Vous êtes sur la page 1sur 23

Smart-UPS® RT de APC

1000VA y 2000VA
Unidad en torre o bastidor de 220/230/240
Sistema de alimentación ininterrumpida

Manual del Usuario


Español

990-1060B 12/2005
1: INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
American Power Conversion Corporation (APC) es el fabricante líder internacional de los más
avanzados sistemas de alimentación ininterrumpida, conmutadores redundantes, programas para la
administración de energía y equipos afines. Los productos de APC protegen el hardware, el software
y los datos contra alteraciones en el suministro eléctrico en oficinas comerciales y gubernamentales
de todo el mundo.
El sistema de alimentación ininterrumpida de APC ha sido creada para evitar que los apagones
totales o parciales, las caídas de tensión y la sobretensión afecten a su computadora y a otros valiosos
equipos electrónicos. El sistema de alimentación ininterrumpida filtra las pequeñas fluctuaciones en
la línea de la red pública y aísla a su equipo de las grandes fluctuaciones, desconectándolo
internamente de la línea de la red pública. El sistema de alimentación ininterrumpida suministra
constantemente energía proveniente de su batería interna hasta que la línea de la red pública regrese a
niveles seguros.

Los cambios o modificaciones realizados en esta unidad y que no estén


expresamente autorizados por la parte responsable del cumplimiento pueden
anular la garantía.

MANIPULACIÓN SEGURA
Debido a su peso, el sistema de alimentación ininterrumpida requiere de dos personas para su
instalación. Para que el sistema de alimentación ininterrumpida sea más liviano, puede retirar la
batería durante la instalación.

<18 Kg. (<40 libras) 32–55 Kg. (70–120 libras)

18–32 Kg. (40–70 libras) >55 Kg. (>120 libras)

Este equipo debe instalarse en una habitación con temperatura controlada y libre de sustancias
contaminantes conductoras. En la sección acerca de las especificaciones que se encuentra en el sitio
web de APC hallará los límites de temperatura.

SEGURIDAD ELÉCTRICA
„ Para disminuir el riesgo de incendios, el equipo debe ser conectado sólo a un circuito con una
protección máxima contra sobrevoltaje de circuito derivado de 15 amperios, de acuerdo con lo
establecido por el Código Eléctrico Estadounidense de ANSI/NFPA.
„ No trabaje solo en situaciones peligrosas.
„ Compruebe que los cables eléctricos, tomacorrientes y enchufes estén en buenas condiciones.
„ Para reducir el riesgo de descargas eléctricas cuando realice la conexión a tierra, desconecte el
equipo del tomacorriente de CA antes de instalarlo o de conectarlo a otro equipo. Vuelva a
conectar el cable eléctrico sólo después de realizar todas las demás conexiones.

1 990-1060B 12/2005
„ Siempre que sea posible, use una mano para conectar o desconectar cables de señales para evitar
de este modo toda posible descarga producida al tocar dos superficies con distintas conexiones a
tierra.
„ Conecte el equipo a un tomacorriente de CA trifilar (dos polos y la conexión a tierra). El
receptáculo debe estar conectado al circuito secundario o protección de línea principal (fusible o
disyuntor) adecuado. La conexión a cualquier otro tipo de receptáculo puede someterlo al riesgo
de recibir una descarga.
„ Para cumplir las normas de EMC, los cables de salida conectados al sistema de alimentación
ininterrumpida no deben tener más de 10 metros de largo.

SEGURIDAD AL DESENERGIZAR
„ Si el equipo posee una fuente de energía interna (batería), la salida puede estar energizada aun
cuando la unidad no esté conectada a un tomacorriente de CA.
„ Para interrumpir el suministro de corriente eléctrica al equipo enchufable, pulse el botón OFF
durante más de un segundo para apagar el equipo. Desconecte el equipo del tomacorriente.
Desenchufe el conector de la batería. Presione el botón para desactivar los capacitores.
„ Los equipos enchufables poseen un conductor de protección con conexión a tierra que transporta
la corriente de fuga de los dispositivos de carga (equipo de computación). La corriente de fuga
total no debe ser superior a 3,5 mA.
„ No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones para el mantenimiento de la vida en las
cuales una falla en este equipo podría razonablemente causar la falla del equipo para el
mantenimiento de la vida o afectar significativamente su seguridad o eficacia.

SEGURIDAD DE LA BATERÍA
„ Este equipo contiene voltajes que pueden ser peligrosos. No intente desarmar la unidad. La única
excepción a esta recomendación es el caso de equipo que contenga baterías. Para sustituir la
batería, siga el procedimiento descrito a continuación. Con excepción de la batería, la unidad no
contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Las reparaciones deben ser efectuadas
únicamente por personal capacitado.
„ No arroje las baterías al fuego ya que pueden explotar.
„ No abra o mutile las baterías. Las baterías contienen un electrolito que es tóxico y dañino para la
piel y los ojos.
„ No conecte los terminales de la batería o las baterías con un cable u otros objetos capaces
conductores de electricidad.
„ Para evitar lesiones personales debido al peligro de descargas eléctricas, quítese todas las joyas
que tenga puestas tales como añillos y relojes de pulsera cuando sustituya la batería. Use
herramientas con manijas aisladas.
„ Sustituya las baterías por el mismo tipo y número de baterías o paquete de baterías instaladas
originalmente en el equipo.

