Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
TOM! TOM!
WHEE! WHEE!
HEH! HEH!
YESSUM. YESSUM
HMM. HMM.
DIDN'T YOU WAN TO GO SWIMMING, TOM? VOCÊ NÃO QUER IR NATAÇÃO, TOM?
YES. SIM.
VOCÊ?
TOM! TOM!
HUH! HÃ!
YESSUM. YESSUM
NOW, YOU MARCH STRAIGH UP TO BED AND RIGHT AGORA, VOCÊ MARCHA DIRETO ATÉ A
OW! OW!
I MIXED 3 WHOLE Eu
THAT WHOLE GREA BIG FENCE? QUE GRANDE GRANDE CERCA DE GREA?
AND YOU DON'T WAN ANY STREAKS IN IT, E VOCÊ NÃO QUER NENHUM STREAKS
NEGÓCIO.
OUCH! OUCH!
IF YOU'LL
WHITEWASH SOME, SE VOCÊ BRANCO
OW! OW!
THIS, TOO. .
HERE. aqui.
HUH. HÃ.
'ROUND IT.
WHEN YOU HAVE A MIND TO. quando você tem uma mente para.
TIA POLLY!
OHH! OHH!
YOU HAVEN'T GO IT NOW, HAVE YOU? VOCÊ NÃO VAI AGORA, VOCÊ TEM?
TODO CURADO?
ARE YOU SURE YOU GO OVER THE CHICKEN POX? VOCÊ TEM CERTEZA QUE VAI SOBRE O
POÇO DE GALINHA?
YES. SIM.
I DO? EU FAÇO?
OH! OH!
UHH! UHH!
6 BLUES 6 BLUES
OHH. OHH.
OF DISTINGUISHED DOS
Venha, SIDNEY.
1, 2, 3, 4, 5, 1, 2, 3, 4, 5,
6, 7, 8- 6, 7, 8-
AHEM. AHEM.
BUT I'M AFRAID YOU'LL mas eu estou com medo que você
VAMOS.
WELL! BEM!
1, 2, 3, 4, 1, 2, 3, 4,
5- 5-
AHEM. AHEM.
5, 6, 5, 6,
7, 8, 7, 8,
9, 10. 9, 10.
YES. SIM.
TOM. TOM
THOMAS? THOMAS?
AND YOU CAN NEVER BE SORRY FOR E VOCÊ NUNCA PODERÁ PERDIR-SE
THE TROUBLE YOU TOOK TO LEARN THEM. PELO PROBLEMA QUE TOMOU PARA
garoto.
BUT I KNOW HE'LL TELL ME. Mas eu sei que ele vai me dizer.
NOW, THE NAMES OF THE FIRS 2 DISCIPLES AGORA, OS NOMES DOS PRIMEIROS 2
WERE? ESTAVAM?
BE SEATED. Sente se
WHY ARE YOU LATE Por que você está atrasado neste
NOVAMENTE?
Finn.
DOES YOUR AUNT ALLOW YOU TO A SUA TIA PERMITE QUE VOCÊ
HMM. HMM.
NO? NÃO?
WHAT?! O QUE?!
HMMPH! HMMPH!
OOH! OOH!
ATTENTION! ATENÇÃO!
32 SECONDS 32 SEGUNDOS
nobre?"
OLÁ, TOM.
OLÁ, BECKY
DO YOU LOVE RATS? VOCÊ AMA RATOS?
SO DO I. Então eu
alguns agora.
I'LL LET YOU CHEW I A WHILE TOMORROW. Eu vou deixar você ver IA QUANDO
DIZ BECKY,
NO. NÃO.
WOULD YOU LIKE TO? VOCÊ GOSTARIA DE?
LIKE? WHY, IT AIN' LIKE ANYTHING. GOSTAR? Por que, é como qualquer
IT'S... coisa.
SEU SLATE?
SIM.
TOMORROW. AMANHÃ.
IT TO ME. comigo.
KISS? BEIJO?
WHAT DO O QUE
AFTER THIS, YOU AIN'T NEVER DEPOIS, VOCÊ NUNCA ESTÁ NUNCA
GONNA MARRY ANYBODY BUT ME. Vai casar com alguém, mas eu.
NO, TOM, AND YOU AIN'T EVER NÃO, Tom, e você não vai
OF COURSE. CLARO.
AMY LAWRENCE?! ?!
THEN I AIN'T THE FIRS YOU'VE EVER BEEN Então eu não sou as incursões
GO AWAY. VÁ EMBORA.
WELL, HERE'S THE BES TREASURE I GOT. Bem, aqui está o tesouro que eu
AAH! PEGUE.
