Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Nº1
EQUIPO
CIÉNAGA
DIRECTORES COLABORADORES
Martín Aldana López Sofía Hansen
Santiago Escobar Urrejola Sebastián Irarrázaval
Francisco López Capote Álvaro Araya
Ignacia Rodríguez Labarca Manuel Alejandro Cardona Torres
Iván Vial Pérez Emilio Moreno
Felipe Harvez
Sharon Matte
Dalay Purto H.
2 DISEÑO Bubisola
Elisa Díaz Ibáñez Drago Yurac
Camila González Alonso de Linaje
Juan Espinoza Ale
Augusto Rodríguez - Paniagua
AGRADECIMIENTOS Diego Cárcamo Rojo
Josefina Contín Sebastián Sorensen
Martín Vilaplana Marina Corssen
Isabela Herrera
Pontificia Universidad Católica de Chile
CONTACTO
revistacienaga@gmail.com
IMPRESIÓN
A July Impresiones.
En papel Cocoon 100gr
distribuído por Antalis
3
LA CONSTRUCCIÓN DE UN MUNDO
Este número propone imaginar cómo sería para un humano vivir un nuevo mundo: 5
la ciénaga. Sus piezas se ordenan como un devenir de experiencias, desde la perplejidad
hasta lo inasible, que permiten al lector construir la ciénaga. La ciénaga es en parte mundo-
cosa, puesto que se construye a partir de una materialidad: la revista física. Ahora bien,
se hace Ciénaga en el acto de leerla, otorgándole así su carácter de mundo como ejercicio.
Cabe decir que es éste un ejercicio hipotético: un mundo puede construirse tomando otra
temporalidad y otras formas de experiencia.
Equipo Ciénaga
Redactado por Ignacia e Iván.
PERPLEJIDAD
6
7
8
Ahora estaba aquí, en este pueblo sin ruidos. Oía caer mis
pisadas sobre las piedras redondas con que estaban empedradas
las calles. Mis pisadas huecas, repitiendo su sonido en el eco
de las paredes teñidas por el sol del atardecer.
JUAN RULFO, Pedro Páramo
9
Un trompo pedía
lisa superficie
y mi palma, que tensé
perforó girando
Igual jugamos
como niño achinaba
los ojos - hechizo
Se borraron del suelo
las acículas de pino
Alcé mi pelo
10 Y oh se hizo insecto
gigante convulso
La piel de mi espina
colapsó a pálpitos
mandándola lejos
Lo escuché pulular:
maldita muñeca rara
Álvaro Araya
15
PERCEPCIÓN
16
17
18
Mirar un objeto es venir a habitarlo, y desde ahí asir todas las cosas según
la cara que vuelvan hacia él. Pero, en la medida en que yo también las
veo, las cosas siguen siendo moradas abiertas a mi mirada, y virtualmente
situado en ellas, ya advierto bajo ángulos diferentes el objeto central de 19
mi visión actual. Así, cada objeto es el espejo de todos los demás.
MAURICE MERLEAU-PONTY, Pedro Páramo
PULSACIONES INTERIORES
SANTIAGO INVIERNO
Es el santiago de invierno.
Pegajoso.
El de los chicles en los pies, 21
el de los vehículos adheridos al alquitrán.
Es el santiago de invierno.
El que se respira con cautela por unos pulmones nerviosos.
El que combina el frío con el humo y con lo pastoso de la niebla
para que los santiaguinos crean que siguen soñando cuando crucen sus puertas de madrugada hacia el callejón.
Es el santiago de invierno.
El del aire artificial,
alérgico y acondicionado
el aire de invierno que golpea la cara de los oficinistas.
Emilio Moreno
Sobre los candados que
retiraron del puente Pio Nono
No me referiré tanto a la policía de como tienen que ser las relaciones como a los amantes. Los primeros
que se jodan, los segundos que vivan.
