Vous êtes sur la page 1sur 14

Instrucciones para el DOC272.92.

80025

usuario

Sonda DBO LDO®: Modelo LBOD10101

Información de seguridad
Lea todas las etiquetas y rótulos pegados o sujetos al instrumento. De no observarlas,
podrían producirse lesiones personales o daños al instrumento.

El equipo eléctrico marcado con este símbolo no puede ser desechado en los sistemas públicos europeos de
desechos desde el 12 de agosto de 2005. Conforme a los reglamentos locales y nacionales europeos (directiva de
la UE 2002/96/EC), los usuarios de equipos eléctricos en Europa deben devolver al productor todo equipo viejo o
cuya vida útil haya terminado para que sea desechado sin cargo para el usuario.
Nota: Para devolver equipos para su reciclaje, contáctese con el fabricante o distribuidor para así obtener
instrucciones acerca de cómo devolverlos y desecharlos correctamente. Esto se aplica a equipos que hayan
alcanzado el término de su vida útil, accesorios eléctricos suministrados por el fabricante o distribuidor y todo
elemento auxiliar.

Aspectos generales
La Figura 1 en la página 2 muestra la sonda LBOD10101, un sensor de oxígeno disuelto
luminiscente (LDO®) con un sistema de agitación integrado. La LBOD10101 mide el oxígeno
disuelto para la determinación de la DBO (demanda bioquímica de oxígeno) de frascos de
DBO. La sonda usa la tecnología de oxígeno disuelto luminiscente (LDO) (sin membranas),
disponiendo de un ensamblaje de autoagitación sustituible y un cable de 1,8 metros.

Especificaciones
Especificaciones sujetas a cambios sin aviso previo.

Especificación Detalles
resolución del % de saturación 0,1%
precisión del % de saturación ± 0,59% de la lectura
Conexión de cable Salida digital y conector compatible con los medidores HQd
Diámetro: 12 mm (0,47 pulg.), longitud: 103 mm (4,06 pulg.), longitud total: 220 mm
Dimensiones
(8,66 pulg.), longitud de cable: 1,8 metros (5,91 pies)
± 0,05 mg/l para de 0 a 10 mg/l
Precisión del oxígeno disuelto
± 0,1 mg/l para más de 10 mg/l
Intervalo de oxígeno disuelto 0,05 a 20 mg/l (ppm) saturación de 1 a 200%
Profundidad mínima de muestra 10 mm
Precisión de presiones ± 3 mbar (0,3 kPa)
Resolución de presiones 5 mbar (0,5 kPa)
Tiempo de respuesta T90% a 10 seg. (cuando se agita)
Precisión de temperaturas ± 0.3 ? (± 0.54 °F)
Temperatura de almacenamiento 0 a 40 °C (32 a 40,00 °C)
Resolución de temperaturas 0,1 °C (0,18 °F)
Intervalo de temperaturas 0 a 50 °C (32 a 122 °F)
La sonda y la cápsula del sensor están cubiertos por una garantía de 1 año. La
Garantía
utilización fuera de un ambiente de laboratorio puede anular la garantía.

1
Figura 1 Aspectos generales de la sonda
1 Cápsula y junta del sensor 6 Interruptor de encendido/apagado del agitador
2 Termistor 7 LED indicador de corriente
3 Conjunto agitador 8 Módulo sensor de presión
4 Paleta agitadora 9 Compartimento del iButton®1
5 Cuerpo de la sonda con agitador integrado

1 iButton es una marca comercial registrada de Maxim Integrated Products, Inc.

Preparación para su uso


1. Compruebe que la cápsula del sensor y el iButton están instalados correctamente
(Figura 1). Evite tocar la cápsula del sensor con la mano, los dedos o cualquier
superficie que pueda arañarla o cortarla.
Nota: La etiqueta del iButton debe estar hacia arriba.
2. Aclare la cápsula del sensor con agua desionizada y séquela.

