Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
1-1
VENEZUELA 05 FEB 15
AD 1. AERÓDROMOS/HELIPUERTOS - INTRODUCCIÓN
AERODROMES - INTRODUCTION
AD 1.1 DISPONIBILIDAD DE AERÓDROMOS/HELIPUERTOS
AERODROMES / HELIPORTS AVAILABILITY
El terreno de todo aeródromo se divide en Aerodrome grounds are divided into two
dos zonas: zones:
Sólo se autoriza el acceso a la zona The access is only authorized to the area
restringida en las condiciones prescritas por restricted under the conditions prescribed by
las normas especiales que rigen el the special norms that govern the aerodrome
aeródromo. Las oficinade aduana, policía e The customs offices, police and sanitary
inspección sanitaria, y los locales asignados inspection, and the local assigned to the traffic,
al tráfico de tránsito, son sólo accesibles are only accessible usually for the passengers,
normalmente para los pasajeros,el personal the personnel of official dependences and of
de dependencias oficiales y de las líneas the airlines, and people authorized in exercise
aéreas, y las personas autorizadas en of their functions. The movement of people that
ejercicio de sus funciones. El movimiento de have access to the restricted area of the
las personas que tengan acceso a la zona aerodrome is subjected to the conditions
restringida del aeródromo está sometido a las prescribed in the regulations of air navigation
condiciones prescritas en los reglamentos de and in the special norms sanctioned by the
navegación aérea y en las normas especiales administration of the aerodrome.
sancionadas por la administración del
aeródromo.
El cuidado y la protección de las aeronaves, Care and the protection of the aircraft, vehicles,
vehículos, equipos y bienes para los cuales equipment and merchandise using the facilities
se utilicen las instalaciones del aeródromo no of the aerodrome are not the responsibility of
son de responsabilidad del Estado ni de the State or of any concessionaire; these are
ningún concesionario; estos no pueden not become responsible for losses, damages
hacerse responsables por pérdidas o daños that are not caused by their intervention or of
que no sean provocados por su intervención their agents.
o la de sus agentes.
Las aeronaves pueden aterrizar y ser The aircraft can land and parked, harbored or
estacionadas, albergadas o atendidas de assisted in some other way in anyone of the
algún otro modo en cualquiera de los aerodromes under control of the National
aeródromos bajo control del Instituto Institute of Civil Aeronautical (INAC), in the
Nacional de Aeronáutica Civil (INAC), en las following conditions:
siguientes condiciones:
a) Las tarifas y derechos por aterrizaje, a) The tariffs and charges for landing,parking
estacionamiento o albergue de las aeronaves or housing of the aircraft are published
son publicadas oportunamente en la parte appropriately in the part GEN 4.1 The payment
GEN 4.1 El pago se efectuará de acuerdo a will be made there according to the dispositions
las disposiciones allí establecidas por el settled by the National Institute of Civil
Instituto Nacional de Aeronáutica Civil. Aeronautical.
b) Los pagos y gravámenes por el aterrizaje, b) the payments and obligations for the landing,
estacionamiento o alojamiento de aeronaves parking or lodging of aircraft will be published of
deberá ser publicado de tiempo en tiempo time in time for the national Institute of Civil
por el Instituto Nacional de Aeronáutica Civil Aeronautical (INAC) in the AIP or AIC.
(INAC) en la AIP o en una Circular de
Información Aeronáutica (AIC).
Se aplican sin diferencias las normas y Applied without differences the norms and
métodos recomendados del Anexo 14, methods recommended of the Annex 14,
Volúmenes I y II, de la OACI. Volumes I and II, of the ICAO.
Durante el horario operativo y con las During the operative schedule and with the
restricciones locales que se publiquen en la local restrictions that are published in the
sección AD 1.3 y AD 2 de la presente AIP. section AD 1.3 and AD 2 of the AIP.
Los criterios para determinar la clave de The criteria for determining the aerodrome
referencia de aeródromo se establecen en la reference code set out in Table 1.1 of ICAO
tabla 1.1 del Anexo 14 de la OACI y se Annex 14 and is shown here.
muestra a continuación.
* Distancia entre los bordes exteriores de las ruedas del tren de aterrizaje principal.