Vous êtes sur la page 1sur 9

MANUAL PARA EL CONTROL DE INFECCIONES DEL CENTRO DE

CLÍNICAS ODONTOLÓGICAS
UNIVERSIDAD DE TALCA

PREPARADO POR:
DR. DANIEL BRAVO CAVICCHIOLI
DR. RODRIGO GIACAMAN SARAH
DRA. SORAYA LEON ARAYA

INTRODUCCION

El personal de salud y en especial dentistas, estudiantes de Odontología y personal


auxiliar odontológico están constantemente expuestos a un medio contaminado,
principalmente con sangre y saliva, haciéndonos susceptibles a contraer numerosas
enfermedades infectocontagiosas y jugar un papel como agentes de transmisión hacia los
pacientes o familiares. Estos procesos, denominados infección o contaminación cruzada,
deben ser controlados al máximo siguiendo estrictas medidas de bioseguridad.

El objetivo primordial de un protocolo de Control de Infecciones es proteger a los


pacientes, al personal sanitario y sus familias de patologías infecciosas transmisibles. El
Centro de Clínicas Odontológicas de la Universidad de Talca sigue las directrices de
organismos reconocidos internacionalmente, como son el CDC (Center for Disease Control
and Prevention), OSHA (Occupational Safety and Health Administration) y ADA (American
Dental Association), como también del Ministerio de Salud de Chile. Estos organismos
promueven las “Precauciones Universales”, es decir, todo paciente deberá ser tratado
siempre como potencialmente infectado.

Los protocolos de control de infecciones deben ser conocidos y dominados por el


estudiante precozmente en su formación clínica, ya que todos quienes participamos en el
trabajo clínico nos encontramos expuestos a este riesgo sanitario; debido a que las normas
para el control de infecciones son revisadas continuamente, es deber del personal de salud
mantenerse al día en la literatura científica referente al tema. La total competencia en la
práctica del control de infecciones es OBLIGATORIA para todo el personal odontológico,
incluido los estudiantes de Odontología. Este Manual rige para todos los estudiantes de
pregrado, postgrado, personal técnico, administrativos y docentes que ejercen sus
funciones en el Centro de Clínicas Odontológicas (CCO) de la Universidad de Talca. El no-
seguimiento de las normas que dicta el presente manual de procedimientos es causa de
inhabilidad para la atención de pacientes.
Universidad de Talca
Facultad de Ciencias de la Salud
Escuela de Odontología

I. PROCEDIMIENTOS PARA EL TRABAJO CLÍNICO


A. Delimitación de las Áreas de Trabajo

1. Área Clínica Directa (Estéril): Son dos, una corresponde a la superficie del bracket y la
otra a la cubierta superior del carro rodante, ubicado a un lado del sillón.

2. Área Clínica Indirecta: Corresponde a la mitad del mueble lateral del box, más cercana
al lavamanos.

3. Área Sucia o Contaminada: Corresponde a los lugares donde se realiza el lavado de


manos, se desinfectan impresiones y registros del paciente, se almacena el instrumental
contaminado tras la atención del paciente, se almacena el recipiente con detergente
enzimático y donde se guardan los elementos para realizar la limpieza del box (guantes
de uso doméstico y dispensador de amonio cuaternario). Son varios: el lavamanos, los
dos cajones inferiores del carro rodante, el espacio bajo el lavamanos, la caja de
material cortopunzante y la zona del mesón inmediatamente inferior a ésta.

4. Área Administrativa: Corresponde a la mitad del mueble lateral del box, más cercana al
closet para las ropas del paciente.

B. Ropa Clínica y Elementos de Protección Personal

El operador deberá utilizar uniforme clínico, de acuerdo al reglamento del manual,


exclusivamente para el trabajo clínico y de laboratorio. El uso de elementos de protección
personal también es obligatorio durante la permanencia en clínica. El protocolo para el uso
de elementos de protección personal es el siguiente:

1. Guantes:
• Previo al uso de guantes clínicos, las uñas deberán estar cortas, limpias y libres de
irregularidades y de esmalte de uñas. Si se utiliza esmalte de uñas, este debe ser
transparente. Las manos deberán estar libres de cortes o erosiones; si los hubiese, se
deberán cubrir con un parche estéril posterior al lavado de manos. En caso de
dermatitis en etapa aguda, el trabajo clínico se debe posponer hasta la resolución de la
condición.
• El uso de anillos, pulseras y relojes está prohibido al usar guantes.
• Se debe utilizar un par de guantes por paciente. No se debe realizar el lavado de manos
con guantes. NO se debe circular fuera del box clínico con guantes de procedimientos.
• Si durante el trabajo clínico los guantes se perforan o rompen, deben ser removidos
INMEDIATAMENTE, seguido de un lavado de manos prolijo, secado y colocación de
guantes nuevos.
• El uso de guantes estériles estará reservado para procedimientos quirúrgicos invasivos.
• Aquellos estudiantes, técnicos o docentes alérgicos a los guantes de látex
convencionales deberán respaldar con certificado médico su condición en la oficina de
la Enfermera del CCO, de modo de proveerle de alternativas (Vinilo o Libres de polvo).

2019 2
Universidad de Talca
Facultad de Ciencias de la Salud
Escuela de Odontología

2. Mascarilla:
• Deberá ser colocada PREVIO al lavado de manos y colocación de los guantes, cuidando
que se adapte bien al contorno facial del operador, evitando dejar espacios por donde
pudiese entrar aerosoles contaminados a nariz y/o boca.
• En los varones, la mascarilla deberá cubrir todo el vello facial.
• No se debe colocar la mascarilla a nivel del cuello del operador, para evitar la
contaminación de la piel del área o la inhalación de gérmenes. NUNCA se debe remover
o acomodar utilizando guantes contaminados durante la atención de pacientes.
• La mascarilla se deteriora en presencia de humedad, por lo que cuando esto ocurre
debe colocarse una nueva. Si la mascarilla se mantiene seca y limpia, puede ser
utilizada durante una la jornada de trabajo.

3. Lentes de protección:
• Deberán ser colocados previo al lavado de manos prolijo y colocación de los guantes de
procedimiento. Se deben utilizar durante procedimientos clínicos que involucren
creación de aerosoles contaminados o proyectiles, lavado de instrumental, revelado de
películas radiográficas y procedimientos de laboratorio. No obstante lo anterior, se
recomienda su uso continuo dentro de la clínica.
• Deben poder colocarse sobre lentes ópticos, ya que estos últimos no se consideran de
protección. Una opción para los usuarios de lentes ópticos son los protectores faciales.
• Los lentes de protección deben ser desinfectados con amonio cuaternario y secados
después de cada atención.

4. Gorro de tela o desechable:


• El uso de gorro de tela o desechable es obligatorio y debe cubrir totalmente el cabello
del operador. Si el operador tiene el cabello largo, deberá asegurarlo bajo estos
elementos de protección mediante amarras o trabas hasta asegurar que queden
completamente protegidos.
• Si el operador utiliza aros en las orejas, éstos deben retirarse o idealmente cubrirse
totalmente con el gorro. Se podrá permitir el uso de aros pequeños que NO sobrepasen
el área de los lóbulos de las orejas. El uso de aros en zonas faciales (piercings)
expuestas a la contaminación no serán permitidos.

5. Ropas clínicas:
• El uniforme debe estar confeccionado en telas sintéticas, las que repelen mejor la
humedad. En temporada de invierno, se puede utilizar camiseta BLANCA bajo el
uniforme. No se autorizarán otros colores de camiseta, ni el uso de bufandas, pañuelos
o abrigos sobre el uniforme. El uso de collares u otro elemento en el cuello se aceptará
sólo si está cubierto por el uniforme y no sea visible bajo éste.
• Se recomienda que la parte superior del uniforme de color blanco, de modo de
identificar de mejor forma la contaminación.
• Las mangas deben tener puños elasticados y cubrir toda la piel del antebrazo hasta la
muñeca; este puño debe cubrirse posteriormente con los guantes de procedimiento.
• El uniforme debe llevar bordado la identificación del operador.
• No deben existir cierres, botones, pliegues o broches en la superficie anterior del
uniforme.

2019 3
Universidad de Talca
Facultad de Ciencias de la Salud
Escuela de Odontología

• El pantalón debe ser cómodo y holgado para el trabajo clínico y ser confeccionado de
tela sintética
• El calzado y calcetines deben ser de color blanco y deben estar limpios.

C. Preparación del Box Clínico

1. NO se permitirá el acceso a la clínica a estudiantes de ningún nivel si no están vestidos


adecuadamente con ropa clínica, como se mencionó en el punto anterior.
2. El primer paso en clínica debe ser un lavado de manos prolijo con jabón antiséptico, sin
escobillar la piel por dos minutos. El secado de manos debe ser completo, utilizando
toallas de papel desechables. Una vez secas, se debe cerrar la llave con la misma toalla.
3. Solicitud del instrumental (cassette y maleta y kit rotatorio) El cassette debe colocarse
en el primer cajón del carro rodante (desinfectado previamente con Amonio
Cuaternario por el alumno).
4. Dejar sobre el mesón los elementos a utilizar para su posterior desinfección: basurero,
fresarios, algodonero, articulador, modelos, lentes del paciente, kit rotatorio y lápices.
La caja de materiales deben ser ubicados en el cajón del mesón lateral. NO pueden
ingresar al box bolsos, mochilas, abrigos u otras pertenencias de los estudiantes, ya que
se dispone de casilleros para tal efecto.
5. Colocación de las puntas del kit rotatorio en sus respectivos terminales.
6. Encendido de la unidad con el pie.
7. Colocación de mascarilla y lentes de protección.
8. Colocación de guantes de uso doméstico.
9. Se hacen funcionar las puntas por 1 a 2 minutos al comienzo de la sesión clínica y por
20-30 segundos entre pacientes, al igual que la jeringa triple y eyector.
10.Desinfección de todas las superficies con Amonio Cuaternario. Este procedimiento
SIEMPRE debe efectuarse utilizando gorro, mascarilla y lentes de protección. Las
superficies incluyen: cubiertas de los muebles, sillón, unidad dental, manillas de los
muebles, asas de la lámpara del sillón, mandos del taburete del operador, salivero,
eyector, puntas rotatorias y lámpara, como también los elementos previamente
mencionados en el punto 4; para ello se utilizará en superficies amplias la técnica por
arrastre, como es en el sillón y superficie del mesón.
11.Lavar guantes de uso doméstico y retirarlos. Tras el proceso de desinfección, los
guantes de uso doméstico deben lavarse y guardarse secos. Éstos, junto con el
dispensador de amonio cuaternario, deben ser guardados en el compartimiento bajo el
lavamanos. La mascarilla, si se va a reutilizar para atender al paciente, se deja en el área
clínica indirecta o en el bolsillo del uniforme.
12.Lavado de manos prolijo con jabón antiséptico, siguiendo el mismo protocolo que en el
paso 2.
13.EL USO DE BARRERAS PLÁSTICAS DEPENDERÁ DEL PROCEDIMIENTO CLÍNICO A
REALIZAR: Si se realizarán procedimientos invasivos (procedimientos de cirugía bucal y
pulidos radiculares), se DEBE cubrir con barreras plásticas el cabezal del sillón, asas de
lámpara y bandeja del bracket, manillas de los cajones que se van a utilizar y jeringa
triple. Esta acción se realiza sin guantes. En caso de procedimientos diagnósticos,
restauradores, endodónticos y periodontales (excepto pulidos radiculares) el uso de
barreras plásticas no es obligatorio, pero recomendable por motivos de bioseguridad.

2019 4
Universidad de Talca
Facultad de Ciencias de la Salud
Escuela de Odontología

14.Colocación de insumos en el área de procesamiento, sin guantes. Toalla de papel en la


pechera, vaso desechable, eyector y/o hemosuctor, guantes, mascarilla y lentes de
protección. En esta etapa se deben conectar equipos como ultrasonido para destartraje,
lámpara de fotocurado y/o amalgamador. El estudiante debe anticipar las necesidades
de equipos, instrumental, materiales e insumos previos a la atención del paciente y
asegurarse que estén a mano cuando inicie el tratamiento de modo de optimizar su
tiempo. Del mismo modo se recomienda ajustar la altura de los taburetes al inicio de la
jornada para no tocar los mandos con los guantes contaminados.
15.Colocación de basurero con bolsa plástica, fresario, algodonero y recipiente para
fresas en la parte posterior del bracket (Área Clínica Indirecta). Los frascos deberán
estar limpios y desinfectados.
16.Colocación de elementos del área administrativa estrictamente necesarios, como
articulador, fichas, modelos desinfectados, etc. El closet y los cajones de los muebles
deberán estar cerrados en todo momento durante la atención del paciente.

D. Atención del Paciente

1. Hacer pasar al paciente. Dejar pertenencias en el closet, colocar la pechera y sentarlo


en el sillón.
2. Lavado de manos con jabón antiséptico y secado con toallas de papel. El lavado de
manos es OBLIGATORIO antes del tratamiento del paciente, entre pacientes, después
de la remoción de guantes, si se necesita un nuevo par de guantes y antes de retirarse
de la clínica. El agua con jabón debe escurrir desde la punta de los dedos hacia las
muñecas.
3. Colocación de mascarilla y lentes de protección.
4. Retiro del cassette del primer cajón y ubicarlo sobre el área directa del carro.
5. Colocación de guantes de procedimientos.
6. Apertura del instrumental generando campos estériles sobre las áreas clínicas directas.
En en el bracket se coloca un paño estéril no perforado por delante de los recipientes y
fresario, previamente colocados (campo estéril Nº1); sobre la cubierta del carro
rodante se coloca y abre el cassette retirando solamente la cobertura plástica y
manteniendo la base de papel del sobre como campo estéril (campo estéril Nº2).
NUNCA deben abrirse las mangas de instrumental si el paciente aún no se ha instalado
en el sillón para proceder a su atención.
7. Previo a la atención, el paciente debe enjuagarse con un colutorio con Clorhexidina al
0,12%, por un minuto, sin diluir. Si no se dispone de ésta, se puede utilizar agua.
8. Realización de los procedimientos previamente planificados. Durante la atención del
paciente:
a. No se deben transferir elementos del Área Clínica a la Administrativa ni viceversa.
b. El flujo de instrumental debe ser desde el Área Clínica Indirecta a la Directa o entre
ambos campos estériles del Área Clínica Directa.
c. Los materiales a utilizar deben ser preparados en el Área Clínica Indirecta y llevarlos
ya preparados al Área Clínica Directa o directamente a la boca.
d. Todo instrumental que se ingrese en el Área Clínica Directa o Indirecta debe estar
estéril.

2019 5
Universidad de Talca
Facultad de Ciencias de la Salud
Escuela de Odontología

e. Los cajones del carro rodante pueden utilizarse para almacenar cassettes o sobres
que contengan instrumental estéril. NO deben utilizarse los cajones del carro
rodante para guardar instrumental contaminado; los cajones inferiores pueden
utilizarse para almacenar paños contaminados.
f. El instrumental contaminado tras la atención del paciente debe colocarse
inmediatamente en el contenedor con detergente enzimático ubicado en el área
sucia, y NUNCA en los cajones del carro rodante.
10. Si durante la atención se produce la caída de instrumental al piso, éste NO debe ser
recogido bajo ninguna circunstancia hasta finalizar la atención del paciente.

E. Manejo de Aerosoles

1. SIEMPRE se debe proveer al paciente de lentes de protección durante la atención, aun


cuando no se involucre la formación de aerosoles para su protección ocular.
2. Se debe utilizar aislamiento absoluto para aislar el campo de trabajo del resto de la
cavidad oral, siempre que sea posible.
3. Se debe evitar el uso intraoral de escobillas, prefiriéndose el uso de copas de goma
para pulido.
4. El operador debe utilizar en todo momento protección del cabello, lentes de
protección y mascarilla para prevenir la contaminación por aerosoles.

F. Después de la atención del paciente

1. Se recomienda la limpieza de restos orgánicos y de los biomateriales odontológicos


notorios del instrumental (con algodón con agua o alcohol), utilizando guantes de
procedimientos previo a sumergir el instrumental en el contenedor de detergente
enzimático.
2. Retiro de guantes de procedimientos y eliminación en el basurero principal del box.
3. Lavado de manos con jabón antiséptico sin escobillas.
4. Despedida del paciente
5. Retiro de mangas plásticas a utilizar desde la Sala de Prelavado y dejarlas en el Área
Clínica Indirecta del box clínico.
6. Colocación de guantes de uso doméstico.
7. Depositar desechos contaminados con sangre o saliva como algodones, gasas, dientes
extraídos, etc. en basurero del bracket.
8. Cerrar la bolsa y eliminarla en el basurero principal del box.
9. Eliminar vaso, eyector, toalla de la pechera y barreras plásticas si estas se utilizaron,
depositándolos en el basurero principal del box.
10. Retirar elementos cortopunzantes, los cuales deben ser depositados en las cajas
rígidas existentes para ese fin, evitando tomarlos directamente con las manos. Se
consideran elementos cortopunzantes: agujas de sutura, agujas de jeringa Carpule,
agujas de jeringa hipodérmica y hojas de bisturí. Las agujas de anestesia deben ser
recapsuladas con precaución. Las agujas hipodérmicas deben ser desconectadas de la
jeringa con un instrumento seguro, como por ejemplo un porta agujas.

2019 6
Universidad de Talca
Facultad de Ciencias de la Salud
Escuela de Odontología

11. Elementos de vidrio como tubos de anestesia y jeringas plásticas deben depositarse en
los contenedores ubicados en la Sala de Prelavado.
12. Retirar las fresas de las puntas rotatorias, las que deben ser depositadas en un
recipiente del bracket. Las fresas deben ser desinfectadas, tras la eliminación de restos
orgánicos con limpiafresas y lavado con agua, con una solución desinfectante de alto
nivel por 30 minutos si no han tenido contacto con sangre. Si las fresas han estado en
contacto con sangre, éstas deben someterse a esterilización por medios químicos o
físicos.
13. Hacer funcionar el eyector aspirando agua del salivero por al menos 15”.
14. Desinfectar primer cajón del carro rodante

G. Manejo de elementos destinados al laboratorio

1. Lavar profusamente con agua corriente las impresiones, registros de mordida, rodetes
de altura u otros, los que serán enviados posteriormente al laboratorio. Secado con
papel toalla.
2. Rociado con solución de hipoclorito de sodio al 0,05% en el área sucia del box
(lavamanos). NUNCA se deben guardar estos elementos en cajones, muebles clínicos o
cajas de instrumental, si no han sido previamente desinfectados.
3. Espera de 10 minutos antes del enjuague de la solución de NaOCl al 0,05%, secado y
posterior envío al laboratorio.

H. Procedimiento entre pacientes

1. Se repite el procedimiento efectuado en la preparación del box.


2. Se debe realizar un lavado de los lentes protectores con jabón antiséptico y agua si
éstos presentan restos orgánicos, para ser desinfectados posteriormente con Amonio
Cuaternario.
3. Si el delantal se ha ensuciado o contaminado con sangre, debe ser reemplazado por
uno limpio.

II. PROCEDIMIENTOS DE ESTERILIZACIÓN

Para el procesamiento de material contaminado, el uso de guantes de uso doméstico,


gorro, mascarilla y lentes es obligatorio en TODO MOMENTO.

PRELAVADO (ÁREA SUCIA DEL BOX CLÍNICO)

1. Enjuague el instrumental con agua fría del box tras el retiro de la caja con detergente
enzimático (PROCESO DE DESCONTAMINACION)
2. Estilado durante 2 a 3 minutos.
3. Secado con toalla de papel de todo el instrumental.
4. Ordenamiento del instrumental dentro de los cassettes y cierre de ellos.

2019 7
Universidad de Talca
Facultad de Ciencias de la Salud
Escuela de Odontología

5. Envoltura del cassette o bandejas en mangas plásticas que quedan abiertas por un
extremo. Las puntas cortantes o punzantes deben ser protegidas con rollos de gasa o
algodón.
6. Retiro de los guantes de uso doméstico.
7. Lavado y secado de manos
8. Transporte del instrumental a la Central de Esterilización en un canasto exclusivo y
rotulado para instrumental contaminado (Área Sucia).
9. Se hace hincapié que la entrega del instrumental para esterilizar debe realizarse en la
MISMA JORNADA de trabajo. Cualquier retraso podrá suponer sanciones, debido al no
cumplimiento de las normas de bioseguridad. De ninguna manera se aceptará que el
instrumental se almacene en cajas o casilleros de los estudiantes. Al término de cada
jornada, la Central de Esterilización entregará un reporte del instrumental que no se
haya recepcionado, lo que se informará al profesor responsable del Módulo.

RECEPCIÓN EN CENTRAL DE ESTERILIZACIÓN (ÁREA LIMPIA)

1. Recepción e inspección del instrumental por el personal de la Central de Esterilización.


Si éste no se encuentra en condiciones adecuadas, se deberá repetir el proceso de
prelavado para aceptar su ingreso al proceso de esterilización.
2. Registro del instrumental en un documento especialmente diseñado si el material es
apto para el proceso de esterilización. El estudiante deberá informar su nombre, curso
y contenido de los sobres en este documento de recepción. El personal de la Central
está obligado a contar el instrumental.
3. Rotulado de las mangas con timbres y fecha de vencimiento del proceso.
4. Sellado de las mangas plásticas mediante selladora eléctrica.

CARGADO Y ESTERILIZACIÓN

1. Transporte del instrumental al área de cargado a través de una ventanilla.


2. Colocación del instrumental en el carro para carga del Autoclave.
3. Colocación del carro dentro del Autoclave. Existe un fichero donde se informa a los
estudiantes de los horarios de funcionamiento de los autoclaves.
4. Programación del Autoclave.
5. Ciclo de esterilización.
6. Comprobación del proceso mediante el registro digital del Autoclave.
7. Retiro del instrumental.
8. Comprobación del proceso por viraje de medios químicos.
9. Almacenamiento en un mueble limpio y seco. No debe exceder de 6 meses de
almacenamiento del instrumental envuelto en mangas. Si pasa más tiempo, se debe
esterilizar nuevamente el instrumental. El artículo permanece estéril mientras el
empaque se mantenga cerrado, indemne y seco.
10. Entrega del material estéril al estudiante a través de la ventanilla para su utilización en
clínica. El instrumental se entregará sólo en un canasto exclusivo y rotulado para
instrumental estéril (Área Limpia).

2019 8
Universidad de Talca
Facultad de Ciencias de la Salud
Escuela de Odontología

III. PROCEDIMIENTOS PARA LA TOMA DE RADIOGRAFÍAS EN LA


CLINICA

PREPARACIÓN DEL EQUIPO

1. Vestimenta clínica es obligatoria para la toma radiográfica.


2. Colocación de elementos de protección personal (Lentes, mascarilla, guantes de uso
doméstico, gorro).
3. Desinfección del equipo de Rayos X (mando y cono localizador) y el sillón con Amonio
Cuaternario al inicio de la jornada de trabajo.
4. Retiro de guantes de uso doméstico.
6. Lavado de manos con jabón antiséptico.
7. Colocación de elementos del mesón de trabajo. Este se dividirá en área limpia y área
sucia. En el área limpia se colocará una hoja de papel sobre la cual se colocarán tórulas
de algodón y posicionadores de películas, si fuesen necesarias, y también las películas
no expuestas. En el área sucia se colocarán una hoja de toalla de papel sobre la cual se
colocarán las películas expuestas.

TOMA RADIOGRÁFICA

1. Acomodación del paciente.


2. Lavado de manos.
3. Colocación de guantes de examen.
4. Toma radiográfica.
5. Limpieza de la saliva de la película con una toalla de papel.
6. Colocación de la película expuesta en el área destinada a ello.
7. Lavado de las películas bajo el chorro de agua una vez terminada la toma de todas las
radiografías.
8. Secado de las películas con toallas desechables y depósito en el área limpia del mesón.
9. Revelado de las películas expuestas, sin retirarse los guantes. El equipo de revelado de
la clínica es considerado un foco de contaminación cruzada, por lo que no debe ser
manipulado sin guantes.
10.Retiro y eliminación de los paquetes de las películas desde el equipo de revelado en el
basurero de la sala de revelado.
11.Retiro y eliminación de los guantes.
12.Lavado de manos con jabón antiséptico y secado con toallas de papel.

2019 9

Vous aimerez peut-être aussi