990-1060B 12/2005 2
REEMPLAZO Y RECICLADO DE LAS BATERÍAS
Para obtener información acerca de la sustitución o reciclado de baterías, consulte al distribuidor o
visite el sitio de APC en www.apc.com/support/contact.
Recuerde que debe devolver la batería usada a APC para el reciclado. Envíela a APC
en el material de embalaje de la batería nueva.

3 990-1060B 12/2005
2: INSTALACIÓN

DESEMBALAJE
Inspeccione el equipo inmediatamente después de recibirlo. APC utiliza material de embalaje muy
resistente para enviarle el producto. A pesar de ello, durante el transporte pueden producirse
accidentes y daños. Si detecta daños en el producto, informe a la compañía de transporte y al
distribuidor.
El material de embalaje es reciclable; guárdelo para volver a usarlo en el futuro o deséchelo
adecuadamente.
Inspeccione el contenido de la caja. La caja contiene el SAI (con las baterías desconectadas), el
marco delantero (embalado por separado), las patas (necesarias para la configuración en torre) y un
paquete con literatura que incluye un disco compacto con programas, una cable en serie, cables
eléctricos, tornillos para las patas y la documentación del producto.

El SAI se envía con las baterías desconectadas y sin el marco delantero colocado. El
usuario deberá conectar la batería e instalar el marco plástico (ambos procedimientos se
describen más adelante) durante el procedimiento de instalación.

COLOCACIÓN DEL SAI


Coloque el SAI en el lugar en que desee utilizarlo. El SAI es pesado y requiere de dos personas para
su instalación. Para que sea más liviano, puede retirar la batería hasta colocarlo. En la sección
Extracción del paquete de batería a continuación, encontrará información adicional. Seleccione un
lugar que sea suficientemente resistente para soportar el peso.
Tenga en cuenta que debe instalar el sistema de alimentación ininterrumpida en un lugar protegido,
sin excesiva cantidad de polvo y con adecuada ventilación. Compruebe que no queden bloqueadas
las salidas de ventilación situadas delante y atrás del sistema de alimentación ininterrumpida. Deje
por lo menos 2,5 cm de espacio a ambos lados.
No haga funcionar el sistema de alimentación ininterrumpida si la temperatura y la humedad se
encuentran fuera de los límites especificados. En el sitio de APC en Internet hallará las
especificaciones.
r

r
r
a

a
a
m

m
m

Colocación
S

S
S

990-1060B 12/2005 4
INSTALACIÓN

1. COLOCACIÓN DE LAS PATAS DE SOPORTE


Si el SAI funcionará en una configuración en torre, debe colocar las patas de soporte
para que tenga la estabilidad necesaria.
1. Busque las dos patas y la bolsa plástica con los
cuatro tornillos embalada con el SAI.
2. Coloque suavemente el SAI sobre uno de sus
laterales, tal como se ilustra.
3. Use los tornillos para fijar firmemente las patas
de soporte a la base del SAI, en los orificios ya
realizados.
4. Incorpore cuidadosamente la unidad sobre las
patas de soporte.

2. EXTRACCIÓN DE LA PUERTA DE LA BATERÍA


1. Colóquese frente al sistema de alimentación
ininterrumpida y busque el compartimiento de la
batería. El conector de la batería está colgado de
los cables que pasan a través de un orificio en la
puerta de la batería y entran al compartimiento
de la misma.
2. Use un destornillador para retirar los dos
tornillos de la puerta de la batería situados en el
lado izquierdo de la puerta de la batería. Guarde
los tornillos en un lugar seguro ya que tendrá
que volver a colocarlos más adelante.
3. Retire la puerta de la batería haciéndola deslizar
por los cables hasta pasar el conector (el
conector pasará por el orificio en la puerta de la
batería). Deje la puerta de la batería a un
costado.

5 990-1060B 12/2005
3. CONEXIÓN DE LA BATERÍA
1. Para conectar la batería, enchufe el conector de
la batería dentro del receptáculo en el
compartimiento de la batería. Presione
firmemente para comprobar que la conexión sea
firme. Cuando el conector se encuentre en la
posición correcta se escuchará un chasquido.
2. Coloque los cables de la batería y el cable
blanco dentro del espacio, con el conector de la
batería.

4. COLOCACIÓN DE LA PUERTA DE LA BATERÍA Y DEL MARCO DELANTERO


1. Vuelva a colocar la puerta de la batería y los dos
tornillos de la puerta de la batería en los ángulos
de la puerta de la batería. La puerta de la batería
cubrirá los cables de la batería y el cable blanco.
2. El sistema de alimentación ininterrumpida se
entrega con el marco delantero desinstalado (el
marco se embala por separado y se coloca dentro
de la caja principal). Desembale el marco y
sosténgalo con el lado recortado hacia arriba.
Deslice las lengüetas en el extremo inferior
dentro de la ranura situada en la parte inferior
del SAI. Presione suavemente el marco para
colocarlo en la posición correcta. Para retirar el
marco, presione cuidadosamente el extremo
superior y luego haga deslizar el marco hacia
arriba y fuera de la lengüeta situada en el
extremo inferior del SAI.