2 DOC272.92.80025
Calibración
Antes de la calibración:

La sonda debe tener el sello de duración de servicio correcto. Ajuste la fecha y la hora del medidor antes de conectar la
sonda.
No es necesario volver a calibrar cuando se pasa la sonda calibrada de un medidor HQd a otro si el medidor adicional está
configurado para usar las mismas opciones de calibración. Si el medidor HQd adicional utiliza opciones de calibración
diferentes (por ejemplo, estándares de calibración o criterios de aceptación), calibre la sonda o cambie la configuración de
método para seleccionar un método diferente.
Para ver la calibración actual, seleccione la tecla REGISTRO DE DATOS, Ver datos de sonda y Ver calibración actual.
Si hay dos sondas conectadas, pulse las flechas ARRIBA o ABAJO para cambiar el modo de pantalla única y mostrar la
opción Calibrar.
Analice las muestras tan pronto como sea posible después de la recogida.
Apriete bien la tuerca de bloqueo de la sonda cuando conecte ésta al medidor.
Si se desea una configuración de calibración o medición personalizada, se puede crear un nuevo método.
Consulte Solución de problemas en la página 11 para ver los errores de calibración.
Conecte el medidor HQd a la alimentación de CA para ahorrar batería. Consulte el manual del usuario del HQd para ver
instrucciones.
El valor de pendiente es la comparación entre la última calibración y la calibración de fábrica expresada como porcentaje.
Lo métodos de % de saturación o de calibración de mg/l se encuentran disponibles en el menú de opciones de calibración.

Calibración de aire saturado de agua (100%)


Notas sobre la calibración de aire saturado de agua (100%):
• Las sondas se calibran inicialmente en fábrica. No obstante, se recomienda una
calibración regular por parte del usuario para lograr la máxima precisión en las
mediciones.
• Si se desean las dos calibraciones de 0% y 100%, seleccione Usuario 100% con 0 en
el menú Opciones de calibración.
• Si la pendiente de calibración no cumple con los criterios de aceptación, la pantalla
mostrará Pendiente fuera de los márgenes. Vuelva a colocar la sonda en el frasco
de DBO y deje un tiempo adicional para que el aire medioambiental se sature de
agua. Seleccione Leer.

1. Conecte la 2. Aclare la 3. Llene un frasco 4. Ponga el tapón 5. Inspeccione la


sonda al medidor. cápsula del sensor de DBO con unos ¾ en el frasco de DBO superficie del
con agua de agua (225 ml.) y agite sensor de la sonda
desionizada y repetidamente. LBOD. Si está
séquela. Quite el tapón. mojada, séquela
con un trapo que no
sea abrasivo.

DOC272.92.80025 3
6. Ponga la sonda 7. Seleccione 8. La pantalla 9. Seleccione
LBOD en el frasco Calibrar y, a resaltará el valor de Almacenar para
de DBO y espere continuación, Leer. estándar. Continúe aceptar la
aproximadamente La pantalla mostrará con Calibración de calibración y volver
diez minutos para Estabilizando... punto cero si lo al modo de
que se equilibre. una barra aparece desea. En caso medición. El registro
indicando el contrario, de calibración se
progreso de la seleccione Hecho guarda en la sonda
estabilizacion de la para ver el resumen y el registro de
sonda. de calibración. datos.

Calibración de punto cero


Notas sobre la calibración de punto cero:
• La calibración de punto cero solo es necesaria para las mediciones de oxígeno
disuelto por debajo de 1 mg/l.
• El cloruro de cobalto actúa como catalizador de la reacción.
• Puede llevar hasta 30 minutos poder observarse un punto de 0 mg/l. Un valor
negativo de la concentración de oxígeno disuelto indica que todavía no se ha
conseguido 0 mg/l.
• El registro de calibración se guarda en la sonda y el registro de datos. También se
envía al PC, impresora o lápiz de memoria, si está conectado.

1. Llene con agua 2. Añada al frasco 3. Añada 2 ml de 4. Coloque el 5. Coloque la


desionizada un 300 mg de sulfito solución de cloruro tapón en el frasco sonda LBOD en el
frasco de DBO. sódico. de cobalto. de DBO e inviértalo frasco y conecte el
varias veces para agitador.
mezclar los
productos químicos.

