Vous êtes sur la page 1sur 19

N° XXXXX

CONTRATO DE LOCACION DE SERVICIOS Nº XXXXXXX


Conste por el presente documento, el Contrato de Locación de Servicios, que
celebran de una parte:

1. SOUTHERN PERU COPPER CORPORATION, Sucursal del Perú, con RUC


Nº 20100147514, sucursal inscrita en la Partida Electrónica Nº 03025091 del
Registro de Personas Jurídicas de la Oficina Registral de Lima y Callao,
debidamente representada por su Presidente Ejecutivo, Sr. Oscar González
Rocha, identificado con Carné de Extranjería N° 000073949, con domicilio
para estos efectos en Caminos del Inca N°171, Urb. Chacarilla del Estanque,
distrito de Santiago de Surco, provincia de Lima, departamento de Lima a
quien en adelante se le denominará SOUTHERN PERU; y de la otra parte,
2. XXXXXXX con RUC Nº XXXXXX, inscrita en la Partida Nº XXXXXXX del
Registro de Personas Jurídicas de la Oficina Registral de Lima, con domicilio
para estos efectos en XXXXXXX, distrito XXXXXX, provincia de XXXXX y
departamento de XXXXXX, debidamente representada por su Gerente
General, Sr. XXXXXX, identificado con DNI N° XXXXX, a quien en adelante
se denominará EL LOCADOR, en los términos y condiciones siguientes:

PRIMERO: GENERALIDADES
1.1 SOUTHERN PERU es una empresa dedicada única y exclusivamente a
actividades minero-metalúrgicas, que cuenta con diversas instalaciones
bienes y servicios en sus tres Unidades de Producción de Toquepala, Cuajone
e Ilo.

1.2 EL LOCADOR declara ser una persona jurídica, constituida, registrada y


reconocida como tal, que declara contar con registro, autorización y demás
exigencias formales para desarrollar las actividades empresariales materia de
su objeto social, y en adición las autorizaciones, permisos o licencias del
sector pertinente a la naturaleza de las actividades materia de contratación.
Asimismo, declara contar con la capacidad y recursos propios de naturaleza
financiera, experiencia respaldada por su cartera de clientes, técnica, recursos
humanos y materiales, equipos y demás implementos necesarios y
disponibles para asumir la prestación de los servicios que por este contrato se
obliga a dirigir y ejecutar en forma autónoma, integral y exclusiva, contando
además con una Propuesta Técnico Económica adecuada a las necesidades
de SOUTHERN PERU, la que adjunta al contrato y bajo la denominación de
Anexo N° 1 se constituye en parte integrante del mismo.

1.3 SOUTHERN PERU necesita contratar a una empresa de servicios que


acredite contar con recursos financieros, técnicos, equipos, materiales y
recursos humanos que esté bajo su entera subordinación para que preste los
servicios de XXXXXXXX

RAZÓN SOCIAL 1
N° XXXXX

SEGUNDA: OBJETO DEL CONTRATO


2.1 Por el presente documento SOUTHERN PERU contrata a EL LOCADOR,
quien cuenta con recursos financieros, técnicos, materiales, equipos y
recursos humanos que está bajo su entera subordinación para que ejecute
de manera autónoma, por su cuenta y riesgo, en las condiciones más
eficientes, económicas y seguras el servicio de XXXXXXXXXXXXXX. Las
características, requerimientos técnicos, condiciones, términos y detalle de
LOS SERVICIOS a ser ejecutados por EL LOCADOR se encuentran
detallados en el Anexo Nº 2 del presente contrato, que para los efectos del
presente documento se denominan como “LOS SERVICIOS”.

2.2 EL LOCADOR desarrollará los servicios indicados en la cláusula anterior,


cuyo objetivo consiste en XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX.

2.3 Para la autónoma y adecuada prestación de LOS SERVICIOS, así como


para asegurar la sostenida calidad de los mismos, EL LOCADOR, se
compromete a capacitar y exigir a su personal la aplicación de los
“Procedimientos para el Trabajo” contenidos en el Anexo Nº 1 denominado
“Propuesta Técnica Económica” al que alude el numeral 1.2 de la
Cláusula Primera del presente contrato así como en todos aquellos
procedimientos que como empresa tenga EL LOCADOR y sean necesarios
para la ejecución de LOS SERVICIOS.

2.4 La descripción de las actividades señaladas en el Anexo Nº 1 y el Anexo Nº


2 tienen carácter enumerativo más no limitativo, por tanto EL LOCADOR se
compromete a evaluar, diseñar y aplicar, en coordinación con SOUTHERN
PERU, cualquier otro procedimiento o actividad adicional, tendiente a
cumplir con el objeto del presente contrato, de manera autónoma, integral,
técnica, diligente y eficaz.

2.5 El incumplimiento tardío, parcial o total de lo establecido en los numerales


precedentes, por parte de EL LOCADOR, será causal de la resolución
inmediata del contrato conforme a lo establecido en la Cláusula Décimo
Cuarta del presente contrato.

TERCERA: NATURALEZA DEL CONTRATO


3.1 Las partes dejan expresa constancia que no existirá relación laboral alguna
entre el personal que EL LOCADOR desplace para la ejecución de LOS
SERVICIOS materia de este contrato y SOUTHERN PERU, por lo que ésta
no responde ni responderá por los beneficios sociales de dicho personal o
cualquier obligación de naturaleza laboral con el mismo.

3.2 La vinculación entre los contratantes es de tipo civil y no se encuentra regida


por las leyes laborales. En consecuencia, EL LOCADOR en su condición de
empleador deberá asumir el pago de las planillas de sueldos y salarios,

RAZÓN SOCIAL 2
N° XXXXX

horas extras, compensaciones por tiempo de servicios, aportes al Sistema


Privado de Pensiones (AFP’s), ESSALUD, gratificaciones, utilidades,
vacaciones, indemnizaciones, contribuciones sociales, tributos que afectan
el pago de las remuneraciones por servicios personales y cualquier otra
obligación creada o por crearse que sea inherente a la relación laboral
principal-servidor, entre EL LOCADOR y sus trabajadores; asimismo deberá
cumplir con todas las demás obligaciones derivadas de la relación laboral,
tales como retenciones, declaraciones juradas, presentación de planillas,
etc.

3.3 Por tanto EL LOCADOR declara que la prestación de servicios que ejecutará
a favor de SOUTHERN PERU, se encuentran fuera de los supuestos de
intermediación laboral, establecidos por la Ley Nº 27626, Ley que regula la
actividad de las Empresas Especiales de Servicios y de las Cooperativas de
Trabajadores.

3.4 Finalmente, de acuerdo a lo establecido por el artículo 1755° y siguientes del


Código Civil, el presente contrato tiene la naturaleza de uno de prestación
de servicios, siendo la totalidad de sus cláusulas de obligatorio cumplimiento
e inalterables en su contenido, salvo la suscripción de cláusulas
modificatorias.

CUARTA: EJECUCIÓN DEL CONTRATO


4.1 Queda claramente establecido que EL LOCADOR celebra este contrato
como libre acto de su voluntad y por tanto se obliga a ejecutarlo íntegramente
por su propia cuenta, costo, riesgo y responsabilidad.

4.2 EL LOCADOR declara que conoce la ubicación y distribución de las zonas


donde deberá prestar LOS SERVICIOS contratados reconociendo su aptitud
y adaptabilidad para prestar dichos servicios sin ninguna reserva ni
limitación.

4.3 EL LOCADOR podrá prestar cualquier otro servicio conexo o


complementario a LOS SERVICIOS descritos en la Cláusula Segunda,
siempre que SOUTHERN PERU se lo solicite por escrito mediante el
documento denominado “Cesta de Compras”, la que antes de su ejecución
necesariamente estará debidamente aprobada por un representante de
SOUTHERN PERU, en la que se especifique la modalidad, condiciones,
plazo de ejecución y precio de dicho servicio, el que corresponderá a una
previa cotización emitida por EL LOCADOR, también aprobada por un
representante de SOUTHERN PERU.

RAZÓN SOCIAL 3
N° XXXXX

QUINTA: CONTRAPRESTACIÓN Y TRIBUTOS


Como total y completa contraprestación por LOS SERVICIOS que EL LOCADOR
efectuará a favor de SOUTHERN PERU, en virtud del presente contrato, ésta le
abonará en los siguientes términos, plazos y condiciones:

5.1 Condiciones generales:

a. Moneda: XXXXXXXXXXXXXXXX.

b. Periodicidad de pago: Al término del servicio, el pago de la factura


será en un plazo máximo de treinta (30) días posteriores de
presentada la factura que debe venir acompañada del acta de
conformidad del servicio de parte de SOUTHERN PERU.

c. Vigencia: La vigencia de la contraprestación será a partir de la fecha


indicada en el Acta de Inicio del Servicio.

d. Contraprestación Total: Sin perjuicio del cumplimiento de las


condiciones antes señaladas, las partes convienen que el costo total
acumulado por LOS SERVICIOS, que por este documento se
contrata, no excederá la suma XXXXXXXX (XXXXXXXXXXX CON
00/100 XXXXXXXXXX), más el IGV correspondiente.

5.2 La contraprestación así convenida considera todo concepto a excepción del


Impuesto General a las Ventas, habiendo sido pactada de mutuo acuerdo y
a plena satisfacción de las partes. Por lo tanto EL LOCADOR declara estar
de acuerdo y la reconoce como único pago por LOS SERVICIOS que
ejecutará en virtud a lo estipulado en el presente contrato.

5.3 Los tributos a los que estén afectas las distintas prestaciones que componen
LOS SERVICIOS serán por cuenta del LOCADOR.

5.4 El LOCADOR acepta que SOUTHERN PERU retenga y deposite el


porcentaje que determine la Autoridad Competente, del importe total
consignado en la Factura de los Servicios, por concepto del pago de la
detracción tributaria del Sistema de Pago de Obligaciones Tributarias
(SPOT). Dicho importe que será pagado a la cuenta de detracciones que
para tal efecto mantiene el LOCADOR en el Banco de la Nación y cuyo
número deberá ser informado a SOUTHERN PERU por medio del sello
estampado en todas las Facturas de Servicios emitidas tal como lo ordena
la Autoridad Tributaria Nacional –SUNAT.

5.5 EL LOCADOR manifiesta su decisión de sostener, durante toda la vigencia


del presente contrato, su política preferencial de precios para con

RAZÓN SOCIAL 4
N° XXXXX

SOUTHERN PERU, procediendo un reajuste sólo cuando éstos sean


afectados por variables no controladas por EL LOCADOR.

5.6 Asimismo cualquiera de las partes podrá solicitar el reajuste de la


contraprestación pactada, siempre que ésta provenga de la afectación de
incremento o decremento originada por el impacto que en los componentes
de costo puedan causar variables no controladas por las partes, como
pueden ser las provenientes de disposiciones normativas, para lo cual
deberá cursar comunicación escrita a la otra sustentando su pedido, luego
de lo cual las partes, de mutuo acuerdo, determinarán la nueva
contraprestación. Las partes convienen en que la vigencia de la nueva
contraprestación en ningún caso podrá ser anterior a la fecha de entrega de
la comunicación con la cual se haya solicitado dicho cambio.

5.7 EL LOCADOR, previa a la percepción de la contraprestación convenida, se


compromete a presentar su correspondiente comprobante de pago por LOS
SERVICIOS prestados, observando rigurosamente para ello los requisitos,
formalidades y condiciones contenidos en las normas legales vigentes al
efecto.

SEXTA: VIGENCIA DEL CONTRATO


El presente contrato tendrá un plazo de ejecución estimado de XXXXXXXX, para lo
cual se levantarán las respectivas Actas de Inicio y Término del Servicio,
oportunidad esta última en que el presente Contrato quedará resuelto por
cumplimiento de plazo sin que para ello se requiera notificación previa. Una vez
levantada el Acta de Inicio, comenzará a correr el plazo antes mencionado.

SÉTIMA: DERECHOS Y OBLIGACIONES DE SOUTHERN PERU


7.1 SOUTHERN PERU se reserva el derecho de evaluar el resultado del servicio
prestado así como a las instalaciones, bienes y suministros y la
documentación de EL LOCADOR, relacionados con el contrato, durante el
desarrollo del mismo y hasta noventa (90) días posteriores a su terminación,
todo esto con el objeto de observar y/o evaluar el desarrollo del mismo y
garantizar la calidad del servicio final contratado.

7.2 SOUTHERN PERU, a su criterio y/o cuando se lo solicite a EL LOCADOR,


se reserva el derecho de reponer o efectuar las reparaciones de los bienes
de su propiedad, dañados, perdidos o destruidos por negligencia del
personal de EL LOCADOR durante la ejecución del presente contrato. EL
LOCADOR será responsable del costo de reparación en que haya incurrido
SOUTHERN PERU o del costo de reposición del bien al valor del mercado,
todo ello a elección de SOUTHERN PERU.
SOUTHERN PERU emitirá la factura respectiva a EL LOCADOR, por el
importe de los reemplazos y/o reparaciones que se hubieran efectuado, la

RAZÓN SOCIAL 5
N° XXXXX

cual deberá ser cancelada en un plazo máximo de cinco (5) días calendarios
contados a partir de la fecha de recepción de la misma por EL LOCADOR.

7.3 SOUTHERN PERU con el objeto de vigilar el correcto cumplimiento de las


normas de seguridad minera al interior de sus instalaciones, se reserva el
derecho de aprobar previamente y por escrito el ingreso a sus Unidades de
Producción y/o la remoción de cualquier equipo o material de propiedad de
EL LOCADOR que involucre al área de acción del servicio contratado, así
como el cambio de ubicación de tales equipos o materiales, o su salida fuera
de las Unidades de Producción, sin lugar a reclamo alguno por parte de EL
LOCADOR.

7.4 SOUTHERN PERU podrá, mediante la empresa de vigilancia que ésta haya
contratado al efecto, inspeccionar los vehículos, equipo y todos aquellos
elementos que se utilizan para el cumplimiento de este contrato, de
propiedad de EL LOCADOR, así como revisar los efectos personales de los
servidores a su cargo, cuando éstos tengan que ingresar o salir de
cualquiera de las instalaciones de la Unidad de Producción, por lo que, por
el presente documento, se somete expresamente a las disposiciones y
normas de Seguridad y Asuntos Internos.
7.5 Sólo en caso de emergencia o en aquellos en los que la seguridad del
personal o del equipo se vea involucrada y obedeciendo a la naturaleza de
las operaciones permanentes de SOUTHERN PERU, ésta podrá proveer sin
costo alguno para EL LOCADOR equipos, materiales, operador y maniobras
para actividades complementarias.

7.6 SOUTHERN PERU asignará representantes operativos adicionales a los


señalados en el contrato que actúen como enlace con EL LOCADOR y cuya
función será la de coordinar y supervisar la ejecución del presente contrato
con el residente de EL LOCADOR, así como observar todas las actividades
relativas a la operación de LOS SERVICIOS que por este instrumento se
contratan.

OCTAVA: DERECHOS Y OBLIGACIONES DEL LOCADOR


Aparte de su obligación principal, objeto del presente contrato, EL LOCADOR se
obliga adicionalmente, de manera expresa, a lo siguiente:

8.1 En cumplimiento de la normas sobre tercerización, que establecen la


autonomía funcional y patrimonial de EL LOCADOR, éste asignará a la
operación de LOS SERVICIOS que por este instrumento se contrata los
equipos, materiales, insumos, instalaciones y demás elementos que sean
necesarios para el cabal cumplimiento del presente contrato los mismos que
se encuentran detallados en el Anexo Nº 1 y cuya adquisición e
implementación serán de su exclusiva responsabilidad para lo cual asumirá
todos los gastos correspondientes.

RAZÓN SOCIAL 6
N° XXXXX

8.2 EL LOCADOR podrá modificar sus instalaciones y equipos, previa


coordinación con SOUTHERN PERU, siempre y cuando no reduzca las
condiciones técnicas de su propuesta original ni perjudique las operaciones
de SOUTHERN PERU.

8.3 Mantener en forma permanente, donde se ejecutan LOS SERVICIOS, para


efectos de la ejecución del presente contrato al personal adecuado, quien
tendrá por principal función, velar por el correcto y adecuado funcionamiento
y operación de LOS SERVICIOS. En cualquier caso la supervisión y el
personal de EL LOCADOR se conducirán funcionalmente de acuerdo a lo
que su Reglamento Interno de Trabajo, Manual de Organización y
Funciones, Manuales de Procedimientos u otros instrumentos de gestión de
su propia administración determine.

8.4 EL LOCADOR asegura que el personal que desplace a la ejecución del


presente contrato estará capacitado y contará con la experiencia para la
ejecución del servicio contratado. Asimismo EL LOCADOR declara que este
personal estará cubierto, desde el primer día de trabajo, con una Póliza de
Seguro Complementario para Actividades de Alto Riesgo conforme a los
dispositivos vigentes relativos a la materia, estando el costo de adquisición
del mencionado seguro incluido en la tarifa convenida y señalada en la
Cláusula Quinta del presente contrato. Asimismo, EL LOCADOR declara
encontrarse debidamente inscrito en el Registro de Entidades Empleadoras
que desarrollan Actividades de Alto Riesgo a cargo del Ministerio de Trabajo
y Promoción del Empleo.

8.5 EL LOCADOR se responsabiliza expresamente frente a SOUTHERN PERU


por sí mismo y por el personal encargado de la ejecución del servicio
contratado, así mismo por el estricto cumplimiento de todas las obligaciones
originadas por el presente contrato.

8.6 EL LOCADOR cuidará que se mantenga una estricta disciplina entre su


personal, y, asumirá la reposición de los bienes y/o el costo de todos los
daños y perjuicios que cause su personal a SOUTHERN PERU o a terceros.

8.7 Contratar al personal a través del cual ejecute LOS SERVICIOS, con el que
deberá mantener vínculo laboral de acuerdo a ley. El personal contratado,
además de los requisitos de selección que le exigiere EL LOCADOR, deberá
contar con Certificado Negativo de Antecedentes Policiales, Certificado
Negativo de Antecedentes Judiciales y Penales y de no poseer enfermedad
endémica o infecto-contagiosa emitido por el Área de Salud de la jurisdicción
respectiva, además en los casos que el personal efectúe actividades de
conducción de vehículos, debe tener contar con las licencias de conducir de
clase y categoría correspondiente al vehículo que conducirá, así como

RAZÓN SOCIAL 7
N° XXXXX

cualquier otro documento que exija las reglamentaciones relativas a este


servicio.

8.8 Previa a la remisión de la factura final y la correspondiente liquidación de los


montos pendientes de pago por parte de SOUTHERN PERU, que se
mencionan en la Cláusula Quinta (Contraprestación y Tributos), EL
LOCADOR deberá presentar a SOUTHERN PERU una Declaración Jurada
con firma legalizada notarialmente en donde señale expresamente lo
siguiente:
8.8.1 Que no adeuda suma alguna al Seguro Social de Salud (ESSALUD)
por concepto de contribuciones sociales.
8.8.2 Que no tiene reclamos de parte de sus servidores o la Autoridad de
Trabajo por concepto de beneficios sociales y otros derechos
laborales.
8.8.3 Que no adeuda pago de remuneraciones al personal que participó en
el desarrollo de los SERVICIOS objeto del presente CONTRATO.
8.8.4 Que no adeuda monto alguno al SENCICO.

8.9 EL LOCADOR asegurará en todo momento la continua prestación de LOS


SERVICIOS, para lo cual tomará las medidas que sean necesarias para que
éstos no sufran alteración en su continua prestación.

8.10 Declaran las partes que, de conformidad con el artículo 206º del Texto Único
Ordenado de la Ley General de Minería - Decreto Supremo Nº 014-92-EM,
Reglamento de la Ley N° 29783, Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo,
Decreto Supremo N° 005-2012-TR y el Decreto Supremo Nº 024-2016-EM,
SOUTHERN PERU sólo está obligada a brindar servicios médicos,
educativos, y otros en favor de sus trabajadores, así como a los
dependientes de éstos, debidamente registrados en sus Oficinas de
Personal, que dependan económicamente del trabajador y, que residan en
el campamento. Consiguientemente, el personal de EL LOCADOR, los
supervisores y representante legal del mismo y/o sus familiares, quedan
totalmente prohibidos de solicitar acceso a estos servicios salvo que se trate,
con carácter excluyente, de casos de servicios médicos de emergencia, los
que serán calificados con arreglo a Ley. En esta última eventualidad,
mediante la presente cláusula EL LOCADOR autoriza a SOUTHERN PERU
en forma inmediata y sin necesidad de confirmación posterior, para que
facture el total del importe de los gastos que hubiere ocasionado la atención
del personal de EL LOCADOR y/o sus familiares como consecuencia de su
atención médica y hospitalaria en los casos de emergencia, de acuerdo a
tarifas y costos vigentes de SOUTHERN PERU. Esta factura deberá ser
cancelada en un plazo máximo de cinco (5) días calendarios contados a
partir de la fecha de recepción de la misma por EL LOCADOR.

RAZÓN SOCIAL 8
N° XXXXX

8.11 Cumplir con todas las obligaciones administrativas, legales, sociales y


tributarias vigentes o por crearse que le permitan operar autónoma, formal,
normal y eficientemente y cumplir con su personal y/o sus proveedores y/o
la Administración Civil, Laboral o Tributaria, respecto a las obligaciones y/o
derechos que puedan tener las referidas personas ya sean estas naturales
o jurídicas, o a las indicadas administraciones emergentes del presente
contrato y la legislación vigente.

8.12 El vehículo para transporte de personal, materiales o equipos de propiedad


de EL LOCADOR asignados para el cumplimiento del presente contrato,
deberán estar premunidos de un seguro contra todo riesgo cuya copia
legalizada será entregada a SOUTHERN PERU, con vigencia aplicada
durante todo el período de duración del contrato debiendo ser renovado al
término de cada vencimiento. De igual manera deberá cumplir los requisitos
mínimos establecidos en el Anexo Nº 3 denominado “Programa de Salud y
Seguridad para las Empresas Contratistas”.

8.13 El horario de trabajo que EL LOCADOR establezca para la ejecución del


presente contrato deberá adecuarse al normal desenvolvimiento de las
operaciones de SOUTHERN PERU.

NOVENA: SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Y NORMAS AMBIENTALES


9.1 EL LOCADOR declara conocer las disposiciones contenidas en el
Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería, aprobado
mediante el D.S. Nº 024-2016-EM, así como las disposiciones del
Reglamento de la Ley 29783 (Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo) y su
Reglamento el D.S. 005-2012-TR, así como sus demás normas
reglamentarias y modificaciones, asegurando su adaptabilidad y capacidad
para cumplirlo y hacerlo cumplir por su personal, de manera integral y
sostenida. Asimismo, declara que conoce perfectamente el Reglamento
Interno de Seguridad y Salud Ocupacional de SOUTHERN PERU
establecido con el Anexo N° 4 y se compromete a difundirlo entre el personal
que destaque para la prestación del servicio contratado, exigiéndoles su
cumplimiento.

9.2 Asimismo, EL LOCADOR acredita contar con su propio Reglamento de


Seguridad y Salud Ocupacional, así como con programas de inducción,
entrenamiento y re-entrenamiento para el personal que desplace para la
ejecución de LOS SERVICIOS materia del presente contrato. Tanto en la
formulación del Reglamento como en la ejecución de los programas
señalados, EL LOCADOR se obliga a contar con la asesoría profesional
relativa a la especialidad. De otro lado, EL LOCADOR declara conocer que
el personal que destaque para la ejecución de LOS SERVICIOS, deberá
pasar un proceso de inducción en el Departamento de Seguridad de Ilo por

RAZÓN SOCIAL 9
N° XXXXX

el lapso de un (1) día, por lo que declara haber contemplado esa


circunstancia en la Propuesta Técnica Económica presentada.

9.3 En el supuesto que durante la ejecución de LOS SERVICIOS contratados,


SOUTHERN PERU determine que éstos son desarrollados por EL
LOCADOR en flagrante contravención a las normas de Seguridad y Salud
Ocupacional y/o a las del sector en que realiza sus actividades principales
EL LOCADOR, SOUTHERN PERU se reserva el derecho de suspender las
tareas o actividades observadas hasta que dichas actividades a cargo del
LOCADOR sean subsanadas por el mismo, sin que por ello SOUTHERN
PERU se vea obligada a pagar suma alguna por el tiempo perdido,
compensación u otra suerte de retribución a EL LOCADOR, renunciando
éste a reclamar los daños o perjuicios que pretendiese justificar con tal
eventualidad.

9.4 En caso que ocurriera algún accidente fatal o de incapacidad permanente


con el personal destacado por EL LOCADOR, para la ejecución de LOS
SERVICIOS contratados mediante el presente instrumento, SOUTHERN
PERU podrá resolver el presente contrato, sin otra obligación que comunicar
su decisión a EL LOCADOR con una anticipación no menor a quince (15)
días de la fecha efectiva de resolución del mismo.

9.5 EL LOCADOR se obliga a hacer de conocimiento de SOUTHERN PERU,


todo incidente y/o accidente que ocurra dentro de los límites de sus
concesiones mineras en que se vea involucrado el personal que desplace
para la ejecución del presente contrato, cualquiera fuese su naturaleza y
consecuencias, debiendo comunicarlo al representante de SOUTHERN
PERU, por escrito y en un plazo no mayor de 12 horas después de ocurrido
el evento.

9.6 Asimismo, EL LOCADOR reconoce ser el único y directo responsable del


cumplimiento de las normas relativas al cuidado y protección de la vida y la
salud de sus trabajadores y por lo tanto se obliga a asumir el íntegro del valor
que correspondiera a las inspecciones, auditorias y sanciones económicas
que impongan las autoridades del Ministerio de Energía y Minas, Ministerio
de Trabajo y Promoción del Empleo y/o del sector correspondiente derivadas
de las actividades desarrolladas para el cumplimiento del presente contrato
y que hubiesen sido impuestas a SOUTHERN PERU, de manera parcial o
total o solidaria.

9.7 EL LOCADOR declara conocer las disposiciones legales en materia


ambiental que regulan las actividades empresariales y mineras y se obliga
estrictamente a su cumplimiento, siendo de aplicación, en todo caso, lo
dispuesto en el acápite anterior.

RAZÓN SOCIAL 10
N° XXXXX

9.8 EL LOCADOR garantiza que todos LOS SERVICIOS a ejecutarse por este
contrato, serán desarrollados de acuerdo a estándares, reglamentos y
normas reconocidas y aceptadas sobre la base de la buena práctica, y
deberán cumplir con todos los requerimientos del contrato.

9.9 Como consecuencia de lo señalado en el numeral 9.6, EL LOCADOR faculta


a SOUTHERN PERU para cobrar el importe de las mencionadas
inspecciones, auditorias y sanciones económicas, deduciéndolas de su
facturación, y entregando a EL LOCADOR los documentos que acreditan
haber realizado el pago en el supuesto que EL LOCADOR resulte ser el
responsable por medio de pronunciamiento firme de la autoridad competente
de cualquier incumplimiento a las normas a las que se encuentra obligado a
cumplir en su condición de LOCADOR.

9.10 El personal designado por EL LOCADOR para la prestación del servicio


contratado, previo al inicio del mismo y en lo posterior de manera sostenida
durante su ejecución, deberá recibir charlas de inducción y sesiones de
capacitación referentes, entre otros, a los procedimientos para el trabajo y la
operación de los equipos empleados en el mismo, prevención de pérdidas,
planes de respuesta a emergencias relacionadas con desastres naturales,
ambientales y los propios de su actividad, los que serán organizados e
impartidos por la administración de EL LOCADOR.

9.11 Toda materia prima y/o producto transportado, almacenado, manipulado, así
como todo otro elemento empleado por EL LOCADOR para transportar,
manipular, contener, controlar los materiales a ser suministradas a
SOUTHERN PERU, deberán cumplir con las normas internacionales de
seguridad en general y las provenientes de la legislación peruana en
particular.

9.12 EL LOCADOR se obliga a contar con un Plan de Contingencias elaborado


de acuerdo a ley, así como, difundir y capacitar, tanto a su personal como a
los usuarios de SOUTHERN PERU, en el Plan de Contingencias, tendientes
prioritariamente a evitar y en caso extremo, enfrentar derrames, fugas,
intoxicaciones, incendios, explosiones u otros siniestros y otros riesgos
implícitos en el transporte, almacenamiento, manipulación y detonación o
uso general de sus productos materia de suministro. Por tanto, EL
LOCADOR se obliga a presentar a SOUTHERN PERU y a capacitar al
personal de ésta y a su propio recurso humano, dentro de los primeros diez
(10) días de vigencia del presente contrato, el “Plan de Contingencias”, el
cual deberá contar con la refrendación del representante de SOUTHERN
PERU y que formará parte integrante del presente contrato como Anexo Nº
5. El cual deberá contar con la refrendación del representante de
SOUTHERN PERU y debe seguir los lineamientos que señala el Artículo 148

RAZÓN SOCIAL 11
N° XXXXX

del Capítulo XVII del Título “Plan de Preparación y Repuesta para


Emergencias” del D.S. N° 024-2016-EM, en lo que aplique a su especialidad.

9.13 El personal de EL LOCADOR deberá estar permanentemente entrenado y


premunido de todo adminículo que fuese necesario para aplicar dicho Plan
de Contingencia. A tal efecto EL LOCADOR difundirá por escrito en cada
oficina de SOUTHERN PERU, involucrada en la prestación de LOS
SERVICIOS contratados, las recomendaciones provenientes del Plan de
Contingencias aplicable. Cada vez que EL LOCADOR cambie de personal
desplazado a la ejecución del presente contrato en favor de SOUTHERN
PERU, deberá acreditar previamente que el nuevo personal ha recibido
capacitación anticipada en tales procedimientos.

DÉCIMA: GARANTÍA DE CONTRATO


10.1 Con el propósito de garantizar el fiel cumplimiento de todas las obligaciones
estipuladas en el presente contrato y asumidas por EL LOCADOR, éste, con
arreglo a las disposiciones legales aplicables, entregará a SOUTHERN
PERU una Carta Fianza Bancaria de naturaleza solidaria, incondicional, de
realización y ejecución inmediata, emitida por una institución bancaria o
financiera de primer orden a satisfacción de SOUTHERN PERU. Esta Carta
Fianza será en moneda extranjera, por el valor de USD$ XXXXX
(XXXXXXXXX CON 00/100 DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE
NORTEAMÉRICA).

10.2 La Carta Fianza por fiel cumplimiento será entregada a SOUTHERN PERU
para los efectos antes indicados, a la firma del contrato, en original y dos
copias legalizadas. El original y una copia será guardada en los archivos de
SOUTHERN PERU y la otra copia será devuelta a EL LOCADOR.

10.3 El plazo de vigencia de la Carta Fianza Bancaria, será hasta noventa (90)
días posteriores a la fecha de terminación del presente contrato. Si el
contrato se renovara o modificara, la Carta Fianza Bancaria deberá también
ser renovada o modificada y por el mismo período a los efectos antes
indicados.

10.4 SOUTHERN PERU sólo estará obligada a devolver a EL LOCADOR la Carta


Fianza Bancaria entregada, una vez que el presente contrato haya llegado
a su término y se haya acreditado el fiel cumplimiento de todas las
obligaciones resultantes de la ejecución del mismo.

10.5 EL LOCADOR declara que SOUTHERN PERU se encuentra expresamente


autorizada para disponer total o parcialmente de la Carta Fianza Bancaria
en cualquier caso en que EL LOCADOR incumpla cualquiera de las
obligaciones estipuladas en el contrato.

RAZÓN SOCIAL 12
N° XXXXX

DÉCIMO PRIMERA: PROPIEDAD INTELECTUAL – CONFIDENCIALIDAD


11.1 Toda información de una de las partes a la cual tenga acceso la otra parte,
cualquiera que fuera su forma de transmisión y medio de difusión,
procedencia o ámbito de aplicación y que de manera general, entre otros,
correspondan a planos de cualquiera de sus instalaciones, estadísticas de
producción, diseños organizacionales, diagramas de procesos, manuales,
tecnologías en aplicación, y otras que hayan sido proporcionadas por el
representante autorizado o no de una de las partes, tienen el carácter de
propiedad intelectual de ésta y por lo tanto deberán tener un tratamiento
confidencial, no pudiendo ser destruidas, reproducidas y/o transmitidas por
la otra parte o su personal a terceros, aún de manera verbal, debiendo ser
utilizadas en todo lo que fuera aplicable, a la exclusiva finalidad de mejor
cumplir con la ejecución del presente contrato.
Dicha documentación deberá ser devuelta a la parte a la que pertenecen al
término de vigencia del presente contrato o anterior a ello, inmediatamente
al término de la necesidad de contar con dicha información.

11.2 En caso que EL LOCADOR sea requerido por cualquier tipo de autoridad
policial, civil o judicial para brindar información relacionada con SOUTHERN
PERU, deberá ser canalizada necesariamente por el representante de
SOUTHERN PERÚ.

11.3 Queda excluida de la prohibición de la presente cláusula las tareas,


procesos, planos, manuales, tecnologías en aplicación y demás que hayan
sido contratados por SOUTHERN PERU para su desarrollo o elaboración y
posterior entrega como resultado final, momento en el cual formarán parte
de la propiedad intelectual de SOUTHERN PERU.

DÉCIMO SEGUNDA: SANCIONES


12.1 El incumplimiento por EL LOCADOR de las obligaciones asumidas en el
presente contrato, obligará, de ser el caso, al pago de las pérdidas y daños
causados a SOUTHERN PERU sin perjuicio de las sanciones previstas en
la Ley.

12.2 Asimismo, en el supuesto que el personal de EL LOCADOR, sea autor de


un ilícito por sustracción o robo de bienes de SOUTHERN PERU, EL
LOCADOR se obliga a la restitución del bien o a la compensación
económica equivalente al valor del mismo.

12.3 Las acciones o condiciones sub-estándar en que, respecto al reglamento de


Seguridad y Salud Ocupacional en Minería, incurra EL LOCADOR o el
personal del mismo destacado a la ejecución de Los Servicios, serán
penalizadas según la escala contenida en el “Catálogo de Infracciones a
la Seguridad” que adjunto al presente contrato y bajo la denominación de
Anexo Nº 6 se constituye en parte integrante del mismo.

RAZÓN SOCIAL 13
N° XXXXX

En cualquiera de los casos antes señalados, EL LOCADOR autoriza a SOUTHERN


PERU a emitir la factura respectiva a EL LOCADOR por los montos que éste le
adeude por concepto de penalidades la cual deberá ser cancelada en un plazo
máximo de cinco (5) días calendario contados a partir de la fecha de recepción de
la misma por EL LOCADOR.
DÉCIMO TERCERA: CESIÓN DEL CONTRATO
Queda expresamente convenido y acordado que en ningún caso EL LOCADOR
podrá traspasar o en cualquier forma ceder, total o parcialmente el presente
contrato a terceras personas. El incumplimiento de esta obligación originará la
resolución automática del mismo.

DÉCIMO CUARTA: RESOLUCIÓN DEL CONTRATO


Este contrato podrá ser resuelto en cualquier momento, de mutuo acuerdo, o
conforme a las siguientes condiciones:

14.1 El incumplimiento originado en la responsabilidad exclusiva de EL


LOCADOR originada en dolo o negligencia de cualesquiera de las
obligaciones asumidas por EL LOCADOR en el presente contrato, que sea
notificado a tal efecto por SOUTHERN PERU, otorgará a SOUTHERN PERU
el derecho de resolverlo, cursándole para tal efecto una carta notarial de pre-
aviso no inferior a treinta (30) días naturales anteriores a la fecha efectiva
de resolución, indicando la causal a qué obedece la resolución. En tal caso
EL LOCADOR será responsable de los daños y perjuicios ocasionados por
el incumplimiento del presente contrato.

14.2 SOUTHERN PERU podrá resolver el presente contrato sin mediar


incumplimiento o falta alguna por parte de EL LOCADOR respecto a los
términos del mismo, sin responsabilidad alguna, sin otro requisito o
formalidad que notificar su voluntad en tal sentido, cursándole al efecto una
comunicación por escrito, mediante carta notarial, con una anticipación no
menor de treinta (30) días naturales a la fecha efectiva de la resolución.

14.3 EL LOCADOR podrá resolver el presente contrato en las mismas


condiciones señaladas en el punto anterior.

14.4 En los casos de resolución indicados en los numerales 14.1 y 14.2 EL


LOCADOR no tendrá derecho a reclamar indemnización alguna, sea por
daños y perjuicios incluyendo daño emergente o lucro cesante, o por
cualquier otro concepto.

14.5 EL LOCADOR en forma voluntaria, expresa e irrevocable, autoriza a


SOUTHERN PERU a emitir la factura respectiva a EL LOCADOR por los
montos que EL LOCADOR le adeude por cualquier concepto, la cual deberá

RAZÓN SOCIAL 14
N° XXXXX

ser cancelada en un plazo máximo de cinco (5) días calendarios contados a


partir de la fecha de recepción de la misma por EL LOCADOR.

DÉCIMO QUINTA: PENALIDADES


Las partes convienen que si El LOCADOR, no cumpliera con la entrega de los
servicios dentro del plazo estipulado, el LOCADOR quedará automáticamente
constituido en mora, sin necesidad de comunicación o requerimiento previo por
parte de SOUTHERN PERU. En esta eventualidad, El LOCADOR, en forma
irrevocable queda obligado a pagar a SOUTHERN PERU una penalidad
equivalente al uno por quinientos (1/500) del monto total de la propuesta que forma
parte del contrato, sin incluir el I.G.V. por cada día de demora en la entrega de LOS
SERVICIOS, que se computará a partir del día siguiente del vencimiento de los
plazos fijados en el presente contrato.

DÉCIMO SEXTA: DE LOS DERECHOS HUMANOS


16.1 Las partes convienen que durante el desarrollo de las mutuas prestaciones
que se realicen en virtud del presente contrato actuarán respetando los
derechos humanos, tanto los de las partes involucradas, como los de las
diversas organizaciones comprendidas dentro de la esfera de las
prestaciones materia del mismo.

16.2 Para tal efecto, EL LOCADOR se obliga a actuar conforme a lo establecido


por las leyes y los tratados internacionales relativos a derechos humanos de
los cuales el Perú es parte y se encuentren vigentes.

16.3 En virtud a lo mencionado en las sub cláusulas precedentes, EL LOCADOR


se obliga a:

a. Cumplir sus obligaciones legales frente a sus trabajadores y terceros


directa e indirectamente involucrados.
b. Dar cumplimiento a las normas laborales nacionales y los tratados de la
Organización Internacional del Trabajo de los cuales el Perú fuera parte.
c. Procurar que los trabajadores de EL LOCADOR desarrollen el servicio
contratado evitando que durante la ejecución de los mismos se generen
accidentes de trabajo y/o enfermedades profesionales.
d. No discriminar a los trabajadores por razón de credo, raza, género,
origen, edad o clase social.
e. No utilizar menores de edad en la prestación de LOS SERVICIOS
materia del contrato, sea en forma directa o indirecta.
f. Combatir y evitar la realización de trabajos forzados.
g. Impedir, combatir y denunciar las situaciones de hostigamiento sexual; y
h. Respetar todos los derechos sindicales reconocidos por las leyes.
DÉCIMO SÉTIMA: DOMICILIO Y NOTIFICACIONES
Las partes señalan como sus domicilios los que se indican en la introducción de
este instrumento, siendo entendido que sólo podrán variarse, previa comunicación

RAZÓN SOCIAL 15
N° XXXXX

notarial cursada a la otra parte con una anticipación de siete (7) días útiles, a la
variación efectiva del domicilio. Al domicilio así señalado deberán cursarse todas
las comunicaciones en ejecución y al cumplimiento del mismo. Si no se observaran
estas formalidades para el cambio de domicilio señalado en la introducción de este
documento, surtirán efectos las comunicaciones que se dirijan a ése.

DÉCIMO OCTAVA: REPRESENTANTES


Para los efectos del presente contrato, SOUTHERN PERU designa como sus
representantes a los señores XXXXXX y/o xxxxxxxxxxx y/o XXXXX, quienes a
criterio de SOUTHERN PERU, podrán actuar, conjunta o separadamente pero de
manera coordinada. En caso de variación en las designaciones de sus
representantes, SOUTHERN PERU notificará a EL LOCADOR tal designación por
escrito.
El LOCADOR designa como su representante al señor XXXXXXX, identificado con
D.N.I. N° XXXXXX
En caso de variación en las designaciones de sus representantes, EL LOCADOR
notificará a SOUTHERN PERU tal designación por escrito.

DÉCIMO NOVENA: ARBITRAJE


19.1 En caso surja cualquier discrepancia, reclamo y/o controversia derivadas del
presente contrato o se plantee la nulidad, invalidez, ineficacia o
incumplimiento del mismo, las partes harán sus mejores esfuerzos para
resolver estos supuestos amigablemente, en primera instancia, durante los
treinta (30) días posteriores a la recepción por una de las partes de una
notificación notarial de la otra parte comunicando la existencia del reclamo,
controversia o discrepancia.

19.2 Cualquier litigio, controversia, desavenencia, diferencia o reclamación que


surja entre las partes relativos a la interpretación, ejecución, resolución,
terminación, eficacia, nulidad, anulabilidad o validez derivado o relacionado
con el presente contrato que no pueda ser resuelto de mutuo acuerdo entre
ellas de acuerdo a lo señalado en el numeral anterior, será sometido a arbitraje
de derecho, de carácter nacional, de conformidad con el Reglamento del
Instituto Nacional de Derecho de Minería Petróleo y Energía ("INDEMIPE").

19.3 El arbitraje será conducido por un tribunal arbitral compuesto por tres árbitros,
de los cuales cada una de las partes designará a uno y los dos árbitros así
designados nombrarán al tercero, quien presidirá el tribunal arbitral. Si una
parte no nombra al árbitro que le corresponde dentro de los veinte (20) días
calendario de recibido el requerimiento escrito de la parte que solicita el
arbitraje, o si dentro de un plazo igualmente de veinte (20) días calendario
contados a partir del nombramiento del segundo árbitro, los dos árbitros no
consiguen ponerse de acuerdo sobre la designación del tercer árbitro, la
designación de cualquiera de dichos árbitros será efectuada, a petición de
cualquiera de las partes por el INDEMIPE de acuerdo con su Reglamento. Los

RAZÓN SOCIAL 16
N° XXXXX

árbitros serán abogados con al menos diez (10) años de experiencia en


transacciones contractuales que involucren a empresas mineras
internacionales y tendrán que ser totalmente independientes de las partes, no
pudiendo haber prestado servicios o asesoría a ninguna de ellas durante los
dos (2) años anteriores al inicio del arbitraje.

19.4 El arbitraje se desarrollará en la ciudad de Lima, Perú y en castellano. Las


partes renuncian a la interposición del recurso de apelación del laudo arbitral
que se emita.

19.5 Para cualquier intervención de los jueces y tribunales ordinarios dentro del
procedimiento arbitral, las partes se someten expresamente a la jurisdicción
de los jueces y tribunales del distrito judicial de la Corte Superior de Justicia
de Lima, renunciando al fuero de sus domicilios.

VIGÉSIMA: ÉTICA, BGC Y RESPONSABILIDAD SOCIAL


20.1 EL LOCADOR y SOUTHERN PERU declaran que en todos los asuntos
relacionados con el presente Contrato, y en las relaciones de cada uno con
su personal y terceros se regirán por las reglas de la ética, con sus
respectivos Códigos de Ética o similares y/o conforme a la legislación vigente
respecto a la responsabilidad administrativa de personas jurídicas, con
relación a la conducta o infracciones cometidas por sus empleados y/o
representantes.

20.2 Con relación al desarrollo de sus actividades según el presente Contrato, EL


LOCADOR declara haber instruido y/o implementado instrucciones a sus
directores, empleados, contratistas y/o representantes, con el fin de evitar la
perpetración o el intento de actos corrupción y lavado de activos.

20.3 Las Partes declaran estar comprometidas con los principios y lineamientos
respecto de ejecutar, cumplir, implementar y/o desarrollar las más sanas
experiencias de Buen Gobierno Corporativo (BGC), conforme a las mejores
prácticas en la materia, acordes con la naturaleza y escala de LOS
SERVICIOS, así como cumplir con lo establecido en el Código de Buen
Gobierno Corporativo de la Superintendencia del Mercado de Valores (SMV)
del Perú, el cual ambas Partes declaran conocer.

20.4 Las Partes reconocen que el recurso humano que labora para ellas
constituye el primer grupo objetivo de su política de Responsabilidad Social,
y por ello conceden prioridad al conjunto de políticas y programas de
relaciones laborales que impulsen el desarrollo, buen desempeño y la
satisfacción de sus trabajadores.

20.5 En la ejecución de LOS SERVICIOS materia del presente Contrato, las


Partes reconocen actuar bajo los principios generales internacionalmente

RAZÓN SOCIAL 17
N° XXXXX

aceptados de responsabilidad social con los grupos de interés, sus


trabajadores y autoridades. Por tanto, las Partes incorporan a su gestión
cotidiana acciones u objetivos voluntarios, para una relación armoniosa y
amigable con su entorno que además les permita preservar su prestigio e
imagen.

VIGÉSIMO PRIMERA: POLÍTICAS DE SOUTHERN PERU


21.1 Las partes declaran que en cumplimiento de diversas regulaciones
societarias, de buen gobierno corporativo y del mercado de capitales del
Perú, México y los E.U.A, SOUTHERN PERU debe implementar, cumplir y
mantener diversas políticas, códigos y procedimientos corporativos (en
adelante las “Políticas”). En virtud a dicha obligación, EL LOCADOR cumple
con efectuar las siguientes declaraciones.
21.2 Conocer, aceptar y cumplir plenamente las Políticas de SOUTHERN PERU,
las cuales pueden seguir siendo revisadas en la página web de ésta última:
http://scc/ENG/about/Pages/PGGovernance.aspx en idioma inglés y
http://scc/ESP/acerca/Pages/PGGobierno.aspx en idioma castellano.

21.3 Comprometerse a difundir y hacer cumplir las Políticas entre los


trabajadores, terceros vinculados y/o contratistas que mantengan algún
vínculo con LOS SERVICIOS que éste prestará en virtud al Contrato.

21.4 Alertar a SOUTHERN PERU en caso EL LOCADOR detecte una violación


de las Políticas por parte de algún trabajador, tercero vinculado y/o
contratista que mantenga algún vínculo con LOS SERVICIOS que se
prestarán en virtud a este Contrato.

VIGÉSIMO SEGUNDA: CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS ANTI CORRUPCIÓN


22.1 En ningún momento EL LOCADOR deberá realizar alguna actividad que
viole la legislación del Perú o las leyes, reglamentos, tratados, órdenes y
directivas gubernamentales o acuerdos internacionales de los Estados
Unidos de América o de cualquiera de sus Estados, diseñados para ejecutar
tales leyes, o las políticas corporativas de SOUTHERN PERU.

EL LOCADOR asevera, certifica y garantiza que ninguna Parte de cualquier valor


que le sea pagado o entregado será pagada, directa o indirectamente, a, o en
beneficio de, cualquier trabajador o funcionario u otro representante de cualquier
entidad u organismo gubernamental ni a ningún empleado u otro representante de
SOUTHERN PERU ni a ningún empleado de alguna subsidiaria, división o afiliada
suya. En relación a ello, las Partes declaran que conocen y cumplirán la Ley sobre
Prácticas Corruptas Extranjeras de Estados Unidos (United States Foreign
Practices Act 1977, la “FCPA”).

VIGÉSIMO TERCERA: ANEXOS AL CONTRATO

RAZÓN SOCIAL 18
N° XXXXX

Forman parte integrante del presente Contrato, los documentos que se enumeran
a continuación:
Anexo Nº 1: “Propuesta Técnica Económica”.
Anexo Nº 2: “Los Servicios”.
Anexo Nº 3: “Programa de Salud y Seguridad para las Empresas Locadoras”.
Anexo Nº 4 “Reglamento Interno de Seguridad e Higiene Minera de SOUTHERN
PERU”
Anexo Nº 5: “Plan de Contingencias”.
Anexo N° 6: “Catálogo de Infracciones a la Seguridad”
Las partes declaran que en caso se presente un conflicto entre lo establecido por
alguno de los anexos y el Anexo Nº 2, prima el Anexo Nº 2 y en caso de conflicto
entre cualquier anexo y el contrato prima el contrato.

VIGÉSIMO CUARTA: ENCABEZAMIENTOS


Los encabezamientos de las cláusulas del presente contrato no constituyen parte
de él, habiendo sido insertadas únicamente para facilitar su uso.

VIGÉSIMO QUINTA: SUSCRIPCIÓN Y FIRMA


Con la previa ratificación de los contratantes de todas y cada una de las cláusulas
de este contrato, y el acuerdo que el presente documento, así como aspectos no
expresamente convenidos en él, se regirán por las reglas de la buena fe, la común
intención de las partes y la legislación aplicable; se firma en dos ejemplares de igual
tenor, uno para SOUTHERN PERU y la otra para EL LOCADOR, el XXXXXXXXX

p. SOUTHERN PERU p. EL LOCADOR

Oscar González Rocha XXXXX


C.E. N°000073949 D.N.I. N°XXXXXX

RAZÓN SOCIAL 19

Vous aimerez peut-être aussi