Una vez un profesor de literatura citó un verso de Quevedo que para él era muy hermoso “Polvo
serán, más polvo enamorado”. No me parecía nada especial en ese entonces, no entendía que hacía
que Quevedo fuera Quevedo ni mucho menos que significaba ser parte del siglo de oro español,
periodo histórico de gran florecimiento para el arte y la literatura en España que es considerado por
los estudiosos como fundante para nuestra lengua, así de importante. Sigo aprendiendo a leer, si hay
algo que me gustaría sacar en limpio de la universidad es haber aprendido a leer un poquito mejor, de
Heidegger aprendí una cuestión aparentemente muy sencilla que me ha servido mucho, él decía que
la filosofía consistía en “quedarse en las palabras” y ese estándar sirve para todo, para entrenar el ojo,
para entender a las personas, para profundizar en un poema o en una obra. El mismo Heidegger decía
que la mejor forma de hablar del ser era la poesía y cuánta razón tenía. El ser es una cuestión bien
extraña, somos nosotros mismos, las cosas que nos pasan todos los días, necesitamos profundizar ese
ser para conocernos, para entender a los otros, para no sentirse tan miserablemente solos, la poesía y
la belleza son razones tremendas para dilatar el suicidio. Así de simple. Saber que de todas las cosas
22 que nos pasan se pueden profundizar y complejizar de una manera tan hermosa es invaluable. Le
agradezco a los poetas aportar tanta belleza a este mundo.
“Su cuerpo dejarán/ no su cuidado; / serán ceniza, más tendrá sentido. / Polvo serán, más polvo
enamorado”. No sabemos nada de la vida. No sabemos por qué estamos acá. No sabemos qué significa
ese inconmensurable haz de luz que hay entre la vida y la muerte. Apenas intuimos un poco de lo que
pasa ahí. Lo único cierto decía Tellier es que “respiramos y dejamos de respirar” eso es lo único, del
resto todo puede ser, tenemos muy pocas certezas, no sabemos si la dirección que estamos tomando
como mundo es la correcta. Convivimos con castillos a diario y no nos inmutan. Lo cierto es la muerte,
pero esa muerte en los versos de Quevedo es una muerte de a dos, que dura hasta que los cuerpos se
hagan polvos, para que pase eso tienen que pasar cientos de años, esos cuerpos se degradarán juntos,
los gusanos se comerán sus cuerpos, “más polvo enamorado”, se transformarán de lo orgánico a lo
inorgánico y aun así se seguirán amando, serán tierra pero tierra enamorada y aún después de todo
eso seguirán dando vida porque la tierra es vida. Porque dos personas que se aman dan de comer al
mundo entero.
Este poema de Cocteau cae como anillo
“Graba tu nombre en un árbol
que se extienda hasta el nadir.
Felipe Harvez
25
26
RECOGERSE
27
28
29
The force that through the green fuse drives the flower
Drives my green age; that blasts the roots of trees
Is my destroyer.
And I am dumb to tell the crooked rose
My youth is bent by the same wintry fever
DYLAN THOMAS, 18 Poemas
Mis cosas y yo nos arrastramos por Santiago. A veces me abandonan. A veces deciden quedarse.
Es así como nos vamos desarmando, la tinta de mis lápices se gastó en las mesas de sus
edificios, el verano de mi agenda decidió quedarse con otro, no sé con quién se fueron mi viajes
en el metro, tuve ropa que me dejó en sus casas. Las uñas y los gestos de mis manos, mis pies,
mis muelas, mi saliva, todas nos fuimos desmembrando. Repartiéndonos en esta ciudad y su
gente. Cuando mi vida te haga falta, tómala, dije. Y Santiago se fue quedando con nosotras.
Encontré un recuerdo este domingo, tirado en la combinación de los Héroes a San Pablo.
No me importa que se quede mis pedazos, me duele que nos olvide y nos pierda.
Sharon Matt
HUELMO
32
HUÉRFANA
Ya casi no hablas
Apenas un aliento desgastado recorre tu cuerpo
Y la sangre seca se estanca en tus venas
Tan solo miras un vacío frente a ti
Ay padre, es cierto entonces
Ya no volveré a palpitar tus llegadas al anochecer
Ya no sentiré tu piel espesa besando mi rostro
Ni la emoción de la sorpresa cuando abrías tu maleta.