AAH!
MEOW! MIAU!
ONDE ALGUÉM
FOI FERIDO.
, SIGA O CAT.
noite.
...
OUT OF TOWN. .
escola.
MEOW. MIAU.
MEOW. MIAU.
MEOW! MIAU!
MEOW! MIAU!
MEOW. MIAU.
MEOW! MIAU!
HEY! EI!
SHH. SHH.
Look. Olha.
Yes, Sim,
WELL? BEM?
GRAVE?
AAH! AAH!
MUFF? MUFF?
HUH? HÃ?
COME ON, MUFF. Venha, MUFF.
mãe.
ME DÊ SUA MÃO.
OF SWEARING. DE JUIZAR.
THE DOCTOR DIDN' COME HOME ALL NIGHT. O MÉDICO DIDN' vEM EM CASA TODA
TOM!
HE KEPT ME AWAKE ABOUT HALF THE NIGHT. ele manteve-me acordado cerca de
NOTHIN'. NADA'.
I KNOW Eu sei o
PAINKILLER? ANALGÉSICO?
YOU SAID THA OVER AND OVER. Você disse isso mais e mais.
AAH! AAH!
AGORA
DO IT! FAÇA!
PETER, PETER, A
UNLESS YOU REALLY WANT IT. MENOS QUE VOCÊ REALMENTE QUER.
OH! OH!
TOM? TOM?
LIKE IT. .
DID YOU GIVE THAT CA SOME PAINKILLER? Você deu a CA ALGUÉM PAINKILLER?
LOOK ME IN THE EYE. ME OLHE NOS OLHOS.
HMM! HMM!
OH! OH!
NOW, SIR, WHAT YOU WANT TO AGORA, Senhor, o que você quer
TREAT THAT CAT SO CRUEL FOR? TRATAR QUE CAT TÃO CRUEL PARA?
WHAT'S THA GOT TO DO WITH IT? O QUE É QUE DEVE FAZER COM ISSO?
CRUEL
AGRAVAR novamente.
OW. OW
WELL, SID DON'T TORMEN A BODY THE WAY YOU BEM, SID NÃO TORMEN UM CORPO O
OH! OH!
WELL, YOU DIDN'T GE A LICK AMISS, I BEM, VOCÊ NÃO FEZ UM LAMBRO
OH! OH!
IF I WAS Se eu
MOLHADOS E DENTRO,
SHOES! SAPATOS!
HUH? HÃ?
THAT'S COMMITTIN' É
MUTINY. COMPROMETIMENTO.
LOOK!
HUCKY? HUCKY
OH! OH!
WHAT? O QUE?
VISIT? VISITA?
AW! AW!
JOE? JOE?
JOE? JOE?
WHAT? O QUE?
WHAT DO YOU WAN TO BE WHEN YOU GO HOME? O QUE VOCÊ QUER SER QUANDO VOCÊ
VOCÊ SIGNIFICA
OH. OH
10 OR 20 YEARS. 10 ou 20 anos.
I THINK eu
OR MAYBE Ou talvez
AND WAR PAIN AND COME PRANCIN' E GUERRA DOR E VENHA PRANING
I KNOW! EU SEI!
PÉS.
YEAH. SIM.
BUT I BET SHE DON' SMOTHER THE COVERS Mas eu aposto que ela não faz as
UP AROUND YOUR NECK tampas no
seu pescoço
MA GOT ME MA ME
AGRADÁVEIS.
COURSE THERE AIN' SUCH GOOD SWIMMIN' Claro que não a tantos bons
JOE.
TO TELL YOU YOU CAN'T GO IN. dizer que você não pode entrar.
CHILD. CRIANÇA.
"FOR THOUGH OFTTIMES, THEY MAY " PELO MESMO DÉCIMO, PODEM
JOE
Sid: Sid:
Mrs. Harper: GET SOME REST, Sra. Harper: RECEBA ALGUM RESTO,
O, GOD, Ó, Deus, na
AMEN. UM HOMEM.
BUT THINK ABOU THE FUNERAL SUNDAY. nada, mas pense no domingo
YOU AIN'T GO NO FRIEND BUT ME. VOCÊ NÃO IRÁ NENHUM AMIGO MAS
IN PERFORMING EM EXECUTAR
AND LAST, BUT, OH, MY FRIENDS, E por último, mas, OH, meus
filho da natureza
JOE! JOE!
WE WAS Nós
piratas.
Man: Homem:
UNHARMED. UNHARMED.
IN IT. nele.
JUST WAI TILL I GET YOU HOME. APENAS WAI ATÉ ENTRE EM CASA.
SONHE?
