y de forma manual donde la maquina le es imposible demoler, Los materiales demolidos
son del tamaño adecuado que facilito su traslado y posterior eliminación.

Se verificó:
 Limpieza y remoción de objetos peligrosos previa ejecución de los
trabajos.
 Limpieza y remoción de objetos peligrosos luego de la ejecución de los
trabajos.
 Que el personal esté suficientemente tecnificado y calificado para cumplir
de manera adecuada sus funciones.
 El cuidado en no dañar las cajas de agua y desagüe existentes, así como
otras instalaciones.
 El cuidado en no dañar propiedades de terceros.

02.01.05. ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE C/MAQ. D=10KM


Se realizo la eliminación del material excedente producto de la demolición de las veredas
existentes deterioradas las que se tuvo en cuenta las medidas de seguridad. Se controlo
que no ocasionen innecesarias interrupciones al tránsito peatonal o vehicular, así como
molestias con el polvo que generan las etapas de apilación, carguío y transporte que
forman parte de esta partida.

Se verificó:
 Que la parte ejecutante disponga de todos los permisos requeridos para la
ejecución de los trabajos.
 El Estado y Funcionamiento de todo el equipo utilizado.
 La correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
 La eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por la parte
ejecutante.
03. MEDIO AMBIENTE, SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO,
MONITOREO ARQUEOLOGICO

03.01. MEDIO AMBIENTE.


03.01.01. LIMPIEZA GENERAL FINAL DE LA OBRA
Se considero todos los trabajos de limpieza que son necesarios para las calles que se están
interviniendo según proyecto.

03.01.02. MEDIDAS DE MITIGACION AMBIENTAL.


Se realizo las medidas de mitigación ambiental de todas las actividades que se intervienen
con la demolición de veredas existentes, corte de terreno para pavimento y colocación de
Over de 6” con el Material Granular A-1- (b) IP. (0); se viene regando de forma
constanyte las calles que se esta desarrollando los cortes y zona de transitabilidad de los
volquetes que traen el material de cantera asi como la eliminacion del material de corte y
demolición de veredas existentes deterioradas .

03.02. SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


03.02.01. ELABORACION DEL PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL
TRABAJO
Se realizo la elaboración del plan de seguridad y salud en el trabajo, de acuerdo al
cronograma de ejecución con fecha de inicio de obra para ver las partidas y tramos a
ejecutar. Siendo de vital importancia la seguridad del personal de trabajo asi como las
personas que transitan por la zona de trabajo.

03.02.02. IMPLEMENTACION Y ADMINISTRACION DEL PLAN DE


SEGURIDAD
Se realizo la implementación y administración del plan de seguridad en la ejecución del
proyecto de acuerdo a la programación y frentes de trabajo (cuadrilla) de personal para
poder brindarle las charlas de seguridad.

03.02.03. EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL


Se brindo los implementos de seguridad de protección individual que son necesarios para
cada personal según sus funciones a desarrollar tales como botas de jebe punta de acero,
guantes de jebe, guantes de cuero, protector de oídos, respirador contra polvo, casco de
seguridad, chaleco de seguridad reflectivo, lentes de seguridad y mameluco con cinta
refractiva respectivamente.

03.02.04. EQUIPOS DE PROTECCION COLECTIVA.


Se brindo los implementos de seguridad de protección colectiva que son necesarios para
las personal según sus funciones a desarrollar.

03.02.05. SEÑALIZACION TEMPORAL DE SEGURIDAD.


Se realizo la señalización de forma temporal en los tramos que se vienen desarrollando
tal es la zona de demolición de veredas deterioradas y en el frente donde se realiza el corte
de terreno asi como la colocación del material de mejoramiento de Over de 6” y con
Material Granula A-1- (b) IP. (0) empleando señal de prohibición, señal de advertencia,
señal de información general y cartel de promoción de seguridad y cuidado del medio
ambiente.

03.02.06. CAPACITACION EN SEGURIDAD Y SALUD.


Se realizo la capacitación en seguridad y salud que son necesarios para las actividades a
ejecutar con el personal que viene laborando dentro de la zona intervenida.
03.02.07. RECURSOS PARA RESPUESTAS ANTE EMERGENCIAS.
Se cuenta con botiquín de primeros auxilios, extintor de 9kg portátil, camilla rígida; para
respuestas ante emergencias que se pueda suscitar durante la obra.

Vous aimerez peut-être aussi