5. CONEXIÓN DE EQUIPO AL SAI Y DEL SAI A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE CA


1. En el panel trasero, enchufe el extremo hembra del cable eléctrico dentro del receptáculo. Luego
enchufe el extremo macho en un receptáculo con conexión a tierra bipolar y trifilar. Evite usar
cables de extensión y enchufes adaptadores.
2. Conecte el equipo al SAI empleando los cables eléctricos entregados con el equipo.
3. Encienda todo el equipo conectado. Para usar el sistema de alimentación ininterrumpida como
interruptor maestro de encendido y apagado, compruebe que todo el equipo conectado esté
encendido. El equipo no estará encendido hasta que encienda el sistema de alimentación
ininterrumpida.

990-1060B 12/2005 6
6. ENCENDIDO DEL SAI
¡Antes de encender el sistema de alimentación ininterrumpida compruebe que esté conectada la
batería! Presione el botón situado en el panel delantero para encender el sistema de
alimentación ininterrumpida. Al hacerlo, encenderá el equipo conectado si el mismo estuviera
encendido.

El SAI carga su batería cuando está conectado al suministro de electricidad de la red


pública. La batería se carga completamente durante las primeras veinticuatro horas de
funcionamiento normal. No espere un funcionamiento completo durante este período de
carga inicial.

La unidad realiza automáticamente una prueba de diagnóstico cuando se enciende y cada dos
semanas a partir del encendido (opción predeterminada). En la sección Opciones configurables por
el usuario de este manual encontrará las instrucciones para modificar el intervalo predeterminado.

Para encender el SAI cuando no recibe el suministro de electricidad de la red pública, consulte la
función Arranque en frío en la sección Funcionamiento de este manual.

7. ACCESORIOS (OPTATIVOS)
Este SAI se entrega con una ranura para accesorios. En el sitio de APC en Internet en
http://www.apc.com/, encontrará todos los accesorios disponibles.
Si desea seguridad adicional en el sistema de computadora, instale PowerChute Plus® el programa de
monitoreo de Smart-UPS. Este programa le permite disponer de funciones automáticas de cierre del
sistema que no requieren la presencia del operador en la mayoría de los sistemas operativos de redes.
En el disco compacto entregado con el SAI encontrará una copia de PowerChute Plus® y la
documentación de dicho programa.

7 990-1060B 12/2005
3: FUNCIONAMIENTO

INDICADORES Y CONTROLES

El control del potencia del SAI y los indicadores operativos se encuentran en el panel delantero. Los
conectores de entrada y salida se encuentran en el panel trasero.

PANEL DELANTERO

|
TEST

Sólo para identificar la posición

Los botones ON y OFF controlan el suministro de energía al SAI y funcionan como


controles maestros para el equipo conectado, siempre que el mismo esté encendido. El SAI
permanece encendido siempre que esté conectado al suministro de electricidad de la red pública y

que no se haya presionado el interruptor .

990-1060B 12/2005 8
FUNCIONAMIENTO
Encendido
Presione y libere el botón para suministrar energía al SAI y al equipo
conectado.

Arranque Cuando el SAI está apagado y no recibe energía del suministro de electricidad de la
en frío red pública, use la función de arranque en frío para suministrar energía de la batería
del SAI al equipo conectado. El arranque en frío no es una condición normal. Para

hacer arrancar la unidad en frío, mantenga presionado el botón . Se escuchará


un pitido corto y luego un pitido largo. Durante el pitido largo, libere el botón y la
unidad arrancará en frío.
El cargador mantiene la carga de la batería cuando el SAI está enchufado y recibe
electricidad de la red pública.

Apagado
Presione y libere el botón para interrumpir el suministro de energía al SAI y al
equipo conectado.

Carga La pantalla con cinco indicadores luminosos situada a la izquierda del panel
delantero muestra el porcentaje de energía disponible utilizado por el equipo
conectado (la carga). Por ejemplo, si hay tres indicadores iluminados, la carga
conectada está utilizando 51% a 68% de la capacidad del SAI. Si están encendidos
los cinco indicadores luminosos, significa que la carga conectada está utilizando
85% a 100% de la capacidad. Pruebe bien todo el sistema para comprobar que el
SAI no esté sobrecargado. En el gráfico ilustrado a la izquierda, el umbral de la
capacidad de carga se encuentra junto al indicador luminoso pero los mismos no se
muestran en el sistema de alimentación ininterrumpida real.

PRUEBA AUTOMÁTICA
Prueba El sistema de alimentación ininterrumpida realiza una prueba automática durante el
automática encendido y cada dos semanas a partir del encendido (período predeterminado). Si
desea modificar el intervalo predeterminado, consulte la tabla Opciones
configurables por el usuario, a continuación.
La prueba automática facilita los requisitos de mantenimiento y elimina la necesidad
de realizar pruebas periódicas y manuales. Durante esta prueba, el SAI hace
funcionar brevemente el equipo conectado con energía proveniente de la batería. Si
el SAI no detecta problemas durante la prueba, continúa funcionando con el voltaje
de la red pública. Si el SAI detecta problemas, se iluminará el indicador luminoso de
reemplazo de la batería y continuará inmediatamente funcionando con el
voltaje de línea. El equipo conectado no será afectado por el resultado de la prueba.
Vuelva a cargar la batería durante 24 horas y realice otra prueba. Si la prueba vuelve
a detectar problemas, es necesario sustituir la batería.

9 990-1060B 12/2005
Prueba
manual Para iniciar la prueba, mantenga presionado el botón hasta que el SAI emita
un pitido dos veces.