4 DOC272.92.80025
6. Seleccione 7. Seleccione 8. Seleccione 9. Después de que
Leer. La pantalla Hecho para ver el Guardar para se resalte el valor
mostrará resumen de aceptar la de saturado 0,
Estabilizando... calibración. calibración y volver coloque la sonda en
una barra aparece al modo de un frasco de DBO
indicando el medición. lleno de agua
progreso de la desionizada y
estabilizacion de la conecte el agitador
sonda. durante 10 minutos
para eliminar los
residuos de sulfito.
Retire la sonda del
frasco de DBO y
enjuague por
completo.

Medición
Antes de la medición

La sonda debe tener el sello de duración de servicio correcto. Ajuste la fecha y la hora del medidor antes de conectar la
sonda.
La sonda está calibrada de fábrica y lista para su uso. Con las aplicaciones que requieran una precisión superior, lleve a
cabo una calibración de usuario.
Si se necesita una trazabilidad completa, introduzca una ID de muestra y de operador antes de realizar la medición.
Consulte Solución de problemas en la página 11 para ver los errores de medición.
Apriete bien la tuerca de bloqueo de la sonda cuando conecte ésta al medidor.
Conecte el medidor HQd a la alimentación de CA para ahorrar batería. Consulte el manual del usuario del HQd para ver
instrucciones.

Notas sobre la medición:


• Asegúrese de que el frasco de DBO está lleno con muestra y que no hay burbujas de
aire.
• El motor de tipo magnético de la LBOD10101 produce más ruido que un agitador de
tipo convencional.
• Los datos se guardan automáticamente en el registro de datos cuando se selecciona
Pulsar para leer o Intervalo en el modo de medición. Cuando se selecciona
Continuo, los datos solo se guardan al pulsar GUARDAR.
• Asegúrese de que el frasco de DBO no contiene burbujas de aire cuando se coloca el
tapón para lograr unos resultados finales precisos.

DOC272.92.80025 5
1. Conecte la 2. Aclare la sonda 3. Ponga la sonda 4. Seleccione 5. Registrar el
sonda al medidor. con agua en la muestra. Leer. La pantalla valor. Apague la
desionizada y Enciende la paleta mostrará paleta agitadora.
séquela. agitadora Estabilizando...
presionando el una barra aparece
botón de la parte indicando el
superior de la progreso de la
sonda. estabilizacion de la
sonda.

6. Quite la sonda 7. Repita los


del frasco de DBO. pasos del 2. al 6.
Asegúrese de no para mediciones
enganchar la paleta adicionales.
agitadora en el labio
interior del frasco.
Coloque con
cuidado el tapón en
el frasco.

Mantenimiento
Mantenimiento general
• Enjuague la sonda con agua para limpiarla. No es necesario retirar el agitador.
• No frote la cápsula del sensor ni la lente.
• No manipule la cara de la cápsula del sensor.
• No utilice disolventes orgánicos en la cápsula del sensor.
• Las altas concentraciones de base o ácido (más de 1 molar) disminuirán la vida útil de
la cápsula del sensor.

Colocación de la cápsula del sensor e iButton®


1. Quite la cápsula del sensor usada. Tire hacia abajo de los laterales de goma de la
cápsula. Deseche la cápsula del sensor usada. No toque o ensucie la lente expuesta
del sensor con aceite que pueda tener en los dedos.
Nota: Si se ensucia la lente, enjuáguela con alcohol isopropílico diluido (10% o menos) o agua
desionizada y séquela con un trapo que no sea abrasivo. No frote la lente ni utilice limpiadores
abrasivos.

6 DOC272.92.80025
2. Presione la nueva cápsula del sensor en la sonda hasta que la junta de goma quede
firmemente colocada en la cápsula. Asegúrese de que la junta de goma de está
firmemente asentada.
Nota Importante: Evite manipular la superficie negra del capuchón del sensor. No use
alcohol ni disolventes orgánicos para limpiar la superficie negra del capuchón del sensor.
Estos disolventes destruirían el capuchón del sensor.

