Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Julio 2018.
Sena Virtual.
Negociación Internacional.
Contenido
Perfil del cliente ...................................................................................................................... 3
INVESTIGACIÓN OTROS ASPECTOS .............................................................................. 5
Definición y esquematización ................................................................................................ 6
Preguntas u objeciones ........................................................................................................... 6
Condiciones y términos de negociación ................................................................................. 8
WEGRAFIA ......................................................................................................................... 10
Perfil del cliente
Nippon Products es una compañía japonesa, estrictamente puntual hay que concretar una
cita con precisión, se debe tener una comunicación asertiva, manejar tarjetas de
presentación llamativas a los gustos de la compañía, el clima para ellos es importante por lo
tanto siempre debemos iniciar con este tipo de comentarios, las decisiones por consenso no
minoría para tomar la decisión más de adecuada y más satisfactoria, para los japoneses aún
tiene peso la jerarquía de edad esto determina especialmente la ubicación (en la mesa, en
una reunión), el turno para hablar, el respeto debido a una persona, etc. Asistir a las
reuniones con un intérprete japonés puede ser considerado una señal sincera de
compromiso
Los clientes Japoneses también tienen ciertas características que le diferencian de los demás
tipos de clientes que podemos encontrarnos para negociar a nivel Mundial, a continuación
estudiar el producto o negocio a cerrar, las empresas japonesas son lentas en sus procesos
negociar ya que las decisiones se toman de una manera jerarquizada y se intenta convencer
esto obliga a documentar los datos económicos de la empresa y sus productos en Memorias,
en japonés. La calidad del servicio es indispensable para el cliente japonés la calidad del
servicio significa cumplir con los plazos de entrega, responder rápidamente a las peticiones
del importador, mantener contactos con frecuencia, etc. En resumen la falta de calidad o de
servicio de una empresa es vista en Japón como algo más que una falta de respeto al cliente,
En Japón, la tarjeta de visita representa a la persona, su propia tarjeta debe ser cuidada,
impresa en papel de buena calidad; lo ideal sería que estuviera traducida al japonés o al
menos, en inglés, la tarjeta de su contacto empresarial debe ser recibida con respeto.
hay que tener cuidado a la hora de expresar gestos estos pueden dañar una negociación.
En la mesa de negociación hay que tener en cuenta que el japonés llega con la idea de ganar
o ganar, por lo tanto, no se deben destapar todas las cartas, ni ofrecer todas las opciones de
entrada. Tampoco se debe proponer una única estrategia de negocios, debido a que a ellos
Algunas de las pistas que dan los japoneses para saber que todo va por buen camino son:
hacen muchas preguntas, solicitan que les amplíen la información, piden detalles, abren
cultura
o Tener persistencia
Definición y esquematización
Nota: resuelto en la presentación powerpoint
Preguntas u objeciones
1. Señora XXXXX, nuestra compañía ha venido haciendo negocios con su
basados en descuentos por volumen y descuentos por pronto pago, por consiguiente
tan amable de confirmar por medio de nuestro catálogo los diferentes paquetes y
fracasó
no hay nada de qué preocuparse, como seres humanos tendemos a vincular la mala
calidad de un producto con precios bajos, pero sabía usted que la empresa
Nuestra política va más arraigada a la satisfacción del cliente, buena calidad, buen
Señor xxxx siendo sincero con usted, lo que justamente necesita es esto.
Sabes, si te interesa este negocio, ¿por qué no lo tratas? No tienes nada que perder
TERCERA: Condiciones de entrega. Las partes acuerdan que la venta pactada a través del
presente contrato se hará en términos CIF (el vendedor deberá de entregar la mercancía a
bordo del buque (en su caso transporte fluvial) en el puerto de embarque marítimo. El
vendedor contratará y pagará el costo del seguro y del flete principal para transportar la
mercancía hasta el puerto de destino convenido.)
NOVENA: Resolución del Contrato. Las partes podrán resolver el presente contrato si se
produce el incumplimiento de alguna de las obligaciones estipuladas en el presente
contrato.
DECIMO PRIMERA: Ley Aplicable. Las partes acuerdan que la ley para las obligaciones
estipuladas en el presente contrato será la de la Convención de las Naciones Unidas sobre
Compraventa Internacional.
DECIMO SEGUNDA: Solución de Controversias. Para los efectos del presente contrato,
tanto la parte EXPORTADORA como la IMPORTADORA, se obligan a pagar los
impuestos que deriven de la presente transacción comercial, por lo que la
EXPORTADORA pagará sus impuestos de exportación respectivos, y la
IMPORTADORA pagará sus impuestos de importación correspondientes.
EL VENDEDOR ---------------------------------------------------
EL COMPRADOR------------------------------------------------
WEGRAFIA
https://prezi.com/zdw-u88tpqwg/perfil-empresarial-japones/
http://www.mailxmail.com/curso-japon-importacion-pitaya-amarilla-colombia/cultura-negocios-
japonesa
https://issuu.com/dianagutier/docs/colfrutik