Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Dperuanismo
D PERUANISMOS
‘Chihuán’
sGuachimán: Vigilante,
guardián.
hNuevo vocablo sSalchipapas: Plato de
popularizando en Perú, a
es sinónimo de papas fritas.
da la
través de las redes sociales, sChancón: Persona que
‘misio’, ‘aguja’, a partir de unas declaracio- estudia mucho.
nes de Leyla Chihuán’.
‘cero balas’ y ‘DOCTOR TILDE’
sTrago: Copa de una
bebida alcohólica.
‘misión imposible’ Al respecto, el profesor sJirón: Calle o vía
vuelta U
Jesús Raymundo, conocido urbana.
n nuevo peruanis- como ‘Doctor Tilde’, indicó sChoro: Ratero, ladrón.
mo a la vista. La que ‘chihuán’ es un adjeti- sCombi: Vehículo de
frase ‘estoy chi- vo que también se usa en la transporte.
al mundo
huán’ se ha hecho conversación cotidiana y las sPisco: Bebida nacional
tan común, que la Real Aca- campañas de ‘marketing’. del Perú.
demia Española (RAE) se “Se suma a los conoci- sFosforito: Que se
refirió a este fenómeno dos ‘misio’, ‘aguja’, ‘misión molesta fácilmente.
y precisó que ‘cuando un imposible’, ‘cero balas’, ‘cor- sTrome: As, campeón,
neologismo se considera to’, ‘sin lana’, ‘pelao’ y otras el mejor.
hReal asentado y difundido entre variantes que usamos para
Academia los hablantes, se
plantea su inclusión
indicar que no tenemos
dinero. Así de creativos factores como la cultura, la
Española en los diccionarios’. e ingeniosos somos los historia, la economía y otros
comenta El máximo ente rec-
tor de la lengua
hablantes, los due-
ños de nuestra
permiten que a fuerza del
uso común de una pala-
el caso española hizo lengua”, explicó. bra, esta sea incluida en los
y podría la acotación
a través de
Según los lin-
güistas, la
diccionarios.
Muchos de estos vocablos,
incluirlo en el Twitter. Indicó lengua no incluso, son considerados en
que el empleo
diccionario de esta pala-
es estática
sino dinámi-
el diccionario de la RAE, que
se actualiza periódicamente.
bra ‘se está Jesús ca, por lo que (Tábatha Paredes) b
Raymundo