Martín Parra Olave
sí,
hacías que te ame
hacías amarnos
porque,
Bubisola
aunque horrendos
aún así
jugábamos
Elisa Díaz Ibáñez
41
ANALÍTICO
42
43
44
Alma mía, no aspires a la vida inmortal, pero agota el campo de lo posible. 45
PÍNDARO, Píticas III
46
Francisco López Capote
47
PARA UN HUMANO
EL TIEMPO
Lo cierto es que tesoros maculados por la sal.
para este humano el tiempo En cierto punto el tiempo,
es otro tiempo que el tiempo se convierte en un pegamento
de diccionario o de cronómetro en el que las cosas se atraen, se inscriben
– Bergson lo llamaba y sobre todo, se tuercen.
durée, traducido duración
o inner time, inner flux [in paper slang]-. El tiempo es hilo viscoso
pisoteado en la penumbra
Es como si en los pasadizos olvidados
48
quienes me acogieron o quebraron Es también fluir acompasado
quienes de mi sed fueron mordedura de caminatas conversaciones
o sangre de mi sangre de la intimidad, recorriendo
o quienes como fotografías o reflejos atisbos de luz en cualquier lado
se repiten en la calle -y en los sueños… ya desconocido ya repetido.
2. Para la tradición filosófica moderna clásica, aún hegemónica, un individuo humano estaría formado por algo así como un
cuerpo y un alma. El cuerpo sería el espacio natural del ser humano, y estaría, por ende, sometido a las leyes de la naturaleza,
a la determinación absoluta de ellas. Allí se radicaron tradicionalmente las pasiones humanas y allí adquirieron su sentido
peyorativo. En el alma yacería el intelecto, la razón, la libertad, todas concebidas como facultades de un individuo. La creencia
actual, a pesar de las demoledoras y contundentes críticas del romanticismo alemán, es que, en mayor o menor medida, la
naturaleza humana siempre termina imponiéndose a la libertad y a la razón.
esto mismo llegamos si nos detenemos un momento a pensar más hondamente el lenguaje,
que es su materia prima. No se puede nombrar lo singular: esta hoja de papel, esta piedra,
la que tengo frente a mí y no otra. Las particularidades de esta hoja o piedra en relación
a otras hojas y piedras son infinitas, y no podría jamás terminar de notarlas, menos de
verbalizarlas, lo que no es muy grave, pues no es realmente necesario para convivir, pues nos
bastará decir: “qué hermosa esta piedra”, y apoyarnos en la claridad del indicar, apuntando
con el dedo a esta piedra. Sin embargo, interesa percatarse de que se dice “piedra”, “hoja”,
“aquí”, “ahora”, e independientemente de la voluntad de referir algo específico y exterior,
estoy nombrando a todas las piedras, a todas las hojas, todos los aquis, a todos los ahoras,
inevitablemente. La conclusión es sencilla y rotunda: el lenguaje, y la palabra por derivación,
solo puede decir o referir lo universal, lo que es real sin ser sólo materia. Así, la materialidad
de la poesía no pasa a segundo plano solo porque esté en la precaria tinta del lápiz con
que escribimos las palabras, sino que también porque la palabra, a diferencia del color o
del sonido, expresa no una cosa, sino una significación, directamente y de manera diversa.
La palabras no valen por sí mismas, sino por la idea que expresan, la que, a su vez, solo
puede ser pensada o expresada por otras palabras. Creo que esto es lo que llevó al gran
Octavio Paz a decir que, en el uso poético, la referencia de una palabra, o su objeto, no es
exterior, sino que es otra palabra, y que por eso la referencia de un poema nunca es exterior,
siempre es hacia sí mismo, hacia los mil posibles sentidos contenidos en las palabras: 57
tenemos fundido en las palabras todo el patrimonio del sentido humano acumulado en el
tiempo. La subjetividad es libre, lo más libre que puede ser en el arte, dentro de la poesía.
posibilidad. Es la poesía el símbolo mismo de esta verdad, pues en ella se expresa, como
en ningún otro ámbito, el dominio más amplio del ser humano sobre sus creaciones.
Esta columna trata sobre lo que viene justo después. Lo que sigue es un proceso de relativa
reapertura. Hail to the thief, publicado en 2003, es su disco más político a la fecha, como
también una reconciliación con formas musicales más directas y menos rebuscadas. Aquí
hay menos ceso y mas estómago, menos secuenciadores y más error.