3. Tire para abrir la cubierta del iButton®1 del módulo del sensor de presión (Figura 1 en
la página 2.) Incline el módulo para extraer el iButton.
4. Inserte el nuevo iButton con la etiqueta mirando hacia arriba.
5. Cierre la cubierta del iButton y presiónela hasta que asiente contra la superficie del
alojamiento del módulo. La cubierta deberá estar correctamente cerrada para
asegurar un buen contacto eléctrico con el iButton y asegurar un perfecto sellado.
6. Vuelva a conectar la sonda LBOD101 al medidor.

Limpieza
Si se contamina la cápsula del sensor, límpiela suavemente con un detergente suave,
agua y un trapo suave o una toronda de algodón.
Nota: No quite el sustrato de color negro de la cápsula del sensor.

Almacenamiento
Cuando no se use, guarde la sonda en un frasco de DBO parcialmente lleno (¼ mínimo)
con agua.

Operaciones avanzadas
Configuración específica de parámetros se puede cambiar a través del menú Opciones
de acceso completo. Los detalles sobre la navegación por el menú, las opciones
disponibles y cómo cambiarlas se facilitan en las pantallas, tablas y procedimientos de
toda esta sección.

La configuración se puede cambiar como se muestra en la Tabla 1.

Tabla 1 Configuración específica de parámetros

Configuración Opciones Descripción


• Resolución • Define la resolución de medición
• Límites de medición • Límites de medición superiores e inferiores
• Corrección de la salinidad • Valor de la corrección de salinidad
Opciones de medición
• Unidades de presión • Unidades de presión atmosférica
• Intervalo promediado • Frecuencia con la que el medidor calcula la media de
lecturas
• mg/l • Unidades de medición básicas
Unidades
•%

1iButton es una marca comercial registrada de Maxim Integrated Products, Inc.

DOC272.92.80025 7
Tabla 1 Configuración específica de parámetros

Configuración Opciones Descripción


• Calibración • Tipo de calibración
Opciones de calibración
• Recordatorio de calibración • Repetición del recordatorio y caducidad de la calibración

Cambio de las opciones de medición


Los métodos son grupos de configuraciones predeterminadas o definidas por el usuario
que corresponden a aplicaciones específicas. Si el medidor está configurado con el
método predeterminado y se elije la opción Modificar configuración actual, se mostrará
una indicación para nombrar el método después introducir cambios. La configuración se
guarda con este nombre para distinguirla de la configuración de método predeterminada,
que no se puede cambiar. Se pueden usar los métodos guardados, en lugar de ajustar
repetidamente configuraciones individuales. Los cambios realizados en los métodos
definidos por el usuario se guardan automáticamente con el nombre existente. Se pueden
guardar varios métodos para la misma sonda.

1. Asegúrese de que hay una sonda conectada al medidor.


2. Pulse la tecla OPCIONES DEL MEDIDOR y seleccione (Modelo de sonda)
Configuración.
3. Seleccione Modificar configuración actual.
4. Seleccione Unidades para cambiar las unidades entre mg/l (predeterminado) y %
(ambos se muestran en la pantalla Lectura).
5. Seleccione Opciones de medición.
6. Actualice la configuración. Consulte la Tabla 2.

Tabla 2 Opciones de configuración de las mediciones

Configuración Opciones Descripción


0,1: rápida (0,35 mg/l)/min
La resolución afecta al número de lugares decimales y
0,01: rápida (0,35 mg/l)/min
el tiempo de estabilización. Las mediciones con una
Resolución 0,01: media (0,15 mg/l)/min
resolución más alta tardan
(predeterminado)
más tiempo en estabilizarse.
0,01: lenta (0,05 mg/l)/min
Los límites de medición se pueden ajustar para adaptarse a
los valores aceptables
Límite inferior
de la muestra. Cuando la medición está por encima del
(predeterminado: 0 mg/l; 0%)
valor del límite superior o por debajo del inferior, el medidor
Límites de medición Límite superior
(predeterminado: 20 mg/l; mostrará el mensaje "Fuera de los límites". Este mensaje es
una
200%)
alerta de un problema potencial con las condiciones del
proceso.
La salinidad baja la solubilidad del oxígeno disuelto en agua.
Off ( apagado -
Para corregir la salinidad de la muestra, ajuste la corrección
Corrección de la salinidad predeterminado)
de la salinidad
Manual
en manual e introduzca el valor de salinidad.

8 DOC272.92.80025
Tabla 2 Opciones de configuración de las mediciones (continúa)

Configuración Opciones Descripción


Cuando se ajuste la corrección de la salinidad en manual,
introduzca el valor de la salinidad
Valor de la salinidad ‰ (predeterminado: 35.0 ‰)
de la muestra. La salinidad se puede medir con una
sonda de conductividad.
El medidor muestra la presión atmosférica a la altura
hPa actual, lo que es necesario para obtener mediciones precisas.
mBar Esta lectura de la presión no coincidirá con las lecturas de
Unidades de presión
inHg fuentes como estaciones meteorológicas, que informan de la
o mmHg presión atmosférica
al nivel del mar.
El intervalo promediado resulta útil para muestras que
contengan
muchas burbujas de aire, como por ejemplo en los recipientes
Off de aireación. Las
30 seg. burbujas de aire hacen que las lecturas de oxígeno disuelto
60 seg. varíen considerablemente
Intervalo promediado
90 seg. de una lectura a la siguiente. Para conseguir que las lecturas
3 min sean más
5 min coherentes, aumente el intervalo promediado. El medidor
tomará mediciones a la misma frecuencia, pero solo mostrará
la media sobre un intervalo más largo.
Nota: Las etiquetas y opciones pueden variar dependiendo de las unidades seleccionadas.

7. Si se le pide, introduzca un nombre para la configuración del nuevo método. Los


cambios adicionales realizados en la configuración de un método existente se
guardan automáticamente con el mismo nombre de método.
8. Pulse SALIR hasta que el medidor vuelva al modo de medición.

Cambio de las opciones de calibración

1. Asegúrese de que hay una sonda conectada al medidor.


2. Pulse la tecla OPCIONES DEL MEDIDOR y seleccione (Modelo de sonda)
Configuración.
3. Seleccione Modificar configuración actual.
4. Seleccione Opciones de calibración.
5. Actualice la configuración. Consulte la Tabla 3.

Tabla 3 Configuración de las opciones de calibración

Configuración Opciones Descripción


Usuario: 100%
Usuario: 100% con 0
Calibración Calibración de aire saturado de agua (100%)
Usuario: mg/l
Usuario: mg/l con Resolución 0

DOC272.92.80025 9
Tabla 3 Configuración de las opciones de calibración

Configuración Opciones Descripción


Repetición de recordatorio activado 8 h, 12 h, 1 d, 2 d, 5 d, 7 d

Recordatorio de calibración Inmediatamente, recordatorio + 30 min,


Caduca recordatorio + 1 h, recordatorio + 2 h, lectura
continua

6. Si se le pide, introduzca un nombre para la configuración del nuevo método. Los


cambios adicionales realizados en la configuración de un método existente se
guardan automáticamente con el mismo nombre de método.
7. Pulse SALIR hasta que el medidor vuelva al modo de medición.

10 DOC272.92.80025
Solución de problemas
Mensaje o síntoma Posible causa Acción
Actualice el software del HQd a la última revisión en
Software sin actualizar www.hach.com/SoftwareDownloads. Consulte el
Sonda incompatible manual del medidor de la serie HQd.
El medidor HQd es incompatible con la Póngase en contacto con un representante de la
sonda IntelliCAL asistencia técnica de Hach.
La sonda no está conectada Desconéctela y vuelva a conectarla. Apriete la tuerca
correctamente de bloqueo.
Actualice el software del HQd a la última revisión en
Conecte una sonda o Software sin actualizar
www.hach.com/SoftwareDownloads
la sonda necesita
reparación Verifique la conectividad con otra sonda o medidor
para confirmar que se trata de un problema con la
Sonda dañada
sonda. Póngase en contacto con un representante de
la asistencia técnica de Hach.
Cápsula del sensor arañada o dañada Cambie la cápsula del sensor de LBOD.
Hay un gran número de métodos
Deje la sonda conectada. No la desconecte.
guardados en la sonda.
Error del sensor de temperatura o Verifique que tanto los sensores de temperatura como
Fuera de los márgenes presión. los de presión realizan la lectura con precisión.1
Asegúrese de que la medición de la muestra está
La muestra se encuentra fuera de las dentro de las especificaciones de la sonda o póngase
especificaciones en contacto con un representante de la asistencia
técnica de Hach.
Deje que la sonda alcance el equilibrio en un entorno
La sonda no está preparada para la
de calibración seleccionado (por ejemplo, aire
muestra
saturado de agua) y repita la calibración.
Verifique que son correctos los estándares de
Configuración del método de calibración
calibración del método.
Pendiente fuera del
Cápsula del sensor floja, arañada o
intervalo Coloque o cambie la cápsula del sensor.
dañada
Verifique que las lecturas de temperatura y presión se
Errores de temperatura y presión
realizan con precisión.1
Los indicadores luminosos LED no Póngase en contacto con un representante de la
funcionan asistencia técnica de Hach.
La alimentación de CA no está
Conecte la alimentación de CA
conectada
El ensamblaje del Presione el interruptor ON/OFF y verifique que el
Interruptor en la posición OFF
agitador no gira indicador luminoso está encendido.
Ensamblaje del agitador doblado Quite el gancho de soporte y vuelva a colocarlo en el
compartimento. Si no resulta, cambie el ensamblaje
Ensamblaje del Ensamblaje del agitador doblado del agitador.
agitador con ruido (\>
70 dB probado a 1
pulgada de la fuente El ensamblaje del agitador está en Vuelva a colocar el ensamblaje del agitador en el
con un fondo de < 5 contacto con el contenedor de DBO. frasco de DBO o cambie el ensamblaje.
dB)
Cambie la cápsula del sensor de LBOD. Se permitirá
Quedan 0 días de duración de la cápsula la calibración. No obstante, en la pantalla de medición
del sensor de LBOD. aparecerá el icono de calibración junto con un signo de
interrogación incluso si se ha aprobado la calibración.
Sensor de O2: quedan Desconecte la sonda del medidor. Ajuste la fecha y
0 días Medidor ajustado actualmente con una hora correctas en el menú Opciones del medidor.
fecha y hora incorrectas. Conecte la sonda y verifique que se ha quitado el
mensaje.
Actualice el software del HQd a la última versión e
Software sin actualizar
inténtelo de nuevo.

DOC272.92.80025 11
Solución de problemas (continúa)
Mensaje o síntoma Posible causa Acción
Sensor de O2: quedan Quedan 30 días de duración o menos de
Cambie la cápsula del sensor de LBOD pronto.
## días la cápsula del sensor de LBDO.
No se alcanzó el equilibrio de aire
Deje más tiempo para que se consiga el equilibrio.
saturado de agua
Cápsula del sensor floja, arañada o
Error de calibración: Reponga o cambie la capsula del sensor de LBOD.
dañada
fuera de los criterios de
aceptación/temperatura Error de funcionamiento del sensor de Verifique que tanto los sensores de temperatura como
fuera de los los de presión realizan la lectura correctamente dentro
temperatura o presión
márgenes/desvío fuera de los márgenes.1
de los límites Verifique que tanto el LED azul como el rojo están
iluminados. Si no es así, cambie la sonda o póngase
Sonda dañada
en contacto con un representante de la asistencia
técnica de Hach (800-227-4224).

1 Lapresión medida por el LBOD o LDO es a lo que se hace referencia como presión atmosférica y no coincide con la del nivel
del mar. Las presiones de las estaciones meteorológicas se toman al nivel del mar y normalmente se hace referencia a ellas
como "presión media al nivel del mar". Como resultado, las LBOD o LDO no leerán lo mismo que los informes de la mayoría
de barómetros domésticos y profesionales o estaciones meteorológicas (que están compensados) a menos que las lecturas
se hagan al nivel del mar. Para comparar los resultados de la presión obtenidos de sondas LBOD o LDO, barómetros y estos
barómetros compensados, es necesario compensar matemáticamente primero la presión tomada por las sondas.

Piezas de repuesto
Descripción Cantidad Número de artículo

Sonda LBOD IntelliCAL, estándar, con cable de 1,8 m 1 LBOD10101


USB y adaptador de CA para los medidores HQd (incluido con
cada uno 5826300
el HQ40d)

Accesorios
Descripción Cantidad Número de artículo

Botella de DBO (300 ml) 1 62100


Botella de DBO (300 ml) 6 x paquete 62106
Impresora manual USB Citizen PD-24, 120–220 V CA 1 2960100
Clips de sonda codificados por color (5 juegos codificados por
10 x paquete 5818400
color)
Matraz Erlenmeyer (250 ml) 1 2089846
Papel de impresora para PD-24, térmico 5/paquete 5836000
Portasondas para medidor HQd (solamente modelos estándar
1 5829400
IntelliCAL)
Teclado USB para medidores HQd (debe tener 5826300) 1 LZV 582

Consumibles
Descripción Cantidad Número de artículo

Solución de estándar de DBO, 300 mg/l GGA, ampollas


16 x paquete 1486510
Voluette® de 10 ml (25x)
Solución amortiguadora, APHA, para DBO, pH 7.2, tipo de
1 43153
fosfato 1 43153 (1 L)
Solución de cloruro de calcio, APHA (500 ml) 1 42849
Solución de cloruro cobalto (500 ml) 1 1422249
Estándares de DBO eZGGA 20 x paquete 2514420

12 DOC272.92.80025
Consumibles (continúa)
Descripción Cantidad Número de artículo

Solución de cloruro férrico, APHA (1 l) 1 42953


Cápsula del sensor LBOD 1 5838000
Solución de sulfato de magnesio, APHA (500 ml) 1 43049
Inhibidor de nitrificación (TCMP) - (200 pruebas), 25 g 1 253335
Inhibidor de nitrificación (TCMP) - (2500 pruebas), 500 g 1 253334
Inhibidor de nitrificación (ATU), 50 g 1 2845425
Almohadilla de búfer de nutriente, 0,5 ml (para preparar 300 ml
1 1416066
de agua de dilución) (50x)
Almohadilla de búfer de nutriente, 3 ml (para preparar 3 l de
1 1486166
agua de dilución) (50x)
Almohadilla de búfer de nutriente, 4 ml (para preparar 4 l de
1 2436466
agua de dilución) (50x)
Almohadilla de búfer de nutriente, 6 ml (para preparar 6 l de
1 1486266
agua de dilución) (50x)
Almohadilla de búfer de nutriente, 19 ml (para preparar 19 l de
1 1486398
agua de dilución) (25x)
Polyseed DBO innoculum (50 pruebas), 50 cápsulas 1
1 2918700
2918700
Sulfito de sodio, ANHYD ACS (454 g) 1 19501H
Ensamblaje de agitador con paleta 1 5850800
Paleta de agitador solo 1 5852700

DOC272.92.80025 13
HACH Company World Headquarters
P.O. Box 389
Loveland, Colorado 80539-0389 U.S.A. International customers:
Tel (800) -227-4224 (U.S.A. only) Tel +001 (970) 669-3050
Fax (970) 669-2932 Fax +001 (970) 669-2932
orders@hach.com • www.hach.com intl@hach.com

© Hach Company, 2009. Todos los derechos reservados. Impreso en los EE.UU. Edición 1 de Mayo de 2009

Vous aimerez peut-être aussi