HMM. HMM.
IT SEEMS TO ME PARECE-ME
SAID SHE STILL HAS HOPES DISSE QUE AINDA TEM ESPERANÇA
UNTIL THEY FOUND THE RAF WITH JOE'S... ATÉ ENCONTRAR A RAF COM JOE ...
MM-HMM. MM-HMM.
DREAMS. SONHOS.
HMM! ANO!
HMM!
TRASH! LIXO!
IN IT. .
HUH! HÃ!
SID? SID
YOU! VOCÊ!
THAT WILL AC THE WAY YOU DO. QUE VAI ACORDAR COMO VOCÊ FAZ.
acreditar que,
TO TELL YOU WE'D GONE PIRATE. PARA DIZER QUE VOCÊ FOI PIRATA.
WHY, IT'S STILL IN THE POCKE OF MY OLD Por que, ainda está no pulso do
KISS ME FOR? ?
NO MORE. .
OHH. OHH.
Prosecutor: Procurador:
ADJOURNMENT? DE AMANHÃ.
AO JÚRI,
TESTEMUNHA?
"I USED TO SHOW THE BOYS WHERE "I utilizado para mostrar a BOYS
OL'
OF MIDNIGHT? DA MEIA-NOITE?
junho?
AND, UH, JUST WHA WERE YOU GOING TO DO E, UH, APENAS WHA VOCÊ VAI FAZER
SEE, YOU TAKE YOUR CA ALONG ABOUT VEJA, VOCÊ TOMA O SEU CA ALONG
GRAVE? ?
WHERE? ONDE?
UNCONSCIOUS. INCONSCIENTE.
THE ONE THAT STABBED HIM WAS- AQUELE QUE O ESTABELECEU ERA-
WHOA! UAU!
HA HA HA HA HA! HA HA HA HA HA!
YAY! YAY!
IN THEIR PRETTY NES I MUST NOT IN PLAY EM SUAS NES BONITAS EU DEVO FORA
achocolatado. TOM
YOO-HOO. TOM.
CHILDREN. CRIANÇAS.
ATTABOY. ATTABOY
CHILDREN. CRIANÇAS.
FAIRYLAND. fadas.
I PROMISE I WON'T EA ANY OF IT, BECKY. Eu prometo que eu não vou ter
CONFIAREI EM VOCÊ.
YES. SIM.
Woman: Mulher:
CHILDREN! CRIANÇAS!
deixamos os outros?
DON'T BE SCARED. NÃO fique assustado.
WITH ANY OTHER BOY BUT YOU. qualquer outro garoto, mas você.
YEAH. SIM.
TOM! TOM!
OOH. OOH.
GOLLY. GOLLY
AAH! AAH!
WHAT ARE YOU SCARED OF? DO QUE VOCÊ ESTÁ COM MEDO?
OHH! OHH!
WONDER MARAVILHA
BECKY! BECKY!
BECKY! BECKY!
BECKY! BECKY!
SHE'S NOT HERE. ELA NÃO ESTÁ AQUI.
Man: MARK YOUR WAY AS YOU GO. Homem: MARQUE A SUA FORMA COMO
PERDIDOS AQUI.
Muff: Muff:
Judge: WELL, MUST'VE TURNED OFF Juiz: Bem, deve ter sido
antes de chegarem lá .
COME ON. VAMOS.
LOOK. VEJA.
FOOTPRINTS. PEGADAS.
FOOTPRINTS. PEGADAS.
Muff: Muff:
BECKY! BECKY!
TOM! TOM!
BECKY! BECKY!
BECKY! BECKY!
TOM! TOM!
SHH. SHH.
SHH! SHH!
EHH! EHH!
SERÁ FEITO
isso?
WHY DON'T YOU SING, BECKY, POR QUE NÃO CANTAR, BECKY
TREE ÁRVORE
IN THEIR PRETTY NES I MUST NOT IN PLAY EM SEUS BONITOS NES NÃO PODI NO
STEAL JOGO
ROUBAR
THEIR MOTHER'S BREAS IF EVER I SEE SEUS PÉS DA MÃE SE NUNCA VER
TOM! TOM!
WOWIE! WOWIE!
TOM! TOM!
AAH! AAH!
BECKY! BECKY!
BECKY, BECKY,
BECKY! BECKY!
BECKY, I'M COMIN' FOR YOU. BECKY, eu estou vindo para você.
PARA A SEGURANÇA.
WHOM I NOW PRESEN TO YOU, TOM SAWYER. EU AGORA APRESENTO A VOCÊ, TOM
ovie_script.php?movie=adventures-of-tom- filme
sawyer-the