ENERGÍA DE LA RED PÚBLICA


Durante el funcionamiento normal, el SAI monitorea la energía de la red pública y suministra energía
al equipo conectado. Si el sistema es sometido a una cantidad excesiva de períodos de alto y bajo
voltaje, solicite a un electricista certificado que inspeccione la instalación eléctrica para comprobar
que no tenga problemas eléctricos. Si el problema continúa, póngase en contacto con la compañía de
electricidad para solicitar ayuda.
En línea Este indicador se ilumina cuando el SAI utiliza energía de la red pública y realiza
una doble conversión para suministrar potencia sin interferencias al equipo
conectado.
Voltaje de El SAI posee funciones de diagnóstico que permiten ver el voltaje de la red pública.
la red Enchufe el SAI al suministro normal de la red pública.
pública
266
Mantenga presionado el botón para ver la pantalla con el gráfico de barra del
248 voltaje de la red pública. Después de unos segundos, en la pantalla con los cinco
229 indicadores luminosos situada a la derecha del panel delantero podrá verse el voltaje
210 de entrada de la red pública. Consulte la figura a la izquierda para la lectura del
192 voltaje (los valores no se encuentran en el SAI).

El SAI inicia una prueba automática como parte de este procedimiento. Dicha
prueba no afecta a la pantalla de voltaje.

La pantalla indica que el voltaje se encuentra entre el valor mostrado en la lista y el


siguiente valor más alto. Por ejemplo, con tres indicadores iluminados, el voltaje de
entrada es de 229 a 248 VCA.
Si no hay indicadores iluminados y el SAI está enchufado en un tomacorriente de
CA que funciona, el voltaje de línea es extremadamente bajo.
Si los cinco indicadores están iluminados, el voltaje de línea es extremadamente alto
y debe ser inspeccionado por un electricista.
Derivación Este indicador se ilumina para indicar que el SAI está en modo Derivación. Durante
este modo, no está disponible la batería. El voltaje de línea se envía directamente a
las cargas conectadas. El SAI transfiere el funcionamiento a este modo debido a un
comando que recibe del puerto de interfaz de la computadora o después de una falla
interna del SAI.
Falla Este indicador se ilumina para indicar que el SAI ha detectado una falla interna. En
la sección acerca de resolución de problemas encontrará más información.

990-1060B 12/2005 10
ENERGÍA DE LA BATERÍA
Cuando falla el suministro de energía de la red pública, el SAI puede suministrar energía de su
batería interna al equipo conectado durante un período determinado. El SAI activará una alarma:
cuatro pitidos cada 30 segundos, cuando suministre energía de la batería. La alarma se detendrá
cuando el SAI regrese al funcionamiento con el voltaje de línea.
Energía de Cuando se ilumina el indicador de energía de la batería, significa que el SAI
la batería está suministrando energía de la batería al equipo conectado.

La pantalla con cinco indicadores luminosos situada a la derecha del panel


Carga de la
delantero muestra la carga actual de la batería del SAI expresada como
batería
porcentaje de la capacidad de la batería. Cuando están iluminados todos los
indicadores, la batería está totalmente cargada. Los indicadores se apagan en
orden descendente a medida que se agota la carga de la batería. Consulte la
figura a la izquierda para determinar el umbral de capacidad de la batería (no
se indica en el sistema de alimentación ininterrumpida).
Para advertir que la carga de la batería es baja, cualquiera de los indicadores
iluminados (correspondiente a la capacidad) se encenderá y apagará en forma
intermitente y el SAI emitirá continuamente una alarma sonora. El parámetro
predeterminado de advertencia de batería con baja carga puede modificarse
en el modo terminal o mediante el programa optativo PowerChute. Consulte
la sección a continuación, Valores configurados por el usuario. Para ver el
tiempo de funcionamiento de su modelo de SAI en minutos, consulte la tabla
de tiempo de funcionamiento en el sitio de APC en Internet.
Sobrecarga Cuando se detecta una sobrecarga (es decir, cuando el equipo conectado
excede la “carga máxima” especificada y definida en las especificaciones que
se encuentran en el sitio de APC en Internet) el SAI emite un tono sostenido
de alarma y se ilumina este indicador.
El SAI puede pasar al modo Derivación cuando detecta una sobrecarga. En
ese caso, presione el botón para regresar el SAI al modo En línea. Para
eliminar la sobrecarga, desconecte equipo prescindible del SAI.
Reemplazo Si se detectan problemas durante la prueba automática de la batería, el SAI
de la emitirá sonidos cortos durante un minuto y se iluminará el indicador que
batería solicita el reemplazo de la batería. El SAI volverá a activar la alarma cada
cinco horas. El indicador se encenderá y apagará intermitentemente para
indicar que la batería está desconectada. Compruebe que el paquete de la
batería esté conectado correctamente. Si está conectado correctamente,
realice el procedimiento de prueba después de cargar la batería durante 24
horas para confirmar la condición de reemplazo de la batería. La alarma se
detendrá si la batería pasa la prueba sin problemas.

11 990-1060B 12/2005
MODO DE CIERRE
En modo de cierre, el SAI detiene el suministro de energía al equipo conectado y queda a la espera
del regreso del suministro de energía de la red pública. Si no hay energía de la red pública, los
dispositivos externos (tales como los servidores) conectados al puerto de la interfaz de la
computadora o a la ranura de accesorios pueden forzar el cierre del SAI. Este procedimiento se
realiza generalmente para mantener la capacidad de la batería después del cierre de los servidores
protegidos. En el modo de cierre, el SAI recorre los indicadores del panel delantero en forma
secuencial.

PANEL TRASERO

SSM a tierra
Enchufe de entrada

Puerto de interfaz de la computadora

Ventilador
Puerto del conector de la batería externa

Tomacorrientes

CONECTORES BÁSICOS
Puerto de En el SAI pueden usarse un programa de administración de energía y
interfaz de la paquetes de interfaz. Use sólo los paquetes de interfaz suministrados o
computadora autorizados por APC. Si usa el cable de interfaz, conéctelo al puerto de
interfaz de la computadora de 9 patillas. Para completar la conexión, asegure
los tornillos del conector.

Use un cable suministrado por APC para efectuar la conexión al puerto


de interfaz de la computadora. NO use un cable de interfaz en serie
común ya que el mismo es incompatible con el conector del SAI
Tornillo SSM El SAI posee un tornillo supresor de sobrecargas momentáneas que se utiliza
para conectar el conductor de conexión a tierra en dispositivos de supresión
de sobrecargas, tales como teléfonos y protectores de línea en red.

990-1060B 12/2005 12
Puerto del Compre paquetes de baterías externas para conectar al SAI y disponer de
conector de la mayor tiempo de funcionamiento durante interrupciones en el suministro
batería externa eléctrico. Si usa baterías externas, desatornille la placa protectora del frente
del puerto del conector e introduzca el cable suministrado con el paquete de
baterías dentro del puerto del conector. Los paquetes de batería pueden
conectarse en serie para obtener el tiempo de funcionamiento deseado.
Para conectar el paquete de baterías externo optativo al SAI, consulte las
instrucciones en el Manual del Usuario del Paquete de Batería de Smart-
UPS RT. El equipo Smart-UPS RT XL acepta un máximo de diez paquetes
de baterías externas.
Disyuntor de Si el pulsador del disyuntor sobresale, desenchufe algunos equipos para
entrada reducir la carga en el SAI y presione el pulsador.

FUNCIONAMIENTO CON LA BATERÍA

El SAI pasa automáticamente a recibir el suministro de la batería y se escucha una alarma interna
(pitidos regulares) cuando falla la energía de la red pública. Presione el botón ON (encendido) en el
panel delantero para silenciar la alarma del SAI (sólo para la interrupción actual del suministro). Si
utiliza el programa PowerChute podrá modificar el indicador audible. Si no regresa el suministro de
energía de la red pública, el SAI continuará suministrando energía al equipo conectado hasta que se
agote. El SAI ha sido configurado para comenzar a emitir sonidos continuamente, aproximadamente
dos minutos antes de que se produzca el cierre final del SAI debido al agotamiento de la batería. Si
está usando una computadora, deberá guardar los archivos manualmente y apagar la computadora
antes de que se apague el SAI, a menos que utilice la interfaz del programa PowerChute en cuyo
caso, podrá realizar un cierre automático sin necesidad de intervención por parte del usuario.

La vida útil de la batería del SAI depende del uso y del ambiente. En general, se
recomienda cambiar el paquete de batería una vez cada tres años. En el sitio de APC
en Internet encontrará la tabla con los tiempos aproximados de funcionamiento de la
unidad Smart-UPS RT.

13 990-1060B 12/2005
OPCIONES CONFIGURABLES POR EL USUARIO

NOTA: PARA ESTABLECER ESTAS OPCIONES SE REQUIERE SOFTWARE O HARDWARE ADICIONAL O


REALIZAR LA CONFIGURACIÓN EN EL MODO TERMINAL.

VALOR
OPCIONES
FUNCIÓN PREDETERMINAD DESCRIPCIÓN
DISPONIBLES
O DE FÁBRICA

Prueba automática Cada 14 días Cada 7 días Esta función permite establecer el intervalo
(336 horas) (168 horas), que empleará el SAI para realizar la prueba.
Sólo al arranque, En el manual del programa hallará más
Sin prueba información.
ID del SAI UPS_IDEN Hasta ocho Use este campo para identificar en forma
caracteres para única al SAI para su administración en una
definir el SAI red.
Fecha del último Fecha del Fecha del reemplazo Reinicie esta fecha cuando reemplace el
reemplazo de fabricante de la batería paquete de la batería.
batería
Capacidad mínima 0% 15, 25, 35, 50, 60, El SAI cargará las baterías hasta el
antes de regresar de 75, 90 por ciento porcentaje especificado antes de regresar de
un cierre un cierre.
Duración de la 2 minutos 5, 7, 10, 12, 15, 18, Esta función permite establecer el momento
advertencia de poca 20 minutos antes del cierre en que el SAI advertirá que
carga en la batería queda poca carga en la batería. Si el sistema
operativo necesita más tiempo para cerrar,
establezca un valor superior al valor
predeterminado.
Demora en la Demora de 5 Demora de 30 Permite establecer la demora de la alarma
alarma después de segundos segundos para evitar que la misma se active debido a
falla en la línea problemas menores en el suministro
Con batería con eléctrico.
poca carga
Sin alarma
Demora de cierre 20 segundos 0, 60, 120, 240, 480, Esta función permite establecer el intervalo
720, 960 segundos que debe transcurrir entre el momento en
que el SAI recibe el comando de cierre y el
momento en que se efectúa el mismo.

Demora 0 segundos 20, 60, 120, 240, El SAI esperará el tiempo especificado
sincronizada en 480, 720, 960 después que se restablezca la energía
el encendido segundos de la red pública antes de encenderse
(por ejemplo, para evitar sobrecargar
los circuitos secundarios).
Establecimiento del 230 VCA 240, 220, 225 VCA Valor del voltaje de salida nominal.
voltaje de salida

990-1060B 12/2005 14
NOTA: PARA ESTABLECER ESTAS OPCIONES SE REQUIERE SOFTWARE O HARDWARE ADICIONAL O
REALIZAR LA CONFIGURACIÓN EN EL MODO TERMINAL.

VALOR
OPCIONES
FUNCIÓN PREDETERMINAD DESCRIPCIÓN
DISPONIBLES
O DE FÁBRICA

Punto alto de + 10% del valor +5%, +15%, +20% Voltaje máximo que el SAI transferirá a la
transferencia del voltaje de carga durante la operación de derivación
salida interna.
Punto bajo de -15% del valor -20%, -25%, Voltaje mínimo que el SAI transferirá a la
transferencia del voltaje de -30% carga durante la operación de derivación
salida interna.
Frecuencia de Automática 50 ± 3 Hz, Permite establecer la frecuencia de salida
salida 50 ± 0,1 Hz, permitida del SAI. Siempre que sea
60 ± 3 Hz, posible, la frecuencia de salida controla la
60 ± 0,1 Hz frecuencia de entrada. La opción
Automática permite 50 +/-3 ó 60 +/-3 Hz,
de acuerdo con la frecuencia de entrada.
Posición de la Torre Montaje en bastidor La configuración operativa del SAI. Se
unidad requiere un conjunto opcional de rieles
SURTRK para montaje en bastidor.
Número de 0 Número de paquetes Define el número de paquetes de batería
paquetes de de baterías externos conectados para predecir
baterías externas conectados. correctamente el tiempo de funcionamiento.
No incluya el paquete interno en este
número.

MODO TERMINAL

El modo Terminal es una interfaz con menús de opciones que permite configurar mejor el SAI. Para
tener acceso a esta interfaz es necesario disponer de una computadora y una aplicación para
comunicaciones en serie como por ejemplo, Hyperterminal. Para tener acceso al modo Terminal:
1. Conecte una computadora al SAI con el cable entregado con el SAI.
2. Ejecute una aplicación de comunicaciones en serie como por ejemplo, Hyperterminal.
3. Especifique el puerto de comunicaciones al que se ha conectado.
4. Establezca los siguientes parámetros: 2400 baudios, 8 bits de datos, sin paridad, un bitio de
parada y sin control de flujo.
5. Presione la tecla Intro o Retorno.
6. Siga las instrucciones de la pantalla para continuar en modo Terminal.

15 990-1060B 12/2005
4: TRANSPORTE, MANTENIMIENTO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

TRANSPORTE DEL SAI

Las reglamentaciones del Departamento de Transporte de EE.UU. exigen que


DESCONECTE siempre LA BATERÍA antes de enviarla. Como no es necesario
retirarla, la batería puede permanecer en el SAI.
Esta reglamentación debe cumplirse tanto cuando se envía el SAI sólo como
instalado en un bastidor de equipos o sistema.

Siga los pasos descritos a continuación para preparar el SAI para el transporte.

Debido al peso, se necesitan dos personas para retirar el SAI del bastidor.

1. Cierre todo equipo conectado al SAI.


2. Desconecte el SAI de la fuente de alimentación.
3. Si se trata de una unidad en torre, omita este paso y continúe con el paso 4, a continuación. Para
retirar la unidad de un bastidor, invierta los pasos seguidos para la instalación del SAI en el
bastidor que se encuentran en la hoja para instalación en bastidor del conjunto de rieles.
4. Retire el marco delantero. Si está usando el material de embalaje original del SAI, debe embalar
el marco delantero separado del SAI. Invierta los pasos seguidos para colocar el marco
delantero. Estos pasos se describen en la sección Instalación de este manual.
5. Desconecte la batería. Invierta los pasos seguidos para conectar la batería. Estos pasos se
describen en la sección Instalación de este manual.
6. Si la unidad es en torre, invierta los pasos seguidos para colocar las patas y retírelas. Estos pasos
se describieron en la sección Instalación de este manual.
7. Ya puede colocar el SAI en el material de embalaje original para el transporte.

ALMACENAMIENTO

CONDICIONES DE ALMACENAMIENTO:
Guarde el SAI en un lugar fresco y seco, con las baterías totalmente cargadas. Desconecte todos los
cables conectados al puerto de interfaz de la computadora para evitar el drenaje innecesario de la
batería.

ALMACENAMIENTO PROLONGADO:
A -15 a +30 °C (+5 a +86 °F), cargue la batería del SAI cada seis meses.
A +30 a +45 °C (+86 a +113 °F), cargue la batería del SAI cada tres meses.

990-1060B 12/2005 16
REEMPLAZO DEL PAQUETE DE LA BATERÍA
Este SAI tiene un paquete de batería fácilmente reemplazable en funcionamiento. El reemplazo es un
procedimiento seguro, aislado de peligros eléctricos. Se puede dejar el SAI y el equipo conectado
encendido durante el reemplazo de la batería. Comuníquese con su distribuidor o con APC para
obtener información sobre el reemplazo de los paquetes de batería. Este procedimiento se utiliza
tanto para la configuración en torre como en bastidor.

Una vez desconectada la batería, las cargas dejan de estar protegidas contra
interrupciones en el suministro eléctrico.

EXTRACCIÓN Y REINSTALACIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍA


Tenga cuidado durante el procedimiento de extracción y reemplazo del paquete de batería ya que el
mismo es pesado.
Extracción de la batería
1. Si están colocados, retire el marco delantero
y la puerta de la batería. (En la sección
Instalación de este manual encontrará las
instrucciones para retirar la puerta de la
batería y el marco delantero.)
2. Si la batería está conectada, desconéctela
tirando firmemente del conector.
3. Sujete el paquete de batería y deslícelo
fuera de la unidad. El paquete se detendrá
cuando esté casi totalmente fuera del SAI.
Mueva suavemente el paquete de batería
hacia arriba y hacia abajo para liberar la
lengüeta de freno y deslizarlo totalmente
afuera. Los cables están conectados al
compartimiento de la batería. NO tire de
los cables o del cable blanco cuando retire
la batería.
Instalación de la batería
1. Sostenga el paquete de batería por la base,
alinéelo con la abertura y deslice el paquete
de batería dentro del compartimiento.
2. Vuelva a conectar la batería para hacer
funcionar el SAI. Vuelva a colocar la
puerta de la batería y el marco delantero.
(En la sección Instalación de este manual
encontrará las instrucciones para colocar la
puerta de la batería y el marco delantero)

Envíe los paquetes de batería usados a APC para que sean reciclados.

17 990-1060B 12/2005
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Use la tabla que hallará a continuación para resolver problemas sencillos en la instalación del SAI. Si
necesita ayuda para resolver problemas más complejos con el SAI, consulte también el sitio de APC
en Internet, www.apc.com.
PROBLEMA Y CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
EL SISTEMA DE ALIMENTACIÓN ININTERRUMPIDA NO SE ENCIENDE
No ha presionado el botón ON. Presione una vez el botón ON para encender el SAI y el equipo conectado.
El SAI no está conectado a la fuente de Compruebe que el cable eléctrico que conecta el SAI al suministro de
alimentación de CA. energía de la red pública esté firmemente conectado en ambos extremos.
Se ha activado el disyuntor de entrada del Reduzca la carga en el SAI. Para ello, desenchufe equipos y presione el
SAI. pulsador para reiniciar el disyuntor (en la parte trasera del SAI).
No hay voltaje de la red pública o no es Enchufe una lámpara de mesa para comprobar que la fuente de alimentación
suficiente. de CA del SAI funcione correctamente. Si la luz es muy tenue, haga
inspeccionar el voltaje de la red pública.
No ha conectado correctamente la batería. Compruebe que el conector de la batería esté firme.

EL SAI FUNCIONA CON LA BATERÍA A PESAR DE DISPONER DE VOLTAJE NORMAL DE LÍNEA


Se activó el disyuntor de entrada del SAI. Reduzca la carga en el SAI. Para ello, desenchufe equipos y presione el
pulsador para reiniciar el disyuntor (en la parte trasera del SAI).
El voltaje de línea es muy alto o bajo o está Enchufe el SAI en un tomacorriente que se encuentre en otro circuito.
distorsionado. Los generadores económicos Pruebe el voltaje de entrada con la pantalla de voltaje de la red pública.
que funcionan con combustible pueden
distorsionar el voltaje.
ESTÁN ILUMINADOS LOS INDICADORES DE DERIVACIÓN, SOBRECARGA Y FALLA
Se han conectado demasiadas cargas al SAI. Retire todas las cargas superfluas. Presione el botón ON (encendido) para
restaurar la energía.
Condición de sobrecarga externa. Espere hasta que desaparezca la condición de sobrecarga. Puede ser
necesario presionar el botón ON (encendido) y reiniciar el SAI.
ESTÁN ILUMINADOS LOS INDICADORES DE SOBRECARGA Y FALLA PERO EL INDICADOR DE DERIVACIÓN ESTÁ APAGADO
Condición de sobrecarga. Retire todas las cargas superfluas. Presione el botón OFF (apagado) y luego
el botón ON (encendido) para restaurar la energía.
SE HA ILUMINADO EL INDICADOR DE FALLA Y EL INDICADOR DE SOBRECARGA ESTÁ APAGADO
Falla interna del SAI. No use el SAI. Apague el SAI y solicite inmediatamente su reparación.
ESTÁ ENCENDIDO EL INDICADOR LUMINOSO QUE INDICA EL REEMPLAZO DE LA BATERÍA
La batería tiene poca carga. Permita que la batería se recargue durante un mínimo de veinticuatro horas.
A continuación, realice una prueba de diagnóstico. Si el problema continúa
después de recargar la batería, sustituya la batería.
La batería no está conectada correctamente. Compruebe que el conector de la batería esté firme.
EL SAI EMITE UN SONIDO DE ALARMA OCASIONALMENTE
Es el funcionamiento normal del SAI. Ninguna. El SAI está protegiendo el equipo conectado.
EL SAI NO OFRECE EL TIEMPO DE RESPALDO PREVISTO
La batería del SAI tiene poca carga debido a Cargue la batería. Las baterías deben ser recargadas después de interrupciones
que se ha producido recientemente un prolongadas en el suministro de la red pública. Las baterías se gastan más rápid
apagón o a que está cerca del fin de su vida usan con frecuencia o si funcionan con altas temperaturas. Si el paquete de la b
útil. está cerca del final de su vida útil, puede ser aconsejable reemplazarlo aunque
no se haya iluminado el indicador de reemplazo de la misma.

990-1060B 12/2005 18
PROBLEMA Y CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
LOS INDICADORES DEL PANEL DELANTERO SE ENCIENDEN Y SE APAGAN INTERMITENTEMENTE Y EN FORMA
SECUENCIAL
El SAI ha sido apagado en forma remota. Ninguna. El SAI volverá a encenderse automáticamente cuando regrese el
suministro de energía de la red pública.

REPARACIÓN
Si necesita reparar la unidad, no la devuelva al distribuidor y siga los pasos descritos a continuación:
1. Lea los problemas descritos en la sección Resolución de problemas del Manual de Usuario del
SAI para comprobar que no se trate de problemas comunes.
2. Verifique que los disyuntores no se hayan disparado. Ésta es la causa más frecuente de
problemas.
3. Si el problema continúa, llame al servicio de atención al cliente de APC o visite el sitio web de
APC (http://www.apc.com).
„ Anote el número de modelo de la unidad, el número de serie y la fecha de compra. Si llama al
servicio de atención a clientes de APC, un técnico le pedirá que describa el problema y si es
posible, le dirá cómo resolverlo. Si no es posible, el técnico hará los arreglos necesarios para
reparar el SAI o emitirá un número de autorización para envío de materiales.
„ Si la unidad se encuentra dentro del período de garantía, la reparación es gratis. De lo
contrario deberá pagar el costo de la reparación.
„ Los procedimientos a seguir para reparar o devolver la unidad dependen del país en que se
encuentre. Si desea hacer preguntas acerca de la garantía o el número de autorización para
envío de materiales, comuníquese con la oficina de servicio de atención a clientes de APC
del país correspondiente (http://www.apc.com/support).
4. Empaque la unidad en el material de embalaje original. Si dicho material no está a su
disposición, pregunte en el servicio de atención al cliente de APC cómo obtener un nuevo
conjunto de materiales de embalaje.
Empaque la unidad correctamente para evitar que se dañe durante el transporte. No use nunca
cuentas de plástico esponjoso (Styrofoam) para el embalaje. Los daños producidos durante el
transporte no están cubiertos por la garantía.
Las leyes del Departamento de Transporte de EE.UU. exigen que DESCONECTE
SIEMPRE LA BATERÍA antes de enviarla.

5. Escriba el número de autorización para la devolución en el exterior de la caja.


6. Envíe la unidad asegurada y con los gastos de transporte prepagos a la dirección indicada por el
servicio de atención al cliente.

19 990-1060B 12/2005
5: INFORMACIÓN SOBRE CONTACTOS, NORMAS REGULADORAS Y
GARANTÍAS

CÓMO COMUNICARSE CON APC


Consulte la información que se encuentra en el sitio de APC en Internet:
http://www.apc.com/support/contact

AUTORIZACIONES DE AGENCIAS REGULADORAS

N 394 geprüfte
B
Sicherheit

ME 61

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

990-1060B 12/2005 20
GARANTÍA LIMITADA
American Power Conversion (APC) garantiza que sus productos están libres de defectos en los
materiales o la mano de obra durante un período de dos años a partir de la fecha de compra. De
acuerdo con esta garantía, la obligación de APC se limita a reparar o reemplazar, a su sola discreción,
todo producto defectuoso. Para reparar equipos cubiertos por la garantía se debe solicitar un número
de autorización para la devolución al departamento de atención a clientes. Los productos deben
devolverse con los gastos de transporte prepagos, una breve descripción del problema y prueba de la
fecha y lugar de compra. Esta garantía no cubre equipo que ha sido dañado por accidente,
negligencia o uso indebido o que ha sido alterado o modificado de cualquier forma. La garantía se
otorga únicamente al comprador inicial, quién debe haber registrado correctamente el producto
dentro de los 10 días de realizada la compra.
CON EXCEPCIÓN DE LAS GARANTÍAS OTORGADAS, AMERICAN POWER CONVERSION
NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA COMO POR EJEMPLO,
GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN USO EN PARTICULAR.
Algunos estados no reconocen la limitación o exclusión de la garantía implícita y por lo tanto en ese
caso, las mismas pueden no tener vigencia para el comprador.
CON EXCEPCIÓN DE LO YA PREVISTO ANTERIORMENTE, APC NO SERÁ EN NINGÚN
CASO RESPONSABLE POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES,
INCIDENTALES O CONSECUENTES QUE SURJAN DEL USO DE ESTE PRODUCTO, AÚN
CUANDO HAYA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN
DICHOS DAÑOS. Concretamente, APC no es responsable por ningún costo como por ejemplo
ingresos o ganancias perdidas, pérdida de equipo, imposibilidad de usar equipo, pérdida de software,
pérdida de datos, costos de sustitutos, reclamos de terceros o similares.

Derecho intelectual sobre todo el contenido © 2003 de American Power Conversion Corporation.
Reservados todos los derechos. Se prohíbe la reproducción total o parcial sin autorización.
APC, Smart-UPS y PowerChute son marcas registradas de American Power Conversion Corporation.
Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos titulares.

21 990-1060B 12/2005

Vous aimerez peut-être aussi