Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
1000VA y 2000VA
Unidad en torre o bastidor de 220/230/240
Sistema de alimentación ininterrumpida
990-1060B 12/2005
1: INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
American Power Conversion Corporation (APC) es el fabricante líder internacional de los más
avanzados sistemas de alimentación ininterrumpida, conmutadores redundantes, programas para la
administración de energía y equipos afines. Los productos de APC protegen el hardware, el software
y los datos contra alteraciones en el suministro eléctrico en oficinas comerciales y gubernamentales
de todo el mundo.
El sistema de alimentación ininterrumpida de APC ha sido creada para evitar que los apagones
totales o parciales, las caídas de tensión y la sobretensión afecten a su computadora y a otros valiosos
equipos electrónicos. El sistema de alimentación ininterrumpida filtra las pequeñas fluctuaciones en
la línea de la red pública y aísla a su equipo de las grandes fluctuaciones, desconectándolo
internamente de la línea de la red pública. El sistema de alimentación ininterrumpida suministra
constantemente energía proveniente de su batería interna hasta que la línea de la red pública regrese a
niveles seguros.
MANIPULACIÓN SEGURA
Debido a su peso, el sistema de alimentación ininterrumpida requiere de dos personas para su
instalación. Para que el sistema de alimentación ininterrumpida sea más liviano, puede retirar la
batería durante la instalación.
Este equipo debe instalarse en una habitación con temperatura controlada y libre de sustancias
contaminantes conductoras. En la sección acerca de las especificaciones que se encuentra en el sitio
web de APC hallará los límites de temperatura.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Para disminuir el riesgo de incendios, el equipo debe ser conectado sólo a un circuito con una
protección máxima contra sobrevoltaje de circuito derivado de 15 amperios, de acuerdo con lo
establecido por el Código Eléctrico Estadounidense de ANSI/NFPA.
No trabaje solo en situaciones peligrosas.
Compruebe que los cables eléctricos, tomacorrientes y enchufes estén en buenas condiciones.
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas cuando realice la conexión a tierra, desconecte el
equipo del tomacorriente de CA antes de instalarlo o de conectarlo a otro equipo. Vuelva a
conectar el cable eléctrico sólo después de realizar todas las demás conexiones.
1 990-1060B 12/2005
Siempre que sea posible, use una mano para conectar o desconectar cables de señales para evitar
de este modo toda posible descarga producida al tocar dos superficies con distintas conexiones a
tierra.
Conecte el equipo a un tomacorriente de CA trifilar (dos polos y la conexión a tierra). El
receptáculo debe estar conectado al circuito secundario o protección de línea principal (fusible o
disyuntor) adecuado. La conexión a cualquier otro tipo de receptáculo puede someterlo al riesgo
de recibir una descarga.
Para cumplir las normas de EMC, los cables de salida conectados al sistema de alimentación
ininterrumpida no deben tener más de 10 metros de largo.
SEGURIDAD AL DESENERGIZAR
Si el equipo posee una fuente de energía interna (batería), la salida puede estar energizada aun
cuando la unidad no esté conectada a un tomacorriente de CA.
Para interrumpir el suministro de corriente eléctrica al equipo enchufable, pulse el botón OFF
durante más de un segundo para apagar el equipo. Desconecte el equipo del tomacorriente.
Desenchufe el conector de la batería. Presione el botón para desactivar los capacitores.
Los equipos enchufables poseen un conductor de protección con conexión a tierra que transporta
la corriente de fuga de los dispositivos de carga (equipo de computación). La corriente de fuga
total no debe ser superior a 3,5 mA.
No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones para el mantenimiento de la vida en las
cuales una falla en este equipo podría razonablemente causar la falla del equipo para el
mantenimiento de la vida o afectar significativamente su seguridad o eficacia.
SEGURIDAD DE LA BATERÍA
Este equipo contiene voltajes que pueden ser peligrosos. No intente desarmar la unidad. La única
excepción a esta recomendación es el caso de equipo que contenga baterías. Para sustituir la
batería, siga el procedimiento descrito a continuación. Con excepción de la batería, la unidad no
contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Las reparaciones deben ser efectuadas
únicamente por personal capacitado.
No arroje las baterías al fuego ya que pueden explotar.
No abra o mutile las baterías. Las baterías contienen un electrolito que es tóxico y dañino para la
piel y los ojos.
No conecte los terminales de la batería o las baterías con un cable u otros objetos capaces
conductores de electricidad.
Para evitar lesiones personales debido al peligro de descargas eléctricas, quítese todas las joyas
que tenga puestas tales como añillos y relojes de pulsera cuando sustituya la batería. Use
herramientas con manijas aisladas.
Sustituya las baterías por el mismo tipo y número de baterías o paquete de baterías instaladas
originalmente en el equipo.
990-1060B 12/2005 2
REEMPLAZO Y RECICLADO DE LAS BATERÍAS
Para obtener información acerca de la sustitución o reciclado de baterías, consulte al distribuidor o
visite el sitio de APC en www.apc.com/support/contact.
Recuerde que debe devolver la batería usada a APC para el reciclado. Envíela a APC
en el material de embalaje de la batería nueva.
3 990-1060B 12/2005
2: INSTALACIÓN
DESEMBALAJE
Inspeccione el equipo inmediatamente después de recibirlo. APC utiliza material de embalaje muy
resistente para enviarle el producto. A pesar de ello, durante el transporte pueden producirse
accidentes y daños. Si detecta daños en el producto, informe a la compañía de transporte y al
distribuidor.
El material de embalaje es reciclable; guárdelo para volver a usarlo en el futuro o deséchelo
adecuadamente.
Inspeccione el contenido de la caja. La caja contiene el SAI (con las baterías desconectadas), el
marco delantero (embalado por separado), las patas (necesarias para la configuración en torre) y un
paquete con literatura que incluye un disco compacto con programas, una cable en serie, cables
eléctricos, tornillos para las patas y la documentación del producto.
El SAI se envía con las baterías desconectadas y sin el marco delantero colocado. El
usuario deberá conectar la batería e instalar el marco plástico (ambos procedimientos se
describen más adelante) durante el procedimiento de instalación.
r
r
a
a
a
m
m
m
Colocación
S
S
S
990-1060B 12/2005 4
INSTALACIÓN
5 990-1060B 12/2005
3. CONEXIÓN DE LA BATERÍA
1. Para conectar la batería, enchufe el conector de
la batería dentro del receptáculo en el
compartimiento de la batería. Presione
firmemente para comprobar que la conexión sea
firme. Cuando el conector se encuentre en la
posición correcta se escuchará un chasquido.
2. Coloque los cables de la batería y el cable
blanco dentro del espacio, con el conector de la
batería.
990-1060B 12/2005 6
6. ENCENDIDO DEL SAI
¡Antes de encender el sistema de alimentación ininterrumpida compruebe que esté conectada la
batería! Presione el botón situado en el panel delantero para encender el sistema de
alimentación ininterrumpida. Al hacerlo, encenderá el equipo conectado si el mismo estuviera
encendido.
La unidad realiza automáticamente una prueba de diagnóstico cuando se enciende y cada dos
semanas a partir del encendido (opción predeterminada). En la sección Opciones configurables por
el usuario de este manual encontrará las instrucciones para modificar el intervalo predeterminado.
Para encender el SAI cuando no recibe el suministro de electricidad de la red pública, consulte la
función Arranque en frío en la sección Funcionamiento de este manual.
7. ACCESORIOS (OPTATIVOS)
Este SAI se entrega con una ranura para accesorios. En el sitio de APC en Internet en
http://www.apc.com/, encontrará todos los accesorios disponibles.
Si desea seguridad adicional en el sistema de computadora, instale PowerChute Plus® el programa de
monitoreo de Smart-UPS. Este programa le permite disponer de funciones automáticas de cierre del
sistema que no requieren la presencia del operador en la mayoría de los sistemas operativos de redes.
En el disco compacto entregado con el SAI encontrará una copia de PowerChute Plus® y la
documentación de dicho programa.
7 990-1060B 12/2005
3: FUNCIONAMIENTO
INDICADORES Y CONTROLES
El control del potencia del SAI y los indicadores operativos se encuentran en el panel delantero. Los
conectores de entrada y salida se encuentran en el panel trasero.
PANEL DELANTERO
|
TEST
990-1060B 12/2005 8
FUNCIONAMIENTO
Encendido
Presione y libere el botón para suministrar energía al SAI y al equipo
conectado.
Arranque Cuando el SAI está apagado y no recibe energía del suministro de electricidad de la
en frío red pública, use la función de arranque en frío para suministrar energía de la batería
del SAI al equipo conectado. El arranque en frío no es una condición normal. Para
Apagado
Presione y libere el botón para interrumpir el suministro de energía al SAI y al
equipo conectado.
Carga La pantalla con cinco indicadores luminosos situada a la izquierda del panel
delantero muestra el porcentaje de energía disponible utilizado por el equipo
conectado (la carga). Por ejemplo, si hay tres indicadores iluminados, la carga
conectada está utilizando 51% a 68% de la capacidad del SAI. Si están encendidos
los cinco indicadores luminosos, significa que la carga conectada está utilizando
85% a 100% de la capacidad. Pruebe bien todo el sistema para comprobar que el
SAI no esté sobrecargado. En el gráfico ilustrado a la izquierda, el umbral de la
capacidad de carga se encuentra junto al indicador luminoso pero los mismos no se
muestran en el sistema de alimentación ininterrumpida real.
PRUEBA AUTOMÁTICA
Prueba El sistema de alimentación ininterrumpida realiza una prueba automática durante el
automática encendido y cada dos semanas a partir del encendido (período predeterminado). Si
desea modificar el intervalo predeterminado, consulte la tabla Opciones
configurables por el usuario, a continuación.
La prueba automática facilita los requisitos de mantenimiento y elimina la necesidad
de realizar pruebas periódicas y manuales. Durante esta prueba, el SAI hace
funcionar brevemente el equipo conectado con energía proveniente de la batería. Si
el SAI no detecta problemas durante la prueba, continúa funcionando con el voltaje
de la red pública. Si el SAI detecta problemas, se iluminará el indicador luminoso de
reemplazo de la batería y continuará inmediatamente funcionando con el
voltaje de línea. El equipo conectado no será afectado por el resultado de la prueba.
Vuelva a cargar la batería durante 24 horas y realice otra prueba. Si la prueba vuelve
a detectar problemas, es necesario sustituir la batería.
9 990-1060B 12/2005
Prueba
manual Para iniciar la prueba, mantenga presionado el botón hasta que el SAI emita
un pitido dos veces.
El SAI inicia una prueba automática como parte de este procedimiento. Dicha
prueba no afecta a la pantalla de voltaje.
990-1060B 12/2005 10
ENERGÍA DE LA BATERÍA
Cuando falla el suministro de energía de la red pública, el SAI puede suministrar energía de su
batería interna al equipo conectado durante un período determinado. El SAI activará una alarma:
cuatro pitidos cada 30 segundos, cuando suministre energía de la batería. La alarma se detendrá
cuando el SAI regrese al funcionamiento con el voltaje de línea.
Energía de Cuando se ilumina el indicador de energía de la batería, significa que el SAI
la batería está suministrando energía de la batería al equipo conectado.
11 990-1060B 12/2005
MODO DE CIERRE
En modo de cierre, el SAI detiene el suministro de energía al equipo conectado y queda a la espera
del regreso del suministro de energía de la red pública. Si no hay energía de la red pública, los
dispositivos externos (tales como los servidores) conectados al puerto de la interfaz de la
computadora o a la ranura de accesorios pueden forzar el cierre del SAI. Este procedimiento se
realiza generalmente para mantener la capacidad de la batería después del cierre de los servidores
protegidos. En el modo de cierre, el SAI recorre los indicadores del panel delantero en forma
secuencial.
PANEL TRASERO
SSM a tierra
Enchufe de entrada
Ventilador
Puerto del conector de la batería externa
Tomacorrientes
CONECTORES BÁSICOS
Puerto de En el SAI pueden usarse un programa de administración de energía y
interfaz de la paquetes de interfaz. Use sólo los paquetes de interfaz suministrados o
computadora autorizados por APC. Si usa el cable de interfaz, conéctelo al puerto de
interfaz de la computadora de 9 patillas. Para completar la conexión, asegure
los tornillos del conector.
990-1060B 12/2005 12
Puerto del Compre paquetes de baterías externas para conectar al SAI y disponer de
conector de la mayor tiempo de funcionamiento durante interrupciones en el suministro
batería externa eléctrico. Si usa baterías externas, desatornille la placa protectora del frente
del puerto del conector e introduzca el cable suministrado con el paquete de
baterías dentro del puerto del conector. Los paquetes de batería pueden
conectarse en serie para obtener el tiempo de funcionamiento deseado.
Para conectar el paquete de baterías externo optativo al SAI, consulte las
instrucciones en el Manual del Usuario del Paquete de Batería de Smart-
UPS RT. El equipo Smart-UPS RT XL acepta un máximo de diez paquetes
de baterías externas.
Disyuntor de Si el pulsador del disyuntor sobresale, desenchufe algunos equipos para
entrada reducir la carga en el SAI y presione el pulsador.
El SAI pasa automáticamente a recibir el suministro de la batería y se escucha una alarma interna
(pitidos regulares) cuando falla la energía de la red pública. Presione el botón ON (encendido) en el
panel delantero para silenciar la alarma del SAI (sólo para la interrupción actual del suministro). Si
utiliza el programa PowerChute podrá modificar el indicador audible. Si no regresa el suministro de
energía de la red pública, el SAI continuará suministrando energía al equipo conectado hasta que se
agote. El SAI ha sido configurado para comenzar a emitir sonidos continuamente, aproximadamente
dos minutos antes de que se produzca el cierre final del SAI debido al agotamiento de la batería. Si
está usando una computadora, deberá guardar los archivos manualmente y apagar la computadora
antes de que se apague el SAI, a menos que utilice la interfaz del programa PowerChute en cuyo
caso, podrá realizar un cierre automático sin necesidad de intervención por parte del usuario.
La vida útil de la batería del SAI depende del uso y del ambiente. En general, se
recomienda cambiar el paquete de batería una vez cada tres años. En el sitio de APC
en Internet encontrará la tabla con los tiempos aproximados de funcionamiento de la
unidad Smart-UPS RT.
13 990-1060B 12/2005
OPCIONES CONFIGURABLES POR EL USUARIO
VALOR
OPCIONES
FUNCIÓN PREDETERMINAD DESCRIPCIÓN
DISPONIBLES
O DE FÁBRICA
Prueba automática Cada 14 días Cada 7 días Esta función permite establecer el intervalo
(336 horas) (168 horas), que empleará el SAI para realizar la prueba.
Sólo al arranque, En el manual del programa hallará más
Sin prueba información.
ID del SAI UPS_IDEN Hasta ocho Use este campo para identificar en forma
caracteres para única al SAI para su administración en una
definir el SAI red.
Fecha del último Fecha del Fecha del reemplazo Reinicie esta fecha cuando reemplace el
reemplazo de fabricante de la batería paquete de la batería.
batería
Capacidad mínima 0% 15, 25, 35, 50, 60, El SAI cargará las baterías hasta el
antes de regresar de 75, 90 por ciento porcentaje especificado antes de regresar de
un cierre un cierre.
Duración de la 2 minutos 5, 7, 10, 12, 15, 18, Esta función permite establecer el momento
advertencia de poca 20 minutos antes del cierre en que el SAI advertirá que
carga en la batería queda poca carga en la batería. Si el sistema
operativo necesita más tiempo para cerrar,
establezca un valor superior al valor
predeterminado.
Demora en la Demora de 5 Demora de 30 Permite establecer la demora de la alarma
alarma después de segundos segundos para evitar que la misma se active debido a
falla en la línea problemas menores en el suministro
Con batería con eléctrico.
poca carga
Sin alarma
Demora de cierre 20 segundos 0, 60, 120, 240, 480, Esta función permite establecer el intervalo
720, 960 segundos que debe transcurrir entre el momento en
que el SAI recibe el comando de cierre y el
momento en que se efectúa el mismo.
Demora 0 segundos 20, 60, 120, 240, El SAI esperará el tiempo especificado
sincronizada en 480, 720, 960 después que se restablezca la energía
el encendido segundos de la red pública antes de encenderse
(por ejemplo, para evitar sobrecargar
los circuitos secundarios).
Establecimiento del 230 VCA 240, 220, 225 VCA Valor del voltaje de salida nominal.
voltaje de salida
990-1060B 12/2005 14
NOTA: PARA ESTABLECER ESTAS OPCIONES SE REQUIERE SOFTWARE O HARDWARE ADICIONAL O
REALIZAR LA CONFIGURACIÓN EN EL MODO TERMINAL.
VALOR
OPCIONES
FUNCIÓN PREDETERMINAD DESCRIPCIÓN
DISPONIBLES
O DE FÁBRICA
Punto alto de + 10% del valor +5%, +15%, +20% Voltaje máximo que el SAI transferirá a la
transferencia del voltaje de carga durante la operación de derivación
salida interna.
Punto bajo de -15% del valor -20%, -25%, Voltaje mínimo que el SAI transferirá a la
transferencia del voltaje de -30% carga durante la operación de derivación
salida interna.
Frecuencia de Automática 50 ± 3 Hz, Permite establecer la frecuencia de salida
salida 50 ± 0,1 Hz, permitida del SAI. Siempre que sea
60 ± 3 Hz, posible, la frecuencia de salida controla la
60 ± 0,1 Hz frecuencia de entrada. La opción
Automática permite 50 +/-3 ó 60 +/-3 Hz,
de acuerdo con la frecuencia de entrada.
Posición de la Torre Montaje en bastidor La configuración operativa del SAI. Se
unidad requiere un conjunto opcional de rieles
SURTRK para montaje en bastidor.
Número de 0 Número de paquetes Define el número de paquetes de batería
paquetes de de baterías externos conectados para predecir
baterías externas conectados. correctamente el tiempo de funcionamiento.
No incluya el paquete interno en este
número.
MODO TERMINAL
El modo Terminal es una interfaz con menús de opciones que permite configurar mejor el SAI. Para
tener acceso a esta interfaz es necesario disponer de una computadora y una aplicación para
comunicaciones en serie como por ejemplo, Hyperterminal. Para tener acceso al modo Terminal:
1. Conecte una computadora al SAI con el cable entregado con el SAI.
2. Ejecute una aplicación de comunicaciones en serie como por ejemplo, Hyperterminal.
3. Especifique el puerto de comunicaciones al que se ha conectado.
4. Establezca los siguientes parámetros: 2400 baudios, 8 bits de datos, sin paridad, un bitio de
parada y sin control de flujo.
5. Presione la tecla Intro o Retorno.
6. Siga las instrucciones de la pantalla para continuar en modo Terminal.
15 990-1060B 12/2005
4: TRANSPORTE, MANTENIMIENTO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Siga los pasos descritos a continuación para preparar el SAI para el transporte.
Debido al peso, se necesitan dos personas para retirar el SAI del bastidor.
ALMACENAMIENTO
CONDICIONES DE ALMACENAMIENTO:
Guarde el SAI en un lugar fresco y seco, con las baterías totalmente cargadas. Desconecte todos los
cables conectados al puerto de interfaz de la computadora para evitar el drenaje innecesario de la
batería.
ALMACENAMIENTO PROLONGADO:
A -15 a +30 °C (+5 a +86 °F), cargue la batería del SAI cada seis meses.
A +30 a +45 °C (+86 a +113 °F), cargue la batería del SAI cada tres meses.
990-1060B 12/2005 16
REEMPLAZO DEL PAQUETE DE LA BATERÍA
Este SAI tiene un paquete de batería fácilmente reemplazable en funcionamiento. El reemplazo es un
procedimiento seguro, aislado de peligros eléctricos. Se puede dejar el SAI y el equipo conectado
encendido durante el reemplazo de la batería. Comuníquese con su distribuidor o con APC para
obtener información sobre el reemplazo de los paquetes de batería. Este procedimiento se utiliza
tanto para la configuración en torre como en bastidor.
Una vez desconectada la batería, las cargas dejan de estar protegidas contra
interrupciones en el suministro eléctrico.
Envíe los paquetes de batería usados a APC para que sean reciclados.
17 990-1060B 12/2005
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Use la tabla que hallará a continuación para resolver problemas sencillos en la instalación del SAI. Si
necesita ayuda para resolver problemas más complejos con el SAI, consulte también el sitio de APC
en Internet, www.apc.com.
PROBLEMA Y CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
EL SISTEMA DE ALIMENTACIÓN ININTERRUMPIDA NO SE ENCIENDE
No ha presionado el botón ON. Presione una vez el botón ON para encender el SAI y el equipo conectado.
El SAI no está conectado a la fuente de Compruebe que el cable eléctrico que conecta el SAI al suministro de
alimentación de CA. energía de la red pública esté firmemente conectado en ambos extremos.
Se ha activado el disyuntor de entrada del Reduzca la carga en el SAI. Para ello, desenchufe equipos y presione el
SAI. pulsador para reiniciar el disyuntor (en la parte trasera del SAI).
No hay voltaje de la red pública o no es Enchufe una lámpara de mesa para comprobar que la fuente de alimentación
suficiente. de CA del SAI funcione correctamente. Si la luz es muy tenue, haga
inspeccionar el voltaje de la red pública.
No ha conectado correctamente la batería. Compruebe que el conector de la batería esté firme.
990-1060B 12/2005 18
PROBLEMA Y CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
LOS INDICADORES DEL PANEL DELANTERO SE ENCIENDEN Y SE APAGAN INTERMITENTEMENTE Y EN FORMA
SECUENCIAL
El SAI ha sido apagado en forma remota. Ninguna. El SAI volverá a encenderse automáticamente cuando regrese el
suministro de energía de la red pública.
REPARACIÓN
Si necesita reparar la unidad, no la devuelva al distribuidor y siga los pasos descritos a continuación:
1. Lea los problemas descritos en la sección Resolución de problemas del Manual de Usuario del
SAI para comprobar que no se trate de problemas comunes.
2. Verifique que los disyuntores no se hayan disparado. Ésta es la causa más frecuente de
problemas.
3. Si el problema continúa, llame al servicio de atención al cliente de APC o visite el sitio web de
APC (http://www.apc.com).
Anote el número de modelo de la unidad, el número de serie y la fecha de compra. Si llama al
servicio de atención a clientes de APC, un técnico le pedirá que describa el problema y si es
posible, le dirá cómo resolverlo. Si no es posible, el técnico hará los arreglos necesarios para
reparar el SAI o emitirá un número de autorización para envío de materiales.
Si la unidad se encuentra dentro del período de garantía, la reparación es gratis. De lo
contrario deberá pagar el costo de la reparación.
Los procedimientos a seguir para reparar o devolver la unidad dependen del país en que se
encuentre. Si desea hacer preguntas acerca de la garantía o el número de autorización para
envío de materiales, comuníquese con la oficina de servicio de atención a clientes de APC
del país correspondiente (http://www.apc.com/support).
4. Empaque la unidad en el material de embalaje original. Si dicho material no está a su
disposición, pregunte en el servicio de atención al cliente de APC cómo obtener un nuevo
conjunto de materiales de embalaje.
Empaque la unidad correctamente para evitar que se dañe durante el transporte. No use nunca
cuentas de plástico esponjoso (Styrofoam) para el embalaje. Los daños producidos durante el
transporte no están cubiertos por la garantía.
Las leyes del Departamento de Transporte de EE.UU. exigen que DESCONECTE
SIEMPRE LA BATERÍA antes de enviarla.
19 990-1060B 12/2005
5: INFORMACIÓN SOBRE CONTACTOS, NORMAS REGULADORAS Y
GARANTÍAS
N 394 geprüfte
B
Sicherheit
ME 61
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
990-1060B 12/2005 20
GARANTÍA LIMITADA
American Power Conversion (APC) garantiza que sus productos están libres de defectos en los
materiales o la mano de obra durante un período de dos años a partir de la fecha de compra. De
acuerdo con esta garantía, la obligación de APC se limita a reparar o reemplazar, a su sola discreción,
todo producto defectuoso. Para reparar equipos cubiertos por la garantía se debe solicitar un número
de autorización para la devolución al departamento de atención a clientes. Los productos deben
devolverse con los gastos de transporte prepagos, una breve descripción del problema y prueba de la
fecha y lugar de compra. Esta garantía no cubre equipo que ha sido dañado por accidente,
negligencia o uso indebido o que ha sido alterado o modificado de cualquier forma. La garantía se
otorga únicamente al comprador inicial, quién debe haber registrado correctamente el producto
dentro de los 10 días de realizada la compra.
CON EXCEPCIÓN DE LAS GARANTÍAS OTORGADAS, AMERICAN POWER CONVERSION
NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA COMO POR EJEMPLO,
GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN USO EN PARTICULAR.
Algunos estados no reconocen la limitación o exclusión de la garantía implícita y por lo tanto en ese
caso, las mismas pueden no tener vigencia para el comprador.
CON EXCEPCIÓN DE LO YA PREVISTO ANTERIORMENTE, APC NO SERÁ EN NINGÚN
CASO RESPONSABLE POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES,
INCIDENTALES O CONSECUENTES QUE SURJAN DEL USO DE ESTE PRODUCTO, AÚN
CUANDO HAYA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN
DICHOS DAÑOS. Concretamente, APC no es responsable por ningún costo como por ejemplo
ingresos o ganancias perdidas, pérdida de equipo, imposibilidad de usar equipo, pérdida de software,
pérdida de datos, costos de sustitutos, reclamos de terceros o similares.
Derecho intelectual sobre todo el contenido © 2003 de American Power Conversion Corporation.
Reservados todos los derechos. Se prohíbe la reproducción total o parcial sin autorización.
APC, Smart-UPS y PowerChute son marcas registradas de American Power Conversion Corporation.
Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos titulares.
21 990-1060B 12/2005