Hay algo, todavía en el ámbito de lo musical, que la banda introduce en este LP, que pasa
como colado, pero que tendrá un impacto irreversible en su sonido. Por muy sofisticado
que sea el rock europeo de Amnesiac, su blanco sonido hace difícil un contacto con sonidos 61
africanos que en Hail to the Thief si se dará. Hay algo catártico, tribal y percusivo que
ocurre en estas canciones, una cadencia de ritmos inquietos, de potencia discontinua. Es el
uso de beats electrónicos en Sit Down Stand up, siempre coordinado con el ritmo circular
delineado por el piano de Yorke. Esa percusión sintética es ahora un latido terrestre, y la
voz, también de Yorke, es cada vez más un alarido de guerra enjaulado con dificultad por
efectos de consola. Un hálito de vida atrofiando las entrañas enmarañadas de las mesas de
sonido.
Siempre he creído que este recurso es algo que quizás no inventó Bjork, pero que ella ha
sabido materializar mejor que nadie. Recuerdo Joga y su verso:
La música misma de la islandesa se siente siempre como un paisaje: es terrestre y aéreo, son
placas tectónicas y es fuego, justamente como un paisaje emocional. En Hail to the Thief
surge algo similar de la mezcla entre los elementos electrónicos de su periodo alemán, con la
rítmica africana que introducen en esta oportunidad. Estructuras sintéticas que emulan a la
naturaleza, expresivas en sus imperfecciones de cristal, ondulantes en su rítmica golpeada.
Creo que Bjork ha sido una inspiración constante para los cinco de Oxford.
Y las letras son políticas, pero tampoco para tanto. Abundan las segundas personas, el tono
de denuncia. Nunca hacía algo muy claro, pero de todas formas nunca será más claro que
esto. 2+2=5 puede ser hasta demasiado obvio:
“I keep the wolf from the door/But he calls me up/ Calls me on the phone/ Tells me
all the ways that he’s gonna mess me up/ Steal all my children if I don’t pay the ransom/ And
I’ll never see them again if I squeal to the cops”.
Hay aquí una bella metáfora de la subjetividad individual dentro del capitalismo actual,
entendiendo este como uno de riesgo. Una vida social que el mercado estructura de manera
que sea el individuo el que, a base de su esfuerzo individual y decisiones personales, se
haga camino dentro de una sociedad desigual en cargas y recompensas. De ahí el crédito, el
endeudamiento, la precarización. De ahí la paranoia y nunca el descanso. Cómo vivir con
un lobo acechando la puerta.
62 Más allá de todo, las canciones de Radiohead en Hail to the Thief siguen siendo lo que han
sido desde un principio: un comentario sobre la depresión. El estado depresivo como uno de
disociación: del resto, de las cosas, de la gente. El que hace que la vida cotidiana, la rutina, se
sienta como soñando despierto. Acá las dosis de litio convierten la vida en un suave soplido
de melancolía, tenue, hasta desaparecer completamente.
Y ahí esta Where I end you begin, a mi juicio, la mejor del disco. En una entrevista le
preguntaron al frontman inglés si el titulo hacía referencia a la unión que se da en una
pareja, en el fondo, si era esta una canción de amor. Yo también lo sentí siempre así y por
lo mismo me sorprendió mucho cuando me di cuenta que no lo era tanto. Ante la pregunta,
Thom Yorke argumentó que el título se refería más bien a lo contrario. Al estado del que
hablábamos hace un par de párrafos: el sentirse espectador de la propia vida, la que se ve a
través del vidrio empañado de los antidepresivos. A fin de cuentas, la misma melancolía de
siempre.
Diego Cárcamo Rojo
Ignacia Rodriguez Labarca
63
64
Camila González Alonso de Linaje
65
INASIBLE
67
68
Si yo pudiera sacar mi corazón y ponerle ante los ojos de vuestra grandeza,
aquí, sobre esta mesa y en un plato, quitara el trabajo a mi lengua de decir
lo que apenas se puede pensar.
MIGUEL DE CERVANTES, El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha
volar
Sofía Hansen
71
72
Sofía Hansen
73
BAJO EL CELEMÍN
Sebastián Sorensen
74
Ahora que los días
se van sucediendo
Ahora que los días se van sucediendo, tan fríamente,
con la frialdad de los días que se van sucediendo,
me doy cuenta de dos cosas: