Vous êtes sur la page 1sur 230

torneiras &

mistu
grifos mezcladores
faucets and mixers
radores

TORNEIRAS E MISTURADORES
faucets and mixers / grifos mezcladores
mistu

faucets and mixers / grifos mezcladores


TORNEIRAS E MISTURADORES
torneiras &
Lines with a design that makes your eyes glisten, Linhas com design que fazem Líneas con diseños que hacen brillar los ojos,

radores
soft water that drops from the faucet to your agua suave que cae de las canillas en las
hands. The high technology of Deca products os olhos brilhar, água suave que manos. La alta tecnología de los productos Deca
adds versatility and sophistication to your caminha das torneiras às mãos. A añade versatilidad y sofisticación a su ambiente.
environment.
alta tecnologia dos produtos Deca
agrega versatilidade e sofisticação
ao seu ambiente.

índice
index
grifos mezcladores
faucets and mixers
índice
6 MONOCODOMANDO DECA 48 MONOCOMANDO AXIS 108 DECAMATIC LINK
TOUCH DIGITAL 50 DUNA QUADRATTA 108 MONOCOMANDO LEVEL MIX
7 MONOCOMANDO DECA TOUCH 54 CUBO 111 MONOCOMANDO LEVEL
8 DECA TOUCH 56 DUNA CLÁSSICA 114 BELLE ÉPOQUE
9 TUBE 59 DUNA 116 DECA LIV
10 TWIST 61 DECA WISH 119 PRATA
13 STICK 64 LINK QUADRATTA 122 MONOCOMANDO SMART
16 DOT 66 STAR 124 TARGA
19 QUADRATTA 68 SPIN 128 DECA BALANCE
21 QUADRATTA CLÁSSICA 70 POLO CLÁSSICA 130 ASPEN
22 WINDSOR 73 POLO 134 FLEX PLUS
24 QUADRA 77 DECA TRI 136 FLEX
26 MONOCOMANDO QUADRA 80 MONOCOMANDO KIDS 138 MAX
27 UNIC 81 KIDS 141 SPOT
29 MONOCOMANDO UNIC 82 SOUL 143 STANDARD
32 LK 84 MONOCOMANDO DROP 145 DUCHA HIGIÊNICA UNIVERSAL
34 DK 87 CLEAN 146 EVIDENCE
36 DECA ACQUA 90 DISCO 146 BASE DESVIADOR DUCHA
38 MONOCOMANDO DECA ACQUA 93 IZY PLUS ACTIVA
39 DREAM 96 IZY 147 HIGIÊNICA SEM REGISTRO
42 DREAM CLÁSSICA 101 VOGUE PLUS 148 BELLE ÉPOQUE LIGHT
44 OXFORD 103 MONOCOMANDO LINK 149 USO GERAL
46 AXIS 105 LINK
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
A linha Deca Touch Digital de metais é a expressão máxima da combinação do design e da tecnologia. Com a A linha Deca Touch de metais é a expressão máxima da combinação
| 7
Monocodomando Deca Touch Digital
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

Monocomando Deca Touch


TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
possibilidade de aplicação em locais públicos e residências, garantindo a economia de até 70% de água. Exclusivo do design e da tecnologia. Com a possibilidade de aplicação em locais
display que permite a visualização da temperatura e do volume de água consumido. públicos e residências, garantindo a economia de até 70% de água.
The Deca Touch Digital metal fittings line is the maximum expression of the combination between design and technology. With possible application in public places The Deca Touch metal fittings line is the maximum expression of the combination between design
and homes, it saves up to 70% of the water consumed. Exclusive display that allows viewing the temperature and volume of water consumed. and technology. With possible application in public places and homes, it saves up to 70% of the
La línea de grifería Deca Touch Digital es la expresión máxima de la combinación de diseño y tecnología. Con la posibilidad de aplicación en locales públicos y water consumed.
residenciales, garantizando un ahorro de hasta 70% de agua. Exclusiva pantalla que permite la visualización de la temperatura y volumen de agua consumidos. La línea de grifería Deca Touch es la expresión máxima de la combinación de diseño y tecnología.
Con la posibilidad de aplicación en locales públicos y residenciales, garantizando un ahorro de
hasta 70% de agua.

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN

2875.C.TCH.DIG
Misturador monocomando de
mesa bica alta para lavatório
HIGH SPOUT MIXER
MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA
PICO ALTO PARA LAVAMANOS

até
70

até
70

2875.C.TCH.DIG 2993.C.TCH.DIG 2875.C.TCH 2993.C.TCH

2875.C.TCH.DIG6
MISTURADOR MONOCOMANDO DE MISTURADOR MONOCOMANDO DE MISTURADOR MONOCOMANDO DE MISTURADOR MONOCOMANDO DE CHUVEIRO
MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO CHUVEIRO PARA BAIXA E ALTA PRESSÃO MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO PARA BAIXA E ALTA PRESSÃO
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT SINGLE HANDLE SHOWER MIXER DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT SINGLE HANDLE SHOWER MIXER
MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA
MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10
PARA LAVAMANOS Pressão mínima recomendável para aquecedores: PARA LAVAMANOS m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Passagem 18 m.c.a. e Acumulação 18 m.c.a. Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 10 kgf/
Produto acompanha: flexível Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow Produto acompanha: flexível / válvula de escoamento cm² and storage heaters 10 kgf/cm²
Product supplied with: flexible 18 kgf/cm² and storage heaters 18 kgf/cm² Product supplied with: flexible/drain valve Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 10 kgf/cm² y
Producto viene con: flexible Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 18 Producto viene con: flexible / válvula de desagüe de acumulación 10 kgf/cm²
kgf/cm² y de acumulación 18 kgf/cm²
Não utilizar com: Não utilizar com: Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Do not use with: Funcionamento acima de 18 m.c.a. Do not use with: Operation above: 1 kgf/cm²
No utilizar con: Operation above: 1,8 kgf/cm² No utilizar con: Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
L.102 / L.1025 / L.102C / L.105 / L.1272 / L.29 / L.39 / Funciona con presión superior a: 1,8 kgf/cm² L.102 / L.1025 / L.102C / L.105 / L.1272 / L.29 / L.39 / Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm²
Permite desviar a água para até dois pontos. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Recomendável com pressão mínima de 18 m.c.a. Pressão mínima recomendável para aquecedores:
Passagem 18 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a. Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a. Bitola: Entrada 1/2”, saída 1/2”
Recommended minimum pressure of 1,8 kgf/cm² Gauge: input 1/2”, output 1/2”
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow Recomendable con presión mínima de 1,8 kgf/cm² Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1
18 kgf/cm² and storage heaters 10 kgf/cm² kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”
Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 18 Bitola: Entrada 1/2”, saída 1/2” Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.C.TCH.DIG Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 Desenho técnico na página
kgf/cm² y de acumulación 10 kgf/cm² Gauge: input 1/2”, output 1/2” kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm² Technical drawing
8
Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2” Dibujo técnico en la página
Funcionamento acima de 10 m.c.a. Bitola: Entrada 1/2”
Operation above: 1 kgf/cm² Gauge: input 1/2”
Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm² Diámetro: entrada 1/2” C
C
Recomendável com pressão mínima de 18 m.c.a. para Desenho técnico na página
aquecedor de passagem e de 10 m.c.a. para aquecedor Technical drawing on page 8
de acumulação. Dibujo técnico en la página
SINGLE HANDLE SHOWER MIXER
2993.C.TCH.DIG
Misturador monocomando de
chuveiro para baixa e alta pressão
Recommended minimum pressure of 1,8 kgf/cm² for
continuous flow heaters and 1 kgf/cm² for storage heaters. MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA
Recomendable con presión mínima de 1,8 kgf/cm² para C
calentador de paso y de 1 kgf/cm² para calentador de
acumulación.

Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2”
2993.C.TCH.DIG6

2993.C.TCH.CON
MISTURADOR MONOCOMANDO DE
CHUVEIRO PARA BAIXA E ALTA PRESSÃO
SINGLE HANDLE SHOWER MIXER
MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA
Pressão mínima recomendável para aquecedores:
Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2993.C.TCH.DIG 10 kgf/cm² and storage heaters 10 kgf/cm²
Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 10
kgf/cm² y de acumulación 10 kgf/cm²
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Operation above: 1 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm²
Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”, saída 1/2”
Gauge: input 1/2”, output 1/2”
Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”
Desenho técnico na página
Technical drawing on page 8
Dibujo técnico en la página

C
dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.




faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
Monocomando Deca Touch A linha Deca Touch de metais é a expressão máxima da combinação do A linha Tube configura a interpretação máxima do design associado à
| 9

Deca Touch
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

Tube
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
design e da tecnologia. Com a possibilidade de aplicação em locais públicos funcionalidade. Oferece diversas opções de torneiras, o que viabiliza sua
e residências, garantindo a economia de até 70% de água. aplicação nas mais diferentes situações e nos mais arrojados projetos.
The Deca Touch metal fittings line is the maximum expression of the combination between design The Tube line is the maximum interpretation of design associated to functionality. It offers several faucet options,
and technology. With possible application in public places and homes, it saves up to 70% of the water which enables application in the most different situations and bold projects.
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN
mesa bica alta para lavatório
2875.C.TCH
Misturador monocomando de

consumed. La línea Tube configura la interpretación máxima del diseño asociado a la funcionalidad. Ofrece diversas opciones
HIGH SPOUT MIXER
MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA La línea de grifería Deca Touch es la expresión máxima de la combinación de diseño y tecnología. Con de grifería, que viabiliza su aplicación en las más diversas situaciones y en los proyectos más desafiadores.
PICO ALTO PARA LAVAMANOS la posibilidad de aplicación en locales públicos y residenciales, garantizando un ahorro de hasta 70% de
agua.

DECK MOUNTED BASIN FAUCET DIGITAL

1175.C.TCH
Torneira de mesa
para lavatório
CANILLA DE MESA CON PLACA PARA
até
70 LAVAMANOS

133
TH8C2
C .875.

1197.C.TUB 1198.C.TUB 1178.C.TUB


1175.C.TCH TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO
WALL MOUNTED BASIN FAUCET
TORNEIRA DE MESA PARA LAVATÓRIO LAVATÓRIO LAVATÓRIO CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED BASIN FAUCET DIGITAL DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET
CANILLA DE MESA CON PLACA PARA LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm²

TH8C1
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2875.C.TCH

.75.
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a.

C
Não utilizar com: Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Do not use with: Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm²

133
No utilizar con: Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Bitola: Entrada 1/2”
L.102 / L.1025 / L.102C / L.105 / L.1272 / L.29 / L.39 / Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2” Gauge: input 1/2”
L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² BL.MT BL.NO GL.MT C CG GL INX
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² BL.MT BL.NO C INX CG GL GL.MT BL.MT BL.NO C INX CG GL GL.MT
SINGLE HANDLE SHOWER MIXER
2993.C.TCH
Misturador monocomando de
chuveiro para baixa e alta pressão

Bitola: Entrada 1/2”


MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2”
Prêmio Idea/Brasil 2011
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1175.C.TCH
C





DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT WALL MOUNTED BASIN FAUCET

1197.C.TUB
Torneira de mesa bica
baixa para lavatório

1198.C.TUB
Torneira de mesa bica
alta para lavatório

1178.C.TUB
Torneira de parede
para lavatório
FAUCET FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS
CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA
WALL MOUNTED BASIN FAUCET LAVAMANOS LAVAMANOS
1171.C.TCH
Torneira de parede
para lavatório
CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS
até
70

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2993.C.TCH


SINGLE HANDLE SHOWER MIXER


2993.C.TCH.CON
Misturador monocomando de
chuveiro para baixa e alta pressão

MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA

1171.C.TCH
TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO

TB9C.178.
U
TB9C.197.

TB9C.198.
U

U
WALL MOUNTED BASIN FAUCET
CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS
TH8C1
.71.

Funcionamento acima de 2 m.c.a.


C

Operation above: 0,2 kgf/cm²


Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
2993.C.TCH.CON8

Bitola: Entrada 1/2”


Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2” Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.BL.TUB.MT Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.BL.TUB.MT Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178.BL.TUB.MT
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.BL.TUB.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.BL.TUB.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178.BL.TUB.NO
Prêmio Idea/Brasil 2011 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1197.C.TUB Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C.TUB Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1178.C.TUB
Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.C.TUB.INX Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.C.TUB.INX Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178.C.TUB.INX
Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.CG.TUB Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.CG.TUB Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178.CG.TUB
C Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178.GL.TUB
Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.GL.TUB Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.GL.TUB
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2993.C.TCH.CON Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.GL.TUB.MT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.GL.TUB.MT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178.GL.TUB.MT
ABNT NBR10281 ABNT NBR10281 ABNT NBR10281

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1171.C.TCH


dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
A Linha Twist de metais é uma releitura ousada dos metais de desenho contemporâneo. Seu desenho elegante traz
| 11
Twist
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
um toque exclusivo aos mais diferentes projetos.
The Twist metal fittings line is a bold reinterpretation of contemporary designs. The elegant design gives a distinctive touch to any kind of project.
La línea de grifería Twist es una relectura osada de grifería con diseño contemporáneo. Su diseño elegante trae consigo un toque exclusivo para los más
diversos proyectos.

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER

1877.C96
Misturador de mesa
bica alta para lavatório
MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA
LAVAMANOS

até
70

1877.C96 1878.C96 1191.C96.ECO


MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA MISTURADOR DE PAREDE PARA TORNEIRA TEMPORIZADA DE MESA BICA 1895.C96 4900.C96.PQ
LAVATÓRIO LAVATÓRIO ALTA PARA LAVATÓRIO MISTURADOR PARA BIDÊ ACABAMENTO PARA REGISTRO DE

1877.C9611
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER WALL MOUNTED BASIN MIXER DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH BIDET MIXER GAVETA ATÉ 1”
MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS TIMER MEZCLADOR PARA BIDÉ GATE VALVE FINISH UNTIL 1”
CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO Produto acompanha: válvula de escoamento TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA HASTA 1”
Produto acompanha: válvula de escoamento Produto acompanha: válvula de escoamento PARA LAVAMANOS Product supplied with: drain valve
Product supplied with: drain valve
Producto viene con: válvula de desagüe
Product supplied with: drain valve
Producto viene con: válvula de desagüe Funcionamento acima de 2 m.c.a. Producto viene con: válvula de desagüe 4900.C96.GD
Não utilizar com: Funcionamento acima de 2 m.c.a. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funcionamento acima de 2 m.c.a. ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Do not use with: Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
No utilizar con: Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Utilizar a furação no tampo de 35mm. GATE VALVE FINISH FROM 1 1/4” AND 1 1/2”
L.102 / L.1025 / L.102C / L.105 / L.1272 / L.29 / L.39 / Use the holes on the 35 mm cover. Bitola: Entrada 1/2” TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA DE 1 1/4” Y 1 1/2”
L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Bitola: Entrada 1/2” Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Gauge: input 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2” Não utilizar com: Diámetro: entrada 1/2” 4916.C96.PQ
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Desenho técnico na página
Do not use with: Desenho técnico na página ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² No utilizar con:
Technical drawing on page 11 Cubas, L.90, L.903, L.71C, L.71, L.39, L.1272 e LC.1272
Technical drawing on page
Dibujo técnico en la página
12 ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA
Bitola: Entrada 1/2” Dibujo técnico en la página MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH
Gauge: input 1/2” Bitola: Entrada 1/2” TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM
Diámetro: entrada 1/2” C
Gauge: input 1/2” C MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)
Diámetro: entrada 1/2” Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C96
Desenho técnico na página
Technical drawing on page 11 Desenho técnico na página 1509.C96.034 ABNT NBR14390
Dibujo técnico en la página Technical drawing on page 12 REGISTRO DE GAVETA 3/4”

Dibujo técnico en la página GATE VALVE 3/4”
C LLAVE EXCLUSA 3/4”
C Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 3/4”
Gauge: input 3/4”, output 3/4”
WALL MOUNTED BASIN MIXER

1878.C96
Misturador de parede
para lavatório
Diámetro: entrada 3/4”, salida 3/4”
MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS
1509.C96.112
REGISTRO DE GAVETA 1 1/2”
GATE VALVE 1 1/2”
LLAVE EXCLUSA 1 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2”
Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2”
Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”
Os acabamentos desta linha devem ser instalados com
base de registro Deca.
The finishes in this line must be installed with Deca valve bases.
La terminación de esta línea debe ser instalada con una base
de llave Deca.

1984.C96.ACT.CR Desenho técnico na página


Technical drawing on page 12
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E Dibujo técnico en la página
1191.C96 1179.C96 DERIVAÇÃO
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER C

1878.C9611
TORNEIRA DE MESA COM CHAPA BICA TORNEIRA DE PAREDE COM CHAPA PARA DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
ALTA PARA LAVATÓRIO LAVATÓRIO Comprimento do flexível: 1,20m.
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE
Flexible length: 1.20 m.
PLATE CANILLA DE PARED CON PLACA PARA LAVAMANOS Longitud del flexible: 1,20 m.
CANILLA DE MESA CON PLACA PICO ALTO PARA
LAVAMANOS Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm²
Não utilizar com: Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Do not use with:
No utilizar con: Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2” Gauge: input 1/2”
L.102 / L.1025 / L.102C / L.105 / L.1272 / L.29 / L.39 / Bitola: Entrada 1/2”
L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Technical drawing on page Desenho técnico na página
Operation above: 0,2 kgf/cm²
12 Technical drawing on page 12
Dibujo técnico en la página
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Dibujo técnico en la página
Bitola: Entrada 1/2” C
Gauge: input 1/2” C
Diámetro: entrada 1/2”
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1878.C96
Desenho técnico na página ABNT NBR14390
Technical drawing on page 12
Dibujo técnico en la página

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
Twist A linha Stick de metais apresenta um toque de ousadia e sofisticação,
| 13

Stick
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
conferindo um ambiente exclusivo.
The Stick metal fittings line has a touch of boldness and sophistication, creating an
exclusive environment.
La línea de grifería Stick presenta un toque de osadía y sofisticación, proporcionado un
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH
mesa bica alta para lavatório
1191.C96.ECO
Torneira temporizada de

1191.C96
Torneira de mesa com chapa
bica alta para lavatório

1179.C96
Torneira de parede com
chapa para lavatório
FAUCET WITH TIMER FAUCET WITH PLATE PLATE
ambiente exclusivo.
CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA CANILLA DE MESA CON PLACA PICO ALTO CANILLA DE PARED CON PLACA PARA
PICO ALTO PARA LAVAMANOS PARA LAVAMANOS LAVAMANOS

VISTA SUPERIOR
1191.C96.ECO12

VISTA SUPERIOR

1191.C9612

1179.C9612
1877.C84 1878.C84 1191.C84
MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA MISTURADOR DE PAREDE PARA TORNEIRA DE MESA COM CHAPA BICA
LAVATÓRIO LAVATÓRIO ALTA PARA LAVATÓRIO
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER WALL MOUNTED BASIN MIXER DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH
MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS PLATE
CANILLA DE MESA CON PLACA PICO ALTO PARA
Produto acompanha: válvula de escoamento Produto acompanha: válvula de escoamento LAVAMANOS
Product supplied with: drain valve Product supplied with: drain valve
Producto viene con: válvula de desagüe Producto viene con: válvula de desagüe Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Não utilizar com: Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Do not use with: Operation above: 0,2 kgf/cm²
No utilizar con: Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Bitola: Entrada 1/2”
L.102 / L.1025 / L.102C / L.105 / L.1272 / L.29 / L.39 / Gauge: input 1/2”
L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.C96.ECO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1191.C96 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1179.C96 Diámetro: entrada 1/2”
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Desenho técnico na página
ABNT NBR13713 ABNT NBR10281 ABNT NBR10281 Use the holes on the 35 mm cover.
Desenho técnico na página Technical drawing on page 15
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Dibujo técnico en la página
Technical drawing on page 14
Dibujo técnico en la página
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² C GL.MT GL.RD GL CG PL
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
C GL.MT GL.RD C CG PL
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Technical drawing on page 14
Dibujo técnico en la página
BIDET MIXER TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER GATE VALVE FINISH
1895.C96
Misturador
para bidê

1984.C96.ACT.CR
Ducha higiênica com
registro e derivação

4900.C96.PQ
Acabamento para
registro de gaveta
C GL.MT GL.RD C CG PL
MEZCLADOR PARA BIDÉ DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
DERIVACIÓN
1984.C96.ACT.CR12

1179.C84 1895.C84
4900.C96.PQ12

TORNEIRA DE PAREDE COM CHAPA PARA MISTURADOR PARA BIDÊ


1895.C9612

LAVATÓRIO BIDET MIXER


WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE MEZCLADOR PARA BIDÉ
CANILLA DE PARED CON PLACA PARA LAVAMANOS Produto acompanha: válvula de escoamento
Product supplied with: drain valve
Este metal pode ser instalado com a chapa nas posições: Producto viene con: válvula de desagüe
horizontal e vertical.
These metal fittings can be installed with the plate in the Funcionamento acima de 2 m.c.a.
horizontal and vertical positions. Operation above: 0,2 kgf/cm²
Esta grifería puede ser instalada con la chapa en las posiciones: Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
horizontal y vertical.
Bitola: Entrada 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Gauge: input 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² Diámetro: entrada 1/2”
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Desenho técnico na página
Bitola: Entrada 1/2” Technical drawing on page 15
Gauge: input 1/2” Dibujo técnico en la página
Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página C GL.MT GL.RD GL CG PL
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C96 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C96.ACT.CR Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C96.PQ Technical drawing on page 15
Dibujo técnico en la página
ABNT NBR14877

C GL.MT GL.RD GL CG PL

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
Stick | 15
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH BIDET MIXER

1877.C84
Misturador de mesa
bica alta para lavatório

1191.C84
Torneira de mesa com chapa
bica alta para lavatório

1179.C84
Torneira de parede com
chapa para lavatório

1895.C84
Misturador
para bidê
MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA FAUCET WITH PLATE PLATE MEZCLADOR PARA BIDÉ
LAVAMANOS CANILLA DE MESA CON PLACA PICO ALTO CANILLA DE PARED CON PLACA PARA
PARA LAVAMANOS LAVAMANOS

259

259
159

159

1179.C8415

1895.C8415
1877.C8414

1191.C8415
259
1984.C84.ACT.CR 4900.C84.PQ

259
159
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
DERIVAÇÃO GAVETA ATÉ 1”

159
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER GATE VALVE FINISH UNTIL 1”
DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA HASTA 1”
Comprimento do flexível: 1,20m. C
Flexible length: 1.20 m.
Longitud del flexible: 1,20 m.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm²
4900.C84.GD Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C84
Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.CG84
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1191.C84
Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.CG84
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1179.C84
Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.CG84
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C84
Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.CG84
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² ACABAMENTO PARA REGISTRO DE Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL84 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.GL84 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.GL84 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL84
Bitola: Entrada 1/2” GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2” Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL84.MT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.GL84.MT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.GL84.MT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL84.MT
Gauge: input 1/2” GATE VALVE FINISH FROM 1 1/4” AND 1 1/2” Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL84.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.GL84.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.GL84.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL84.RD
TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA DE 1 1/4” Y 1 1/2” Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.PL84 Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.PL84 Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.PL84 Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.PL84
Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Technical drawing on page 15
4916.C84.PQ ABNT NBR14390

ABNT NBR10281

ABNT NBR10281




Dibujo técnico en la página ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO
ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA
C GL.MT GL.RD GL CG PL
MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH
TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM
MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)
C GL.MT GL.RD GL CG PL

1509.C84.034 WALL MOUNTED BASIN MIXER TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER GATE VALVE FINISH
1878.C84
Misturador de parede
para lavatório

1984.C84.ACT.CR
Ducha higiênica com
registro e derivação

4900.C84.PQ
Acabamento para
registro de gaveta
REGISTRO DE GAVETA 3/4” MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
GATE VALVE 3/4”
LLAVE EXCLUSA 3/4” DERIVACIÓN
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 3/4”
Gauge: input 3/4”, output 3/4”
Diámetro: entrada 3/4”, salida 3/4”

1509.C84.112
REGISTRO DE GAVETA 1 1/2”
GATE VALVE 1 1/2”
LLAVE EXCLUSA 1 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2”

1984.C84.ACT.CR15
Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2”
Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”

4900.C84.PQ15
1878.C8414

C GL.MT GL.RD

Os acabamentos desta linha devem ser instalados com


base de registro Deca.
The finishes in this line must be installed with Deca valve bases.
La terminación de esta línea debe ser instalada con una base
de llave Deca.
Desenho técnico na página
Technical drawing on page 15
Dibujo técnico en la página

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1878.C84 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C84.ACT.CR Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C84.PQ


Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.CG84 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.CG84.ACT Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.CG84.PQ
Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL84 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL84.ACT Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL84.PQ
Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL84.MT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL84.ACT.MT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL84.PQ.MT
Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL84.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL84.ACT.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL84.PQ.RD
Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.PL84 Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.PL84.ACT Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.PL84.PQ
ABNT NBR14390 ABNT NBR14877

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
A linha Dot de metais é a interpretação máxima do design com um toque de ousadia. A linha apresenta o diferencial
| 17
Dot
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
do acabamento cromado com detalhe branco, que confere à linha personalidade e elegância.
The Dot metal fittings line is the maximum interpretation of design with a touch of boldness. The line has the advantage of chrome-plated finish with white details,
which grants personality and elegance.
La línea de grifería Dot es la interpretación máxima de diseño con un toque de osadía. La línea presenta un acabado cromado diferencial con un detalle blanco,
proporcionando personalidad y elegancia a la línea.

1895.C.DOT 2998.C.DOT 4900.C.DOT.PQ


MISTURADOR PARA BIDÊ MISTURADOR COM CHAPA PARA ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
1877.C.DOT 1874.C.DOT 1873.C.DOT BIDET MIXER
MEZCLADOR PARA BIDÉ
CHUVEIRO GAVETA ATÉ 1”
MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA MISTURADOR DE PAREDE COM INSTALAÇÃO MISTURADOR DE PAREDE COM SHOWER MIXER WITH PLATE GATE VALVE FINISH
LAVATÓRIO INSTALAÇÃO VERTICAL PARA LAVATÓRIO Produto acompanha: válvula de escoamento MEZCLADOR CON PLACA PARA DUCHA TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
HORIZONTAL PARA LAVATÓRIO Product supplied with: drain valve
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER
MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
WALL MOUNTED BASIN HORIZONTAL MIXER
MEZCLADORA DE PARED CON PLACA CON
WALL MOUNTED BASIN VERTICAL MIXER
MEZCLADORA DE PARED CON PLACA CON Producto viene con: válvula de desagüe
Este metal pode ser instalado com a chapa nas posições:
horizontal e vertical. 4900.C.DOT.GD
Produto acompanha: válvula de escoamento INSTALACIÓN HORIZONTAL PARA LAVAMANOS INSTALACIÓN VERTICAL PARA LAVAMANOS Funcionamento acima de 2 m.c.a. These metal fittings can be installed with the plate in the ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
Operation above: 0,2 kgf/cm² horizontal and vertical positions. GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
Product supplied with: drain valve Produto acompanha: válvula de escoamento Produto acompanha: válvula de escoamento Esta grifería puede ser instalada con la chapa en las posiciones:
Producto viene con: válvula de desagüe Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² GATE VALVE FINISH
Product supplied with: drain valve Product supplied with: drain valve horizontal y vertical.
Producto viene con: válvula de desagüe Producto viene con: válvula de desagüe Bitola: Entrada 1/2” TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Não utilizar com: Pressão mínima recomendável para aquecedores:
Gauge: input 1/2”
Do not use with:
No utilizar con:
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Diámetro: entrada 1/2” Passagem 2 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 2
4916.C.DOT.PQ
L.102 / L.1025 / L.102C / L.105 / L.1272 / L.29 / L.39 / Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Desenho técnico na página kgf/cm² and storage heaters 2 kgf/cm² ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO
L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Technical drawing on page 18 Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 2 ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA
Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2” kgf/cm² y de acumulación 2 kgf/cm²
Gauge: input 1/2” Dibujo técnico en la página MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Gauge: input 1/2”
Use the holes on the 35 mm cover. Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Funcionamento acima de 2 m.c.a. TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. C C.BR CG BL.NO GL.MT GL.RD Operation above: 0,2 kgf/cm² MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)
Desenho técnico na página Desenho técnico na página Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Technical drawing on page 18 Technical drawing on page 18 Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 1/2” C C.BR CG BL.NO GL.MT GL.RD
Operation above: 0,2 kgf/cm² Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página
Gauge: input 3/4”, output 1/2”
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Diámetro: entrada 3/4”, salida 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2”
C C.BR CG BL.NO GL.MT GL.RD C C.BR CG BL.NO GL.MT GL.RD
Desenho técnico na página
Technical drawing on page
1509.C.DOT.034
18 REGISTRO DE GAVETA 3/4”
Diámetro: entrada 1/2” Dibujo técnico en la página
GATE VALVE 3/4”
Desenho técnico na página LLAVE EXCLUSA 3/4”
Technical drawing on page 18 C C.BR CG BL.NO GL.MT GL.RD
Dibujo técnico en la página Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
C C.BR CG BL.NO GL.MT GL.RD
Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 3/4”
Gauge: input 3/4”, output 3/4”
Diámetro: entrada 3/4”, salida 3/4”

1509.C.DOT.112
REGISTRO DE GAVETA 1 1/2”
GATE VALVE 1 1/2”
LLAVE EXCLUSA 1 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2”
Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2”
Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”
C

Os acabamentos desta linha devem ser instalados com


base de registro Deca.
The finishes in this line must be installed with Deca valve bases.
La terminación de esta línea debe ser instalada con una base

1191.C.DOT 1179.C.DOT 1984.C.DOT.ACT.CR de llave Deca.


Desenho técnico na página
TORNEIRA DE MESA COM CHAPA BICA TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E Technical drawing on page 18
ALTA PARA LAVATÓRIO WALL MOUNTED BASIN FAUCET DERIVAÇÃO Dibujo técnico en la página
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH PLATE CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER
CANILLA DE MESA CON PLACA PICO ALTO PARA Funcionamento acima de 2 m.c.a. DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
LAVAMANOS Operation above: 0,2 kgf/cm²
Não utilizar com: Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Comprimento do flexível: 1,20m.
Flexible length: 1.20 m.
Do not use with: Longitud del flexible: 1,20 m.
No utilizar con: Bitola: Entrada 3/4”
L.102 / L.1025 / L.102C / L.105 / L.1272 / L.29 / L.39 / Gauge: input 3/4”
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Diámetro: entrada 3/4” Operation above: 0,2 kgf/cm²
Desenho técnico na página Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Technical drawing on page 18 Bitola: Entrada 1/2”
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Dibujo técnico en la página Gauge: input 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Diámetro: entrada 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² C C.BR CG BL.NO GL.MT GL.RD
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Desenho técnico na página
Bitola: Entrada 1/2” Technical drawing on page 18
Gauge: input 1/2” Dibujo técnico en la página
Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página C C.BR CG BL.NO GL.MT GL.RD
Technical drawing on page 18
Dibujo técnico en la página

C C.BR CG BL.NO GL.MT GL.RD


faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
Dot A linha Quadratta possui formas retas e personifica a releitura de
| 19

Quadratta
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
linhas de design reconhecido em uma interpretação contemporânea
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER WALL MOUNTED BASIN HORIZONTAL WALL MOUNTED BASIN VERTICAL MIXER
e minimalista.
1877.C.DOT
Misturador de mesa
bica alta para lavatório

1874.C.DOT
Misturador de parede com
instalação horizontal para lavatório

1873.C.DOT
Misturador de parede com
instalação vertical para lavatório
MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA MIXER MEZCLADORA DE PARED CON PLACA CON The Quadratta line has straight shapes and personifies the reinterpretation of lines with recognized
LAVAMANOS MEZCLADORA DE PARED CON PLACA INSTALACIÓN VERTICAL PARA LAVAMANOS design into a more contemporary and minimalist version.
CON INSTALACIÓN HORIZONTAL PARA La línea Quadratta posee formas rectas y personifica la relectura de líneas de diseño reconocido en
LAVAMANOS una interpretación contemporánea o minimalista.

3
7

7
8

8
.1

.1

.1
C

C
7.

.
T8

T8

T8
1
O

1
O

1
O
D

D
Cromado com branco . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C.DOT.BR Cromado com branco . . . . . . . . . . . . . . . .1874.C.DOT.BR Cromado com branco . . . . . . . . . . . . . . . .1873.C.DOT.BR
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.BL.DOT.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1874.BL.DOT.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1873.BL.DOT.NO
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.C.DOT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1874.C.DOT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1873.C.DOT
Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.CG.DOT Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1874.CG.DOT Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1873.CG.DOT
Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.GL.DOT.MT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1874.GL.DOT.MT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1873.GL.DOT.MT
Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL.DOT.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1874.GL.DOT.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1873.GL.DOT.RD
ABNT NBR14390 ABNT NBR14390 ABNT NBR14390 1877.C83 1179.C83 1895.C83
MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA TORNEIRA DE PAREDE COM CHAPA PARA MISTURADOR PARA BIDÊ
BIDET MIXER
LAVATÓRIO LAVATÓRIO MEZCLADOR PARA BIDÉ
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE
MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS CANILLA DE PARED CON PLACA PARA LAVAMANOS Produto acompanha: válvula de escoamento
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT WALL MOUNTED BASIN FAUCET BIDET MIXER
1191.C.DOT
Torneira de mesa com chapa
bica alta para lavatório

1179.C.DOT
Torneira de parede
para lavatório

1895.C.DOT
Misturador
para bidê
Produto acompanha: válvula de escoamento Este metal pode ser instalado com a chapa nas posições: Product supplied with: drain valve
FAUCET WITH PLATE CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS MEZCLADOR PARA BIDÉ Producto viene con: válvula de desagüe
Product supplied with: drain valve horizontal e vertical.
CANILLA DE MESA CON PLACA PICO ALTO Producto viene con: válvula de desagüe These metal fittings can be installed with the plate in the Funcionamento acima de 2 m.c.a.
PARA LAVAMANOS horizontal and vertical positions. Operation above: 0,2 kgf/cm²
Não utilizar com: Esta grifería puede ser instalada con la chapa en las posiciones: Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Do not use with: horizontal y vertical.
No utilizar con: Bitola: Entrada 1/2”
L.1272 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Funcionamento acima de 2 m.c.a. Gauge: input 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Diámetro: entrada 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² Desenho técnico na página
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Bitola: Entrada 1/2” Technical drawing on page
Gauge: input 1/2” 20
Bitola: Entrada 1/2” Dibujo técnico en la página
Diámetro: entrada 1/2”
Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Technical drawing on page C
20
Desenho técnico na página Dibujo técnico en la página
Technical drawing on page 20
1

5
.19

.17

9
8
.1
Dibujo técnico en la página
C

C
.

.
T8

T8

T8
1
O

1
O

1
O
D

D
C

C

Cromado com branco . . . . . . . . . . . . . . . .1191.C.DOT.BR Cromado com branco . . . . . . . . . . . . . . . .1179.C.DOT.BR Cromado com branco . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C.DOT.BR
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1191.BL.DOT.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1179.BL.DOT.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.BL.DOT.NO
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.C.DOT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.C.DOT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.C.DOT
Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.CG.DOT Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.CG.DOT Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.CG.DOT
Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1191.GL.DOT.MT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1179.GL.DOT.MT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.GL.DOT.MT
Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.GL.DOT.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.GL.DOT.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL.DOT.RD
ABNT NBR10281 ABNT NBR10281

SHOWER MIXER WITH PLATE TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER GATE VALVE FINISH
2998.C.DOT
Misturador com

Ducha higiênica com


registro e derivação

Acabamento para
chapa para chuveiro

1984.C.DOT.ACT.CR

registro de gaveta
4900.C.DOT.PQ

MEZCLADOR CON PLACA PARA DUCHA DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
DERIVACIÓN

1984.C83.ACT.CR 4900.C83.PQ
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”
TOILET SHOWER WITH VALVE GATE VALVE FINISH UNTIL 1”
DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA HASTA 1”
Comprimento do flexível: 1,20m.
Flexible length: 1.20 m. 4900.C83.GD
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA
98

Longitud del flexible: 1,20 m.


.2

1984.C.DOT.ACT.CR18
1
O
DC
T8 .

Funcionamento acima de 2 m.c.a. DE 1 1/4” E 1 1/2”


4900.C.DOT.PQ18

Operation above: 0,2 kgf/cm² GATE VALVE FINISH 1 1/4” AND 1 1/2”
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA 1 1/4” Y 1 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” 4916.C83.PQ
Diámetro: entrada 1/2” ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO
Desenho técnico na página ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA
Cromado com branco . . . . . . . . . . . . . . . .2998.C.DOT.BR Cromado com branco . . . . . . . . . . . . 1984.C.DOT.ACT.CBR Cromado com branco . . . . . . . . . . . . . . 4900.C.DOT.PQ.BR Technical drawing on page 20 MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2998.BL.DOT.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.BL.DOT.ACT.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.BL.DOT.PQ.NO Dibujo técnico en la página TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2998.C.DOT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C.DOT.ACT.CR Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C.DOT.PQ MVR (1/2 VUELTA)
Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2998.CG.DOT Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.CG.DOT.ACT Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.CG.DOT.PQ C Desenho técnico na página
Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2998.GL.DOT.MT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL.DOT.ACT.MT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL.DOT.PQ.MT Technical drawing on page
Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2998.GL.DOT.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL.DOT.ACT.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL.DOT.PQ.RD 20
Dibujo técnico en la página
ABNT NBR14877

C


dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
Quadratta A linha Quadratta Clássica possui formas retas e personifica a releitura
| 21

Quadratta Clássica
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
de linhas de design reconhecido em uma interpretação contemporânea
e minimalista.
The Quadratta Clássica line has straight shapes and personifies the reinterpretation of lines with
recognized design into a more contemporary and minimalist version.
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH

1877.C83
Misturador de mesa
bica alta para lavatório

1179.C83
Torneira de parede com
chapa para lavatório
MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA PLATE La línea Quadratta Clássica posee formas rectas y personifica la relectura de líneas de diseño
LAVAMANOS CANILLA DE PARED CON PLACA PARA reconocido en una interpretación contemporánea o minimalista.
LAVAMANOS

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER

1877.C85
Misturador de mesa
bica alta para lavatório
MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA
LAVAMANOS

1877.C8320

1179.C8320

179
1424.C83.BU 1877.C85 1191.C85
MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA TORNEIRA DE MESA COM CHAPA BICA
1424.C83.NU LAVATÓRIO ALTA PARA LAVATÓRIO

1877.C8521
MISTURADOR PARA CHUVEIRO/BANHEIRA DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH
SHOWER/BATH MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS PLATE
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C83 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1179.C83 CANILLA DE MESA CON PLACA PICO ALTO PARA
MEZCLADOR TINA/DUCHA Produto acompanha: válvula de escoamento
ABNT NBR14390 ABNT NBR10281 LAVAMANOS

179
Product supplied with: drain valve
Producto viene con: válvula de desagüe
Não utilizar com:
Do not use with:
Não utilizar com: No utilizar con:
Do not use with:
No utilizar con: L.102 / L.1025 / L.102C / L.1272 / L.29 / L.39 / L.71 /
BIDET MIXER TOILET SHOWER WITH VALVE L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272
1895.C83
Misturador
para bidê

1984.C83.ACT.CR
Ducha higiênica com
registro
L.102 / L.1025 / L.102C / L.1272 / L.29 / L.39 / L.71 /
MEZCLADOR PARA BIDÉ DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover.
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Use the holes on the 35 mm cover.
\\Dxmssmt01\SmTemp\DXMSSMT01\NMSP-MS0007891\BAD6F202C98F48BBA72906EFC3618656\a3-50577_342515_656.CATDrawing.pdf Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C85
Bitola: Entrada 1/2”
1895.C8320

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”


ABNT NBR14390
Diámetro: entrada 1/2”

C
C

1984.C83.ACT.CR20

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT

1191.C85
Torneira de mesa com chapa
bica alta para lavatório
FAUCET WITH PLATE
CANILLA DE MESA CON PLACA PICO ALTO
PARA LAVAMANOS
2424.C83.BU
2424.C83.NU
MISTURADOR PARA CHUVEIRO
4 of 4

SHOWER MIXER Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C83 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C83.ACT.CR


MEZCLADOR DUCHA ABNT NBR14877

GATE VALVE FINISH


4900.C83.PQ
Acabamento para
registro de gaveta

179
TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

1984.C85.ACT.CR 4900.C85.PQ

1191.C8521
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”
DERIVAÇÃO GATE VALVE FINISH
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

179
DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
Comprimento do flexível: 1,20m.
4900.C85.GD
Flexible length: 1.20 m. ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA
Longitud del flexible: 1,20 m. DE 1 1/4” E 1 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a. GATE VALVE FINISH
Operation above: 0,2 kgf/cm² TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2” 4916.C85.PQ
Gauge: input 1/2” ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO
Diámetro: entrada 1/2”
ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA
Desenho técnico na página MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH
Technical drawing on page 22 TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM
Dibujo técnico en la página MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)
Desenho técnico na página Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1191.C85
C Technical drawing on page 22
Dibujo técnico en la página ABNT NBR10281
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C83.PQ

C


dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.



faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
Quadratta Clássica A linha Windsor é a interpretação máxima do design clássico e
| 23

Windsor
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
sofisticado. Seus detalhes remetem a projetos que buscam exclusividade
e sofisticação. A linha é composta por metais para banheiro, acessórios
e chuveiro.
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER The Windsor line is the maximum interpretation of a classic and sophisticated design. The details remind
1984.C85.ACT.CR
Ducha higiênica com
registro e derivação

DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y projects that seek exclusiveness and sophistication. The line consists of metal fittings for bathrooms,
DERIVACIÓN accessories, and showers.
La línea Windsor es la interpretación máxima del diseño clásico y sofisticado. Sus detalles se remiten
a proyectos que buscan exclusividad y sofisticación. La línea está compuesta por grifería paras baños,
accesorios y duchas.

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT

1875.C81.P
Misturador de mesa bica
baixa para lavatório

1198.C81
Torneira de mesa bica
alta para lavatório
MEZCLADOR DE MESA PICO BAJO PARA FAUCET
LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA
LAVAMANOS
1984.C85.ACT.CR22

1198.C8123
81.P23
1875.C81.P 1198.C81 1984.C81.ACT
MISTURADOR DE MESA BICA BAIXA TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E
PARA LAVATÓRIO LAVATÓRIO DERIVAÇÃO
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER
MEZCLADOR DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1875.C81.P Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C81
Produto acompanha: válvula de escoamento Utilizar a furação no tampo de 35mm. Comprimento do flexível: 1,20m. Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.CG81.P Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.CG81
Product supplied with: drain valve Use the holes on the 35 mm cover. Flexible length: 1.20 m. Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.GL81.P Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.GL81
Producto viene con: válvula de desagüe Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Longitud del flexible: 1,20 m. Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.GL81.P.MT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.GL81.MT
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C85.ACT.CR
Não utilizar com: Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a. ABNT NBR14390 ABNT NBR10281
ABNT NBR14877 Do not use with: Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm²
No utilizar con: Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

L.29 / L.86 / L.863 / L.87 / L.870 / L.873 / L.88 / L.94 /
L.95 / L.99 Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2”
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Use the holes on the 35 mm cover.
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Desenho técnico na página
Technical drawing on page 23 C GL.MT CG GL
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Dibujo técnico en la página
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
C GL.MT CG GL
Bitola: Entrada 1/2”
GATE VALVE FINISH Gauge: input 1/2” BIDET MIXER TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER
4900.C85.PQ
Acabamento para
registro de gaveta

1895.C81
Misturador
para bidê

1984.C81.ACT
Ducha higiênica com
registro e derivação
Diámetro: entrada 1/2”
TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA MEZCLADOR PARA BIDÉ DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y
Desenho técnico na página DERIVACIÓN
Technical drawing on page 23
Dibujo técnico en la página
95
C GL.MT CG GL
60

ø 60

ø 40
1984.C81.ACT23
1895.C8123
95

60
4900.C85.PQ22

ø 60

ø 40
4900.C81.PQ
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
1895.C81 GAVETA ATÉ 1”
GATE VALVE FINISH Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C81 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C81.ACT
MISTURADOR PARA BIDÊ TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.CG81 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.CG81.ACT
BIDET MIXER Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL81 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL81.ACT
MEZCLADOR PARA BIDÉ 4900.C81.GD Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL81.MT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL81.ACT.MT
Produto acompanha: válvula de escoamento ACABAMENTO PARA REGISTRO DE ABNT NBR14877
Product supplied with: drain valve
Producto viene con: válvula de desagüe GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”


GATE VALVE FINISH
Funcionamento acima de 2 m.c.a. TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² 4916.C81.PQ
Bitola: Entrada 1/2” ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
Gauge: input 1/2”
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C85.PQ Diámetro: entrada 1/2” PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2
Desenho técnico na página
VOLTA
MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH
Technical drawing on page 23
Dibujo técnico en la página TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM
MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)
C GL.MT CG GL
C GL.MT CG GL

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
São os detalhes que definem você. Arejador embutido e desenho de linhas duplas, sofisticação e design.
| 25
Quadra
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
The details define you. Built-in aerator and sophisticated dual line design.
Son los detalles que te definen. Aereador incorporado y trazo de líneas dobles, sofisticación y diseño.

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER WALL MOUNTED BASIN MIXER

1877.C93
Misturador de mesa
bica alta para lavatório

1878.C93
Misturador de parede
para lavatório
MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS
LAVAMANOS

1878.C9325
1877.C9325
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.BL93.MT
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.BL93.NO
1877.C93 1878.C93 1191.C93 1984.C93.ACT.CR Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1878.C93
Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.C93.INX
MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA MISTURADOR DE PAREDE PARA TORNEIRA DE MESA COM CHAPA BICA DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.CG93
LAVATÓRIO LAVATÓRIO ALTA PARA LAVATÓRIO DERIVAÇÃO Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL93
Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL93.MT
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER WALL MOUNTED BASIN MIXER DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL93.RD
MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS PLATE DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
CANILLA DE MESA CON PLACA PICO ALTO PARA ABNT NBR14390
Produto acompanha: válvula de escoamento Produto acompanha: válvula de escoamento LAVAMANOS Comprimento do flexível: 1,20m.
Product supplied with: drain valve Product supplied with: drain valve Flexible length: 1.20 m.
Producto viene con: válvula de desagüe Producto viene con: válvula de desagüe Não utilizar com: Longitud del flexible: 1,20 m.
Do not use with: Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.BL93.MT
Não utilizar com: Funcionamento acima de 2 m.c.a. No utilizar con: Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Do not use with: Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.BL93.NO
No utilizar con: Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² L.102 / L.1025 / L.102C / L.1272 / L.29 / L.39 / L.71 / Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C93 WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH

1179.C93
Torneira de parede com
chapa para lavatório
L.29 / L.86 / L.863 / L.87 / L.870 / L.873 / L.88 / L.94 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.C93.INX
Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2” Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.CG93 PLATE
L.95 / L.99 Gauge: input 1/2” Funcionamento acima de 2 m.c.a. Gauge: input 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL93 CANILLA DE PARED CON PLACA PARA
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL93.MT LAVAMANOS
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL93.RD
Use the holes on the 35 mm cover.
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Desenho técnico na página Desenho técnico na página
Technical drawing on page Utilizar a furação no tampo de 35mm. ABNT NBR14390
25 Use the holes on the 35 mm cover.W
Technical drawing on page 26
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página
Operation above: 0,2 kgf/cm² Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Bitola: Entrada 1/2”
C BL.MT BL.NO INX CG GL GL.MT GL.RD C BL.MT BL.NO INX CG GL GL.MT GL.RD
Bitola: Entrada 1/2” Gauge: input 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

1179.C9325
Diámetro: entrada 1/2” Desenho técnico na página
Desenho técnico na página Technical drawing on page 25
Technical drawing on page 25 Dibujo técnico en la página
Dibujo técnico en la página
C BL.MT BL.NO INX CG GL GL.MT GL.RD
C BL.MT BL.NO INX CG GL GL.MT GL.RD

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.BL93.MT


DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.BL93.NO

1191.C93
Torneira de mesa com chapa
bica alta para lavatório
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1179.C93
FAUCET WITH PLATE Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.C93.INX
CANILLA DE MESA CON PLACA PICO ALTO Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.CG93
Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.GL93
PARA LAVAMANOS Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.GL93.MT
Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.GL93.RD
ABNT NBR10281

BIDET MIXER

1895.C93
Misturador
para bidê
MEZCLADOR PARA BIDÉ

4900.C93.PQ
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
GAVETA E PRESSÃO ATÉ 1”
GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH
TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

1179.C93 1895.C93 4900.C93.GD

1895.C9325
1191.C9325
TORNEIRA DE PAREDE COM CHAPA PARA MISTURADOR PARA BIDÊ ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
LAVATÓRIO BIDET MIXER GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE MEZCLADOR PARA BIDÉ GATE VALVE FINISH
CANILLA DE PARED CON PLACA PARA LAVAMANOS Funcionamento acima de 2 m.c.a. TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² 4916.C93.PQ
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Produto acompanha: válvula de escoamento ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
Bitola: Entrada 1/2” Product supplied with: drain valve PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2
Producto viene con: válvula de desagüe
Gauge: input 1/2” VOLTA
Diámetro: entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2” MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH
Gauge: input 1/2” TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.BL93.MT Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.BL93.MT
Desenho técnico na página Diámetro: entrada 1/2” MECANISMO MVR (1/2 VUELTA) Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.BL93.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.BL93.NO
Technical drawing on page 25 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C93
Dibujo técnico en la página Desenho técnico na página Desenho técnico na página Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.C93.INX Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.C93.INX
Technical drawing on page 25 Technical drawing on page 26 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.CG93 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.CG93
C BL.MT BL.NO INX CG GL GL.MT GL.RD Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.GL93 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL93
Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.GL93.MT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL93.MT
Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.GL93.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL93.RD
C BL.MT BL.NO INX CG GL GL.MT GL.RD C
BL.MT BL.NO
BL.MT BL.NO
GL.RD INX CG GL GL.MT GL.RD
ABNT NBR10281




dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
Quadra São os detalhes que definem você. Arejador embutido e desenho de linhas A linha Unic tem formas retas, em uma interpretação contemporânea

Monocomando Quadra
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

Unic
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
duplas, sofisticação e design. e minimalista. A linha é composta por grande variedade de produtos,
The details define you. Built-in aerator and sophisticated dual line design. o que a torna muito versátil, perfeita para ambientes que buscam
Son los detalles que te definen. Aereador incorporado y trazo de líneas dobles, sofisticación y diseño. requinte e sofisticação.
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER The Unic line has straight shapes, in a contemporary and minimalist interpretation. The line consists
1984.C93.ACT.CR
Ducha higiênica com
registro e derivação

DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y of a wide range of products, which makes it very versatile and perfect for environments that seek
HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE refinement and sophistication.

4993.C93.CHU
Acabamento monocomando alta
pressão e baixa pressão para chuveiro
DERIVACIÓN
SHOWER MIXER FITTING FINISH
TERMINACIÓN PARA BASE DE
La línea Unic tiene formas rectas, en una interpretación contemporánea y minimalista. La línea está
MONOCOMANDO DE DUCHA ALTA Y BAJA compuesta por una gran variedad de productos, lo que la vuelve muy versátil, perfecta para ambientes
100 PRESION que buscan refinamiento y sofisticación.
50

18,5

100
1984.C93.ACT.CR26

4993.C93.CHU27
18,5 4993.C93.CHU 4994.C93
ACABAMENTO MONOCOMANDO ACABAMENTO PARA MONOCOMANDO 4
DE CHUVEIRO PARA ALTA E BAIXA VIAS
PRESSÃO 4 WAY SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING
HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE FINISH
TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE
Gold Matte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL93.ACT.MT
Red Gold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL93.ACT.RD
SHOWER MIXER FITTING FINISH
TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS 1875.C90 1189.C90
MISTURADOR DE MESA BICA BAIXA TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA
Black Matte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.BL93.ACT.MT
Black Noir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.BL93.ACT.NO
DUCHA ALTA Y BAJA PRESION
2994.C93 PARA LAVATÓRIO LAVATÓRIO
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C93.ACT.CR
Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C93.ACT.INX
2993.C93.034 MONOCOMANDO DE CHUVEIRO 4 VIAS Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.BL93.CHU.MT
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.BL93.CHU.NO
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET
Champagne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.CG93.ACT MISTURADOR MONOCOMANDO COM DESVIADOR PARA BANHEIRA Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.C93.CHU
MEZCLADOR DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Gold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL93.ACT DE CHUVEIRO PARA BAIXA E ALTA 4WAYS SINGLE HANDLE SHOWER MIXER WITH BATH Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4993.C93.CHU.INX Produto acompanha: válvula de escoamento Utilizar a furação no tampo de 35mm. Este metal é
Gold Matte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL93.ACT.MT DIVERTER Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.CG93.CHU Product supplied with: drain valve indicado para cubas de apoio sem mesa.
Red Gold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL93.ACT.RD PRESSÃO MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS CON DESVIADOR Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.GL93.CHU Producto viene con: válvula de desagüe Use the holes on the 35 mm cover. These metal fittings are
HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE PARA TINA Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.GL93.CHU.MT indicated for over countertop basins.
ABNT NBR14877 SHOWER MIXER Não utilizar com:
Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.GL93.CHU.RD Do not use with: Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Esta grifería es
MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA PARA Pressão mínima recomendável para aquecedores: indicada para lavamanos de apoyo sin rebosadero.
No utilizar con:
BAJA Y ALTA PRESIÓN Passagem 6 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 6 L.1272 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: kgf/cm² and storage heaters 2 kgf/cm² Utilizar a furação no tampo de 35mm. Operation above: 0,2 kgf/cm²
Passagem 2 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a. Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 6 Use the holes on the 35 mm cover. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Minimum pressure recommended for heaters: continuous kgf/cm² y de acumulación 2 kgf/cm² Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Bitola: Entrada 1/2”
flow 2 kgf/cm² and storage heaters 2 kgf/cm² Gauge: input 1/2”
Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 2 Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Diámetro: entrada 1/2”
kgf/cm² y de acumulación 2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Desenho técnico na página
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Bitola: Entrada 1/2” Technical drawing on page 28
Operation above: 0,2 kgf/cm² Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para Gauge: input 1/2” Dibujo técnico en la página
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de Diámetro: entrada 1/2”
GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH acumulação.
4900.C93.PQ
Acabamento para registro
de gaveta e pressão

Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2” Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for Desenho técnico na página C BL.MT BL.NO INX CG GL GL.MT GL.RD PL
TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA Gauge: input 1/2”, output 1/2” continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Technical drawing on page 28
Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2” Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para Dibujo técnico en la página
4 WAY SINGLE HANDLE SHOWER MIXER

4994.C93
Acabamento para
monocomando 4 vias
Desenho técnico na página calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de
Technical drawing on page 27
acumulación. FITTING FINISH C BL.MT BL.NO INX CG GL GL.MT GL.RD PL
Dibujo técnico en la página Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 1/2” TERMINACIÓN PARA BASE DE
Gauge: input 3/4”, output 1/2” MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS
C
BL.MT BL.NO
BL.MT BL.NO
GL.RD INX CG GL GL.MT GL.RD Diámetro: entrada 3/4”, salida 1/2”
Desenho técnico na página
Technical drawing on page 27
Dibujo técnico en la página


C
BL.MT BL.NO
BL.MT BL.NO
GL.RD INX CG GL GL.MT GL.RD




4900.C93.PQ26

4994.C9327
1197.C90 1895.C90
TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA MISTURADOR PARA BIDÊ
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.BL93.PQ.MT LAVATÓRIO BIDET MIXER
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.BL93.PQ.NO DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET MEZCLADOR PARA BIDÉ
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C93.PQ CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS Produto acompanha: válvula de escoamento
Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.C93.PQ.INX Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4994.BL93.MT Funcionamento acima de 2 m.c.a. Product supplied with: drain valve
Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.CG93.PQ Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4994.BL93.NO Operation above: 0,2 kgf/cm² Producto viene con: válvula de desagüe
Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL93.PQ Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4994.C93 Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL93.PQ.MT Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4994.C93.INX Operation above: 0,2 kgf/cm²
Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL93.PQ.RD Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4994.CG93
Bitola: Entrada 1/2” Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Gauge: input 1/2”
Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4994.GL93 Bitola: Entrada 1/2”
Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4994.GL93.MT Diámetro: entrada 1/2”
Gauge: input 1/2”
Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4994.GL93.RD Desenho técnico na página Diámetro: entrada 1/2”
Technical drawing on page 28
Dibujo técnico en la página Desenho técnico na página
Technical drawing on page 28
Dibujo técnico en la página
C BL.MT BL.NO INX CG GL GL.MT GL.RD PL

C BL.MT BL.NO INX CG GL GL.MT GL.RD PL

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
Unic A linha Unic tem formas retas, em uma interpretação contemporânea
| 29

Monocomando Unic
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
e minimalista. A linha é composta por grande variedade de produtos,
o que a torna muito versátil, perfeita para ambientes que buscam
requinte e sofisticação.
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET The Unic line has straight shapes, in a contemporary and minimalist interpretation. The line

1875.C90
Misturador de mesa bica
baixa para lavatório

1189.C90
Torneira de mesa bica
alta para lavatório
MEZCLADOR DE MESA PICO BAJO PARA CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA consists of a wide range of products, which makes it very versatile and perfect for environments
LAVAMANOS LAVAMANOS that seek refinement and sophistication.
La línea Unic tiene formas rectas, en una interpretación contemporánea y minimalista. La línea
está compuesta por una gran variedad de productos, lo que la vuelve muy versátil, perfecta para
ambientes que buscan refinamiento y sofisticación.

1875.C9028

1189.C9028
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.BL90.MT Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1189.BL90.MT
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.BL90.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1189.BL90.NO
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1875.C90 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1189.C90
Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.C90.INX Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1189.C90.INX
1984.C90.ACT.CR Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.CG90
Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.GL90
Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1189.CG90
Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1189.GL90
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.GL90.MT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1189.GL90.MT
DERIVAÇÃO Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.GL90.RD
Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.PL90
Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1189.GL90.RD
Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1189.PL90
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER
DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN ABNT NBR14390 ABNT NBR10281

Comprimento do flexível: 1,20m.
Flexible length: 1.20 m.
Longitud del flexible: 1,20 m.
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET BIDET MIXER 2885.C90.CAS 2885.C90 2875.C90.CAS
1197.C90
Torneira de mesa bica
baixa para lavatório

1895.C90
Misturador
para bidê
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA MEZCLADOR PARA BIDÉ MISTURADOR MONOCOMANDO DE MISTURADOR MONOCOMANDO DE MISTURADOR MONOCOMANDO DE
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
LAVAMANOS MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO
Bitola: Entrada 1/2” DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT
Gauge: input 1/2” MIXER MIXER MIXER
Diámetro: entrada 1/2” MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO BAJO
PARA LAVAMANOS PARA LAVAMANOS PARA LAVAMANOS
C BL.MT BL.NO INX CG GL GL.MT GL.RD PL Produto acompanha: flexível Produto acompanha: flexível Produto acompanha: flexível
Product supplied with: flexible Product supplied with: flexible Product supplied with: flexible
Producto viene con: flexible Producto viene con: flexible Producto viene con: flexible
35 Utilizar a furação no tampo de 35mm. Este metal é Utilizar a furação no tampo de 35mm. Este metal é Utilizar a furação no tampo de 35mm.
indicado para cubas de apoio sem mesa. indicado para cubas de apoio sem mesa. Use the holes on the 35 mm cover.
1197.C9028

1895.C9028
Use the holes on the 35 mm cover. These metal fittings are Use the holes on the 35 mm cover. These metal fittings are Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
indicated for over countertop basins. indicated for over countertop basins.

44
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Esta grifería es Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Esta grifería es Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para
indicada para lavamanos de apoyo sin rebosadero. indicada para lavamanos de apoyo sin rebosadero. aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de
acumulação.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous
aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters.
acumulação. acumulação. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de
flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. acumulación.
Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para
calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de Bitola: Entrada 1/2”
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.BL90.MT Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.BL90.MT acumulación. acumulación. Gauge: input 1/2”
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.BL90.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.BL90.NO Diámetro: entrada 1/2”
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1197.C90 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C90 Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.C90.INX Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.C90.INX Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2” Desenho técnico na página
Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.CG90 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.CG90 Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page 31
Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.GL90 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL90 Dibujo técnico en la página
Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.GL90.MT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL90.MT Desenho técnico na página Desenho técnico na página
Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.GL90.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL90.RD Technical drawing on page 31 Technical drawing on page 31 C BL.MT BL.NO INX CG GL GL.MT GL.RD PL
Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.PL90 Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.PL90 Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página
ABNT NBR10281
C BL.MT BL.NO INX CG GL GL.MT GL.RD PL C BL.MT BL.NO INX CG GL GL.MT GL.RD PL

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER GATE VALVE FINISH


1984.C90.ACT.CR
Ducha higiênica com
registro e derivação

4900.C90.PQ
Acabamento para
registro de gaveta

DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA


DERIVACIÓN

4900.C90.PQ
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
GAVETA ATÉ 1”
GATE VALVE FINISH
TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

4900.C90.GD
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
GATE VALVE FINISH
TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

4916.C90.PQ
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.BL90.PQ.MT
ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.BL90.ACT.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.BL90.PQ.NO
MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.BL90.ACT.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C90.PQ
TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C90.ACT.CR Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.C90.PQ.INX
MECANISMO MVR (1/2 VUELTA) Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.CG90.ACT Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.CG90.PQ
Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL90.ACT Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL90.PQ
Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL90.ACT.MT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL90.PQ.MT
Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL90.ACT.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL90.PQ.RD
C BL.MT BL.NO INX CG GL GL.MT GL.RD PL Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.PL90.ACT Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.PL90.PQ
ABNT NBR14877

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
Monocomando Unic | 31

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN

mesa bica alta para lavatório

mesa bica alta para lavatório


2885.C90.CAS
Misturador monocomando de

2885.C90
Misturador monocomando de

2875.C90.CAS
Misturador monocomando de
mesa bica baixa para lavatório
HIGH SPOUT MIXER HIGH SPOUT MIXER LOW SPOUT MIXER
MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA
PICO ALTO PARA LAVAMANOS PICO ALTO PARA LAVAMANOS PICO BAJO PARA LAVAMANOS

2885.C90.CAS31

2875.C90.CAS31
2885.C9031
128

2875.C90 4993.C90.CHU 2994.C90


MISTURADOR MONOCOMANDO DE ACABAMENTO MONOCOMANDO DE MISTURADOR MONOCOMANDO 4 VIAS
MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO CHUVEIRO PARA ALTA E BAIXA PRESSÃO DE CHUVEIRO COM DESVIADOR PARA
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER BANHEIRA
MIXER MIXER FITTING FINISH 4WAYS SINGLE HANDLE SHOWER MIXER WITH BATH Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2885.BL90.CAS.MT Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2885.BL90.MT Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.BL90.CAS.MT
MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO BAJO TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DIVERTER Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2885.BL90.CAS.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2885.BL90.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.BL90.CAS.NO
PARA LAVAMANOS DUCHA ALTA Y BAJA PRESION MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS CON DESVIADOR Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2885.C90.CAS Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2885.C90 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.C90.CAS
Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2885.C90.CAS.INX Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2885.C90.INX Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.C90.CAS.INX
Produto acompanha: flexível
Product supplied with: flexible 4993.C90.ACT PARA TINA
Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para
Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2885.CG90.CAS
Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2885.GL90.CAS
Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2885.CG90
Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2885.GL90
Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.CG90.CAS
Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.GL90.CAS
Producto viene con: flexible ACABAMENTO MONOCOMANDO DE aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2885.GL90.CAS.MT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2885.GL90.MT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.GL90.CAS.MT
Utilizar a furação no tampo de 35mm. DUCHA HIGIÊNICA PARA ALTA E BAIXA acumulação. Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2885.GL90.CAS.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2885.GL90.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.GL90.CAS.RD
Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2885.PL90.CAS Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2885.PL90 Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.PL90.CAS
Use the holes on the 35 mm cover. PRESSÃO Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for
continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters.
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. HIGH AND LOW PRESSURE TOILET SHOWER SINGLE ABNT NBR15267 ABNT NBR15267 ABNT NBR15267
Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para HANDLE MIXER FITTING FINISH calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de
TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE
aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de acumulación.
acumulação. DUCHA HIGIÉNICA ALTA Y BAJA PRESION
Bitola: Entrada 1/2”, saída 1/2”
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous
flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters.
Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para
2993.C90.034 Gauge: input 1/2”, output 1/2”
Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”
calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de
MISTURADOR MONOCOMANDO DE
Desenho técnico na página
acumulación. CHUVEIRO PARA BAIXA E ALTA PRESSÃO Technical drawing on page 31
HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER Dibujo técnico en la página
Bitola: Entrada 1/2” MIXER
Gauge: input 1/2”
MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA PARA BAJA C BL.MT BL.NO INX CG GL GL.MT GL.RD PL
Diámetro: entrada 1/2” Y ALTA PRESIÓN
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE 4WAYS SINGLE HANDLE SHOWER MIXER

2875.C90
Misturador monocomando de
mesa bica baixa para lavatório

4993.C90.CHU
Acabamento monocomando alta
pressão e baixa pressão para chuveiro

2994.C90
Misturador monocomando 4 vias de
chuveiro com desviador para banheira
Desenho técnico na página Bitola: Entrada 1/2”, saída 1/2”
Technical drawing on page 31 Gauge: input 1/2”, output 1/2” LOW SPOUT MIXER SHOWER MIXER FITTING FINISH WITH BATH DIVERTER
Dibujo técnico en la página Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2” MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS CON
C BL.MT BL.NO INX CG GL GL.MT GL.RD PL Desenho técnico na página PICO BAJO PARA LAVAMANOS MONOCOMANDO DE DUCHA ALTA Y BAJA DESVIADOR PARA TINA
Technical drawing on page 31 PRESION
Dibujo técnico en la página

C BL.MT BL.NO INX CG GL GL.MT GL.RD PL

4993.C90.CHU31
2875.C9031

2994.C9031
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.BL90.MT Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.BL90.CHU.MT Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2994.BL90.MT
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.BL90.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.BL90.CHU.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2994.BL90.NO
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2875.C90 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.C90.CHU Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2994.C90
Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.C90.INX Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4993.C90.CHU.INX Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2994.C90.INX
Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.CG90 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.CG90.CHU Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2994.CG90
Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.GL90 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.GL90.CHU Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2994.GL90
Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.GL90.MT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.GL90.CHU.MT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2994.GL90.MT
Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.GL90.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.GL90.CHU.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2994.GL90.RD
Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.PL90 Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.PL90.CHU Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2994.PL90
ABNT NBR15267

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
| 33
LK
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT

1877.C17
Misturador de mesa
bica alta para lavatório

1191.C17
Torneira de mesa bica
alta para lavatório
MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA FAUCET
LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA
LAVAMANOS

1877.C1733

1191.C1733
1877.C17 1191.C17 1895.C17
MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA MISTURADOR PARA BIDÊ
LAVATÓRIO LAVATÓRIO BIDET MIXER
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET MEZCLADOR PARA BIDÉ
MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Utilizar a furação no tampo de 35mm. Operation above: 0,2 kgf/cm²
Use the holes on the 35 mm cover. Use the holes on the 35 mm cover. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² ABNT NBR14390 ABNT NBR10281
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Produto acompanha: válvula de escoamento
Product supplied with: drain valve
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a. Producto viene con: válvula de desagüe
Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Bitola: Entrada 1/2”
BIDET MIXER TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER

1895.C17
Misturador
para bidê

1984.C17.ACT.CR
Ducha higiênica com
registro e derivação
Produto acompanha: válvula de escoamento Bitola: Entrada 1/2” Gauge: input 1/2”
Product supplied with: drain valve Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” MEZCLADOR PARA BIDÉ DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y
Producto viene con: válvula de desagüe Diámetro: entrada 1/2” Desenho técnico na página DERIVACIÓN
Bitola: Entrada 1/2” Desenho técnico na página Technical drawing on page 33
Gauge: input 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
33
Diámetro: entrada 1/2” Dibujo técnico en la página
BL.NO C GL.RD PL
Desenho técnico na página
Technical drawing on page 33 BL.NO C GL.RD PL
Dibujo técnico en la página

1895.C1733
BL.NO C GL.RD PL

ABNT NBR14877

GATE VALVE FINISH

4900.C17.PQ
Acabamento para
registro de gaveta
TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

1984.C17.ACT.CR 4900.C17.PQ
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
DERIVAÇÃO GAVETA ATÉ 1”
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER GATE VALVE FINISH
DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Comprimento do flexível: 1,20m.
Flexible length: 1.20 m. 4900.C17.GD
Longitud del flexible: 1,20 m. ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
Funcionamento acima de 2 m.c.a. GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² GATE VALVE FINISH
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” 4916.C17.PQ
Diámetro: entrada 1/2” ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO
Desenho técnico na página ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA
Technical drawing on page 33 MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH
Dibujo técnico en la página TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM
MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)
BL.NO C GL.RD PL Desenho técnico na página
Technical drawing on page 33
Dibujo técnico en la página

BL.NO C GL.RD PL

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
| 35
DK
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT BIDET MIXER

1877.C16
Misturador de mesa

1191.C16
Torneira de mesa bica
alta para lavatório
bica alta para lavatório

1895.C16
Misturador
para bidê
MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA FAUCET MEZCLADOR PARA BIDÉ
LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA
LAVAMANOS

1877.C16 1191.C16 1895.C16


MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA MISTURADOR PARA BIDÊ
LAVATÓRIO LAVATÓRIO BIDET MIXER
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET MEZCLADOR PARA BIDÉ
MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Utilizar a furação no tampo de 35mm. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Use the holes on the 35 mm cover. Use the holes on the 35 mm cover.
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Produto acompanha: válvula de escoamento
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a. Product supplied with: drain valve
Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² Producto viene con: válvula de desagüe
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Bitola: Entrada 1/2”
Produto acompanha: válvula de escoamento Bitola: Entrada 1/2” Gauge: input 1/2”
Product supplied with: drain valve Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” ABNT NBR14390 ABNT NBR10281

Producto viene con: válvula de desagüe Diámetro: entrada 1/2” Desenho técnico na página

Bitola: Entrada 1/2” Desenho técnico na página Technical drawing on page 35
Gauge: input 1/2” Dibujo técnico en la página
Technical drawing on page 35
Diámetro: entrada 1/2” Dibujo técnico en la página
BL.NO C GL.RD PL
Desenho técnico na página
Technical drawing on page 35 BL.NO C GL.RD PL
Dibujo técnico en la página


BL.NO C GL.RD PL

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER GATE VALVE FINISH

1984.C16.ACT.CR
Ducha higiênica com
registro e derivação

4900.C16.PQ
Acabamento para
registro de gaveta
DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
DERIVACIÓN

1984.C16.ACT.CR35

4900.C16.PQ35
1984.C16.ACT.CR 4900.C16.PQ
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
DERIVAÇÃO GAVETA ATÉ 1”
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER GATE VALVE FINISH
DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Comprimento do flexível: 1,20m.
Flexible length: 1.20 m. 4900.C16.GD
Longitud del flexible: 1,20 m. ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
Funcionamento acima de 2 m.c.a. GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² GATE VALVE FINISH
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA4916.C16.PQ
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” 4916.C16.PQ ABNT NBR14877

Diámetro: entrada 1/2” ACABAMENTO PARA REGISTRO DE

Desenho técnico na página PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2
Technical drawing on page 35 VOLTA
Dibujo técnico en la página MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH
TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM
BL.NO C GL.RD PL MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)
Desenho técnico na página
Technical drawing on page 35
Dibujo técnico en la página

BL.NO C GL.RD PL

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.




faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
Curvas suaves e design marcante. A linha Deca Acqua é uma linha completa de metais com torneiras,
| 37
Deca Acqua
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
misturadores e monocomandos. Possui bica com exclusivo arejador embutido e jato laminar que proporciona
maior conforto. Possui também acionamento suave de 1/4 de volta para torneiras e misturadores, e por alavanca
para os monocomandos.
Smooth curves and striking design. The Deca Acqua line is a full line of metal fittings with faucets, mixers, and single-handle faucets. The spout has an exclusive DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER WALL MOUNTED BASIN MIXER

1877.C92
Misturador de mesa
bica alta para lavatório

1878.C92
Misturador de parede
para lavatório
built-in aerator and laminar flow that provides more comfort. All faucets, mixers, and single-handle faucets count on smooth 1/4 turn operation. MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS
Curvas suaves y diseño llamativo. La línea Deca Acqua es una línea de grifería completa, con canillas, mezcladores y monomandos. Posee pico con un exclusivo LAVAMANOS
aereador incorporado y chorro laminar que proporciona confort. Posee también accionamiento suave de 1/4 de vuelta para canillas y mezcladores, y mediante
palanca para los monomandos.

1877.C9237

1878.C9237
1984.C92.ACT.CR Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C92 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1878.C92
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E
ABNT NBR14390 ABNT NBR14390
DERIVAÇÃO
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER
DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
Comprimento do flexível: 1,20m. DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT WALL MOUNTED BASIN FAUCET

1191.C92
Torneira de mesa bica
alta para lavatório

1179.C92
Torneira de parede
para lavatório
Flexible length: 1.20 m. FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS
1877.C92 1878.C92 1191.C92 Longitud del flexible: 1,20 m.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA
MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA MISTURADOR DE PAREDE PARA TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA Operation above: 0,2 kgf/cm²
LAVAMANOS
LAVATÓRIO LAVATÓRIO LAVATÓRIO Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER WALL MOUNTED BASIN MIXER DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET
MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2”
Não utilizar com: Funcionamento acima de 2 m.c.a. Utilizar a furação no tampo de 35mm. Diámetro: entrada 1/2”
Do not use with: Operation above: 0,2 kgf/cm² Use the holes on the 35 mm cover.

1191.C9237
No utilizar con: Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
L.1272 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272
Bitola: Entrada 1/2” Não utilizar com: C
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Gauge: input 1/2” Do not use with:

1179.C9237
Use the holes on the 35 mm cover. Diámetro: entrada 1/2” No utilizar con:
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. cubas L.90, L.903, L.71C, L.71, L.39, L.1272 e LC.1272
Desenho técnico na página
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Technical drawing on page 37 Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Dibujo técnico en la página Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2” C Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Desenho técnico na página
Technical drawing on page 37 Technical drawing on page 37 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1191.C92 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1179.C92
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página
ABNT NBR10281 ABNT NBR10281

C C

BIDET MIXER GATE VALVE FINISH

1895.C92
Misturador
para bidê

4900.C92.PQ
Acabamento para
registro de gaveta
MEZCLADOR PARA BIDÉ TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

4900.C92.PQ37
4900.C92.PQ
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
GAVETA ATÉ 1”
GATE VALVE FINISH Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C92 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C92.PQ
TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

1179.C92 1895.C92 4900.C92.GD


ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO MISTURADOR PARA BIDÊ GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2” TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER

1984.C92.ACT.CR
Ducha higiênica com
registro e derivação
WALL MOUNTED BASIN FAUCET BIDET MIXER GATE VALVE FINISH DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y
CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS MEZCLADOR PARA BIDÉ TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA DERIVACIÓN
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
4916.C92.PQ
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
Bitola: Entrada 1/2” Produto acompanha: válvula de escoamento PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2
Gauge: input 1/2” Product supplied with: drain valve
Diámetro: entrada 1/2” Producto viene con: válvula de desagüe VOLTA
MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH
Desenho técnico na página Bitola: Entrada 1/2” TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM
Technical drawing on page 37 Gauge: input 1/2” MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)
Dibujo técnico en la página Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
C Technical drawing on page 37
Dibujo técnico en la página C Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C92.ACT.CR
ABNT NBR14877
C



dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.



faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
Curvas suaves e design marcante. A linha Deca Acqua é uma linha completa de metais com torneiras, A linha Dream é uma linha sofisticada, contemporânea e versátil, para ambientes com projetos pautados pelo requinte. A

Monocomando Deca Acqua


TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

Dream
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
misturadores e monocomandos. Possui bica com exclusivo arejador embutido e jato laminar que proporciona linha possui ainda os chuveiro Dream e Dream com entrada de ar com sistema autolimpante ativado sempre que a água
maior conforto. Possui também acionamento suave de 1/4 de volta para torneiras e misturadores, e por alavanca for fechada, jato linear intenso e crivo articulado. O chuveiro Dream com entrada de ar economiza até 40% de água e
para os monocomandos. funciona somente acima de 10 m.c.a. Já o chuveiro Dream funciona em baixa e alta pressão.
Smooth curves and striking design. The Deca Acqua line is a full line of metal fittings with faucets, mixers, and single-handle faucets. The spout has an exclusive The Dream line is sophisticated, contemporary, and versatile, for environments with projects ruled by refinement. The line also counts on Dream showers and
built-in aerator and laminar flow that provides more comfort. All faucets, mixers, and single-handle faucets count on smooth 1/4 turn operation. Dream showers with air intake and self-cleaning system activated whenever water intake is closed, linear flow, and hinged screen. The Dream showers with air
Curvas suaves y diseño llamativo. La línea Deca Acqua es una línea de grifería completa, con canillas, mezcladores y monomandos. Posee pico con un exclusivo intake save up to 40% water and only operate above 10 m.c.a. The Dream showers without air intake operate at low and high pressure.
aereador incorporado y chorro laminar que proporciona confort. Posee también accionamiento suave de 1/4 de vuelta para canillas y mezcladores, y mediante La línea Dream es una línea sofisticada, contemporánea y versátil para ambientes con proyectos que buscan refinamiento. La línea cuenta incluso con las duchas
palanca para los monomandos. Dream y Dream con entrada de aire con sistema de autolimpieza activado siempre que se cierre el agua, chorro lineal intenso y difusor articulado. La ducha
Dream con entrada de aire ahorra hasta 40% de agua y funciona solamente con más de 1 kgf/cm² Al contrario la ducha Dream funciona a baja y alta presión.

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN

2885.C92
Misturador monocomando de
mesa bica alta para lavatório
HIGH SPOUT MIXER
MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA
PICO ALTO PARA LAVAMANOS

até
70

1877.C87 1878.C87 1191.C87.ECO

2885.C9238
2885.C92 2875.C92 MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA
LAVATÓRIO
MISTURADOR DE PAREDE PARA
LAVATÓRIO
TORNEIRA TEMPORIZADA DE MESA BICA
ALTA PARA LAVATÓRIO
MISTURADOR MONOCOMANDO DE MISTURADOR MONOCOMANDO DE DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER WALL MOUNTED BASIN MIXER DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH
MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS TIMER
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW Produto acompanha: válvula de escoamento CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO
SPOUT MIXER SPOUT MIXER Produto acompanha: válvula de escoamento PARA LAVAMANOS
Product supplied with: drain valve Product supplied with: drain valve
MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO Producto viene con: válvula de desagüe Producto viene con: válvula de desagüe
ALTO PARA LAVAMANOS BAJO PARA LAVAMANOS Não utilizar com:
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Do not use with:
Não utilizar com: Operation above: 0,2 kgf/cm²
Produto acompanha: flexível Produto acompanha: flexível Do not use with:
No utilizar con:
Product supplied with: flexible Product supplied with: flexible Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² L.1272 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272
No utilizar con:
Producto viene con: flexible Producto viene con: flexible
L.1272 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Bitola: Entrada 1/2” Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Este metal é Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. Gauge: input 1/2” Use the holes on the 35 mm cover.
para aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para Utilizar a furação no tampo de 35mm. Diámetro: entrada 1/2” Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
indicado para cubas de apoio sem mesa. Use the holes on the 35 mm cover.
Use the holes on the 35 mm cover. These metal fittings are aquecedor de acumulação. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Desenho técnico na página Funcionamento acima de 2 m.c.a.
indicated for over countertop basins. Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for Technical drawing on page 40 Operation above: 0,2 kgf/cm²
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Esta grifería es continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. Funcionamento acima de 2 m.c.a. Dibujo técnico en la página Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
indicada para lavamanos de apoyo sin rebosadero. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2885.C92 Operation above: 0,2 kgf/cm²
calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Bitola: Entrada 1/2”
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. acumulación. ABNT NBR15267 BL.MT BL.NO GL.RD C INX CG GL GL.MT Gauge: input 1/2”
para aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para Bitola: Entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
aquecedor de acumulação. Bitola: Entrada 1/2” Gauge: input 1/2”
Gauge: input 1/2” Desenho técnico na página
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page 41
continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. Diámetro: entrada 1/2” Dibujo técnico en la página
Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para Desenho técnico na página
calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de Technical drawing on page 40
acumulación. Dibujo técnico en la página C
C
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” BL.MT BL.NO GL.RD C INX CG GL GL.MT
Diámetro: entrada 1/2”

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN


2875.C92
Misturador monocomando de
mesa bica baixa para lavatório

C LOW SPOUT MIXER


MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA
PICO BAJO PARA LAVAMANOS
2875.C9238

1191.C87 1179.C87
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA TORNEIRA DE PAREDE COM CHAPA PARA
LAVATÓRIO LAVATÓRIO
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE
CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS CANILLA DE PARED CON PLACA PARA LAVAMANOS
Não utilizar com: Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Do not use with: Operation above: 0,2 kgf/cm²
No utilizar con: Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
L.1272 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272
Bitola: Entrada 1/2”
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Gauge: input 1/2”
Use the holes on the 35 mm cover. Diámetro: entrada 1/2”
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2875.C92 Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
ABNT NBR15267 Desenho técnico na página
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Technical drawing on page 41
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Dibujo técnico en la página
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2” BL.MT BL.NO GL.RD C INX CG GL GL.MT
Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Technical drawing on page 41
Dibujo técnico en la página

BL.MT BL.NO GL.RD C INX CG GL GL.MT

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
Dream | 41
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER

mesa bica alta para lavatório


1877.C87
Misturador de mesa

Ducha higiênica com


registro e derivação
bica alta para lavatório

1191.C87.ECO
Torneira temporizada de

1191.C87
Torneira de mesa bica
alta para lavatório

1984.C87.ACT.CR
MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA FAUCET WITH TIMER FAUCET DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y
LAVAMANOS CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA DERIVACIÓN
PICO ALTO PARA LAVAMANOS LAVAMANOS
35

VISTA SUPERIOR

163

139
60 60 138
100 188
160

1984.C87.ACT.CR41
35

1191.C87.ECO41
VISTA SUPERIOR

1191.C8741
1877.C8740
1895.C87 4900.C87.PQ
MISTURADOR PARA BIDÊ ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
BIDET MIXER

163
GAVETA ATÉ 1”

139
MEZCLADOR PARA BIDÉ GATE VALVE FINISH
Produto acompanha: válvula de escoamento TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Product supplied with: drain valve
Producto viene con: válvula de desagüe 4900.C87.GD
Funcionamento acima de 2 m.c.a. ACABAMENTO PARA REGISTRO DE 60 60 138

Operation above: 0,2 kgf/cm²


Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2” 100 188

GATE VALVE FINISH Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.BL87.MT 160 Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.BL87.MT Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C87.ACT.INX
TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.BL87.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.BL87.NO Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.BL87.ACT.MT
Bitola: Entrada 1/2” Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C87 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1191.C87 Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.BL87.ACT.NO
Gauge: input 1/2” Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.C87.INX Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.C87.INX Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C87.ACT.CR
Os acabamentos desta linha devem ser instalados com
Diámetro: entrada 1/2” Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.CG87 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.CG87 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.CG87.ACT
base de registro Deca.
Desenho técnico na página The finishes in this line must be installed with Deca valve bases. Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL87 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.GL87 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL87.ACT
Technical drawing on page La terminación de esta línea debe ser instalada con una base Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL87.MT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.GL87.MT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL87.ACT.MT
41 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL87.RD Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.C87.ECO Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.GL87.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL87.ACT.RD
Dibujo técnico en la página de llave Deca.

BL.MT BL.NO GL.RD C INX CG GL GL.MT


4916.C87.PQ ABNT NBR14390

ABNT NBR13713

ABNT NBR10281

ABNT NBR14877

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2
VOLTA
MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH
TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM
MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)
BL.MT BL.NO GL.RD C INX CG GL GL.MT

WALL MOUNTED BASIN MIXER WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH BIDET MIXER GATE VALVE FINISH
1509.C87.034 1878.C87
Misturador de parede
para lavatório

1179.C87
Torneira de parede com
chapa para lavatório

1895.C87
Misturador
para bidê

4900.C87.PQ
Acabamento para
registro de gaveta
MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS PLATE MEZCLADOR PARA BIDÉ TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
REGISTRO DE GAVETA 3/4” CANILLA DE PARED CON PLACA PARA
GATE VALVE 3/4”
LLAVE EXCLUSA 3/4” LAVAMANOS
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 3/4”
Gauge: input 3/4”, output 3/4”
Diámetro: entrada 3/4”, salida 3/4”

1509.C87.112
REGISTRO DE GAVETA 1 1/2”
GATE VALVE 1 1/2”
LLAVE EXCLUSA 1 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2”
Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2”

4900.C87.PQ41
1984.C87.ACT.CR Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”
1878.C8740

1179.C8741

1895.C8741
Os acabamentos desta linha devem ser instalados com
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E base de registro Deca.
DERIVAÇÃO The finishes in this line must be installed with Deca valve bases.
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER La terminación de esta línea debe ser instalada con una base
DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN de llave Deca.

Comprimento do flexível: 1,20m. Desenho técnico na página


Flexible length: 1.20 m. Technical drawing on page 41
Longitud del flexible: 1,20 m. Dibujo técnico en la página

Funcionamento acima de 2 m.c.a. C


Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.BL87.MT Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.BL87.MT Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.BL87.MT Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.BL87.PQ.MT
Bitola: Entrada 1/2” Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.BL87.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.BL87.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.BL87.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.BL87.PQ.NO
Gauge: input 1/2” Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1878.C87 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1179.C87 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C87 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C87.PQ
Diámetro: entrada 1/2” Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.C87.INX Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.C87.INX Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.C87.INX Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.C87.PQ.INX
Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.CG87 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.CG87 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.CG87 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.CG87.PQ
Desenho técnico na página Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL87 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.GL87 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL87 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL87.PQ
Technical drawing on page 41 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL87.MT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.GL87.MT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL87.MT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL87.PQ.MT
Dibujo técnico en la página Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL87.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.GL87.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL87.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL87.PQ.RD
ABNT NBR14390 ABNT NBR10281
BL.MT BL.NO GL.RD C INX CG GL GL.MT

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
A linha Dream Clássica é uma linha sofisticada, contemporânea e versátil, para ambientes com projetos pautados
| 43
Dream Clássica
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
pelo requinte.
The Dream Clássica line is sophisticated, contemporary, and versatile, for environments with projects ruled by refinement.
La línea Dream Clássica es una línea sofisticada, contemporánea y versátil, para ambientes con proyectos que buscan refinamiento.

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT BIDET MIXER

1877.C88
Misturador de mesa
bica alta para lavatório

1191.C88
Torneira de mesa bica
alta para lavatório

1895.C88
Misturador
para bidê
MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA FAUCET MEZCLADOR PARA BIDÉ
LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA
LAVAMANOS

1877.C8843

1191.C8843

1895.C8843
1877.C88 1191.C88 4900.C88.PQ
MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
LAVATÓRIO LAVATÓRIO GAVETA ATÉ 1”
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET GATE VALVE FINISH
MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Produto acompanha: válvula de escoamento
Product supplied with: drain valve
Não utilizar com:
Do not use with: 4900.C88.GD
Producto viene con: válvula de desagüe No utilizar con:
L.1272 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
Não utilizar com: GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
Do not use with: Utilizar a furação no tampo de 35mm.
No utilizar con: Use the holes on the 35 mm cover.
GATE VALVE FINISH
L.1272 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm²
4916.C88.PQ
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Bitola: Entrada 1/2” PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C88 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1191.C88 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C88
Operation above: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” VOLTA
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Diámetro: entrada 1/2” ABNT NBR14390 ABNT NBR10281
MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH
Bitola: Entrada 1/2” Desenho técnico na página TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM
Gauge: input 1/2” Technical drawing on page 43 MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)
Diámetro: entrada 1/2” Dibujo técnico en la página
Desenho técnico na página
Technical drawing on page 43
1509.C88.034
Dibujo técnico en la página
C REGISTRO DE GAVETA 3/4”
GATE VALVE 3/4”
LLAVE EXCLUSA 3/4”
C
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 3/4” TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER GATE VALVE FINISH

1984.C88.ACT.CR
Ducha higiênica com
registro e derivação

4900.C88.PQ
Acabamento para
registro de gaveta
Gauge: input 3/4”, output 3/4”
Diámetro: entrada 3/4”, salida 3/4” DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
DERIVACIÓN
1509.C88.112
REGISTRO DE GAVETA 1 1/2”
GATE VALVE 1 1/2”
LLAVE EXCLUSA1 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2”
Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2”
Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”
Os acabamentos desta linha devem ser instalados com
base de registro Deca.
The finishes in this line must be installed with Deca valve bases.
La terminación de esta línea debe ser instalada con una base
de llave Deca.
Desenho técnico na página

1984.C88.ACT.CR43
Technical drawing on page 43

4900.C88.PQ43
Dibujo técnico en la página

1895.C88 1984.C88.ACT.CR C
MISTURADOR PARA BIDÊ DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E
BIDET MIXER DERIVAÇÃO
MEZCLADOR PARA BIDÉ TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER
Produto acompanha: válvula de escoamento DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
Product supplied with: drain valve Comprimento do flexível: 1,20m.
Producto viene con: válvula de desagüe Flexible length: 1.20 m.
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Longitud del flexible: 1,20 m.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2” Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Gauge: input 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
Diámetro: entrada 1/2” Gauge: input 1/2”
Desenho técnico na página Diámetro: entrada 1/2”
Technical drawing on page 43 Desenho técnico na página
Dibujo técnico en la página Technical drawing on page 43
Dibujo técnico en la página
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C88.ACT.CR Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C88.PQ
C
C ABNT NBR14877



dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
A linha Oxford é a interpretação máxima de elegância clássica no design. Seus detalhes remetem a projetos que
| 45
Oxford
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
buscam a sofisticação dos detalhes com a tecnologia dos dias de hoje.
The Oxford line is the maximum interpretation of classic elegant design. The details remind projects that seek sophistication with today’s technology.
La línea Oxford es la interpretación máxima de la elegancia clásica en el diseño. Sus detalles se remiten a proyectos que buscan la sofisticación de los detalles
con la tecnología actual.
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER

1875.C67
Misturador de mesa bica
baixa para lavatório

1875.C67.EXT
Misturador de mesa com ligação
externa bica baixa para lavatório
MEZCLADOR DE MESA PICO BAJO PARA WITH EXTERNAL LINKAGE
LAVAMANOS MEZCLADOR DE MESA CON CONEXIÓN
EXTERNA PICO BAJO PARA LAVAMANOS

1875.C67.EXT45
Ø 55 Ø 45

1875.C6745
1984.C67.ACT.CR
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E
DERIVAÇÃO Ø 55 Ø 45
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER
DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
Comprimento do flexível: 1,20m.
1875.C67 1875.C67.EXT 1198.C67 Flexible length: 1.20 m.
Longitud del flexible: 1,20 m.
MISTURADOR DE MESA BICA BAIXA MISTURADOR DE MESA COM LIGAÇÃO TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA Funcionamento acima de 2 m.c.a.
PARA LAVATÓRIO EXTERNA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO LAVATÓRIO Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1875.C67
Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.CG67
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.C67.EXT
Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.CG67.EXT
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER WITH DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET
Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.GL67 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.GL67.EXT
MEZCLADOR DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS EXTERNAL LINKAGE CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS Bitola: Entrada 1/2” Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.GL67.MT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.GL67.EXT.MT
MEZCLADOR DE MESA CON CONEXIÓN EXTERNA PICO Gauge: input 1/2”
Produto acompanha: válvula de escoamento BAJO PARA LAVAMANOS Utilizar a furação no tampo de 35mm. ABNT NBR14390 ABNT NBR14390
Product supplied with: drain valve Use the holes on the 35 mm cover. Diámetro: entrada 1/2”

Producto viene con: válvula de desagüe Produto acompanha: válvula de escoamento Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Product supplied with: drain valve C CG GL GL.MT
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Producto viene con: válvula de desagüe Operation above: 0,2 kgf/cm²
Use the holes on the 35 mm cover.
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Utilizar a furação no tampo de 35mm. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Use the holes on the 35 mm cover. Bitola: Entrada 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET

1198.C67
Torneira de mesa bica
alta para lavatório

1197.C67
Torneira de mesa bica
baixa para lavatório
Operation above: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2”
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funcionamento acima de 2 m.c.a. Diámetro: entrada 1/2” CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA
Operation above: 0,2 kgf/cm² LAVAMANOS LAVAMANOS
Bitola: Entrada 1/2” Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Desenho técnico na página
Gauge: input 1/2” Technical drawing on page 45
Diámetro: entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2” Dibujo técnico en la página
Gauge: input 1/2”
Desenho técnico na página Diámetro: entrada 1/2”
Technical drawing on page 45 C CG GL GL.MT
Dibujo técnico en la página Desenho técnico na página
Technical drawing on page 45
C CG GL GL.MT
Dibujo técnico en la página

C CG GL GL.MT

1424.C67.BU Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C67


Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.CG67
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1197.C67
Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.CG67
1424.C67.NU Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.GL67
Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.GL67.MT
Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.GL67
Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.GL67.MT
MISTURADOR PARA CHUVEIRO/ ABNT NBR10281 ABNT NBR10281
BANHEIRA
SHOWER/BATH MIXER
MEZCLADOR TINA/DUCHA

BIDET MIXER TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER

1895.C67
Misturador
para bidê

1984.C67.ACT.CR
Ducha higiênica com
registro e derivação
MEZCLADOR PARA BIDÉ DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y
DERIVACIÓN

1197.C67 1895.C67 4900.C67.PQ


TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA MISTURADOR PARA BIDÊ ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
LAVATÓRIO BIDET MIXER GAVETA ATÉ 1”
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET MEZCLADOR PARA BIDÉ GATE VALVE FINISH
CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS Produto acompanha: válvula de escoamento TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover.
Product supplied with: drain valve
Producto viene con: válvula de desagüe 4900.C67.GD
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Funcionamento acima de 2 m.c.a. ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² GATE VALVE FINISH
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Bitola: Entrada 1/2” TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Gauge: input 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” 4916.C67.PQ
Diámetro: entrada 1/2” Desenho técnico na página ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
Desenho técnico na página Technical drawing on page 45 PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2
Dibujo técnico en la página
Technical drawing on page 45 VOLTA
Dibujo técnico en la página MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH

C CG GL GL.MT
C CG GL GL.MT TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM
MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)
2424.C67.BU
2424.C67.NU Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C67
Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.CG67
Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL67
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C67.ACT.CR
Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.CG67.ACT
Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL67.ACT
C CG GL GL.MT MISTURADOR PARA CHUVEIRO Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL67.MT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL67.ACT.MT
SHOWER MIXER
MEZCLADOR DUCHA ABNT NBR14877

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
A Linha Axis é marcada por formas arredondadas e suaves, com um toque de irreverência. Seus atributos de design,
| 47
Axis
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
associados ao fato de ser uma linha com diversos itens, faz com que seja versátil, uma excelente opção para os mais
diferentes ambientes.
The Axis line is characterized by smooth round shapes, with a touch of irreverence. The design attributes, associated to the fact that the line has several items, makes it versatile,
an excellent options for a wide range of environments.
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER DECK MOUNTED BASIN MIDDLE SPOUT

1877.C73
Misturador de mesa
bica alta para lavatório

1196.C73
Torneira de mesa bica
média para lavatório
La línea Axis se destaca por sus formas redondeadas y suaves, con un toque de irreverencia. Sus atributos de diseño, asociados al hecho de ser una línea con diversos ítems, MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA FAUCET
hace con que sea versátil, una excelente opción para los más diversos ambientes. LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO MEDIO PARA
LAVAMANOS

1877.C7347

1196.C7347
1877.C73 1196.C73 1179.C73 1424.C73.BU
MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA TORNEIRA DE MESA BICA MÉDIA PARA TORNEIRA DE PAREDE COM CHAPA PARA
LAVATÓRIO LAVATÓRIO LAVATÓRIO 1424.C73.NU
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER DECK MOUNTED BASIN MIDDLE SPOUT FAUCET WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE MISTURADOR PARA CHUVEIRO/BANHEIRA Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C73 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1196.C73
MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO MEDIO PARA LAVAMANOS CANILLA DE PARED CON PLACA PARA LAVAMANOS SHOWER/BATH MIXER
MEZCLADOR TINA/DUCHA ABNT NBR14390 ABNT NBR10281
Produto acompanha: válvula de escoamento Não utilizar com: Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Product supplied with: drain valve Do not use with: Operation above: 0,2 kgf/cm²
Producto viene con: válvula de desagüe No utilizar con: Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Não utilizar com: L.86 / L.863 / L.87 / L.870 / L.873 / L.88
Bitola: Entrada 1/2”
Do not use with: Utilizar a furação no tampo de 35mm. WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH BIDET MIXER

1179.C73
Torneira de parede com
chapa para lavatório

1895.C73
Misturador
para bidê
Gauge: input 1/2”
No utilizar con: Use the holes on the 35 mm cover. Diámetro: entrada 1/2” PLATE MEZCLADOR PARA BIDÉ
L.86 / L.863 / L.87 / L.870 / L.873 / L.88 Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Desenho técnico na página CANILLA DE PARED CON PLACA PARA
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Funcionamento acima de 2 m.c.a. Technical drawing on page 47
Use the holes on the 35 mm cover. Operation above: 0,2 kgf/cm² Dibujo técnico en la página
LAVAMANOS
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Bitola: Entrada 1/2” C
Operation above: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2”
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Diámetro: entrada 1/2”

1179.C7347

1895.C7347
Bitola: Entrada 1/2” Desenho técnico na página
Gauge: input 1/2” Technical drawing on page 47
Diámetro: entrada 1/2” Dibujo técnico en la página
Desenho técnico na página
Technical drawing on page 47 C
Dibujo técnico en la página

2424.C73.BU
2424.C73.NU Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1179.C73 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C73
MISTURADOR PARA CHUVEIRO ABNT NBR10281
SHOWER MIXER
SHOWER MIXER

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER GATE VALVE FINISH

1984.C73.ACT.CR
Ducha higiênica com
registro e derivação

4900.C73.PQ
Acabamento para
registro de gaveta
DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
DERIVACIÓN

1895.C73 1984.C73.ACT.CR 4900.C73.PQ


MISTURADOR PARA BIDÊ DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA ATÉ 1”
BIDET MIXER DERIVAÇÃO GATE VALVE FINISH
MEZCLADOR PARA BIDÉ TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Produto acompanha: válvula de escoamento
Product supplied with: drain valve
DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
Comprimento do flexível: 1,20m.
4900.C73.GD
Producto viene con: válvula de desagüe ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA

1984.C73.ACT.CR47
Flexible length: 1.20 m.
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Longitud del flexible: 1,20 m. DE 1 1/4” E 1 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funcionamento acima de 2 m.c.a.
GATE VALVE FINISH
TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

4900.C73.PQ47
Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2” Operation above: 0,2 kgf/cm²
Gauge: input 1/2”, output 1/2”
Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
4916.C73.PQ
Desenho técnico na página Gauge: input 1/2” ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO
Technical drawing on page 47 Diámetro: entrada 1/2” ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA
Dibujo técnico en la página MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH
Desenho técnico na página TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO
Technical drawing on page 47
C Dibujo técnico en la página MVR (1/2 VUELTA)
Desenho técnico na página
C Technical drawing on page 47 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C73.ACT.CR Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C73.PQ
Dibujo técnico en la página
ABNT NBR14877

C

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
A Linha Axis é marcada por formas arredondadas e suaves, com um toque de irreverência. Seus atributos de design,
| 49
Monocomando Axis
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
associados ao fato de ser uma linha com diversos itens, faz com que seja versátil, uma excelente opção para os
mais diferentes ambientes.
The Axis line is characterized by smooth round shapes, with a touch of irreverence. The design attributes, associated to the fact that the line has several items,
makes it versatile, an excellent options for a wide range of environments.
La línea Axis se destaca por sus formas redondeadas y suaves, con un toque de irreverencia. Sus atributos de diseño, asociados al hecho de ser una línea con
diversos ítems, hace con que sea versátil, una excelente opción para los más diversos ambientes.

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN

mesa bica alta para lavatório


2885.C73
Misturador monocomando de
HIGH SPOUT MIXER
MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA
PICO ALTO PARA LAVAMANOS

2885.C7349
2885.C73 2875.C73 2878.C73 4993.C73.CHU
MISTURADOR MONOCOMANDO DE MISTURADOR MONOCOMANDO DE MISTURADOR MONOCOMANDO COM 2895.C73 ACABAMENTO MONOCOMANDO DE 90

MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO CHAPA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO MISTURADOR MONOCOMANDO PARA BIDÊ CHUVEIRO PARA ALTA E BAIXA PRESSÃO
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT WALL MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT SINGLE HANDLE BIDET MIXER HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER
MIXER MIXER MIXER WITH PLATE MEZCLADOR MONOCOMANDO PARA BIDÉ MIXER FITTING FINISH
MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO BAJO MEZCLADOR MONOCOMANDO CON PLACA DE PARED Produto acompanha: flexível / válvula de escoamento TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE
PARA LAVAMANOS PARA LAVAMANOS PARA LAVAMANOS DUCHA ALTA Y BAJA PRESION Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2885.C73
Product supplied with: flexible/drain valve
ABNT NBR15267
Produto acompanha: flexível
Product supplied with: flexible
Produto acompanha: flexível
Product supplied with: flexible
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para
aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor
Producto viene con: flexible / válvula de desagüe
Este metal é recomendado para bidê com 1 furo na mesa 4993.C73.ACT

Producto viene con: flexible Producto viene con: flexible de acumulação. e ducha vertical. ACABAMENTO MONOCOMANDO DE
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous These metal fittings are recommended for bidets with one table
Não utilizar com: Não utilizar com: flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. hole and vertical shower.
DUCHA HIGIÊNICA PARA ALTA E BAIXA
Do not use with:
No utilizar con:
Do not use with:
No utilizar con:
Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador Esta grifería es recomendada para bidés con un orificio y ducha PRESSÃO
de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de acumulación. vertical. HIGH AND LOW PRESSURE TOILET SHOWER SINGLE
L.86 / L.863 / L.87 / L.870 / L.873 / L.88 L.86 / L.863 / L.87 / L.870 / L.873 / L.88 Bitola: Entrada 1/2” HANDLE MIXER FITTING FINISH
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Este metal é Utilizar a furação no tampo de 35mm. Gauge: input 1/2” aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE
indicado para cubas de apoio sem mesa. Use the holes on the 35 mm cover. Diámetro: entrada 1/2” acumulação. DUCHA HIGIÉNICA ALTA Y BAJA PRESION
Use the holes on the 35 mm cover. These metal fittings are Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous
Desenho técnico na página flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. 2993.C73.034 WALL MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN

chapa de parede para lavatório


2878.C73
Misturador monocomando com
indicated for over countertop basins. Technical drawing on page 50
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Esta grifería es Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para
indicada para lavamanos de apoyo sin rebosadero. aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de Dibujo técnico en la página
calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de MISTURADOR MONOCOMANDO DE LOW SPOUT MIXER WITH PLATE
acumulação. acumulación. CHUVEIRO PARA BAIXA E ALTA PRESSÃO MEZCLADOR MONOCOMANDO CON PLACA
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous C HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER DE PARED PARA LAVAMANOS
aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. Bitola: Entrada 1/2”
Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para Gauge: input 1/2” MIXER
acumulação. MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA PARA BAJA
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de Diámetro: entrada 1/2”
flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. acumulación. Y ALTA PRESIÓN
Desenho técnico na página
Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para Technical drawing on page Bitola: Entrada 1/2”, saída 1/2”
calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de Bitola: Entrada 1/2” 50
Gauge: input 1/2” Dibujo técnico en la página Gauge: input 1/2”, output 1/2”
acumulación. Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”
Diámetro: entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2” C Desenho técnico na página
Gauge: input 1/2” Desenho técnico na página Technical drawing on page
Technical drawing on page 49 50
Diámetro: entrada 1/2” Dibujo técnico en la página
Dibujo técnico en la página
Desenho técnico na página

2878.C7349
Technical drawing on page
49 C
C
Dibujo técnico en la página

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2878.C73
ABNT NBR15267

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
Monocomando Axis A linha Duna Quadratta possui linhas retas e personifica a releitura de design
| 51

Duna Quadratta
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
reconhecido em uma interpretação contemporânea e elegante.
The Duna Quadratta line has straight shapes and personifies the reinterpretation of lines with recognized
design into a more contemporary and elegant version.
La línea Duna Quadratta posee líneas rectas y personifica la relectura de líneas de diseño reconocido en una
interpretación contemporánea y elegante.

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN


2875.C73
Misturador monocomando de
mesa bica baixa para lavatório

LOW SPOUT MIXER


MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA
PICO BAJO PARA LAVAMANOS

1877.C94 1878.C94 1198.C94 1179.C94 1178.C94


2875.C7350

MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA MISTURADOR DE PAREDE PARA TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA TORNEIRA DE PAREDE COM CHAPA PARA TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO
LAVATÓRIO LAVATÓRIO LAVATÓRIO LAVATÓRIO WALL MOUNTED BASIN FAUCET
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER WALL MOUNTED BASIN MIXER DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS
MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS CANILLA DE PARED CON PLACA PARA LAVAMANOS Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2875.C73 Produto acompanha: válvula de escoamento Produto acompanha: válvula de escoamento Utilizar a furação no tampo de 35mm. Funcionamento acima de 2 m.c.a. Operation above: 0,2 kgf/cm²
Product supplied with: drain valve Product supplied with: drain valve Use the holes on the 35 mm cover. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
ABNT NBR15267 Producto viene con: válvula de desagüe
Producto viene con: válvula de desagüe Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Bitola: Entrada 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Gauge: input 1/2”
Não utilizar com: Operation above: 0,2 kgf/cm² Funcionamento acima de 2 m.c.a. Bitola: Entrada 1/2”
Do not use with: Operation above: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
No utilizar con: Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Diámetro: entrada 1/2” Desenho técnico na página
SINGLE HANDLE BIDET MIXER L.1272 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Bitola: Entrada 1/2” Technical drawing on page 53
2895.C73
Misturador
monocomando para bidê

Gauge: input 1/2” Bitola: Entrada 1/2” Desenho técnico na página


Utilizar a furação no tampo de 35mm. Gauge: input 1/2” Dibujo técnico en la página
MEZCLADOR MONOCOMANDO PARA BIDÉ Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page 53
Use the holes on the 35 mm cover. Diámetro: entrada 1/2” Dibujo técnico en la página
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Desenho técnico na página C GL.RD
Technical drawing on page 52 Desenho técnico na página
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Dibujo técnico en la página Technical drawing on page 52 C GL.RD
Operation above: 0,2 kgf/cm² Dibujo técnico en la página
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
C GL.RD
Bitola: Entrada 1/2” C GL.RD
Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Technical drawing on page 52
Dibujo técnico en la página

C GL.RD
2895.C7350

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2895.C73


HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE


4993.C73.CHU
Acabamento monocomando alta
pressão e baixa pressão para chuveiro

SHOWER MIXER FITTING FINISH


TERMINACIÓN PARA BASE DE
MONOCOMANDO DE DUCHA ALTA Y BAJA
PRESION
1191.C94 1895.C94 1984.C94.ACT.CR 4900.C94.PQ
TORNEIRA DE MESA COM CHAPA BICA MISTURADOR PARA BIDÊ DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
ALTA PARA LAVATÓRIO BIDET MIXER DERIVAÇÃO GAVETA ATÉ 1”
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH MEZCLADOR PARA BIDÉ TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER GATE VALVE FINISH
PLATE Produto acompanha: válvula de escoamento DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
CANILLA DE MESA CON PLACA PICO ALTO PARA
LAVAMANOS
Product supplied with: drain valve
Producto viene con: válvula de desagüe Comprimento do flexível: 1,20m.
Flexible length: 1.20 m. 4900.C94.GD
Não utilizar com: Funcionamento acima de 2 m.c.a. Longitud del flexible: 1,20 m. ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
Do not use with:
No utilizar con:
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a. GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
L.102 / L.1025 / L.102C / L.105 / L.1272 / L.29 / L.39 / Operation above: 0,2 kgf/cm² GATE VALVE FINISH
L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Bitola: Entrada 1/2” Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Gauge: input 1/2”
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Diámetro: entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” 4916.C94.PQ
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Desenho técnico na página Diámetro: entrada 1/2” ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO
4993.C73.CHU50

Funcionamento acima de 2 m.c.a. Technical drawing on page 53 Desenho técnico na página ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA
Operation above: 0,2 kgf/cm² Dibujo técnico en la página Technical drawing on page MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
53
Dibujo técnico en la página TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM
Bitola: Entrada 1/2” C GL.RD MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)
Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2”
C GL.RD Desenho técnico na página
Technical drawing on page 53
Desenho técnico na página Dibujo técnico en la página
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.C73.CHU Technical drawing on page 52
Dibujo técnico en la página
C GL.RD

C GL.RD

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
Duna Quadratta | 53
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER WALL MOUNTED BASIN MIXER WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH WALL MOUNTED BASIN FAUCET BIDET MIXER

1877.C94
Misturador de mesa

1878.C94
Misturador de parede
para lavatório
bica alta para lavatório

1179.C94
Torneira de parede com
chapa para lavatório

1178.C94
Torneira de parede
para lavatório

1895.C94
Misturador
para bidê
MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS PLATE CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS MEZCLADOR PARA BIDÉ
LAVAMANOS CANILLA DE PARED CON PLACA PARA
LAVAMANOS

1877.C9452

1878.C9452

1179.C9453

1178.C9453
1424.C94.BU
1424.C94.NU
MISTURADOR PARA CHUVEIRO/
BANHEIRA

1895.C9453
SHOWER/BATH MIXER
MEZCLADOR TINA/DUCHA

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C94 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1878.C94 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1179.C94 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1178.C94 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C94
Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL94.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL94.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.GL94.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178.GL94.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL94.RD
ABNT NBR14390 ABNT NBR14390 ABNT NBR10281 ABNT NBR10281

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER GATE VALVE FINISH
1191.C94
Torneira de mesa com chapa
bica alta para lavatório

1198.C94
Torneira de mesa bica
alta para lavatório

1984.C94.ACT.CR
Ducha higiênica com
registro e derivação

4900.C94.PQ
Acabamento para
registro de gaveta
FAUCET WITH PLATE FAUCET DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
CANILLA DE MESA CON PLACA PICO ALTO CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA DERIVACIÓN
PARA LAVAMANOS LAVAMANOS

2424.C94.BU
2424.C94.NU
MISTURADOR PARA CHUVEIRO
SHOWER MIXER
MEZCLADOR DUCHA
1191.C9452

1198.C9452

1984.C94.ACT.CR53

4900.C94.PQ53
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1191.C94 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C94 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C94.ACT.CR Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C94.PQ
Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.GL94.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.GL94.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL94.ACT.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL94.PQ.RD
ABNT NBR10281 ABNT NBR10281 ABNT NBR14877

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
A linha Cubo mescla a geometria e o design. O resultado é um desenho compatível com projetos que buscam a mistura
| 55
Cubo
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
inusitada da ousadia e elegância. A linha possui ainda os Chuveiros Cubo com jato intenso e relaxante e crivos salientes, que
permitem fácil limpeza.
The Cubo line mixes geometry and design. The result is a design compatible with projects that seek an unexpected mix between boldness and elegance. The line also counts on
Cubo showers with strong and relaxing flow and prominent screens for easy cleaning.
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER WALL MOUNTED BASIN MIXER

1877.C86
Misturador de mesa
bica alta para lavatório

1878.C86
Misturador de parede
para lavatório
La línea Cubo combina la geometría y el diseño. El resultado es un diseño compatible con proyectos que buscan la combinación inusitada de la osadía y elegancia. La línea MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS
cuenta incluso con Duchas Cubo con chorro intenso y relajante además de difusores salientes, que permiten una limpieza fácil. LAVAMANOS

163
1877.C8655

1878.C8655
120

157

163
120

1877.C86 1878.C86 1191.C86 4900.C86.PQ


157

Champagne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.CG86 Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.BL86.MT


MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA MISTURADOR DE PAREDE PARA TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA ACABAMENTO PARA REGISTRO DE Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.BL86.MT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1878.C86
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C86 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.CG86
LAVATÓRIO LAVATÓRIO LAVATÓRIO GAVETA ATÉ 1” Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL86.MT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL86.MT
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER WALL MOUNTED BASIN MIXER DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET GATE VALVE FINISH
MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA ABNT NBR14390 ABNT NBR14390

Produto acompanha: válvula de escoamento
Product supplied with: drain valve
Produto acompanha: válvula de escoamento
Product supplied with: drain valve
Não utilizar com:
Do not use with: 4900.C86.GD
Producto viene con: válvula de desagüe Producto viene con: válvula de desagüe No utilizar con: ACABAMENTO PARA REGISTRO DE DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT WALL MOUNTED BASIN FAUCET

1191.C86
Torneira de mesa bica
alta para lavatório

1179.C86
Torneira de parede
para lavatório
Não utilizar com: Funcionamento acima de 2 m.c.a. L.1272 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2” FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS
Do not use with: Operation above: 0,2 kgf/cm²
No utilizar con: Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Utilizar a furação no tampo de 35mm. GATE VALVE FINISH CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA
L.1272 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Use the holes on the 35 mm cover. TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Bitola: Entrada 1/2” Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. LAVAMANOS
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover.
Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2” Funcionamento acima de 2 m.c.a. 4916.C86.PQ
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO
Desenho técnico na página Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Technical drawing on page 55 ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA
Operation above: 0,2 kgf/cm² Dibujo técnico en la página Bitola: Entrada 1/2” MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM
Bitola: Entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2” MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)
BL.MT C CG GL.MT
Gauge: input 1/2”
Desenho técnico na página Bitola: Entrada 3/4”
Diámetro: entrada 1/2”

163
Technical drawing on page 55 Gauge: input 3/4”

1191.C8655

1179.C8655
Desenho técnico na página Dibujo técnico en la página Diámetro: entrada 3/4”
Technical drawing on page 55
Dibujo técnico en la página
BL.MT C CG GL.MT BL.MT C CG GL.MT
120
BL.MT C CG GL.MT
157

163
120

157

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.BL86.MT Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.BL86.MT


Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1191.C86 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1179.C86
Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.CG86 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.CG86
Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.GL86.MT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.GL86.MT
ABNT NBR10281 ABNT NBR10281

BIDET MIXER TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER GATE VALVE FINISH

1895.C86
Misturador
para bidê

1984.C86.ACT.CR
Ducha higienica com
registro e derivação

4900.C86.PQ
Acabamento para
registro de gaveta
MEZCLADOR PARA BIDÉ DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
DERIVACIÓN

1984.C86.ACT.CR55
1179.C86 1895.C86 1984.C86.ACT.CR

4900.C86.PQ55
TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO MISTURADOR PARA BIDÊ DUCHA HIGIENICA COM REGISTRO E

1895.C8655
WALL MOUNTED BASIN FAUCET BIDET MIXER DERIVAÇÃO
CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS MEZCLADOR PARA BIDÉ TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Produto acompanha: válvula de escoamento DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
Operation above: 0,2 kgf/cm² Product supplied with: drain valve
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Producto viene con: válvula de desagüe Comprimento do flexível: 1,20m.
Flexible length: 1.20 m.
Bitola: Entrada 1/2” Funcionamento acima de 2 m.c.a. Longitud del flexible: 1,20 m.
Gauge: input 1/2” Operation above: 0,2 kgf/cm² Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Diámetro: entrada 1/2” Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm²
Desenho técnico na página Bitola: Entrada 1/2” Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Technical drawing on page 55 Gauge: input 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
Dibujo técnico en la página Diámetro: entrada 1/2” Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gauge: input 1/2” 4900.BL86.PQ.MT
Desenho técnico na página Diámetro: entrada 1/2” Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BL.MT C CG GL.MT Technical drawing on page 55 Desenho técnico na página 4900.C86.PQ
Dibujo técnico en la página Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.BL86.MT Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.BL86.ACT.MT Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technical drawing on page 55
Dibujo técnico en la página Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C86 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C86.ACT.CR 4900.CG86.PQ
Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.CG86 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.CG86.ACT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BL.MT C CG GL.MT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL86.MT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL86.ACT.MT 4900.GL86.PQ.MT
BL.MT C CG GL.MT ABNT NBR14877


dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
A linha Duna Clássica pode ser descrita como a interpretação “clean” de metais de desenho reconhecido, onde
| 57
Duna Clássica
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
o design é tratado com rigor. É uma excelente opção para projetos onde o design atemporal do ambiente é o
ponto focal.
The Duna Clássica line may be described as a stringent “clean” interpretation of metal fittings with recognized design. It is an excellent option for projects in which
the timeless design of the environment is the central point.
de grifería de reconocido diseño, donde el diseño se trata con rigurosidad. Es una excelente opción para proyectos donde el diseño atemporal del ambiente es el
punto de enfoque.

1877.C64 1878.C64 1198.C64 1895.C64 1984.C64.ACT.CR 4900.C64.PQ


MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA MISTURADOR DE PAREDE PARA TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA MISTURADOR PARA BIDÊ DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
LAVATÓRIO LAVATÓRIO LAVATÓRIO BIDET MIXER DERIVAÇÃO GAVETA ATÉ 1”
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER WALL MOUNTED BASIN MIXER DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET MEZCLADOR PARA BIDÉ TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER GATE VALVE FINISH
MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS Produto acompanha: válvula de escoamento DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Produto acompanha: válvula de escoamento Produto acompanha: válvula de escoamento Utilizar a furação no tampo de 35mm. Product supplied with: drain valve Comprimento do flexível: 1,20m.
Producto viene con: válvula de desagüe BL.MT BL.NO C INX GL GL.RD
Product supplied with: drain valve Product supplied with: drain valve Use the holes on the 35 mm cover. Flexible length: 1.20 m.
Producto viene con: válvula de desagüe Producto viene con: válvula de desagüe Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Funcionamento acima de 2 m.c.a. Longitud del flexible: 1,20 m.
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funcionamento acima de 2 m.c.a. 4900.C64.GD
Use the holes on the 35 mm cover.
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2” GATE VALVE FINISH
Operation above: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Gauge: input 1/2” TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Desenho técnico na página Diámetro: entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2” Desenho técnico na página Desenho técnico na página Technical drawing on page
Dibujo técnico en la página
58 Desenho técnico na página 4916.C64.PQ
Gauge: input 1/2” Technical drawing on page
Dibujo técnico en la página
58 Technical drawing on page
Dibujo técnico en la página
58 Technical drawing on page
Dibujo técnico en la página
58 ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO
Diámetro: entrada 1/2”
BL.MT BL.NO C GL GL.RD ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA
Desenho técnico na página MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH
Technical drawing on page 58 BL.MT BL.NO C INX GL GL.RD BL.MT BL.NO C INX GL GL.RD BL.MT BL.NO C GL GL.RD TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM
Dibujo técnico en la página MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)
Desenho técnico na página
BL.MT BL.NO C INX GL GL.RD Technical drawing on page 58
Dibujo técnico en la página

BL.MT BL.NO C GL GL.RD

1197.C64 1174.C64 1178.C64 1424.C64.BU 2424.C64.BU


TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO
LAVATÓRIO WALL MOUNTED BASIN FAUCET WALL MOUNTED BASIN FAUCET 1424.C64.NU 2424.C64.NU
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS MISTURADOR PARA CHUVEIRO/ MISTURADOR PARA CHUVEIRO
CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a. BANHEIRA SHOWER MIXER
Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² SHOWER/BATH MIXER MEZCLADOR DUCHA
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² MEZCLADOR TINA/DUCHA
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Desenho técnico na página Desenho técnico na página
Bitola: Entrada 1/2” Technical drawing on page 58 Technical drawing on page 58
Gauge: input 1/2” Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página
Diámetro: entrada 1/2”
BL.NO C GL GL.RD BL.MT BL.NO C INX GL GL.RD
Desenho técnico na página
Technical drawing on page 58
Dibujo técnico en la página

BL.NO C GL GL.RD
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
Duna Clássica A linha Duna pode ser descrita como a interpretação “clean” de metais de
| 59

Duna
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
desenho reconhecido, onde o design é tratado com rigor. É uma excelente
opção para projetos onde o design atemporal do ambiente é o ponto focal.
The Duna line may be described as a stringent “clean” interpretation of metal fittings with recognized design.
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER WALL MOUNTED BASIN MIXER DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET
It is an excellent option for projects in which the timeless design of the environment is the central point.
1877.C64
Misturador de mesa
bica alta para lavatório

1878.C64
Misturador de parede
para lavatório

1198.C64
Torneira de mesa bica
alta para lavatório
MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA de grifería de reconocido diseño, donde el diseño se trata con rigurosidad. Es una excelente opción para
LAVAMANOS LAVAMANOS proyectos donde el diseño atemporal del ambiente es el punto de enfoque.
1877.C6458

1878.C6458

1198.C6458
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.BL64.MT
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.BL64.NO
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.BL64.MT
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.BL64.NO
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.BL64.MT
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.BL64.NO
1877.C61 1198.C61 4690.C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C64 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1878.C64 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C64 MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA TORRE PROLONGADORA
Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.C64.INX Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.C64.INX Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.C64.INX LAVATÓRIO LAVATÓRIO EXTENSION FOR FAUCETS
Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL64 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL64 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.GL64 DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET PROLONGADOR PARA CANILLAS
Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL64.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL64.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.GL64.RD MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS Funcionamento acima de 2 m.c.a.
ABNT NBR14390 ABNT NBR14390 ABNT NBR10281 Produto acompanha: válvula de escoamento Utilizar a furação no tampo de 35mm. Operation above: 0,2 kgf/cm²
Product supplied with: drain valve Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Use the holes on the 35 mm cover.
Producto viene con: válvula de desagüe Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Gauge: input 1/2”, output 1/2”
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT WALL MOUNTED BASIN FAUCET WALL MOUNTED BASIN FAUCET Use the holes on the 35 mm cover. Operation above: 0,2 kgf/cm²
1197.C64
Torneira de mesa bica
baixa para lavatório

1174.C64
Torneira de parede
para lavatório

1178.C64
Torneira de parede
para lavatório
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Desenho técnico na página
FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Bitola: Entrada 1/2” Technical drawing on page 60
CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA Dibujo técnico en la página
Operation above: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2”
LAVAMANOS Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Diámetro: entrada 1/2”
C GL
Bitola: Entrada 1/2” Desenho técnico na página
Gauge: input 1/2” Technical drawing on page 60
Diámetro: entrada 1/2” Dibujo técnico en la página
Desenho técnico na página
Technical drawing on page 60 C
Dibujo técnico en la página
1197.C6458

1174.C6458

1178.C6458
C

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178.BL64.MT


Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178.BL64.NO
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.BL64.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174.BL64.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1178.C64
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1197.C64 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1174.C64 Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178.C64.INX
Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.GL64 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174.GL64 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178.GL64
Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.GL64.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174.GL64.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178.GL64.RD
ABNT NBR10281 ABNT NBR10281 ABNT NBR10281


4900.C61.PQ
BIDET MIXER TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER GATE VALVE FINISH
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
1895.C64
Misturador
para bidê

1984.C64.ACT.CR
Ducha higiênica com
registro e derivação

4900.C64.PQ
Acabamento para
registro de gaveta

MEZCLADOR PARA BIDÉ DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
GAVETA ATÉ 1”
GATE VALVE FINISH
DERIVACIÓN TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm²
1984.C64.ACT.CR58

Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

4900.C61.GD
4900.C64.PQ58

1984.C61.ACT.CR
1895.C6458

ACABAMENTO PARA REGISTRO DE


1895.C61 DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
MISTURADOR PARA BIDÊ DERIVAÇÃO GATE VALVE FINISH
BIDET MIXER TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
MEZCLADOR PARA BIDÉ DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
Produto acompanha: válvula de escoamento Comprimento do flexível: 1,20m. 4916.C64.PQ
Product supplied with: drain valve Flexible length: 1.20 m. ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO
Producto viene con: válvula de desagüe Longitud del flexible: 1,20 m.
ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a. MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH
Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)
Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2” Bitola: Entrada 1/2” Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.BL64.PQ.MT Gauge: input 1/2”, output 1/2” Gauge: input 1/2” Operation above: 0,2 kgf/cm²
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.BL64.MT Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.BL64.ACT.MT Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.BL64.PQ.NO Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.BL64.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.BL64.ACT.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C64.PQ
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C64 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C64.ACT.CR Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.C64.PQ.INX Desenho técnico na página Desenho técnico na página Desenho técnico na página
Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL64 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL64.ACT Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL64.PQ Technical drawing on page 60 Technical drawing on page 60 Technical drawing on page 60
Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL64.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL64.ACT.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL64.PQ.RD Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página
ABNT NBR14877
C C C


dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
Duna A Linha Deca Wish de metais traz detalhes clássicos em uma leitura
| 61

Deca Wish
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
contemporânea, para projetos que buscam que o que há de melhor
nestes estilos, com um toque de ousadia e sofisticação.
The Deca Wish metal fittings line brings classic details in a contemporary interpretation, for
projects that seek the best in these stiles, with a touch of boldness and sophistication.
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT

1877.C61
Misturador de mesa
bica alta para lavatório

1198.C61
Torneira de mesa bica
alta para lavatório
MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA FAUCET La línea de grifería Deca Wish trae consigo detalles clásicos en una lectura contemporánea, para
LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA proyectos que buscan lo mejor que hay en estos estilos, con un toque de osadía y sofisticación.
LAVAMANOS

158
158

até
1877.C6160

1198.C6160
70

1877.C.WSH 1878.C.WSH 1191.C.WSH.ECO


1424.C61.BU Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C61 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C61 MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA MISTURADOR DE PAREDE PARA TORNEIRA TEMPORIZADA DE MESA BICA
1424.C61.NU ABNT NBR14390 ABNT NBR10281 LAVATÓR IO LAVATÓRIO ALTA PARA LAVATÓRIO
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER WALL MOUNTED BASIN MIXER DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH
MISTURADOR PARA CHUVEIRO/ MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS TIMER
BANHEIRA CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO
Produto acompanha: válvula de escoamento Produto acompanha: válvula de escoamento PARA LAVAMANOS
SHOWER/BATH MIXER Product supplied with: drain valve Product supplied with: drain valve
BIDET MIXER TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER
1895.C61
Misturador
para bidê

1984.C61.ACT.CR
Ducha higiênica com
registro e derivação
MEZCLADOR TINA/DUCHA Producto viene con: válvula de desagüe Producto viene con: válvula de desagüe Funcionamento acima de 2 m.c.a.
MEZCLADOR PARA BIDÉ DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y Operation above: 0,2 kgf/cm²
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
DERIVACIÓN Use the holes on the 35 mm cover. Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover.
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Bitola: Entrada 1/2” Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2”
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Diámetro: entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2”
Bitola: Entrada 1/2” Desenho técnico na página Diámetro: entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Technical drawing on page 62
Diámetro: entrada 1/2” Dibujo técnico en la página Desenho técnico na página
Technical drawing on page 62
Desenho técnico na página Dibujo técnico en la página
Technical drawing on page 62 C GL.MT GL.RD CG GL
Dibujo técnico en la página
C
C GL.MT GL.RD CG GL

1984.C61.ACT.CR60
1895.C6160

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C61 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C61.ACT.CR


ABNT NBR14877

EXTENSION FOR FAUCETS GATE VALVE FINISH


4690.C
Torre
prolongadora

4900.C61.PQ
Acabamento para
registro de gaveta

PROLONGADOR PARA CANILLAS TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

2424.C61.BU
2424.C61.NU
MISTURADOR PARA CHUVEIRO
SHOWER MIXER
MEZCLADOR DUCHA

1191.C.WSH 1179.C.WSH 1895.C.WSH


TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO MISTURADOR PARA BIDÊ
LAVATÓRIO WALL MOUNTED BASIN FAUCET BIDET MIXER
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS MEZCLADOR PARA BIDÉ
CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS Funcionamento acima de 2 m.c.a. Produto acompanha: válvula de escoamento
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Operation above: 0,2 kgf/cm² Product supplied with: drain valve
Use the holes on the 35 mm cover. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Producto viene con: válvula de desagüe
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
4900.C61.PQ60

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2”


Diámetro: entrada 1/2” Desenho técnico na página Desenho técnico na página
4690.C60

Desenho técnico na página Technical drawing on page 63 Technical drawing on page 63


Technical drawing on page Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página
62
Dibujo técnico en la página
C GL.MT GL.RD CG GL C GL.MT GL.RD CG GL

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4690.C C GL.MT GL.RD CG GL


Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4690.GL Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C61.PQ



dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
Deca Wish | 63
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER WALL MOUNTED BASIN MIXER WALL MOUNTED BASIN FAUCET TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER

1877.C.WSH
Misturador de mesa

Ducha higiênica com


registro e derivação
bica alta para lavatório

1878.C.WSH
Misturador de parede
para lavatório

1179.C.WSH

1984.C.WSH.ACT.CR
Torneira de parede
para lavatório
MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y
LAVAMANOS DERIVACIÓN

1984.C.WSH.ACT.CR63
1984.C.WSH.ACT.CR
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E

9
DERIVAÇÃO

317
8

8
21

21
.6

.6

.6
H

H
C

C
7.

7.

.
S

S
W

W
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER
DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
Comprimento do flexível: 1,20m.
Flexible length: 1.20 m.
Longitud del flexible: 1,20 m.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2” Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.C.WSH Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.C.WSH Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.C.WSH Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C.WSH.ACT.CR
Gauge: input 1/2” Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.CG.WSH Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.CG.WSH Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.CG.WSH Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.CG.WSH.ACT
Diámetro: entrada 1/2” Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL.WSH Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL.WSH Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.GL.WSH Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL.WSH.ACT
Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL.WSH.MT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL.WSH.MT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.GL.WSH.MT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL.WSH.ACT.MT
Desenho técnico na página Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL.WSH.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL.WSH.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.GL.WSH.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL.WSH.ACT.RD
Technical drawing on page 63
Dibujo técnico en la página ABNT NBR14390 ABNT NBR14390 ABNT NBR10281 ABNT NBR14877


C GL.MT GL.RD CG GL

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT BIDET MIXER GATE VALVE FINISH

4900.C.WSH.PQ
1191.C.WSH.ECO
Torneira temporizada de
mesa bica alta para lavatório

1191.C.WSH
Torneira de mesa bica
alta para lavatório

1895.C.WSH
Misturador
para bidê

Acabamento para
registro de gaveta
FAUCET WITH TIMER FAUCET MEZCLADOR PARA BIDÉ TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA
PICO ALTO PARA LAVAMANOS LAVAMANOS

VISTA SUPERIOR
1191.C.WSH.ECO62

4900.C.WSH.PQ63
151

4900.C.WSH.PQ
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE VISTA SUPERIOR

GAVETA ATÉ 1”
GATE VALVE FINISH
TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
1

5
219

9
8
31
.6

.6
H

H
C

C
.

.
S
W

S
W
4900.C.WSH.GD
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
GATE VALVE FINISH
TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

4916.C.WSH.PQ
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.C.WSH Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.C.WSH Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.C.WSH.PQ
ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA 151
Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.CG.WSH Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.CG.WSH Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.CG.WSH.PQ
MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.GL.WSH Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL.WSH Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL.WSH.PQ
TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.GL.WSH.MT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL.WSH.MT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL.WSH.PQ.MT
MECANISMO MVR (1/2 VUELTA) Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.C.WSH.ECO Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.GL.WSH.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL.WSH.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL.WSH.PQ.RD
Desenho técnico na página ABNT NBR13713 NBR10281
Technical drawing on page 63
Dibujo técnico en la página

C GL.MT GL.RD CG GL

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
A linha Link Quadratta é marcada pela combinação da funcionalidade com o design contemporâneo. O resultado, é
| 65
Link Quadratta
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
uma linha versátil, adaptável aos mais diferentes ambientes.
The Link Quadratta line is characterized by a combination between functionality and contemporary design. This results in a versatile line, adaptable to a wide
range of environments.
La línea Link Quadratta se destaca por la combinación de funcionalidad con el diseño contemporáneo. El resultado, es una línea versátil, que se adapta a los más
diversos ambientes.

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT

1198.C.LNQ
Torneira de mesa bica
alta para lavatório

1197.C.LNQ
Torneira de mesa bica
baixa para lavatório
FAUCET FAUCET
CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA
LAVAMANOS LAVAMANOS

125
145

1198.C.LNQ 1197.C.LNQ 1178.C.LNQ

7
.19

.19
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO

C
5

5
.

.
6

6
LQ

LQ
N

N
LAVATÓRIO LAVATÓRIO WALL MOUNTED BASIN FAUCET
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS
CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Utilizar a furação no tampo de 35mm. Operation above: 0,2 kgf/cm²
Use the holes on the 35 mm cover. Use the holes on the 35 mm cover. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Bitola: Entrada 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a. Gauge: input 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² Diámetro: entrada 1/2” 125
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Desenho técnico na página 145

Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2” Technical drawing on page 65


Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2” Dibujo técnico en la página Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.BL.LNQ.MT Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1197.BL.LNQ.MT
Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.C.LNQ Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.C.LNQ
BL.MT C
Desenho técnico na página Desenho técnico na página ABNT NBR10281 ABNT NBR10281
Technical drawing on page 65 Technical drawing on page 65
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página

BL.MT C BL.MT C

WALL MOUNTED BASIN FAUCET GATE VALVE FINISH

1178.C.LNQ
Torneira de parede
para lavatório

4900.C.PQ.LNQ
Acabamento para
registro de gaveta
CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

4900.C.PQ.LNQ

4900.C.PQ.LNQ65
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
GAVETA ATÉ 1”
GATE VALVE FINISH
TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

4900.C.GD.LNQ

C
5
6
LQ
N 8
.17
.
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
GATE VALVE FINISH
TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

4916.C.PQ.LNQ
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO
ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA
MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH
TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM
MECANISMO MVR (1/2 VUELTA) Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1178.BL.LNQ.MT Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.BL.PQ.LNQ.MT
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178.C.LNQ Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.C.PQ.LNQ
Desenho técnico na página
Technical drawing on page 65 ABNT NBR10281
Dibujo técnico en la página

BL.MT C

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
A linha Star de metais propõe a fusão entre a geometria e a beleza. O resultado é marcado pela leveza, perfeito para
| 67
Star
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
projetos que buscam elegância com um toque de ousadia.
The Star metal fittings line proposes a fusion between geometry and beauty. The result is characterized by lightness, perfect for projects that seek elegance with a
touch of boldness.
La línea de grifería Star propone la fusión entre la geometría y la belleza. El resultado se destaca por lo ligero, perfecto para proyectos que buscan elegancia con
un toque de osadía.

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT

1877.C.STR
Misturador de mesa

1198.C.STR
Torneira de mesa bica
alta para lavatório
bica alta para lavatório
MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA FAUCET
LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA
LAVAMANOS

1877.C.STR 1198.C.STR 1895.C.STR 2424.STR.BU


MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA MISTURADOR PARA BIDÊ
LAVATÓRIO LAVATÓRIO BIDET MIXER 2424.STR.NU
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET MEZCLADOR PARA BIDÉ MISTURADOR PARA CHUVEIRO

T67C1

T67C1
.87.

.98.
R

R
S

S
MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS Produto acompanha: válvula de escoamento SHOWER MIXER
Product supplied with: drain valve MEZCLADOR DUCHA
Produto acompanha: válvula de escoamento Utilizar a furação no tampo de 35mm. Producto viene con: válvula de desagüe
Product supplied with: drain valve Use the holes on the 35 mm cover.
Producto viene con: válvula de desagüe Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Use the holes on the 35 mm cover. Operation above: 0,2 kgf/cm²
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2” Gauge: input 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Diámetro: entrada 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2”
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Diámetro: entrada 1/2” Desenho técnico na página
Bitola: Entrada 1/2” Desenho técnico na página Technical drawing on page 67
Gauge: input 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
67 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.C.STR Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.C.STR
Diámetro: entrada 1/2” Dibujo técnico en la página
C ABNT NBR14390 ABNT NBR10281
Desenho técnico na página
Technical drawing on page 67 C

Dibujo técnico en la página

C

BIDET MIXER TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER GATE VALVE FINISH

1895.C.STR
Misturador
para bidê

1984.C.ACT.STR
Ducha higiênica com
registro e derivação

4900.C.PQ.STR
Acabamento para
registro de gaveta
MEZCLADOR PARA BIDÉ DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
DERIVACIÓN

1984.C.ACT.STR67

4900.C.PQ.STR67
1984.C.ACT.STR 4900.C.PQ.STR 1424.C.STR.BU
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
DERIVAÇÃO GAVETA ATÉ 1” 1424.C.STR.NU
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER GATE VALVE FINISH MISTURADOR PARA CHUVEIRO/
BANHEIRA

T67C1
DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

R
S .895.
SHOWER/BATH MIXER
Comprimento do flexível: 1,20m.
Flexible length: 1.20 m. 4900.C.GD.STR MEZCLADOR TINA/DUCHA
Longitud del flexible: 1,20 m. ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
Funcionamento acima de 2 m.c.a. GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² GATE VALVE FINISH
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” 4916.C.PQ.STR
Diámetro: entrada 1/2” ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO
Desenho técnico na página ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA
Technical drawing on page 67 MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH
Dibujo técnico en la página TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.C.STR Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C.ACT.STR Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.C.PQ.STR
MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)
ABNT NBR14877
C Desenho técnico na página
Technical drawing on page 67
Dibujo técnico en la página


dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
A Linha Spin é marcada por formas arredondadas e suaves. Seus atributos de design faz com que seja versátil, uma
| 69
Spin
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
excelente opção para ambientes que buscam desenho atemporal.
The Spin line is characterized by smooth round shapes. The design attributes make it versatile, an excellent option for environments that seek a timeless design.
La línea Spin se destaca por sus formas redondeadas y suaves. Sus atributos de diseño hace que sea versátil, una excelente opción para ambientes que buscan
diseño atemporal.
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER

1877.C72
Misturador de mesa
bica alta para lavatório
MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA
LAVAMANOS

248

150
1877.C7269
126
20°

248
1877.C72 1198.C72 1179.C72 1424.C72.BU 2424.C72.BU

150
MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA TORNEIRA DE PAREDE COM CHAPA PARA
LAVATÓRIO LAVATÓRIO LAVATÓRIO 1424.C72.NU 2424.C72.NU
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE MISTURADOR PARA CHUVEIRO/ MISTURADOR PARA CHUVEIRO 126

MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS CANILLA DE PARED CON PLACA PARA LAVAMANOS BANHEIRA SHOWER MIXER 20°

SHOWER/BATH MIXER MEZCLADOR DUCHA


Produto acompanha: válvula de escoamento Utilizar a furação no tampo de 35mm. Este metal pode ser instalado com a chapa nas posições: MEZCLADOR TINA/DUCHA
Product supplied with: drain valve Use the holes on the 35 mm cover. horizontal e vertical. Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C72
Producto viene con: válvula de desagüe Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. These metal fittings can be installed with the plate in the
horizontal and vertical positions. ABNT NBR14390
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Funcionamento acima de 2 m.c.a. Esta grifería puede ser instalada con la chapa en las posiciones:
Use the holes on the 35 mm cover. Operation above: 0,2 kgf/cm² horizontal y vertical.
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Bitola: Entrada 1/2” Operation above: 0,2 kgf/cm² DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE BIDET MIXER

1198.C72
Torneira de mesa bica
alta para lavatório

1179.C72
Torneira de parede com
chapa para lavatório

1895.C72
Misturador
para bidê
Operation above: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Diámetro: entrada 1/2” CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA CANILLA DE PARED CON PLACA PARA MEZCLADOR PARA BIDÉ
Bitola: Entrada 1/2” LAVAMANOS LAVAMANOS
Bitola: Entrada 1/2” Desenho técnico na página Gauge: input 1/2”
Gauge: input 1/2” Technical drawing on page 69 Diámetro: entrada 1/2”
Diámetro: entrada 1/2” Dibujo técnico en la página
Desenho técnico na página
Desenho técnico na página Technical drawing on page 69
Technical drawing on page 69 C
Dibujo técnico en la página
Dibujo técnico en la página

1198.C7269

1179.C7269

1895.C7269
C
C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C72 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1179.C72 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C72


ABNT NBR10281 ABNT NBR10281

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER GATE VALVE FINISH

1984.C72.ACT
Ducha higiênica com
registro e derivação

4900.C72.PQ
Acabamento para
registro de gaveta
DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
DERIVACIÓN

1895.C72 1984.C72.ACT 4900.C72.PQ


MISTURADOR PARA BIDÊ DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
BIDET MIXER DERIVAÇÃO GAVETA ATÉ 1”
MEZCLADOR PARA BIDÉ TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER GATE VALVE FINISH
Produto acompanha: válvula de escoamento DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Product supplied with: drain valve
Producto viene con: válvula de desagüe Comprimento do flexível: 1,20m.
Flexible length: 1.20 m. 4900.C72.GD
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Longitud del flexible: 1,20 m. ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a. GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² GATE VALVE FINISH
Bitola: Entrada 1/2” Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” 4916.C72.PQ
Desenho técnico na página Diámetro: entrada 1/2” ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO
Technical drawing on page 69 Desenho técnico na página ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA
Dibujo técnico en la página Technical drawing on page MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH
69
Dibujo técnico en la página TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM
C MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)
C
Desenho técnico na página Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C72.ACT
Technical drawing on page 69
Dibujo técnico en la página ABNT NBR14877 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C72.PQ


C
dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.




faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
A linha Polo Clássica tem formas retas e planas, cuja referência vem de linhas de design consagrado. O resultado, é
| 71
Polo Clássica
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
uma linha de desenho leve, contemporâneo e versátil, perfeita para ambientes pautados pela sofisticação.
The Polo Clássica line has straight and flat shapes that refer to established design lines. This results in a line with light, contemporary, and versatile design, perfect
for environments marked by sophistication.
La línea Polo Clásica tiene formas rectas y planas, cuya referencia viene de líneas de diseño consagrado. El resultado es una línea de diseño ligero, contemporáneo
y versátil, perfecto para ambientes que buscan sofisticación.
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER

1877.C32
Misturador de mesa
bica alta para lavatório
MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA
LAVAMANOS

1877.C3271
1877.C32 1878.C32 1191.C32 1895.C32 4900.C32.PQ
MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA MISTURADOR DE PAREDE PARA TORNEIRA DE MESA COM CHAPA BICA MISTURADOR PARA BIDÊ ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
LAVATÓRIO LAVATÓRIO ALTA PARA LAVATÓRIO BIDET MIXER GAVETA ATÉ 1”
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER WALL MOUNTED BASIN MIXER DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH PLATE MEZCLADOR PARA BIDÉ GATE VALVE FINISH
MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS CANILLA DE MESA CON PLACA PICO ALTO PARA Produto acompanha: válvula de escoamento TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Não utilizar com: LAVAMANOS Product supplied with: drain valve
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Do not use with:
No utilizar con:
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Não utilizar com:
Do not use with:
Producto viene con: válvula de desagüe
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
4900.C32.GD
L.1272 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 No utilizar con: Operation above: 0,2 kgf/cm²
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Bitola: Entrada 1/2” L.102 / L.102C / L.105 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
Gauge: input 1/2”
Use the holes on the 35 mm cover. Diámetro: entrada 1/2” Utilizar a furação no tampo de 35mm. GATE VALVE FINISH
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Use the holes on the 35 mm cover. Bitola: Entrada 1/2” TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013 Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Gauge: input 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Diámetro: entrada 1/2” Os acabamentos desta linha devem ser instalados com Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.BL32.NO
Operation above: 0,2 kgf/cm² Desenho técnico na página Funcionamento acima de 2 m.c.a. base de registro Deca. Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C32
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Technical drawing on page Operation above: 0,2 kgf/cm² Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013 The finishes in this line must be installed with Deca valve bases. Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL32
71 Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² La terminación de esta línea debe ser instalada con una base
Bitola: Entrada 1/2” Dibujo técnico en la página Desenho técnico na página de llave Deca. ABNT NBR14390
Gauge: input 1/2” Bitola: Entrada 1/2” Technical drawing on page 72
Diámetro: entrada 1/2” Gauge: input 1/2” Dibujo técnico en la página
Desenho técnico na página
BL.NO C GL
Diámetro: entrada 1/2” 4916.C32.PQ

Technical drawing on page


Dibujo técnico en la página
71 Desenho técnico na página BL.NO C GL ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
Technical drawing on page 72 PRESSÃO COM MECANISMO 1/2 VOLTA
Dibujo técnico en la página
MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH
BL.NO C GL TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM
BL.NO C GL MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)
BL.NO

1509.C32.034 WALL MOUNTED BASIN MIXER

1878.C32
Misturador de parede
para lavatório
MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS
REGISTRO DE GAVETA 3/4”
GATE VALVE 3/4”
LLAVE EXCLUSA 3/4”
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 3/4”
Gauge: input 3/4”, output 3/4”
Diámetro: entrada 3/4”, salida 3/4”

1509.C32.112
REGISTRO DE GAVETA 1 1/2”
GATE VALVE 1 1/2”
LLAVE EXCLUSA 1 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2”
Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2”
Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”

1878.C3271
1198.C32 1179.C32 1178.C32 1984.C32.ACT.CR Os acabamentos desta linha devem ser instalados com
base de registro Deca.
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA TORNEIRA DE PAREDE COM CHAPA PARA TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E The finishes in this line must be installed with Deca valve bases.
La terminación de esta línea debe ser instalada con una base
LAVATÓRIO LAVATÓRIO WALL MOUNTED BASIN FAUCET DERIVAÇÃO de llave Deca.
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER
CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS CANILLA DE PARED CON PLACA PARA LAVAMANOS DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Operation above: 0,2 kgf/cm² Comprimento do flexível: 1,20m. Desenho técnico na página
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Use the holes on the 35 mm cover. Operation above: 0,2 kgf/cm² Flexible length: 1.20 m. Technical drawing on page 72
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Longitud del flexible: 1,20 m. Dibujo técnico en la página
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Bitola: Entrada 1/2” Operation above: 0,2 kgf/cm²
Operation above: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” BL.NO
C
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Diámetro: entrada 1/2” Desenho técnico na página
Technical drawing on page
Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2” Desenho técnico na página 72 Gauge: input 1/2”
Gauge: input 1/2” Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
72 Diámetro: entrada 1/2”
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.BL32.NO
Diámetro: entrada 1/2” Dibujo técnico en la página Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1878.C32
BL.NO C GL
Desenho técnico na página Desenho técnico na página Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL32
Technical drawing on page 72 BL.NO C GL Technical drawing on page 72
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página
ABNT NBR14390


BL.NO C GL BL.NO C GL

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
Polo Clássica A linha Polo tem formas retas e planas, cuja referência vem de
| 73

Polo
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
linhas de design consagrado. O resultado é uma linha de desenho
leve, contemporâneo e versátil, perfeita para ambientes pautados
pela sofisticação.
The Polo line has straight and flat shapes that refer to established design lines. This
results in a line with light, contemporary, and versatile design, perfect for environments
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE marked by sophistication.
1191.C32
Torneira de mesa com chapa
bica alta para lavatório

1198.C32
Torneira de mesa bica
alta para lavatório

1179.C32
Torneira de parede com
chapa para lavatório
FAUCET WITH PLATE CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA CANILLA DE PARED CON PLACA PARA
CANILLA DE MESA CON PLACA PICO ALTO LAVAMANOS LAVAMANOS
La línea Polo tiene formas rectas y planas, cuya referencia viene de líneas de diseño consagrado.
PARA LAVAMANOS El resultado es una línea de diseño ligero, contemporáneo y versátil, perfecto para ambientes que
buscan sofisticación.
1191.C3272

1198.C3272

1179.C3272
até
70

1877.C33 1878.C33 1191.C33.ECO


MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA MISTURADOR DE PAREDE PARA TORNEIRA TEMPORIZADA DE MESA BICA
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.BL32.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.BL32.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.BL32.NO
LAVATÓRIO LAVATÓRIO ALTA PARA LAVATÓRIO
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER WALL MOUNTED BASIN MIXER DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1191.C32 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C32 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1179.C32 MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS TIMER
Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.GL32 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.GL32 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.GL32
CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO
ABNT NBR15748 ABNT NBR10281 ABNT NBR15748 Não utilizar com: Funcionamento acima de 2 m.c.a. PARA LAVAMANOS
Do not use with: Operation above: 0,2 kgf/cm²
No utilizar con: Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Não utilizar com:
L.1272 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Do not use with:
Bitola: Entrada 1/2” No utilizar con:
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Gauge: input 1/2”
Use the holes on the 35 mm cover. Diámetro: entrada 1/2”
L.1272 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272
WALL MOUNTED BASIN FAUCET BIDET MIXER TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER
1178.C32
Torneira de parede
para lavatório

1895.C32
Misturador
para bidê

1984.C32.ACT.CR
Ducha higiênica com
registro e derivação
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS MEZCLADOR PARA BIDÉ DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013 Operation above: 0,2 kgf/cm²
DERIVACIÓN Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Operation above: 0,2 kgf/cm² Desenho técnico na página
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Technical drawing on page 75 Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Dibujo técnico en la página Use the holes on the 35 mm cover.
Bitola: Entrada 1/2” Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2” BL.NO C GL
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2”
Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013 Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013
Technical drawing on page 75
Dibujo técnico en la página Desenho técnico na página
Technical drawing on page 75
BL.NO C GL
Dibujo técnico en la página

BL.NO

Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178.BL32.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.BL32.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.BL32.ACT.NO


Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1178.C32 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C32 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C32.ACT.CR
Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178.GL32 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL32 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL32.ACT
ABNT NBR10281 ABNT NBR14877

GATE VALVE FINISH


4900.C32.PQ
Acabamento para
registro de gaveta

TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.BL32.PQ.NO


Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C32.PQ
Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL32.PQ


dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
Polo | 75

1191.C33 1198.C33 1179.C33 4900.C33.PQ 1424.C33.BU 2424.C.33.BU


TORNEIRA DE MESA COM CHAPA BICA TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA TORNEIRA DE PAREDE COM CHAPA PARA ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
ALTA PARA LAVATÓRIO LAVATÓRIO LAVATÓRIO GAVETA ATÉ 1” 1424.C33.NU 2424.C.33.NU
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE GATE VALVE FINISH MISTURADOR PARA CHUVEIRO/ MISTURADOR PARA CHUVEIRO
PLATE CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS CANILLA DE PARED CON PLACA PARA LAVAMANOS TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA BANHEIRA SHOWER MIXER
CANILLA DE MESA CON PLACA PICO ALTO PARA SHOWER/BATH MIXER MEZCLADOR DUCHA
LAVAMANOS Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² 4900.C33.GD MEZCLADOR TINA/DUCHA
Não utilizar com: Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
Do not use with:
No utilizar con: Funcionamento acima de 2 m.c.a. Bitola: Entrada 1/2” GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER WALL MOUNTED BASIN MIXER

1877.C33
Misturador de mesa
bica alta para lavatório

1878.C33
Misturador de parede
para lavatório
Operation above: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” GATE VALVE FINISH
L.102 / L.102C / L.105 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Diámetro: entrada 1/2” TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS
Utilizar a furação no tampo de 35mm. LAVAMANOS
Use the holes on the 35 mm cover.
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2”
Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013
4916.C33.PQ
Diámetro: entrada 1/2” Desenho técnico na página
Technical drawing on page
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO
76
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013 Dibujo técnico en la página ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA
MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Desenho técnico na página TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM
Technical drawing on page 76 BL.NO C GL
MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)
Bitola: Entrada 1/2” Dibujo técnico en la página
Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2” BL.NO C GL
BL.NO C GL
Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013

1877.C3375

1878.C3375
Desenho técnico na página
Technical drawing on page
Dibujo técnico en la página
75 1509.C33.034
REGISTRO DE GAVETA 3/4”
GATE VALVE
BL.NO C GL LLAVE EXCLUSA
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 3/4”
Gauge: input 3/4”, output 3/4”
Diámetro: entrada 3/4”, salida 3/4”

1509.C33.112
REGISTRO DE GAVETA 1 1/2”
GATE VALVE Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.BL33.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.BL33.NO
LLAVE EXCLUSA Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C33 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1878.C33
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL33 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL33
Operation above: 0,2 kgf/cm² ABNT NBR14390 ABNT NBR14390
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2”
Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2”
Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT

mesa bica alta para lavatório


1191.C33.ECO
Torneira temporizada de

1191.C33
Torneira de mesa com chapa
bica alta para lavatório
FAUCET WITH TIMER FAUCET WITH PLATE
Os acabamentos desta linha devem ser instalados com
base de registro Deca. CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA CANILLA DE MESA CON PLACA PICO ALTO
The finishes in this line must be installed with Deca valve bases. PICO ALTO PARA LAVAMANOS PARA LAVAMANOS
La terminación de esta línea debe ser instalada con una base
de llave Deca.
Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013 VISTA SUPERIOR

Desenho técnico na página

1878.C33 1895.C33 1984.C33.ACT.CR Technical drawing on page


Dibujo técnico en la página
76
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E
MISTURADOR DE PAREDE PARA MISTURADOR PARA BIDÊ DERIVAÇÃO C
BIDET MIXER

1191.C33.ECO75
LAVATÓRIO MEZCLADOR PARA BIDÉ TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER
WALL MOUNTED BASIN MIXER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

1191.C3375
MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS
Produto acompanha: válvula de escoamento
Product supplied with: drain valve Comprimento do flexível: 1,20m. 152
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Producto viene con: válvula de desagüe Flexible length: 1.20 m.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Longitud del flexible: 1,20 m.
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2” Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² VISTA SUPERIOR

Gauge: input 1/2” Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²


Diámetro: entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013 Diámetro: entrada 1/2” Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013
Technical drawing on page 76 Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013
Dibujo técnico en la página Desenho técnico na página
Technical drawing on page 76 Desenho técnico na página
Dibujo técnico en la página Technical drawing on page 76
BL.NO C GL Dibujo técnico en la página
152
BL.NO C GL Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.BL33.NO
BL.NO C GL
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1191.C33
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.C33.ECO Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.GL33
ABNT NBR13713 ABNT NBR10281


dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
Polo | 77

Deca Tri
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH WALL MOUNTED BASIN MIXER
1198.C33
Torneira de mesa bica
alta para lavatório

1179.C33
Torneira de parede com
chapa para lavatório

1878.C33
Misturador de parede
para lavatório
FAUCET PLATE MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS
CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA CANILLA DE PARED CON PLACA PARA
LAVAMANOS LAVAMANOS

1877.C14 1878.C14 1198.C14


MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA MISTURADOR DE PAREDE PARA TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA
1198.C3376

1179.C3376

1878.C3376
LAVATÓRIO LAVATÓRIO LAVATÓRIO
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER WALL MOUNTED BASIN MIXER DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET
MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Funcionamento acima de 2 m.c.a. Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Operation above: 0,2 kgf/cm² Use the holes on the 35 mm cover.
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Bitola: Entrada 1/2” Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Diámetro: entrada 1/2” Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2” Desenho técnico na página Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Technical drawing on page 78 Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2” Dibujo técnico en la página Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Desenho técnico na página
Technical drawing on page 78 C Technical drawing on page 79
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.BL33.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.BL33.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.BL33.NO Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C33 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1179.C33 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1878.C33
Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.GL33 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.GL33 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL33
C C
ABNT NBR10281 ABNT NBR15748 ABNT NBR14390

BIDET MIXER TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER GATE VALVE FINISH
1895.C33
Misturador
para bidê

1984.C33.ACT.CR
Ducha higiênica com
registro e derivação

4900.C33.PQ
Acabamento para
registro de gaveta
MEZCLADOR PARA BIDÉ DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
DERIVACIÓN
1984.C33.ACT.CR76

1178.C14 1895.C14
4900.C33.PQ76

TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO MISTURADOR PARA BIDÊ


1895.C3376

WALL MOUNTED BASIN FAUCET BIDET MIXER


CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS MEZCLADOR PARA BIDÉ
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2” Produto acompanha: válvula de escoamento
Gauge: input 1/2” Product supplied with: drain valve
Diámetro: entrada 1/2” Producto viene con: válvula de desagüe
Desenho técnico na página Bitola: Entrada 1/2”
Technical drawing on page 79 Gauge: input 1/2”
Dibujo técnico en la página Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
C Technical drawing on page 79
Dibujo técnico en la página
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.BL33.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.BL33.ACT.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.BL33.PQ.NO
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C33 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C33.ACT.CR Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C33.PQ C
Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL33 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL33.ACT Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL33.PQ
ABNT NBR14877

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
Deca Tri | 79

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT WALL MOUNTED BASIN FAUCET BIDET MIXER

1877.C14
Misturador de mesa
bica alta para lavatório

1198.C14
Torneira de mesa bica
alta para lavatório

1178.C14
Torneira de parede
para lavatório

1895.C14
Misturador
para bidê
MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS MEZCLADOR PARA BIDÉ
LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA
LAVAMANOS

1877.C1478

1198.C1479

1178.C1479

1895.C1479
1984.C14.ACT.CR 4900.C14.PQ
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
DERIVAÇÃO GAVETA ATÉ 1”
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER GATE VALVE FINISH
DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Comprimento do flexível: 1,20m.
Flexible length: 1.20 m. 4900.C14.GD
Longitud del flexible: 1,20 m. ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
Funcionamento acima de 2 m.c.a. GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² GATE VALVE FINISH
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” 4916.C14.PQ
Diámetro: entrada 1/2” ACABAMENTO PARA REGISTRO DE ABNT NBR14390 ABNT NBR10281 ABNT NBR10281

Desenho técnico na página PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2
Technical drawing on page 79 VOLTA
Dibujo técnico en la página MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH
TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM
C MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)
Desenho técnico na página
Technical drawing on page 79
Dibujo técnico en la página




WALL MOUNTED BASIN MIXER TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER GATE VALVE FINISH
1878.C14
Misturador de parede
para lavatório

1984.C14.ACT.CR
Ducha higiênica com
registro e derivação

4900.C14.PQ
Acabamento para
registro de gaveta
MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
DERIVACIÓN

1984.C14.ACT.CR79

4900.C14.PQ79
1878.C1478

ABNT NBR14390 ABNT NBR14877



dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
A linha de metais Kids vem como opção para garantir um espaço especial para as crianças, podendo escolher entre A linha de metais Kids vem como opção para garantir um espaço
| 81
Monocomando Kids
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

Kids
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
as versões vermelho e azul ou vermelho e branco. Pensando na criançada, a linha não tem produtos com cantos especial para as crianças, podendo escolher entre as versões vermelho
pontiagudos, garantindo uma utilização segura, fácil e suave. e azul ou vermelho e branco. Pensando na criançada, a linha não tem
The Kids metal fittings line is the option to ensure a special space for children, and comes in red and blue or red and white versions. Thinking on the kids, the line produtos com cantos pontiagudos, garantindo uma utilização segura,
has no products with sharp edges in order to ensure easy, safe, and smooth operation. fácil e suave.
La línea de grifería Kids llega como una opción para garantizar un espacio especial para lo niños, pudiendo escoger entre las versiones rojo y azul o rojo y blanco. The Kids metal fittings line is the option to ensure a special space for children, and comes in red and
Pensando en los niños, la línea no tiene productos con cantos puntiagudos, garantizando una utilización segura, fácil y suave. blue or red and white versions. Thinking on the kids, the line has no products with sharp edges in
order to ensure easy, safe, and smooth operation.
La línea de grifería Kids llega como una opción para garantizar un espacio especial para lo niños,
pudiendo escoger entre las versiones rojo y azul o rojo y blanco. Pensando en los niños, la línea no
tiene productos con cantos puntiagudos, garantizando una utilización segura, fácil y suave.
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN

2885.VA.KD
Misturador monocomando de
mesa bica alta para lavatório
HIGH SPOUT MIXER
MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA
PICO ALTO PARA LAVAMANOS

2885.VA.KD80
2885.VA.KD 2875.VA.KD
MISTURADOR MONOCOMANDO DE MISTURADOR MONOCOMANDO DE
MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW Vermelho e azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2885.VA.KD
SPOUT MIXER
MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO
SPOUT MIXER
MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO
ABNT NBR15267 1877.VA.KD 1197.VA.KD 4900.VA.PQ.KD
ALTO PARA LAVAMANOS BAJO PARA LAVAMANOS
MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA ACABAMENTO PARA REGISTRO DE

LAVATÓRIO LAVATÓRIO GAVETA ATÉ 1”
Produto acompanha: flexível Produto acompanha: flexível DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET GATE VALVE FINISH
Product supplied with: flexible Product supplied with: flexible MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Producto viene con: flexible Producto viene con: flexible
Utilizar a furação no tampo de 37mm. Este metal é Utilizar a furação no tampo de 37mm.
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover.
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. 4900.VA.GD.KD
indicado para cubas de apoio sem mesa. Use the holes on the 37mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
Use the holes on the 37mm cover. These metal fittings are Utilizar el orificio de 37 mm de la encimera.
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”

2875.VA.KD
Misturador monocomando de
mesa bica baixa para lavatório
indicated for over countertop basins. Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Utilizar el orificio de 37mm de la encimera. Esta grifería es Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. LOW SPOUT MIXER Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² GATE VALVE FINISH
indicada para lavamanos de apoyo sin rebosadero. para aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
aquecedor de acumulação. MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
para aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for
continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters.
PICO BAJO PARA LAVAMANOS Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” 4916.VA.PQ.KD
aquecedor de acumulação. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2” ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de
acumulación.
PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2
continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters.
Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para VOLTA
calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de Bitola: Entrada 1/2” VA VA MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH
acumulación. Gauge: input 1/2” TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM
Diámetro: entrada 1/2” MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2”
VA
VA

VA



DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET GATE VALVE FINISH

1877.VA.KD
Misturador de mesa

1197.VA.KD
Torneira de mesa bica
baixa para lavatório
bica alta para lavatório

4900.VA.PQ.KD
Acabamento para
registro de gaveta
MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
LAVAMANOS LAVAMANOS

Vermelho e azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.VA.KD


ABNT NBR15267

248

150

4900.VA.PQ.KD81
126
20°

1877.VA.KD81

1197.VA.KD81
22°

248

150
126
20°

Vermelho e azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.VA.KD Vermelho e azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197.VA.KD Vermelho e azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.VA.PQ.KD


ABNT NBR14390 ABNT NBR10281

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
A delicadeza é que dá o tom. A sutileza das formas como uma das qualidades mais nobres da peça. Com o
| 83
Soul
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
movimento suave da alavanca, o conforto no controle da vazão e da temperatura.
Perfection sets the tone. Subtlety of the shapes as one of the most noble qualities of the parts. The smooth movement of the lever provides comfortable flow and
temperature control.
La delicadeza es la que brinda el toque. La sutileza de las formas como una de las cualidades más nobles de la pieza. Con el movimiento suave de la palanca, el
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER WALL MOUNTED BASIN MIXER

1877.C38
Misturador de mesa
bica alta para lavatório

1878.C38
Misturador de parede
para lavatório
confort en el control del caudal y la temperatura. MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS
LAVAMANOS

1878.C3883
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1878.C38
ABNT NBR10281

1877.C3883
1877.C38 1878.C38 1198.C38 4900.C38.PQ WALL MOUNTED BASIN FAUCET

1178.C38
Torneira de parede
para lavatório
MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA MISTURADOR DE PAREDE PARA TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA ACABAMENTO PARA REGISTRO DE CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS
LAVATÓRIO LAVATÓRIO LAVATÓRIO GAVETA ATÉ 1”
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER WALL MOUNTED BASIN MIXER DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET GATE VALVE FINISH Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C38
MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
ABNT NBR14390
Não utilizar com:
Do not use with:
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² 4900.C38.GD

No utilizar con: Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
Cubas L90, L.903, L.71C, L71, L.39, L.1272 e LC.1272 GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
Bitola: Entrada 1/2” Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Gauge: input 1/2” Use the holes on the 35 mm cover. GATE VALVE FINISH
Use the holes on the 35 mm cover. Diámetro: entrada 1/2” Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
4916.C38.PQ

1178.C3883
Desenho técnico na página Bitola: Entrada 1/2” DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT

1198.C38
Torneira de mesa bica
alta para lavatório
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Technical drawing on page 83 Gauge: input 1/2” FAUCET
Operation above: 0,2 kgf/cm² Dibujo técnico en la página Diámetro: entrada 1/2” ACABAMENTO PARA REGISTRO DE CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2
Desenho técnico na página LAVAMANOS
Desenho técnico na página C Technical drawing on page 83 VOLTA
Technical drawing on page 83 Dibujo técnico en la página MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH
Dibujo técnico en la página TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM
C MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)
C Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1178.C38
ABNT NBR10281

C



TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER

1984.C38.ACT.CR
Ducha higiênica com
registro e derivação

DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y
DERIVACIÓN

1984.C38.ACT.CR83
1198.C3883
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C38 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C38.ACT.CR
ABNT NBR10281 ABNT NBR14877
1178.C38 1895.C38 1984.C38.ACT.CR



TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO MISTURADOR PARA BIDÊ DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E
WALL MOUNTED BASIN FAUCET BIDET MIXER DERIVAÇÃO
CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS MEZCLADOR PARA BIDÉ TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER
DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN GATE VALVE FINISH

4900.C38.PQ
Acabamento para
registro de gaveta
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a. BIDET MIXER

1895.C38
Misturador
para bidê
Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm²
Comprimento do flexível: 1,20m. TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² MEZCLADOR PARA BIDÉ
Flexible length: 1.20 m.
Bitola: Entrada 1/2” Produto acompanha: válvula de escoamento Longitud del flexible: 1,20 m.
Gauge: input 1/2” Product supplied with: drain valve Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Diámetro: entrada 1/2” Producto viene con: válvula de desagüe
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Desenho técnico na página Bitola: Entrada 1/2” Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Technical drawing on page 83 Gauge: input 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
Dibujo técnico en la página Diámetro: entrada 1/2” Gauge: input 1/2”
Desenho técnico na página Diámetro: entrada 1/2”
C Technical drawing on page 83 Desenho técnico na página
Dibujo técnico en la página

1895.C3883
Technical drawing on page 83

4900.C38.PQ83
Dibujo técnico en la página
C
C


Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C38.PQ


dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
A linha Drop de monocomandos é reconhecida pelo design único, composto por formas planas e pela funcionalidade
| 85
Monocomando Drop
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
inerente às linhas de monocomandos Deca.
The Drop line of single-handle faucets is recognized by the unique design, consisting of flat shapes, and inherent functionality of the Deca single-handle
faucet lines.
La línea Drop de monomandos es reconocida por el diseño único, compuesto por formas planas y por la funcionalidad inherente a las líneas de
monomandos Deca.

2885.C91 2875.C91 1984.C91.ACT.CR 4993.C91.CHU 4994.C91 4900.C91.PQ


MISTURADOR MONOCOMANDO DE MISTURADOR MONOCOMANDO DE DUCHA HIGIENICA COM REGISTRO E ACABAMENTO MONOCOMANDO ALTA ACABAMENTO PARA MONOCOMANDO 4 ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO DERIVAÇÃO PRESSÃO E BAIXA PRESSÃO PARA VIAS GAVETA ATÉ 1”
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER CHUVEIRO 4 WAY SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING GATE VALVE FINISH
MIXER MIXER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO BAJO TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE
PARA LAVAMANOS PARA LAVAMANOS Comprimento do flexível: 1,20m.
Flexible length: 1.20 m.
MIXER FITTING FINISH
TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS 4900.C91.GD
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
Produto acompanha: flexível Produto acompanha: flexível Longitud del flexible: 1,20 m. DUCHA ALTA Y BAJA PRESION
2994.C91 GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
Product supplied with: flexible
Producto viene con: flexible
Product supplied with: flexible
Producto viene con: flexible
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² 4993.C91.ACT MISTURADOR MONOCOMANDO 4 VIAS GATE VALVE FINISH
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Este metal é Utilizar a furação no tampo de 35mm. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² ACABAMENTO MONOCOMANDO ALTA DE CHUVEIRO COM DESVIADOR PARA TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
PRESSÃO E BAIXA PRESSÃO PARA BANHEIRA
indicado para cubas de apoio sem mesa.
Use the holes on the 35 mm cover. These metal fittings are
Use the holes on the 35 mm cover.
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” DUCHA HIGIÊNICA 4WAYS SINGLE HANDLE SHOWER MIXER WITH BATH 4916.C91.PQ
indicated for over countertop basins.
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Esta grifería es Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para Diámetro: entrada 1/2” HIGH AND LOW PRESSURE TOILET SHOWER SINGLE DIVERTER ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de HANDLE MIXER FITTING FINISH MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS CON DESVIADOR PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2
indicada para lavamanos de apoyo sin rebosadero. Desenho técnico na página PARA TINA
acumulação. Technical drawing on page 86 TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE VOLTA
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous Dibujo técnico en la página DUCHA HIGIÉNICA ALTA Y BAJA PRESION Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para
aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH
acumulação.
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous
Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para
calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de C
2993.C91.034 aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de
acumulação.
TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM
MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)
flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. acumulación. MISTURADOR MONOCOMANDO DE Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for
continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Desenho técnico na página
Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para
calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de Bitola: Entrada 1/2” CHUVEIRO PARA BAIXA E ALTA PRESSÃO Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para Technical drawing on page 86
acumulación. Gauge: input 1/2” HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de Dibujo técnico en la página
Diámetro: entrada 1/2” MIXER acumulación.
Bitola: Entrada 1/2” MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA PARA BAJA
Gauge: input 1/2” Desenho técnico na página Y ALTA PRESIÓN Bitola: Entrada 1/2”, saída 1/2” C
Technical drawing on page 86 Gauge: input 1/2”, output 1/2”
Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”
Dibujo técnico en la página Pressão mínima recomendável para aquecedores:
Desenho técnico na página Passagem 2 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Desenho técnico na página
Technical drawing on page 86 Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 2 Technical drawing on page
Dibujo técnico en la página C kgf/cm² and storage heaters 2 kgf/cm² 86
Dibujo técnico en la página
Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 2
kgf/cm² y de acumulación 2 kgf/cm²
C C
Bitola: Entrada 1/2”, saída 1/2”
Gauge: input 1/2”, output 1/2”
Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”
Desenho técnico na página
Technical drawing on page 86
Dibujo técnico en la página




faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
Monocomando Drop A linha Clean possui design moderno e minimalista, com uma gama
| 87

Clean
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
completa de misturadores, torneiras, acessórios e chuveiro, o que
reforça sua versatilidade, para os mais diferentes projetos.
The Clean line has a modern and minimalist design, with a full range of mixers, faucets,
accessories, and showers that reinforce its versatility for a wide range of projects.
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER
mesa bica alta para lavatório
2885.C91
Misturador monocomando de

2875.C91
Misturador monocomando de
mesa bica baixa para lavatório

1984.C91.ACT.CR
Ducha higienica com
registro e derivação
HIGH SPOUT MIXER LOW SPOUT MIXER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y La línea Clean posee un diseño moderno y minimalista, con una gama completa de mezcladores,
MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA DERIVACIÓN canillas, accesorios y duchas, lo que refuerza su versatilidad, para los más diversos proyectos.
PICO ALTO PARA LAVAMANOS PICO BAJO PARA LAVAMANOS

1984.C91.ACT.CR86
2885.C9186

2875.C9186

1877.C.CLN 1878.C.CLN 1198.C.CLN


MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA MISTURADOR DE PAREDE PARA TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA
LAVATÓRIO LAVATÓRIO LAVATÓRIO
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER WALL MOUNTED BASIN MIXER DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET
MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Não utilizar com: Funcionamento acima de 2 m.c.a. Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2885.C91 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2875.C91 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C91.ACT.CR Do not use with: Operation above: 0,2 kgf/cm² Use the holes on the 35 mm cover.
ABNT NBR15267 ABNT NBR15267 ABNT NBR14877 No utilizar con: Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
L.1272 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272
Bitola: Entrada 1/2” Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Gauge: input 1/2” Operation above: 0,2 kgf/cm²
Use the holes on the 35 mm cover. Diámetro: entrada 1/2” Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Desenho técnico na página Bitola: Entrada 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Technical drawing on page 88 Gauge: input 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² Dibujo técnico en la página Diámetro: entrada 1/2”
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Desenho técnico na página
Bitola: Entrada 1/2” C Technical drawing on page 89
Gauge: input 1/2” Dibujo técnico en la página
Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página C
Technical drawing on page 88
Dibujo técnico en la página

C
HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE 4 WAY SINGLE HANDLE SHOWER MIXER GATE VALVE FINISH
4993.C91.CHU
Acabamento monocomando alta
pressão e baixa pressão para chuveiro

4994.C91
Acabamento para
monocomando 4 vias

4900.C91.PQ
Acabamento para
registro de gaveta
SHOWER MIXER FITTING FINISH FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
TERMINACIÓN PARA BASE DE TERMINACIÓN PARA BASE DE
MONOCOMANDO DE DUCHA ALTA Y BAJA MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS
PRESION
4993.C91.CHU86

4900.C91.PQ86
4994.C9186

1178.C.CLN 1895.C.CLN 1984.C.CLN.ACT.CR


TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO MISTURADOR PARA BIDÊ DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E
WALL MOUNTED BASIN FAUCET BIDET MIXER DERIVAÇÃO
CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS MEZCLADOR PARA BIDÉ TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Produto acompanha: válvula de escoamento DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
Operation above: 0,2 kgf/cm² Product supplied with: drain valve Comprimento do flexível: 1,20m.
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Producto viene con: válvula de desagüe Flexible length: 1.20 m.
Bitola: Entrada 1/2” Funcionamento acima de 2 m.c.a. Longitud del flexible: 1,20 m.
Gauge: input 1/2” Operation above: 0,2 kgf/cm² Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Diámetro: entrada 1/2” Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Desenho técnico na página Bitola: Entrada 1/2” Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Technical drawing on page 89 Gauge: input 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.C91.CHU Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4994.C91 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C91.PQ Dibujo técnico en la página Diámetro: entrada 1/2” Gauge: input 1/2”
Desenho técnico na página Diámetro: entrada 1/2”
C Technical drawing on page 89
Dibujo técnico en la página Desenho técnico na página
Technical drawing on page 89
Dibujo técnico en la página
C
C



dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
Clean | 89
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT WALL MOUNTED BASIN FAUCET BIDET MIXER

1877.C.CLN
Misturador de mesa
bica alta para lavatório

1198.C.CLN
Torneira de mesa bica
alta para lavatório

1178.C.CLN
Torneira de parede
para lavatório

1895.C.CLN
Misturador
para bidê
MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS MEZCLADOR PARA BIDÉ
LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA
LAVAMANOS

1984.C.CLN.ACT.BR 4900.C.CLN.PQ
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
GAVETA ATÉ 1”

8
.19
DERIVAÇÃO

8
.1
L8C

9C
7.

L8 .
N

N
C

C
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER GATE VALVE FINISH
DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Comprimento do flexível: 1,20m.
Flexible length: 1.20 m.
4900.C.CLN.GD
Longitud del flexible: 1,20 m. ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
Funcionamento acima de 2 m.c.a. GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² GATE VALVE FINISH
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Bitola: Entrada 1/2” 4916.C.CLN.PQ

5
9
8

8
.17

.1
9C.
9C
Gauge: input 1/2”

L8
.

N
L8
N

C
C
Diámetro: entrada 1/2” ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
Desenho técnico na página PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C.CLN Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C.CLN Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1178.C.CLN Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C.CLN
Technical drawing on page 89 VOLTA ABNT NBR14390 ABNT NBR10281 ABNT NBR10281
Dibujo técnico en la página MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH
TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM
C MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)
Desenho técnico na página
Technical drawing on page 89
Dibujo técnico en la página



WALL MOUNTED BASIN MIXER TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER GATE VALVE FINISH
1878.C.CLN
Misturador de parede
para lavatório

Ducha higiênica com


registro e derivação

1984.C.CLN.ACT.BR
Ducha higiênica com
registro e derivação

4900.C.CLN.PQ
Acabamento para
registro de gaveta

1984.C.CLN.ACT.CR
MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
DERIVACIÓN DERIVACIÓN

1984.C.CLN.ACT.CR89

1984.C.CLN.ACT.BR89
L8C
N
C 8
7
8
.1
.

4900.C.CLN.PQ89
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1878.C.CLN Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C.CLN.ACT.CR Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C.CLN.ACT.BR Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C.CLN.PQ
ABNT NBR14390 ABNT NBR14877 ABNT NBR14877

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
A linha Disco tem design atemporal configurado por formas arredondadas. É composta por uma linha completa de
| 91
Disco
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
misturadores, torneiras e acessórios, o que reforça sua versatilidade e adaptabilidade aos diferentes ambientes.
The Disco line has timeless design composed by round shapes. It consists of a full line of mixers, faucets, and accessories that reinforces its versatility and
adaptability to different environments.
La línea Disco tiene diseño atemporal configurado por formas redondeadas. Está compuesta por una línea completa de mezcladores, canillas y accesorios, lo que
refuerza su versatilidad y adaptabilidad a los distintos ambientes.

1877.C.DSC 1878.C.DSC 1198.C.DSC 1984.C.DSC.ACT.CR 1984.C.DSC.ACT.BR 4900.C.DSC.PQ


MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA MISTURADOR DE PAREDE PARA TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
LAVATÓRIO LAVATÓRIO LAVATÓRIO DERIVAÇÃO DERIVAÇÃO GAVETA ATÉ 1”
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER WALL MOUNTED BASIN MIXER DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER GATE VALVE FINISH
MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover.
Comprimento do flexível: 1,20m.
Flexible length: 1.20 m.
Comprimento do flexível: 1,20m.
Flexible length: 1.20 m. 4900.C.DSC.GD
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Longitud del flexible: 1,20 m. Longitud del flexible: 1,20 m. ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Bitola: Entrada 1/2” Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a. GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² GATE VALVE FINISH
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Diámetro: entrada 1/2” Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2”
Desenho técnico na página
Technical drawing on page 91
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” 4916.C.DSC.PQ
Diámetro: entrada 1/2” Dibujo técnico en la página Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2” ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
Desenho técnico na página Desenho técnico na página Desenho técnico na página Desenho técnico na página PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2
Technical drawing on page 91 C Technical drawing on page 91 Technical drawing on page
Dibujo técnico en la página
92 Technical drawing on page
Dibujo técnico en la página
92 VOLTA
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH
TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM
C C C C MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)
Desenho técnico na página
Technical drawing on page 92
Dibujo técnico en la página

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER WALL MOUNTED BASIN MIXER DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET

1877.C.DSC
Misturador de mesa
bica alta para lavatório

1878.C.DSC
Misturador de parede
para lavatório

1198.C.DSC
Torneira de mesa bica
alta para lavatório
MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA
LAVAMANOS LAVAMANOS

15°

170
1178.C.DSC 1895.C.DSC 117

TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO MISTURADOR PARA BIDÊ


WALL MOUNTED BASIN FAUCET BIDET MIXER
CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS MEZCLADOR PARA BIDÉ

8
7

.19
8

8
.1

.1
1C

1C

1C
7.

.
9

9
C

C
S

S
D

D
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Produto acompanha: válvula de escoamento
Operation above: 0,2 kgf/cm² Product supplied with: drain valve
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Producto viene con: válvula de desagüe 15°

Bitola: Entrada 1/2” Funcionamento acima de 2 m.c.a.


Gauge: input 1/2” Operation above: 0,2 kgf/cm²

170
Diámetro: entrada 1/2” Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Desenho técnico na página Bitola: Entrada 1/2”
Technical drawing on page 92 Gauge: input 1/2”
Dibujo técnico en la página Diámetro: entrada 1/2” 117

Desenho técnico na página


C Technical drawing on page 92
Dibujo técnico en la página
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.C.DSC Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.C.DSC Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.C.DSC
C ABNT NBR14390 ABNT NBR14390 ABNT NBR10281




dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
Disco A Linha Izy Plus é pautada pelo design atemporal e neutro. O
| 93

Izy Plus
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
acionamento através de alavanca tornam seu acionamento mais
fácil, o que reforça sua funcionalidade e versatilidade.
The Izy Plus line is characterized by timeless and neutral design. The actuation lever allows easy
operation, reinforcing its functionality and versatility.
La línea Izy Plus se destaca por el diseño atemporal y neutro. El accionamiento a través de la
WALL MOUNTED BASIN FAUCET BIDET MIXER TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER palanca vuelve su accionamiento más sencillo, lo que refuerza su funcionalidad y versatilidad.
1178.C.DSC
Torneira de parede
para lavatório

1895.C.DSC
Misturador
para bidê

1984.C.DSC.ACT.CR
Ducha higiênica com
registro e derivação
CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS MEZCLADOR PARA BIDÉ DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y
DERIVACIÓN

1984.C.DSC.ACT.CR92
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178.C.DSC Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.C.DSC Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C.DSC.ACT.CR
ABNT NBR10281 ABNT NBR14877

1877.C24 1878.C24 1198.C24
MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA MISTURADOR DE PAREDE PARA TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA
LAVATÓRIO LAVATÓRIO LAVATÓRIO
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER WALL MOUNTED BASIN MIXER DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET
MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Use the holes on the 35 mm cover. Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm²
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Bitola: Entrada 1/2” Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Use the holes on the 35 mm cover.
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Diámetro: entrada 1/2” Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Bitola: Entrada 1/2” Desenho técnico na página Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Technical drawing on page 94 Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2” Dibujo técnico en la página Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Desenho técnico na página
Technical drawing on page 94 C Technical drawing on page 95
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página

C C

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER GATE VALVE FINISH


4900.C.DSC.PQ
1984.C.DSC.ACT.BR
Ducha higiênica com
registro e derivação

Acabamento para
registro de gaveta

DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA


DERIVACIÓN
1984.C.DSC.ACT.BR92

4900.C.DSC.PQ92

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C.DSC.ACT.BR Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C.DSC.PQ


ABNT NBR14877 1178.C24 1895.C24 1984.C24.ACT.CR
TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO MISTURADOR PARA BIDÊ DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E
WALL MOUNTED BASIN FAUCET BIDET MIXER

CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS MEZCLADOR PARA BIDÉ
DERIVAÇÃO
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Produto acompanha: válvula de escoamento DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
Operation above: 0,2 kgf/cm² Product supplied with: drain valve Comprimento do flexível: 1,20m.
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Producto viene con: válvula de desagüe Flexible length: 1.20 m.
Bitola: Entrada 1/2” Funcionamento acima de 2 m.c.a. Longitud del flexible: 1,20 m.
Gauge: input 1/2” Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Diámetro: entrada 1/2” Operation above: 0,2 kgf/cm²
Desenho técnico na página Bitola: Entrada 1/2” Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Technical drawing on page 95 Gauge: input 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
Dibujo técnico en la página Diámetro: entrada 1/2” Gauge: input 1/2”
Desenho técnico na página Diámetro: entrada 1/2”
C Technical drawing on page 95 Desenho técnico na página
Dibujo técnico en la página Technical drawing on page 95
Dibujo técnico en la página
C
C


dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
Izy Plus | 95
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT WALL MOUNTED BASIN FAUCET BIDET MIXER

1877.C24
Misturador de mesa

1198.C24
Torneira de mesa bica
alta para lavatório
bica alta para lavatório

1178.C24
Torneira de parede
para lavatório

1895.C24
Misturador
para bidê
MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS MEZCLADOR PARA BIDÉ
LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA
LAVAMANOS

1877.C2494

1198.C2495

1178.C2495

1895.C2495
1984.C24.ACT.BR 4900.C24.PQ
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
DERIVAÇÃO GAVETA ATÉ 1”
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER GATE VALVE FINISH
DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Comprimento do flexível: 1,20m.
Flexible length: 1.20 m. 4900.C24.GD
Longitud del flexible: 1,20 m. ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
Funcionamento acima de 2 m.c.a. GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² GATE VALVE FINISH
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” 4916.C24.PQ
Diámetro: entrada 1/2” ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
Desenho técnico na página PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C24 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C24 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1178.C24 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C24
Technical drawing on page 95 VOLTA ABNT NBR14390 ABNT NBR10281 ABNT NBR10281
Dibujo técnico en la página MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH

TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM
C MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)
Desenho técnico na página
Technical drawing on page 95
Dibujo técnico en la página



WALL MOUNTED BASIN MIXER TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER GATE VALVE FINISH

1984.C24.ACT.BR
1878.C24
Misturador de parede
para lavatório

1984.C24.ACT.CR
Ducha higiênica com
registro e derivação

Ducha higiênica com


registro e derivação

4900.C24.PQ
Acabamento para
registro de gaveta

MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
DERIVACIÓN DERIVACIÓN

1984.C24.ACT.BR95
1984.C24.ACT.CR95

4900.C24.PQ95
1878.C2494

1424.C24.BU 2424.C24.BU
1424.C24.NU 2424.C24.NU
MISTURADOR PARA CHUVEIRO/ MISTURADOR PARA CHUVEIRO
BANHEIRA SHOWER MIXER
SHOWER/BATH MIXER MEZCLADOR DUCHA
MEZCLADOR TINA/DUCHA

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1878.C24 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C24.ACT.CR Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C24.ACT.BR Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C24.PQ


ABNT NBR14390 ABNT NBR14877 ABNT NBR14877

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
A Linha Izy é caracterizada pelo design atemporal, resultado da releitura de linhas de design consagrado. A
| 97
Izy
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
composição desta linha, que oferece diversas opções de torneiras, misturadores, acessórios, e chuveiro o que reforça
sua funcionalidade e versatilidade.
The Izy line is characterized by timeless design, resulting from the reinterpretation of well-established design lines. This line consists of several options of faucets,
mixers, accessories, and showers that reinforce its functionality and versatility.
La línea Izy se caracteriza por el diseño atemporal, resultado de la relectura de líneas de diseño consagrado. La composición de esta línea, que ofrece diversas
opciones de canillas, mezcladores, accesorios y duchas, lo que refuerza su funcionalidad y versatilidad.

1877.C37 1875.C37 1878.C37 1195.C37 1197.C37 1193.C37


MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA MISTURADOR DE MESA BICA BAIXA MISTURADOR DE PAREDE PARA TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA
LAVATÓRIO PARA LAVATÓRIO LAVATÓRIO LAVATÓRIO LAVATÓRIO LAVATÓRIO
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER WALL MOUNTED BASIN MIXER DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET
MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS MEZCLADOR DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
Utilizar furação no tampo de 35mm. Utilizar furação no tampo de 35mm. Funcionamento acima de 2 m.c.a. Utilizar furação no tampo de 35mm. Utilizar furação no tampo de 35mm. Utilizar furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Use the holes on the 35 mm cover. Operation above: 0,2 kgf/cm² Use the holes on the 35 mm cover. Use the holes on the 35 mm cover. Use the holes on the 35 mm cover.
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a. Bitola: Entrada 1/2” Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Diámetro: entrada 1/2” Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2” Desenho técnico na página Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2” Technical drawing on page 99 Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Dibujo técnico en la página Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Desenho técnico na página Desenho técnico na página Desenho técnico na página Desenho técnico na página
Technical drawing on page 99 Technical drawing on page 99 C Technical drawing on page 99 Technical drawing on page 100 Technical drawing on page 100
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página

C C C C C

até
70

1191.C37.ECO 1198.C37 1178.C37 1895.C37 1984.C37.ACT.CR


TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO MISTURADOR PARA BIDÊ DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E
TORNEIRA TEMPORIZADA DE MESA BICA LAVATÓRIO WALL MOUNTED BASIN FAUCET BIDET MIXER DERIVAÇÃO
ALTA PARA LAVATÓRIO DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS MEZCLADOR PARA BIDÉ TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS Funcionamento acima de 2 m.c.a. Produto acompanha: válvula de escoamento DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
TIMER Operation above: 0,2 kgf/cm² Product supplied with: drain valve
CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO Utilizar furação no tampo de 35mm. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Producto viene con: válvula de desagüe Comprimento do flexível: 1,20m.
PARA LAVAMANOS Use the holes on the 35 mm cover. Flexible length: 1.20 m.
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Bitola: Entrada 1/2” Funcionamento acima de 2 m.c.a. Longitud del flexible: 1,20 m.
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Gauge: input 1/2” Operation above: 0,2 kgf/cm²
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Diámetro: entrada 1/2” Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Desenho técnico na página Bitola: Entrada 1/2” Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Technical drawing on page 100 Gauge: input 1/2”
Use the holes on the 35 mm cover. Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Dibujo técnico en la página Diámetro: entrada 1/2” Gauge: input 1/2”
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Diámetro: entrada 1/2” Desenho técnico na página Diámetro: entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2” C Technical drawing on page 100
Gauge: input 1/2” Desenho técnico na página Dibujo técnico en la página Desenho técnico na página
Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page 99 Technical drawing on page 100
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página
Desenho técnico na página C
Technical drawing on page 99 C C
Dibujo técnico en la página

C
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
Izy | 99

1984.C37.ACT.BR 1894.C37 4900.C37.PQ 1155.C37 1424.C37.BU 2424.C37.BU


DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E MISTURADOR COM DUCHA HIGIÊNICA ACABAMENTO PARA REGISTRO DE TORNEIRA DE TANQUE COM DERIVAÇÃO
DERIVAÇÃO TOILET SHOWER MIXER WIH HAND SHOWER GAVETA E PRESSÃO ATÉ 1” PARA MAQUINA 1424.C37.NU 2424.C37.NU
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER MEZCLADOR CON DUCHA HIGIÉNICA GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TANK FAUCET WITH WASHING MACHINE DERIVER MISTURADOR PARA CHUVEIRO/ MISTURADOR PARA CHUVEIRO
DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN Comprimento do flexível: 1,20m. Produto possui válvula TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA CANILLA DE LAVARROPAS CON DERIVACIÓN PARA BANHEIRA SHOWER MIXER
LAVADORA SHOWER/BATH MIXER MEZCLADOR DUCHA
Comprimento do flexível: 1,20m.
Flexible length: 1.20 m.
de retenção que impede que a água quente entre na
tubulação de água fria. 4900.C37.GD Funcionamento acima de 2 m.c.a.
MEZCLADOR TINA/DUCHA
Longitud del flexible: 1,20 m. Flexible length: 1.20 m. The product has a check valve that
prevents hot water from entering the cold water piping.
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE Operation above: 0,2 kgf/cm²
GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2” Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Longitud del flexible: 1,20 m. El producto cuenta con válvula
Operation above: 0,2 kgf/cm² de retención que impide que el agua caliente entre la tubería GATE VALVE FINISH Bitola: Entrada 1/2”
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² de agua fría. TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2” Funcionamento acima de 2 m.c.a. Desenho técnico na página
Gauge: input 1/2” Operation above: 0,2 kgf/cm² Technical drawing on page 100 Desenho técnico na página
Diámetro: entrada 1/2” Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Dibujo técnico en la página Technical drawing on page 100
Dibujo técnico en la página
Desenho técnico na página Bitola: Entrada 1/2”
Technical drawing on page 100 Gauge: input 1/2” C
Dibujo técnico en la página Diámetro: entrada 1/2” C

Desenho técnico na página


C Technical drawing on page 100
Dibujo técnico en la página DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER WALL MOUNTED BASIN MIXER

1877.C37
Misturador de mesa
bica alta para lavatório

1875.C37
Misturador de mesa bica
baixa para lavatório

1878.C37
Misturador de parede
para lavatório

MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA MEZCLADOR DE MESA PICO BAJO PARA MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS
C LAVAMANOS LAVAMANOS

1877.C3799

1875.C3799

1878.C3799
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C37 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1875.C37 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1878.C37
ABNT NBR14390 ABNT NBR14390 ABNT NBR14390


DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT

1191.C37.ECO
Torneira temporizada de
mesa bica alta para lavatório

1198.C37
Torneira de mesa bica
alta para lavatório

1195.C37
Torneira de mesa bica
alta para lavatório
FAUCET WITH TIMER FAUCET FAUCET
CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA
PICO ALTO PARA LAVAMANOS LAVAMANOS LAVAMANOS
VISTA SUPERIOR

1191.C37.ECO99

1198.C3799

1195.C3799
1152.C37 1153.C37 1154.C37
TORNEIRA PARA TANQUE TORNEIRA PARA JARDIM E TANQUE COM TORNEIRA COM AREJADOR PARA

71
TANK FAUCET ADAPTADOR DE MANGUEIRA JARDIM E TANQUE
CANILLA PARA LAVARROPAS GARDEN AND TANK FAUCET WITH HOSE ADAPTER TANK AERATOR FAUCET 156

Funcionamento acima de 2 m.c.a. CANILLA PARA JARDIN Y LAVARROPAS CON CANILLA CON AIREADOR PARA LAVARROPAS 100

Operation above: 0,2 kgf/cm² ADAPTADOR DE MANGUERA 159

Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²


Funcionamento acima de 2 m.c.a. VISTA SUPERIOR

Funcionamento acima de 2 m.c.a. Operation above: 0,2 kgf/cm²


Bitola: Entrada 1/2” Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Gauge: input 1/2” Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Diámetro: entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2” Gauge: input 1/2”
Desenho técnico na página Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Technical drawing on page 100 Diámetro: entrada 1/2”
Dibujo técnico en la página
Desenho técnico na página

71
Desenho técnico na página Technical drawing on page 100
Technical drawing on page 100 Dibujo técnico en la página
C Dibujo técnico en la página 100
156

C 159
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.C37.ECO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C37 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1195.C37
C
ABNT NBR13713 ABNT NBR10281 ABNT NBR10281


dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
Izy A linha Vogue Plus de monocomandos é marcada pela combinação da
| 101
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT WALL MOUNTED BASIN FAUCET

1197.C37
Torneira de mesa bica
baixa para lavatório

1193.C37
Torneira de mesa bica
baixa para lavatório

1178.C37
Torneira de parede
para lavatório

Vogue Plus
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
FAUCET FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS
CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA funcionalidade com o design atemporal.
LAVAMANOS LAVAMANOS The Vogue Plus line of single-handle faucets is characterized by a combination between
\\Dxmssmt01\SmTemp\DXMSSMT01\NMSP-MS0007891\BAD6F202C98F48BBA72906EFC3618656\a4-51233_341812_656.CATDrawing.pdf

functionality and timeless design.


La línea Vogue Plus de monomandos se destaca por la combinación de funcionalidad con el
diseño atemporal.

1193.C37100
120

1178.C37100
1197.C37100

4 of 4

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1197.C37 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1193.C37 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1178.C37


ABNT NBR10281 ABNT NBR10281 ABNT NBR10281

BIDET MIXER TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER

1984.C37.ACT.BR
1895.C37
Misturador
para bidê

1984.C37.ACT.CR
Ducha higiênica com
registro e derivação

Ducha higiênica com


registro e derivação
MEZCLADOR PARA BIDÉ DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y
DERIVACIÓN DERIVACIÓN

2875.C36 2895.C36
MISTURADOR MONOCOMANDO DE MISTURADOR MONOCOMANDO PARA

1984.C37.ACT.BR100
MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO BIDÊ
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT SINGLE HANDLE BIDET MIXER

1984.C37.ACT.CR100
MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO PARA BIDÉ
1895.C37100

MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO BAJO


PARA LAVAMANOS Produto acompanha: flexível / válvula de escoamento
Product supplied with: flexible/drain valve
Produto acompanha: flexível Producto viene con: flexible / válvula de desagüe
Product supplied with: flexible
Producto viene con: flexible Este metal é recomendado para bidê com 1 furo na mesa
e ducha vertical.
Utilizar a furação no tampo de 35mm. These metal fittings are recommended for bidets with one table
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C37 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C37.ACT.CR Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C37.ACT.BR Use the holes on the 35 mm cover. hole and vertical shower.
ABNT NBR14877 ABNT NBR14877 Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Esta grifería es recomendada para bidés con un orificio y ducha
vertical.

Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para
aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para
acumulação. aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de
Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for acumulação.
continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for
TOILET SHOWER MIXER WIH HAND GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TANK FAUCET Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters.
1894.C37
Misturador com
ducha higiênica

4900.C37.PQ
Acabamento para registro
de gaveta e pressão

1152.C37
Torneira
para tanque
calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para
SHOWER TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA CANILLA PARA LAVARROPAS acumulación. calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de
MEZCLADOR CON DUCHA HIGIÉNICA acumulación.
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
Diámetro: entrada 1/2” Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Technical drawing on page 102 Desenho técnico na página
Dibujo técnico en la página Technical drawing on page 102
Dibujo técnico en la página
C
C
4900.C37.PQ100




1152.C37100
1
7
3
C
0.

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1894.C37 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C37.PQ Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1152.C37


ABNT NBR10281

GARDEN AND TANK FAUCET WITH HOSE TANK AERATOR FAUCET TANK FAUCET WITH WASHING MACHINE
1153.C37
Torneira para jardim e tanque
com adaptador de mangueira

1154.C37
Torneira com arejador
para jardim e tanque

1155.C37
Torneira de tanque com
derivação para maquina

ADAPTER CANILLA CON AIREADOR PARA DERIVER


CANILLA PARA JARDIN Y LAVARROPAS CON LAVARROPAS CANILLA DE LAVARROPAS CON DERIVACIÓN
ADAPTADOR DE MANGUERA PARA LAVADORA
1153.C37100

1154.C37100

1155.C37100

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1153.C37 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1154.C37 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1155.C37


ABNT NBR10281 ABNT NBR10281 ABNT NBR10281

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
Vogue Plus A linha Link é marcada pela combinação da funcionalidade com
| 103

Monocomando Link
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
o design neutro e atemporal. O resultado, é uma linha versátil e
elegante, adaptável aos mais diferentes ambientes.
The Link line is characterized by a combination between neutral and timeless design. This results
in a versatile and elegant line, adaptable to a wide range of environments.
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN

2875.C36
Misturador monocomando de
mesa bica baixa para lavatório
LOW SPOUT MIXER La línea Link se destaca por la combinación de funcionalidad con el diseño neutro y atemporal. El
MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA resultado, es una línea versátil y elegante, que se adapta a los más diversos ambientes.
PICO BAJO PARA LAVAMANOS

2875.C36102
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2875.C36
ABNT NBR15267

SINGLE HANDLE BIDET MIXER

2895.C36
Misturador
monocomando para bidê
MEZCLADOR MONOCOMANDO PARA BIDÉ

4993.C36.CHU 2994.C36
ACABAMENTO MONOCOMANDO ALTA MISTURADOR MONOCOMANDO 4 VIAS DE 2886.C.LNK 2885.C.LNK 2875.C.LNK
PRESSÃO E BAIXA PRESSÃO PARA CHUVEIRO COM DESVIADOR PARA BANHEIRA MISTURADOR MONOCOMANDO DE MISTURADOR MONOCOMANDO DE MISTURADOR MONOCOMANDO DE
4WAYS SINGLE HANDLE SHOWER MIXER WITH BATH MESA BICA ALTA DE 90 GRAUS PARA MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO
CHUVEIRO DIVERTER DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW
HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS CON DESVIADOR PARA LAVATÓRIO SPOUT MIXER SPOUT MIXER
MIXER FITTING FINISH TINA DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN 90 DEGREES
HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO
TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para aquecedor ALTO PARA LAVAMANOS BAJO PARA LAVAMANOS
DUCHA ALTA Y BAJA PRESION MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO
de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação. ALTO DE 90 GRADOS PARA LAVAMANOS Produto acompanha: flexível Produto acompanha: flexível
4993.C36.ACT Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for continuous flow

2895.C36102
heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Produto acompanha: flexível Product supplied with: flexible Product supplied with: flexible
Producto viene con: flexible Producto viene con: flexible
ACABAMENTO MONOCOMANDO ALTA Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para calentador de
paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
Product supplied with: flexible
Producto viene con: flexible
PRESSÃO E BAIXA PRESSÃO PARA DUCHA Utilizar a furação no tampo de 37mm. Este metal é Utilizar a furação no tampo de 37mm. Este metal é
Bitola: Entrada 1/2” indicado para cubas de apoio sem mesa. indicado para cubas de apoio sem mesa.
HIGIÊNICA Gauge: input 1/2”
Utilizar a furação no tampo de 37mm. Este metal é
Use the holes on the 37 mm cover. These metal fittings are Use the holes on the 37 mm cover. These metal fittings are
HIGH AND LOW PRESSURE TOILET SHOWER SINGLE indicado para cubas de apoio sem mesa. indicated for over countertop basins. indicated for over countertop basins.
Diámetro: entrada 1/2” Use the holes on the 37 mm cover. These metal fittings are
HANDLE MIXER FITTING FINISH Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2895.C36 indicated for over countertop basins. Utilizar el orificio de 37 mm de la encimera. Esta grifería es Utilizar el orificio de 37 mm de la encimera. Esta grifería es
TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE Utilizar el orificio de 37 mm de la encimera. Esta grifería es indicada para lavamanos de apoyo sin rebosadero. indicada para lavamanos de apoyo sin rebosadero.
DUCHA HIGIÉNICA ALTA Y BAJA PRESION C
indicada para lavamanos de apoyo sin rebosadero. Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
2993.C36.034
HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
para aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para
para aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para
aquecedor de acumulação.
para aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para
aquecedor de acumulação.

4993.C36.CHU
Acabamento monocomando alta
pressão e baixa pressão para chuveiro
MISTURADOR MONOCOMANDO DE
aquecedor de acumulação. Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for
SHOWER MIXER FITTING FINISH continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters.
CHUVEIRO PARA BAIXA E ALTA PRESSÃO TERMINACIÓN PARA BASE DE
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for
Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para
HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters.
calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de
MIXER MONOCOMANDO DE DUCHA ALTA Y BAJA Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para
acumulación. acumulación.
MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA PARA BAJA Y PRESION calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de
ALTA PRESIÓN acumulación. Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2” Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2”
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Gauge: input 1/2”
2 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,2 Diámetro: entrada 1/2” Desenho técnico na página Desenho técnico na página
kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Desenho técnico na página Technical drawing on page 104 Technical drawing on page 104
Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,2 kgf/ Technical drawing on page Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página
cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm² 104
Dibujo técnico en la página
Bitola: Entrada 1/2” C C
Gauge: input 1/2” C
Diámetro: entrada 1/2”
4993.C36.CHU102

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.C36.CHU



4WAYS SINGLE HANDLE SHOWER MIXER
2994.C36
Misturador monocomando 4 vias de
chuveiro com desviador para banheira

WITH BATH DIVERTER


MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS CON
DESVIADOR PARA TINA
2994.C36102

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2994.C36



dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
Monocomando Link A linha Link é marcada pela combinação da funcionalidade com o
| 105

Link
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
design neutro e atemporal. O resultado, é uma linha versátil e elegante,
adaptável aos mais diferentes ambientes.
The Link line is characterized by a combination between neutral and timeless design. This results in
a versatile and elegant line, adaptable to a wide range of environments.
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN 90

2886.C.LNK
Misturador monocomando de mesa
bica alta de 90 graus para lavatório
DEGREES HIGH SPOUT MIXER La línea Link se destaca por la combinación de funcionalidad con el diseño neutro y atemporal. El
MEZCLADOR MONOCOMANDO DE resultado, es una línea versátil y elegante, que se adapta a los más diversos ambientes.
MESA PICO ALTO DE 90 GRADOS PARA
LAVAMANOS

4994.C.LNK 4993.C.LNK.CHU Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2886.C.LNK


ACABAMENTO PARA MONOCOMANDO 4 ACABAMENTO MONOCOMANDO ALTA ABNT NBR15267
VIAS PRESSÃO E BAIXA PRESSÃO PARA
1197.C.LNK
4 WAY SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING
FINISH
CHUVEIRO
HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER

1877.C.LNK 1199.C.LNK TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA
TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE MIXER FITTING FINISH MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA TORNEIRA DE MESA BICA ALTA DE 90 LAVATÓRIO
DUCHA 4 VÍAS TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE LAVATÓRIO GRAUS PARA LAVATÓRIO DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET
CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
2994.C.LNK DUCHA ALTA Y BAJA PRESION DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER
MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
DECK MOUNTED BASIN 90 DEGREES HIGH SPOUT
FAUCET
MISTURADOR MONOCOMANDO 4 VIAS 4993.C.LNK.ACT Utilizar a furação no tampo de 35mm.
CANILLA DE MESA PICO ALTO DE 90 GRADOS PARA
LAVAMANOS
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover.
DE CHUVEIRO COM DESVIADOR PARA ACABAMENTO MONOCOMANDO ALTA Use the holes on the 35 mm cover.
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
BANHEIRA PRESSÃO E BAIXA PRESSÃO PARA Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Utilizar a furação no tampo de 35mm. Este metal é Funcionamento acima de 2 m.c.a.
4WAYS SINGLE HANDLE SHOWER MIXER WITH BATH DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN indicado para cubas de apoio sem mesa. Operation above: 0,2 kgf/cm²
DUCHA HIGIÊNICA

2885.C.LNK
Misturador monocomando de
mesa bica alta para lavatório
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
DIVERTER Operation above: 0,2 kgf/cm² Use the holes on the 35 mm cover. These metal fittings are
HIGH AND LOW PRESSURE TOILET SHOWER SINGLE HIGH SPOUT MIXER indicated for over countertop basins.
MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS CON DESVIADOR HANDLE MIXER FITTING FINISH Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Bitola: Entrada 1/2”
PARA TINA MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Esta grifería es
TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE indicada para lavamanos de apoyo sin rebosadero. Gauge: input 1/2”
PICO ALTO PARA LAVAMANOS Bitola: Entrada 1/2”
Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para DUCHA HIGIÉNICA ALTA Y BAJA PRESION Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de
acumulação. 2993.C.LNK.034 Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Desenho técnico na página
Technical drawing on page 107
Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for
continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters.
MISTURADOR MONOCOMANDO DE Technical drawing on page 107 Bitola: Entrada 1/2”
Dibujo técnico en la página
Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para CHUVEIRO PARA BAIXA E ALTA PRESSÃO Dibujo técnico en la página Gauge: input 1/2”
calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER Diámetro: entrada 1/2” C
acumulación. MIXER C
MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA PARA BAJA Desenho técnico na página
Bitola: Entrada 1/2” Y ALTA PRESIÓN Technical drawing on page 107
Gauge: input 1/2” Dibujo técnico en la página
Diámetro: entrada 1/2” Pressão mínima recomendável para aquecedores:
Passagem 2 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a. C
C
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow
0,2 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm²
Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,2
kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”, saída 1/2”
Gauge: input 1/2”, output 1/2”
Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2885.C.LNK
C
ABNT NBR15267



DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE 4 WAY SINGLE HANDLE SHOWER MIXER
2875.C.LNK
Misturador monocomando de
mesa bica baixa para lavatório

4993.C.LNK.CHU
Acabamento monocomando alta
pressão e baixa pressão para chuveiro

4994.C.LNK
Acabamento para
monocomando 4 vias

LOW SPOUT MIXER SHOWER MIXER FITTING FINISH FITTING FINISH


MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA TERMINACIÓN PARA BASE DE TERMINACIÓN PARA BASE DE
PICO BAJO PARA LAVAMANOS MONOCOMANDO DE DUCHA ALTA Y BAJA MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS
PRESION 1178.C.LNK 1198.C.LNK 1174.C.LNK
TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO
WALL MOUNTED BASIN FAUCET LAVATÓRIO WALL MOUNTED BASIN FAUCET
CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS
Funcionamento acima de 2 m.c.a. CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS Desenvolvida especialmente para uso com cubas
Operation above: 0,2 kgf/cm² pequenas.
4
C
LK10
N .94.

Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²


Utilizar a furação no tampo de 35mm. Este metal é
indicado para cubas de apoio sem mesa. Developed specially for use with small basins.
Use the holes on the 35 mm cover. These metal fittings are Diseñada especialmente para el uso en lavamanos pequeños.
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” indicated for over countertop basins. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Diámetro: entrada 1/2” Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Esta grifería es Operation above: 0,2 kgf/cm²
indicada para lavamanos de apoyo sin rebosadero. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Desenho técnico na página
Technical drawing on page 107 Funcionamento acima de 2 m.c.a. Bitola: Entrada 1/2”
Dibujo técnico en la página Operation above: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2”
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Diámetro: entrada 1/2”
C Bitola: Entrada 1/2” Desenho técnico na página
Gauge: input 1/2” Technical drawing on page
Diámetro: entrada 1/2”
107
Dibujo técnico en la página
Desenho técnico na página
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2875.C.LNK Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.C.LNK.CHU Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4994.C.LNK Technical drawing on page 107 C
ABNT NBR15267 Dibujo técnico en la página


C

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
Link | 107

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER DECK MOUNTED BASIN 90 DEGREES HIGH DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT

1877.C.LNK
Misturador de mesa
bica alta para lavatório

1199.C.LNK
Torneira de mesa bica alta
de 90 graus para lavatório

1197.C.LNK
Torneira de mesa bica
baixa para lavatório
MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA SPOUT FAUCET FAUCET
LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO ALTO DE 90 CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA
GRADOS PARA LAVAMANOS LAVAMANOS

22°

7
7

C
C

7
C

LK10
LK10

.197.
.187.

.19.
0
1
LK

N
N

N
1153.C.LNK 1984.C.ACT.LNK.CR 1984.C.ACT.LNK.BR
TORNEIRA PARA JARDIM E TANQUE COM DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO
ADAPTADOR DE MANGUEIRA E DERIVAÇÃO E DERIVAÇÃO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C.LNK Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1199.C.LNK Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1197.C.LNK
GARDEN AND TANK FAUCET WITH HOSE ADAPTER TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER ABNT NBR14390 ABNT NBR10281 ABNT NBR10281
CANILLA PARA JARDIN Y LAVARROPAS CON DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
ADAPTADOR DE MANGUERA
Comprimento do flexível: 1,20m. Comprimento do flexível: 1,20m.
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Flexible length: 1.20 m. Flexible length: 1.20 m.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Longitud del flexible: 1,20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a. WALL MOUNTED BASIN FAUCET DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT WALL MOUNTED BASIN FAUCET

1178.C.LNK
Torneira de parede
para lavatório

1198.C.LNK
Torneira de mesa bica
alta para lavatório

1174.C.LNK
Torneira de parede
para lavatório
Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2” Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm²
Gauge: input 1/2”, output 1/2” Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS
Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2” CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA
Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2” LAVAMANOS
Technical drawing on page 107 Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Dibujo técnico en la página
Desenho técnico na página Desenho técnico na página
Technical drawing on page 107 Technical drawing on page 107
C Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página

C C
22°

8
.19

7
7
C

C
LK10
LK10
.178.

.174.
C
7
0
1 .

N
N

LK
N
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1178.C.LNK Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C.LNK Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1174.C.LNK
ABNT NBR10281 ABNT NBR10281 ABNT NBR10281

GARDEN AND TANK FAUCET WITH HOSE TOILET SHOWER WITH VALVE TOILET SHOWER WITH VALVE

1153.C.LNK
Torneira para jardim e tanque
com adaptador de mangueira

1984.C.ACT.LNK.CR
Ducha higiênica com
registro

Ducha higiênica com


registro
1984.C.ACT.LNK.BR
ADAPTER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO
CANILLA PARA JARDIN Y LAVARROPAS CON
ADAPTADOR DE MANGUERA

4900.C.PQ.LNK 1424.C.LNK.BU 2424.C.LNK.BU


ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
GAVETA E PRESSÃO ATÉ 1” 1424.C.LNK.NU 2424.C.LNK.NU
GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH MISTURADOR PARA CHUVEIRO/ MISTURADOR PARA CHUVEIRO
TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA BANHEIRA SHOWER MIXER
SHOWER/BATH MIXER MEZCLADOR DUCHA
C INX
MEZCLADOR TINA/DUCHA

1984.C.ACT.LNK.BR107
4900.C.GD.LNK
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
GATE VALVE FINISH
TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1153.C.LNK Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C.ACT.LNK.CR Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C.ACT.LNK.BR


ABNT NBR10281 ABNT NBR14877 ABNT NBR14877





dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
Economia de água com design. Seu A linha Level Mix de monocomandos é
| 109
Decamatic Link

Monocomando Level Mix


TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
acionamento é automático temporizado, reconhecida pelo design contemporâneo
liberando apenas a quantidade necessária composto por formas retas e pela
para cada uso. Garante a economia de até funcionalidade inerente às linhas de
70% de água. monocomandos Deca. A linha oferece uma
Water saving with design. Automatic timed activation, releasing gama completa de monocomandos, o que
only the quantity required for each use. Ensures water savings of permite sua adaptação aos mais variados
up to 70%. projetos.
Ahorro de agua con diseño. Su accionamiento es automático The Level Mix line of single-handle faucets is recognized by
temporizado, liberando solamente la cantidad necesaria para its contemporary design, consisting of straight shapes, and
cada uso. Garantiza el ahorro de hasta 70% de agua. inherent functionality of the Deca single-handle faucet lines.
The line offers a wide range of single-handle faucets that may
be adapted to several types of projects.
La línea Level Mix de monomandos es reconocida por el
diseño contemporáneo compuesto por formas rectas y por la
funcionalidad inherente a las líneas de monomandos Deca.
La línea ofrece una gama completa de monomandos, lo que
permite su adaptación a los más diversos proyectos.

2875.C28 4993.C28.CHU 4994.C28


até
50 MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA ACABAMENTO MONOCOMANDO ALTA ACABAMENTO PARA MONOCOMANDO 4
BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO PRESSÃO E BAIXA PRESSÃO PARA CHUVEIRO VIAS
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT MIXER HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER 4 WAY SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING
MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO BAJO PARA FITTING FINISH FINISH
LAVAMANOS TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE
ALTA Y BAJA PRESION DUCHA 4 VÍAS
Produto acompanha: flexível
Product supplied with: flexible
Producto viene con: flexible 4993.C28.ACT 2994.C28
Utilizar a furação no tampo de 35mm. ACABAMENTO MONOCOMANDO ALTA PRESSÃO MONOCOMANDO DE CHUVEIRO 4 VIAS
Use the holes on the 35 mm cover. E BAIXA PRESSÃO PARA DUCHA HIGIÊNICA COM DESVIADOR PARA BANHEIRA
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. HIGH AND LOW PRESSURE TOILET SHOWER SINGLE HANDLE
MIXER FITTING FINISH 4WAYS SINGLE HANDLE SHOWER MIXER WITH BATH
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor DIVERTER
de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação. TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS CON DESVIADOR
1172.C.LNK Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow HIGIÉNICA ALTA Y BAJA PRESION PARA TINA
TORNEIRA DE MESA COM FECHAMENTO
heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters.
Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de 2993.C28.034 Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para
aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de
AUTOMÁTICO PARA LAVATÓRIO paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación.
MISTURADOR MONOCOMANDO DE CHUVEIRO acumulação.
SELFCLOSING DECK MOUNTED BASIN FAUCET Bitola: Entrada 1/2” PARA BAIXA E ALTA PRESSÃO Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for
CANILLA DE MESA CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA Gauge: input 1/2” HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER MIXER continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters.
LAVAMANOS Diámetro: entrada 1/2” MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA PARA BAJA Y Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Tempo de Desenho técnico na página ALTA PRESIÓN calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de
fechamento de 4 a 10 segundos. Technical drawing on page 110 Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 2 acumulación.
Dibujo técnico en la página m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 0,2 kgf/ Bitola: Entrada 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
2885.C28 C
cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm²
Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,2 kgf/cm² y
Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2”
MISTURADOR MONOCOMANDO DE de acumulación 0,2 kgf/cm² Desenho técnico na página
Bitola: Entrada 1/2” MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO Technical drawing on page
Gauge: input 1/2” Bitola: Entrada 1/2”, saída 1/2” 110
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT Gauge: input 1/2”, output 1/2” Dibujo técnico en la página
Diámetro: entrada 1/2” MIXER Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”
MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO Desenho técnico na página C
PARA LAVAMANOS Technical drawing on page
C INX
110
Produto acompanha: flexível Dibujo técnico en la página
Product supplied with: flexible
Producto viene con: flexible
C
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Este metal é
indicado para cubas de apoio sem mesa.
Use the holes on the 35 mm cover. These metal fittings are
indicated for over countertop basins.

SELFCLOSING DECK MOUNTED BASIN Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Esta grifería es
1172.C.LNK
Torneira de mesa com fechamento
automático para lavatório

FAUCET indicada para lavamanos de apoyo sin rebosadero.


CANILLA DE MESA CON CIERRE Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para
AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de
acumulação.
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous
flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters.
Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para
calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de
acumulación.
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Technical drawing on page 110
Dibujo técnico en la página

1984.C28.ACT.CR 4900.C28.PQ
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA E
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E PRESSÃO ATÉ 1”
DERIVAÇÃO GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
Comprimento do flexível: 1,20m. 4900.C28.GD
ABNT NBR13713 Flexible length: 1.20 m.
Longitud del flexible: 1,20 m.
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA DE


1 1/4” E 1 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a. GATE VALVE FINISH
Operation above: 0,2 kgf/cm² TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2” 4916.C28.PQ
Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2”
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO
COM MECANISMO 1/2 VOLTA
Desenho técnico na página MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH
Technical drawing on page 110 TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM MECANISMO MVR
Dibujo técnico en la página (1/2 VUELTA)
Desenho técnico na página
C Technical drawing on page 110
Dibujo técnico en la página
C

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.





faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
Monocomando Level Mix A linha Level de monocomandos é reconhecida pelo design contemporâneo composto por formas retas e pela

Monocomando Level
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
funcionalidade inerente às linhas de monocomandos Deca. A linha oferece uma gama completa de monocomandos,
o que permite sua adaptação aos mais variados projetos.
The Level line of single-handle faucets is recognized by its contemporary design, consisting of straight shapes, and inherent functionality of the Deca single-handle
faucet lines. The line offers a wide range of single-handle faucets that may be adapted to several types of projects.
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER
2885.C28
Misturador monocomando de
mesa bica alta para lavatório

2875.C28
Misturador monocomando de
mesa bica baixa para lavatório

1984.C28.ACT.CR
Ducha higiênica com
registro e derivação
HIGH SPOUT MIXER LOW SPOUT MIXER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y La línea Level de monomandos es reconocida por el diseño contemporáneo compuesto por formas rectas y por la funcionalidad inherente a las líneas de
MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA DERIVACIÓN monomandos Deca. La línea ofrece una gama completa de monomandos, lo que permite su adaptación a los más diversos proyectos.
PICO ALTO PARA LAVAMANOS PICO BAJO PARA LAVAMANOS

1984.C28.ACT.CR110
2885.C28110

2875.C28110

2885.C26 2875.C26 1984.C26.ACT.CR


MISTURADOR MONOCOMANDO DE MISTURADOR MONOCOMANDO DE DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E
MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO DERIVAÇÃO
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER
MIXER MIXER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO BAJO
PARA LAVAMANOS PARA LAVAMANOS Comprimento do flexível: 1,20m.
Flexible length: 1.20 m.
Produto acompanha: flexível Produto acompanha: flexível Longitud del flexible: 1,20 m.
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2885.C28 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2875.C28 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C28.ACT.CR Product supplied with: flexible Product supplied with: flexible
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
ABNT NBR15267 ABNT NBR15267 ABNT NBR14877 Producto viene con: flexible Producto viene con: flexible Operation above: 0,2 kgf/cm²
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Este metal é Utilizar a furação no tampo de 35mm. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
indicado para cubas de apoio sem mesa. Use the holes on the 35 mm cover. Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2”
Use the holes on the 35 mm cover. These metal fittings are Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Gauge: input 1/2”, output 1/2”
indicated for over countertop basins. Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Esta grifería es Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para
indicada para lavamanos de apoyo sin rebosadero. aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de Desenho técnico na página
acumulação. Technical drawing on page 113
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous Dibujo técnico en la página
aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters.
acumulação. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de C GL
flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. acumulación.
Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para
HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE 4 WAY SINGLE HANDLE SHOWER MIXER GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH Bitola: Entrada 1/2”
4993.C28.CHU
Acabamento monocomando alta
pressão e baixa pressão para chuveiro

4994.C28
Acabamento para
monocomando 4 vias

4900.C28.PQ
Acabamento para registro
de gaveta e pressão
calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de
acumulación. Gauge: input 1/2”
SHOWER MIXER FITTING FINISH FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA Diámetro: entrada 1/2”
TERMINACIÓN PARA BASE DE TERMINACIÓN PARA BASE DE Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Desenho técnico na página
MONOCOMANDO DE DUCHA ALTA Y BAJA MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS Technical drawing on page 113
Diámetro: entrada 1/2”
PRESION Dibujo técnico en la página
Desenho técnico na página
Technical drawing on page 113 C
Dibujo técnico en la página

C
4993.C28.CHU110

4900.C28.PQ110
4994.C28110

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.C28.CHU Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4994.C28 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C28.PQ




dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
Monocomando Level | 113
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER

2885.C26
Misturador monocomando de
mesa bica alta para lavatório

2875.C26
Misturador monocomando de
mesa bica baixa para lavatório

1984.C26.ACT.CR
Ducha higiênica com
registro e derivação
HIGH SPOUT MIXER LOW SPOUT MIXER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y
MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA DERIVACIÓN
PICO ALTO PARA LAVAMANOS PICO BAJO PARA LAVAMANOS

1984.C26.ACT.CR113
2885.C26113

2875.C26113
4993.C26.CHU 4994.C26 4900.C26.PQ
ACABAMENTO MONOCOMANDO ALTA ACABAMENTO PARA MONOCOMANDO 4 ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
PRESSÃO E BAIXA PRESSÃO PARA VIAS GAVETA E PRESSÃO ATÉ 1”
CHUVEIRO 4 WAY SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH
HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE
MIXER FITTING FINISH
TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS 4900.C26.GD
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
DUCHA ALTA Y BAJA PRESION
2994.C26 GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
4993.C26.ACT MONOCOMANDO DE CHUVEIRO 4 VIAS GATE VALVE FINISH Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2885.C26 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2875.C26
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C26.ACT.CR
Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1984.GL26.ACT.CR
ACABAMENTO MONOCOMANDO ALTA COM DESVIADOR PARA BANHEIRA TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA ABNT NBR15267 ABNT NBR15267 ABNT NBR14877
PRESSÃO E BAIXA PRESSÃO PARA 4WAYS SINGLE HANDLE SHOWER MIXER WITH BATH
DUCHA HIGIÊNICA
DIVERTER
MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS CON DESVIADOR
4916.C26.PQ





HIGH AND LOW PRESSURE TOILET SHOWER SINGLE PARA TINA ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
HANDLE MIXER FITTING FINISH PRESSÃO COM MECANISMO 1/2 VOLTA
TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH
DUCHA HIGIÉNICA ALTA Y BAJA PRESION aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM
acumulação. MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)
2993.C26.034 Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for
continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Desenho técnico na página
MISTURADOR MONOCOMANDO DE Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para Technical drawing on page 113
CHUVEIRO PARA BAIXA E ALTA PRESSÃO calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de
acumulación.
Dibujo técnico en la página
HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER
MIXER GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE 4 WAY SINGLE HANDLE SHOWER MIXER

4900.C26.PQ
Acabamento para registro
de gaveta e pressão

4993.C26.CHU
Acabamento monocomando alta
pressão e baixa pressão para chuveiro

4994.C26
Acabamento para
monocomando 4 vias
Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2” C
MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA PARA BAJA Gauge: input 1/2”, output 1/2” TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA SHOWER MIXER FITTING FINISH FITTING FINISH
Y ALTA PRESIÓN Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2” TERMINACIÓN PARA BASE DE TERMINACIÓN PARA BASE DE

Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2” Desenho técnico na página MONOCOMANDO DE DUCHA ALTA Y BAJA MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS
Gauge: input 1/2”, output 1/2” Technical drawing on page 113 PRESION
Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2” Dibujo técnico en la página
Desenho técnico na página
Technical drawing on page 113 C
Dibujo técnico en la página

50

C

50
110


110

4993.C26.CHU113
4900.C26.PQ113

60

4994.C26113
60
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C26.PQ Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.C26.CHU Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4994.C26



faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
A linha Belle Époque é marcada pelo design clássico e elegante. Perfeita para ambientes que buscam detalhes de
| 115
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
Belle Époque requinte e refinamento. Possui uma grande variedade de produtos como metais para banheiro e cozinha, acessórios,
chuveiros e duchas.
The Belle Époque line is characterized by a classic and elegant design. Perfect for environments that seek refinement and sophistication. Has a wide range of
products, such as metal fittings for bathrooms and kitchens, accessories, showers, and toilet showers.
La línea Belle Époque se destaca por el diseño clásico y elegante. Perfecta para ambientes que buscan detalles de exquisitez y refinamiento. Posee una gran
variedad de productos como grifería para baños y cocina, accesorios y duchas.

1984.C52.ACT 4900.C52.PQ 1424.C52.BU


DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
DERIVAÇÃO GAVETA E PRESSÃO ATÉ 1” 1424.C52.NU
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH MISTURADOR PARA CHUVEIRO/
DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA BANHEIRA
SHOWER/BATH MIXER
1877.C52 1876.C52 1875.C52 Comprimento do flexível: 1,20m.
Flexible length: 1.20 m. 4900.C52.GD MEZCLADOR TINA/DUCHA
MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA MISTURADOR DE MESA BICA MÉDIA MISTURADOR DE MESA BICA BAIXA Longitud del flexible: 1,20 m. ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
LAVATÓRIO PARA LAVATÓRIO PARA LAVATÓRIO Funcionamento acima de 2 m.c.a. GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER DECK MOUNTED BASIN MIDDLE SPOUT MIXER DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER Operation above: 0,2 kgf/cm² GATE VALVE FINISH
MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS MEZCLADOR DE MESA PICO MEDIO PARA LAVAMANOS MEZCLADOR DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Utilizar a furação no tampo de 35mm. Utilizar a furação no tampo de 35mm. Bitola: Entrada 1/2”
Use the holes on the 35 mm cover. Use the holes on the 35 mm cover. Use the holes on the 35 mm cover. Gauge: input 1/2”
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Diámetro: entrada 1/2” C

Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a. Desenho técnico na página
Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² Technical drawing on page 116
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Dibujo técnico en la página

Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2” C
Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER DECK MOUNTED BASIN MIDDLE SPOUT

1877.C52
Misturador de mesa

1876.C52
média para lavatório
bica alta para lavatório

Misturador de mesa bica


Desenho técnico na página Desenho técnico na página Desenho técnico na página MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA MIXER
Technical drawing on page 115 Technical drawing on page 115 Technical drawing on page 115
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página LAVAMANOS MEZCLADOR DE MESA PICO MEDIO PARA
LAVAMANOS
C C C

1877.C52115
125

1876.C52115
125

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C52 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1876.C52


ABNT NBR14390 ABNT NBR14390

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER DECK MOUNTED BASIN MIDDLE SPOUT

1875.C52
Misturador de mesa bica
baixa para lavatório

1199.C52
Torneira de mesa bica
média para lavatório
1199.C52 1198.C52 1895.C52 2424.C52.BU MEZCLADOR DE MESA PICO BAJO PARA
LAVAMANOS
FAUCET
CANILLA DE MESA PICO MEDIO PARA
TORNEIRA DE MESA BICA MÉDIA PARA TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA MISTURADOR PARA BIDÊ
LAVATÓRIO LAVATÓRIO BIDET MIXER 2424.C52.NU LAVAMANOS
DECK MOUNTED BASIN MIDDLE SPOUT FAUCET DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET MEZCLADOR PARA BIDÉ MISTURADOR PARA CHUVEIRO
CANILLA DE MESA PICO MEDIO PARA LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS Produto acompanha: válvula de escoamento SHOWER MIXER
Product supplied with: drain valve MEZCLADOR DUCHA
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Utilizar a furação no tampo de 35mm. Producto viene con: válvula de desagüe
Use the holes on the 35 mm cover. Use the holes on the 35 mm cover.
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm²

1199.C52115
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm²

1875.C52115
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” 115
Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Desenho técnico na página
Desenho técnico na página Desenho técnico na página Technical drawing on page 116
Technical drawing on page Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
115 116 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1875.C52 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1199.C52
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página
C ABNT NBR14390 ABNT NBR10281
C C

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
Belle Époque Solução inteligente, sem abrir mão da Beleza. A Deca Liv é uma linha
| 117

Deca Liv
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y
MEZCLADORES
completa com acionamento suave, ¼ de volta e arejador embutido. Esta
linha possui também torneira com atecnoEco e uma linha completa de
acessórios com design versátil.
Intelligent solution, without giving up beauty. Deca Liv is a complete line with smooth 1/4 turn operation
and built-in aerator. This line also counts on faucets with the Eco technology and complete line of
accessories with versatile design.
Solución inteligente, sin dejar de lado la Belleza. Deca Liv es una línea completa con accionamiento
suave, ¼ de vuelta y aereador incorporado. Esta línea posee también canillas con la tecnología Eco y
una línea completa de accesorios con diseño versátil.

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT


1198.C52
Torneira de mesa bica
baixa para lavatório

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER

1877.C30
Misturador de mesa
bica alta para lavatório
FAUCET
CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA
LAVAMANOS LAVAMANOS
1198.C52116

até
70

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C52

1877.C30117
ABNT NBR10281


1877.C30 1191.C30.ECO 1895.C30 4900.C30.PQ
MISTURADOR DE MESA BICA ALTA TORNEIRA TEMPORIZADA DE MESA MISTURADOR PARA BIDÊ ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
PARA LAVATÓRIO BICA ALTA PARA LAVATÓRIO BIDET MIXER GAVETA E PRESSÃO ATÉ 1”
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH MEZCLADOR PARA BIDÉ GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH
MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA TIMER Funcionamento acima de 2 m.c.a. TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
LAVAMANOS CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
PARA LAVAMANOS
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² 4900.C30.GD
Use the holes on the 35 mm cover. Funcionamento acima de 2 m.c.a. Produto acompanha: válvula de escoamento ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Product supplied with: drain valve GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Producto viene con: válvula de desagüe GATE VALVE FINISH
BIDET MIXER Funcionamento acima de 2 m.c.a.
1895.C52
Misturador
para bidê

Operation above: 0,2 kgf/cm² Utilizar a furação no tampo de 35mm. Bitola: Entrada 1/2” TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
MEZCLADOR PARA BIDÉ Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Use the holes on the 35 mm cover. Gauge: input 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Diámetro: entrada 1/2” 1509.C30.034
Gauge: input 1/2” Bitola: Entrada 1/2” Desenho técnico na página REGISTRO DE GAVETA 3/4” Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C30
Diámetro: entrada 1/2” Gauge: input 1/2” Technical drawing on page 118 GATE VALVE
Diámetro: entrada 1/2” Dibujo técnico en la página LLAVE EXCLUSA ABNT NBR14390
Desenho técnico na página
Technical drawing on page 117 Desenho técnico na página Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Dibujo técnico en la página Technical drawing on page 117 C Operation above: 0,2 kgf/cm²
Dibujo técnico en la página Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
C
Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 3/4”
1895.C52116

C Gauge: input 3/4”, output 3/4”


Diámetro: entrada 3/4”, salida 3/4”

1509.C30.112
REGISTRO DE GAVETA 1 1/2”
GATE VALVE DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT

mesa bica alta para lavatório


1191.C30.ECO
Torneira temporizada de
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C52 LLAVE EXCLUSA FAUCET WITH TIMER
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2” VISTA SUPERIOR
Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2”
Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”
Desenho técnico na página
Technical drawing on page 118
Dibujo técnico en la página

56
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER
1984.C52.ACT
Ducha higiênica com
registro e derivação

1191.C30.ECO117

DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y
DERIVACIÓN 100
150

1198.C30 1197.C30 1984.C30.ACT.BR VISTA SUPERIOR

TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E
LAVATÓRIO LAVATÓRIO DERIVAÇÃO
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER
CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
1984.C52.ACT116

Utilizar a furação no tampo de 35mm. Utilizar a furação no tampo de 35mm. Comprimento do flexível: 1,20m.
Use the holes on the 35 mm cover. Use the holes on the 35 mm cover. Flexible length: 1.20 m.
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Longitud del flexible: 1,20 m.
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.

56
Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm²
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C52.ACT Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² 152
Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
ABNT NBR14877 Bitola: Entrada 1/2” Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2” 100

Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2” 150

Diámetro: entrada 1/2” Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.C30.ECO


Desenho técnico na página Desenho técnico na página
Desenho técnico na página Technical drawing on page 118 Technical drawing on page 118 ABNT NBR13713
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página
118
Dibujo técnico en la página
C C
C

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
Deca Liv A linha Prata traduz através de seu design atemporal atributos de
| 119

Prata
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
funcionalidade e elegância.
The Prata line translates attributes of functionality and elegance through its timeless design.
La línea Plata traduce a través de su diseño atemporal atribuidos de funcionalidad y elegancia.

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT BIDET MIXER
1198.C30
Torneira de mesa bica
alta para lavatório

1197.C30
Torneira de mesa bica
baixa para lavatório

1895.C30
Misturador
para bidê
FAUCET FAUCET MEZCLADOR PARA BIDÉ
CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA
LAVAMANOS LAVAMANOS
1198.C30118

1197.C30118

1875.C50 1195.C50 1196.C50


MISTURADOR DE MESA BICA BAIXA TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA
PARA LAVATÓRIO LAVATÓRIO LAVATÓRIO
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET
MEZCLADOR DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

1895.C30118
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Utilizar a furação no tampo de 35mm. Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Use the holes on the 35 mm cover. Use the holes on the 35 mm cover.
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C30 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1197.C30 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C30 Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2”
ABNT NBR10281 ABNT NBR10281 Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

Desenho técnico na página Desenho técnico na página Desenho técnico na página
Technical drawing on page 120 Technical drawing on page 120 Technical drawing on page 121
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página

C C C

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH
1984.C30.ACT.BR
Ducha higiênica com
registro e derivação

4900.C30.PQ
Acabamento para registro
de gaveta e pressão

DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA


DERIVACIÓN
1984.C30.ACT.BR118

4900.C30.PQ118

1199.C50 1192.C50 1895.C50


TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA MISTURADOR PARA BIDÊ
LAVATÓRIO LAVATÓRIO BIDET MIXER
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C30.ACT.BR Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C30.PQ MEZCLADOR PARA BIDÉ
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET
ABNT NBR14877 CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS Produto acompanha: válvula de escoamento

Utilizar a furação no tampo de 35mm. Utilizar a furação no tampo de 35mm. Product supplied with: drain valve
Use the holes on the 35 mm cover. Use the holes on the 35 mm cover. Producto viene con: válvula de desagüe
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a. Operation above: 0,2 kgf/cm²
Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2” Gauge: input 1/2”
Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Desenho técnico na página
Desenho técnico na página Desenho técnico na página Technical drawing on page 121
Technical drawing on page Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
121 121
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página
C
C C


dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
Prata | 121

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT

1875.C50
Misturador de mesa bica
baixa para lavatório

1196.C50
Torneira de mesa bica
alta para lavatório

1199.C50
Torneira de mesa bica
baixa para lavatório

1192.C50
Torneira de mesa bica
baixa para lavatório
MEZCLADOR DE MESA PICO BAJO PARA FAUCET FAUCET FAUCET
LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA
LAVAMANOS LAVAMANOS LAVAMANOS

1196.C50121
1875.C50120
4900.C50.PQ 1984.C50.ACT
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E
GAVETA E PRESSÃO ATÉ 1” DERIVAÇÃO
GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER
TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

1192.C50121
4900.C50.GD Comprimento do flexível: 1,20m.
Flexible length: 1.20 m.

1199.C50121
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE Longitud del flexible: 1,20 m.
GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2” Funcionamento acima de 2 m.c.a.
GATE VALVE FINISH Operation above: 0,2 kgf/cm²
TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

1509.C50.034 Bitola: Entrada 1/2”


Gauge: input 1/2” Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1196.C50 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1199.C50 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1192.C50
REGISTRO DE GAVETA 3/4” Diámetro: entrada 1/2”
GATE VALVE Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1875.C50 ABNT NBR10281 ABNT NBR10281 ABNT NBR10281
LLAVE EXCLUSA Desenho técnico na página
Technical drawing on page 121 ABNT NBR14390
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Dibujo técnico en la página
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² C
Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 3/4”
Gauge: input 3/4”, output 3/4”

1509.C50.112
REGISTRO DE GAVETA 1 1/2”
GATE VALVE
LLAVE EXCLUSA
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT BIDET MIXER TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH
1195.C50
Torneira de mesa bica
alta para lavatório

1895.C50
Misturador
para bidê

1984.C50.ACT
Ducha higiênica com
registro e derivação

4900.C50.PQ
Acabamento para registro
de gaveta e pressão
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² FAUCET MEZCLADOR PARA BIDÉ DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2” CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA DERIVACIÓN
Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2”
Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2” LAVAMANOS
Diámetro: entrada 3/4”, salida 3/4”
Desenho técnico na página
Technical drawing on page 121
Dibujo técnico en la página

1984.C50.ACT121
1195.C50120

4900.C50.PQ121
1895.C50121
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1195.C50 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C50 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C50.ACT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C50.PQ
ABNT NBR10281 ABNT NBR14877

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
A linha Smart de monocomandos é marcada pela combinação da praticidade com o design atemporal.
| 123
Monocomando Smart
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
The Smart line of single-handle faucets is characterized by a combination between convenience and timeless design.
La línea Smart de monomandos se destaca por la combinación de funcionalidad con el diseño atemporal.

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN

2875.C71
Misturador monocomando de
mesa bica baixa para lavatório
LOW SPOUT MIXER
MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA
PICO BAJO PARA LAVAMANOS

2875.C71123
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2875.C71
ABNT NBR15267

2875.C71 2895.C71 4993.C71.CHU 4994.C71 1984.C71.ACT SINGLE HANDLE BIDET MIXER

2895.C71
Misturador
monocomando para bidê
MISTURADOR MONOCOMANDO DE MISTURADOR MONOCOMANDO PARA BIDÊ ACABAMENTO MONOCOMANDO ALTA ACABAMENTO PARA MONOCOMANDO 4 DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E MEZCLADOR MONOCOMANDO PARA BIDÉ
MESA BICA BAIXA PARA LAVATÓRIO SINGLE HANDLE BIDET MIXER PRESSÃO E BAIXA PRESSÃO PARA VIAS DERIVAÇÃO
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN LOW SPOUT MEZCLADOR MONOCOMANDO PARA BIDÉ 4 WAY SINGLE HANDLE SHOWER MIXER FITTING TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER
MIXER
CHUVEIRO FINISH
Produto acompanha: flexível / válvula de escoamento HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO BAJO Product supplied with: flexible/drain valve MIXER FITTING FINISH TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE
PARA LAVAMANOS DUCHA 4 VÍAS Comprimento do flexível: 1,20m.
Producto viene con: flexible / válvula de desagüe TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE Flexible length: 1.20 m.
Produto acompanha: flexível Este metal é recomendado para bidê com 1 furo na mesa e DUCHA ALTA Y BAJA PRESION
2994.C71 Longitud del flexible: 1,20 m.
Product supplied with: flexible
Producto viene con: flexible
ducha vertical.
These metal fittings are recommended for bidets with one table hole 4993.C71.ACT MISTURADOR MONOCOMANDO 4 VIAS Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
and vertical shower. ACABAMENTO MONOCOMANDO ALTA DE CHUVEIRO COM DESVIADOR PARA Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

2895.C71123
Esta grifería es recomendada para bidés con un orificio y ducha
Use the holes on the 35 mm cover. vertical. PRESSÃO E BAIXA PRESSÃO PARA BANHEIRA Bitola: Entrada 1/2”
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. 4WAYS SINGLE HANDLE SHOWER MIXER WITH BATH
Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para DUCHA HIGIÊNICA DIVERTER
Gauge: input 1/2”
Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para HIGH AND LOW PRESSURE TOILET SHOWER SINGLE Diámetro: entrada 1/2”
aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS CON DESVIADOR
aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação. HANDLE MIXER FITTING FINISH Desenho técnico na página
acumulação. TERMINACIÓN PARA BASE DE MONOCOMANDO DE PARA TINA
Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for continuous Technical drawing on page 124
Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. DUCHA HIGIÉNICA ALTA Y BAJA PRESION Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para Dibujo técnico en la página
continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2895.C71
Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para
calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de
Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para calentador
de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de acumulación. 2993.C71.034 aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de
acumulação. C
acumulación. Bitola: Entrada 1/2” MISTURADOR MONOCOMANDO DE Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for
continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters.


Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” CHUVEIRO PARA BAIXA E ALTA PRESSÃO Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE SHOWER calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de
Diámetro: entrada 1/2” Desenho técnico na página MIXER acumulación.
Technical drawing on page 123 MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA PARA BAJA HIGH AND LOW PRESSURE SINGLE HANDLE

4993.C71.CHU
Acabamento monocomando alta
pressão e baixa pressão para chuveiro
Desenho técnico na página Y ALTA PRESIÓN Bitola: Entrada 1/2”, saída 1/2”
Dibujo técnico en la página Gauge: input 1/2”, output 1/2” SHOWER MIXER FITTING FINISH
Technical drawing on page 123
Dibujo técnico en la página Pressão mínima recomendável para aquecedores: Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”
TERMINACIÓN PARA BASE DE
C Passagem 2 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow MONOCOMANDO DE DUCHA ALTA Y BAJA
C C
0,2 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² PRESION
Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,2
kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página

4993.C71.CHU123
Technical drawing on page 123
Dibujo técnico en la página



Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4993.C71.CHU


4 WAY SINGLE HANDLE SHOWER MIXER

4994.C71
Acabamento para
monocomando 4 vias
4900.C71.PQ FITTING FINISH
TERMINACIÓN PARA BASE DE
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
MONOCOMANDO DE DUCHA 4 VÍAS
GAVETA E PRESSÃO ATÉ 1”
GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH
TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

4900.C71.GD
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
GATE VALVE FINISH
TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

4994.C71123
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4994.C71
dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.



faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
Monocomando Smart A Linha Targa de metais traz para os projetos a perfeita combinação da
| 125

Targa
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
geometria com a funcionalidade.
The Targa metal fittings line brings the perfect combination between geometry and functionality to any
project.
La línea de grifería Targa proporciona a los proyectos la perfecta combinación de geometría y
funcionalidad.

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER


1984.C71.ACT
Ducha higiênica com
registro e derivação

DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y


DERIVACIÓN
1984.C71.ACT124

1877.C40.CR 1875.C40.CR 1190.C40.CR 1192.C40.CR 1895.C40.CR


MISTURADOR DE MESA BICA ALTA MISTURADOR DE MESA BICA BAIXA TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA MISTURADOR PARA BIDÊ
PARA LAVATÓRIO PARA LAVATÓRIO LAVATÓRIO LAVATÓRIO BIDET MIXER
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET MEZCLADOR PARA BIDÉ
MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA MEZCLADOR DE MESA PICO BAJO PARA CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS Produto acompanha: válvula de escoamento
LAVAMANOS LAVAMANOS Product supplied with: drain valve
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Utilizar a furação no tampo de 35mm. Producto viene con: válvula de desagüe
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C71.ACT Utilizar a furação no tampo de 35mm. Utilizar a furação no tampo de 35mm. Use the holes on the 35 mm cover. Use the holes on the 35 mm cover.
ABNT NBR14877 Use the holes on the 35 mm cover. Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2” Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Gauge: input 1/2” Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² Diámetro: entrada 1/2” Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Bitola: Entrada 1/2”
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2”
Desenho técnico na página Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2” Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Technical drawing on page 127
Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2” Dibujo técnico en la página Diámetro: entrada 1/2” Desenho técnico na página
Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page 127
Desenho técnico na página Dibujo técnico en la página
Desenho técnico na página Desenho técnico na página C Technical drawing on page 127
Technical drawing on page 126 Technical drawing on page 126 Dibujo técnico en la página
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página C

C
C C

1195.C40.CR 1196.C40.CR 1894.C40.CR 1984.C40.ACT.CR


TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA TORNEIRA DE MESA BICA ALTA MISTURADOR COM DUCHA HIGIÊNICA DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E
LAVATÓRIO PARA LAVATÓRIO TOILET SHOWER MIXER WIH HAND SHOWER DERIVAÇÃO
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET MEZCLADOR CON DUCHA HIGIÉNICA TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER
CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS Comprimento do flexível: 1,20m. Produto possui válvula DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Utilizar a furação no tampo de 35mm. de retenção que impede que a água quente entre na Comprimento do flexível: 1,20m.
Use the holes on the 35 mm cover. Use the holes on the 35 mm cover. tubulação de água fria. Flexible length: 1.20 m.
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Flexible length: 1.20 m. The product has a check valve that Longitud del flexible: 1,20 m.
prevents hot water from entering the cold water piping.
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a. Longitud del flexible: 1,20 m. El producto cuenta con válvula Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² de retención que impide que el agua caliente entre la tubería Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² de agua fría. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2” Funcionamento acima de 2 m.c.a. Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2” Operation above: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Desenho técnico na página Bitola: Entrada 1/2” Desenho técnico na página
Technical drawing on page 127 Technical drawing on page 127 Gauge: input 1/2” Technical drawing on page 128
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página Diámetro: entrada 1/2” Dibujo técnico en la página
Desenho técnico na página
C C Technical drawing on page 127 C
Dibujo técnico en la página

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
Targa | 127

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT

1877.C40.CR
Misturador de mesa
bica alta para lavatório

1195.C40.CR
Torneira de mesa bica
alta para lavatório

1196.C40.CR
Torneira de mesa bica
alta para lavatório

1190.C40.CR
Torneira de mesa bica
baixa para lavatório
MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA FAUCET FAUCET FAUCET
LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA
LAVAMANOS LAVAMANOS LAVAMANOS

91
100

1877.C40.CR126

1195.C40.CR127

1196.C40.CR127
4900.C40.PQ.CR 1424.C40.BU.CR
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
GAVETA E PRESSÃO ATÉ 1” 1424.C40.NU.CR
MISTURADOR PARA CHUVEIRO/

91
GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH

1190.C40.CR127
TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA BANHEIRA
Funcionamento acima de 2 m.c.a. SHOWER/BATH MIXER 100
Operation above: 0,2 kgf/cm² MEZCLADOR TINA/DUCHA
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

4900.C40.GD.CR
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.C40.CR Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1195.C40.CR Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1196.C40.CR Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1190.C40.CR
GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
GATE VALVE FINISH ABNT NBR14390 ABNT NBR10281 ABNT NBR10281
TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

1509.C40.034.CR
REGISTRO DE GAVETA 3/4”
GATE VALVE
LLAVE EXCLUSA
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT BIDET MIXER TOILET SHOWER MIXER WIH HAND

1895.C40.CR

1894.C40.CR
1875.C40.CR
Misturador de mesa bica
baixa para lavatório

1192.C40.CR
Torneira de mesa bica
baixa para lavatório

Misturador para
bidê

Misturador com
ducha higiênica
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
MEZCLADOR DE MESA PICO BAJO PARA FAUCET MEZCLADOR PARA BIDÉ SHOWER
Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 3/4” LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA MEZCLADOR CON DUCHA HIGIÉNICA
Gauge: input 3/4”, output 3/4”
Diámetro: entrada 3/4”, salida 3/4” LAVAMANOS

1509.C40.112.CR
REGISTRO DE GAVETA 1 1/2”
GATE VALVE
LLAVE EXCLUSA
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
1875.C40.CR126

1192.C40.CR127

1894.C40.CR127
Bitola: Entrada 1 1/2”, e Saída 1 1/2”
Gauge: input 1 1/2”, output 1 1/2”
Diámetro: entrada 1 1/2”, salida 1 1/2”

2424.C40.CR

1895.C40.CR127
2424.C40.NU.CR
MISTURADOR PARA CHUVEIRO
SHOWER MIXER
MEZCLADOR DUCHA

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1875.C40.CR Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1192.C40.CR Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.C40.CR Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1894.C40.CR


ABNT NBR10281 ABNT NBR10281
NBR14390

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
Targa | 129

TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
Deca Balance
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER

1877.C12
Torneira de mesa bica
alta para lavatório

1984.C12.ACT
Ducha higiênica com
registro e derivação
1984.C40.ACT.CR
Ducha higiênica com
registro e derivação

DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y FAUCET DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y


DERIVACIÓN CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA DERIVACIÓN
LAVAMANOS \\Dxmssmt01\SmTemp\DXMSSMT01\NMSP-MS0007891\ABE4A511B7094041A60BCC9924124F6F\a3-60536_354466_656.CATDrawing.pdf

\\Dxmssmt01\SmTemp\DXMSSMT01\NMSP-MS0007891\ABE4A511B7094041A60BCC9924124F6F\A3-60535_353835_656.CATDrawing.pdf

\\Dxmssmt01\SmTemp\DXMSSMT01\NMSP-MS0007891\ABE4A511B7094041A60BCC9924124F6F\A3-60535_353835_656.CATDrawing.pdf

4 of 4
1984.C40.ACT.CR128

1984.C12.ACT129
4 of 4

1877.C12129
\\Dxmssmt01\SmTemp\DXMSSMT01\NMSP-MS0007891\ABE4A511B7094041A60BCC9924124F6F\a3-60536_354466_656.CATDrawing.pdf

1877.C12 1198.C12
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA
LAVATÓRIO LAVATÓRIO
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET
CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Use the holes on the 35 mm cover. 4 of 4

Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.


Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2” 4 of 4

Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2”


Desenho técnico na página Desenho técnico na página
Technical drawing on page 129 Technical drawing on page 129
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C40.ACT.CR Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página
ABNT NBR14877 ABNT NBR14390 ABNT NBR14877

C C

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH

1198.C12
Torneira de mesa bica
alta para lavatório

4900.C12.PQ
Acabamento para registro
de gaveta e pressão
FAUCET TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA
LAVAMANOS
\\Dxmssmt01\SmTemp\DXMSSMT01\NMSP-MS0007891\ABE4A511B7094041A60BCC9924124F6F\A3-60534_353899_656.CATDrawing.pdf

\\D xms s mt0 1 \S mTe mp\D X M S S M T 0 1 \N M S P -M S 0 0 0 7 8 9 1 \A B E 4 A 5 11B7094041A60BCC9924124F6F\a4-60537_353932_656.CATD rawing.pdf

\\Dxmssmt01\SmTemp\DXMSSMT01\NMSP-MS0007891\ABE4A511B7094041A60BCC9924124F6F\A3-60534_353899_656.CATDrawing.pdf

4900.C12.PQ129
1198.C12129
4 of 4

1984.C12.ACT 4900.C12.PQ
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
DERIVAÇÃO GAVETA E PRESSÃO ATÉ 1”
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH
DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Comprimento do flexível: 1,20m.
Flexible length: 1.20 m. 4900.C12.GD
Longitud del flexible: 1,20 m. ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
Funcionamento acima de 2 m.c.a. GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² GATE VALVE FINISH
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

4916.C12.PQ
4 of 4

Bitola: Entrada 1/2”


Gauge: input 1/2”
4 of 4

Diámetro: entrada 1/2” ACABAMENTO PARA REGISTRO DE


Desenho técnico na página PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO
Technical drawing on page 129 1/2 VOLTA
Dibujo técnico en la página MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH
TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM ABNT NBR10281

C MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)

Desenho técnico na página
Technical drawing on page 129
Dibujo técnico en la página

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.



faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
A linha Aspen de metais traduz a perfeita combinação de funcionalidade e estilo. A linha possui ainda os chuveiros
| 131
Aspen
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
Aspen convencional e com desviador, ducha manual e ducha manual avulsa. Os chuveiros possuem crivos salientes
que facilitam a limpeza, jato uniforme e concentrado, além disto, acompanha restritor de vazão de 16 litros/minuto
que proporciona uma economia de até 35% de água.
The Aspen metal fittings line translates the perfect combination between functionality and style. The line also has conventional Aspen showers and showers with
bypass, toilet shower, and separate toilet shower. The showers have prominent screens to allow easy cleaning, uniform and concentrated flow, and a flow restriction
device for 16 liters/minute for water savings of up to 35%.
La línea de grifería Aspen traduce la perfecta combinación de funcionalidad y estilo. La línea posee incluso duchas Aspen convencional y con desviador, ducha
manual y ducha manual individual. Las duchas poseen difusores salientes que facilitan la limpieza, chorro uniforme y concentrado, además de eso, vienen con
reductor de caudal de 16 litros/minuto que proporciona un ahorro de hasta 35% de agua.

até
70

1877.C35 1875.C35 1191.C35.ECO 1195.C35 1196.C35 1198.C35


MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA MISTURADOR DE MESA BICA BAIXA TORNEIRA TEMPORIZADA DE MESA BICA TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA
LAVATÓRIO PARA LAVATÓRIO ALTA PARA LAVATÓRIO LAVATÓRIO LAVATÓRIO LAVATÓRIO
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET
MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS MEZCLADOR DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS TIMER CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Utilizar a furação no tampo de 35mm. PARA LAVAMANOS Utilizar a furação no tampo de 35mm. Utilizar a furação no tampo de 35mm. Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Use the holes on the 35 mm cover. Use the holes on the 35 mm cover. Use the holes on the 35 mm cover. Use the holes on the 35 mm cover.
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Utilizar a furação no tampo de 35mm. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Use the holes on the 35 mm cover.
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2” Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Gauge: input 1/2”
Desenho técnico na página Desenho técnico na página Diámetro: entrada 1/2” Desenho técnico na página Desenho técnico na página Desenho técnico na página
Technical drawing on page 132 Technical drawing on page 132 Technical drawing on page 133 Technical drawing on page 133 Technical drawing on page 133
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página Desenho técnico na página Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página
Technical drawing on page 133
C C
Dibujo técnico en la página C C
C

1195.C35.DUO
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA
LAVATÓRIO
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET
CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Tecnologia Duo com dois ciclos de abertura
• Primeiro ciclo: abertura com 1/8 de volta, garantia de
uma vazão confortável com economia de água.
• Segundo ciclo: abertura total de 1/4 de volta que
somente é possível apertando o botão azul. Recurso ideal
quando é necessário um maior volume de água.
Use the holes on the 35 mm cover.Dual technology with two
opening cycles
• First cycle: opening with 1/8 turn, ensuring comfortable flow
and reducing water consumption.
• Second cycle: full 1/4 turning, only possible A1:G11by
pressing the blue button. This feature is perfect when a higher
water flush is required.
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.”Tecnología DUO
con dos ciclos de abertura
• Primer ciclo: abertura con 1/8 de vuelta, garantizando un
caudal confortable con ahorro de agua.
1178.C35 1895.C35 1984.C35.ACT
• Segundo ciclo: abertura total de 1/4 de vuelta que TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO MISTURADOR PARA BIDÊ DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO
solamente es posible apretando el botón azul. Recurso ideal WALL MOUNTED BASIN FAUCET BIDET MIXER E DERIVAÇÃO
cuando se necesita mayor volumen de agua. CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS MEZCLADOR PARA BIDÉ TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Produto acompanha: válvula de escoamento DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² Product supplied with: drain valve Comprimento do flexível: 1,20m.
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Producto viene con: válvula de desagüe Flexible length: 1.20 m.
Bitola: Entrada 1/2” Funcionamento acima de 2 m.c.a. Longitud del flexible: 1,20 m.
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2” Operation above: 0,2 kgf/cm² Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Diámetro: entrada 1/2” Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm²
Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Desenho técnico na página Bitola: Entrada 1/2” Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Technical drawing on page 133 Technical drawing on page 133 Gauge: input 1/2”
Dibujo técnico en la página Bitola: Entrada 1/2”
Dibujo técnico en la página Diámetro: entrada 1/2” Gauge: input 1/2”
Desenho técnico na página Diámetro: entrada 1/2”
C Technical drawing on page
C 133 Desenho técnico na página
Dibujo técnico en la página Technical drawing on page 133
Dibujo técnico en la página
C
C



faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
Aspen | 133
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET

mesa bica alta para lavatório


1191.C35.ECO
Torneira temporizada de

1195.C35.DUO
Torneira de mesa bica
alta para lavatório

1195.C35
Torneira de mesa bica
alta para lavatório
FAUCET WITH TIMER CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA
CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA LAVAMANOS LAVAMANOS
PICO ALTO PARA LAVAMANOS
VISTA SUPERIOR

178

1195.C35133
1191.C35.ECO133

1195.C35.DUO13383
46
54 157
100
152

VISTA SUPERIOR

178

83
46
54 157
100

4900.C35.PQ 1424.C35.BU 2424.C35.BU 152 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.C35.ECO


ABNT NBR13713
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1195.C35.DUO
ABNT NBR10281
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1195.C35
ABNT NBR10281
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
GAVETA E PRESSÃO ATÉ 1” 1424.C35.NU 2424.C35.NU





GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH MISTURADOR PARA CHUVEIRO/ MISTURADOR PARA CHUVEIRO
TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA BANHEIRA SHOWER MIXER
SHOWER/BATH MIXER MEZCLADOR DUCHA
4900.C35.GD MEZCLADOR TINA/DUCHA
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT WALL MOUNTED BASIN FAUCET

1196.C35
Torneira de mesa bica
alta para lavatório

1198.C35
Torneira de mesa bica
baixa para lavatório

1178.C35
Torneira de parede
para lavatório
GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2” CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA FAUCET CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS
GATE VALVE FINISH LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA
TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
LAVAMANOS
1509.C35.034
REGISTRO DE GAVETA 3/4”
GATE VALVE
LLAVE EXCLUSA

53
1196.C35133

1198.C35133

1178.C35133
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² 30°
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² 225

Bitola: Entrada 3/4” 234

Gauge: input 3/4”


Diámetro: entrada 3/4”

1509.C35.112 DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER
1877.C35
Misturador de mesa
bica alta para lavatório

1875.C35
Misturador de mesa bica
baixa para lavatório
REGISTRO DE GAVETA 1 1/2”
GATE VALVE MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA MEZCLADOR DE MESA PICO BAJO PARA
LLAVE EXCLUSA LAVAMANOS LAVAMANOS

53
Funcionamento acima de 2 m.c.a. 30°
Operation above: 0,2 kgf/cm² 225
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² 234

Bitola: Entrada 1/2”, saída 1/2”


Gauge: input 1/2”, output 1/2”
Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”
Desenho técnico na página Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1196.C35 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C35 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1178.C35
Technical drawing on page 133 ABNT NBR10281 ABNT NBR10281 ABNT NBR10281
Dibujo técnico en la página

C
1877.C35132

1875.C35132

BIDET MIXER TOILET SHOWER WITH VALVE GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH

1895.C35
Misturador
para bidê

1984.C35.ACT
Ducha higiênica
com registro

4900.C35.PQ
de gaveta e pressão
Acabamento para registro
MEZCLADOR PARA BIDÉ DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

1984.C35.ACT133
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C35 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1875.C35
ABNT NBR14390 ABNT NBR14390

1895.C35133

4900.C35.PQ133
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C35 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C35.ACT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C35.PQ
ABNT NBR14877


dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
Linha Flex Plus mais conforto, mais praticidade, mais tudo. O mecanismo de ¼ de volta através de alavanca torna seu
| 135
Flex Plus
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
acionamento mais suave, o que reforça sua funcionalidade e versatilidade. Linha completa com metais para banheiro,
cozinha e tanque.
Flex Plus line: more comfort, more convenience, more everything. The 1/4 turn mechanism with lever allows smooth operation, reinforcing its functionality and versatility.
Full line with metal fittings for bathrooms, kitchens, and laundry basins.
Línea Flex Plus, mayor confort, mayor practicidad y mucho más. El mecanismo de ¼ de vuelta a través de la palanca vuelve su accionamiento más suave, lo que
refuerza su funcionalidad y versatilidad. Línea de grifería completa para baño, cocina y lavarropas.

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER

1877.C21
Torneira de mesa bica
alta para lavatório

1198.C21
Torneira de mesa bica
alta para lavatório

1984.C21.ACT
Ducha higiênica com
registro e derivação
FAUCET FAUCET DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y
CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA DERIVACIÓN
LAVAMANOS LAVAMANOS

87

75
1984.C21.ACT135
87

1877.C21135

1198.C21135
1877.C21 1198.C21 1984.C21.ACT
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E
LAVATÓRIO LAVATÓRIO DERIVAÇÃO
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER
CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN

75
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Utilizar a furação no tampo de 35mm. Comprimento do flexível: 1,20m.
Use the holes on the 35 mm cover. Use the holes on the 35 mm cover. Flexible length: 1.20 m.
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Longitud del flexible: 1,20 m.
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Desenho técnico na página Desenho técnico na página
Technical drawing on page 135 Technical drawing on page 135 Technical drawing on page 135 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C21 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C21 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C21.ACT
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página
ABNT NBR14390 ABNT NBR10281 ABNT NBR14877

C C C

GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH

4900.C21.PQ
Acabamento para registro
de gaveta e pressão
TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

4900.C21.PQ

4900.C21.PQ135
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
GAVETA E PRESSÃO ATÉ 1”
GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH
TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

4900.C21.GD
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA
DE 1 1/4” E 1 1/2”
GATE VALVE FINISH
TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

4916.C21.PQ
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO
1/2 VOLTA
MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH
TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM
MECANISMO MVR (1/2 VUELTA) Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C21.PQ
Desenho técnico na página
Technical drawing on page 135
Dibujo técnico en la página

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.





faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
Linha Flex mais conforto, mais praticidade, mais tudo. O acionamento ¼ de volta o que proporciona maior
| 137
Flex
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
praticidade para o usuário. Linha completa com metais para banheiro, cozinha, tanque e acessórios.
Flex line: more comfort, more convenience, more everything. The 1/4 turn operation is more convenient for the user. Full line with metal fittings for bathrooms,
kitchens, basins, and accessories.
Línea Flex, mayor confort, mayor practicidad y mucho más. El accionamiento ¼ de vuelta proporciona mayor practicidad para el usuario. Línea de grifería
completa para baño, cocina, lavarropas y accesorios.

1877.C20 1198.C20 1197.C20 1155.C20 1424.C20.BU 2424.C20.BU


MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA TORNEIRA DE TANQUE COM DERIVAÇÃO
LAVATÓRIO LAVATÓRIO LAVATÓRIO PARA MAQUINA 1424.C20.NU 2424.C20.NU
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET TANK FAUCET WITH WASHING MACHINE DERIVER MISTURADOR PARA CHUVEIRO/ MISTURADOR PARA CHUVEIRO
MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS CANILLA DE LAVARROPAS CON DERIVACIÓN PARA BANHEIRA SHOWER MIXER
LAVADORA SHOWER/BATH MIXER MEZCLADOR DUCHA
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Utilizar a furação no tampo de 35mm. Utilizar a furação no tampo de 35mm. MEZCLADOR TINA/DUCHA
Use the holes on the 35 mm cover. Use the holes on the 35 mm cover. Use the holes on the 35 mm cover. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² Bitola: Entrada 1/2”
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2” Desenho técnico na página
Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page 138
Dibujo técnico en la página
Desenho técnico na página Desenho técnico na página Desenho técnico na página
Technical drawing on page 137 Technical drawing on page 137 Technical drawing on page 137
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página C

C C C

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT

1877.C20
Misturador de mesa
bica alta para lavatório

1198.C20
Torneira de mesa bica
alta para lavatório

1197.C20
Torneira de mesa bica
baixa para lavatório
MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA FAUCET FAUCET
LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA
LAVAMANOS LAVAMANOS

1984.C20.ACT 4900.C20.PQ 1153.C20


DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E ACABAMENTO PARA REGISTRO DE TORNEIRA PARA JARDIM E TANQUE COM
DERIVAÇÃO GAVETA E PRESSÃO ATÉ 1” ADAPTADOR DE MANGUEIRA

1877.C20137

1198.C20137

1197.C20137
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH GARDEN AND TANK FAUCET WITH HOSE ADAPTER
DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA CANILLA PARA JARDÍN Y LAVARROPAS CON
ADAPTADOR DE MANGUERA
Comprimento do flexível: 1,20m.
Flexible length: 1.20 m. 4900.C20.GD Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Longitud del flexible: 1,20 m. ACABAMENTO PARA REGISTRO DE Operation above: 0,2 kgf/cm²
GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2” Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² GATE VALVE FINISH Bitola: Entrada 1/2” Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C20 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C20 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1197.C20
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2”
ABNT NBR14390 ABNT NBR10281 ABNT NBR10281
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” 4916.C20.PQ Desenho técnico na página






Diámetro: entrada 1/2” ACABAMENTO PARA REGISTRO DE Technical drawing on page 138
Desenho técnico na página PRESSÃO ATÉ 1” COM MECANISMO Dibujo técnico en la página
Technical drawing on page
Dibujo técnico en la página
138 1/2 VOLTA
MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH C
TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM
C MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)
Desenho técnico na página
Technical drawing on page 138
Dibujo técnico en la página


dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
Flex A linha Max de metais combina leveza e funcionalidade na medida

Max
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
certa. O resultado, é uma linha versátil, facilmente adaptável
aos diferentes projetos. A linha possui ainda os chuveiros Max
convencional, com desviador e ducha manual e ducha manual avulsa.
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER
Os chuveiros possuem crivos salientes, que permitem fácil limpeza e
1984.C20.ACT
Ducha higiênica com
registro e derivação

DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y jato uniforme e concentrado, excelente em baixa ou alta pressão.
DERIVACIÓN The Max metal fittings line combines lightness and functionality the right way. This results in a
versatile line, easily adaptable to several types of projects. The line also has conventional Max
showers and showers with bypass, toilet shower, and separate toilet shower. The showers have
prominent screens that allow easy cleaning and uniform and concentrated flow, excellent at low
or high pressures.
La línea de grifería Max combina ligereza y funcionalidad en la medida correcta. El resultado, es
una línea versátil, que se adapta fácilmente a diversos proyectos. La línea posee incluso duchas
1984.C20.ACT138

Max convencional y con desviador, ducha manual y ducha manual individual. Las duchas poseen
difusores saliente, que permiten fácil limpieza y chorro uniforme y concentrado, excelente a baja
o alta presión.

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C20.ACT 1197.C34 1895.C34 1984.C34.ACT


ABNT NBR14877 TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA MISTURADOR PARA BIDÊ DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO
LAVATÓRIO BIDET MIXER E DERIVAÇÃO
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET MEZCLADOR PARA BIDÉ TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER
CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS Produto acompanha: válvula de escoamento DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Product supplied with: drain valve Comprimento do flexível: 1,20m.
Producto viene con: válvula de desagüe
GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH Use the holes on the 35 mm cover. Flexible length: 1.20 m.
4900.C20.PQ
de gaveta e pressão
Acabamento para registro

Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Funcionamento acima de 2 m.c.a. Longitud del flexible: 1,20 m.
TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Bitola: Entrada 1/2” Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Gauge: input 1/2”
Desenho técnico na página Bitola: Entrada 1/2”
Technical drawing on page Diámetro: entrada 1/2” Gauge: input 1/2”
140
Dibujo técnico en la página Desenho técnico na página Diámetro: entrada 1/2”
Technical drawing on page 140
Dibujo técnico en la página Desenho técnico na página
C Technical drawing on page 140
4900.C20.PQ138

Dibujo técnico en la página


C
C

1877.C34

MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA
LAVATÓRIO
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C20.PQ DECK MOUNTED BASIN MIXER HIGH SPOUT
MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS

Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover.
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
GARDEN AND TANK FAUCET WITH HOSE Operation above: 0,2 kgf/cm²
1153.C20
Torneira para jardim e tanque
com adaptador de mangueira

Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²


ADAPTER
CANILLA PARA JARDÍN Y LAVARROPAS CON Desenho técnico na página
Technical drawing on page 140
ADAPTADOR DE MANGUERA Dibujo técnico en la página

4900.C34.PQ 1152.C34 1153.C34


ACABAMENTO PARA REGISTRO DE TORNEIRA PARA TANQUE TORNEIRA PARA JARDIM E TANQUE COM
1153.C20138

GAVETA E PRESSÃO ATÉ 1” TANK FAUCET ADAPTADOR DE MANGUEIRA


GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH CANILLA PARA LAVARROPAS GARDEN AND TANK FAUCET WITH HOSE ADAPTER
TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA Funcionamento acima de 2 m.c.a. CANILLA PARA JARDÍN Y LAVARROPAS CON
ADAPTADOR DE MANGUERA
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1153.C20
4900.C34.GD Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE Bitola: Entrada 1/2” Operation above: 0,2 kgf/cm²
ABNT NBR10281 GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2” Gauge: input 1/2” Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Diámetro: entrada 1/2”
GATE VALVE FINISH Bitola: Entrada 1/2”
TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA Desenho técnico na página Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2”
1509.C34.034 Technical drawing on page
Dibujo técnico en la página
140
Desenho técnico na página
REGISTRO DE GAVETA 3/4” Technical drawing on page 140
GATE VALVE C Dibujo técnico en la página
TANK FAUCET WITH WASHING MACHINE LLAVE EXCLUSA
1155.C20
Torneira de tanque com
derivação para maquina

DERIVER Funcionamento acima de 2 m.c.a. C


CANILLA DE LAVARROPAS CON DERIVACIÓN Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
PARA LAVADORA
Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 3/4”
Gauge: input 3/4”, output 3/4”
1196.C34 Diámetro: entrada 3/4”, salida 3/4”
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA
LAVATÓRIO 1509.C34.112
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET REGISTRO DE GAVETA 1 1/2”
CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS GATE VALVE
LLAVE EXCLUSA
1155.C20138

Utilizar a furação no tampo de 35mm.


Use the holes on the 35 mm cover. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 3/4”
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 3/4”, output 3/4”
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1155.C20 Diámetro: entrada 3/4”, salida 3/4”
Desenho técnico na página
ABNT NBR10281 Technical drawing on page 140 Desenho técnico na página
Dibujo técnico en la página Technical drawing on page 140
Dibujo técnico en la página
C

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.





faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
Max A linha Spot de metais combina leveza e funcionalidade na medida certa. O resultado, é uma linha versátil, facilmente

Spot
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
adaptável aos diferentes projetos. A linha possui ainda os chuveiros Max convencional e com desvidador e ducha manual
DECK MOUNTED BASIN MIXER HIGH SPOUT DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET

1877.C34
Misturador de mesa
bica alta para lavatório

1196.C34
Torneira de mesa bica
alta para lavatório
MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA e ducha manual avulsa. Os chuveiros possuem jato uniforme e concentrado, excelente em baixa ou alta pressão.
LAVAMANOS LAVAMANOS The Spot metal fittings line combines lightness and functionality the right way. This results in a versatile line, easily adaptable to several types of projects. The line also has
conventional Max showers and showers with bypass, toilet shower, and separate toilet shower. The showers have uniform and concentrated flow, excellent at low or high pressures.
La línea de grifería Spot combina ligereza y funcionalidad en la medida correcta. El resultado, es una línea versátil, que se adapta fácilmente a diversos proyectos. La línea posee
incluso duchas Max convencional y con desviador, ducha manual y ducha manual individual. Las duchas poseen chorro uniforme y concentrado, excelente a baja o alta presión.

115

135
112

113

1877.C34140
115

1196.C34140
135
112

113

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C34 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1196.C34


ABNT NBR14390 ABNT NBR10281


1877.C43 1875.C43 1195.C43
1154.C34 DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT BIDET MIXER MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA MISTURADOR DE MESA BICA BAIXA TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA
1197.C34
Torneira de mesa bica
baixa para lavatório

1895.C34
Misturador
para bidê
TORNEIRA COM AREJADOR PARA FAUCET MEZCLADOR PARA BIDÉ LAVATÓRIO PARA LAVATÓRIO LAVATÓRIO
JARDIM E TANQUE CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET
TANK AERATOR FAUCET MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS MEZCLADOR DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
CANILLA CON AIREADOR PARA LAVARROPAS LAVAMANOS
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Utilizar a furação no tampo de 35mm. Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Use the holes on the 35 mm cover. Use the holes on the 35 mm cover. Use the holes on the 35 mm cover.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2” Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm²
Gauge: input 1/2” Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Diámetro: entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
115
Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2”
C Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

1895.C34140
1197.C34140

Desenho técnico na página Desenho técnico na página Desenho técnico na página


Technical drawing on page 142 Technical drawing on page 142 Technical drawing on page 142
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página

C C C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1197.C34 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C34


ABNT NBR10281

TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH
1984.C34.ACT
Ducha higiênica com registro
e derivação

4900.C34.PQ
Acabamento para registro
DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y de gaveta e pressão TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
DERIVACIÓN

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C34.PQ
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C34.ACT

ABNT NBR14877


1196.C43 1198.C43 1895.C43
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA MISTURADOR PARA BIDÊ
LAVATÓRIO LAVATÓRIO BIDET MIXER
TANK FAUCET GARDEN AND TANK FAUCET WITH HOSE TANK AERATOR FAUCET
1152.C34
Torneira
para tanque

1153.C34
Torneira para jardim e tanque
com adaptador de mangueira

1154.C34
Torneira com arejador
para jardim e tanque

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET MEZCLADOR PARA BIDÉ
CANILLA PARA LAVARROPAS ADAPTER CANILLA CON AIREADOR PARA CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS Produto acompanha: válvula de escoamento
CANILLA PARA JARDÍN Y LAVARROPAS CON LAVARROPAS Product supplied with: drain valve
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Utilizar a furação no tampo de 35mm.
ADAPTADOR DE MANGUERA Use the holes on the 35 mm cover. Use the holes on the 35 mm cover. Producto viene con: válvula de desagüe
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a. Operation above: 0,2 kgf/cm²
Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Bitola: Entrada 1/2”
1152.C34140

Gauge: input 1/2”


Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Desenho técnico na página
1154.C34140

Technical drawing on page 142


1153.C34140

Desenho técnico na página Desenho técnico na página Dibujo técnico en la página


Technical drawing on page 142 Technical drawing on page 142
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página
C
C C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1152.C34 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1153.C34 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1154.C34

ABNT NBR10281 ABNT NBR10281 ABNT NBR10281

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
Spot Uma linha com qualidade e tecnologia Deca que garante a seu ambiente

Standard
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
funcionalidade.
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT

1198.C43
Torneira de mesa bica
baixa para lavatório
A line with Deca quality and technology that provides functionality to any environment.
FAUCET
CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA Una línea con la calidad y tecnología Deca que garantiza funcionalidad para su ambiente.
LAVAMANOS

1198.C43143
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C43
ABNT NBR10281


1984.C43.ACT 1153.C43 4900.C43.PQ
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO TORNEIRA PARA JARDIM E TANQUE COM ACABAMENTO PARA REGISTRO DE BIDET MIXER

1895.C43
Misturador
para bidê
E DERIVAÇÃO ADAPTADOR DE MANGUEIRA GAVETA E PRESSÃO ATÉ 1” MEZCLADOR PARA BIDÉ
TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER GARDEN AND TANK FAUCET WITH HOSE ADAPTER GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH
DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN CANILLA PARA JARDÍN Y LAVARROPAS CON TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
ADAPTADOR DE MANGUERA
Comprimento do flexível: 1,20m.
Flexible length: 1.20 m. Funcionamento acima de 2 m.c.a. 4900.C43.GD
ACABAMENTO PARA REGISTRO DE GAVETA

1895.C43143
Longitud del flexible: 1,20 m. Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² DE 1 1/4” E 1 1/2” 1193.C39 4900.C39.PQ
Operation above: 0,2 kgf/cm² Bitola: Entrada 1/2” GATE VALVE FINISH TORNEIRA DE MESA BICA BAIXA PARA ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Diámetro: entrada 1/2” LAVATÓRIO GAVETA E PRESSÃO ATÉ 1”
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Desenho técnico na página
1509.C43.034 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C43
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT FAUCET
CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA LAVAMANOS
GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH
TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page 143 REGISTRO DE GAVETA 3/4”
Desenho técnico na página
Dibujo técnico en la página GATE VALVE
LLAVE EXCLUSA


Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. 4900.C39.GD
Technical drawing on page 143
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
Dibujo técnico en la página C
Operation above: 0,2 kgf/cm² TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER Funcionamento acima de 2 m.c.a. GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”

1984.C43.ACT
Ducha higiênica com
registro e derivação
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² GATE VALVE FINISH
C DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 3/4”
DERIVACIÓN
Gauge: input 3/4”, output 3/4”
Diámetro: entrada 3/4”, salida 3/4”
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” 1509.C39.034
Desenho técnico na página Diámetro: entrada 1/2” REGISTRO DE GAVETA 3/4”
Technical drawing on page 143 GATE VALVE
Dibujo técnico en la página Desenho técnico na página LLAVE EXCLUSA
Technical drawing on page 144
C Dibujo técnico en la página Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm²

1984.C43.ACT143
C
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 3/4”

1877.C43
Misturador de mesa
bica alta para lavatório
Gauge: input 3/4”, output 3/4”
MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA Diámetro: entrada 3/4”, salida 3/4”
LAVAMANOS Desenho técnico na página
Technical drawing on page 144
Dibujo técnico en la pági

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C43.ACT
ABNT NBR14877 C

91

100


1877.C43142

GATE VALVE AND STOP VALVE FINISH

4900.C43.PQ
Acabamento para registro
de gaveta e pressão

TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

1424.C43.BU 2424.C43.BU
91

1424.C43.NPT 2424.C43.NU 100

MISTURADOR PARA CHUVEIRO/ MISTURADOR PARA CHUVEIRO


BANHEIRA SHOWER MIXER
SHOWER/BATH MIXER MEZCLADOR DUCHA
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C43
MEZCLADOR TINA/DUCHA
ABNT NBR14390

DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT MIXER DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT
1875.C43
baixa para lavatório
Misturador de mesa bica

1195.C43
Torneira de mesa bica
alta para lavatório

1196.C43
Torneira de mesa bica
alta para lavatório

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C43.PQ
MEZCLADOR DE MESA PICO BAJO PARA CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA FAUCET
LAVAMANOS LAVAMANOS CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA

LAVAMANOS

GARDEN AND TANK FAUCET WITH HOSE

1153.C43
Torneira para jardim e tanque
com adaptador de mangueira
ADAPTER
CANILLA PARA JARDÍN Y LAVARROPAS CON 1152.C39 1153.C39
ADAPTADOR DE MANGUERA TORNEIRA PARA TANQUE TORNEIRA PARA JARDIM E TANQUE COM
TANK FAUCET ADAPTADOR DE MANGUEIRA
CANILLA PARA LAVARROPAS GARDEN AND TANK FAUCET WITH HOSE ADAPTER
Funcionamento acima de 2 m.c.a. CANILLA PARA JARDÍN Y LAVARROPAS CON
Operation above: 0,2 kgf/cm² ADAPTADOR DE MANGUERA
1875.C43142

Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²


Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2” Operation above: 0,2 kgf/cm²
1195.C43142

1196.C43142

Gauge: input 1/2” Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²


1153.C43143 Diámetro: entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página Gauge: input 1/2”
Technical drawing on page 144 Diámetro: entrada 1/2”
Dibujo técnico en la pági
Desenho técnico na página
Technical drawing on page 144
C Dibujo técnico en la pági
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1875.C43 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1195.C43 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1196.C43 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1153.C43
ABNT NBR14390 ABNT NBR10281 ABNT NBR10281 ABNT NBR10281 C


dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
Standard Opções de duchas higiênicas com design universal, combinam com
| 145

Ducha Higiênica Universal


TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
qualquer linha Deca.
Sanitary spray hose options with universal design that fit in any Deca line.
Opciones de duchas higiénicas con diseño universal, combinan con cualquier línea Deca.
DECK MOUNTED BASIN LOW SPOUT TANK FAUCET TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER

1193.C39
Torneira de mesa bica
baixa para lavatório

1152.C39
Torneira
para tanque

1984.C.ACT.QUA.CR
Ducha higiênica com
registro e derivação
FAUCET CANILLA PARA LAVARROPAS
CANILLA DE MESA PICO BAJO PARA
LAVAMANOS

1984.C.ACT.QUA.CR145
1193.C39144

1152.C39144
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1193.C39 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1152.C39
ABNT NBR10281 ABNT NBR10281

1154.C39 1984.C.ACT.QUA.CR 1984.C.ACT.RED.CR


DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E ABNT NBR14877
TORNEIRA COM AREJADOR PARA DERIVAÇÃO DERIVAÇÃO
JARDIM E TANQUE TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER
TANK AERATOR FAUCET
CANILLA CON AIREADOR PARA LAVARROPAS Comprimento do flexível: 1,20m. Comprimento do flexível: 1,20m.
Flexible length: 1.20 m. Flexible length: 1.20 m.
GARDEN AND TANK FAUCET WITH HOSE TANK AERATOR FAUCET
1153.C39
Torneira para jardim e tanque
com adaptador de mangueira

1154.C39
Torneira com arejador
para jardim e tanque
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Longitud del flexible: 1,20 m. Longitud del flexible: 1,20 m.
Operation above: 0,2 kgf/cm² ADAPTER CANILLA CON AIREADOR PARA
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a. TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER

1984.C.ACT.RED.CR
Ducha higiênica com
registro e derivação
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² CANILLA PARA JARDÍN Y LAVARROPAS CON LAVARROPAS Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2” ADAPTADOR DE MANGUERA Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2”
Technical drawing on page
Dibujo técnico en la página Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

C
C C
1153.C39144

1154.C39144

1984.C.ACT.RED.CR145
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1153.C39 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1154.C39
ABNT NBR10281 ABNT NBR10281

TANK FAUCET WITH WASHING MACHINE


1155.C39
Torneira de tanque com
derivação para maquina

DERIVER ABNT NBR14877


CANILLA DE LAVARROPAS CON DERIVACIÓN
PARA LAVADORA

TOILET SHOWER WITH NO VALVE

1983.C.ACT
Ducha manual
sem registro
1983.C.ACT DUCHA MANUAL SIN REGISTRO

DUCHA MANUAL SEM REGISTRO


TOILET SHOWER WITH NO VALVE
1155.C39144

DUCHA MANUAL SIN REGISTRO


Comprimento do flexível: 1,20m.
Flexible length: 1.20 m.
Longitud del flexible: 1,20 m.

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1155.C39 Funcionamento acima de 2 m.c.a.


Operation above: 0,2 kgf/cm²
ABNT NBR10281 Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

Bitola: Entrada 1/2”
1155.C39 Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2”
TORNEIRA DE TANQUE COM DERIVAÇÃO
PARA MAQUINA C CG GL PL
TANK FAUCET WITH WASHING MACHINE DERIVER
CANILLA DE LAVARROPAS CON DERIVACIÓN PARA
LAVADORA
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2” Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1983.C.ACT
Gauge: input 1/2” Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1983.CG.ACT
Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1983.GL.ACT
Diámetro: entrada 1/2” Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1983.PL.ACT
Dibujo técnico en la página
ABNT NBR14877

C

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
A linha Evidence de acessórios traduz Garantia de qualidade que seu banheiro Ducha manual com design moderno. Conforto e praticidade em seu
| 147

Base Desviador Ducha Activa


Evidence
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
Ducha Higiênica Sem Registro
a perfeita combinação da forma e merece. banheiro.
funcionalidade. O resultado, é uma linha The quality assurance your bathroom deserves. toilet shower with modern design. Comfort and convenience in your bathroom.
versátil, facilmente adaptável aos diferentes La garantía de calidad que su baño merece. Ducha manual con diseño moderno. Confort y practicidad en su baño.
projetos.
The Evidence accessory line translates the perfect combination
between shape and functionality. This results in a versatile line,
easily adaptable to several types of projects. UNIVERSAL TOILET SHOWER

4906.ACT.BR
Ducha manual
avulsa
La línea de accesorios Evidence traduce la perfecta combinación DUCHA HIGIÉNICA UNIVERSAL DISPARADOR
de forma y funcionalidad. El resultado, es una línea versátil, que
se adapta fácilmente a diversos proyectos.

64
64

99
99
4906.ACT.BR147
42
42

33
4906.ACT.BR

33
DUCHA MANUAL AVULSA
UNIVERSAL TOILET SHOWER
DUCHA HIGIÉNICA UNIVERSAL DISPARADOR
Utilizar com ligação flexível de 1,20m e registro.
Use with 1.20 m flexible connection and valve.
Utilizar con conexión flexible de 1,20 m y llave.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm²
1984.C.ACT 1984.C.LAV Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO DESVIADOR DE LAVATÓRIO COM DUCHA Bitola: Entrada 1/2” Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4906.ACT.BR
TOILET SHOWER WITH VALVE HIGIÊNICA Gauge: input 1/2”
DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Diámetro: entrada 1/2”
TOILET SHOWER BASIN DIVERTER WITH HAND
Comprimento do flexível: 1,20m. SHOWER
Flexible length: 1.20 m. DESVIADOR DE LAVAMANOS CON DUCHA HIGIÉNICA BR
Longitud del flexible: 1,20 m.
Comprimento do flexível: 1,20m.
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Flexible length: 1.20 m.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Longitud del flexible: 1,20 m.
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2” Operation above: 0,2 kgf/cm²
Gauge: input 1/2” Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Diámetro: entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 3/4”
Gauge: input 1/2”, output 3/4”
C Diámetro: entrada 1/2”, salida 3/4”

UNIVERSAL TOILET SHOWER

4906.ACT.CR
Ducha manual
avulsa
DUCHA HIGIÉNICA UNIVERSAL DISPARADOR

64
64
TOILET SHOWER WITH VALVE TOILET SHOWER BASIN DIVERTER WITH
1984.C.ACT
Ducha higiênica
com registro

1984.C.LAV
Desviador de lavatório
com ducha higiênica

DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO HAND SHOWER


DESVIADOR DE LAVAMANOS CON DUCHA
HIGIÉNICA

99
99
4906.ACT.CR147
42
42

33
33
4906.ACT.CR
DUCHA MANUAL AVULSA
UNIVERSAL TOILET SHOWER
DUCHA HIGIÉNICA UNIVERSAL DISPARADOR
Utilizar com ligação flexível de 1,20m e registro.
Use with 1.20 m flexible connection and stopcock.
C1

C1
LV146
T46.984.

.984.
AC1

Utilizar con conexión flexible de 1,20 m y llave.


Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4906.ACT.CR
C




Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1984.C.ACT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1984.C.LAV


ABNT NBR14877 ABNT NBR14877

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
faucets and mixers / grifos mezcladores
TORNEIRAS E MISTURADORES
A linha Belle Époque Light de metais é marcada pelo design clássico e elegante. Uma torneira para uso geral com a qualidade e durabilidade Deca.
| 149
TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES

TORNEIRAS E MISTURADORES
FAUCETS AND MIXERS | CANILLAS Y MEZCLADORES
Belle Époque Light

Uso Geral
The Belle Époque Light metal fittings line is characterized by a classic and elegant design. Seu design e funcionalidade garantem conforto e charme para sua
La línea de grifería Belle Époque Light se destaca por el diseño clásico y elegante. residência.
General use faucet with Deca quality and durability. The design and functionality ensure comfort
and charm for your home.
TANK FAUCET

1152.C51
Torneira
para tanque
CANILLA PARA LAVARROPAS Una canilla para uso general con la calidad y durabilidad de Deca. Su diseño y funcionalidad
garantizan confort y estilo a su residencia.

1152.C51148
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1152.C51
ABNT NBR10281

TANK AERATOR FAUCET

1154.C51
Torneira com arejador
para jardim e tanque
CANILLA CON AIREADOR PARA
1152.C51 1153.C51 LAVARROPAS
TORNEIRA PARA TANQUE TORNEIRA PARA JARDIM E TANQUE COM
TANK FAUCET
CANILLA PARA LAVARROPAS
ADAPTADOR DE MANGUEIRA 1156.C 1130.B
GARDEN AND TANK FAUCET WITH HOSE ADAPTER TORNEIRA DE USO RESTRITO JARDIM TORNEIRA PARA JARDIM
Funcionamento acima de 2 m.c.a. CANILLA PARA JARDÍN Y LAVARROPAS CON GARDEN FAUCET
Operation above: 0,2 kgf/cm² ADAPTADOR DE MANGUERA TANQUE E MANGUEIRA CANILLA PARA JARDÍN Y LAVARROPAS CON ROSCA
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² FAUCET FOR OUTDOOR TANK AND HOSE USE ONLY
Funcionamento acima de 2 m.c.a. CANILLA USO RESTRINGIDO PARA JARDÍN, PARA MANGUERA
Bitola: Entrada 1/2” Operation above: 0,2 kgf/cm² LAVARROPAS Y MANGUERA. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Gauge: input 1/2” Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm²
Diámetro: entrada 1/2” Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

1154.C51148
Bitola: Entrada 1/2” Operation above: 0,2 kgf/cm²
Gauge: input 1/2” Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Bitola: Entrada 1/2”
C Diámetro: entrada 1/2” Gauge: input 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
C Diámetro: entrada 1/2”
C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1154.C51
C
ABNT NBR10281

GARDEN AND TANK FAUCET WITH HOSE

1153.C51
Torneira para jardim e tanque
com adaptador de mangueira
ADAPTER FAUCET FOR OUTDOOR TANK AND HOSE GARDEN FAUCET

1156.C
Torneira de uso restrito
jardim tanque e mangueira

1130.B
Torneira
para jardim
CANILLA PARA JARDÍN Y LAVARROPAS CON USE ONLY CANILLA PARA JARDÍN Y LAVARROPAS CON
ADAPTADOR DE MANGUERA CANILLA USO RESTRINGIDO PARA JARDÍN, ROSCA PARA MANGUERA
LAVARROPAS Y MANGUERA.
1153.C51148

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1153.C51

1156.C149
ABNT NBR10281

1130.B149
1154.C51 1155.C51 TANK FAUCET WITH WASHING MACHINE
1155.C51
Torneira de tanque com
derivação para maquina

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1156.C Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1130.BC


TORNEIRA COM AREJADOR PARA TORNEIRA DE TANQUE COM DERIVAÇÃO DERIVER LIGHT ABNT NBR10281 ABNT NBR10281
JARDIM E TANQUE PARA MAQUINA CANILLA DE LAVARROPAS CON DERIVACIÓN
TANK AERATOR FAUCET TANK FAUCET WITH WASHING MACHINE DERIVER PARA LAVADORA
CANILLA CON AIREADOR PARA LAVARROPAS LIGHT
CANILLA DE LAVARROPAS CON DERIVACIÓN PARA
Funcionamento acima de 2 m.c.a. LAVADORA
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2” Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2”
1155.C51148

C
Diámetro: entrada 1/2”

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1155.C51
ABNT NBR10281

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
The refinement of different colors in metals and
resins, in addition to the sophisticated design,
will stimulate your senses and provide visual
comfort in your daily life. Create not only new
environments, but also new sensations.
O requinte das diversas cores dos
metais e das resinas, somado à
sofisticação do design, vai estimular
seus sentidos e provocar conforto
El refinamiento de los diversos colores de las
griferías y resinas, sumado a la sofisticación
del diseño, estimulará sus sentidos y aportará
confort visual a lo cotidiano. Además de nuevos
ambientes, cree nuevas sensaciones.
aces
sórios

accessories / accesorios
visual no dia a dia. Além de novos

ACESSÓRIOS
ambientes, crie novas sensações.

accessories
accesorios

índice
index
índice
152 ANNA
155 QUADRATTA
158 WINDSOR
160 ACESSÓRIOS CONTEMPORÂNEA
163 SLIM
165 CLEAN
168 POLO
172 KIDS
174 DECA LIV
176 DISCO
178 DISCO
179 BELLE ÉPOQUE
181 IZY
182 TARGA
184 EVIDENCE
186 FLEX
188 DECA HOTEL
190 DECALUX
191 DECAMATIC
A linha de acessórios Anna tem design contemporâneo, composta por grande variedade de modelos permitindo
| 153
Anna
ACESSÓRIOS
ACESSORIES | ACCESORIOS
diversas combinações, o que reforça sua versatilidade.
The Anna accessory line has contemporary design, and consists of a wide range of models that allow several combinations, which reinforce its versatility.
La línea de accesorios Anna tiene diseño contemporáneo, compuesto por una gran variedad de modelos permitiendo diversas combinaciones, lo que refuerza su TOILET PAPER HOLDER

2020.C.ANA
Papeleira
versatilidad. PAPELERA

accessories / accesorios
ACESSÓRIOS
5
1
A
N
A 0
2
0
.2
3
C.
4246.E.030.ANA.BR 4246.E.050.ANA.BR
BASE PARA PRATELEIRA EM RESINA BASE PARA PRATELEIRA EM RESINA
2020.C.ANA 2031.C.ANA 2043.C.ANA SHELF BASE
BASE REPISA
SHELF BASE
BASE REPISA
PAPELEIRA PRATELEIRA PORTA TOALHA COM BARRA DUPLA
TOILET PAPER HOLDER ROBE HOOK SHELF DOUBLE TOWEL BAR Desenho técnico na página Desenho técnico na página
PAPELERA REPISA CON PERCHA TOALLERO DE CON DOBLE BARRA Technical drawing on page 154 Technical drawing on page 154
Desenho técnico na página Desenho técnico na página Desenho técnico na página Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.C.ANA
Technical drawing on page 153 Technical drawing on page 153 Technical drawing on page 153
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página
BR BR


C C C

ROBE HOOK SHELF

2031.C.ANA
Prateleira
REPISA CON PERCHA

4247.E.030.ANA.BR 4690.E.010.ANA.BR

3
5
1
A
N
A 1
3
0
.2
C.
2022.C.ANA 2042.C.ANA 2023.C.ANA BASE PARA PRATELEIRA EM RESINA PORTA OBJETO
PAPELEIRA DUPLA PORTA TOALHA COM BARRA DUPLA PAPELEIRA COM REVISTEIRO SHELF BASE HOLDER
DOBLE TOILET PAPER HOLDER DOUBLE TOWEL BAR DOUBLE PAPER HOLDER WITH MAGAZINE RACK BASE REPISA PORTA OBJETO
DOBLE PAPELERA TOALLERO DE CON DOBLE BARRA DOBLE PAPELERA CON REVISTERA Desenho técnico na página Desenho técnico na página
Desenho técnico na página Desenho técnico na página Desenho técnico na página Technical drawing on page 154 Technical drawing on page 154
Technical drawing on page 154 Technical drawing on page 154 Technical drawing on page 154 Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página
BR BR
C C C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2031.C.ANA


DOUBLE TOWEL BAR

2043.C.ANA
Porta toalha
com barra dupla
TOALLERO DE CON DOBLE BARRA

4248.E.FUR.ANA.BR 4248.E.ANA.BR 4246.E.020.ANA.BR 4690.E.020.ANA.BR 4692.E.ANA.BR


BASE PARA SABONETEIRA EM RESINA BASE PARA SABONETEIRA EM RESINA BASE PARA PRATELEIRA EM RESINA PORTA OBJETO PORTA SABÃO LIQUIDO
SOAP DISH SOAP DISH SHELF BASE HOLDER LIQUID SOAP DISPENSER

3
4
0
.2
JABONERA JABONERA BASE REPISA PORTA OBJETO PORTA JABÓN LÍQUIDO

5
1
A
N
A3
C.
Desenho técnico na página Desenho técnico na página Desenho técnico na página Desenho técnico na página Desenho técnico na página
Technical drawing on page 154 Technical drawing on page 154 Technical drawing on page 154 Technical drawing on page 154 Technical drawing on page 154
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2043.C.ANA

BR BR BR BR BR

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


Anna A linha Quadratta possui formas retas e personifica a releitura de
| 155

Quadratta
ACESSÓRIOS
ACESSORIES | ACCESORIOS
linhas de design reconhecido em uma interpretação contemporânea e
DOBLE TOILET PAPER HOLDER DOUBLE TOWEL BAR DOUBLE PAPER HOLDER WITH MAGAZINE minimalista.
2022.C.ANA
Papeleira
dupla

2042.C.ANA
Porta toalha
com barra dupla

2023.C.ANA
Papeleira com
revisteiro
DOBLE PAPELERA TOALLERO DE CON DOBLE BARRA RACK
The Quadratta line has straight shapes and personifies the reinterpretation of lines with
DOBLE PAPELERA CON REVISTERA
recognized design into a more contemporary and minimalist version.
La línea Quadratta posee formas rectas y personifica la relectura de líneas de diseño reconocido
en una interpretación contemporánea o minimalista.

accessories / accesorios
ACESSÓRIOS
02

03
.2

.2
C

C
4

4
.

.
5

5
1

1
A

A
N

N
A

A
5
1
A
N
A 2
4
0
.2
4
C.
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2022.C.ANA Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2042.C.ANA Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2023.C.ANA


SOAP DISH SOAP DISH SHELF BASE


4248.E.FUR.ANA.BR
Base para saboneteira
em resina

4248.E.ANA.BR
Base para

Base para prateleira em


resina
saboneteira em resina

4246.E.020.ANA.BR
JABONERA JABONERA BASE REPISA

2011.C83 2020.C83 2022.C83


SABONETEIRA EM LOUÇA PAPELEIRA PAPELEIRA DUPLA
SOAP DISH TOILET PAPER HOLDER DOBLE TOILET PAPER HOLDER
JABONERA PAPELERA DOBLE PAPELERA
Desenho técnico na página Desenho técnico na página Desenho técnico na página

4246.E.020.ANA.BR154
Technical drawing on page 156 Technical drawing on page 157 Technical drawing on page 157
4248.E.FUR.ANA.BR154

Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página

BL.MT BL.NO GL.RD PL C CG GL GL.MT BL.MT BL.NO GL.RD PL C CG GL GL.MT BL.MT BL.NO GL.RD PL C CG GL GL.MT

Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4248.E.FUR.ANA.BR Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4248.E.ANA.BR Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4246.E.020.ANA.BR




SHELF BASE HOLDER SHELF BASE


4246.E.030.ANA.BR
Base para prateleira em
resina

4690.E.010.
ANA.BR
Porta objeto

4246.E.050.ANA.BR
Base para prateleira em
resina
BASE REPISA PORTA OBJETO BASE REPISA

4246.E.050.ANA.BR154
4690.E.010.ANA.BR154
4246.E.030.ANA.BR154

Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4246.E.030.ANA.BR Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4690.E.010.ANA.BR Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4246.E.050.ANA.BR




SHELF BASE HOLDER LIQUID SOAP DISPENSER


2030.C83 2040.C83
4247.E.030.ANA.BR
Base para prateleira em
resina

4690.E.020.
ANA.BR
Porta objeto

4692.E.ANA.BR
Porta sabão
liquido

PRATELEIRA EM LOUÇA PORTA TOALHA BARRA


BASE REPISA PORTA OBJETO PORTA JABÓN LÍQUIDO SHELF TOWEL BAR
REPISA TOALLERO DE BARRA
Desenho técnico na página Desenho técnico na página
Technical drawing on page 157 Technical drawing on page 157
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página

BL.MT BL.NO GL.RD PL C CG GL GL.MT BL.MT GL.MT PL PL C CG GL GL.MT


4247.E.030.ANA.BR154

4690.E.020.ANA.BR154

4692.E.ANA.BR154

Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4247.E.030.ANA.BR Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4690.E.020.ANA.BR Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4692.E.ANA.BR





dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Quadratta | 157
TOILET PAPER HOLDER DOBLE TOILET PAPER HOLDER SHELF

2020.C83
Papeleira

2022.C83
Papeleira
dupla

2030.C83
Prateleira
em louça
PAPELERA DOBLE PAPELERA REPISA

accessories / accesorios
ACESSÓRIOS
2020.C83157

2030.C83157
2022.C83157
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.BL83.MT Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2022.BL83.MT Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.BL83.MT
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.BL83.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2022.BL83.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.BL83.NO
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2020.C83 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2022.C83 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2030.C83
Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.CG83 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2022.CG83 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.CG83
Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.GL83 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2022.GL83 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.GL83
Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.GL83.MT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2022.GL83.MT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.GL83.MT
Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.GL83.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2022.GL83.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.GL83.RD
2042.C83 2060.C83 2062.C83
Platinum.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.PL83 Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2022.PL83 Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.PL83

PORTA TOALHA COM BARRA DUPLA CABIDE CABIDE DUPLO


DOUBLE TOWEL BAR ROBE HOOK DOUBLE ROBE HOOK

TOALLERO DE CON DOBLE BARRA PERCHA DOBLE PERCHA
Desenho técnico na página Desenho técnico na página Desenho técnico na página TOWEL BAR

2040.C83
Porta toalha
barra
Technical drawing on page 157 Technical drawing on page 157 Technical drawing on page 157 DOUBLE TOWEL BAR ROBE HOOK

Porta toalha
com barra dupla
2042.C83

2060.C83
Cabide
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página TOALLERO DE BARRA
TOALLERO DE CON DOBLE BARRA PERCHA
BL.MT GL.MT PL PL C CG GL GL.MT BL.MT GL.MT PL PL C CG GL GL.MT BL.MT BL.NO GL.RD PL C CG GL GL.MT

2060.C83157
2040.C83157

2042.C83157
SOAP DISH
Saboneteira
em louça
2011.C83 JABONERA

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.BL83.MT Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2042.BL83.MT Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.BL83.MT


Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.BL83.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2042.BL83.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.BL83.NO
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2040.C83 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2042.C83 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2060.C83
Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.CG83 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2042.CG83 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.CG83
Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.GL83 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2042.GL83 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.GL83
Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.GL83.MT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2042.GL83.MT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.GL83.MT
Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.GL83.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2042.GL83.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.GL83.RD
Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.PL83 Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2042.PL83 Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.PL83



DOUBLE ROBE HOOK TOOTH BRUSH HOLDER SOAP DISH

2062.C83
Cabide
duplo

2090.C83
Porta escova
em louça

2012.C
Saboneteira
2011.C83156

DOBLE PERCHA PORTA CEPILLO JABONERA

2090.C83 2012.C
PORTA ESCOVA EM LOUÇA SABONETEIRA Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2011.BL83.MT
TOOTH BRUSH HOLDER SOAP DISH Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2011.BL83.NO
PORTA CEPILLO JABONERA Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011.C83
Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2011.CG83
Desenho técnico na página Desenho técnico na página Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2011.GL83
Technical drawing on page 157 Technical drawing on page 157 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2011.GL83.MT
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2011.GL83.RD

2090.C83157
Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2011.PL83
BL.MT GL.MT PL PL C CG GL GL.MT BL.MT GL.MT PL PL C CG GL GL.MT

2062.C83157

2012.C157
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2062.BL83.MT Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2090.BL83.MT Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2012.BL.MT
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2062.BL83.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2090.BL83.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2012.BL.NO
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2062.C83 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2090.C83 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2012.C
Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2062.CG83 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2090.CG83 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2012.CG
Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2062.GL83 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2090.GL83 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2012.GL

Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2062.GL83.MT
Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2090.GL83.MT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2012.GL.MT
Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2062.GL83.RD
Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2090.GL83.RD
Red Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2012.GL.RD

Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2062.PL83
Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2090.PL83 Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2012.PL


dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
A linha Windsor é a interpretação máxima do design clássico e sofisticado. Seus detalhes remetem a projetos que
| 159
Windsor
ACESSÓRIOS
ACESSORIES | ACCESORIOS
buscam exclusividade e sofisticação. A linha é composta por metais para banheiro, acessórios e chuveiro.
The Windsor line is the maximum interpretation of a classic and sophisticated design. The details remind projects that seek exclusiveness and sophistication. The
line consists of metal fittings for bathrooms, accessories, and showers.
La línea Windsor es la interpretación máxima del diseño clásico y sofisticado. Sus detalles se remiten a proyectos que buscan exclusividad y sofisticación. La línea
está compuesta por grifería paras baños, accesorios y duchas.

accessories / accesorios
SOAP DISH TOILET PAPER HOLDER WITH SHIELD SHELF

2011.C81
Saboneteira
em louça

2021.C81
Papeleira
com protetor

2030.C81
Prateleira
de vidro

ACESSÓRIOS
JABONERA PAPELERA CON PROTECTOR REPISA

2030.C81159
2021.C81159
2011.C81159
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011.C81 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2021.C81 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2030.C81
2011.C81 2021.C81 2030.C81 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2011.CG81
Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2011.GL81
Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2021.CG81
Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2021.GL81
Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.CG81
Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.GL81
SABONETEIRA EM LOUÇA PAPELEIRA COM PROTETOR PRATELEIRA DE VIDRO Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2011.GL81.MT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2021.GL81.MT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.GL81.MT
SOAP DISH TOILET PAPER HOLDER WITH SHIELD SHELF
JABONERA PAPELERA CON PROTECTOR REPISA

Desenho técnico na página Desenho técnico na página Espessura do vidro: 10mm.
Technical drawing on page 159 Technical drawing on page 159 Glass thickness: 10mm.
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página Espesor del vidrio: 10 mm.
Desenho técnico na página
C CG GL GL.MT C CG GL GL.MT Technical drawing on page 159
Dibujo técnico en la página

C CG GL GL.MT

TOWEL BAR TOWEL RING ROBE HOOK

2040.C81
Porta toalha
barra

2050.C81
Porta toalha
argola

2060.C81
Cabide
TOALLERO DE BARRA TOALLERO DE ARO PERCHA

2050.C81159
2040.C81159
2040.C81 2050.C81 2060.C81

2060.C81159
PORTA TOALHA BARRA PORTA TOALHA ARGOLA CABIDE
TOWEL BAR TOWEL RING ROBE HOOK
TOALLERO DE BARRA TOALLERO DE ARO PERCHA
Desenho técnico na página Desenho técnico na página Desenho técnico na página Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2050.C81
Technical drawing on page Technical drawing on page Technical drawing on page Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2040.C81 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2050.CG81
159 159 159 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.CG81 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2050.GL81 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2060.C81
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página
Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.GL81 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2050.GL81.MT Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.GL81
Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.GL81.MT Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.CG81 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.GL81.MT
C CG GL GL.MT C CG GL GL.MT C CG GL GL.MT


dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


Um toque de sofisticação. Versátil, com 4 acabamentos em metal e 4 em resina, você escolhe a melhor combinação
| 161
Acessórios Contemporânea
ACESSÓRIOS
ACESSORIES | ACCESORIOS
para seu ambiente.
A touch of sophistication. Versatile, with 4 metal finishes and 4 resin finishes; you choose the best combination for your environment.
Un toque de sofisticación. Versátil, con 4 acabados en metal y 4 en resina, usted escoge la mejor combinación para su ambiente.

accessories / accesorios
ACESSÓRIOS
2010.C97 2020.C97 2022.C97 2073.C97 2060.C97 4248.R97.BR
SUPORTE PARA SABONETEIRA PAPELEIRA PAPELEIRA DUPLA TOALHEIRO COM BARRA DUPLA CABIDE BASE PARA SABONETEIRA EM RESINA
SOAP DISH TOILET PAPER HOLDER DOBLE TOILET PAPER HOLDER TOWEL BAR ROBE HOOK SOAP DISH
JABONERA PAPELERA DOBLE PAPELERA TOALLERA CON BARRA PERCHA JABONERA
Desenho técnico na página Desenho técnico na página Desenho técnico na página Desenho técnico na página Desenho técnico na página Desenho técnico na página
Technical drawing on page 162 Technical drawing on page 162 Technical drawing on page 162 Technical drawing on page 162 Technical drawing on page 162 Technical drawing on page 162
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página

BL.NO GL.RD C GL BL.NO GL.RD C GL BL.NO GL.RD C GL BL.NO GL.RD C GL BL.NO GL.RD C GL BR PB PF MF

2040.C97.035 2040.C97.050 2040.C97.060 4249.R97.BR 4246.R97.035.BR 4247.R97.035.BR


PORTA TOALHA BARRA PORTA TOALHA BARRA PORTA TOALHA BARRA BASE PARA SABONETEIRA EM RESINA BASE PARA PRATELEIRA EM RESINA BASE PARA PRATELEIRA EM RESINA
TOWEL BAR TOWEL BAR TOWEL BAR SOAP DISH SHELF BASE SHELF BASE
TOALLERO DE BARRA TOALLERO DE BARRA TOALLERO DE BARRA JABONERA BASE REPISA BASE REPISA
Desenho técnico na página Desenho técnico na página Desenho técnico na página Desenho técnico na página Desenho técnico na página Desenho técnico na página
Technical drawing on page 162 Technical drawing on page 162 Technical drawing on page 162 Technical drawing on page 162 Technical drawing on page 162 Technical drawing on page 162
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página

BL.NO GL.RD C GL BL.NO GL.RD C GL BL.NO GL.RD C GL BR PB PF MF BR PB PF MF BR PB PF MF


Acessórios Contemporânea A linha de acessórios Slim tem design contemporâneo contemplado por formas arredondadas. É composta por

Slim
ACESSÓRIOS
ACESSORIES | ACCESORIOS
grande variedade de itens e acabamentos, o que reforça sua versatilidade.
The Slim accessory line has contemporary design consisting of round shapes. It is composed by a wide range of items and finishes, which reinforce its versatility.
SOAP DISH TOILET PAPER HOLDER DOBLE TOILET PAPER HOLDER
2010.C97
Suporte para saboneteira

2020.C97
Papeleira

2022.C97
Papeleira
dupla
La línea de accesorios Slim tiene diseño contemporáneo contemplando formas redondeadas. Está compuesta por una gran variedad de ítems y acabados, lo que
JABONERA PAPELERA DOBLE PAPELERA refuerza su versatilidad.

accesorios
Acessórios // Acessórios
ACESSÓRIOS
accessories
2022.C97162
2010.C97162

2020.C97162
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2010.BL97.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.BL97.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2022.BL97.NO
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2010.C97 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2020.C97 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2022.C97
Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2010.GL97 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.GL97 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2022.GL97
Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2010.GL97.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.GL97.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2022.GL97.RD



TOWEL BAR TOWEL BAR TOWEL BAR 2011.C.SLM 2020.C.SLM 2022.C.SLM
2040.C97.035
Porta toalha barra

2040.C97.060
Porta toalha barra
2040.C97.050
TOALLERO DE BARRA Porta toalha barra TOALLERO DE BARRA TOALLERO DE BARRA SABONETEIRA EM LOUÇA PAPELEIRA PAPELEIRA DUPLA
SOAP DISH TOILET PAPER HOLDER DOBLE TOILET PAPER HOLDER
JABONERA PAPELERA DOBLE PAPELERA
Desenho técnico na página Desenho técnico na página Desenho técnico na página
Technical drawing on page 164 Technical drawing on page 164 Technical drawing on page 164
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página

BL.MT BL.NO GL.RD C CG GL GL.MT BL.MT BL.NO GL.RD C CG GL GL.MT BL.MT BL.NO GL.RD C CG GL GL.MT
2040.C97.035162

2040.C97.060162
2040.C97.050162

Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.BL97.035.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.BL97.050.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.BL97.060.NO


Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C97.035 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C97.050 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C97.060
Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.GL97.035 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.GL97.050 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.GL97.060
Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.GL97.035.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.GL97.050.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.GL97.060.RD



TOWEL BAR ROBE HOOK SOAP DISH
2073.C97
Toalheiro com
barra dupla

2060.C97
Cabide

4248.R97.BR
Base para saboneteira
em resina
TOALLERA CON BARRA PERCHA JABONERA

2030.C.SLM 2040.C.SLM 2042.C.SLM


PRATELEIRA EM LOUÇA PORTA TOALHA BARRA PORTA TOALHA COM BARRA DUPLA
SHELF TOWEL BAR DOUBLE TOWEL BAR
2060.C97162
2073.C97162

REPISA TOALLERO DE BARRA TOALLERO DE CON DOBLE BARRA


4248.R97.BR162

Desenho técnico na página Desenho técnico na página Desenho técnico na página


Technical drawing on page 164 Technical drawing on page 164 Technical drawing on page 164
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página

Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2073.BL97.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.BL97.NO Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4248.R97.BR BL.MT BL.NO GL.RD C CG GL GL.MT BL.MT BL.NO GL.RD C CG GL GL.MT BL.MT BL.NO GL.RD C CG GL GL.MT
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2073.C97 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2060.C97 Marrom Fosco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4248.R97.MF
Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2073.GL97 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.GL97 Preto Brilhante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4248.R97.PB
Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2073.GL97.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.GL97.RD Preto Fosco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4248.R97.PF


SOAP DISH SHELF BASE SHELF BASE


4249.R97.BR
Base para saboneteira
em resina

4246.R97.035.BR
Base para prateleira
em resina

4247.R97.035.BR
Base para prateleira
em resina

JABONERA BASE REPISA BASE REPISA


4246.R97.035.BR162

4247.R97.035.BR162

2050.C.SLM 2060.C.SLM 2090.C.SLM


4249.R97.BR162

PORTA TOALHA ARGOLA CABIDE PORTA ESCOVA EM LOUÇA


TOWEL RING ROBE HOOK TOOTH BRUSH HOLDER
TOALLERO DE ARO PERCHA PORTA CEPILLO
Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4249.R97.BR Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4246.R97.035.BR Branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4247.R97.035.BR Desenho técnico na página Desenho técnico na página Desenho técnico na página
Marrom Fosco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4249.R97.MF Marrom Fosco . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4246.R97.035.MF Marrom Fosco . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4247.R97.035.MF Technical drawing on page 164 Technical drawing on page 164 Technical drawing on page 164
Preto Brilhante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4249.R97.PB Preto Brilhante. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4246.R97.035.PB Preto Brilhante. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4247.R97.035.PB Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página
Preto Fosco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4249.R97.PF Preto Fosco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4246.R97.035.PF Preto Fosco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4247.R97.035.PF
BL.MT BL.NO GL.RD C CG GL GL.MT BL.MT BL.NO GL.RD C CG GL GL.MT BL.MT BL.NO GL.RD C CG GL GL.MT


dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Slim A linha Clean possui design moderno e minimalista, com uma gama completa de misturadores, torneiras, acessórios

Clean
ACESSÓRIOS
ACESSORIES | ACCESORIOS
e chuveiro, o que reforça sua versatilidade, para os mais diferentes projetos.
The Clean line has a modern and minimalist design, with a full range of mixers, faucets, accessories, and showers that reinforce its versatility for a wide range of
projects.
SOAP DISH TOILET PAPER HOLDER DOBLE TOILET PAPER HOLDER La línea Clean posee un diseño moderno y minimalista, con una gama completa de mezcladores, canillas, accesorios y duchas, lo que refuerza su versatilidad,
2011.C.SLM
Saboneteira
em louça

2020.C.SLM
Papeleira

2022.C.SLM
Papeleira
dupla
JABONERA PAPELERA DOBLE PAPELERA para los más diversos proyectos.

accessories / accesorios
ACESSÓRIOS
02
0
.2

.2

.2
C

C
4

4
1.

0.

.
6

6
L1

L1

L1
M

M
S

S
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011.BL.SLM.MT Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2020.BL.SLM.MT Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2022.BL.SLM.MT
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011.BL.SLM.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2020.BL.SLM.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2022.BL.SLM.NO
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2011.C.SLM Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.C.SLM Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2022.C.SLM
Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2011.CG.SLM Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.CG.SLM Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2022.CG.SLM
Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011.GL.SLM Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2020.GL.SLM Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2022.GL.SLM
Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011.GL.SLM.MT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2020.GL.SLM.MT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2022.GL.SLM.MT
Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2011.GL.SLM.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.GL.SLM.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2022.GL.SLM.RD
2010.C.CLN 2020.C.CLN 2023.C.CLN
SABONETEIRA EM RESINA PAPELEIRA PAPELEIRA VERTICAL
SOAP DISH TOILET PAPER HOLDER VERTICAL TOILET PAPER HOLDER
SHELF TOWEL BAR DOUBLE TOWEL BAR JABONERA PAPELERA PAPELERA VERTICAL
2030.C.SLM
Prateleira em
louça

2040.C.SLM
Porta toalha
barra

2042.C.SLM
Porta toalha
com barra dupla
REPISA TOALLERO DE BARRA TOALLERO DE CON DOBLE BARRA Desenho técnico na página Desenho técnico na página Desenho técnico na página
Technical drawing on page 166 Technical drawing on page 166 Technical drawing on page 166
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página

C C C

2
4
0

0
.42

.42

.42
6

6
C

C
3.

4.

.
L1

L1

L1
M

M
S

S
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2030.BL.SLM.MT Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2040.BL.SLM.MT Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2042.BL.SLM.MT
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2030.BL.SLM.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2040.BL.SLM.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2042.BL.SLM.NO
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.C.SLM Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C.SLM Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2042.C.SLM
Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.CG.SLM Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.CG.SLM Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2042.CG.SLM
Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2030.GL.SLM Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2040.GL.SLM Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2042.GL.SLM
Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2030.GL.SLM.MT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2040.GL.SLM.MT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2042.GL.SLM.MT
Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.GL.SLM.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.GL.SLM.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2042.GL.SLM.RD



TOOTH BRUSH HOLDER
2090.C.SLM
Porta escova
em louça

TOWEL RING ROBE HOOK PORTA CEPILLO


2050.C.SLM
Porta toalha
argola

2060.C.SLM
Cabide

TOALLERO DE ARO PERCHA


2030.C.CLN 2040.C.020.CLN 2040.C.030.CLN
PRATELEIRA EM RESINA PORTA TOALHA BARRA PORTA TOALHA BARRA
SHELF TOWEL BAR TOWEL BAR
REPISA TOALLERO DE BARRA TOALLERO DE BARRA
Desenho técnico na página Desenho técnico na página Desenho técnico na página
Technical drawing on page 167 Technical drawing on page 167 Technical drawing on page 167
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página

C C C

0
.42

.42

.2
6

6
C

C
5.

6.
L1

L1

C
49.
M

6
L1
M
S

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2050.BL.SLM.MT Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2060.BL.SLM.MT Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2090.BL.SLM.MT


Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2050.BL.SLM.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2060.BL.SLM.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2090.BL.SLM.NO
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2050.C.SLM Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.C.SLM Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2090.C.SLM
Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2050.CG.SLM Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.CG.SLM Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2090.CG.SLM
Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2050.GL.SLM Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2060.GL.SLM Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2090.GL.SLM
Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2050.GL.SLM.MT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2060.GL.SLM.MT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2090.GL.SLM.MT
Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2050.GL.SLM.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.GL.SLM.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2090.GL.SLM.RD


dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. |
dimensiones en milímetros.
Clean | 167
SHELF TOWEL BAR TOWEL BAR

2030.C.CLN
Prateleira em
resina

2040.C.020.CLN
Porta toalha barra

2040.C.030.CLN
Porta toalha barra
SOAP DISH REPISA TOALLERO DE BARRA TOALLERO DE BARRA

2010.C.CLN
Saboneteira
em resina
JABONERA

accessories / accesorios
ACESSÓRIOS
2040.C.020.CLN167
L167
L16C.2010.

C.2030.
N

N
C

2040.C.030.CLN167
2040.C.040.CLN 2040.C.050.CLN
PORTA TOALHA BARRA PORTA TOALHA BARRA
TOWEL BAR TOWEL BAR
TOALLERO DE BARRA TOALLERO DE BARRA
Desenho técnico na página Desenho técnico na página
Technical drawing on page 167 Technical drawing on page 167 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2010.C.CLN Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2030.C.CLN Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C.020.CLN Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C.030.CLN
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página

C C

VERTICAL TOILET PAPER HOLDER

2023.C.CLN
Papeleira
vertical
TOWEL BAR TOWEL BAR TOWEL BAR

2040.C.040.CLN
Porta toalha barra

2040.C.050.CLN
Porta toalha barra

2040.C.060.CLN
Porta toalha barra
PAPELERA VERTICAL TOALLERO DE BARRA TOALLERO DE BARRA TOALLERO DE BARRA

L16C.2023.
N
C

2040.C.050.CLN167
2040.C.060.CLN 2060.C.CLN

2040.C.040.CLN167

2040.C.060.CLN167
PORTA TOALHA BARRA CABIDE
TOWEL BAR ROBE HOOK
TOALLERO DE BARRA PERCHA
Desenho técnico na página Desenho técnico na página
Technical drawing on page 167 Technical drawing on page 167
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página

C Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2023.C.CLN Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C.040.CLN Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C.050.CLN Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C.060.CLN


C


TOILET PAPER HOLDER ROBE HOOK DOUBLE ROBE HOOK


2020.C.CLN
Papeleira

2060.C.CLN
Cabide

2062.C.CLN
Cabide duplo
PAPELERA PERCHA DOBLE PERCHA

L167

L167
L16C.2020.

C.2060.

C.2062.
N

N
C

C
2062.C.CLN
CABIDE DUPLO
DOUBLE ROBE HOOK
DOBLE PERCHA
Desenho técnico na página Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2020.C.CLN Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2060.C.CLN Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2062.C.CLN
Technical drawing on page 167
Dibujo técnico en la página


C

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
A linha Polo tem formas retas e planas, cuja referência vem de linhas de design consagrado. O resultado é uma linha
| 169
Polo
ACESSÓRIOS
ACESSORIES | ACCESORIOS
de desenho leve, contemporâneo e versátil, perfeita para ambientes pautados pela sofisticação.
The Polo line has straight and flat shapes that refer to established design lines. This results in a line with light, contemporary, and versatile design, perfect for
environments marked by sophistication.
La línea Polo tiene formas rectas y planas, cuya referencia viene de líneas de diseño consagrado. El resultado es una línea de diseño ligero, contemporáneo y
versátil, perfecto para ambientes que buscan sofisticación.

accessories / accesorios
ACESSÓRIOS
2012.C33
2010.C33 SABONETEIRA DE METAL
SOAP DISH
2020.C33 2031.C33 2040.C33.020 2040.C33.030
SABONETEIRA EM RESINA JABONERA PAPELEIRA PRATELEIRA DE METAL PORTA TOALHA BARRA PORTA TOALHA BARRA
SOAP DISH TOILET PAPER HOLDER SHELF TOWEL BAR TOWEL BAR
JABONERA Desenho técnico na página PAPELERA REPISA TOALLERO DE BARRA TOALLERO DE BARRA
Technical drawing on page 170
Desenho técnico na página Dibujo técnico en la página Desenho técnico na página Desenho técnico na página Desenho técnico na página Desenho técnico na página
Technical drawing on page 170 Technical drawing on page 170 Technical drawing on page 171 Technical drawing on page 171 Technical drawing on page 171
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página
BL.NO C GL

BL.NO C GL BL.NO C GL BL.NO C GL BL.NO C GL BL.NO C GL

2022.C33 2023.C33 2030.C33 2040.C33.040 2040.C33.050 2040.C33.060


PAPELEIRA DUPLA PAPELEIRA VERTICAL PRATELEIRA EM RESINA PORTA TOALHA BARRA PORTA TOALHA BARRA PORTA TOALHA BARRA
DOBLE TOILET PAPER HOLDER VERTICAL TOILET PAPER HOLDER SHELF TOWEL BAR TOWEL BAR TOWEL BAR
DOBLE PAPELERA PAPELERA VERTICAL REPISA TOALLERO DE BARRA TOALLERO DE BARRA TOALLERO DE BARRA
Desenho técnico na página Desenho técnico na página Desenho técnico na página Desenho técnico na página Desenho técnico na página Desenho técnico na página
Technical drawing on page 170 Technical drawing on page 170 Technical drawing on page 170 Technical drawing on page 171 Technical drawing on page 171 Technical drawing on page 171
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página

BL.NO C GL BL.NO C GL BL.NO C GL BL.NO C GL BL.NO C GL BL.NO C GL


Polo | 171

accessories / accesorios
SOAP DISH SOAP DISH SHELF TOWEL BAR TOWEL BAR

ACESSÓRIOS
2010.C33
Saboneteira
em resina

2012.C33
Saboneteira
de metal

2031.C33
Prateleira
de metal

2040.C33.020
Porta toalha barra

2040.C33.030
Porta toalha barra
JABONERA JABONERA REPISA TOALLERO DE BARRA TOALLERO DE BARRA

2010.C33170

2012.C33170

2040.C33.030171
2040.C33.020171
2031.C33171
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2031.BL33.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.BL33.020.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.BL33.030.NO
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2031.C33 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C33.020 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C33.030
Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2031.GL33 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.GL33.020 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.GL33.030

2060.C33 Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2010.BL33.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2012.BL33.NO






CABIDE Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2010.C33 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2012.C33
ROBE HOOK Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2010.GL33 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2012.GL33
PERCHA

Desenho técnico na página
Technical drawing on page 171
Dibujo técnico en la página

BL.NO C GL
TOILET PAPER HOLDER DOBLE TOILET PAPER HOLDER TOWEL BAR TOWEL BAR TOWEL BAR
2020.C33
Papeleira

2022.C33
Papeleira
dupla

2040.C33.040
Porta toalha barra

2040.C33.050
Porta toalha barra

2040.C33.060
Porta toalha barra
PAPELERA DOBLE PAPELERA TOALLERO DE BARRA TOALLERO DE BARRA TOALLERO DE BARRA
2020.C33170

2022.C33170

2040.C33.040171

2040.C33.060171
2040.C33.050171
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.BL33.040.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.BL33.050.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.BL33.060.NO
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.BL33.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2022.BL33.NO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C33.040 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C33.050 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C33.060
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2020.C33 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2022.C33 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.GL33.040 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.GL33.050 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.GL33.060
Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.GL33 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2022.GL33



VERTICAL TOILET PAPER HOLDER SHELF ROBE HOOK DOUBLE ROBE HOOK
2023.C33
Papeleira
vertical

2030.C33
Prateleira
em resina

2060.C33
Cabide

2062.C33
Cabide
duplo
PAPELERA VERTICAL REPISA PERCHA DOBLE PERCHA

2062.C33
CABIDE DUPLO
DOUBLE ROBE HOOK
2023.C33170

2030.C33170

DOBLE PERCHA
Desenho técnico na página
Technical drawing on page 171

2062.C33171
Dibujo técnico en la página

2060.C33171
BL.NO C GL

Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.BL33.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2062.BL33.NO


Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2060.C33 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2062.C33
Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.GL33 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2062.GL33


Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2023.BL33.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.BL33.NO


Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2023.C33 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2030.C33
Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2023.GL33 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.GL33


dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
A linha de metais Kids vem como opção para garantir um espaço especial para as crianças, podendo escolher entre
| 173
Kids
ACESSÓRIOS
ACESSORIES | ACCESORIOS
as versões vermelho e azul ou vermelho e branco. Pensando na criançada, a linha não tem produtos com cantos
pontiagudos, garantindo uma utilização segura, fácil e suave.
The Kids metal fittings line is the option to ensure a special space for children, and comes in red and blue or red and white versions. Thinking on the kids, the line SOAP DISH TOILET PAPER HOLDER

2010.VA.KD
Saboneteira
em resina

2020.VA.KD
Papeleira
has no products with sharp edges in order to ensure easy, safe, and smooth operation. JABONERA PAPELERA
La línea de grifería Kids llega como una opción para garantizar un espacio especial para lo niños, pudiendo escoger entre las versiones rojo y azul o rojo y blanco.
Pensando en los niños, la línea no tiene productos con cantos puntiagudos, garantizando una utilización segura, fácil y suave.

accessories / accesorios
ACESSÓRIOS
2010.VA.KD173

2020.VA.KD173
Vermelho e azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2010.VA.KD Vermelho e azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.VA.KD


SHELF TOWEL BAR

2030.VA.KD
Prateleira em
resina

2040.VA.020.KD
Porta toalha barra
REPISA TOALLERO DE BARRA

2010.VA.KD 2020.VA.KD 2030.VA.KD 2040.VA.050.KD


SABONETEIRA EM RESINA PAPELEIRA PRATELEIRA EM RESINA PORTA TOALHA BARRA

2040.VA.020.KD173
SOAP DISH TOILET PAPER HOLDER SHELF TOWEL BAR
JABONERA PAPELERA REPISA TOALLERO DE BARRA

2030.VA.KD173
Desenho técnico na página Desenho técnico na página Desenho técnico na página
Technical drawing on page 173 Technical drawing on page 173 Technical drawing on page 173 VA
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página


VA VA VA

Vermelho e azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.VA.KD Vermelho e azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.VA.020.KD



TOWEL BAR TOWEL BAR

2040.VA.030.KD
Porta toalha barra

2040.VA.050.KD
Porta toalha barra
TOALLERO DE BARRA TOALLERO DE BARRA

2040.VA.030.KD173

2040.VA.050.KD173
Vermelho e azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.VA.030.KD Vermelho e azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.VA.050.KD

2040.VA.020.KD 2040.VA.030.KD 2060.VA.KD



PORTA TOALHA BARRA PORTA TOALHA BARRA CABIDE
TOWEL BAR TOWEL BAR ROBE HOOK
TOALLERO DE BARRA TOALLERO DE BARRA PERCHA
ROBE HOOK

2060.VA.KD
Cabide
Desenho técnico na página Desenho técnico na página
Technical drawing on page 173 Technical drawing on page 173 PERCHA
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página
VA

VA VA



2060.VA.KD173

Vermelho e azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.VA.KD





dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Solução inteligente, sem abrir mão da Beleza. A Deca Liv é uma linha completa com acionamento suave, ¼ de volta
| 175
Deca Liv
ACESSÓRIOS
ACESSORIES | ACCESORIOS
e arejador embutido. Esta linha possui também torneira com a tecnologia Eco e uma linha completa de acessórios
com design versátil.
Intelligent solution, without giving up beauty. Deca Liv is a complete line with smooth 1/4 turn operation and built-in aerator. This line also counts on faucets with
the Eco technology and complete line of accessories with versatile design. TOILET PAPER HOLDER DOBLE TOILET PAPER HOLDER

2020.C22
Papeleira

2022.C22
Papeleira
dupla
Solución inteligente, sin dejar de lado la Belleza. Deca Liv es una línea completa con accionamiento suave, ¼ de vuelta y aereador incorporado. Esta línea posee PAPELERA DOBLE PAPELERA
también canillas con la tecnología Eco y una línea completa de accesorios con diseño versátil.

accessories / accesorios
ACESSÓRIOS
145

191
53
122

78

2022.C22175
2020.C22175

78
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2020.C22 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2022.C22


2020.C22 2022.C22 2010.C22 SOAP DISH SHELF

2010.C22
Saboneteira
em resina

2030.C22
Prateleira
em resina
PAPELEIRA PAPELEIRA DUPLA SABONETEIRA EM RESINA 2040.C22.060 JABONERA REPISA
TOILET PAPER HOLDER DOBLE TOILET PAPER HOLDER SOAP DISH PORTA TOALHA BARRA
PAPELERA DOBLE PAPELERA JABONERA TOWEL BAR
Desenho técnico na página Desenho técnico na página Desenho técnico na página TOALLERO DE BARRA
Technical drawing on page 175 Technical drawing on page 175 Technical drawing on page 175
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página C
455
158
C C C

45
45

102
2030.C22175
102
2010.C22175
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2010.C22 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2030.C22


ROBE HOOK TOWEL BAR

2060.C22
Cabide

2040.C22.050
Porta toalha barra
PERCHA TOALLERO DE BARRA

59
2030.C22 2040.C22.020 2040.C22.030 2050.C22 23 78
PRATELEIRA EM RESINA PORTA TOALHA BARRA PORTA TOALHA BARRA PORTA TOALHA ARGOLA
SHELF TOWEL BAR TOWEL BAR TOWEL RING
REPISA TOALLERO DE BARRA TOALLERO DE BARRA TOALLERO DE ARO 547

59
Desenho técnico na página Desenho técnico na página Desenho técnico na página
Technical drawing on page 175 Technical drawing on page 175 Technical drawing on page 175 C 23 78

42
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página

2040.C22.050175
2060.C22175
C C C

78
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2060.C22 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C22.050


TOWEL BAR

2040.C22.020
Porta toalha barra
TOWEL BAR

2040.C22.060
Porta toalha barra
TOALLERO DE BARRA TOALLERO DE BARRA

247

42
647

2040.C22.020175

42
2040.C22.060175
2040.C22.050 2060.C22

78
CABIDE
PORTA TOALHA BARRA

78
ROBE HOOK
TOWEL BAR PERCHA
TOALLERO DE BARRA Desenho técnico na página
Desenho técnico na página Technical drawing on page 175
Technical drawing on page 175 Dibujo técnico en la página Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C22.020 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C22.060
Dibujo técnico en la página
C
C

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


A linha Disco tem design atemporal configurado por formas arredondadas. É composta por uma linha completa de
| 177
Disco
ACESSÓRIOS
ACESSORIES | ACCESORIOS
misturadores, torneiras e acessórios, o que reforça sua versatilidade e adaptabilidade aos diferentes ambientes.
The Disco line has timeless design composed by round shapes. It consists of a full line of mixers, faucets, and accessories that reinforces its versatility and
adaptability to different environments.
La línea Disco tiene diseño atemporal configurado por formas redondeadas. Está compuesta por una línea completa de mezcladores, canillas y accesorios, lo que
refuerza su versatilidad y adaptabilidad a los distintos ambientes.

accessories / accesorios
ACESSÓRIOS
2010.C.DSC 2020.C.DSC 2023.C.DSC 2040.C.030.DSC 2040.C.040.DSC 2040.C.050.DSC
PORTA TOALHA BARRA PORTA TOALHA BARRA PORTA TOALHA BARRA
SABONETEIRA EM RESINA PAPELEIRA PAPELEIRA VERTICAL TOWEL BAR TOWEL BAR TOWEL BAR
SOAP DISH TOILET PAPER HOLDER VERTICAL TOILET PAPER HOLDER TOALLERO DE BARRA TOALLERO DE BARRA TOALLERO DE BARRA
JABONERA PAPELERA PAPELERA VERTICAL
Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013 Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013 Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013
Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013 Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013 Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013
Desenho técnico na página Desenho técnico na página Desenho técnico na página
Desenho técnico na página Desenho técnico na página Desenho técnico na página Technical drawing on page 178 Technical drawing on page 178 Technical drawing on page 178
Technical drawing on page 178 Technical drawing on page 178 Technical drawing on page 178 Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página
C C C
C C C

2030.C.DSC 2040.C.020.DSC 2040.C.060.DSC 2060.C.DSC 2062.C.DSC


PRATELEIRA EM RESINA PORTA TOALHA BARRA PORTA TOALHA BARRA CABIDE CABIDE DUPLO
SHELF TOWEL BAR TOWEL BAR ROBE HOOK DOUBLE ROBE HOOK
REPISA TOALLERO DE BARRA TOALLERO DE BARRA PERCHA DOBLE PERCHA
Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013 Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013 Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013 Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013 Melhor Produto do Ano Revista Revenda 2013
Desenho técnico na página Desenho técnico na página Desenho técnico na página Desenho técnico na página Desenho técnico na página
Technical drawing on page 178 Technical drawing on page 178 Technical drawing on page 178 Technical drawing on page 178 Technical drawing on page 178
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página

C C C C C




Disco A linha Belle Époque é marcada pelo design clássico e elegante.
| 179

Belle Époque
ACESSÓRIOS
ACESSORIES | ACCESORIOS
Perfeita para ambientes que buscam detalhes de requinte e
refinamento. Possui uma grande variedade de produtos como metais
para banheiro e cozinha, acessórios, chuveiros e duchas.
SOAP DISH TOILET PAPER HOLDER VERTICAL TOILET PAPER HOLDER The Belle Époque line is characterized by a classic and elegant design. Perfect for environments
2010.C.DSC
Saboneteira
em resina

2020.C.DSC
Papeleira

2023.C.DSC
Papeleira
vertical
JABONERA PAPELERA PAPELERA VERTICAL that seek refinement and sophistication. Has a wide range of products, such as metal fittings for
bathrooms and kitchens, accessories, showers, and toilet showers.
La línea Belle Époque se destaca por el diseño clásico y elegante. Perfecta para ambientes que
buscan detalles de exquisitez y refinamiento. Posee una gran variedad de productos como grifería

accessories / accesorios
ACESSÓRIOS
para baños y cocina, accesorios y duchas.
0
1

3
0

2
.2

0
.2
8
C
7 .

8
1

C
7 .
C
S

1
0
D

C
2

S
D
8
C
7
1
C
S
D 0
.2
.
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2010.C.DSC Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.C.DSC Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2023.C.DSC



SHELF TOWEL BAR TOWEL BAR

2040.C.030.DSC
2030.C.DSC
Prateleira em
resina

2040.C.020.DSC
Porta toalha barra

Porta toalha barra


REPISA TOALLERO DE BARRA TOALLERO DE BARRA

2010.C 2011.C 2021.C


2040.C.020.DSC178

SABONETEIRA DE VIDRO SABONETEIRA EM LOUÇA PAPELEIRA COM PROTETOR


SOAP DISH SOAP DISH TOILET PAPER HOLDER WITH SHIELD

2040.C.030.DSC178
JABONERA JABONERA PAPELERA CON PROTECTOR
Espessura do vidro: 10mm. Desenho técnico na página Desenho técnico na página
Glass thickness: 10mm. Technical drawing on page 180 Technical drawing on page 180
Espesor del vidrio: 10 mm. Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página
Desenho técnico na página
Technical drawing on page 180 C C
0
3

Dibujo técnico en la página


8
C
7
1
C
S
D 0
.2
.

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.C.DSC Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C.020.DSC Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C.030.DSC


C





TOWEL BAR TOWEL BAR TOWEL BAR
2040.C.040.DSC

2040.C.060.DSC
Porta toalha barra

2040.C.050.DSC
Porta toalha barra

TOALLERO DE BARRA TOALLERO DE BARRA


Porta toalha barra TOALLERO DE BARRA

390
2040.C.040.DSC178

2040.C.060.DSC178
2040.C.050.DSC178

434

Ø 44
64

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C.040.DSC Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C.050.DSC Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C.060.DSC




ROBE HOOK DOUBLE ROBE HOOK


2060.C.DSC
Cabide

2062.C.DSC
Cabide duplo

PERCHA DOBLE PERCHA


2030.C 2040.C
PRATELEIRA DE VIDRO PORTA TOALHA BARRA
SHELF TOWEL BAR
REPISA TOALLERO DE BARRA
Espessura do vidro: 10mm. Desenho técnico na página
Glass thickness: 10mm. Technical drawing on page 180
Espesor del vidrio: 10 mm. Dibujo técnico en la página
Desenho técnico na página
Technical drawing on page 180 C
Dibujo técnico en la página

C

8
C
DSC17
.2060.

8
C
DSC17
.2062.

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.C.DSC Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2062.C.DSC




dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


Belle Époque A Linha Izy é caracterizada pelo design atemporal, resultado da
| 181

Izy
ACESSÓRIOS
ACESSORIES | ACCESORIOS
releitura de linhas de design consagrado. A composição desta linha,
que oferece diversas opções de torneiras, misturadores, acessórios, e
chuveiro o que reforça sua funcionalidade e versatilidade.
The Izy line is characterized by timeless design, resulting from the reinterpretation of well-
established design lines. This line consists of several options of faucets, mixers, accessories, and
SOAP DISH SOAP DISH showers that reinforce its functionality and versatility.

2010.C
Saboneteira
de vidro

2011.C
Saboneteira
em louça
JABONERA JABONERA La línea Izy se caracteriza por el diseño atemporal, resultado de la relectura de líneas de diseño
consagrado. La composición de esta línea, que ofrece diversas opciones de canillas, mezcladores,

accessories / accesorios
SOAP DISH

2011.C37
Saboneteira
em louça

ACESSÓRIOS
accesorios y duchas, lo que refuerza su funcionalidad y versatilidad.
JABONERA

2010.C180

2011.C180
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2010.C Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2011.C

2011.C37181


2041.C
2021.C TOILET PAPER HOLDER WITH SHIELD

SHELF
Papeleira
com protetor

2030.C
Prateleira
de vidro
PORTA TOALHA ARTICULADO
HINGED TOWEL BAR PAPELERA CON PROTECTOR REPISA
TOALLERO DE ARTICULADA
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011.C37


2011.C37 2020.C37

SABONETEIRA EM LOUÇA PAPELEIRA


SOAP DISH TOILET PAPER HOLDER TOILET PAPER HOLDER

2020.C37
Papeleira
JABONERA PAPELERA
PAPELERA
C C

2030.C180

2021.C180

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2021.C Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.C





TOWEL BAR HINGED TOWEL BAR
2040.C
Porta toalha
barra

2041.C
Porta toalha
articulado

2020.C37181
TOALLERO DE BARRA TOALLERO DE ARTICULADA

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2020.C37
2050.C

PORTA TOALHA ARGOLA
TOWEL RING
TOALLERO DE ARO
2030.C37 2040.C37 SHELF

2030.C37
Prateleira
de vidro
C PRATELEIRA DE VIDRO PORTA TOALHA BARRA REPISA
SHELF TOWEL BAR
REPISA TOALLERO DE BARRA
2040.C180

2041.C180


Espessura do vidro: 10mm. Desenho técnico na página
Glass thickness: 10mm. Technical drawing on page 182
Espesor del vidrio: 10 mm. Dibujo técnico en la página

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2041.C C C





TOWEL RING ROBE HOOK
2050.C
Porta toalha
argola

2060.C
Cabide


TOALLERO DE ARO PERCHA

2030.C37181
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2030.C37


2060.C
CABIDE
ROBE HOOK 2050.C37 2060.C37
PERCHA PORTA TOALHA ARGOLA CABIDE
TOWEL RING ROBE HOOK
TOALLERO DE ARO PERCHA
2060.C180
2050.C180

C
Desenho técnico na página Desenho técnico na página
Technical drawing on page 182 Technical drawing on page 182
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página

C C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2050.C Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.C

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
dimensões em milímetros. | dimentions
in millimeters. | dimensiones en milímetros.


Izy A Linha Targa de metais traz para os projetos a perfeita combinação da
| 183

Targa
ACESSÓRIOS
ACESSORIES | ACCESORIOS
geometria com a funcionalidade.
The Targa metal fittings line brings the perfect combination between geometry and functionality to any
project.
La línea de grifería Targa proporciona a los proyectos la perfecta combinación de geometría y
funcionalidad.

accessories / accesorios
TOWEL BAR

ACESSÓRIOS
2040.C37
Porta toalha
barra

TOALLERO DE BARRA
SOAP DISH TOILET PAPER HOLDER

2010.C40.CR
Saboneteira de
vidro

Papeleira
2020.C40.CR
JABONERA PAPELERA

2020.C40.CR183
2010.C40.CR183
2040.C37182

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2010.C40.CR Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.C40.CR


Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2040.C37 2010.C40.CR 2020.C40.CR 2050.C40.CR


SABONETEIRA DE VIDRO PAPELEIRA PORTA TOALHA ARGOLA

SOAP DISH TOILET PAPER HOLDER TOWEL RING

JABONERA PAPELERA TOALLERO DE ARO
TOWEL RING Espessura do vidro: 10mm. Desenho técnico na página
2050.C37
Porta toalha
argola

Glass thickness: 10mm. Technical drawing on page 183 C


TOALLERO DE ARO Espesor del vidrio: 10 mm. Dibujo técnico en la página SHELF TOWEL BAR

2030.C40.CR

2040.C40.CR
Prateleira de
vidro

Porta toalha
barra
Desenho técnico na página
REPISA TOALLERO DE BARRA
Technical drawing on page 183 C
Dibujo técnico en la página

C



2030.C40.CR183

2040.C40.CR183
2050.C37182

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.C40.CR
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C40.CR

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2050.C37



ROBE HOOK
2060.C37
Cabide

PERCHA
TOWEL RING ROBE HOOK

2050.C40.CR

2060.C40.CR
Porta toalha
argola

Cabide
TOALLERO DE ARO PERCHA

2030.C40.CR 2040.C40.CR 2060.C40.CR


PRATELEIRA DE VIDRO PORTA TOALHA BARRA CABIDE
SHELF TOWEL BAR ROBE HOOK
REPISA TOALLERO DE BARRA PERCHA

2060.C40.CR183
2050.C40.CR183
Espessura do vidro: 10mm. Desenho técnico na página
2060.C37182

Glass thickness: 10mm. Technical drawing on page 183 C


Espesor del vidrio: 10 mm. Dibujo técnico en la página
Desenho técnico na página
Technical drawing on page 183 C
Dibujo técnico en la página
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2060.C37 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2050.C40.CR Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.C40.CR
C





dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
A linha Evidence de acessórios traduz a perfeita combinação da forma e funcionalidade. O resultado, é uma linha
| 185
Evidence
ACESSÓRIOS
ACESSORIES | ACCESORIOS
versátil, facilmente adaptável aos diferentes projetos.
The Evidence accessory line translates the perfect combination between shape and functionality. This results in a versatile line, easily adaptable to several types of
projects.
La línea de accesorios Evidence traduce la perfecta combinación de forma y funcionalidad. El resultado, es una línea versátil, que se adapta fácilmente a diversos
proyectos.

SOAP DISH TOILET PAPER HOLDER

2011.C.EVD
Saboneteira
em louça

2020.C.EVD
Papeleira

accessories / accesorios
JABONERA PAPELERA

ACESSÓRIOS
0
0

2
.2

0
.2
85
C1.

5
1

8C.
D

1
D
V
E

V
E
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2011.C.EVD Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.C.EVD



2011.C.EVD 2020.C.EVD 2030.C.EVD 2060.C.EVD
SABONETEIRA EM LOUÇA PAPELEIRA PRATELEIRA DE VIDRO CABIDE
SOAP DISH TOILET PAPER HOLDER SHELF ROBE HOOK
JABONERA PAPELERA REPISA PERCHA
Desenho técnico na página Desenho técnico na página Espessura do vidro: 10mm. SHELF

2030.C.EVD
Prateleira de
vidro
Technical drawing on page 185 Technical drawing on page 185 Glass thickness: 10mm. C TOWEL BAR

2040.C.EVD
Porta toalha
barra
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página Espesor del vidrio: 10 mm. REPISA
TOALLERO DE BARRA
Desenho técnico na página
C C Technical drawing on page 185
Dibujo técnico en la página

C



0
0

.2
.2

C
54.
C
53.

8
8

1
1

ED
ED

V
V
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.C.EVD Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C.EVD


TOWEL RING ROBE HOOK

2050.C.EVD
Porta toalha
argola

2060.C.EVD
Cabide
TOALLERO DE ARO PERCHA

2040.C.EVD 2050.C.EVD 2000.C.EVD


PORTA TOALHA BARRA PORTA TOALHA ARGOLA KIT DE ACESSÓRIOS COM 5 PEÇAS
TOWEL BAR TOWEL RING 5 PIECE ACCESSORIES KIT
TOALLERO DE BARRA TOALLERO DE ARO JUEGO DE ACCESORIOS CON 5 PIEZAS
Desenho técnico na página Desenho técnico na página
Technical drawing on page 185 Technical drawing on page 185 C
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página


C C

C
5
8
1
ED
V 0
.2
6.
C
5
8
1
ED
V 0
.2
5.
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2050.C.EVD Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.C.EVD



dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


Linha Flex mais conforto, mais praticidade, mais tudo. O acionamento ¼ de volta o que proporciona maior
| 187
Flex
ACESSÓRIOS
ACESSORIES | ACCESORIOS
praticidade para o usuário. Linha completa com metais para banheiro, cozinha, tanque e acessórios.
Flex line: more comfort, more convenience, more everything. The 1/4 turn operation is more convenient for the user. Full line with metal fittings for bathrooms,
kitchens, basins, and accessories.
Línea Flex, mayor confort, mayor practicidad y mucho más. El accionamiento ¼ de vuelta proporciona mayor practicidad para el usuario. Línea de grifería
completa para baño, cocina, lavarropas y accesorios.

accessories / accesorios
SOAP DISH TOILET PAPER HOLDER

ACESSÓRIOS
2010.C.FLX
Saboneteira
de metal

2020.C.FLX
Papeleira
JABONERA PAPELERA

2
F187C

LF187C
.010.

.020.
LX

X
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2010.C.FLX Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2020.C.FLX

2010.C.FLX 2020.C.FLX 2030.C.FLX 2000.C.FLX



SABONETEIRA DE METAL PAPELEIRA PRATELEIRA DE VIDRO KIT DE ACESSÓRIOS COM 5 PEÇAS
SOAP DISH TOILET PAPER HOLDER SHELF 5 PIECE ACCESSORIES KIT
JABONERA PAPELERA REPISA JUEGO DE ACCESORIOS CON 5 PIEZAS SHELF TOWEL BAR

2030.C.FLX
Prateleira de
vidro

2040.C.FLX
Porta toalha
barra
Desenho técnico na página Desenho técnico na página Espessura do vidro: 6mm. REPISA TOALLERO DE BARRA
Technical drawing on page 187 Technical drawing on page 187 Glass thickness: 6mm.
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página Espesor del vidrio: 6 mm. C

Desenho técnico na página


C C Technical drawing on page 187
Dibujo técnico en la página


C



2
F187C
.030.

2
LF187C
LX

X .040.
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030.C.FLX Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2040.C.FLX


TOWEL RING ROBE HOOK

2050.C.FLX
Porta toalha
argola

2060.C.FLX
Cabide
TOALLERO DE ARO PERCHA

2050.C.FLX 2060.C.FLX
2040.C.FLX PORTA TOALHA ARGOLA CABIDE 2001.C.FLX
PORTA TOALHA BARRA TOWEL RING ROBE HOOK KIT DE ACESSÓRIOS COM 3 PEÇAS
TOWEL BAR TOALLERO DE ARO PERCHA 3 PIECE ACCESSORIES KIT
TOALLERO DE BARRA Desenho técnico na página Desenho técnico na página JUEGO DE ACCESORIOS CON 3 PIEZAS
Desenho técnico na página Technical drawing on page 187 Technical drawing on page 187
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página
187
Dibujo técnico en la página C
C C
C




2
LF187C
.050.

LF187C.2060.
X

X
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2050.C.FLX Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2060.C.FLX


dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


Um conjunto de acessórios desenvolvidos para atender às necessidades de ambientes impessoais, onde a
| 189
Deca Hotel
ACESSÓRIOS
ACESSORIES | ACCESORIOS
funcionalidade e praticidade são indispensáveis.
A set of accessories developed to meet the needs of impersonal environments, in which functionality and convenience are indispensable.
Un conjunto de accesorios desarrollados para satisfacer las necesidades de ambientes impersonales, donde la funcionalidad y practicidad son indispensables.

accessories / accesorios
SOAP DISH TRIANGULAR CORNER HOLDER

ACESSÓRIOS
2071.C
Saboneteira

2072.C
Suporte de
canto triangular
JABONERA SOPORTE DE CANTO TRIANGULAR

2071.C189

2072.C189
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2071.C Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2072.C
2071.C 2072.C 2073.C



SABONETEIRA SUPORTE DE CANTO TRIANGULAR TOALHEIRO COM BARRA
SOAP DISH TRIANGULAR CORNER HOLDER TOWEL BAR HOTEL
JABONERA SOPORTE DE CANTO TRIANGULAR TOALLERA CON BARRA HOTEL
Saboneteira vazada e com cantos arredondados. Suporte vazado e com cantos arredondados. Desenho técnico na página
TOWEL BAR HOTEL

2073.C
Toalheiro
com barra
RETRACTABLE CLOTHES LINE

2074.C
Varal
retrátil
Hollow soapbox with round corners. Hollow support with round corners. Technical drawing on page 189
Jabonera de rejilla y con cantos redondeados. Soporte de rejilla y con cantos redondeados. Dibujo técnico en la página TOALLERA CON BARRA HOTEL TENDEDERO RETRÁCTIL
Desenho técnico na página Desenho técnico na página
Technical drawing on page 189 Technical drawing on page 189 C
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página

C C



2074.C189
2073.C189
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2073.C Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2074.C


TWOFACED MIRROR SUPPORT HANDLE

2075.C
Espelho
duas faces

2077.C
Alça de
apoio
ESPEJO DOS LADOS BARRA DE APOYO

2074.C 2075.C 2077.C


VARAL RETRÁTIL ESPELHO DUAS FACES ALÇA DE APOIO
RETRACTABLE CLOTHES LINE TWOFACED MIRROR SUPPORT HANDLE
TENDEDERO RETRÁCTIL ESPEJO DOS LADOS BARRA DE APOYO
Excelente para flats, hotéis ou áreas de serviço pequenas. Reflexo do espelho convencional e aumentado em 5 Suporta carga de até 60kg.
Excellent for flats, hotels, or small service areas. vezes. Holds loads of up to 60 kg.

2075.C189
Excelente para apartamentos, hoteles o áreas de servicio Conventional and 5x amplified mirror reflections. Soporta cargas de hasta 60 kg.
pequeñas. Reflejo de espejo convencional y aumentado 5 veces.
Desenho técnico na página

2077.C189
Desenho técnico na página Desenho técnico na página Technical drawing on page 189
Technical drawing on page 189 Technical drawing on page 189 Dibujo técnico en la página
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página
C Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2075.C Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2077.C
C C




dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


Alta tecnologia, inovação e sustentabilidade. Seu acionamento é automático eletrônico por sensor, libera apenas a Economia de água com design. Seu acionamento é automático
| 191
Decalux
ACESSÓRIOS
ACESSORIES | ACCESORIOS

Decamatic
ACESSÓRIOS
ACESSORIES | ACCESORIOS
quantidade de água necessária para cada uso. Garantia de economia de até 85% de água. temporizado, liberando apenas a quantidade necessária para cada
High technology, innovation, and sustainability. Electronic automatic sensor activation, releasing only the water quantity required for each use. Ensures water uso. Garante a economia de até 70% de água.
savings of up to 85%. Water saving with design. Automatic timed activation, releasing only the quantity required for
Alta tecnología, innovación y sostenibilidad. Su accionamiento es automático electrónico por sensor, liberando solamente la cantidad de agua necesaria para cada each use. Ensures water savings of up to 70%.
uso. Garantía de ahorro de hasta 85% de agua. Ahorro de agua con diseño. Su accionamiento es automático temporizado, liberando solamente
la cantidad necesaria para cada uso. Garantiza el ahorro de hasta 70% de agua.

accessories / accesorios
ACESSÓRIOS
ELECTRONIC LIQUID SOAP DISPENSER LIQUID SOAP DISPENSER

2016.C
Dispensador eletrônico
para sabão liquido

2015.C
Dispensador para
sabão liquido
DISPENSADOR ELECTRÓNICO PARA JABÓN DISPENSADOR PARA JABÓN LÍQUIDO
LÍQUIDO

2016.C 2015.C
DISPENSADOR ELETRÔNICO PARA DISPENSADOR PARA SABÃO LIQUIDO

2016.C190
SABÃO LIQUIDO LIQUID SOAP DISPENSER
ELECTRONIC LIQUID SOAP DISPENSER DISPENSADOR PARA JABÓN LÍQUIDO
DISPENSADOR ELECTRÓNICO PARA JABÓN LÍQUIDO Reservatório com capacidade de 1 litro.
Reservatório com capacidade de 1 litro Container with capacity for 1 liter.
Depósito con capacidad de 1 litro.

2015.C191
Container with capacity for 1 liter.
Depósito con capacidad de 1 litro Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2016.C
Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2016.C.INX C INX
C INX

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2015.C
Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2015.C.INX



dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
cozinha &
fil
cocina y filtros
kitchen and filters
tros
| 193

COZINHA E FILTROS
kitchen and filters / cocina y filtros
fil

cozinha &
The mix of modern colors with the personality A combinação de cores atuais com La combinación de colores actuales con la
and elegance of a unique finish, featuring personalidad y la elegancia del acabado
smooth curves and straight lines that please a personalidade e a elegância do exclusivo por medio de curvas y rectas suaves
all your senses. Inspiration, modernity and acabamento exclusivo com curvas que agradan todos sus sentidos. Inspiración,

tros
functionality are ingredients that cannot be modernidad y funcionalidad son ingredientes
missing in your kitchen. e retas macias que agradam que son indispensables en su cocina.
todos os seus sentidos. Inspiração,
modernidade e funcionalidade são
ingredientes que não podem faltar
na sua cozinha.

kitchen and filters / cocina y filtros


COZINHA E FILTROS
kitchen and filters
cocina y filtros

índice
index
índice
196 TWIN 210 SPIN
197 COUPLE 210 DUNA QUADRATTA
198 SINGLE 212 DUNA CLÁSSICA
199 MONOCOMANDO DECA SENSE 213 AXIS
200 MONOCOMANDO GOURMET 214 AXIS
200 MONOCOMANDO UNIC GOURMET 215 JUST
201 MONOCOMANDO SPIN GOURMET 216 FAST
202 MONOCOMANDO UNIC 218 DISCO
202 MONOCOMANDO SPIN MOTION 219 BELLE ÉPOQUE
203 COPPA 221 IZY
203 SPIN 223 LINK
204 PREMIUM 225 PRATA
205 POLO 226 TARGA
206 LEVEL MIX 228 SPOT
207 LEVEL 229 FLEX PLUS
208 LINK 230 FLEX
208 SMART 231 MAX
209 FLEX PLUS 233 ASPEN
209 SPIN MOTION 235 STANDARD
Os filtros de cozinha Deca são a perfeita união do design e tecnologia. Diferente dos demais, os filtros Deca utilizam
| 197
Twin
COZINHA E FILTROS

Couple
COZINHA E FILTROS
COZINHA E FILTROS | COZINHA
E FILTROS
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS
Carbon Block, que tem formato compacto e alta capacidade de filtragem.
The Deca kitchen filters are the perfect combination between design and technology. Different from other filters, the Deca filters use a Carbon Block with compact
size and high filtering capacity.
Los filtros de cocina Deca son la perfecta unión de diseño y tecnología. Distinto de los demás, los filtros Deca utilizan Carbon Block, que tiene formato compacto y
alta capacidad de filtración. Os filtros de cozinha Deca são a perfeita união do design e tecnologia. Diferente
dos demais, os filtros Deca utilizam Carbon Block, que tem formato compacto e
alta capacidade de filtragem.
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN WALL MOUNTED KITCHEN FAUCET WITH

2240.C
Misturador monocomando de
mesa com filtro para cozinha

1148.C
Torneira de parede
com filtro para cozinha
Os filtros de cozinha Deca são a perfeita união do design e tecnologia. Diferente dos demais, os filtros Deca
MIXER WITH FILTER FILTER utilizam Carbon Block, que tem formato compacto e alta capacidade de filtragem.
MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA CANILLA DE MESA CON FILTRO PARA
PICO MÓVIL PARA COCINA COCINA Os filtros de cozinha Deca são a perfeita união do design e tecnologia. Diferente dos demais, os filtros Deca
utilizam Carbon Block, que tem formato compacto e alta capacidade de filtragem.

WALL MOUNTED KITCHEN FAUCET WITH

1160.C
Torneira de parede
com filtro para cozinha
FILTER

filtros
/ cocina ey filtros
CANILLA DE MESA CON FILTRO PARA

COZINHA E FILTROS
filters/ Cozinha
COCINA

e filtros
Cozinhaand
kitchen
2240.C 1140.C
MISTURADOR MONOCOMANDO DE TORNEIRA DE MESA COM FILTRO PARA
MESA COM FILTRO PARA COZINHA COZINHA

2240.C196
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN MIXER DECK MOUNTED KITCHEN FAUCET WITH FILTER

1148.C197
WITH FILTER CANILLA DE MESA CON FILTRO PARA COCINA
MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL
PARA COCINA Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover.
Produto acompanha: flexível Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Product supplied with: flexible
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Producto viene con: flexible Operation above: 0,2 kgf/cm²
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover.
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
1160.C
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Gauge: input 1/2”
TORNEIRA DE PAREDE COM FILTRO

1160.C197
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Diámetro: entrada 1/2” PARA COZINHA
Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a. WALL MOUNTED KITCHEN FAUCET WITH FILTER
Prêmio Good Design Award 2010 CANILLA DE MESA CON FILTRO PARA COCINA
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 Prêmio Idea – Internacional 2009
kgf/cm² and storage heaters 2 kgf/cm² Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2240.BL.MT Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 Red Dot Design Awards Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2240.C
Top Design Brasil Operation above: 0,2 kgf/cm²
kgf/cm² y de acumulación 2 kgf/cm² Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2240.C.INX Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1148.BL.MT Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2240.GL.RD Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1148.C
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1148.C.INX Bitola: Entrada 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² BL.MT C INX GL.RD INMETRO NBR16098 Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1148.GL.RD Gauge: input 1/2”
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Diámetro: entrada 1/2”
INMETRO NBR16098
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para Prêmio Good Design Award 2010
aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de Prêmio Idea – Internacional 2009
acumulação.
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous
flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. C INX
Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para
calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de
acumulación. Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1160.C
DECK MOUNTED KITCHEN FAUCET WITH
1140.C
Torneira de mesa com
filtro para cozinha Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1160.C.INX
Bitola: Entrada 1/2” FILTER
Gauge: input 1/2” INMETRO NBR16098
Diámetro: entrada 1/2” CANILLA DE MESA CON FILTRO PARA
COCINA
Prêmio Good Design Award 2010
Prêmio Idea – Internacional 2009
Red Dot Design Awards
Top Design Brasil

BL.MT C INX GL.RD

1148.C
TORNEIRA DE PAREDE COM FILTRO
PARA COZINHA
1140.C196

WALL MOUNTED KITCHEN FAUCET WITH FILTER


CANILLA DE MESA CON FILTRO PARA COCINA
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2”
Prêmio Good Design Award 2010
Prêmio Idea – Internacional 2009
Red Dot Design Awards
Top Design Brasil
Desenho técnico na página
Technical drawing on page 197 Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1140.BL.MT
Dibujo técnico en la página Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1140.C
Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1140.C.INX
Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1140.GL.RD
BL.MT C INX GL.RD
INMETRO NBR16098


dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Os filtros de cozinha Deca são a perfeita união do design e tecnologia. Diferente dos demais, os filtros Deca utilizam O monocomando Deca Sense é a síntese do perfeito casamento entre
| 199
Single

Monocomando Deca Sense


COZINHA E FILTROS

COZINHA E FILTROS
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS

KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS


Carbon Block, que tem formato compacto e alta capacidade de filtragem. o design e a praticidade. O desenho contemporâneo sobressai e acolhe
The Deca kitchen filters are the perfect combination between design and technology. Different from other filters, the Deca filters use a Carbon Block with compact importantes atributos que trazem conforto e praticidade: inovador sistema
size and high filtering capacity. de acionamento on/off através do toque na bica, controle de vazão e
Los filtros de cocina Deca son la perfecta unión de diseño y tecnología. Distinto de los demás, los filtros Deca utilizan Carbon Block, que tiene formato compacto y temperatura em comando independente. Além disso, o produto oferece bica
alta capacidad de filtración. móvel e ducha removível, com 2 opções de jato. Especialmente pensado
para quem busca design e elegância, sem perder de vista o conforto.
The Deca Sense single-handle faucet synthesizes the perfect combination between design and
convenience. The contemporary design stands out and accommodates important attributes that bring
WALL MOUNTED FILTER comfort and convenience: innovative spout touch on/off activation system and independent flow and

1161.C
Filtro de
parede
FILTRO DE PARED temperature control levers. Besides that, the product offers a swivel spout and detachable toilet
shower with 2 flow options. Especially developed for those seeking design and elegance, without
losing sight of comfort.
El monomando Deca Sense es la síntesis de la perfecta fusión entre el diseño y la practicidad.
El diseño contemporáneo sobresale y recoge importantes atributos que proporcionan confort y
practicidad: innovador sistema de accionamiento on/off mediante toque en el pico, control de caudal
y temperatura en mando independiente. Además de eso, el producto ofrece un pico móvil y ducha
removible, con 2 opciones de chorro. Especialmente pensando para quien busca diseño y elegancia, sin

filtros
/ cocina ey filtros
perder de vista el confort.

COZINHA E FILTROS
Cozinhaand
kitchen filters/ Cozinha
e filtros
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN

2295.C.SNS
Misturador monocomando
de mesa para cozinha
SWIVEL SPOUT MIXER
MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA
1161.C 1162.C PICO MÓVIL PARA COCINA
FILTRO DE PAREDE FILTRO DE MESA

1161.C198
WALL MOUNTED FILTER DECK MOUNTED FILTER
FILTRO DE PARED FILTRO DE MESA
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Use the holes on the 35 mm cover.
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Bitola: Entrada 1/2” Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Gauge: input 1/2” Operation above: 0,2 kgf/cm²
Diámetro: entrada 1/2” Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Prêmio Good Design Award 2010 Bitola: Entrada 1/2”
Prêmio Idea – Internacional 2009 Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2”
C INX Prêmio Good Design Award 2010
Prêmio Idea – Internacional 2009

C INX
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1161.C
Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1161.C.INX 2295.C.SNS
INMETRO NBR16098 MISTURADOR MONOCOMANDO DE
MESA PARA COZINHA
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL
SPOUT MIXER
MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL
PARA COCINA
Produto acompanha: flexível
Product supplied with: flexible
Producto viene con: flexible
Dois tipos de jatos. Flexível da ducha removível com
DECK MOUNTED FILTER alcance de 40cm. Acionamento ON/OFF por toque, no
1162.C
Filtro de
mesa

FILTRO DE MESA corpo da bica. Utilizar a furação no tampo de 37mm.


Two types of flows. Removable flexible toilet shower with reach
of 40 cm. Touch on/off activation on the spout body. Use the
holes on the 37mm cover.
Dos tipos de chorros. Flexible de la ducha removible con

9
1
S
NC 5
.29
.
alcance de 40 cm. Accionamiento ON/OFF mediante toque, en

S
el cuerpo del pico. Utilizar el orificio de 37 mm de la encimera.
Pressão mínima recomendável para aquecedores:
Passagem 20 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 2
kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm²
Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 2
kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
1162.C198

Funcionamento acima de 10 m.c.a.


Operation above: 1 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 20 m.c.a. para
aquecedor de passagem e de 10 m.c.a. para aquecedor Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2295.C.SNS
de acumulação. Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2295.C.SNS.INX

4266.088 Recommended minimum pressure of 0,2 kgf/cm² for


continuous flow heaters and 1 kgf/cm² for storage heaters.


CARTUCHO PARA FILTRO Recomendable con presión mínima de 2 kgf/cm² para
REFIL FILTERING ELEMENT calentador de paso y de 1 kgf/cm² para calentador de
RECARGA ELEMENTO FILTRANTE acumulación.

Vida útil do elemento filtrante é de até 1.500 litros, Bitola: Entrada 1/2”
aproximadamente 6 meses (a qualidade de água pode Gauge: input 1/2”
influenciar nesse período). Diámetro: entrada 1/2”
The service life of the filtering element is up to 1,500 liters,
approximately 6 months (water quality may influence this C INX
period). Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1162.C
La vida útil del elemento filtrante es de hasta 1.500 litros, Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1162.C.INX
aproximadamente 6 meses (la calidad del agua puede INMETRO NBR16098
influenciar en ese período).

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Com o Gourmet você terá a praticidade da O Unic Gourmet possui bica alta e móvel, O Spin Gourmet possui bica alta e móvel, com
| 201

Monocomando Unic Gourmet


Monocomando Gourmet
COZINHA E FILTROS

COZINHA E FILTROS

Monocomando Spin Gourmet


COZINHA E FILTROS
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS

KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS

KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS


ducha e a torneira clássica, acionados com com acionamento por alavanca, além da acionamento por alavanca, além da ducha flexível de longo
um simples toque. ducha flexível de longo alcance que facilita as alcance que facilita as tarefas da cozinha.
Gourmet offers the convenience of a toilet shower and a tarefas da cozinha. The Spin Gourmet line has a high and swivel spout with activation lever, besides a
classic tap, activated by a simple touch. The Unic Gourmet line has a high and swivel spout with flexible long-range toilet shower that makes kitchen tasks easier.
Con la línea Gourmet obtendrá practicidad de la ducha y la activation lever, besides a flexible long-range toilet shower that La línea Spin Gourmet posee un pico móvil, con accionamiento mediante palanca,
canilla clásica, accionados mediante toque simple. makes kitchen tasks easier. además de la ducha flexible de largo alcance que facilita las tareas de la cocina.
La línea Unic Gourmet posee un pico móvil, con accionamiento
mediante palanca, además de la ducha flexible de largo
alcance que facilita las tareas de la cocina.

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN

2281.C
Misturador monocomando
de mesa para cozinha
MIXER WITH SHOWER
MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA
PICO MÓVIL PARA COCINA

filtros
/ cocina ey filtros
COZINHA E FILTROS
2281.C201

Cozinhaand
kitchen filters/ Cozinha
e filtros
2280.C
MISTURADOR MONOCOMANDO DE
MESA PARA COZINHA 2282.C 2281.C
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL MISTURADOR MONOCOMANDO DE MISTURADOR MONOCOMANDO DE
SPOUT MIXER
MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL MESA PARA COZINHA MESA PARA COZINHA Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2281.C
PARA COCINA DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN MIXER DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN MIXER Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2281.C.INX
WITH SHOWER WITH SHOWER
Produto acompanha: flexível MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL
MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL
Product supplied with: flexible PARA COCINA PARA COCINA
Producto viene con: flexible
Produto acompanha: flexível Produto acompanha: flexível
Medida aproximada em função da mola. Utilizar a Product supplied with: flexible Product supplied with: flexible
furação no tampo de 37mm. Producto viene con: flexible Producto viene con: flexible
Approximate measure due to the spring. Use the holes on the
37mm cover. Dois tipos de jatos. Medida aproximada em função da Dois tipos de jatos. Medida aproximada em função da
Medida aproximada en función del resorte. Utilizar el orificio de mola. Utilizar a furação no tampo de 37mm. mola. Utilizar a furação no tampo de 37mm.
37 mm de la encimera. Two types of flows. Approximate measure due to the spring.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Use the holes on the 37mm cover.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 18 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a. Dos tipos de chorros. Medida aproximada en función del resorte.
Passagem 18 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a. Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow Utilizar el orificio de 37mm de la encimera.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 18 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm²
18 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 18 Pressão mínima recomendável para aquecedores:
Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 18 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm² Passagem 18 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm² Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow
Funcionamento acima de 10 m.c.a. 18 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm²
Funcionamento acima de 10 m.c.a. Operation above: 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 18
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm² kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2” Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Recomendável com pressão mínima de 18 m.c.a. para Gauge: input 1/2” Operation above: 1 kgf/cm²
aquecedor de passagem e de 10 m.c.a. para aquecedor Diámetro: entrada 1/2” Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
de acumulação.
Recommended minimum pressure of 1,8 kgf/cm² for Recomendável com pressão mínima de 18 m.c.a. para
continuous flow heaters and 1 kgf/cm² for storage heaters. aquecedor de passagem e de 10 m.c.a. para aquecedor
Recomendable con presión mínima de 1,8 kgf/cm² para de acumulação.
calentador de paso y de 1 kgf/cm² para calentador de Recommended minimum pressure of 1,8 kgf/cm² for
acumulación. continuous flow heaters and 1 kgf/cm² for storage heaters.
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN Recomendable con presión mínima de 1,8 kgf/cm² para
2282.C
Misturador monocomando
de mesa para cozinha

Bitola: Entrada 1/2” calentador de paso y de 1 kgf/cm² para calentador de


Gauge: input 1/2” MIXER WITH SHOWER acumulación.
Diámetro: entrada 1/2” MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA Bitola: Entrada 1/2”
PICO MÓVIL PARA COCINA Gauge: input 1/2”
BL.MT C INX GL.RD
Diámetro: entrada 1/2”

C INX

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN


2280.C
Misturador monocomando
de mesa para cozinha

SWIVEL SPOUT MIXER


MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA
PICO MÓVIL PARA COCINA
2280.C200

2282.C200

Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2280.BL.MT


Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2280.C
Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2280.C.INX
Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2280.GL.RD



dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
A linha Unic tem formas retas, em uma A Linha Spin Motion é marcada por conforto O monocomando Coppa é marcado por suas A Linha Spin é marcada por formas arredondadas

Monocomando Spin Motion


Monocomando Unic
COZINHA E FILTROS

COZINHA E FILTROS

Coppa
COZINHA E FILTROS

Spin
COZINHA E FILTROS
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS

KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS

KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS

KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS


interpretação contemporânea e minimalista. e praticidade: retorno suave e automático de formas arredondadas e suaves. Seus atributos e suaves.
A linha é composta por grande variedade sua ducha. de design fazem com que seja versátil e uma Seus atributos de design faz com que seja
de produtos, o que a torna muito versátil, The Spin Motion line is characterized by comfort and excelente opção para a cozinha. versátil, uma excelente opção para ambientes que
perfeita para ambientes que buscam requinte convenience: smooth and automatic toilet shower return. The Coppa single-handle line is characterized by smooth round buscam desenho atemporal.
e sofisticação. La línea Spin Motion se destaca por el confort y practicidad: shapes. The design attributes make it versatile and an excellent The Spin line is characterized by smooth round shapes. The design
The Unic line has straight shapes, in a contemporary and retorno suave y automático de su ducha. option for kitchens. attributes make it versatile, an excellent option for environments that
minimalist interpretation. The line consists of a wide range El monomando Coppa se destaca por sus formas redondeadas seek a timeless design.
of products, which makes it very versatile and perfect for y suaves. Sus atributos de diseño hacen que sea versátil, una La línea Spin se destaca por sus formas redondeadas y suaves. Sus
environments that seek refinement and sophistication. excelente opción para la cocina. atributos de diseño hace que sea versátil, una excelente opción para
La línea Unic tiene formas rectas, en una interpretación ambientes que buscan diseño atemporal.
contemporánea y minimalista. La línea está compuesta
por una gran variedad de productos, lo que la vuelve muy
versátil, perfecta para ambientes que buscan refinamiento y
sofisticación.

filtros
/ cocina ey filtros
COZINHA E FILTROS
Cozinhaand
kitchen filters/ Cozinha
e filtros
2265.C
MISTURADOR MONOCOMANDO DE
MESA PARA COZINHA
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL
SPOUT MIXER 2266.C 2270.C72
MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL MISTURADOR MONOCOMANDO DE MESA PARA
PARA COCINA MISTURADOR MONOCOMANDO DE COZINHA
MESA PARA COZINHA DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER
Produto acompanha: flexível DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
Product supplied with: flexible WITH SHOWER
2270.C90 Producto viene con: flexible
Flexível da ducha removível com alcance de 40cm.
MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL
PARA COCINA
Produto acompanha: flexível
Product supplied with: flexible
MISTURADOR MONOCOMANDO DE Utilizar a furação no tampo de 37mm.
Producto viene con: flexible
Produto acompanha: flexível
MESA PARA COZINHA Removable flexible toilet shower with reach of 40 cm. Use the Product supplied with: flexible Utilizar a furação no tampo de 35mm.
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL holes on the 37mm cover. Producto viene con: flexible Use the holes on the 35 mm cover.
SPOUT MIXER Flexible de la ducha removible con alcance de 40 cm. Utilizar el Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL orificio de 37mm de la encimera. Utilizar a furação no tampo de 37mm.
Use the holes on the 37mm cover. Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e
PARA COCINA Pressão mínima recomendável para aquecedores: Acumulação 2 m.c.a.
Utilizar el orificio de 37mm de la encimera.
Produto acompanha: flexível Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a. Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and
Product supplied with: flexible Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 Pressão mínima recomendável para aquecedores: storage heaters 2 kgf/cm²
Producto viene con: flexible kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a. Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de
Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 acumulación 2 kgf/cm²
Pressão mínima recomendável para aquecedores: kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm² kgf/cm² and storage heaters 2 kgf/cm²
Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 4 m.c.a. Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 Funcionamento acima de 10 m.c.a. kgf/cm² y de acumulación 2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm²
kgf/cm² and storage heaters 4 kgf/cm² Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm² Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para aquecedor de
kgf/cm² y de acumulación 4 kgf/cm² Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 4 m.c.a. Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous flow heaters and
Operation above: 0,4 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para 0,2 kgf/cm² for storage heaters.
Funciona con presión superior a: 0,4 kgf/cm² Bitola: Entrada 1/2” aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para calentador de paso y de 0,2
acumulação. kgf/cm² para calentador de acumulación.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2” Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous Bitola: Entrada 1/2”
aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters.
acumulação. Gauge: input 1/2”
Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous C INX calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de Diámetro: entrada 1/2”
flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. acumulación.
Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para BL.MT INX C GL.RD
calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de
Bitola: Entrada 1/2”
acumulación. Gauge: input 1/2”

Diámetro: entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN

2270.C72
Misturador monocomando
de mesa para cozinha
Diámetro: entrada 1/2” C
SWIVEL SPOUT MIXER
C INX
MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA
PICO MÓVIL PARA COCINA

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN
2270.C90
Misturador monocomando
de mesa para cozinha

2265.C
Misturador monocomando
de mesa para cozinha

2266.C
Misturador monocomando
de mesa para cozinha
SWIVEL SPOUT MIXER SWIVEL SPOUT MIXER MIXER WITH SHOWER
MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA
PICO MÓVIL PARA COCINA PICO MÓVIL PARA COCINA PICO MÓVIL PARA COCINA
2265.C202

2270.C72203
2266.C203
2270.C90202

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2266.C



Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2270.C90
Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2270.C90.INX Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2270.BL72.MT
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2265.C Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2270.C72
Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2270.C72.INX
Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2265.C.INX
Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2270.GL72.RD


dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

Spin O monocomando Premium garante a A linha Polo tem formas retas e planas, cuja referência vem de linhas
| 205

Polo
COZINHA E FILTROS
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS
Premium
COZINHA E FILTROS
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS
funcionalidade de sua cozinha. Proporciona de design consagrado. O resultado é uma linha de desenho leve,
acionamento suave e simples, tornando mais contemporâneo e versátil, perfeita para ambientes pautados pela
confortável o manuseio diário. sofisticação.
The Premium single-handle line ensures your kitchen’s The Polo line has straight and flat shapes that refer to established design lines. This results
functionality. Provides smooth and simple activation, making in a line with light, contemporary, and versatile design, perfect for environments marked by
everyday use more comfortable. sophistication.
El monomando Premium garantiza la funcionalidad de su La línea Polo tiene formas rectas y planas, cuya referencia viene de líneas de diseño consagrado.
cocina. Proporciona accionamiento suave y simple, volviendo El resultado es una línea de diseño ligero, contemporáneo y versátil, perfecto para ambientes que
más confortable el manipuleo diario. buscan sofisticación.

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE SWIVEL

2270.C33
Misturador monocomando
de mesa para cozinha
SPOUT KITCHEN MIXER
MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA

filtros
/ cocina ey filtros
PICO MÓVIL PARA COCINA

COZINHA E FILTROS
filters/ Cozinha
2271.C72
MISTURADOR MONOCOMANDO DE

e filtros
Cozinhaand
MESA PARA COZINHA

kitchen
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL
SPOUT MIXER
MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL
PARA COCINA
Produto acompanha: flexível
Product supplied with: flexible
Producto viene con: flexible
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover.
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
2258.C60
MISTURADOR MONOCOMANDO DE
2270.C33

2270.C33205
Pressão mínima recomendável para aquecedores: PAREDE PARA COZINHA
Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a. WALL MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL MISTURADOR MONOCOMANDO DE
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 SPOUT MIXER
kgf/cm² and storage heaters 2 kgf/cm² MESA PARA COZINHA
Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1
MEZCLADOR MONOCOMANDO DE PARED PICO MÓVIL DECK MOUNTED SINGLE HANDLE SWIVEL SPOUT
kgf/cm² y de acumulación 2 kgf/cm² PARA COCINA KITCHEN MIXER
Pressão mínima recomendável para aquecedores: MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL
Funcionamento acima de 2 m.c.a. PARA COCINA
Operation above: 0,2 kgf/cm² Passagem 6 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 6 Utilizar a furação no tampo de 35mm. Possui arejador
kgf/cm² and storage heaters 2 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 6 embutido.
kgf/cm² y de acumulación 2 kgf/cm² Use the holes on the 35 mm cover. With built-in aerator.
aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Cuenta con
acumulação. Funcionamento acima de 2 m.c.a. aereador incorporado.
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous Operation above: 0,2 kgf/cm²
flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Pressão mínima recomendável para aquecedores:
Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 4 m.c.a.
calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1
acumulación. aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de kgf/cm² and storage heaters 4 kgf/cm²
acumulação. Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1
Bitola: Entrada 1/2” kgf/cm² y de acumulación 4 kgf/cm²
Gauge: input 1/2” Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for
continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2270.C33
Diámetro: entrada 1/2” Funcionamento acima de 4 m.c.a.
Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para Operation above: 0,4 kgf/cm²
calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de Funciona con presión superior a: 0,4 kgf/cm²
C INX acumulación.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para
Bitola: Entrada 1/2” aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de
Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2”
acumulação.
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous
flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters.
C Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN
2271.C72
Misturador monocomando
de mesa para cozinha

calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de


SWIVEL SPOUT MIXER acumulación.
MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA Bitola: Entrada 1/2”
PICO MÓVIL PARA COCINA WALL MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN Gauge: input 1/2”
2258.C60
Misturador monocomando
de parede para cozinha

Diámetro: entrada 1/2”


SWIVEL SPOUT MIXER
MEZCLADOR MONOCOMANDO DE PARED C
PICO MÓVIL PARA COCINA
2258.C60204
2271.C72204

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2271.C72
Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2271.C72.INX Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2258.C60


dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
A linha Level Mix de monocomandos é reconhecida pelo design contemporâneo composto por formas retas e pela A linha Level de monocomandos é reconhecida pelo design
| 207
Level Mix
COZINHA E FILTROS

Level
COZINHA E FILTROS
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS

KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS


funcionalidade inerente às linhas de monocomandos Deca. A linha oferece uma gama completa de monocomandos, contemporâneo composto por formas retas e pela funcionalidade
o que permite sua adaptação aos mais variados projetos. inerente às linhas de monocomandos Deca. A linha oferece uma
The Level Mix line of single-handle faucets is recognized by its contemporary design, consisting of straight shapes, and inherent functionality of the Deca single- gama completa de monocomandos, o que permite sua adaptação aos
handle faucet lines. The line offers a wide range of single-handle faucets that may be adapted to several types of projects. mais variados projetos.
La línea Level Mix de monomandos es reconocida por el diseño contemporáneo compuesto por formas rectas y por la funcionalidad inherente a las líneas de The Level line of single-handle faucets is recognized by its contemporary design, consisting of
monomandos Deca. La línea ofrece una gama completa de monomandos, lo que permite su adaptación a los más diversos proyectos. straight shapes, and inherent functionality of the Deca single-handle faucet lines. The line offers a
wide range of single-handle faucets that may be adapted to several types of projects.
La línea Level de monomandos es reconocida por el diseño contemporáneo compuesto por
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN formas rectas y por la funcionalidad inherente a las líneas de monomandos Deca. La línea

2271.C28
Misturador monocomando
de mesa para cozinha
SWIVEL SPOUT MIXER ofrece una gama completa de monomandos, lo que permite su adaptación a los más diversos
MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA proyectos.
PICO MÓVIL PARA COCINA

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN

2271.C26
Misturador monocomando
de mesa para cozinha
SWIVEL SPOUT MIXER
MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA
PICO MÓVIL PARA COCINA

filtros
/ cocina ey filtros
COZINHA E FILTROS
Cozinhaand
kitchen filters/ Cozinha
e filtros
2271.C28
MISTURADOR MONOCOMANDO DE
MESA PARA COZINHA
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL

2271.C26207
SPOUT MIXER
MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL
PARA COCINA 2271.C26
Produto acompanha: flexível MISTURADOR MONOCOMANDO DE
2271.C28206
Product supplied with: flexible MESA PARA COZINHA
Producto viene con: flexible DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL
Utilizar a furação no tampo de 35mm. SPOUT MIXER
Use the holes on the 35 mm cover. MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. PARA COCINA
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Produto acompanha: flexível
Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a. Product supplied with: flexible
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 Producto viene con: flexible
kgf/cm² and storage heaters 2 kgf/cm²
Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 Utilizar a furação no tampo de 35mm.
kgf/cm² y de acumulación 2 kgf/cm² Use the holes on the 35 mm cover.
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Pressão mínima recomendável para aquecedores:
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a. Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2271.C26
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para kgf/cm² and storage heaters 2 kgf/cm²
aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1
acumulação. kgf/cm² y de acumulación 2 kgf/cm²
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2271.C28 Funcionamento acima de 2 m.c.a.
flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Operation above: 0,2 kgf/cm²
Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de
acumulación.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para
Bitola: Entrada 1/2” aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de
Gauge: input 1/2” acumulação.
Diámetro: entrada 1/2” Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous
flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters.
Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para
C calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de
acumulación.
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2”

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
A linha Link é marcada pela combinação A linha Smart de monocomandos é marcada A Linha Spin Motion é marcada por conforto

Link
COZINHA E FILTROS

Smart
COZINHA E FILTROS
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS

KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS

Flex Plus
COZINHA E FILTROS

Spin Motion
COZINHA E FILTROS
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS

KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS


da funcionalidade com o design neutro e pela combinação da praticidade com o design e praticidade: retorno suave e automático de
atemporal. O resultado, é uma linha versátil atemporal. sua ducha.
e elegante, adaptável aos mais diferentes The Smart line of single-handle faucets is characterized by a The Spin Motion line is characterized by comfort and
ambientes. combination between convenience and timeless design. convenience: smooth and automatic toilet shower return.
The Link line is characterized by a combination between neutral La línea Smart de monomandos se destaca por la combinación La línea Spin Motion se destaca por el confort y practicidad:
and timeless design. This results in a versatile and elegant line, de funcionalidad con el diseño atemporal. retorno suave y automático de su ducha.
adaptable to a wide range of environments.
La línea Link se destaca por la combinación de funcionalidad
con el diseño neutro y atemporal. El resultado, es una
línea versátil y elegante, que se adapta a los más diversos
ambientes.
até
70

filtros
/ cocina ey filtros
COZINHA E FILTROS
Cozinhaand
kitchen filters/ Cozinha
e filtros
2250.C
MISTURADOR MONOCOMANDO DE
MESA PARA COZINHA
2268.C71 DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL
SPOUT MIXER 2290.C.ECO
MISTURADOR MONOCOMANDO DE MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL MISTURADOR TEMPORIZADO DE MESA
MESA PARA COZINHA PARA COCINA BICA ALTA PARA COZINHA
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER
SPOUT MIXER Produto acompanha: flexível
Product supplied with: flexible WITH TIMER
MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL MEZCLADOR CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO
2256.C.LNK PARA COCINA Producto viene con: flexible
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
MÓVIL PARA COCINA
MISTURADOR MONOCOMANDO DE Produto acompanha: flexível
Use the holes on the 35 mm cover. Produto acompanha: flexível
Product supplied with: flexible
MESA PARA COZINHA Producto viene con: flexible Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Product supplied with: flexible
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN SWIVEL Producto viene con: flexible
SPOUT MIXER Utilizar a furação no tampo de 35mm. Pressão mínima recomendável para aquecedores:
Use the holes on the 35 mm cover. Passagem 18 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a. Flexível da ducha removível com alcance de 40cm.
MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO MÓVIL Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow Utilizar a furação no tampo de 37mm.
PARA COCINA Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
18 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Removable flexible toilet shower with reach of 40 cm. Use the
Produto acompanha: flexível Pressão mínima recomendável para aquecedores: Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 18 holes on the 37mm cover.
Product supplied with: flexible Passagem 6 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a. kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm² Flexible de la ducha removible con alcance de 40 cm. Utilizar el
Producto viene con: flexible Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 6 orificio de 37mm de la encimera.
kgf/cm² and storage heaters 2 kgf/cm² Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 6 Operation above: 1 kgf/cm² Pressão mínima recomendável para aquecedores:
Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 4 m.c.a. kgf/cm² y de acumulación 2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm² Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Recomendável com pressão mínima de 18 m.c.a. para kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm²
kgf/cm² and storage heaters 4 kgf/cm² aquecedor de passagem e de 10 m.c.a. para aquecedor
Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 Operation above: 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1
kgf/cm² y de acumulación 4 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² de acumulação. kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
Recommended minimum pressure of 1,8 kgf/cm² for
Funcionamento acima de 4 m.c.a. Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para continuous flow heaters and 1 kgf/cm² for storage heaters. Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Operation above: 0,4 kgf/cm² aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de Recomendable con presión mínima de 1,8 kgf/cm² para Operation above: 1 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,4 kgf/cm² acumulação. calentador de paso y de 1 kgf/cm² para calentador de Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for acumulación. Bitola: Entrada 1/2”
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters.
aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de Bitola: Entrada 1/2” Gauge: input 1/2”
Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para Diámetro: entrada 1/2”
acumulação. calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de Gauge: input 1/2”
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous acumulación. Diámetro: entrada 1/2”
flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. C
Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” C
calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de
acumulación. Diámetro: entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2” C
Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2” DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT

2250.C
Misturador monocomando
de mesa para cozinha

2290.C.ECO
Misturador temporizado de
mesa bica alta para cozinha
SWIVEL SPOUT MIXER MIXER WITH TIMER
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN
2268.C71
Misturador monocomando
de mesa para cozinha

BL.MT INX C GL.RD


MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA MEZCLADOR CON TEMPORIZADOR DE MESA
SWIVEL SPOUT MIXER
PICO MÓVIL PARA COCINA PICO MÓVIL PARA COCINA
\\Dxms s mt01\S mTemp\DXMS S MT 01\NMS P -E C 0000350\88A9E A7A2FA64E 7D953605AE 75C 319D6\1684-00_333300_656.C AT Drawing.pdf

MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA \\D xms s mt0 1 \S mTe mp\D X M S S M T 0 1 \N M S P -M S 0 0 0 7 8 9 1 \0 6 2 4 B D DF3A584DB481E73B677EBAA270\a2-58846_349458_656.CATD rawing.pdf

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE KITCHEN PICO MÓVIL PARA COCINA


2256.C.LNK
Misturador monocomando
de mesa para cozinha

SWIVEL SPOUT MIXER


MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA
PICO MÓVIL PARA COCINA

2250.C209

9
C
20
ECO.290.
8
C
LK20
N .256.

3 of 5

4 of 5
2268.C71208


Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2256.BL.LNK.MT
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2256.C.LNK
Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2256.C.LNK.INX
Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2256.GL.LNK.RD Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2268.C71


dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
A Linha Spin é marcada por formas arredondadas A linha Duna Quadratta possui linhas retas e
| 211

Duna Quadratta
Spin
COZINHA E FILTROS

COZINHA E FILTROS
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS

KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS


e suaves. Seus atributos de design faz com personifica a releitura de design reconhecido
que seja versátil, uma excelente opção para em uma interpretação contemporânea e
ambientes que buscam desenho atemporal. elegante.
The Spin line is characterized by smooth round shapes. The design The Duna Quadratta line has straight shapes and personifies DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT

1256.C94
Misturador de
mesa para cozinha

1258.C94
Misturador de
parede para cozinha
attributes make it versatile, an excellent option for environments that the reinterpretation of lines with recognized design into a more MIXER MIXER
seek a timeless design. contemporary and elegant version. MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA
La línea Spin se destaca por sus formas redondeadas y suaves. Sus La línea Duna Quadratta posee líneas rectas y personifica la COCINA COCINA
atributos de diseño hace que sea versátil, una excelente opción para relectura de líneas de diseño reconocido en una interpretación
ambientes que buscan diseño atemporal. contemporánea y elegante.

filtros
/ cocina ey filtros
COZINHA E FILTROS
até
70

Cozinhaand
kitchen filters/ Cozinha
e filtros
1256.C94211

1258.C94211
1167.C.ECO 1256.C94 1167.C94
TORNEIRA TEMPORIZADA DE MESA BICA ALTA MISTURADOR DE MESA PARA COZINHA
PARA COZINHA DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER TORNEIRA DE MESA PARA COZINHA
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET WITH TIMER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET
MEZCLADOR CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
Utilizar a furação no tampo de 35mm para misturadores
COCINA e torneiras de mesa. Utilizar a furação no tampo de 35mm para misturadores
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Use the 35 mm holes in the cover for table mixers and taps. e torneiras de mesa.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera para mezcladores y Use the 35 mm holes in the cover for table mixers and taps.
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. grifería de mesa. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera para mezcladores y
grifería de mesa.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 2 m.c.a. e Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Acumulação 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1256.C94 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1258.C94
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 2 kgf/cm² and Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
storage heaters 2 kgf/cm² Bitola: Entrada 1/2” ABNT NBR11535 ABNT NBR11815
Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 2 kgf/cm² y de Gauge: input 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
acumulación 2 kgf/cm² Diámetro: entrada 1/2” Gauge: input 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Operation above: 0,2 kgf/cm² Technical drawing on page 211
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Dibujo técnico en la página C
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” C
Diámetro: entrada 1/2”
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT

1167.C94
Torneira de mesa
para cozinha

1168.C94
Torneira de parede
para cozinha
C FAUCET FAUCET
CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA
COCINA COCINA

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT


1167.C.ECO
Torneira temporizada de
mesa bica alta para cozinha

FAUCET WITH TIMER


MEZCLADOR CON TEMPORIZADOR DE MESA
PICO MÓVIL PARA COCINA

\\D xms s mt0 1 \S mTe mp\D X M S S M T 0 1 \N M S P -M S 0 0 0 7 8 9 1 \4 B 6 2 D 5 F7C8B44C97BFC5819E359E43BC\1684-200_333338_656.CATD rawing.pdf

1258.C94 1168.C94

1167.C94211

1168.C94211
MISTURADOR DE PAREDE PARA TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA
COZINHA WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET
0
C
ECO21
.167.

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Operation above: 0,2 kgf/cm²
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2” Gauge: input 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Diámetro: entrada 1/2”
4 of 5
C
Desenho técnico na página
Technical drawing on page 211
Dibujo técnico en la página

C
ABNT NBR10281

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1167.C94 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1168.C94
ABNT NBR10281 ABNT NBR10281


dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
A linha Duna Clássica pode ser descrita como a interpretação “clean” de metais de desenho reconhecido, onde A Linha Axis é marcada por formas arredondadas e suaves, com um toque

Duna Clássica
COZINHA E FILTROS
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS

Axis
COZINHA E FILTROS
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS
o design é tratado com rigor. É uma excelente opção para projetos onde o design atemporal do ambiente é o de irreverência. Seus atributos de design, associados ao fato de ser uma
ponto focal. linha com diversos itens, faz com que seja versátil, uma excelente opção
The Duna Clássica line may be described as a stringent “clean” interpretation of metal fittings with recognized design. It is an excellent option for projects in which para os mais diferentes ambientes.
the timeless design of the environment is the central point. The Axis line is characterized by smooth round shapes, with a touch of irreverence. The design attributes,
de grifería de reconocido diseño, donde el diseño se trata con rigurosidad. Es una excelente opción para proyectos donde el diseño atemporal del ambiente es el associated to the fact that the line has several items, makes it versatile, an excellent options for a wide
punto de enfoque. range of environments.
La línea Axis se destaca por sus formas redondeadas y suaves, con un toque de irreverencia. Sus
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT atributos de diseño, asociados al hecho de ser una línea con diversos ítems, hace con que sea versátil,

mesa para cozinha

1258.C64
Misturador de
parede para cozinha
1256.C64
Misturador de
MIXER MIXER una excelente opción para los más diversos ambientes.
MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA
COCINA COCINA

filtros
/ cocina ey filtros
COZINHA E FILTROS
Cozinhaand
kitchen filters/ Cozinha
e filtros
1256.C64 1258.C64
MISTURADOR DE MESA PARA COZINHA MISTURADOR DE PAREDE PARA
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER COZINHA

1256.C64212

1258.C64213
MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover.
MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA 1256.C73 1258.C73
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a. MISTURADOR DE MESA PARA COZINHA MISTURADOR DE PAREDE PARA
Operation above: 0,2 kgf/cm² DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² COZINHA
MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER
Operation above: 0,2 kgf/cm² Bitola: Entrada 1/2”
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Utilizar a furação no tampo de 35mm. MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
Gauge: input 1/2” Use the holes on the 35 mm cover.
Bitola: Entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm²
Gauge: input 1/2”
Desenho técnico na página Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page 213 Operation above: 0,2 kgf/cm² Bitola: Entrada 1/2”
Dibujo técnico en la página Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
C INX Gauge: input 1/2”
Bitola: Entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
C INX
Gauge: input 1/2”
Desenho técnico na página
Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page 214
Desenho técnico na página Dibujo técnico en la página
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1256.C64 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1258.C64 Technical drawing on page 214
Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1256.C64.INX Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1258.C64.INX Dibujo técnico en la página C
ABNT NBR11535 ABNT NBR11815
C

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT
1167.C64
Torneira de mesa
para cozinha
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT

1168.C64
Torneira de parede
para cozinha
FAUCET FAUCET
CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA
COCINA COCINA

1167.C64 1168.C64
TORNEIRA DE MESA PARA COZINHA TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET
CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
1167.C73 1168.C73
1167.C64212

Utilizar a furação no tampo de 35mm. Funcionamento acima de 2 m.c.a.

1168.C64213
Use the holes on the 35 mm cover. Operation above: 0,2 kgf/cm² TORNEIRA DE MESA PARA COZINHA TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Bitola: Entrada 1/2” CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
Operation above: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Diámetro: entrada 1/2” Use the holes on the 35 mm cover. Operation above: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2” Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Desenho técnico na página
Gauge: input 1/2” Technical drawing on page 213 Funcionamento acima de 2 m.c.a. Bitola: Entrada 1/2”
Diámetro: entrada 1/2” Dibujo técnico en la página Operation above: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2”
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Diámetro: entrada 1/2”
C INX C INX Bitola: Entrada 1/2” Desenho técnico na página
Gauge: input 1/2” Technical drawing on page 214
Diámetro: entrada 1/2” Dibujo técnico en la página
Desenho técnico na página
Technical drawing on page 214 C
Dibujo técnico en la página
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1167.C64 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1168.C64
Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1167.C64.INX Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1168.C64.INX C

ABNT NBR10281 ABNT NBR10281



dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Axis A linha Just de metais é a perfeita combinação entre o design
| 215

Just
COZINHA E FILTROS
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS
arrojado, de formas planas, com a praticidade, trazida pelo
acionamento por alavanca.
The Just metal fittings line is the perfect combination between bold design and convenience, with
flat shapes and single-handle operation. DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT

1256.C27
Misturador de
mesa para cozinha
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT
1256.C73
Misturador de
mesa para cozinha

1258.C73
Misturador de
parede para cozinha
MIXER MIXER La línea de grifería Just es la perfecta combinación entre el diseño atrevido de formas planas, MIXER
MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA con la practicidad, dada por el accionamiento mediante palanca. MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA
COCINA COCINA COCINA

filtros
/ cocina ey filtros
COZINHA E FILTROS
filters/ Cozinha
e filtros
Cozinhaand
1256.C73214

1258.C73214

kitchen
1256.C27215
1256.C27 1258.C27
MISTURADOR DE MESA PARA COZINHA MISTURADOR DE PAREDE PARA
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER COZINHA
MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER
Utilizar a furação no tampo de 35mm. MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
Use the holes on the 35 mm cover. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Operation above: 0,2 kgf/cm² Bitola: Entrada 1/2”
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2”
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1256.C73 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1258.C73 Bitola: Entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
ABNT NBR11535 ABNT NBR11815 Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2” C

C Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1256.C27
ABNT NBR11535

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT
1167.C73
Torneira de mesa
para cozinha

1168.C73
Torneira de parede
para cozinha

FAUCET FAUCET WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT

1258.C27
Misturador de
parede para cozinha
CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA MIXER
COCINA COCINA MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA
COCINA

1167.C27 1168.C27
TORNEIRA DE MESA PARA COZINHA TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET
CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
1167.C73214

1168.C73214

1258.C27215
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Use the holes on the 35 mm cover. Operation above: 0,2 kgf/cm²
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Bitola: Entrada 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2”
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Diámetro: entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2” Desenho técnico na página
Gauge: input 1/2” Technical drawing on page 216
Diámetro: entrada 1/2” Dibujo técnico en la página
Desenho técnico na página
Technical drawing on page 216 C
Dibujo técnico en la página

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1167.C73 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1168.C73 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1258.C27


ABNT NBR10281 ABNT NBR10281 ABNT NBR11815


dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Just Com a Fast você terá a praticidade de um acionamento com alavanca. Sua
| 217

Fast
COZINHA E FILTROS
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS
bica móvel garante a mobilidade necessária para sua cozinha.
The Fast line provides single-handle operation convenience. The swivel spout ensures the mobility your
kitchen requires.
Con la línea Fast tendrá la practicidad de un accionamiento con palanca. Su pico móvil garantiza la DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT

mesa para cozinha

parede para cozinha


1256.C59
Misturador de

1258.C59
Misturador de
1167.C27
Torneira de mesa
para cozinha

FAUCET
movilidad necesaria para su cocina. MIXER MIXER
CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA
COCINA COCINA COCINA

filtros
/ cocina ey filtros
COZINHA E FILTROS
filters/ Cozinha
e filtros
Cozinhaand
1167.C27216

1256.C59217

1258.C59217

kitchen
1256.C59 1258.C59
MISTURADOR DE MESA PARA COZINHA MISTURADOR DE PAREDE PARA
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER COZINHA
MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER
Utilizar a furação no tampo de 35mm. MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
Use the holes on the 35 mm cover. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Operation above: 0,2 kgf/cm² Bitola: Entrada 1/2”
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2”
Bitola: Entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1167.C27 Gauge: input 1/2”
Desenho técnico na página
Diámetro: entrada 1/2”
ABNT NBR10281 Technical drawing on page 217 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1256.C59 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1258.C59
Desenho técnico na página Dibujo técnico en la página
Technical drawing on page
ABNT NBR11535 ABNT NBR11815
217
Dibujo técnico en la página C

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT
1168.C27
Torneira de parede
para cozinha

1167.C59
Torneira de mesa
para cozinha

1168.C59
Torneira de parede
para cozinha
FAUCET FAUCET FAUCET
CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA
COCINA COCINA COCINA
1168.C27216

1167.C59217

1168.C59217
1167.C59 1168.C59
TORNEIRA DE MESA PARA COZINHA TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET
CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Use the holes on the 35 mm cover. Operation above: 0,2 kgf/cm²
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Bitola: Entrada 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2”
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Diámetro: entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2” Desenho técnico na página
Gauge: input 1/2” Technical drawing on page 217
Diámetro: entrada 1/2” Dibujo técnico en la página

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1168.C27 Desenho técnico na página


Technical drawing on page 217 C
ABNT NBR10281 Dibujo técnico en la página Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1167.C59 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1168.C59

ABNT NBR10281 ABNT NBR10281
C

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
A linha Disco tem design atemporal configurado por formas arredondadas. É composta por uma linha completa de A linha Belle Époque é marcada pelo design clássico e elegante. Perfeita

Disco
COZINHA E FILTROS
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS

Belle Époque
COZINHA E FILTROS
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS
misturadores, torneiras e acessórios, o que reforça sua versatilidade e adaptabilidade aos diferentes ambientes. para ambientes que buscam detalhes de requinte e refinamento. Possui
The Disco line has timeless design composed by round shapes. It consists of a full line of mixers, faucets, and accessories that reinforces its versatility and uma grande variedade de produtos como metais para banheiro e cozinha,
adaptability to different environments. acessórios, chuveiros e duchas.
La línea Disco tiene diseño atemporal configurado por formas redondeadas. Está compuesta por una línea completa de mezcladores, canillas y accesorios, lo que The Belle Époque line is characterized by a classic and elegant design. Perfect for environments that seek
refuerza su versatilidad y adaptabilidad a los distintos ambientes. DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT refinement and sophistication. Has a wide range of products, such as metal fittings for bathrooms and

1167.C.DSC
Torneira de mesa
para cozinha
FAUCET kitchens, accessories, showers, and toilet showers.
CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA La línea Belle Époque se destaca por el diseño clásico y elegante. Perfecta para ambientes que buscan
COCINA detalles de exquisitez y refinamiento. Posee una gran variedad de productos como grifería para baños y
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT

1256.C.DSC
Misturador de
mesa para cozinha
MIXER cocina, accesorios y duchas.
MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA
COCINA

filtros
/ cocina ey filtros
COZINHA E FILTROS
Cozinhaand
kitchen filters/ Cozinha
e filtros
1256.C.DSC 1258.C.DSC 1256.C52 1258.C52
MISTURADOR DE MESA PARA COZINHA MISTURADOR DE PAREDE PARA MISTURADOR DE MESA PARA COZINHA MISTURADOR DE PAREDE PARA
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER COZINHA DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER COZINHA

6
5
2
.1

9
8

C
C

C21
1

.167.
.
MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA

2
C

DS
S
D
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER
Utilizar a furação no tampo de 35mm. MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA Utilizar a furação no tampo de 35mm. MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
Use the holes on the 35 mm cover. Use the holes on the 35 mm cover.
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2”
Bitola: Entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2” Desenho técnico na página
C Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page 220
Desenho técnico na página Dibujo técnico en la página
C
Technical drawing on page 220
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1256.C.DSC Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1167.C.DSC Dibujo técnico en la página C
ABNT NBR11535 ABNT NBR10281
C

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT
1258.C.DSC
Misturador de
parede para cozinha

1168.C.DSC
Torneira de parede
para cozinha
MIXER FAUCET
MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA
COCINA
136
COCINA

136
1167.C.DSC 1168.C.DSC
TORNEIRA DE MESA PARA COZINHA TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET
CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET
CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA 1167.C52 1168.C52
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
TORNEIRA DE MESA PARA COZINHA TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA
Use the holes on the 35 mm cover. DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Bitola: Entrada 1/2” Utilizar a furação no tampo de 35mm. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
8

Operation above: 0,2 kgf/cm²


5

Use the holes on the 35 mm cover.


8
C
1 2
.1

Operation above: 0,2 kgf/cm²


2
C
S .

Gauge: input 1/2”


D

Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

9
C
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

SC21
D .168.
Diámetro: entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2” Funcionamento acima de 2 m.c.a. Bitola: Entrada 1/2”
Desenho técnico na página Operation above: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2”
Gauge: input 1/2” Technical drawing on page 219
Diámetro: entrada 1/2” Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Diámetro: entrada 1/2”
Dibujo técnico en la página
136

Desenho técnico na página Bitola: Entrada 1/2” Desenho técnico na página


136

Technical drawing on page Gauge: input 1/2” Technical drawing on page 220
219 C
Diámetro: entrada 1/2” Dibujo técnico en la página
Dibujo técnico en la página
Desenho técnico na página
C Technical drawing on page 220 C
Dibujo técnico en la página

C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1258.C.DSC
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1168.C.DSC
ABNT NBR11815
ABNT NBR10281

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Belle Époque A Linha Izy é caracterizada pelo design atemporal, resultado da
| 221

Izy
COZINHA E FILTROS
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS
releitura de linhas de design consagrado. A composição desta linha,
que oferece diversas opções de torneiras, misturadores, acessórios, e
chuveiro o que reforça sua funcionalidade e versatilidade.
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT The Izy line is characterized by timeless design, resulting from the reinterpretation of well-
Misturador de
mesa para cozinha

1258.C52
Misturador de
parede para cozinha
1256.C52

MIXER MIXER established design lines. This line consists of several options of faucets, mixers, accessories, and
MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA showers that reinforce its functionality and versatility.
COCINA COCINA La línea Izy se caracteriza por el diseño atemporal, resultado de la relectura de líneas de diseño
consagrado. La composición de esta línea, que ofrece diversas opciones de canillas, mezcladores,
accesorios y duchas, lo que refuerza su funcionalidad y versatilidad.

filtros
/ cocina ey filtros
COZINHA E FILTROS
Cozinhaand
kitchen filters/ Cozinha
e filtros
1256.C52220

1258.C52220

1256.C37 1258.C37 1167.C37


MISTURADOR DE MESA PARA COZINHA MISTURADOR DE PAREDE PARA TORNEIRA DE MESA PARA COZINHA
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER COZINHA DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET
MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
Utilizar a furação no tampo de 35mm. MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Use the holes on the 35 mm cover.
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2” Desenho técnico na página
Technical drawing on page Diámetro: entrada 1/2”
222
Desenho técnico na página Dibujo técnico en la página Desenho técnico na página
Technical drawing on page 222 Technical drawing on page 222
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1256.C52 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1258.C52 Dibujo técnico en la página
C Dibujo técnico en la página
ABNT NBR11535 ABNT NBR11815
C C

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT
1167.C52
Torneira de mesa
para cozinha

1168.C52
Torneira de parede
para cozinha

FAUCET FAUCET
CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA
COCINA COCINA
1167.C52220

1168.C52220

1168.C37 1159.C37
TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET
CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Desenho técnico na página
Technical drawing on page 222 Technical drawing on page 222
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página

C C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1167.C52 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1168.C52


ABNT NBR10281 ABNT NBR10281

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


Izy A linha Link é marcada pela combinação da funcionalidade com
| 223

Link
COZINHA E FILTROS
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS
o design neutro e atemporal. O resultado, é uma linha versátil e
elegante, adaptável aos mais diferentes ambientes.
The Link line is characterized by a combination between neutral and timeless design. This results
in a versatile and elegant line, adaptable to a wide range of environments.
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT
Misturador de
mesa para cozinha

1258.C37
Misturador de
parede para cozinha
1256.C37

1167.C37
Torneira de mesa
para cozinha
MIXER MIXER FAUCET La línea Link se destaca por la combinación de funcionalidad con el diseño neutro y atemporal. El
MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA resultado, es una línea versátil y elegante, que se adapta a los más diversos ambientes.
COCINA COCINA COCINA

filtros
/ cocina ey filtros
COZINHA E FILTROS
Cozinhaand
kitchen filters/ Cozinha
e filtros
1256.C37222

1258.C37222

1167.C37222
1169.C.LNK 1168.C.LNK 1166.C.LNK
TORNEIRA DE MESA BICA TELESCÓPICA TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA TORNEIRA DE MESA PARA COZINHA
DE 90 GRAUS PARA COZINHA WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET DECK MOUNTED BASIN 90 DEGREES SWIVEL SPOUT
DECK MOUNTED BASIN 90 DEGREES TELESCOPIC CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA FAUCET
SPOUT FAUCET CANILLA DE MESA PICO MÓVIL DE 90 GRADOS PARA
CANILLA DE MESA PICO TELESCÓPICO DE 90 GRADOS Funcionamento acima de 2 m.c.a. COCINA
Operation above: 0,2 kgf/cm²
PARA COCINA Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover.
Produto acompanha: flexível Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Product supplied with: flexible Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Producto viene con: flexible
Diámetro: entrada 1/2” Operation above: 0,2 kgf/cm²
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Use the holes on the 35 mm cover. Desenho técnico na página
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1256.C37 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1258.C37 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1167.C37 Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Technical drawing on page 224 Bitola: Entrada 1/2”
Dibujo técnico en la página Gauge: input 1/2”
ABNT NBR11535 ABNT NBR11815 ABNT NBR10281 Funcionamento acima de 2 m.c.a. Diámetro: entrada 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² C Desenho técnico na página
Technical drawing on page 224
Bitola: Entrada 1/2” Dibujo técnico en la página
Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2”
C
Desenho técnico na página
Technical drawing on page 224
Dibujo técnico en la página

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT
1168.C37
Torneira de parede
para cozinha

1159.C37
Torneira de parede
para cozinha

C
FAUCET FAUCET
CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA
COCINA COCINA
1168.C37222

1167.C.LNK 1159.C.LNK
TORNEIRA DE MESA PARA COZINHA TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET
CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Use the holes on the 35 mm cover. Operation above: 0,2 kgf/cm²
1159.C37222

Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²


Funcionamento acima de 2 m.c.a. Bitola: Entrada 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2”
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Diámetro: entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2” Desenho técnico na página
Gauge: input 1/2” Technical drawing on page 224
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1168.C37 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1159.C37 Diámetro: entrada 1/2” Dibujo técnico en la página
ABNT NBR10281 ABNT NBR10281 Desenho técnico na página
Technical drawing on page
224 C
Dibujo técnico en la página

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


Link A linha Prata traduz através de seu design atemporal atributos de
| 225

Prata
COZINHA E FILTROS
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS
funcionalidade e elegância.
The Prata line translates attributes of functionality and elegance through its timeless design.
La línea Plata traduce a través de su diseño atemporal atribuidos de funcionalidad y elegancia.
DECK MOUNTED BASIN 90 DEGREES WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT DECK MOUNTED BASIN 90 DEGREES
1169.C.LNK
Torneira de mesa bica telescópica
de 90 graus para cozinha

1168.C.LNK
para cozinha
Torneira de parede

1166.C.LNK
Torneira de mesa
para cozinha
TELESCOPIC SPOUT FAUCET FAUCET SWIVEL SPOUT FAUCET
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT

1256.C50
Misturador de
mesa para cozinha
CANILLA DE MESA PICO TELESCÓPICO DE CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA CANILLA DE MESA PICO MÓVIL DE 90
90 GRADOS PARA COCINA COCINA GRADOS PARA COCINA MIXER
MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA
COCINA

filtros
/ cocina ey filtros
COZINHA E FILTROS
9

8
.16

.16

filters/ Cozinha
24

24
C

C
.

.
LK

LK
N

LK24
N C.16.

e filtros
Cozinhaand
1256.C50225

kitchen
1256.C50 1258.C50
MISTURADOR DE MESA PARA COZINHA MISTURADOR DE PAREDE PARA
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER COZINHA
MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER
Utilizar a furação no tampo de 35mm. MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1169.C.LNK Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1168.C.LNK Use the holes on the 35 mm cover. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1166.C.LNK Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
ABNT NBR10281 ABNT NBR10281 Operation above: 0,2 kgf/cm²
ABNT NBR10281 Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2”
Bitola: Entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2” C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1256.C50
C
ABNT NBR11535

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT

1258.C50
Misturador de
parede para cozinha
1167.C.LNK
Torneira de mesa
para cozinha

1159.C.LNK
Torneira de parede
para cozinha

FAUCET FAUCET MIXER


CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA
COCINA COCINA COCINA

1167.C50 1168.C50
C.167

C.159
LK24

LK24
.

.
N

TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA

1258.C50225
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET
CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Use the holes on the 35 mm cover. Operation above: 0,2 kgf/cm²
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Bitola: Entrada 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2”
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Diámetro: entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2” Desenho técnico na página
Gauge: input 1/2” Technical drawing on page 226
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1167.C.LNK Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1159.C.LNK Diámetro: entrada 1/2” Dibujo técnico en la página

ABNT NBR10281 ABNT NBR10281 Desenho técnico na página


Technical drawing on page 226 C
Dibujo técnico en la página

C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1258.C50
ABNT NBR11815

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Prata A Linha Targa de metais traz para os projetos a perfeita combinação da
| 227

Targa
COZINHA E FILTROS
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS
geometria com a funcionalidade.
The Targa metal fittings line brings the perfect combination between geometry and functionality to any
project.
La línea de grifería Targa proporciona a los proyectos la perfecta combinación de geometría y DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT

1256.C40.CR
Misturador de
mesa para cozinha

1258.C40.CR
Misturador de
parede para cozinha
funcionalidad. MIXER MIXER
MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA
COCINA COCINA

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT


1168.C50
para cozinha
Torneira de parede

FAUCET
CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA
COCINA

1256.C40.CR227

1258.C40.CR227

filtros
/ cocina ey filtros
COZINHA E FILTROS
Cozinhaand
kitchen filters/ Cozinha
e filtros
1168.C50226

1159.C40.CR
TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA
1256.C40.CR 1258.C40.CR WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET
MISTURADOR DE MESA PARA COZINHA MISTURADOR DE PAREDE PARA CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1256.C40.CR Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1258.C40.CR
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER COZINHA Funcionamento acima de 2 m.c.a. ABNT NBR11535 ABNT NBR11815
MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER Operation above: 0,2 kgf/cm²
MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover. Funcionamento acima de 2 m.c.a. Bitola: Entrada 1/2”
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Diámetro: entrada 1/2”
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT

1167.C40.CR
Torneira de mesa
para cozinha

1168.C40.CR
para cozinha
Torneira de parede
Operation above: 0,2 kgf/cm² Bitola: Entrada 1/2”
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² FAUCET FAUCET
Gauge: input 1/2” C
Bitola: Entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2” CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA
Gauge: input 1/2” COCINA COCINA
Desenho técnico na página
Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page 227
Desenho técnico na página Dibujo técnico en la página
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1168.C50 Technical drawing on page 227
Dibujo técnico en la página
ABNT NBR10281 C

C

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT


1168.C50
Torneira de parede
para cozinha

FAUCET
CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA

1168.C40.CR227
1167.C40.CR227
COCINA

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1167.C40.CR Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1168.C40.CR


ABNT NBR10281 ABNT NBR10281

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT

1159.C40.CR
Torneira de parede
para cozinha
FAUCET
1168.C50226

CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA


COCINA

1167.C40.CR 1168.C40.CR
TORNEIRA DE MESA PARA COZINHA TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET
CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Use the holes on the 35 mm cover. Operation above: 0,2 kgf/cm²
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Bitola: Entrada 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2”
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Diámetro: entrada 1/2”

1159.C40.CR227
Bitola: Entrada 1/2” Desenho técnico na página
Gauge: input 1/2” Technical drawing on page 227
Diámetro: entrada 1/2” Dibujo técnico en la página
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1168.C50 Desenho técnico na página
ABNT NBR10281 Technical drawing on page 227 C
Dibujo técnico en la página

C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1159.C40.CR
ABNT NBR10281

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
A linha Spot de metais combina leveza e funcionalidade na medida certa. O resultado, é uma linha versátil, facilmente Linha Flex Plus mais conforto, mais praticidade, mais tudo.

Spot
COZINHA E FILTROS

Flex Plus
COZINHA E FILTROS
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS

KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS


adaptável aos diferentes projetos. A linha possui ainda os chuveiros Max convencional e com desvidador e ducha O mecanismo de ¼ de volta através de alavanca torna seu acionamento mais
manual e ducha manual avulsa. Os chuveiros possuem jato uniforme e concentrado, excelente em baixa ou alta suave, o que reforça sua funcionalidade e versatilidade. Linha completa com
pressão. metais para banheiro, cozinha e tanque.
The Spot metal fittings line combines lightness and functionality the right way. This results in a versatile line, easily adaptable to several types of projects. The line Flex Plus line: more comfort, more convenience, more everything. The 1/4 turn mechanism with lever allows
also has conventional Max showers and showers with bypass, toilet shower, and separate toilet shower. The showers have uniform and concentrated flow, excellent smooth operation, reinforcing its functionality and versatility. Full line with metal fittings for bathrooms,
at low or high pressures. kitchens, and basin.
La línea de grifería Spot combina ligereza y funcionalidad en la medida correcta. El resultado, es una línea versátil, que se adapta fácilmente a diversos proyectos. Línea Flex Plus, mayor confort, mayor practicidad y mucho más. El mecanismo de ¼ de vuelta a través de la
La línea posee incluso duchas Max convencional y con desviador, ducha manual y ducha manual individual. Las duchas poseen chorro uniforme y concentrado, palanca vuelve su accionamiento más suave, lo que refuerza su funcionalidad y versatilidad. Línea de grifería
excelente a baja o alta presión. completa para baño, cocina y lavarropas.

DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT

1256.C43
Misturador de
mesa para cozinha

1167.C43
Torneira de mesa
para cozinha

1167.C21
Torneira de mesa
para cozinha
MIXER FAUCET FAUCET
MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA
COCINA COCINA COCINA

filtros
/ cocina ey filtros
COZINHA E FILTROS
Cozinhaand
kitchen filters/ Cozinha
e filtros
1256.C43228

1167.C43229
1256.C43 1258.C43

1167.C21229
MISTURADOR DE MESA PARA COZINHA
1167.C21
MISTURADOR DE PAREDE PARA TORNEIRA DE MESA PARA COZINHA
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER COZINHA DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET
MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
Utilizar a furação no tampo de 35mm. MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Funcionamento acima de 2 m.c.a. Use the holes on the 35 mm cover.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Bitola: Entrada 1/2” Operation above: 0,2 kgf/cm²
Gauge: input 1/2” Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
Diámetro: entrada 1/2” Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1256.C43 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1167.C43 Gauge: input 1/2”
C Diámetro: entrada 1/2”
ABNT NBR11535 ABNT NBR10281
C
C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1167.C21
ABNT NBR10281
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT

1168.C43
Torneira de parede
para cozinha

1258.C43 WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT
Misturador de
parede para cozinha
FAUCET
MIXER CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA
MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
COCINA WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT

1168.C21
Torneira de parede
para cozinha
FAUCET
CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA
COCINA

1167.C43 1168.C43 1168.C21

1168.C43229
1258.C43228

1168.C21229
TORNEIRA DE MESA PARA COZINHA TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET
CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Use the holes on the 35 mm cover. Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm²
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Bitola: Entrada 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2”
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Desenho técnico na página
Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page 229 C
Dibujo técnico en la página
Desenho técnico na página
Technical drawing on page 229
Dibujo técnico en la página C

C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1258.C43 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1168.C43
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1168.C21
ABNT NBR11815 ABNT NBR10281
ABNT NBR10281


dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Linha Flex mais conforto, mais praticidade, mais tudo. O acionamento ¼ de volta o que proporciona maior A linha Max de metais combina leveza e funcionalidade na medida certa.

Flex
COZINHA E FILTROS

Max
COZINHA E FILTROS
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS

KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS


praticidade para o usuário. Linha completa com metais para banheiro, cozinha, tanque e acessórios. O resultado, é uma linha versátil, facilmente adaptável aos diferentes
Flex line: more comfort, more convenience, more everything. The 1/4 turn operation is more convenient for the user. Full line with metal fittings for bathrooms, projetos. A linha possui ainda os chuveiros Max convencional, com
kitchens, basins, and accessories. desviador e ducha manual e ducha manual avulsa.
Línea Flex, mayor confort, mayor practicidad y mucho más. El accionamiento ¼ de vuelta proporciona mayor practicidad para el usuario. Línea de grifería The Max metal fittings line combines lightness and functionality the right way. This results in a versatile
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT

1256.C20
Misturador de
mesa para cozinha
completa para baño, cocina, lavarropas y accesorios. line, easily adaptable to several types of projects. The line also has conventional Max showers and
MIXER
MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA showers with bypass, toilet shower, and separate toilet shower.
COCINA La línea de grifería Max combina ligereza y funcionalidad en la medida correcta. El resultado, es una línea
versátil, que se adapta fácilmente a diversos proyectos. La línea posee incluso duchas Max convencional
y con desviador, ducha manual y ducha manual individual.

1256.C20231

filtros
/ cocina ey filtros
COZINHA E FILTROS
Cozinhaand
kitchen filters/ Cozinha
e filtros
1256.C20 1167.C20 1168.C20 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1256.C20
MISTURADOR DE MESA PARA COZINHA TORNEIRA DE MESA PARA COZINHA TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET ABNT NBR11535
MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
1256.C34 1258.C34
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Utilizar a furação no tampo de 35mm. Funcionamento acima de 2 m.c.a. MISTURADOR DE MESA PARA COZINHA MISTURADOR DE PAREDE PARA
Use the holes on the 35 mm cover. Use the holes on the 35 mm cover. Operation above: 0,2 kgf/cm² DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² COZINHA
MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a. Bitola: Entrada 1/2” DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT

1167.C20
Torneira de mesa
para cozinha
Utilizar a furação no tampo de 35mm. MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” FAUCET Use the holes on the 35 mm cover.
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Diámetro: entrada 1/2” Funcionamento acima de 2 m.c.a.
CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Operation above: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2” COCINA Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2” C Operation above: 0,2 kgf/cm²
Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2”
Desenho técnico na página Desenho técnico na página Bitola: Entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Technical drawing on page 231 Technical drawing on page 231 Gauge: input 1/2”
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página Desenho técnico na página
Diámetro: entrada 1/2”

1167.C20231
Technical drawing on page 232
C C Desenho técnico na página Dibujo técnico en la página
Technical drawing on page 232
Dibujo técnico en la página C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1167.C20
ABNT NBR10281

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT

1168.C20
Torneira de parede
para cozinha
FAUCET
CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA
COCINA

1159.C34 1167.C34
TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA TORNEIRA DE MESA PARA COZINHA
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET

1168.C20231
CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Use the holes on the 35 mm cover.
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Bitola: Entrada 1/2” Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Gauge: input 1/2” Operation above: 0,2 kgf/cm²
Diámetro: entrada 1/2” Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Desenho técnico na página Bitola: Entrada 1/2”
Technical drawing on page 232 Gauge: input 1/2”
Dibujo técnico en la página Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
C Technical drawing on page 232
Dibujo técnico en la página

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1168.C20
ABNT NBR10281


dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Max A linha Aspen de metais traduz a perfeita combinação de funcionalidade e

Aspen
COZINHA E FILTROS
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS
estilo. A linha possui ainda os chuveiros Aspen convencional e com desviador,
ducha manual e ducha manual avulsa. Os chuveiros possuem crivos salientes
que facilitam a limpeza, jato uniforme e concentrado, além disto, acompanha
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT
restritor de vazão de 16 litros/minuto que proporciona uma economia de até

Misturador de
mesa para cozinha

parede para cozinha


1256.C34

1258.C34
Misturador de

1168.C34
para cozinha
Torneira de parede
MIXER MIXER FAUCET 35% de água.
MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA The Aspen metal fittings line translates the perfect combination between functionality and style. The line also
COCINA COCINA COCINA has conventional Aspen showers and showers with bypass, toilet shower, and separate toilet shower. The
showers have prominent screens to allow easy cleaning, uniform and concentrated flow, and a flow restriction
device for 16 liters/minute for water savings of up to 35%.
La línea de grifería Aspen traduce la perfecta combinación de funcionalidad y estilo. La línea posee incluso
duchas Aspen convencional y con desviador, ducha manual y ducha manual individual. Las duchas poseen
difusores salientes que facilitan la limpieza, chorro uniforme y concentrado, además de eso, vienen con
reductor de caudal de 16 litros/minuto que proporciona un ahorro de hasta 35% de agua.

filtros
/ cocina ey filtros
COZINHA E FILTROS
Cozinhaand
kitchen filters/ Cozinha
e filtros
1256.C34232

1258.C34232

1168.C34233
1168.C34
TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET
CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2” 1256.C35 1258.C35
Desenho técnico na página
MISTURADOR DE MESA PARA COZINHA MISTURADOR DE PAREDE PARA
Technical drawing on page Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1256.C34 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1258.C34 DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER COZINHA
233 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1168.C34 MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
Dibujo técnico en la página WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT MIXER
ABNT NBR11535 ABNT NBR11815 Utilizar a furação no tampo de 35mm. MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
ABNT NBR10281
Use the holes on the 35 mm cover. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
C Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Operation above: 0,2 kgf/cm² Bitola: Entrada 1/2”
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2”
Bitola: Entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Gauge: input 1/2”
Desenho técnico na página
Diámetro: entrada 1/2” Technical drawing on page 234
Desenho técnico na página Dibujo técnico en la página
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT
1159.C34
Torneira de parede
para cozinha

1167.C34
Torneira de mesa
para cozinha

1158.C34
Torneira de parede
para cozinha
Technical drawing on page 234
FAUCET FAUCET FAUCET Dibujo técnico en la página
C
CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA
C
COCINA COCINA COCINA
1159.C34232

1158.C34233
1167.C34232

1158.C34 1195.C35.DUO
TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET LAVATÓRIO
CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET
Funcionamento acima de 2 m.c.a. CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS
Operation above: 0,2 kgf/cm² Tecnologia Duo com dois ciclos de abertura
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2” Operation above: 0,2 kgf/cm²
Gauge: input 1/2” Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Diámetro: entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2”
Desenho técnico na página Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1159.C34 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1167.C34 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1158.C34
Technical drawing on page Diámetro: entrada 1/2”
233 ABNT NBR10281 ABNT NBR10281 ABNT NBR10281
Dibujo técnico en la página Desenho técnico na página
Technical drawing on page
234
Dibujo técnico en la página
C

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Aspen | 235

Standard
COZINHA E FILTROS
KITCHEN AND FILTERS | COCINA Y FILTROS
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT Uma linha com qualidade e tecnologia Deca que garante

parede para cozinha


1256.C35
Misturador de
mesa para cozinha

1258.C35
Misturador de

1168.C35
para cozinha
Torneira de parede
MIXER MIXER FAUCET
MEZCLADOR DE MESA PICO MÓVIL PARA MEZCLADOR DE PARED PICO MÓVIL PARA CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA a seu ambiente funcionalidade.
COCINA COCINA COCINA A line with Deca quality and technology that provides functionality to any
environment.
Una línea con la calidad y tecnología Deca que garantiza funcionalidad para su
ambiente.

filtros
/ cocina ey filtros
COZINHA E FILTROS
filters/ Cozinha
e filtros
1256.C35234

1258.C35234

Cozinhaand
kitchen
1167.C35

1168.C35235
TORNEIRA DE MESA PARA COZINHA
DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET
CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA COCINA
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Use the holes on the 35 mm cover.
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2”

C 1159.C39
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1256.C35 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1258.C35 TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA
WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET
ABNT NBR11535 ABNT NBR11815 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1168.C35 CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA

ABNT NBR10281 Funcionamento acima de 2 m.c.a.

Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2”

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT DECK MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT
1195.C35.DUO
Torneira de mesa bica
alta para lavatório

1167.C35
Torneira de mesa
para cozinha
FAUCET FAUCET
CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA CANILLA DE MESA PICO MÓVIL PARA
LAVAMANOS COCINA

WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT

1159.C39
Torneira de parede
para cozinha
FAUCET
CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA
COCINA

1159.C39235
1195.C35.DUO234

1168.C35
1167.C35234

TORNEIRA DE PAREDE PARA COZINHA


WALL MOUNTED KITCHEN SWIVEL SPOUT FAUCET
CANILLA DE PARED PICO MÓVIL PARA COCINA
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Technical drawing on page 235
Dibujo técnico en la página Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1159.C39

C
ABNT NBR10281

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1167.C35
ABNT NBR10281 ABNT NBR10281

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
ba
bath
baño
nho

BANHO
bath / baño
Several shower models that link functionality Diversos modelos de chuveiros Diversos modelos de duchas que unen

ba
and design to stimulate the senses. The funcionalidad y diseño para estimular los
soothing touch of water and the mildness of que aliam funcionalidade e design sentidos. El toque del vapor se mezcla con una
vapor combine with a proprietary sustainable para estimular os sentidos. O toque tecnología sustentable exclusiva para crear
technology, to create unique experiences. experiencias únicas. Bienestar para usted y
This means wellness for you and care for the envolvente da água e a suavidade cuidado del medioambiente.
environment. do vapor se misturam com uma
tecnologia sustentável exclusiva

nho
para criar experiências únicas.
Bem-estar para você e cuidado com
o meio ambiente.

bath
baño
índice

bath / baño
BANHO
index
índice
240 DECA SPA ENJOY CHROMO 262 WINDSOR 282 BARRA DESLIZANTE BELLE
241 DECA SPA ENJOY 263 ACQUA PLUS QUADRATTA ÉPOQUE
242 DECA SPA 265 CUBO 283 BARRA DESLIZANTE
243 DECA TWIN SPA 266 DREAM QUADRADA
244 DECA SPA CASCATA 267 ACQUA PLUS 283 BARRA DESLIZANTE
245 CHROMO 268 BELLE ÉPOQUE CILÍNDRICA
247 QUADRADO COM 269 DECA BALANCE 12 284 DUCHA MANUAL QUADRADA
ENTRADA DE AR 270 DECA BALANCE 5 JATOS 284 DUCHA MANUAL CILÍNDRICA
248 AQUAMAX COM ENTRADA 271 CHUÁ 285 DUCHA MANUAL DECA
DE AR 271 DECA FLEX BALANCE 12
249 ACQUA PLUS QUADRATTA 273 KIDS 286 DUCHA MANUAL DECA
COM ENTRADA DE AR 274 PRO BALANCE 5 JATOS
250 CUBO COM ENTRADA AR 274 IZY 286 DUCHA MANUAL BELLE
251 DREAM COM ENTRADA AR 275 CLEAN ÉPOQUE
252 ACQUA PLUS COM ENTRADA 276 ASPEN 287 DUCHA MANUAL BELL
DE AR 277 MAX 287 DUCHA MANUAL ASPEN
254 DECA BALANCE 12 ENTRADA 278 MISTURADOR EXTERNO 288 DUCHA MANUAL MAX
DE AR DUNA CLÁSSICA 288 BICA PARA BANHEIRA DECA
255 DECA FLEX COM ENTRADA 279 DESVIADOR UNIVERSAL SPA CASCATA
DE AR COM TUBO 289 BICA PARA BANHEIRA DREAM
256 DECA BALANCE 6 COM 280 DESVIADOR UNIVERSAL 290 CUBO
ENTRADA DE AR 280 DUCHA LATERAL QUADRADA 291 SKY
257 QUADRADO 281 DUCHA LATERAL REDONDA 294 DECATERM QUADRATTA
258 UNIC 281 DUCHA LATERAL LUXO CLÁSSICA
260 REDONDO 282 BARRA DESLIZANTE 294 DECATERM DUNA CLÁSSICA
261 AQUAMAX MODERNA 295 DECATERM
Viva a experiência única de um banho com um chuveiro de cerca de um metro quadrado. Possui 3 tipos de jatos:
| 241
Deca Spa Enjoy Chromo
BANHO
BATH | BAÑO

Deca Spa Enjoy


BANHO
BATH | BAÑO
central, lateral e nebulizador. Proporciona um banho confortável e envolvente.
Live the unique experience of taking a bath with a shower of approximately one square meter. There are three types of flow: central, sideways, and spray.
Promotes comfortable and immersive bathing.
Viva la experiencia única de un baño con una ducha de aproximadamente un metro cuadrado. Posee 3 tipos de chorro: central, lateral y nebulizador. Proporciona
un baño confortable y envolvente.

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD

2103.C.TET.ENJ
Chuveiro de teto
O PODER DAS CORES SEGUNDO DUCHA DE TECHO
A CROMOTERAPIA
THE POWER OF COLORS ACCORDING TO
CHROMOTHERAPY
EL PODER DE LOS COLORES SEGÚN LA
CROMOTERAPIA
Pressão (mca) estática
60
AZUL

Vazão (litros/minuto)
50
harmonia, tranquilidade, contemplação 40
BLUE harmony, serenity, contemplation 30
AZUL armonía, tranquilidad, contemplación 20
CIANO 10
0
sabedoria, discernimento, concentração 0 10 20 30 40
CYAN wisdom, insight, concentration
Central PressãoLateral
(mca) estáticaNebulizador
CIAN sabiduría, discernimiento, concentración 60

(litros/minuto)
VERDE 50 Chuveiro com restritores
Pressão deestática
(mca) vazão constante.
esperança, equilíbrio, amor 2103.C.TET.ENJ.CHR 2103.C.TET.ENJ 60
40

(litros/minuto)
50
GREEN hope, balance, love CHUVEIRO DE TETO CHUVEIRO DE TETO 30
40
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD CEILING MOUNTED SHOWER HEAD 20
VERDE esperanza, equilibrio, amor 30

VazãoVazão
DUCHA DE TECHO DUCHA DE TECHO 10

2103.C.TET.ENJ241

bath / baño
AMARELA

BANHO
20
0
Este produto exige instalações hidráulica e elétrica Produto acompanha: fixação / flexível 10 0 10 20 30 40
otimismo, criatividade, coragem especificas. Product supplied with: fixing/flexible
0
YELLOW optimism, creativity, courage This product requires specific hydraulic and electrical Producto viene con: acc. sujeción / flexible 0 Central10 Lateral
20 30 40
installations.
AMARILLO optimismo, creatividad, coraje Este producto exige instalaciones hidráulica y eléctrica Este produto exige instalação hidráulica especifica. Chuveiro com restritores de vazão constante.
Central Lateral
VERMELHA específicas. This product requires specific hydraulic installations.
Este producto exige instalación hidráulica específica. Chuveiro com restritores de vazão constante.
vitalidade, autoconfiança, realização Pressão mínima recomendável para aquecedores: Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2103.C.TET.ENJ
RED vitality, self-confidence, achievement Passagem 20 m.c.a. e Acumulação 20 m.c.a. Pressão mínima recomendável para aquecedores:
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 2 Passagem 20 m.c.a. e Acumulação 20 m.c.a. ABNT NBR15206
ROJO vitalidad, autoconfianza, realización kgf/cm² and storage heaters 2 kgf/cm² Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 2

VIOLETA Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 2 kgf/cm² and storage heaters 2 kgf/cm²
kgf/cm² y de acumulación 2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 2
intuição, contemplação, expansão kgf/cm² y de acumulación 2 kgf/cm²
VIOLET intuition, contemplation, expansion Funcionamento acima de 20 m.c.a.
Operation above: 2 kgf/cm² Funcionamento acima de 20 m.c.a.
VIOLETA intuición, contemplación, expansión Funciona con presión superior a: 2 kgf/cm² Operation above: 2 kgf/cm²
BRANCA Funciona con presión superior a: 2 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 20 m.c.a.
soma de todas as cores Recommended minimum pressure of 2 kgf/cm² Recomendável com pressão mínima de 20 m.c.a.
Recomendable con presión mínima de 2 kgf/cm² Recommended minimum pressure of 2 kgf/cm²
WHITE all colors combined Recomendable con presión mínima de 2 kgf/cm²
BLANCO La suma de todos los colores
C
C

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD


2103.C.TET.ENJ.CHR
Chuveiro de teto

DUCHA DE TECHO

Pressão (mca) estática


60
Vazão (litros/minuto)

50
40
30
20
10
0
0 10 20 30 40
Pressão (mca) estáticaNebulizador
Central Lateral
60
(litros/minuto)

Pressão
50 Chuveiro com (mca)
restritores deestática
vazão constante.
60
40
(litros/minuto)

50
30
2103.C.TET.ENJ.CHR240

40
20
30
VazãoVazão

10
20
0
10 0 10 20 30 40
0
0 Central10 Lateral
20 30 40
Chuveiro com restritores
Central de vazão constante.
Lateral

Chuveiro com restritores de vazão constante.


Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2103.C.TET.ENJ.CHR
ABNT NBR15206

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. 1 m.c.a. = 1kgf/cm2 dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. 1 m.c.a. = 1kgf/cm2
Viva a experiência única de um banho com um chuveiro diferenciado e moderno. Possui 7 variações de cores que Design ultra slim. Elegância nos mínimos detalhes. Possui duas opções de
| 243
Deca Spa
BANHO
BATH | BAÑO

BANHO
BATH | BAÑO
Deca Twin Spa
através de leds luminosos proporcionam diferentes tipos de sensações. Possui 2 tipos de jatos: central e lateral. jatos: jato normal e cascata, que podem ser utilizados ao mesmo tempo.
Proporciona um banho extremamente confortável e envolvente. Ultra slim design. Elegance in the smallest details. There are two flow options: normal and cascade
Live the unique experience of taking a bath with a distinguished and modern shower. There are 7 color variations that offer different types of sensations by means flows, which can be used at the same time.
of LEDs. There are two types of flow: central and sideways. Promotes comfortable and immersive bathing. Diseño ultra slim. Elegancia en los mínimos detalles. Posee dos opciones de chorro: chorro normal y
Viva la experiencia única de un baño con una ducha única y moderna. Posee 7 variaciones de color que a través de leds luminosos proporcionan distintos tipos de cascada, que pueden ser utilizadas al mismo tiempo.
sensaciones. Posee 2 tipos de chorro: central y lateral. Proporciona un baño extremamente confortable y envolvente.

O PODER DAS CORES SEGUNDO


A CROMOTERAPIA
THE POWER OF COLORS ACCORDING TO
CHROMOTHERAPY
EL PODER DE LOS COLORES SEGÚN LA
CROMOTERAPIA
AZUL
harmonia, tranquilidade, contemplação
BLUE harmony, serenity, contemplation
AZUL armonía, tranquilidad, contemplación
CIANO
sabedoria, discernimento, concentração
CYAN wisdom, insight, concentration
CIAN sabiduría, discernimiento, concentración
VERDE
esperança, equilíbrio, amor 2100.C.TET 1978.C.CT.TWN 1978.C.TET.TWN
GREEN hope, balance, love CHUVEIRO DE TETO CHUVEIRO DE PAREDE CHUVEIRO DE TETO
VERDE esperanza, equilibrio, amor CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WALL MOUNTED SHOWER HEAD CEILING MOUNTED SHOWER HEAD
DUCHA DE TECHO DUCHA DE PARED DUCHA DE TECHO
AMARELA
Este produto exige instalações hidráulica e elétrica Este produto exige instalação hidráulica especifica. Produto acompanha: fixação / flexível

bath / baño
BANHO
otimismo, criatividade, coragem especificas. This product requires specific hydraulic installations. Product supplied with: fixing/flexible
YELLOW optimism, creativity, courage This product requires specific hydraulic and electrical Este producto exige instalación hidráulica específica. Producto viene con: acc. sujeción / flexible
AMARILLO optimismo, creatividad, coraje installations.
Este producto exige instalaciones hidráulica y eléctrica Pressão mínima recomendável para aquecedores: Este produto exige instalação hidráulica especifica.
VERMELHA específicas. Passagem 18 m.c.a. e Acumulação 18 m.c.a. This product requires specific hydraulic installations.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous Este producto exige instalación hidráulica específica.
vitalidade, autoconfiança, realização Pressão mínima recomendável para aquecedores: flow 1,8 kgf/cm² and storage heaters 1,8 kgf/cm²
RED vitality, self-confidence, achievement Passagem 18 m.c.a. e Acumulação 18 m.c.a. Presión mínima recomendable para calentadores: Pressão mínima recomendável para aquecedores:
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow de paso 1,8 kgf/cm² y de acumulación 1,8 kgf/cm² Passagem 20 m.c.a. e Acumulação 20 m.c.a.
ROJO vitalidad, autoconfianza, realización 1,8 kgf/cm² and storage heaters 1,8 kgf/cm² Minimum pressure recommended for heaters: continuous
VIOLETA Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1,8 Funcionamento acima de 18 m.c.a. flow 2 kgf/cm² and storage heaters 2 kgf/cm²
kgf/cm² y de acumulación 1,8 kgf/cm² Operation above: 1,8 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores:
intuição, contemplação, expansão Funciona con presión superior a: 1,8 kgf/cm² de paso 2 kgf/cm² y de acumulación 2 kgf/cm²
VIOLET intuition, contemplation, expansion Funcionamento acima de 18 m.c.a.
Operation above: 1,8 kgf/cm² Recomendável com pressão mínima de 18 m.c.a. Funcionamento acima de 20 m.c.a.
VIOLETA intuición, contemplación, expansión Funciona con presión superior a: 1,8 kgf/cm² Recommended minimum pressure of 1,8 kgf/cm² Operation above: 2 kgf/cm²
Recomendable con presión mínima de 1,8 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 2 kgf/cm²
BRANCA Recomendável com pressão mínima de 18 m.c.a.
soma de todas as cores Recommended minimum pressure of 1,8 kgf/cm² Prêmio Idea/Brasil 2012 Recomendável com pressão mínima de 20 m.c.a.
Recomendable con presión mínima de 1,8 kgf/cm² Menção Honrosa Prêmio Museu da Casa Brasileira 2012 Recommended minimum pressure of 2 kgf/cm²
WHITE all colors combined Recomendable con presión mínima de 2 kgf/cm²
BLANCO La suma de todos los colores Desenho técnico na página
C GL.MT GL.RD Technical drawing on page 244 Prêmio Idea/Brasil 2012
Dibujo técnico en la página
Desenho técnico na página
Technical drawing on page 244
BL.NO C GL.MT CG GL Dibujo técnico en la página

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD


2100.C.TET
Chuveiro de
teto

DUCHA DE TECHO
T42C2
2
E .10.

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2100.C.TET
Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2100.GL.TET.MT
Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2100.GL.TET.RD
ABNT NBR15206

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. 1 m.c.a. = 1kgf/cm2


Deca Twin Spa Design ultra slim. Elegância nos mínimos detalhes. Possui duas opções Único e exclusivo, o chuveiro Chromo tem o conforto do banho aliado
| 245

BANHO
BATH | BAÑO

Chromo
BANHO
BATH | BAÑO
Deca Spa Cascata
de jatos: jato normal e cascata, que podem ser utilizados ao mesmo ao poder relaxante das cores. Com um baixo consumo de energia,
tempo. proporciona uma experiência única.
Ultra slim design. Elegance in the smallest details. There are two flow options: normal and cascade Unique and exclusive, the Chromo shower allies comfortable bathing with the relaxing power of
WALL MOUNTED SHOWER HEAD
flows, which can be used at the same time. colors. With low power consumption, it promotes a unique experience.
1978.C.CT.TWN
Chuveiro de parede

DUCHA DE PARED Diseño ultra slim. Elegancia en los mínimos detalles. Posee dos opciones de chorro: chorro normal Única y exclusiva, la ducha Chromo tiene el confort del baño aliado al poder relajante de los colores.
y cascada, que pueden ser utilizadas al mismo tiempo. Con un bajo consumo de energía, proporciona una experiencia única.
1978.C.CT.TWN244

2102.C.CAS 1979.C.CT 1979.C.TET


CHUVEIRO DE PAREDE CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE CHUVEIRO BIVOLT COM TUBO DE TETO
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM
DUCHA DE PARED DUCHA CON TUBO DE PARED DUCHA CON TUBO DE TECHO
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Este produto exige instalações hidráulica e elétrica Este produto exige instalações hidráulica e elétrica

bath / baño
BANHO
Passagem 18 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a. especificas. especificas.
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1978.BL.CT.TWN.NO Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow This product requires specific hydraulic and electrical This product requires specific hydraulic and electrical
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1978.C.CT.TWN 1,8 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² installations. installations.
Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1978.CG.CT.TWN Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1,8 Este producto exige instalaciones hidráulica y eléctrica Este producto exige instalaciones hidráulica y eléctrica
Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1978.GL.CT.TWN kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm² específicas. específicas.
Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . .1978.GL.CT.TWN.MT
Funcionamento acima de 10 m.c.a. Pressão mínima recomendável para aquecedores: Pressão mínima recomendável para aquecedores:
Operation above: 1 kgf/cm² Passagem 6 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a. Passagem 6 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm² Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow
0,6 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² 0,6 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 18 m.c.a. para Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,6 Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,6
aquecedor de passagem e de 10 m.c.a. para aquecedor kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm² kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²
de acumulação.
Recommended minimum pressure of 1,8 kgf/cm² for Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
continuous flow heaters and 1 kgf/cm² for storage heaters. Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm²
Recomendable con presión mínima de 1,8 kgf/cm² para Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
calentador de paso y de 1 kgf/cm² para calentador de
acumulación.
Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para
aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de
acumulação. acumulação.
C Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for
continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters.
Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para
calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de
acumulación. acumulación.

C C
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD
1978.C.TET.TWN
Chuveiro de teto

DUCHA DE TECHO

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH
2102.C.CAS
Chuveiro de
parede

1979.C.CT
Chuveiro com
tubo de parede

1979.C.TET
Chuveiro bivolt
com tubo de teto
DUCHA DE PARED DUCHA CON TUBO DE PARED ARM
DUCHA CON TUBO DE TECHO

Pressão (mca)
60
Vazão (litros/minuto)

50
40
30
20
10
0
0 10 20 30 40
Cascata
Pressão (mca)
60
Vazão (litros/minuto)

50
40
30

T45C1
.979.
T45C.1979.
2

2
C

E
20
10
1978.C.TET.TWN244

0
0 10 20 30 40
Cascata
2
S
A
C 2
0
1
.2
4C.

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2102.C.CAS Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1979.C.CT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1979.C.TET


ABNT NBR15206 ABNT NBR15206 ABNT NBR15206

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1978.C.TET.TWN

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. 1 m.c.a. = 1kgf/cm2 dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. 1 m.c.a. = 1kgf/cm2
SHOWERS WITH AIR INLET. As formas do chuveiro Quadrado levam ao ambiente sofisticação, além
| 247
Chuveiros com entrada de ar

Quadrado com entrada de ar


BANHO
BATH | BAÑO
DUCHAS CON ENTRADA DE AIRE. da experiência de um banho incomparável.
The shape of the Quadrado shower grant sophistication to the environment, besides unmatched
bathing experience.
Las formas de la ducha Quadrado proporcionan al ambiente sofisticación, además de la experiencia
de un baño incomparable.

AR AIR | AIRE

até até
28 30

AR + ÁGUA
AIR + WATER
AIRE + AGUA

1992.C.CT.ARE 1992.C.TET.ARE
CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE CHUVEIRO COM TUBO DE TETO
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM
DUCHA CON TUBO DE PARED DUCHA CON TUBO DE TECHO

bath / baño
BANHO
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Pressão mínima recomendável para aquecedores:
Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a. Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1
kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm²
Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1
kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm² kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²

SEM ENTRADA DE AR Funcionamento acima de 10 m.c.a.


Operation above: 1 kgf/cm²
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Operation above: 1 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
NO AIR INLET Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
SIN ENTRADA DE AIRE Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm²
Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm²
Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

C C

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH

1992.C.TET.ARE
1992.C.CT.ARE
Chuveiro com
tubo de parede

Chuveiro com tubo


de teto
• TECNOLOGIA QUE MISTURA ÁGUA E AR. DUCHA CON TUBO DE PARED ARM
DUCHA CON TUBO DE TECHO

COM ENTRADA DE AR
• CRIVOS SALIENTES QUE FACILITAM A LIMPEZA.
SENSAÇÃO DE MAIS VOLUME
WITH AIR INLET
• JATO LINEAR INTENSO.

1992.C.TET.ARE247
SENSATION OF INCREASED VOLUME
CON ENTRADA DE AIRE
• AIR-WATER MIXING TECHNOLOGY. SENSACIÓN DE MÁS VOLUMEN
• PROJECTING SIEVE MAKES CLEANING EASIER. 60
Pressão (mca)
Pressão (mca)

Vazão (litros/minuto)
50 60

Vazão (litros/minuto )
40 50
• STRONG LINEAR JET.

1992.C.CT.ARE247
30 40
20 30
10 20
0 10
0 10 20 30 40 0
• TECNOLOGÍA QUE MEZCLA AGUA Y AIRE. 0 10 20 30 40

• CRIBAS SALIENTES QUE FACILITAN LA LIMPIEZA.


Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1992.C.CT.ARE Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1992.C.TET.ARE

• CHORRO LINEAL INTENSO. ABNT NBR15206



ABNT NBR15206

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. 1 m.c.a. = 1kgf/cm2


Chuveiro com design e tecnologia exclusivos. O Aquamax possui crivos salientes que facilitam a limpeza e jato linear Chuveiro com design e tecnologia exclusivos. O Acqua Plus Quadratta
| 249

Acqua Plus Quadratta com entrada de ar


Aquamax com entrada de ar
BANHO
BATH | BAÑO

BANHO
BATH | BAÑO
intenso, fornecendo um banho extremamente confortável. é excelente opção para baixa e alta pressão, fornecendo um banho
Shower with exclusive design and technology. Aquamax has prominent screens that allow easy cleaning and intense linear flow, offering an extremely comfortable extremamente confortável. Possui sistema de auto limpeza, sendo ativado
bathing experience. sempre que a água for fechada.
Ducha con diseño y tecnología exclusivos. La Aquamax posee difusores salientes que facilitan la limpieza y chorro lineal intenso, proporcionando un baño Shower with exclusive design and technology. Acqua Plus Quadratta is an excellent option for low and high
extremamente confortable. pressure, offering an extremely comfortable bathing experience. It counts on a self-cleaning system that is
activated whenever the water flow is closed.
Ducha con diseño y tecnología exclusivos. La Acqua Plus Quadratta es una excelente opción para baja y alta
presión, proporcionando un baño extremamente confortable. Posee sistema de autolimpieza, siendo activado
siempre y cuando se cierre el agua.

até até até até


40 30 80 80

1998.C.CT.ARE 1998.C.TET.ARE 1990.C.CT.QUA.ARE 1990.C.TET.QUA.ARE

bath / baño
BANHO
CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE CHUVEIRO COM TUBO DE TETO CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE CHUVEIRO COM TUBO DE TETO
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM
DUCHA CON TUBO DE PARED DUCHA CON TUBO DE TECHO DUCHA CON ENTRADA DE AIRE Y TUBO DE PARED DUCHA CON TUBO DE TECHO
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Pressão mínima recomendável para aquecedores: Pressão mínima recomendável para aquecedores: Pressão mínima recomendável para aquecedores:
Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a. Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a. Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a. Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1
kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm²
Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1
kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm² kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm² kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm² kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
Funcionamento acima de 10 m.c.a. Funcionamento acima de 10 m.c.a. Funcionamento acima de 10 m.c.a. Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Operation above: 1 kgf/cm² Operation above: 1 kgf/cm² Operation above: 1 kgf/cm² Operation above: 1 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm²
Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

C C C C

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH

1990.C.CT.QUA.ARE
Chuveiro com tubo de
parede

1990.C.TET.QUA.ARE
Chuveiro com tubo de
teto
DUCHA CON ENTRADA DE AIRE Y TUBO DE ARM
PARED DUCHA CON TUBO DE TECHO

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH
1998.C.TET.ARE
1998.C.CT.ARE
Chuveiro com
tubo de parede

Chuveiro com tubo


de teto

DUCHA CON TUBO DE PARED ARM


DUCHA CON TUBO DE TECHO

1990.C.TET.QUA.ARE249
1990.C.CT.QUA.ARE249
1998.C.TET.ARE248
1998.C.CT.ARE248

Pressão (mca)
Pressão (mca)
60
Vazão (litros/minuto )

60
Vazão (litros/minuto )

50
50
40
40
30
30
20
20
10
10
0
0 10 20 30 40 0
0 10 20 30 40

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1998.C.CT.ARE Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1998.C.TET.ARE Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1990.C.CT.QUA.ARE Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1990.C.TET.QUA.ARE


ABNT NBR15206 ABNT NBR15206 ABNT NBR15206 ABNT NBR15206

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. 1 m.c.a. = 1kgf/cm2 dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. 1 m.c.a. = 1kgf/cm2
A linha Cubo mescla a geometria e o design. O resultado é um desenho compatível com projetos que buscam a A linha Dream é uma linha sofisticada, contemporânea e versátil, para
| 251

Dream com entrada ar


Cubo com entrada ar
BANHO
BATH | BAÑO

BANHO
BATH | BAÑO
mistura inusitada da ousadia e elegância. A linha possui ainda os Chuveiros Cubo com jato intenso e relaxante e ambientes com projetos pautados pelo requinte. A linha possui ainda os
crivos salientes, que permitem fácil limpeza. chuveiro Dream e Dream com entrada de ar com sistema autolimpante
The Cubo line mixes geometry and design. The result is a design compatible with projects that seek an unexpected mix between boldness and elegance. The line ativado sempre que a água for fechada, jato linear intenso e crivo articulado.
also counts on Cubo showers with strong and relaxing flow and prominent screens for easy cleaning. O chuveiro Dream com entrada de ar economiza até 40% de água e
La línea Cubo combina la geometría y el diseño. El resultado es un diseño compatible con proyectos que buscan la combinación inusitada de la osadía y elegancia. funciona somente acima de 10m.c.a. Já o chuveiro Dream funciona em baixa
La línea cuenta incluso con Duchas Cubo con chorro intenso y relajante además de difusores salientes, que permiten una limpieza fácil. e alta pressão.
The Dream line is sophisticated, contemporary, and versatile, for environments with projects ruled by
refinement. The line also counts on Dream showers and Dream showers with air intake and self-cleaning
system activated whenever water intake is closed, linear flow, and hinged screen. The Dream showers
with air intake save up to 40% water and only operate above 10 m.c.a. The Dream showers without air
intake operate at low and high pressure.
La línea Dream es una línea sofisticada, contemporánea y versátil para ambientes con proyectos que
buscan refinamiento. La línea cuenta incluso con las duchas Dream y Dream con entrada de aire con
sistema de autolimpieza activado siempre que se cierre el agua, chorro lineal intenso y difusor articulado.
La ducha Dream con entrada de aire ahorra hasta 40% de agua y funciona solamente con más de 1
kgf/cm² Al contrario la ducha Dream funciona a baja y alta presión.
até até
45 45

até até
80 80

1985.C.CT.ARE 1985.C.TET.ARE
CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE CHUVEIRO COM TUBO DE TETO
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM

bath / baño
BANHO
DUCHA CON ENTRADA DE AIRE Y TUBO DE PARED DUCHA CON TUBO DE TECHO
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Pressão mínima recomendável para aquecedores:
Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a. Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1
kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm²
Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1
kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm² kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Operation above: 1 kgf/cm²
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Operation above: 1 kgf/cm²
1976.C.CT.ARE 1976.C.TET.ARE
Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm² CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE CHUVEIRO COM TUBO DE TETO
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. DUCHA CON ENTRADA DE AIRE Y TUBO DE PARED DUCHA CON TUBO DE TECHO
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm²
Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² Pressão mínima recomendável para aquecedores: Pressão mínima recomendável para aquecedores:
Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a. Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2” Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1
Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2” kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm²
Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1
kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm² kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
C C Funcionamento acima de 10 m.c.a. Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Operation above: 1 kgf/cm² Operation above: 1 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm²
Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH
1985.C.TET.ARE
1985.C.CT.ARE
Chuveiro com
tubo de parede

Chuveiro com tubo


de teto

DUCHA CON ENTRADA DE AIRE Y TUBO DE ARM C C


PARED DUCHA CON TUBO DE TECHO

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH

1976.C.TET.ARE
1976.C.CT.ARE
Chuveiro com
tubo de parede

Chuveiro com tubo


de teto
DUCHA CON ENTRADA DE AIRE Y TUBO DE ARM
PARED DUCHA CON TUBO DE TECHO
1985.C.TET.ARE250
1985.C.CT.ARE250

1976.C.TET.ARE251
1976.C.CT.ARE251
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1985.C.CT.ARE Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1985.C.TET.ARE
ABNT NBR15206 ABNT NBR15206


Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1976.C.CT.ARE Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1976.C.TET.ARE
ABNT NBR15206 ABNT NBR15206

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. 1 m.c.a. = 1kgf/cm2 dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. 1 m.c.a. = 1kgf/cm2
Chuveiros com tecnologia que mistura ar e água, economia de água e muito conforto no banho. Restritor de vazão
| 253
Acqua Plus com entrada de ar
BANHO
BATH | BAÑO
de 12 l/min e tecnologia com entrada de ar que proporciona economia de até 40% de água. Sistema autolimpante,
ativado sempre que a água for fechada. Jato linear intenso, crivo articulado. Chuveiro Acqua Plus Eco disponível nas
versões: parede, parede standard, teto e sem tubo. Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Showers with technology that mixes air and water and reduces water consumption, offering comfortable bathing experience. 12 l/min. flow restrictor and air intake
technology that reduces water consumption by up to 40%. Self-cleaning system activated whenever the water flow is closed. Intense linear flow; swivel screen.
Acqua Plus Eco shower available in the following versions: wall, wall standard, ceiling, and without pipe. Operation above 10 m.c.a.
Ducha con tecnología que mezcla aire y agua, ahorro de agua y mucho confort durante el baño. Reductor de caudal de 12 L/min. y tecnología con entrada de aire
que proporciona ahorro de hasta 40% de agua. Sistema autolimpiante, activado siempre que se cierre el agua. Chorro lineal intenso, difusor articulado. Ducha
Acqua Plus Eco disponible en la versiones: pared, pared estándar, techo y sin tubo. Funciona con presión superior a 1 kgf/cm²

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM

1990.C.STD.ARE
1990.C.CT.ARE
Chuveiro com
tubo de parede

Chuveiro com tubo


de parede
DUCHA CON TUBO DE PARED DUCHA CON TUBO DE PARED

até até até até


80 80 80 80

1990.C.STD.ARE253
1990.C.CT.ARE253

bath / baño
BANHO
1990.C.CT.ARE 1990.C.STD.ARE 1990.C.TET.ARE 1990.C.ST.ARE
CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE CHUVEIRO COM TUBO DE TETO CHUVEIRO SEM TUBO
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM SHOWER HEAD WITH NO ARM
DUCHA CON TUBO DE PARED DUCHA CON TUBO DE PARED DUCHA CON TUBO DE TECHO DUCHO SIN TUBO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1990.C.CT.ARE
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1990.C.ST.ARE Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1990.C.STD.ARE
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Pressão mínima recomendável para aquecedores: Pressão mínima recomendável para aquecedores: Pressão mínima recomendável para aquecedores:
Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a. Passagem 6 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a. Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a. Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a. ABNT NBR15206 ABNT NBR15206
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1
kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² 0,6 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm²
Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,6 Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1
kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm² kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm² kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm² kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
Funcionamento acima de 10 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 10 m.c.a. Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Operation above: 1 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 1 kgf/cm² Operation above: 1 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm²
Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² acumulação. Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for
Bitola: Entrada 1/2” continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2”
Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para
Diámetro: entrada 1/2” calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página acumulación. Desenho técnico na página
Technical drawing on page 253 Bitola: Entrada 1/2” Technical drawing on page 253 C
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH SHOWER HEAD WITH NO ARM

1990.C.TET.ARE
Chuveiro com tubo
de teto

1990.C.ST.ARE
Chuveiro sem
tubo
Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2” ARM DUCHO SIN TUBO
C C DUCHA CON TUBO DE TECHO
Desenho técnico na página
Technical drawing on page 253
Dibujo técnico en la página

1990.C.ST.ARE253
1990.C.TET.ARE253
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1990.C.TET.ARE
ABNT NBR15206 ABNT NBR15206

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. 1 m.c.a. = 1kgf/cm2


Economia de água com uma dose extra de conforto. Chuveiros com tecnologia que mistura ar e água, economia de água e
| 255
Deca Balance 12 entrada de ar
BANHO
BATH | BAÑO

Deca Flex com entrada de ar


BANHO
BATH | BAÑO
Water saving with an extra dose of comfort. muito conforto no banho. Restritor de vazão de 12 l/min e tecnologia
Ahorro de agua con una dosis extra de confort. com entrada de ar que proporciona economia de até 40% de água.
Showers with technology that mixes air and water and reduces water consumption, offering
comfortable bathing experience. 12 l/min. flow restrictor and air intake technology that reduces
water consumption by up to 40%.
Ducha con tecnología que mezcla aire y agua, ahorro de agua y mucho confort durante el baño.
Reductor de caudal de 12 L/min. y tecnología con entrada de aire que proporciona ahorro de hasta
40% de agua.

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM

1955.C.STD.ARE
Chuveiro com tubo
de parede
DUCHA CON TUBO DE PARED
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM

1954.C.CT.ARE
Chuveiro com
tubo de parede
DUCHA CON TUBO DE PARED

até até até até


40 40 40 40

1954.C.CT.ARE254
1954.C.CT.ARE 1954.C.TET.ARE 1955.C.STD.ARE 1955.C.TET.ARE
CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE CHUVEIRO COM TUBO DE TETO CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE CHUVEIRO COM TUBO DE TETO
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM

bath / baño
Pressão (mca)

BANHO
DUCHA CON TUBO DE PARED DUCHA CON TUBO DE TECHO 60 DUCHA CON TUBO DE PARED DUCHA CON TUBO DE TECHO

Vazão (litros/minuto)
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Pressão mínima recomendável para aquecedores: 50 Pressão mínima recomendável para aquecedores: Pressão mínima recomendável para aquecedores:
Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a. Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a. 40 Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a. Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 30 Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1
kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² 20
kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm²
Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1
kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm² kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm² 10 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm² kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
0 Jato Ducha
Funcionamento acima de 10 m.c.a. Funcionamento acima de 10 m.c.a. 0 10 20 30 40 Funcionamento acima de 10 m.c.a. Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Operation above: 1 kgf/cm² Operation above: 1 kgf/cm² Operation above: 1 kgf/cm² Operation above: 1 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1954.C.CT.ARE Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² ABNT NBR15206
Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
ABNT NBR15206
Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Prêmio Masterinstal 2012 Prêmio Masterinstal 2012
C C
C C

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH

1955.C.TET.ARE
Chuveiro com tubo
de teto
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH
1954.C.TET.ARE
Chuveiro com tubo
de teto

ARM ARM
DUCHA CON TUBO DE TECHO DUCHA CON TUBO DE TECHO
1954.C.TET.ARE254

1955.C.TET.ARE255
Pressão (mca)
60
Vazão (litros/minuto)

50
40
30
20
10
0 Jato Ducha
0 10 20 30 40

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1954.C.TET.ARE
ABNT NBR15206 ABNT NBR15206

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. 1 m.c.a. = 1kgf/cm2 dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Conforto e sustentabilidade em perfeita harmonia. As formas do chuveiro Quadrado levam ao ambiente
| 257
Deca Balance 6 com entrada de ar
BANHO
BATH | BAÑO

Quadrado
BANHO
BATH | BAÑO
Comfort and sustainability in perfect harmony. sofisticação, além da experiência de um banho incomparável.
Confort y sostenibilidad en perfecta armonía. The shape of the Quadrado shower grant sophistication to the environment, besides
unmatched bathing experience.
Las formas de la ducha Quadrado proporcionan al ambiente sofisticación, además
de la experiencia de un baño incomparable.

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM

1956.C.CT.ARE
Chuveiro com
tubo de parede
DUCHA CON TUBO DE PARED

até até
70 70

1956.C.CT.ARE256
1956.C.CT.ARE 1956.C.TET.ARE 1992.C.CT 1992.C.TET 1992.C.DES
CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE CHUVEIRO COM TUBO DE TETO CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE CHUVEIRO COM TUBO DE TETO CHUVEIRO COM DESVIADOR E DUCHA
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM MANUAL
DUCHA CON TUBO DE PARED DUCHA CON TUBO DE PARED DUCHA CON TUBO DE PARED DUCHA CON TUBO DE TECHO SHOWER HEAD WITH DIVERTER AND HAND SHOWER
Pressão (mca)
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Pressão mínima recomendável para aquecedores: 60 Pressão mínima recomendável para aquecedores: Pressão mínima recomendável para aquecedores: DUCHA CON DESVIADOR Y DUCHA MANUAL

Vazão (litros/minuto)
Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a. Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a. Passagem 6 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a. Passagem 6 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.

bath / baño
50 Comprimento do flexível: 1,80 m.

BANHO
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 40 Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow Flexible length: 1.80 m.
kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² 30 0,6 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² 0,6 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Longitud del flexible: 1,80 m.
Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,6 Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,6
kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm² kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm² 20 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm² kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm² Pressão mínima recomendável para aquecedores:
10 Passagem 8 m.c.a. e Acumulação 4 m.c.a.
Funcionamento acima de 10 m.c.a. Funcionamento acima de 10 m.c.a. 0 Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a. Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow
Operation above: 1 kgf/cm² Operation above: 1 kgf/cm² 0 10 20 30 40 Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² 0,8 kgf/cm² and storage heaters 0,4 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,8
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para kgf/cm² y de acumulación 0,4 kgf/cm²
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de Funcionamento acima de 4 m.c.a.
Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² acumulação. acumulação. Operation above: 0,4 kgf/cm²
Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for Funciona con presión superior a: 0,4 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2” continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters.
Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2” Recomendável com pressão mínima de 8 m.c.a. para
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1956.C.CT.ARE Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para
Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2” calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de
ABNT NBR15206 acumulación. acumulación. acumulação.
C C Recommended minimum pressure of 0,8 kgf/cm² for
Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2” continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters.
Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2” Recomendable con presión mínima de 0,8 kgf/cm² para
Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2” calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de
acumulación.
BL.MT BL.NO GL.RD BL.MT BL.NO GL.RD Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2”
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM Diámetro: entrada 1/2”
1956.C.TET.ARE
Chuveiro com tubo
de teto DUCHA CON TUBO DE PARED
C

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM SHOWER HEAD WITH DIVERTER AND HAND

1992.C.CT
Chuveiro com
tubo de parede

1992.C.TET
Chuveiro com tubo de teto

1992.C.DES
Chuveiro com desviador
e ducha manual
DUCHA CON TUBO DE PARED DUCHA CON TUBO DE TECHO SHOWER
DUCHA CON DESVIADOR Y DUCHA MANUAL
1956.C.TET.ARE256

Pressão (mca) Pressão (mca)


Pressão (mca) 60 60

Vazão (litros/minuto )
Vazão (litros/minuto)
60 50 50
Vazão (litros/minuto)

50 40

92
40

T57C1

.1
.92.
T57C.192.

7C
5
E2 .
2

S
D
C

E
40 30 30 Pressão (mca)
30 20 20 60

Vazão (litros/minuto )
20 10 10 50
10 0 0
0 10 20 30 40 40
0 0 10 20 30 40
0 10 20 30 40 30
20
Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1992.BL.CT.MT Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1992.BL.TET.MT 10
Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1992.BL.CT.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1992.BL.TET.NO 0
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1992.C.CT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1992.C.TET 0 10 20 30 40
Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1992.CG.CT Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1992.CG.TET
Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1992.GL.CT Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1992.GL.TET
Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1992.GL.CT.MT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1992.GL.TET.MT
Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1992.GL.CT.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1992.GL.TET.RD
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1956.C.TET.ARE Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1992.PL.CT Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1992.PL.TET Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1992.C.DES
ABNT NBR15206 ABNT NBR15206 ABNT NBR15206 ABNT NBR15206

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. 1 m.c.a. = 1kgf/cm2 dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. 1 m.c.a. = 1kgf/cm2
Um banho de design. Design clean com opções de medidas: 30 x 18 cm e 40 x 23 cm. Você decide o tamanho do
| 259
Unic
BANHO
BATH | BAÑO
conforto. Versões de teto e parede, com e sem desviador, para banheiros de tamanhos diferentes.
A lecture on design. Clean design with the following measurement options: 30 x 18 cm and 40 x 23 cm. You decide the size of your comfort. Ceiling and wall
versions, with and without bypass, for bathrooms of different sizes.
Un baño de diseño. Diseño limpio con opciones de medidas: 30 x 18 cm y 40 x 23 cm. Usted decide el tamaño del confort. Versiones de techo y pared, con y sin
desviador, para baños de distintos tamaños.

1969.C.CT.040 1969.C.TET.040 1969.C.DES.040 1969.C.CT.030 1969.C.TET.030 1969.C.DES.030


CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE CHUVEIRO COM TUBO DE TETO CHUVEIRO COM DESVIADOR E DUCHA CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE CHUVEIRO COM TUBO DE TETO CHUVEIRO COM DESVIADOR E DUCHA
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM MANUAL WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM MANUAL
DUCHA CON TUBO DE PARED DUCHA CON TUBO DE TECHO SHOWER HEAD WITH DIVERTER AND HAND SHOWER DUCHA CON TUBO DE PARED DUCHA CON TUBO DE TECHO SHOWER HEAD WITH DIVERTER AND HAND SHOWER
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Pressão mínima recomendável para aquecedores: DUCHA CON DESVIADOR Y DUCHA MANUAL Pressão mínima recomendável para aquecedores: Pressão mínima recomendável para aquecedores: DUCHA CON DESVIADOR Y DUCHA MANUAL

bath / baño
BANHO
Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 4 m.c.a. Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 4 m.c.a. Comprimento do flexível: 1,80 m. Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a. Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a. Comprimento do flexível: 1,80 m.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 Flexible length: 1.80 m. Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 Flexible length: 1.80 m.
kgf/cm² and storage heaters 0,4 kgf/cm² kgf/cm² and storage heaters 0,4 kgf/cm² Longitud del flexible: 1,80 m. kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Longitud del flexible: 1,80 m.
Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1
kgf/cm² y de acumulación 0,4 kgf/cm² kgf/cm² y de acumulación 0,4 kgf/cm² Pressão mínima recomendável para aquecedores: kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm² kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm² Pressão mínima recomendável para aquecedores:
Funcionamento acima de 4 m.c.a. Funcionamento acima de 4 m.c.a. Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 4 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a. Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1
Operation above: 0,4 kgf/cm² Operation above: 0,4 kgf/cm² kgf/cm² and storage heaters 0,4 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,4 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,4 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para kgf/cm² y de acumulación 0,4 kgf/cm² Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²
aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de Funcionamento acima de 4 m.c.a. aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de Funcionamento acima de 2 m.c.a.
acumulação. acumulação. Operation above: 0,4 kgf/cm² acumulação. acumulação. Operation above: 0,2 kgf/cm²
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous Funciona con presión superior a: 0,4 kgf/cm² Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters.
Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para
calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de
acumulación. acumulación. acumulação. acumulación. acumulación. acumulação.
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous
Desenho técnico na página Desenho técnico na página flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. Desenho técnico na página Desenho técnico na página flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters.
Technical drawing on page 259 Technical drawing on page 259 Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para Technical drawing on page 260 Technical drawing on page 260 Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de
acumulación. acumulación.
BL.MT BL.NO C CG GL GL.MT GL.RD PL BL.MT BL.NO C CG GL GL.MT GL.RD PL BL.MT BL.NO C CG GL GL.MT GL.RD PL BL.MT BL.NO C CG GL GL.MT GL.RD PL
Desenho técnico na página Desenho técnico na página
Technical drawing on page 259 Technical drawing on page 260
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página

BL.MT BL.NO C CG GL GL.MT GL.RD PL BL.MT BL.NO C CG GL GL.MT GL.RD PL

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH SHOWER HEAD WITH DIVERTER AND HAND

1969.C.CT.040
Chuveiro com
tubo de parede

1969.C.TET.040
Chuveiro com tubo
de teto

1969.C.DES.040
Chuveiro com desviador
e ducha manual
DUCHA CON TUBO DE PARED ARM SHOWER
DUCHA CON TUBO DE TECHO DUCHA CON DESVIADOR Y DUCHA MANUAL

452

C9

9
T91

.1
C.69.

ES5C
E.5
.69.

02 969.
040T2
.5

D
C
0402

04


dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. 1 m.c.a. = 1kgf/cm2


Unic As formas do chuveiro Redondo levam ao ambiente sofisticação, além da Chuveiro com design e tecnologia exclusivos. O Aquamax possui crivos

Redondo
BANHO
BATH | BAÑO

Aquamax
BANHO
BATH | BAÑO
experiência de um banho incomparável. salientes que facilitam a limpeza e jato linear intenso, fornecendo um banho
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM
The shape of the Redondo shower grant sophistication to the environment, besides unmatched bathing extremamente confortável.
1969.C.CT.030
Chuveiro com
tubo de parede
experience. Shower with exclusive design and technology. Aquamax has prominent screens that allow easy cleaning and
DUCHA CON TUBO DE PARED
Las formas de la ducha Redondo proporcionan al ambiente sofisticación, además de la experiencia de un intense linear flow, offering an extremely comfortable bathing experience.
baño incomparable. Ducha con diseño y tecnología exclusivos. La Aquamax posee difusores salientes que facilitan la limpieza y
chorro lineal intenso, proporcionando un baño extremamente confortable.
.6
C
0302 C9
T01.69.



1997.C.CT 1997.C.TET 1997.C.ST 1998.C.CT 1998.C.TET
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH
CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE CHUVEIRO COM TUBO DE TETO CHUVEIRO SEM TUBO CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE CHUVEIRO COM TUBO DE TETO
1969.C.TET.030
Chuveiro com tubo
de teto

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM SHOWER HEAD WITH NO ARM WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM
ARM DUCHA CON TUBO DE PARED DUCHA CON TUBO DE TECHO DUCHO SIN TUBO DUCHA CON TUBO DE PARED DUCHA CON TUBO DE TECHO
DUCHA CON TUBO DE TECHO

bath / baño
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Pressão mínima recomendável para aquecedores: Recomendado para uso com Misturador Externo 1440. Pressão mínima recomendável para aquecedores: Pressão mínima recomendável para aquecedores:

BANHO
Passagem 6 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a. Passagem 6 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a. C64 ou Desviador 1982.C.LUX.520 / 1982.C.LUX.330 Passagem 8 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a. Passagem 8 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow Recommended use with external mixer 1440.C64 or bypasses Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow
0,6 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² 0,6 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² 1982.C.LUX.520 / 1982.C.LUX.330 0,8 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² 0,8 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm²
Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,6 Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,6 Recomendado para uso con Mezclador Externo 1440.C64 o Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,8 Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,8
kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm² kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm² Desviador 1982.C.LUX.520 / 1982.C.LUX.330 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm² kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a. Pressão mínima recomendável para aquecedores: Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² Passagem 6 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a. Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
0,6 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,6 Recomendável com pressão mínima de 8 m.c.a. para Recomendável com pressão mínima de 8 m.c.a. para
aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm² aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de
acumulação. acumulação. acumulação. acumulação.
Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for Funcionamento acima de 2 m.c.a. Recommended minimum pressure of 0,8 kgf/cm² for Recommended minimum pressure of 0,8 kgf/cm² for
continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Operation above: 0,2 kgf/cm² continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters.
Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 0,8 kgf/cm² para Recomendable con presión mínima de 0,8 kgf/cm² para
calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de
acumulación. acumulación. Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para acumulación. acumulación.
aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de
Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2” acumulação. Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2” Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2”
9
C
0
1
.69.
E.6
030T2

Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2” continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para
calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de
C C BL.MT BL.NO GL.RD C CG GL GL.MT BL.MT BL.NO GL.RD C CG GL GL.MT
acumulación.
C

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM

1998.C.CT
Chuveiro com
tubo de parede

1998.C.TET
Chuveiro com
tubo de teto
DUCHA CON TUBO DE PARED DUCHA CON TUBO DE TECHO
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM SHOWER HEAD WITH NO ARM
1997.C.CT
Chuveiro com
tubo de parede

1997.C.TET
Chuveiro com
tubo de teto

1997.C.ST
Chuveiro
sem tubo
DUCHA CON TUBO DE PARED DUCHA CON TUBO DE TECHO DUCHO SIN TUBO


SHOWER HEAD WITH DIVERTER AND HAND
1969.C.DES.030
Chuveiro com desviador
e ducha manual

SHOWER
DUCHA CON DESVIADOR Y DUCHA MANUAL

Pressão (mca) Pressão (mca)


60 60

Vazão (litros/minuto)
Vazão (litros/minuto )
T60C1

T61C1
.97.

.98.
T61C.197.
T60C.197.

T61C.198.
50 50
2

2
2
2

2
C

C
S
E

E
40 40
Ø 348
30 30
20 20
Pressão (mca) Pressão (mca)
10 10
60 60
Vazão (litros/minuto)
Vazão (litros/minuto )

0 0
50 50 0 10 20 30 40 0 10 20 30 40
40 40
ES6
02
D
03 0
.1
C
969.

30 30
20 20 Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1998.BL.CT.MT Black Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1998.BL.TET.MT
10 10 Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1998.BL.CT.NO Black Noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1998.BL.TET.NO
0 0 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1998.C.CT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1998.C.TET
0 10 20 30 40 0 10 20 30 40
Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1998.CG.CT Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1998.CG.TET
Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1998.GL.CT Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1998.GL.TET
Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1998.GL.CT.MT Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1998.GL.TET.MT
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1997.C.CT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1997.C.TET Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1997.C.ST Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1998.GL.CT.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1998.GL.TET.RD
ABNT NBR15206 ABNT NBR15206 ABNT NBR15206 ABNT NBR15206 ABNT NBR15206




dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. 1 m.c.a. = 1kgf/cm2 dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. 1 m.c.a. = 1kgf/cm2
Aquamax A linha Windsor é a interpretação máxima do design clássico Chuveiro com design e tecnologia exclusivos. O Acqua Plus Quadratta
| 263

Windsor
BANHO
BATH | BAÑO

Acqua Plus Quadratta


BANHO
BATH | BAÑO
e sofisticado. Seus detalhes remetem a projetos que buscam é excelente opção para baixa e alta pressão, fornecendo um banho
exclusividade e sofisticação. A linha é composta por metais para extremamente confortável. Possui sistema de auto limpeza, sendo
banheiro, acessórios e chuveiro. ativado sempre que a água for fechada.
The Windsor line is the maximum interpretation of a classic and sophisticated design. The Shower with exclusive design and technology. Acqua Plus Quadratta is an excellent option for
details remind projects that seek exclusiveness and sophistication. The line consists of metal low and high pressure, offering an extremely comfortable bathing experience. It counts on a self-
fittings for bathrooms, accessories, and showers. cleaning system that is activated whenever the water flow is closed.
La línea Windsor es la interpretación máxima del diseño clásico y sofisticado. Sus detalles Ducha con diseño y tecnología exclusivos. La Acqua Plus Quadratta es una excelente opción
se remiten a proyectos que buscan exclusividad y sofisticación. La línea está compuesta por para baja y alta presión, proporcionando un baño extremamente confortable. Posee sistema de
grifería paras baños, accesorios y duchas. autolimpieza, siendo activado siempre y cuando se cierre el agua.

1998.C.ST 1994.C81.CT 1990.C.CT.QUA 1990.C.TET.QUA 1990.C.ST.QUA

bath / baño
BANHO
CHUVEIRO SEM TUBO CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE CHUVEIRO COM TUBO DE TETO CHUVEIRO SEM TUBO
SHOWER HEAD WITH NO ARM WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM SHOWER HEAD WITH NO ARM
DUCHO SIN TUBO DUCHA CON TUBO DE PARED DUCHA CON TUBO DE PARED DUCHA CON TUBO DE TECHO DUCHO SIN TUBO
Recomendado para uso com Misturador Externo 1440. Pressão mínima recomendável para aquecedores: Pressão mínima recomendável para aquecedores: Pressão mínima recomendável para aquecedores: Recomendado para uso com Misturador Externo 1440.
C64 ou Desviadores 1982.C.LUX.520 / 1982.C.LUX.330 Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a. Passagem 6 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a. Passagem 6 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a. C64 ou Desviadores 1982.C.LUX.520 / 1982.C.LUX.330
Recommended use with external mixer 1440.C64 or bypasses Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow Recommended use with external mixer 1440.C64 or bypasses
1982.C.LUX.520 / 1982.C.LUX.330 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² 0,6 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² 0,6 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² 1982.C.LUX.520 / 1982.C.LUX.330
Recomendado para uso con Mezclador Externo 1440.C64 o Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,6 Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,6 Recomendado para uso con Mezclador Externo 1440.C64 o
Desviadores 1982.C.LUX.520 / 1982.C.LUX.330 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm² kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm² kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm² Desviadores 1982.C.LUX.520 / 1982.C.LUX.330
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a. Pressão mínima recomendável para aquecedores:
Passagem 8 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a. Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² Passagem 6 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow
0,8 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² 0,6 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm²
Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,8 Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,6
kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm² aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²
acumulação. acumulação. acumulação.
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de
Recomendável com pressão mínima de 8 m.c.a. para acumulación. acumulación. acumulación. Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para
aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de
acumulação. Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2” acumulação.
Recommended minimum pressure of 0,8 kgf/cm² for Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2” Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for
continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2” continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters.
Recomendable con presión mínima de 0,8 kgf/cm² para Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para
calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de Desenho técnico na página Desenho técnico na página calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de
acumulación. C Technical drawing on page 264 Technical drawing on page 264 acumulación.
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página
Desenho técnico na página
C Technical drawing on page 264
C C
Dibujo técnico en la página

SHOWER HEAD WITH NO ARM WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM
1994.C81.CT
1998.C.ST
Chuveiro
sem tubo

Chuveiro com
tubo de parede

DUCHO SIN TUBO DUCHA CON TUBO DE PARED


1994.C81.CT262
T62C.198.
2
S

Ø 210

Pressão (mca)
60
Vazão (litros/minuto )

50
40
30
20
10
0
0 10 20 30 40

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1994.C81.CT
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1998.C.ST Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1994.GL81.CT
ABNT NBR15206 ABNT NBR15206

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. 1 m.c.a. = 1kgf/cm2


Acqua Plus Quadratta A linha Cubo mescla a geometria e o design. O resultado é um desenho
| 265

Cubo
BANHO
BATH | BAÑO
compatível com projetos que buscam a mistura inusitada da ousadia e
elegância.
The Cubo line mixes geometry and design. The result is a design compatible with projects that seek
an unexpected mix between boldness and elegance.
La línea Cubo combina la geometría y el diseño. El resultado es un diseño compatible con proyectos
que buscan la combinación inusitada de la osadía y elegancia.

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM

1990.C.CT.QUA
Chuveiro com tubo
de parede

1990.C.TET.QUA
Chuveiro com tubo
de teto
DUCHA CON TUBO DE PARED DUCHA CON TUBO DE TECHO

1990.C.CT.QUA264

1990.C.TET.QUA264
1990.C.DES.QUA 60
Pressão (mca)
60
Pressão (mca)
1985.C.CT 1985.C.TET 1985.C.ST
Vazão (litros/minuto)

CHUVEIRO COM DESVIADOR E DUCHA CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE CHUVEIRO COM TUBO DE TETO CHUVEIRO SEM TUBO

Vazão (litros/minuto)
50 50
MANUAL 40 40 WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM SHOWER HEAD WITH NO ARM
SHOWER HEAD WITH DIVERTER AND HAND SHOWER
30 30 DUCHA CON TUBO DE PARED DUCHA CON TUBO DE TECHO DUCHO SIN TUBO

bath / baño
BANHO
20 20
DUCHA CON DESVIADOR Y DUCHA MANUAL 10 Pressão mínima recomendável para aquecedores: Pressão mínima recomendável para aquecedores: Recomendado para uso com Misturador Externo 1440.
10
Pressão mínima recomendável para aquecedores: 0 0
Passagem 2 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a. Passagem 2 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a. C64 ou Desviadores 1982.C.LUX.520 / 1982.C.LUX.330
0 10 20 30 40 0 10 20 30 40 Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow Recommended use with external mixer 1440.C64 or bypasses
Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a. 0,2 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² 0,2 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm²
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 1982.C.LUX.520 / 1982.C.LUX.330
kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,2 Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,2 Recomendado para uso con Mezclador Externo 1440.C64 o
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1990.C.CT.QUA Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1990.C.TET.QUA kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm² kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm² Desviadores 1982.C.LUX.520 / 1982.C.LUX.330
Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1
kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm² ABNT NBR15206 ABNT NBR15206 Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a. Pressão mínima recomendável para aquecedores:
Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 10 m.c.a. Passagem 2 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow
Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm² 0,2 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2” Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,2
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2” kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm²
C C Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2”
C
C

SHOWER HEAD WITH NO ARM SHOWER HEAD WITH DIVERTER AND HAND WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM SHOWER HEAD WITH NO ARM

1985.C.CT
Chuveiro com
tubo de parede

1985.C.TET
Chuveiro com
tubo de teto

1985.C.ST
Chuveiro
sem tubo
1990.C.ST.QUA
Chuveiro sem tubo

1990.C.DES.QUA
Chuveiro com desviador
e ducha manual

DUCHO SIN TUBO SHOWER DUCHA CON TUBO DE PARED DUCHA CON TUBO DE TECHO DUCHO SIN TUBO
DUCHA CON DESVIADOR Y DUCHA MANUAL
1990.C.DES.QUA264
1990.C.ST.QUA264

90

65
160
128

1
T265C
.985.

T65C.1985.
T65C.1985.

E
2

2
C

S
Pressão (mca) Pressão (mca)
60 60

Vazão (litros/minuto)
Vazão (litros/minuto)
50 50
40 40
30 30
20 20
10 10
0 0
0 10 20 30 40 0 10 20 30 40

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1990.C.ST.QUA Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1990.C.DES.QUA Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1985.C.CT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1985.C.TET Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1985.C.ST
ABNT NBR15206 ABNT NBR15206 ABNT NBR15206 ABNT NBR15206 ABNT NBR15206

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. 1 m.c.a. = 1kgf/cm2 dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. 1 m.c.a. = 1kgf/cm2
A linha Dream é uma linha sofisticada, contemporânea e versátil, para ambientes com projetos pautados pelo requinte. Chuveiro com design e tecnologia exclusivos. O Acqua Plus é excelente
| 267

Acqua Plus
Dream
BANHO
BATH | BAÑO

BANHO
BATH | BAÑO
A linha possui ainda os chuveiro Dream e Dream com entrada de ar com sistema autolimpante ativado sempre que a opção para baixa e alta pressão, fornecendo um banho extremamente
água for fechada, jato linear intenso e crivo articulado. O chuveiro Dream com entrada de ar economiza até 40% de confortável. Possui sistema de auto limpeza, sendo ativado sempre que
água e funciona somente acima de 10m.c.a. Já o chuveiro Dream funciona em baixa e alta pressão. a água for fechada.
The Dream line is sophisticated, contemporary, and versatile, for environments with projects ruled by refinement. The line also counts on Dream showers and Shower with exclusive design and technology. Acqua Plus is an excellent option for low and high
Dream showers with air intake and self-cleaning system activated whenever water intake is closed, linear flow, and hinged screen. The Dream showers with air pressure, offering an extremely comfortable bathing experience. It counts on a self-cleaning system
intake save up to 40% water and only operate above 10 m.c.a. The Dream showers without air intake operate at low and high pressure. that is activated whenever the water flow is closed.
La línea Dream es una línea sofisticada, contemporánea y versátil para ambientes con proyectos que buscan refinamiento. La línea cuenta incluso con las duchas Ducha con diseño y tecnología exclusivos. La Acqua Plus es una excelente opción para baja y alta
Dream y Dream con entrada de aire con sistema de autolimpieza activado siempre que se cierre el agua, chorro lineal intenso y difusor articulado. La ducha presión, proporcionando un baño extremamente confortable. Posee sistema de autolimpieza, siendo
Dream con entrada de aire ahorra hasta 40% de agua y funciona solamente con más de 1 kgf/cm² Al contrario la ducha Dream funciona a baja y alta presión. activado siempre y cuando se cierre el agua.

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM

1990.C.CT
Chuveiro com
tubo de parede
DUCHA CON TUBO DE PARED

T67C.190.
2
C
Pressão (mca)
60

Vazão (litros/minuto)
50
40
30
1976.C.CT 1976.C.TET 1976.C.ST 1990.C.CT 1990.C.STD

bath / baño
BANHO
20
10
CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE CHUVEIRO COM TUBO DE TETO CHUVEIRO SEM TUBO CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE 0
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM SHOWER HEAD WITH NO ARM WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM 0 10 20 30 40
DUCHA CON TUBO DE PARED DUCHA CON TUBO DE TECHO DUCHO SIN TUBO DUCHA CON TUBO DE PARED DUCHA CON TUBO DE PARED
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Recomendado para uso com Misturador Externo 1440. Recomendado para uso com Misturador Externo 1440. Recomendável com pressão mínima de 8 m.c.a. para Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1990.C.CT
Passagem 8 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a. C64 ou Desviadores 982.C.LUX.520 / 982.C.LUX.330 C64 ou Desviadores 1982.C.LUX.520 / 1982.C.LUX.330 aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1990.GL.CT
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow Recommended use with external mixer 1440.C64 or bypasses Recommended use with external mixer 1440.C64 or bypasses acumulação. acumulação.
0,8 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² 982.C.LUX.520 / 982.C.LUX.330 1982.C.LUX.520 / 1982.C.LUX.330 Recommended minimum pressure of 0,8 kgf/cm² for Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for ABNT NBR15206
Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,8 Recomendado para uso con Mezclador Externo 1440.C64 o Recomendado para uso con Mezclador Externo 1440.C64 o continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters.
kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm² Desviadores 982.C.LUX.520 / 982.C.LUX.330 Desviadores 1982.C.LUX.520 / 1982.C.LUX.330 Recomendable con presión mínima de 0,8 kgf/cm² para Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para
calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Pressão mínima recomendável para aquecedores: Pressão mínima recomendável para aquecedores: acumulación. acumulación.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Passagem 8 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a. Passagem 8 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
0,8 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² 0,8 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2”
Recomendável com pressão mínima de 8 m.c.a. para Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,8 Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,8 Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm² kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²
acumulação.
Recommended minimum pressure of 0,8 kgf/cm² for Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a. C C
continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm²
Recomendable con presión mínima de 0,8 kgf/cm² para Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de
acumulación. Recomendável com pressão mínima de 8 m.c.a. para Recomendável com pressão mínima de 8 m.c.a. para
aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de
Bitola: Entrada 1/2” acumulação. acumulação.
Gauge: input 1/2” Recommended minimum pressure of 0,8 kgf/cm² for Recommended minimum pressure of 0,8 kgf/cm² for
Diámetro: entrada 1/2” continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters.
Recomendable con presión mínima de 0,8 kgf/cm² para Recomendable con presión mínima de 0,8 kgf/cm² para WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM

1990.C.STD
Chuveiro com
tubo de parede
calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de DUCHA CON TUBO DE PARED
C acumulación. acumulación.
Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

C C

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM SHOWER HEAD WITH NO ARM
1976.C.TET
Chuveiro com
tubo de teto

1976.C.ST
Chuveiro
sem tubo
1976.C.CT
Chuveiro com
tubo de parede

DUCHA CON TUBO DE PARED DUCHA CON TUBO DE TECHO DUCHO SIN TUBO

D
S7C
6
T2 90
.1.
Pressão (mca)
1990.C.TET 1990.C.ST 60

Vazão (litros/minuto)
50
CHUVEIRO COM TUBO DE TETO CHUVEIRO SEM TUBO 40
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM SHOWER HEAD WITH NO ARM 30
DUCHA CON TUBO DE TECHO DUCHO SIN TUBO 20
Recomendável com pressão mínima de 8 m.c.a. para Recomendado para uso com Misturador Externo 1440. 10
aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de C64 ou Desviadores 1982.C.LUX.520 / 1982.C.LUX.330 0
0 10 20 30 40
Ø 140 acumulação. Recommended use with external mixer 1440.C64 or bypasses
T6C1

1982.C.LUX.520 / 1982.C.LUX.330
.976.

T6C.1976.
T6C.1976.

Recommended minimum pressure of 0,8 kgf/cm² for


2

2
2
C

S
E

continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendado para uso con Mezclador Externo 1440.C64 o Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1990.C.STD
Pressão (mca) Recomendable con presión mínima de 0,8 kgf/cm² para Desviadores 1982.C.LUX.520 / 1982.C.LUX.330 Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1990.GL.STD
Pressão (mca)
calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de
60 60 Recomendável com pressão mínima de 6 m.c.a. para ABNT NBR15206
Vazão (litros/minuto)

acumulación.
Vazão (litros/minuto)

50 50 aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de


40 40 Bitola: Entrada 1/2” acumulação.
30 30 Gauge: input 1/2” Recommended minimum pressure of 0,6 kgf/cm² for
20 20 Diámetro: entrada 1/2” continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters.
10 10 Recomendable con presión mínima de 0,6 kgf/cm² para
0 0
Desenho técnico na página calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de
0 10 20 30 40 0 10 20 30 40 Technical drawing on page 268 acumulación.
Dibujo técnico en la página
Desenho técnico na página
Technical drawing on page 268
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1976.C.CT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1976.C.TET Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1976.C.ST C
Dibujo técnico en la página
Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1976.GL.CT Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1976.GL.TET Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1976.GL.ST
ABNT NBR15206 ABNT NBR15206 ABNT NBR15206 C

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. 1 m.c.a. = 1kgf/cm2 dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. 1 m.c.a. = 1kgf/cm2
Acqua Plus A linha Belle Époque é marcada pelo design clássico e elegante. Perfeita Economia de água com uma dose extra de conforto.
| 269

Deca Balance 12
Belle Époque
BANHO
BATH | BAÑO

BANHO
BANHO |
BANHO
para ambientes que buscam detalhes de requinte e refinamento. Possui Economia de água com uma dose extra de conforto.
uma grande variedade de produtos como metais para banheiro e cozinha, Economia de água com uma dose extra de conforto.
acessórios, chuveiros e duchas.
The Belle Époque line is characterized by a classic and elegant design. Perfect for environments that seek
refinement and sophistication. Has a wide range of products, such as metal fittings for bathrooms and
kitchens, accessories, showers, and toilet showers.
La línea Belle Époque se destaca por el diseño clásico y elegante. Perfecta para ambientes que buscan
detalles de exquisitez y refinamiento. Posee una gran variedad de productos como grifería para baños y
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM Chuveiro com tubo de parede 5 jatos

Chuveiro com tubo de parede 5 jatos


1990.C.TET
Chuveiro com
tubo de teto

1960.C.CT
cocina, accesorios y duchas.
DUCHA CON TUBO DE TECHO Chuveiro com tubo de parede 5 jatos

até até
40 40
T68C1
2
E .90.

Pressão (mca)
60
Vazão (litros/minuto)

50
40
30
20
10
0
0 10 20 30 40

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1990.C.TET

bath / baño
BANHO
Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1990.GL.TET
ABNT NBR15206
1994.C.CT 1960.C.CT 1960.C.TET
CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE 5 CHUVEIRO COM TUBO DE TETO 5 JATOS
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM JATOS 5 JET CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM
DUCHA CON TUBO DE PARED 5 JET WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO 5 CHORROS
Pressão mínima recomendável para aquecedores: DUCHA CON TUBO DE PARED 5 CHORROS Cinco diferentes opções de jatos: nebulizador,
Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a. Cinco diferentes opções de jatos: nebulizador, massageador, tradicional, combinação tradicional +
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 massageador, tradicional, combinação tradicional + nebulizador e combinação tradicional + massageador.
kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Five different flow options: spray, massager, traditional,
Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 nebulizador e combinação tradicional + massageador. traditional + spray combo, traditional + massager combo.
kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm² Five different flow options: spray, massager, traditional,
traditional + spray combo, traditional + massager combo. Cinco opciones distintas de chorro: nebulizador, masajeador,
Cinco opciones distintas de chorro: nebulizador, masajeador, tradicional, combinación tradicional + nebulizador y
Funcionamento acima de 2 m.c.a. combinación tradicional + masajeador.
Operation above: 0,2 kgf/cm² tradicional, combinación tradicional + nebulizador y
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² combinación tradicional + masajeador. Pressão mínima recomendável para aquecedores:
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para Pressão mínima recomendável para aquecedores: Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a. Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 ABNT NBR15206
aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm²
acumulação. Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1
kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1
Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm² Funcionamento acima de 10 m.c.a.
calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de Funcionamento acima de 10 m.c.a. Operation above: 1 kgf/cm²
acumulación. Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
SHOWER HEAD WITH NO ARM Bitola: Entrada 1/2” Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm² Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
1990.C.ST
Chuveiro
sem tubo

DUCHO SIN TUBO Gauge: input 1/2” Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm2
Diámetro: entrada 1/2” Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm2 Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm2
Chuveiro com tubo de teto 5 jatos

1960.C.TET
Chuveiro com tubo de teto 5 jatos
Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm2 Bitola: Entrada 1/2”
C Gauge: input 1/2” Chuveiro com tubo de teto 5 jatos
Bitola: Entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2” Prêmio Masterinstal 2012
Prêmio Masterinstal 2012
C
C

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM


1994.C.CT
Chuveiro com
tubo de parede

DUCHA CON TUBO DE PARED


T68C.190.
2
S

156
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1990.C.ST
T68C.194.
2
C

ABNT NBR15206

Pressão (mca)
60
Vazão (litros/minuto )

50
40
30
20
10
0
0 10 20 30 40

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1994.C.CT
Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1994.GL.CT
ABNT NBR15206
ABNT NBR15206

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. 1 m.c.a. = 1kgf/cm2 dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Possui 5 tipos de jatos: nebulizador, massageador, tradicional, combinação tradicional+nebulizador e combinação O chuveiro Chuá economiza água Chuveiros com design moderno, economia de

Deca Balance 5 Jatos


BANHO
BATH | BAÑO

Chuá
BANHO
BATH | BAÑO

Deca Flex
BANHO
BATH | BAÑO
tradicional+massageador. Diferentes jatos para diferentes momentos. sem perder o conforto do banho. água e muito conforto no banho. Restritor de
Five different flow types: spray, massager, traditional, traditional + spray combo, traditional + massager combo. Different flows for different moments. The Chuá shower saves water without losing vazão de 12 l/min que proporciona economia
Posee 5 tipos de chorro: nebulizador, masajeador, tradicional, combinación tradicional+nebulizador y combinación tradicional+masajeador. Diferentes chorros para bathing comfort. de até 40% de água.
diferentes momentos. La ducha Chuá ahorra agua sin perder el confort Showers with modern design, low water consumption, and
del baño. excellent bathing comfort. 12 l/min. flow restrictor that reduces
water consumption by up to 40%.
Duchas con diseño moderno, ahorro de agua y mucho
confort durante el baño. Reductor de caudal de 12 L/min. que
proporciona ahorro de hasta 40% de agua.
5 JET WALL MOUNTED SHOWER HEAD

1963.C.CT
Chuveiro com tubo
de parede 5 jatos
WITH ARM
DUCHA CON TUBO DE PARED 5 CHORROS

até
40

Pressão (mca)
60

Vazão (litros/minuto)
50
40
30
20
10

T70C.1963.
0

2
C
0 10 20 30 40
Jato Jato Jato

1963.C.CT 1963.C.TET Ducha Massagem


Pressão (mca)
Nebulizador

CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE 5 CHUVEIRO COM TUBO DE TETO 5 JATOS 60

Vazão (litros/minuto)
JATOS 5 JET CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM 50
5 JET WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM DUCHA CON TUBO DE TECHO 5 CHORROS 40
1999.C.CT 1955.C.STD

bath / baño
BANHO
DUCHA CON TUBO DE PARED 5 CHORROS 30
Cinco opções de jato. Exclusivo jato nebulizador, efeito de 20 CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE
Cinco diferentes opções de jatos: nebulizador, uma nuvem de água. 10 WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM
massageador, tradicional, combinação tradicional + Five flow options. Exclusive spray flow with water cloud effect. DUCHA CON TUBO DE PARED DUCHA CON TUBO DE PARED
Cinco opciones de chorro. Exclusivo chorro nebulizador, efecto 0
nebulizador e combinação tradicional + massageador. 0 10 20 30 40
de una nube de agua. Pressão mínima recomendável para aquecedores: Pressão mínima recomendável para aquecedores:
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Jato Jato Jato Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a. Passagem 4 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Ducha Massagem Nebulizador Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow
Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a. Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a. ABNT NBR15206
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² 0,4 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm²
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,4
kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm²
Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm² kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²
Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1
kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm² kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm² Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 10 m.c.a. Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 10 m.c.a. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Operation above: 1 kgf/cm² Operation above: 1 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm² Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para Recomendável com pressão mínima de 4 m.c.a. para
Bitola: Entrada 1/2” aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. acumulação. acumulação.
Gauge: input 1/2” Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm²
Diámetro: entrada 1/2” Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous Recommended minimum pressure of 0,4 kgf/cm² for
flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters.
Bitola: Entrada 1/2” Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para Recomendable con presión mínima de 0,4 kgf/cm² para
Gauge: input 1/2” calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de
Diámetro: entrada 1/2” acumulación. acumulación.
Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
C Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
C Technical drawing on page 272
Dibujo técnico en la página

5 JET CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM
1963.C.TET
Chuveiro com tubo
de teto 5 jatos

1999.C.CT
Chuveiro com
tubo de parede
WITH ARM DUCHA CON TUBO DE PARED
DUCHA CON TUBO DE TECHO 5 CHORROS

Pressão (mca)
60
Vazão (litros/minuto)

50
40
30
20
10
T70C1

0
.963.

T71C.199.
2
2

C
E

0 10 20 30 40
Jato Jato Jato
Ducha Massagem Nebulizador
Pressão (mca)
Pressão (mca)
60

Vazão (litros/minuto )
60
Vazão (litros/minuto)

50
50
40
40
30
30
20
20
10
10
0
0 0 10 20 30 40
0 10 20 30 40
Jato Jato Jato
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1963.C.TET
Ducha Massagem Nebulizador Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1999.C.CT
ABNT NBR15206 ABNT NBR15206

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. 1 m.c.a. = 1kgf/cm2 dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. 1 m.c.a. = 1kgf/cm2
Deca Flex A linha de metais Kids vem como opção para garantir um espaço
| 273

Kids
BANHO
BATH | BAÑO
especial para as crianças. Pensando na criançada, a linha não tem
produtos com cantos pontiagudos, garantindo uma utilização segura,
fácil e suave.
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM The Kids metal fittings line is the option to ensure a special space for children. Thinking on

1955.C.STD
Chuveiro com
tubo de parede
DUCHA CON TUBO DE PARED the kids, the line has no products with sharp edges in order to ensure easy, safe, and smooth
operation.
La línea de grifería Kids llega como una opción para garantizar un espacio especial para lo niños.
Pensando en los niños, la línea no tiene productos con cantos puntiagudos, garantizando una
utilización segura, fácil y suave.

D
S2C
7
T2 9
.1
5.
até até
40 40

ABNT NBR15206

CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH

1955.C.TET
Chuveiro com
tubo de teto

bath / baño
BANHO
ARM
1955.C.TET 1955.C DUCHA CON TUBO DE TECHO 1975.VA.KD 1973.VA.CT.KD
CHUVEIRO COM TUBO DE TETO CHUVEIRO COM DESVIADOR E DUCHA CHUVEIRO COM DESVIADOR E DUCHA CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE
CEILING MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM MANUAL MANUAL WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM
DUCHA CON TUBO DE TECHO SHOWER HEAD WITH DIVERTER AND HAND SHOWER SHOWER HEAD WITH DIVERTER AND HAND SHOWER DUCHA CON TUBO DE PARED
Pressão mínima recomendável para aquecedores: DUCHA CON DESVIADOR Y DUCHA MANUAL DUCHA CON DESVIADOR Y DUCHA MANUAL Pressão mínima recomendável para aquecedores:
Passagem 4 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a. Flexível de 1,80 m. Passagem 4 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow Flexível de 1,80 m.
1.20 m flexible hose. 1,80 m flexible hose. Minimum pressure recommended for heaters:
0,4 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Flexible de 1,80 m. continuous flow 0,4 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm²
Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,4 Flexible de 1,80 m.
Presión mínima recomendable para calentadores:
kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm² Pressão mínima recomendável para aquecedores: Pressão mínima recomendável para aquecedores: de paso 0,4 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Passagem 4 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a. Passagem 4 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow Minimum pressure recommended for heaters:
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² 0,4 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² continuous flow 0,4 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm²

T72C1
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

2 .95.
Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,4

E
Presión mínima recomendable para calentadores:
Recomendável com pressão mínima de 4 m.c.a. para kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm² de paso 0,4 kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm² Recomendável com pressão mínima de 4 m.c.a. para
aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de Funcionamento acima de 2 m.c.a. aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de
acumulação. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² acumulação.
Recommended minimum pressure of 0,4 kgf/cm² for Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Recommended minimum pressure of 0,4 kgf/cm² for
continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters.
Recomendable con presión mínima de 0,4 kgf/cm² para Recomendável com pressão mínima de 4 m.c.a. para Recomendável com pressão mínima de 4 m.c.a. para Recomendable con presión mínima de 0,4 kgf/cm² para
calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de
acumulación. acumulação. acumulação. acumulación.
Recommended minimum pressure of 0,4 kgf/cm² for Recommended minimum pressure of 0,4 kgf/cm² for
Bitola: Entrada 1/2” continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Gauge: input 1/2”
Recomendable con presión mínima de 0,4 kgf/cm² para Recomendable con presión mínima de 0,4 kgf/cm² para
Diámetro: entrada 1/2” calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de Diámetro: entrada 1/2”
calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de
acumulación. acumulación.
C VA
Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” ABNT NBR15206 Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

C VA

SHOWER HEAD WITH DIVERTER AND HAND WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM

1975.VA.KD
Chuveiro com desviador
e ducha manual

Chuveiro com
tubo de parede
1973.VA.CT.KD
SHOWER DUCHA CON TUBO DE PARED
SHOWER HEAD WITH DIVERTER AND HAND
1955.C
Chuveiro com desviador
e ducha manual

DUCHA CON DESVIADOR Y DUCHA MANUAL


SHOWER
DUCHA CON DESVIADOR Y DUCHA MANUAL

1973.VA.CT.KD273
Pressão (mca)

1975.VA.KD273
60

Vazão (litros/minuto)
50
1955.C272

40
30
20
10
0
0 10 20 30 40
Chuveiro Ducha
Pressão (mca) Pressão (mca)
60 60

Vazão (litros/minuto)
Vazão (litros/minuto)
50 50
40 40
30 30
20 20
10 10
0 0
0 10 20 30 40 0 10 20 30 40

Chuveiro Ducha
Vermelho e azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1975.VA.KD Vermelho e azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1973.VA.CT.KD
ABNT NBR15206 ABNT NBR15206 ABNT NBR15206

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. 1 m.c.a. = 1kgf/cm2
Chuveiro Pro é um produto A Linha Izy é caracterizada pelo design A linha Clean possui design moderno e
| 275
Pro
BANHO
BATH | BAÑO

Izy
BANHO
BATH | BAÑO

Clean
BANHO
BATH | BAÑO
antivandalismo, indicado para atemporal, resultado da releitura de linhas de minimalista, com uma gama completa de
hospitais, clínicas, academias, clubes, design consagrado. A composição desta linha, misturadores, torneiras e chuveiro, o que
vestiários em geral. Seu design clean que oferece diversas opções de torneiras, reforça sua versatilidade, para os mais
garante segurança aos seus usuários. misturadores, acessórios, e chuveiro o que reforça diferentes projetos.
The Pro shower is an anti-vandalism product, sua funcionalidade e versatilidade. The Clean line has a modern and minimalist design, with a full
indicated for hospital,s clinics, gyms, clubs, and The Izy line is characterized by timeless design, resulting from the range of mixers, faucets and showers that reinforce its versatility for
dressing rooms in general. The clean design ensures reinterpretation of well-established design lines. This line consists a wide range of projects.
user safety. of several options of faucets, mixers, accessories, and showers that La línea Clean posee un diseño moderno y minimalista, con
Ducha Pro es un producto antivandalismo, indicado reinforce its functionality and versatility. una gama completa de mezcladores, canillas y duchas, lo que
para hospitales, clínicas, academia, clubes, La línea Izy se caracteriza por el diseño atemporal, resultado de refuerza su versatilidad, para los más diversos proyectos.
vestuarios en general. Su diseño limpio garantiza la relectura de líneas de diseño consagrado. La composición de
seguridad a sus usuarios. esta línea, que ofrece diversas opciones de canillas, mezcladores,
accesorios y duchas, lo que refuerza su funcionalidad y versatilidad.

até
50

bath / baño
BANHO
1964.C.PRO 1971.C.CT 1970.C.CT
CHUVEIRO PRO CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE
PRO SHOWER HEAD WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM
DUCHA PRO DUCHA CON TUBO DE PARED DUCHA CON TUBO DE PARED
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Regulagem de jato no crivo. Regulagem de jato no crivo.
Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a. Flow regulation on the screen. Flow regulation on the screen.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 Regulación del chorro en el difusor. Regulación del chorro en el difusor.
kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Pressão mínima recomendável para aquecedores:
Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 Passagem 4 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a. Pressão mínima recomendável para aquecedores:
kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm² Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow Passagem 4 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
0,4 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,4 0,4 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm²
Operation above: 0,2 kgf/cm² kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,4
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para Operation above: 0,2 kgf/cm² Funcionamento acima de 2 m.c.a.
aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm²
acumulação. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 4 m.c.a. para
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de
flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendável com pressão mínima de 4 m.c.a. para
Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para acumulação. aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de
calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de Recommended minimum pressure of 0,4 kgf/cm² for acumulação.
acumulación. continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recommended minimum pressure of 0,4 kgf/cm² for
Recomendable con presión mínima de 0,4 kgf/cm² para continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters.
Bitola: Entrada 1/2” calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de Recomendable con presión mínima de 0,4 kgf/cm² para
Gauge: input 1/2” acumulación. calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de
Diámetro: entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2” acumulación.
Gauge: input 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
C Diámetro: entrada 1/2” Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2”
C
C

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM
1971.C.CT
Chuveiro com
tubo de parede

1970.C.CT
Chuveiro com
tubo de parede
PRO SHOWER HEAD
1964.C.PRO
Chuveiro pro

DUCHA CON TUBO DE PARED DUCHA CON TUBO DE PARED


DUCHA PRO

Pressão (mca)
Pressão (mca) 60

Vazão (litros/minuto)
60 50
Vazão (litros/minuto)

50 40
40
30
30
20
20
10
10
4
6
9
.1

0
T74C.1971.

T75C.1970.
4
7
2C.

2
O

C
R
P

0 0 10 20 30 40
0 10 20 30 40
Jato aberto Jato fechado
Jato aberto Jato fechado
Pressão (mca)
Pressão (mca) 60

Vazão (litros/minuto)
60 50
Vazão (litros/minuto)

50 40
40
30
30
20
20
10
10
0
0 0 10 20 30 40
0 10 20 30 40
Jato aberto Jato fechado
Jato aberto Jato fechado
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1964.C.PRO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1971.C.CT Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1970.C.CT
ABNT NBR15206 ABNT NBR15206 ABNT NBR15206

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. 1 m.c.a. = 1kgf/cm2 dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. 1 m.c.a. = 1kgf/cm2
A linha Aspen traduz a perfeita combinação de funcionalidade e estilo. A linha possui os chuveiros Aspen convencional e A linha Max de metais combina leveza e funcionalidade na medida
| 277
Aspen
BANHO
BATH | BAÑO

Max
BANHO
BATH | BAÑO
com desviador ducha manual e ducha manual avulsa. Os chuveiros possuem crivos salientes que facilitam a limpeza, jato certa. O resultado, é uma linha versátil, facilmente adaptável
uniforme e concentrado, além disto, acompanha restritor de vazão de 16 litros/minuto que proporciona uma economia de aos diferentes projetos. A linha possui ainda os chuveiros Max
até 35% de água. convencional, com desviador e ducha manual e ducha manual avulsa.
The Aspen line translates the perfect combination between functionality and style. The line has conventional Aspen showers and showers with bypass, toilet showers, and The Max metal fittings line combines lightness and functionality the right way. This results in a
separate toilet showers. The showers have prominent screens to allow easy cleaning, uniform and concentrated flow, and a flow restriction device for 16 liters/minute for versatile line, easily adaptable to several types of projects. The line also has conventional Max
water savings of up to 35%. showers and showers with bypass, toilet shower, and separate toilet shower.
La línea de grifería Aspen traduce la perfecta combinación de funcionalidad y estilo. La línea posee duchas Aspen convencional y con desviador, ducha manual y ducha La línea de grifería Max combina ligereza y funcionalidad en la medida correcta. El resultado, es
manual individual. Las duchas poseen difusores salientes que facilitan la limpieza, chorro uniforme y concentrado, además de eso, vienen con reductor de caudal de una línea versátil, que se adapta fácilmente a diversos proyectos. La línea posee incluso duchas
16 litros/minuto que proporciona un ahorro de hasta 35% de agua. Max convencional y con desviador, ducha manual y ducha manual individual.

WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM

1967.C.CT
Chuveiro com
tubo de parede

1977.C.CT
Chuveiro com
tubo de parede
DUCHA CON TUBO DE PARED DUCHA CON TUBO DE PARED

T76C.1967.
2
C

T7C.197.
2
C
Pressão (mca)
60

Vazão (litros/minuto )
50

1967.C.CT 1967.C 40 Pressão (mca)

bath / baño
1977.C.CT 1975.C

BANHO
30 60

Vazão (litros/minuto)
CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE CHUVEIRO COM DESVIADOR E DUCHA 20 50
WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM MANUAL 10 CHUVEIRO COM TUBO DE PAREDE CHUVEIRO COM DESVIADOR E DUCHA 40
DUCHA CON TUBO DE PARED 0 WALL MOUNTED SHOWER HEAD WITH ARM MANUAL 30
SHOWER HEAD WITH DIVERTER AND HAND SHOWER 0 10 20 30 40 DUCHA CON TUBO DE PARED 20
DUCHA CON DESVIADOR Y DUCHA MANUAL SHOWER HEAD WITH DIVERTER AND HAND SHOWER
Acompanha restritor de vazão de 16 l/min, que DUCHA CON DESVIADOR Y DUCHA MANUAL
10
proporciona conforto no banho e economia de água. Pressão mínima recomendável para aquecedores: 0
Produto acompanha: flexível Passagem 4 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a. 0 10 20 30 40
Supplied with 16 l/min. flow restrictor that saves water and Product supplied with: flexible Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1967.C.CT Flexível de 1,80 m.
offers bathing comfort. Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1.20 m flexible hose.
Producto viene con: flexible 0,4 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm²
Viene con reductor de caudal de 16 L/min, que proporciona ABNT NBR15206 Flexible de 1,80 m.
confort durante el baño y ahorro de agua. Acompanha restritor de vazão de 16 l/min, que Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,4 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1977.C.CT
proporciona conforto no banho e economia de água. kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm² Pressão mínima recomendável para aquecedores:
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Supplied with 16 l/min. flow restrictor that saves water and Passagem 4 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a. ABNT NBR15206
Passagem 4 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a. Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow
offers bathing comfort. Operation above: 0,2 kgf/cm²
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow Viene con reductor de caudal de 16 L/min, que proporciona 0,4 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm²
0,4 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,4
confort durante el baño y ahorro de agua.
Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,4 Recomendável com pressão mínima de 4 m.c.a. para kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²
kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm² Pressão mínima recomendável para aquecedores: aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de
Passagem 4 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a. acumulação. Operation above: 0,2 kgf/cm²
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow Recommended minimum pressure of 0,4 kgf/cm² for
Operation above: 0,2 kgf/cm² 0,4 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² SHOWER HEAD WITH DIVERTER AND HAND continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. SHOWER HEAD WITH DIVERTER AND HAND

1967.C
Chuveiro com desviador
e ducha manual

1975.C
Chuveiro com desviador
e ducha manual
Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,4 Recomendable con presión mínima de 0,4 kgf/cm² para Recomendável com pressão mínima de 4 m.c.a. para
Recomendável com pressão mínima de 4 m.c.a. para kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm² SHOWER calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de SHOWER
aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de Funcionamento acima de 2 m.c.a. DUCHA CON DESVIADOR Y DUCHA MANUAL acumulación. acumulação. DUCHA CON DESVIADOR Y DUCHA MANUAL
acumulação. Operation above: 0,2 kgf/cm² Recommended minimum pressure of 0,4 kgf/cm² for
Recommended minimum pressure of 0,4 kgf/cm² for Bitola: Entrada 1/2” continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters.
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2”
continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recomendable con presión mínima de 0,4 kgf/cm² para
Recomendable con presión mínima de 0,4 kgf/cm² para Recomendável com pressão mínima de 4 m.c.a. para Diámetro: entrada 1/2” calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de
calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de 1967.C acumulación.
acumulación. acumulação. C
Recommended minimum pressure of 0,4 kgf/cm² for Bitola: Entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2” continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Pressão (mca) estática Gauge: input 1/2”
Gauge: input 1/2” Recomendable con presión mínima de 0,4 kgf/cm² para Diámetro: entrada 1/2”
60
Vazão (litros/minuto)

Diámetro: entrada 1/2”


1967.C276

calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de 50


acumulación. 40 C
C 30
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” 20
Diámetro: entrada 1/2” 10
0
0 1967.C 10 20 30 40
C
Chuveiro Ducha manual
1967.C
Pressão (mca) estática
60
Vazão (litros/minuto)

50 Pressão (mca) estática


40 60

Vazão (litros/minuto)
30 50

1975.C277
20 40
10 30
0 20
0 10 20 30 40
10
Chuveiro Ducha manual
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1967.C 0
0 10 20 30 40
ABNT NBR15206
Chuveiro Ducha manual
Pressão (mca)
60

Vazão (litros/minuto)
50
40
30
20
10
0
0 10 20 30 40
Chuveiro Ducha
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1975.C
ABNT NBR15206

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. 1 m.c.a. = 1kgf/cm2 dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. 1 m.c.a. = 1kgf/cm2
A linha Duna Clássica pode ser descrita como a interpretação “clean” de metais de desenho reconhecido, onde o design Desviador que permite a instalação de complementos ao chuveiro/ducha.
| 279
Misturador Externo Duna Clássica

Desviador Universal Com Tubo


BANHO
BATH | BAÑO

BANHO
BATH | BAÑO
é tratado com rigor. É uma excelente opção para projetos onde o design atemporal do ambiente é o ponto focal. Bypass that allows installing shower complements.
The Duna Clássica line may be described as a stringent “clean” interpretation of metal fittings with recognized design. It is an excellent option for projects in which Desviador que permite la instalación de complementos a la ducha.
the timeless design of the environment is the central point.
de grifería de reconocido diseño, donde el diseño se trata con rigurosidad. Es una excelente opción para proyectos donde el diseño atemporal del ambiente es el
punto de enfoque.

EXTERNAL SHOWER MIXER

1440.C64
Misturador externo
para chuveiro
MEZCLADOR EXTERNO PARA DUCHA

1440.C64278
1440.C64 1982.C.LUX.520 1982.C.LUX.330
MISTURADOR EXTERNO PARA CHUVEIRO DESVIADOR LUXO PARA CHUVEIRO DESVIADOR LUXO PARA CHUVEIRO
EXTERNAL SHOWER MIXER LUXURY SHOWER HEAD DIVERTER LUXURY SHOWER HEAD DIVERTER
MEZCLADOR EXTERNO PARA DUCHA DESVIADOR LUJO PARA DUCHA DESVIADOR LUJO PARA DUCHA
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1440.C64
Recomendamos utilizar chuveiros Deca sem tubo: Produto acompanha: flexível Produto acompanha: flexível
Redondo, Aquamax, Acqua Plus Quadratta, Cubo, Dream, Product supplied with: flexible Product supplied with: flexible

bath / baño
Acqua Plus e Balance 12. Producto viene con: flexible Producto viene con: flexible

BANHO

We recommend using Deca showers without pipe: Redondo,
Aquamax, Acqua Plus Quadratta, Cubo, Dream, Acqua Plus, and Flexível de 1,80m. Recomendamos utilizar chuveiros Deca Flexível de 1,80m. Recomendamos utilizar chuveiros Deca
Balance 12. sem tubo: Redondo, Aquamax, Dream e Acqua Plus. sem tubo: Redondo, Aquamax, Dream e Acqua Plus.
Recomendamos utilizar duchas Deca sin tubo: Redondo, 1.20 m flexible hose. We recommend using Deca showers 1.20 m flexible hose. We recommend using Deca showers
Aquamax, Acqua Plus Quadratta, Cubo, Dream, Acqua Plus y without pipe: Redondo, Aquamax, Dream, and Acqua Plus. without pipe: Redondo, Aquamax, Dream, and Acqua Plus.
Balance 12. Flexible de 1,80m. Recomendamos utilizar duchas Deca sin Flexible de 1,80m. Recomendamos utilizar duchas Deca sin
tubo: Redondo, Aquamax, Dream y Acqua Plus. tubo: Redondo, Aquamax, Dream y Acqua Plus.
Pressão mínima recomendável para aquecedores:
Passagem 4 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a. Pressão mínima recomendável para aquecedores: Pressão mínima recomendável para aquecedores:
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow Passagem 8 m.c.a. e Acumulação 4 m.c.a. Passagem 8 m.c.a. e Acumulação 4 m.c.a.
0,4 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow
Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,4 0,8 kgf/cm² and storage heaters 0,4 kgf/cm² 0,8 kgf/cm² and storage heaters 0,4 kgf/cm²
kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,8 Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,8
kgf/cm² y de acumulación 0,4 kgf/cm² kgf/cm² y de acumulación 0,4 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funcionamento acima de 4 m.c.a. Funcionamento acima de 4 m.c.a.
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,4 kgf/cm² Operation above: 0,4 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,4 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,4 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 4 m.c.a. para
aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de Recomendável com pressão mínima de 8 m.c.a. para Recomendável com pressão mínima de 8 m.c.a. para
acumulação. aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de aquecedor de passagem e de 4 m.c.a. para aquecedor de
Recommended minimum pressure of 0,4 kgf/cm² for acumulação. acumulação.
continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recommended minimum pressure of 0,8 kgf/cm² for Recommended minimum pressure of 0,8 kgf/cm² for
Recomendable con presión mínima de 0,4 kgf/cm² para continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters. continuous flow heaters and 0,4 kgf/cm² for storage heaters.
calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de Recomendable con presión mínima de 0,8 kgf/cm² para Recomendable con presión mínima de 0,8 kgf/cm² para
acumulación. calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de calentador de paso y de 0,4 kgf/cm² para calentador de
acumulación. acumulación.
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
Diámetro: entrada 1/2” Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
C
C C

LUXURY SHOWER HEAD DIVERTER LUXURY SHOWER HEAD DIVERTER

1982.C.LUX.520
Desviador luxo para
chuveiro

1982.C.LUX.330
Desviador luxo para
chuveiro
DESVIADOR LUJO PARA DUCHA DESVIADOR LUJO PARA DUCHA

9
1
C
X.7
02
LU .82.

9
1
52

02
3LU C
X.7
.82.
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1982.C.LUX.520 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1982.C.LUX.330


dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Desviador que permite a instalação Proporciona um banho relaxante e único Proporciona um banho relaxante e único
| 281
Desviador Universal
BANHO
BATH | BAÑO

Ducha Lateral Quadrada


BANHO
BATH | BAÑO

Ducha Lateral Redonda


BANHO
BATH | BAÑO

BANHO
Ducha Lateral Luxo
BATH | BAÑO
de complementos ao chuveiro/ducha. transformando o seu banheiro num verdadeiro transformando o seu banheiro num
Bypass that allows installing shower complements. SPA. Jato uniforme e concentrado. Ducha verdadeiro SPA.
Desviador que permite la instalación de articulável, permite direcionar o jato para Jato uniforme e concentrado.
complementos a la ducha. diversos ângulos. Praticidade para limpeza em Ducha articulável, permite direcionar o
função de seu crivo saliente. jato para diversos ângulos. Praticidade
Offers relaxing and unique bathing, transforming your bathroom para limpeza em função de seu crivo
into a real SPA. Uniform and concentrated flow. Swivel shower saliente.
that allows directing the flow in several angles. Easy cleaning Offers relaxing and unique bathing, transforming your
due to prominent screens. bathroom into a real SPA. Uniform and concentrated flow.
Proporciona un baño relajante y único transformando su baño Swivel shower that allows directing the flow in several
en un verdadero SPA. Chorro uniforme y concentrado. Ducha angles. Easy cleaning due to prominent screens.
articulada, permite dirigir el chorro para diversos ángulos. Proporciona un baño relajante y único transformando
Practicidad para limpieza en función de su difusor saliente. su baño en un verdadero SPA. Chorro uniforme y
concentrado. Ducha articulada, permite dirigir el chorro
para diversos ángulos. Practicidad para limpieza en
función de su difusor saliente.

1982.C
DESVIADOR PARA CHUVEIRO
SHOWER HEAD DIVERTER
DESVIADOR PARA DUCHA DESVIADORES

bath / baño
BANHO
Não utilizar com os chuveiros: Chromo, Quadrado,
Redondo, Dream, Acqua Plus Quadratta e Acqua Plus
1990.C.CT. Flexível de 1,80m.
Do not use with the following showers: Chromo, Quadrado,
Redondo, Dream, Acqua Plus Quadratta, and Acqua Plus
1990.C.CT. 1.20 m flexible hose.
No utilizar con las duchas: Chromo, Quadrado, Redondo, Dream,
Acqua Plus Quadratta y Acqua Plus 1990.C.CT. Flexible de
1,80m. 1988.C.QUA 1988.C.RED 1988.C
Pressão mínima recomendável para aquecedores: DUCHA LATERAL ARTICULADA
Passagem 4 m.c.a. e Acumulação 4 m.c.a. SIDE HINGED SHOWER DUCHA LATERAL ARTICULADA DUCHA LATERAL
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow DUCHA LATERAL ARTICULADA SIDE HINGED SHOWER SIDE SHOWER
0,4 kgf/cm² and storage heaters 0,4 kgf/cm² DUCHA LATERAL ARTICULADA DUCHA LATERAL
Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,4 Pressão mínima recomendável para aquecedores:
kgf/cm² y de acumulación 0,4 kgf/cm² Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a. Pressão mínima recomendável para aquecedores: Pressão mínima recomendável para aquecedores:
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a. Passagem 2 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 4 m.c.a. kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow
Operation above: 0,4 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² 0,2 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,4 kgf/cm² kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,2
Recomendável com pressão mínima de 4 m.c.a. kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm² kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Recommended minimum pressure of 0,4 kgf/cm² Operation above: 1 kgf/cm² Funcionamento acima de 10 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Recomendable con presión mínima de 0,4 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm² Operation above: 1 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2” Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
Gauge: input 1/2” Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. Bitola: Entrada 1/2”
Diámetro: entrada 1/2” Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Gauge: input 1/2”
Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² Diámetro: entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”
C Gauge: input 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
Diámetro: entrada 1/2” Gauge: input 1/2” C
Diámetro: entrada 1/2”
C
C

SIDE SHOWER

1988.C
Ducha
lateral
SHOWER HEAD DIVERTER SIDE HINGED SHOWER
1982.C
Desviador
para chuveiro

1988.C.QUA
Ducha lateral
articulada

DESVIADOR PARA DUCHA DESVIADORES DUCHA LATERAL ARTICULADA DUCHA LATERAL


SIDE HINGED SHOWER

1988.C.RED
Ducha lateral
articulada
DUCHA LATERAL ARTICULADA

1988.C281
1982.C280

9
.1

RED281
C.98.
0
C
8
2
A
U
Q 8.

Pressão (mca)
Pressão (mca) Pressão (mca) 60

Vazão (litros/minuto)
60 60
50

Vazão (litros/minuto)
Vazão (litros/minuto)

50 50
40
40 40
30
30 30
20
20 20
10
10 10
0
0 0 0 10 20 30 40
0 10 20 30 40 0 10 20 30 40

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1982.C
Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1982.GL Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1988.C.QUA Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1988.C.RED Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1988.C
ABNT NBR15206 ABNT NBR15206 ABNT NBR15206

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. 1 m.c.a. = 1kgf/cm2 dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. 1 m.c.a. = 1kgf/cm2
A barra deslizante Moderna é uma A linha Belle Époque é marcada pelo
| 283

Barra Deslizante Belle Époque


Barra Deslizante Moderna
BANHO
BATH | BAÑO

BANHO
BATH | BAÑO

Barra Deslizante Quadrada


BANHO
BATH | BAÑO

BANHO
BATH | BAÑO
Barra Deslizante Cilíndrica
opção que permite maior mobilidade design clássico e elegante. Perfeita para
e conforto em seu banho. É ambientes que buscam detalhes de requinte
possível fixar a ducha à barra, e refinamento. Possui uma grande variedade
movimentando-a para deixá-la na de produtos como metais para banheiro e
altura desejada. cozinha, acessórios, chuveiros e duchas.
The Moderna sliding bar is an option that offers The Belle Époque line is characterized by a classic and elegant
more mobility and comfort when bathing. The design. Perfect for environments that seek refinement and
shower can be attached to the bar and moved to sophistication. Has a wide range of products, such as metal
the height desired. fittings for bathrooms and kitchens, accessories, showers, and
La barra deslizante Moderna es una opción que toilet showers.
permite mayor movilidad y confort en su baño. Es La línea Belle Époque se destaca por el diseño clásico y
posible sujetar la ducha en la barra, moviendo la elegante. Perfecta para ambientes que buscan detalles de
misma para dejarla en la altura deseada. exquisitez y refinamiento. Posee una gran variedad de productos
como grifería para baños y cocina, accesorios y duchas.

1980.C.QUA 1980.C.CIL
BARRA DESLIZANTE BARRA DESLIZANTE
SLIDING BAR SLIDING BAR
BARRA DESLIZANTE BARRA DESLIZANTE
Recomendamos utilizar com kit flexível 4604.C.170, Recomendamos utilizar com kit flexível 4604.C.170,
4605.C.170 ou 4606.C.170. 4605.C.170 ou 4606.C.170.
Recommended use with flexible hose kits 4604.C.170, Recommended use with flexible hose kits 4604.C.170,
4605.C.170, or 4606.C.170. 4605.C.170, or 4606.C.170.

bath / baño
BANHO
Recomendamos utilizar con el kit flexible 4604.C.170, Recomendamos utilizar con el kit flexible 4604.C.170,
4605.C.170 o 4606.C.170. 4605.C.170 o 4606.C.170.

C C

1981.C 1980.C
BARRA DESLIZANTE BARRA DESLIZANTE
SLIDING BAR SLIDING BAR
BARRA DESLIZANTE BARRA DESLIZANTE
Recomendamos utilizar com kit flexível 4604.C.170, Recomendamos utilizar com kit flexível 4604.C.170,
4605.C.170 ou 4606.C.170. 4605.C.170 ou 4606.C.170.
Recommended use with flexible hose kits 4604.C.170, Recommended use with flexible hose kits 4604.C.170,
4605.C.170, or 4606.C.170. 4605.C.170, or 4606.C.170.
Recomendamos utilizar con el kit flexible 4604.C.170, Recomendamos utilizar con el kit flexible 4604.C.170,
4605.C.170 o 4606.C.170. 4605.C.170 o 4606.C.170.

C GL C GL

SLIDING BAR SLIDING BAR

1980.C.QUA
Barra
deslizante

1980.C.CIL
Barra
deslizante
BARRA DESLIZANTE BARRA DESLIZANTE

SLIDING BAR SLIDING BAR


1981.C
Barra
deslizante

1980.C
Barra
deslizante

BARRA DESLIZANTE BARRA DESLIZANTE


1981.C282

1980.C282

C9
8
9
.1

I1
3 .80.
3
C

L28C
8
2
A
U
Q .
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1981.C Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1980.C
Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1981.GL Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1980.GL


dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Com formas modernas, a ducha quadrada Com formas modernas, a ducha Economia de água com uma dose extra de conforto.
| 285
Ducha Manual Quadrada

Ducha Manual Cilíndrica


BANHO
BATH | BAÑO

BANHO
BATH | BAÑO

BANHO
BATH | BAÑO
Ducha Manual Deca Balance 12
tem a ergonomia necessária para um banho cilíndrica tem a ergonomia Water saving with an extra dose of comfort.
confortável, aliada à um design exclusivo. necessária para um banho Ahorro de agua con una dosis extra de confort.
With modern shapes, square showers have the ergonomics confortável, aliada à um design
required for comfortable bathing, allied to an exclusive design. exclusivo.
Con formas modernas, la ducha cuadrada tiene la ergonomía With modern shapes, cylindrical showers have the
necesaria para un baño confortable, aliado a un diseño exclusivo. ergonomics required for comfortable bathing, allied
to an exclusive design.
Con formas modernas, la ducha cilíndrica tiene la
ergonomía necesaria para un baño confortable,
aliado a un diseño exclusivo.
HAND SHOWER

4884.C.ARE
Ducha manual
DUCHA MANUAL

até
50

até
50

4884.C.ARE 4899.C.ARE

ARE285
C.484.
DUCHA MANUAL DUCHA MANUAL COM 5 JATOS
HAND SHOWER 5 JET HAND SHOWER
DUCHA MANUAL DUCHA MANUAL CON 5 CHORROS

bath / baño
4806.C.QUA 4806.C.CIL

BANHO
Recomendamos utilizar com os desviadores Recomendamos utilizar com os desviadores
1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C ou flexíveis 1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C ou flexíveis
DUCHA MANUAL DUCHA MANUAL 4604.C.170, 4605.C.170 ou 4606.C.170 4604.C.170, 4605.C.170 ou 4606.C.170. 5 diferentes
HAND SHOWER HAND SHOWER Recommended use with bypasses 1982.C.LUX.520, opções de jatos.
DUCHA MANUAL CUADRADA DUCHAS MANUALES DUCHA MANUAL 1982.C.LUX.330, 1982.C, or flexible hoses 4604.C.170, Recommended use with bypasses 1982.C.LUX.520,
4605.C.170, or 4606.C.170 1982.C.LUX.330, 1982.C, or flexible hoses 4604.C.170,
Recomendamos utilizar com os desviadores Recomendamos utilizar com os desviadores Recomendamos utilizar con los desviadores 1982.C.LUX.520, 4605.C.170, or 4606.C.170. Five different flow options.
1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C ou flexíveis 1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C ou flexíveis 1982.C.LUX.330, 1982.C o flexibles 4604.C.170, 4605.C.170 o Recomendamos utilizar con los desviadores 1982.C.LUX.520,
4604.C.170, 4605.C.170 ou 4606.C.17. 4604.C.170, 4605.C.170 ou 4606.C.170 4606.C.170 1982.C.LUX.330, 1982.C o flexibles 4604.C.170, 4605.C.170 o
Recommended use with bypasses 1982.C.LUX.520, Recommended use with bypasses 1982.C.LUX.520, 4606.C.170. 5 opciones distintas de chorro.
1982.C.LUX.330, 1982.C, or flexible hoses 4604.C.170, 1982.C.LUX.330, 1982.C, or flexible hoses 4604.C.170, Funcionamento acima de 10 m.c.a.
4605.C.170, or 4606.C.17. 4605.C.170, or 4606.C.170 Operation above: 1 kgf/cm² Pressão mínima recomendável para aquecedores: Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4884.C.ARE
Recomendamos utilizar con los desviadores 1982.C.LUX.520, Recomendamos utilizar con los desviadores 1982.C.LUX.520, Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm² Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
1982.C.LUX.330, 1982.C o flexibles 4604.C.170, 4605.C.170 o 1982.C.LUX.330, 1982.C o flexibles 4604.C.170, 4605.C.170 o ABNT NBR15206
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1
4606.C.17. 4606.C.170 Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm²
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm²
Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Pressão mínima recomendável para aquecedores: Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
Passagem 4 m.c.a. e Acumulação 4 m.c.a. Passagem 4 m.c.a. e Acumulação 4 m.c.a.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow Bitola: Entrada 1/2” Funcionamento acima de 10 m.c.a.
0,4 kgf/cm² and storage heaters 0,4 kgf/cm² 0,4 kgf/cm² and storage heaters 0,4 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Operation above: 1 kgf/cm²
Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,4 Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,4 Diámetro: entrada 1/2” Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
kgf/cm² y de acumulación 0,4 kgf/cm² kgf/cm² y de acumulación 0,4 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
Funcionamento acima de 4 m.c.a. Funcionamento acima de 4 m.c.a. C Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm²
Operation above: 0,4 kgf/cm² Operation above: 0,4 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,4 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,4 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Recomendável com pressão mínima de 4 m.c.a. Recomendável com pressão mínima de 4 m.c.a. Gauge: input 1/2”
Recommended minimum pressure of 0,4 kgf/cm² Recommended minimum pressure of 0,4 kgf/cm² Diámetro: entrada 1/2”
Recomendable con presión mínima de 0,4 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 0,4 kgf/cm²
Prêmio Masterinstal 2012
Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C

5 JET HAND SHOWER

4899.C.ARE
Ducha manual
com 5 jatos
C C
DUCHA MANUAL CON 5 CHORROS

HAND SHOWER
4806.C.QUA
Ducha manual

DUCHA MANUAL CUADRADA DUCHAS


MANUALES HAND SHOWER
4806.C.CIL
Ducha
manual

DUCHA MANUAL

ARE285
C.489.
6

C8
0
8
.4

I4
4 .06.
4
C

L28C
8
2
A
U
Q .

Pressão (mca) Pressão (mca)


20 20
Vazão (litros/minuto)

Vazão (litros/minuto)

16 16
12 12
8 8
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4899.C.ARE
4 4 ABNT NBR15206
0 0

0 10 20 30 40 0 10 20 30 40

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4806.C.QUA Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4806.C.CIL


ABNT NBR15206 ABNT NBR15206

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. 1 m.c.a. = 1kgf/cm2 dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. 1 m.c.a. = 1kgf/cm2
Possui 5 tipos de jatos: nebulizador, A linha Belle Époque é marcada pelo design clássico e Ducha universal, alia qualidade e conforto A linha Aspen traduz a perfeita combinação de

Ducha Manual Deca Balance 5 Jatos


BANHO
BATH | BAÑO

BANHO
BATH | BAÑO
Ducha Manual Belle Époque

Ducha Manual Bell


BANHO
BATH | BAÑO

BANHO
BATH | BAÑO
Ducha Manual Aspen
massageador, tradicional, combinação elegante. Perfeita para ambientes que buscam detalhes para o seu banho. funcionalidade e estilo. A linha possui os chuveiros Aspen
tradicional+nebulizador e combinação de requinte e refinamento. Possui uma grande variedade Universal shower, allies bathing quality and comfort. convencional e com desviador ducha manual e ducha
tradicional+massageador. Diferentes jatos de produtos como metais para banheiro e cozinha, Ducha universal, combina calidad y confort para su baño. manual avulsa. Os chuveiros possuem crivos salientes que
para diferentes momentos. acessórios, chuveiros e duchas. facilitam a limpeza, jato uniforme e concentrado, além
Five different flow types: spray, massager, traditional, The Belle Époque line is characterized by a classic and elegant design. Perfect disto, acompanha restritor de vazão de 16 litros/minuto que
traditional + spray combo, traditional + massager combo. for environments that seek refinement and sophistication. Has a wide range proporciona uma economia de até 35% de água.
Different flows for different moments. of products, such as metal fittings for bathrooms and kitchens, accessories,
The Aspen line translates the perfect combination between functionality and
Posee 5 tipos de chorro: nebulizador, masajeador, tradicional, showers, and toilet showers.
style. The line has conventional Aspen showers and showers with bypass, toilet
combinación tradicional+nebulizador y combinación La línea Belle Époque se destaca por el diseño clásico y elegante. Perfecta para showers, and separate toilet showers. The showers have prominent screens
tradicional+masajeador. Diferentes chorros para diferentes ambientes que buscan detalles de exquisitez y refinamiento. Posee una gran to allow easy cleaning, uniform and concentrated flow, and a flow restriction
momentos. variedad de productos como grifería para baños y cocina, accesorios y duchas. device for 16 liters/minute for water savings of up to 35%.
La línea de grifería Aspen traduce la perfecta combinación de funcionalidad
y estilo. La línea posee duchas Aspen convencional y con desviador, ducha
manual y ducha manual individual. Las duchas poseen difusores salientes que
facilitan la limpieza, chorro uniforme y concentrado, además de eso, vienen
con reductor de caudal de 16 litros/minuto que proporciona un ahorro de hasta
35% de agua.

bath / baño
4893.C 4894.C

BANHO
DUCHA MANUAL DUCHA MANUAL
HAND SHOWER HAND SHOWER
DUCHA MANUAL DUCHA MANUAL
Cinco diferentes opções de jatos. Exclusivo jato Recomendamos utilizar com os desviadores
nebulizador, efeito de uma nuvem de água. 1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C ou flexíveis
Pressão mínima recomendável para aquecedores:
Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
4604.C.170, 4605.C.170 ou 4606.C.170
Recommended use with bypasses 1982.C.LUX.520,
4889.C 4867.C
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1
1982.C.LUX.330, 1982.C, or flexible hoses 4604.C.170,
4605.C.170, or 4606.C.170
DUCHA MANUAL
kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Recomendamos utilizar con los desviadores 1982.C.LUX.520,
DUCHA MANUAL HAND SHOWER
Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 1982.C.LUX.330, 1982.C o flexibles 4604.C.170, 4605.C.170 o HAND SHOWER DUCHA MANUAL
kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm² 4606.C.170 DUCHA MANUAL Recomendamos utilizar com os desviadores
Funcionamento acima de 10 m.c.a. Pressão mínima recomendável para aquecedores: Recomendamos utilizar com os desviadores 1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C ou flexíveis
Operation above: 1 kgf/cm² Passagem 4 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a. 1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C ou flexíveis 4604.C.170, 4605.C.170 ou 4606.C.170
Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm² 4604.C.170, 4605.C.170 e 4606.C.1 Recommended use with bypasses 1982.C.LUX.520,
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1982.C.LUX.330, 1982.C, or flexible hoses 4604.C.170,
0,4 kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² Recommended use with bypasses 1982.C.LUX.520,
Bitola: Entrada 1/2” 1982.C.LUX.330, 1982.C, or flexible hoses 4604.C.170, 4605.C.170, or 4606.C.170
Gauge: input 1/2” Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,4 Recomendamos utilizar con los desviadores 1982.C.LUX.520,
kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm² 4605.C.170 and 4606.C.1.
Diámetro: entrada 1/2” Recomendamos utilizar con los desviadores 1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C o flexibles 4604.C.170, 4605.C.170 o
Funcionamento acima de 2 m.c.a. 1982.C.LUX.330, 1982.C o flexibles 4604.C.170, 4605.C.170 4606.C.170
Operation above: 0,2 kgf/cm² y 4606.C.1 Pressão mínima recomendável para aquecedores:
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Passagem 4 m.c.a. e Acumulação 4 m.c.a.
Funcionamento acima de 10 m.c.a. Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow
Recomendável com pressão mínima de 4 m.c.a. para Operation above: 1 kgf/cm² 0,4 kgf/cm² and storage heaters 0,4 kgf/cm²
aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm² Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,4
acumulação. kgf/cm² y de acumulación 0,4 kgf/cm²
Recommended minimum pressure of 0,4 kgf/cm² for Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
continuous flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Funcionamento acima de 4 m.c.a.
Recomendable con presión mínima de 0,4 kgf/cm² para Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² Operation above: 0,4 kgf/cm²
calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de Funciona con presión superior a: 0,4 kgf/cm²
acumulación. C Recomendável com pressão mínima de 4 m.c.a.
Recommended minimum pressure of 0,4 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2” Recomendable con presión mínima de 0,4 kgf/cm²
Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2”
HAND SHOWER
4893.C
Ducha
manual

C GL
DUCHA MANUAL C

HAND SHOWER HAND SHOWER


4894.C
Ducha
manual

4889.C
Ducha
manual
DUCHA MANUAL DUCHA MANUAL HAND SHOWER

4867.C
Ducha
manual
DUCHA MANUAL

Ø 54 61

Pressão (mca)
20
Vazão (litros/minuto)

4894.C286

16
4893.C286

4889.C287

4867.C287

194
12
8
4
0
0 10 20 30 40
Pressão (mca)
Jato Jato Jato
20
Vazão (litros/minuto)

Ducha Massagem Nebulizador Pressão (mca)


16 Pressão (mca) Estática
Pressão (mca) 20

Vazão (litros/minuto)

Vazão (litros/minuto)
20 12 20
16
Vazão (litros/minuto)

8 16
16 12
12
12 4
8 8
8 0 4
0 10 20 30 40 4
4 0
0 10 20 30 40 0
0 0 10 20 30 40
0 10 20 30 40
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4894.C Jato Ducha
Jato Jato Jato Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4894.GL
Ducha Massagem Nebulizador Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4889.C Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4867.C
ABNT NBR15206
ABNT NBR15206 ABNT NBR15206 ABNT NBR15206

dimensões em milímetros. |
dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. 1 m.c.a. = 1kgf/cm2 dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. 1 m.c.a. = 1kgf/cm2
A linha Max de metais combina leveza e O Chuveiro Deca Spa Cascata possui design A linha Dream é uma linha sofisticada, contemporânea e versátil, para
| 289

Bica para Banheira Deca Spa Cascata


Ducha Manual Max
BANHO
BATH | BAÑO

BANHO
BATH | BAÑO

BANHO
BATH | BAÑO
Bica para Banheira Dream
funcionalidade na medida certa. O resultado, slim e um incomparável jato linear que ambientes com projetos pautados pelo requinte. A linha possui ainda os
é uma linha versátil, facilmente adaptável proporciona um banho extremamente chuveiro Dream e Dream com entrada de ar com sistema autolimpante
aos diferentes projetos. A linha possui os relaxante e diferenciado. ativado sempre que a água for fechada, jato linear intenso e crivo
chuveiros Max convencional, com desviador The Deca Spa Cascata shower has slim design and unmatched
articulado. O chuveiro Dream com entrada de ar economiza até 40%
e ducha manual e ducha manual avulsa. linear flow that offers an extremely relaxing and distinguished de água e funciona somente acima de 10m.c.a. Já o chuveiro Dream
The Max metal fittings line combines lightness and bathing experience. funciona em baixa e alta pressão.
functionality the right way. This results in a versatile line, La Ducha Deca Spa Cascata posee diseño slim y un The Dream line is sophisticated, contemporary, and versatile, for environments with projects ruled
easily adaptable to several types of projects. The line has incomparable chorro que proporciona un baño extremamente by refinement. The line also counts on Dream showers and Dream showers with air intake and
conventional Max showers and showers with bypass, toilet relajante y único. self-cleaning system activated whenever water intake is closed, linear flow, and hinged screen. The
Dream showers with air intake save up to 40% water and only operate above 10 m.c.a. The Dream
shower, and separate toilet shower.
showers without air intake operate at low and high pressure.
La línea de grifería Max combina ligereza y funcionalidad en La línea Dream es una línea sofisticada, contemporánea y versátil para ambientes con proyectos
la medida correcta. El resultado, es una línea versátil, que se que buscan refinamiento. La línea cuenta incluso con las duchas Dream y Dream con entrada de
adapta fácilmente a diversos proyectos. La línea posee duchas aire con sistema de autolimpieza activado siempre que se cierre el agua, chorro lineal intenso y
Max convencional y con desviador, ducha manual y ducha difusor articulado. La ducha Dream con entrada de aire ahorra hasta 40% de agua y funciona
manual individual. solamente con más de 1 kgf/cm² Al contrario la ducha Dream funciona a baja y alta presión.

bath / baño
BANHO
4892.C 2170.C.CAS 2170.C87 2171.C87
DUCHA MANUAL
HAND SHOWER BICA DE MESA PARA BANHEIRA BICA DE MESA PARA BANHEIRA BICA DE PAREDE PARA BANHEIRA
DUCHA MANUAL DECK MOUNTED BATH SPOUT DECK MOUNTED BATH SPOUT WALL MOUNTED BATH SPOUT
PICO DE MESA PARA TINA PICO DE MESA PARA TINA PICO DE PAREDE PARA TINA
Recomendamos utilizar com os desviadores
1982.C.LUX.520, 1982.C.LUX.330, 1982.C ou flexível Pressão mínima recomendável para aquecedores: Possui dispersor, que garante o enchimento rápido da Possui dispersor, que garante o enchimento rápido da
4606.C.170 Passagem 18 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a. banheira. banheira.
Recommended use with bypasses 1982.C.LUX.520, Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow Disperser that ensures quick bath filling. Disperser that ensures quick bath filling.
1982.C.LUX.330, 1982.C, or flexible hose 4604.C.170. 1,8 kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² Cuenta con perlizador, que garantiza el llenado rápido de la Cuenta con perlizador, que garantiza el llenado rápido de la
Recomendamos utilizar con los desviadores 1982.C.LUX.520, Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1,8 bañera. bañera.
1982.C.LUX.330, 1982.C o flexible 4604.C.170 kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Funcionamento acima de 10 m.c.a. Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm²
Passagem 4 m.c.a. e Acumulação 4 m.c.a. Operation above: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²
0,4 kgf/cm² and storage heaters 0,4 kgf/cm² Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 0,4 Recomendável com pressão mínima de 18 m.c.a. para Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2”
kgf/cm² y de acumulación 0,4 kgf/cm² aquecedor de passagem e de 10 m.c.a. para aquecedor Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
de acumulação.
Funcionamento acima de 4 m.c.a. Recommended minimum pressure of 1,8 kgf/cm² for
Operation above: 0,4 kgf/cm² C CG C CG GL.MT
continuous flow heaters and 1 kgf/cm² for storage heaters.
Funciona con presión superior a: 0,4 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1,8 kgf/cm² para
calentador de paso y de 1 kgf/cm² para calentador de
Recomendável com pressão mínima de 4 m.c.a. acumulación.
Recommended minimum pressure of 0,4 kgf/cm²
Recomendable con presión mínima de 0,4 kgf/cm²
C
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2”
WALL MOUNTED BATH SPOUT

2171.C87
Bica de parede
para banheira
C
PICO DE PAREDE PARA TINA
DECK MOUNTED BATH SPOUT
2170.C.CAS
Bica de mesa
para banheira

PICO DE MESA PARA TINA DECK MOUNTED BATH SPOUT

2170.C87
Bica de mesa
para banheira
PICO DE MESA PARA TINA
HAND SHOWER
4892.C
Ducha
manual

DUCHA MANUAL

Pressão (mca)
60
Vazão (litros/minuto)

50

2170.C87289

2171.C87289
40
4892.C288

30
20
10
0
CAS28C.2170.

0 10 20 30 40
Cascata
Pressão (mca) Pressão (mca)
20 60
Vazão (litros/minuto)
Vazão (litros/minuto)

16 50
12 40
8
30
20
4
10
0 0
0 10 20 30 40 0 10 20 30 40
Cascata Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2171.C87
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2170.C87 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2171.CG87
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4892.C Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2170.C.CAS Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2170.CG87 Gold Matte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2171.GL87.MT
ABNT NBR15206 ABNT NBR15206


dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. 1 m.c.a. = 1kgf/cm2 dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
A linha Cubo mescla a geometria e o design. O resultado é um desenho compatível com projetos que buscam a A linha Sky de metais tem design atemporal e sua funcionalidade é
| 291
Cubo
BANHO
BATH | BAÑO

Sky
BANHO
BATH | BAÑO
mistura inusitada da ousadia e elegância. A linha possui ainda os Chuveiros Cubo com jato intenso e relaxante e reforçada pelo desenho de seus comandos.
crivos salientes, que permitem fácil limpeza. The Sky metal fittings line has timeless design, and its functionality is reinforced by pattern of
The Cubo line mixes geometry and design. The result is a design compatible with projects that seek an unexpected mix between boldness and elegance. The line the controllers.
also counts on Cubo showers with strong and relaxing flow and prominent screens for easy cleaning. La línea de grifería Sky tiene diseño atemporal y su funcionalidad está reforzada por el diseño de
La línea Cubo combina la geometría y el diseño. El resultado es un diseño compatible con proyectos que buscan la combinación inusitada de la osadía y elegancia. sus mandos.
La línea cuenta incluso con Duchas Cubo con chorro intenso y relajante además de difusores salientes, que permiten una limpieza fácil.

2170.C86 2171.C86 2170.C25 2171.C25


BICA DE MESA PARA BANHEIRA BICA DE PAREDE PARA BANHEIRA BICA DE MESA PARA BANHEIRA BICA DE PAREDE PARA BANHEIRA
DECK MOUNTED BATH SPOUT WALL MOUNTED BATH SPOUT DECK MOUNTED BATH SPOUT WALL MOUNTED BATH SPOUT
PICO DE MESA PARA TINA PICO DE PAREDE PARA TINA PICO DE MESA PARA TINA PICO DE PARED PARA TINA
Possui dispersor, que garante o enchimento rápido da Possui dispersor, que garante o enchimento rápido da Possui dispersor, que garante o enchimento rápido da Possui dispersor, que garante o enchimento rápido da

bath / baño
BANHO
banheira. banheira. banheira. banheira.
Disperser that ensures quick bath filling. Disperser that ensures quick bath filling. Disperser that ensures quick bath filling. Disperser that ensures quick bath filling.
Cuenta con perlizador, que garantiza el llenado rápido de la Cuenta con perlizador, que garantiza el llenado rápido de la Cuenta con perlizador, que garantiza el llenado rápido de la Cuenta con perlizador, que garantiza el llenado rápido de la
bañera. bañera. bañera. bañera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 3/4” Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 3/4” Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 3/4” Gauge: input 1/2” Gauge: input 3/4” Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 3/4” Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 3/4” Diámetro: entrada 1/2”

C CG C CG C C

DECK MOUNTED BATH SPOUT WALL MOUNTED BATH SPOUT


2170.C86
Bica de mesa
para banheira

2171.C86
Bica de parede
para banheira

PICO DE MESA PARA TINA PICO DE PAREDE PARA TINA DECK MOUNTED BATH SPOUT WALL MOUNTED BATH SPOUT

2170.C25
Bica de mesa
para banheira

2171.C25
Bica de parede
para banheira
PICO DE MESA PARA TINA PICO DE PARED PARA TINA
2170.C86290

2171.C86290

2170.C25291

2171.C25291
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2170.C86 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2171.C86
Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2170.CG86 Champagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2171.CG86 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2170.C25 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2171.C25


dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
• Conforto no banho garantido com temperatura programável e constante.
| 293
MIXER WITH THERMOSTAT
MEZCLADOR TERMOSTATO
MISTURADOR TERMOSTATO DECATERM • O volume de água misturada é controlado por um registro integrado, sem variação de temperatura.
• Possui dois volantes: um para regulagem de vazão (superior) e outro para regulagem da temperatura (inferior).
• Trava de segurança a 38°C.
• Seletor de temperatura que permite a programação de 20° a 60°C
• Entrada e saída de água de 3/4”.
• Permite regulagem de vazão independente para entrada de água quente e fria.
• Pressão mínima para funcionamento de 10 m.c.a. para aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de acumulação.
• Quando instalado para utilização em mais de um ponto, considerar pressão mínima de 10 m.c.a.

• Assured comfort during your bath, with programmable, constant temperature.


• The volume of mixed water is controlled by a built-in valve, without temperature variation.
• It includes two controls: the upper one to adjust the flow rate, and the lower one to adjust the temperature.
• Safety lock at 38°C.
• A temperature selector allows programming from 20 to 60°C.
• 3/4” water inlet and outlet.
• It enables adjusting flow rate independently for hot/cold water inlet.
• Minimum pressure of 10 m.c.a. for continuous flow heaters and 2 m.c.a. for storage heaters.
• When installed for use in more than one point, a minimum pressure of 10 m.c.a. must be considered.

• Confort garantizado en el baño con una temperatura programable y constante.


• Se controla el volumen de agua mezclada a través de una llave integrada, sin variación de temperatura.
• Posee dos volantes: uno para regular el caudal (superior) y otro para regular la temperatura (inferior).
• Bloqueo de seguridad a 38°C.
• Selector de temperatura que permite la programación de 20°C a 60°C
• Entrada y salida de agua de ¾”.
• Permite regular el caudal de forma independiente para permitir la entrada de agua caliente y fría.
• Presión mínima para funcionamiento de 10 m.c.a. para el calentador de pasaje y de 2 m.c.a. para el calentador de acumulación.
• Una vez instalado para utilización en más de un punto, considere una presión mínima de 10 m.c.a. regulagem de vazão sem filtro e válvula de retenção em malha de aço
interferir na temperatura para água fria e quente

bath / baño
BANHO
adjusts the flow rate without filter and retention valve in a steel mesh for hot and cold
Recomendada a utilização somente com VARIAÇÃO DE TEMPERATURA Momento influence the temperature water
aquecedores de acumulação. ÁGUA TEMPERADA X ÁGUA QUENTE 80 Regulación del caudal sin interferir en Filtro y válvula de retención en malla de acero para agua
Para aquecedores de passagem a gás com
TEMPERATURE VARIATION
70 la temperatura fría y caliente
controle automático de chama, a pressão Água quente
mínima de utilização deverá ser de 10 m.c.a. MIXED WATER x HOT WATER 60

Use with storage water heaters only is recommended. VARIACIÓN DE LA TEMPERATURA 50


For continuous flow heaters using gas, with automatic AGUA TEMPLADA vs. AGUA CALIENTE 40
água qu

Temperatura °C
flame control, the minimum operation pressure shall
ente
Água temperada
be 10 m.c.a. 30
Se recomienda utilizarlo solo con calentadores de 20 hot wat
acumulación. Água fria er | agu água
10 a calien
Para calentadores de pasaje de gas con control de
llama automático, la presión mínima de utilización
debe ser de 10 m.c.a.
0
te fria
0 1 2 3 4 5
cold w
ater |
COMO INTERPRETAR O GRÁFICO
agua
Ex.: Embora a temperatura tenha variado de 70°C a 45°C, a temperatura da água misturada variou apenas fría
1°C (de 39°C a 38°C). trava de segurança a 38°
HOW TO READ THE CHART
e.g.: Although the temperature had varied from 70 to 45°C, the mixed water temperature changed 1°C only (from 39 to 38°C).
safety lock at 38°C
CÓMO INTERPRETAR EL GRÁFICO Bloqueo de seguridad a 38°C
Por ej.: Aunque la temperatura haya variado de 70°C a 45°C, la temperatura del agua mezclada varió solo 1°C (de 39°C a 38°C).
Saída que pode It can feed:
• washbowl
OPÇÕES DE UTILIZAÇÃO: abastecer: • toilet shower
USE OPTIONS: • bathtub
OPCIONES DE UTILIZACIÓN: seletor de temperatura (20° a 60°C) • lavatório (a pressure valve must be used to
temperature selector (20 to 60°C)
• ducha higiênica block water from bathtub outlet)
selector de temperatura (20° a 60°C)
1. 2. 3. • banheira

(utilizar registro de Salida que puede abastecer:


pressão para bloqueio • lavatorio
• ducha higiénica
da água da saída da • tina
banheira) (utilice la llave de paso para
água qu água qu
bloquear el agua de la salida de la
água qu ente ente
ente
água fria água fria
tina)
água fria
Misturador que permite a regulagem Misturador que permite a regulagem Misturador que permite a regulagem da temperatura e abertura da
| 295

BANHO
BATH | BAÑO
Decaterm Duna Clássica
Decaterm Quadratta Clássica
BANHO
BATH | BAÑO

Decaterm
BANHO
BATH | BAÑO
da temperatura e abertura da água em da temperatura e abertura da água em água em comandos diferentes. Garante economia de água e conforto
comandos diferentes. Garante economia de comandos diferentes. Garante economia de para seu banheiro.
água e conforto para seu banheiro. água e conforto para seu banheiro. Mixer that allows adjusting water temperature and flow with independent handles. Ensures low
Mixer that allows adjusting water temperature and flow with Mixer that allows adjusting water temperature and flow with water consumption and comfort for your bathroom.
independent handles. Ensures low water consumption and independent handles. Ensures low water consumption and Mezclador que permite la regulación de la temperatura y abertura del agua en mando distintos.
comfort for your bathroom. comfort for your bathroom. Garantiza el ahorro de agua y confort para su baño.
Mezclador que permite la regulación de la temperatura y Mezclador que permite la regulación de la temperatura y
abertura del agua en mando distintos. Garantiza el ahorro de abertura del agua en mando distintos. Garantiza el ahorro de
agua y confort para su baño. agua y confort para su baño.

THERMOSTAT SHOWER MIXER

2430.C.034
Misturador
termostato
MEZCLADOR TERMOSTATO

5
9
2
4
3
0 0
3
4
.2
C.
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2430.C.034
2430.C85 2430.C64 2430.C.034

bath / baño
BANHO
Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2430.GL.034
MISTURADOR TERMOSTATO MISTURADOR TERMOSTATO MISTURADOR TERMOSTATO
THERMOSTAT SHOWER MIXER THERMOSTAT SHOWER MIXER THERMOSTAT SHOWER MIXER
MEZCLADOR TERMOSTATO MEZCLADOR TERMOSTATO MEZCLADOR TERMOSTATO
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Pressão mínima recomendável para aquecedores: Pressão mínima recomendável para aquecedores:
Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a. Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a. Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 2 m.c.a.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1
kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm² kgf/cm² and storage heaters 0,2 kgf/cm²
Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1
kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm² kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm² kgf/cm² y de acumulación 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. para
aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de aquecedor de passagem e de 2 m.c.a. para aquecedor de
acumulação. acumulação. acumulação.
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² for continuous
flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters. flow heaters and 0,2 kgf/cm² for storage heaters.
Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² para
calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de calentador de paso y de 0,2 kgf/cm² para calentador de
acumulación. acumulación. acumulación.

4930.C85 4930.C64 4994.C


ACABAMENTO PARA TERMOSTATO ACABAMENTO PARA TERMOSTATO ACABAMENTO PARA TERMOSTATO
THERMOSTAT SHOWER MIXER FITTING FINISH THERMOSTAT SHOWER MIXER FITTING FINISH THERMOSTAT SHOWER MIXER FITTING FINISH
ACABADO PARA BASE DE MEZCLADOR TERMOSTATO ACABADO PARA BASE DE MEZCLADOR TERMOSTATO ACABADO PARA BASE DE MEZCLADOR TERMOSTATO
Desenho técnico na página
C Technical drawing on page C GL
Dibujo técnico en la página

THERMOSTAT SHOWER MIXER THERMOSTAT SHOWER MIXER


2430.C85
Misturador
termostato

2430.C64
Misturador
termostato

MEZCLADOR TERMOSTATO MEZCLADOR TERMOSTATO


2430.C64294
2430.C85294

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2430.C85 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2430.C64




dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Promoting well-being without allowing waste. Promover o bem-estar sem permitir o desperdício. Promover el bienestar sin permitir el desperdicio.

economi
zadores
Our care in the pursuit of a perfect design is En Deca, el cuidado aplicado en la búsqueda por
the same pursuit for water saving processes. Na Deca, o cuidado na busca pelo design perfeito é el diseño perfecto es el mismo que se aplica en
We can prove it through our extensive line o mesmo na busca pela economia. Prova disso é a la búsqueda por el ahorro. Una prueba de ello es
of products designed with sustainability in la extensa línea de productos proyectados con
mind, through smart systems that prevent extensa linha de produtos projetados com foco na un enfoque en la sustentabilidad, con sistemas
the unnecessary waste of water. There is also sustentabilidade, com sistemas inteligentes que evitam inteligentes que evitan el gasto innecesario de
PROÁGUA – an intelligent program to better agua. Sin mencionar a PROAGUA – un programa
preserve water resources and to use them o gasto desnecessário de água. Sem falar do PROÁGUA inteligente destinado a mejorar la conservación
efficiently; and there is also our participation, as – um programa inteligente criado para melhor y el uso eficiente del agua – y la participación de
founding member, in the Green Building Council la empresa como miembro fundador en el Green
Brazil, which stimulates sustainable processes conservação e uso eficiente da água – e a participação Building Council Brasil, que busca fomentar
and standards linked to construction activities, da empresa como membro fundador do Green Building procesos y normas sustentables relativas a la
in addition to water recycling and reuse. construcción civil, además del reciclaje y de la
Council Brasil, que visa incentivar processos e normas reutilización del agua.
sustentáveis ligados à construção civil, além da
reciclagem e do reúso de água. water savers
ahorradores

índice
index
índice
299 DECALUX 330 DECA BALANCE 12 COM ENTRADA DE AR
306 DECAMATIC

water savers / ahorradores


331 DECA BALANCE 6 COM ENTRADA DE AR

ECONOMIZADORES
308 KIDS 332 DECA BALANCE 12
308 DECAMATIC ECO 333 PRO
313 DECA TOUCH DIGITAL 334 SAVE
314 MONOCOMANDO DECA TOUCH 336 TECNOLOGIA HYDRA DUO PARA CAIXA ACOPLADA
316 DUNA QUADRATTA 337 TECNOLOGIA CAIXA DE DESCARGA EMBUTIDA HYDRA
319 TWIST ECO 338 MECANISMO UNIVERSAL
319 DREAM ECO 339 CAIXA EMBUTIDA HYDRA
320 DECA WISH ECO 344 HYDRALUX DUO
320 POLO ECO 344 HYDRA DUO
321 IZY ECO 345 HYDRA DUO PRO
321 DECA LIV ECO 346 HYDRA DUO KIDS
322 ASPEN ECO/DUO 347 BASE HYDRA DUO
324 QUADRADO COM ENTRADA DE AR 348 HYDRA ECO
325 AQUAMAX COM ENTRADA DE AR 349 HYDRA ECO PRO
326 ACQUA PLUS QUADRATTA COM ENTRADA DE AR 350 HYDRA ECO CONFORTO
327 CUBO COM ENTRADA DE AR 351 HYDRA RETRÔ
351 BASE HYDRA ECO
328 DREAM COM ENTRADA DE AR
352 AREJADORES
329 ACQUA PLUS COM ENTRADA DE AR
355 RESTRITORES
330 ACQUA PLUS
Tratando-se de uso eficiente da água você já sabe: nós nos preocupamos com cada detalhe. Tanto que criamos um Alta tecnologia, inovação e sustentabilidade. Seu acionamento é
| 299
PROÁGUA

Decalux
ECONOMIZADORES
WATER SAVERS | AHORRADORES
programa só para isso. automático eletrônico por sensor, libera apenas a quantidade de água
necessária para cada uso. Garantia de economia de até 85% de água.
O Deca|PROÁGUA é um programa que foi elaborado e estruturado para promover a redução do consumo de água High technology, innovation, and sustainability. Electronic automatic sensor activation, releasing only
nos centros urbanos. Através de uma série de ações planejadas, como a aplicação de produtos e dispositivos the water quantity required for each use. Ensures water savings of up to 85%.
economizadores, aliadas à mudança dos hábitos dos usuários, o Deca|PROÁGUA visa a redução do desperdício de Alta tecnología, innovación y sostenibilidad. Su accionamiento es automático electrónico por sensor,
água nos mais diversos tipos liberando solamente la cantidad de agua necesaria para cada uso. Garantía de ahorro de hasta
de edificações. 85% de agua.
Com cada vez mais adeptos, o programa está transformando a maneira como as pessoas utilizam a água. Sinal de
que nosso olhar atento e detalhista está fazendo a diferença e garantindo efeitos positivos para toda a sociedade.
até até até
When comes to efficient use of water, you can be sure about our concern in every detail. In fact, we created a program for such purpose only. 85 85 85

Deca|PROÁGUA is a program that has been designed and structured to promote water consumption decrease at urban centers. Through a variety of planned
actions, as the use of water saving products and devices, linked to change of user habits, Deca|PROÁGUA is intended to reduce water waste in several kinds of
buildings.
With more and more followers, this program is changing the way people use water. It is a proof that our careful, detailing view is making a difference, and assuring
positive effects throughout society.

Cuando se trata del uso eficiente del agua, usted ya lo sabe: nosotros nos preocupamos por cada detalle. Tanto, que hemos creado un programa solo para ello.
El Deca|PROAGUA es un programa elaborado y estructurado para promover la reducción del consumo de agua en los centros urbanos. A través de una serie
de acciones planificadas, como la aplicación de productos y dispositivos economizadores, junto con el cambio de los hábitos de los usuarios, el Deca|PROAGUA
tiene por objetivo la reducción del desperdicio de agua en los más diversos tipos de edificios.
Cada vez con más adeptos, el programa está transformando la manera cómo las personas utilizan el agua. Es una señal de que nuestra mirada atenta y
detallista está asumiendo y garantizando los efectos positivos para toda la sociedad.
1186.C.SLX.HG 1187.C.HG 1188.C.HG
TORNEIRA HIDROGERADORA QUADRADA TORNEIRA HIDROGERADORA QUADRADA TORNEIRA HIDROGERADORA CILÍNDRICA
DE MESA PARA LAVATÓRIO DE MESA PARA LAVATÓRIO DE MESA PARA LAVATÓRIO
DECK MOUNTED SQUARE BASIN FAUCET WITH HYDRO DECK MOUNTED SQUARE BASIN FAUCET WITH HYDRO DECK MOUNTED CYLINDRICAL BASIN FAUCET WITH
GENERATOR AND MULTIVOLTAGE/BATERY GENERATOR HYDRO GENERATOR
CANILLA HIDROGENERADORA DE MESA PARA CANILLA HIDROGENERADORA CUADRADO DE MESA CANILLA HIDROGENERADORA CILÍNDRICA DE MESA
LAVAMANOS PARA LAVAMANOS PARA LAVAMANOS
Funcionamento acima de 10 m.c.a. Funcionamento acima de 10 m.c.a. Funcionamento acima de 10 m.c.a.
Operation above: 1 kgf/cm² Operation above: 1 kgf/cm² Operation above: 1 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm²

O QUE FAZER PARA Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.


Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm²
Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm²
Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a.
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm²
Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm²

USAR A ÁGUA DE MODO EFICIENTE


Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2”

water savers / ahorradores


ECONOMIZADORES
Desenho técnico na página Desenho técnico na página Desenho técnico na página

EM UMA EDIFICAÇÃO?
Technical drawing on page 303 Technical drawing on page 303 Technical drawing on page 303
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página

C INX C INX C INX

Gestão da até
85
até
85

demanda e
ON OFF ON OFF

O QUE FAZER PARA até


85

planejamento USAR A ÁGUA DE MODO EFICIENTE


Diagnóstico do edifício Medição setorizada Detecção de vazamentos
EM UMA EDIFICAÇÃO?

Diagnóstico dos Aperfeiçõeamento dos Produtos e tecnologias Plano de manutenção


hábitos de consumo hábitos de consumo eficientes
1187.C.HG.ONOF 1188.C.HG.ONOF 1186.C.SLX
TORNEIRA ON/OFF E HIDROGERADORA TORNEIRA ON/OFF E HIDROGERADORA TORNEIRA DE MESA COM SENSOR
QUADRADA DE MESA PARA LAVATÓRIO CILÍNDRICA DE MESA PARA LAVATÓRIO BIVOLT E A PILHA PARA LAVATÓRIO
DECK MOUNTED SQUARE BASIN ON/OFF FAUCET DECK MOUNTED CYLINDRICAL BASIN ON/OFF FAUCET DECK MOUNTED SQUARE BASIN FAUCET WITH
WITH HYDRO GENERATOR WITH HYDRO GENERATOR MULTIVOLTAGE AND BATTERY AUTO CLOSING SENSOR
CANILLA ON/OFF E HIDROGENERADORA CUADRADO CANILLA ON/OFF E HIDROGENERADORA CILÍNDRICA CANILLA DE MESA CON SENSOR BIVOLT Y BATERÍA
DE MESA PARA LAVAMANOS DE MESA PARA LAVAMANOS PARA LAVAMANOS
Funcionamento acima de 10 m.c.a. Funcionamento acima de 10 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 1 kgf/cm² Operation above: 1 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 1 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. Recomendável com pressão mínima de 10 m.c.a. Bitola: Entrada 1/2”
Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Recommended minimum pressure of 1 kgf/cm² Gauge: input 1/2”
Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² Recomendable con presión mínima de 1 kgf/cm² Diámetro: entrada 1/2”
Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2” Desenho técnico na página
EDIFÍCIOS EDIFÍCIOS EDIFÍCIOS EDIFÍCIOS EDIFÍCIOS EDIFÍCIOS Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2” Technical drawing on page 303
RESIDENCIAIS COMERCIAIS DE SAÚDE DE EDUCAÇÃO C U LT U R A I S INDUSTRIAIS Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Dibujo técnico en la página
Desenho técnico na página Desenho técnico na página
Technical drawing on page 303 Technical drawing on page C INX
Dibujo técnico en la página 303
Dibujo técnico en la página
C INX
C INX
Decalux | 301
até
85
ON OFF

até até
85 85

até até
85 85

1187.C.SLX 1187.C.SLX.ONOF 1188.C 1780.C.ML 1780.C


TORNEIRA DE MESA COM SENSOR TORNEIRA DE MESA COM SENSOR TORNEIRA DE MESA COM SENSOR TORNEIRA EMBUTIDA DE PAREDE COM TORNEIRA EMBUTIDA DE PAREDE COM
BIVOLT E A PILHA PARA LAVATÓRIO BIVOLT E A PILHA ON/OFF PARA BIVOLT E A BATERIA PARA LAVATÓRIO SENSOR BIVOLT PARA MICTÓRIO COM SENSOR BIVOLT PARA LAVATÓRIO
DECK MOUNTED BASIN FAUCET WITH MULTIVOLTAGE LAVATÓRIO DECK MOUNTED BASIN FAUCET WITH MULTIVOLTAGE LAVATÓRIO CONCEALED WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH
AND BATTERY SENSOR DECK MOUNTED SQUARE BASIN FAUCET WITH AND BATTERY SENSOR CONCEALED WALL MOUNTED BASIN URINAL FAUCET MULTI VOLTAGE AUTO CLOSING SENSOR
CANILLA DE MESA CON SENSOR BIVOLT Y BATERÍA MULTIVOLTAGE/BATTERY ON/OFF SENSOR CANILLA DE MESA CON SENSOR BIVOLT PARA WITH MULTIVOLTAGE SENSOR CANILLA EMPOTRADA DE PARED CON SENSOR BIVOLT
PARA LAVAMANOS CANILLA DE MESA CON SENSOR BIVOLT Y BATERÍA LAVAMANOS CANILLA EMPOTRADA DE PARED CON SENSOR BIVOLT PARA LAVAMANOS
Funcionamento acima de 2 m.c.a. PARA LAVAMANOS Funcionamento acima de 2 m.c.a. PARA URINARIO CON LAVAMANOS Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funcionamento acima de 2 m.c.a. Operation above: 0,2 kgf/cm² Funcionamento acima de 2 m.c.a. Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2” Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Bitola: Entrada 1/2” Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2” Bitola: Entrada 1/2” Gauge: input 1/2” Bitola: Entrada 1/2” Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2” Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Diámetro: entrada 1/2” Desenho técnico na página Diámetro: entrada 1/2” C
Technical drawing on page 304 Desenho técnico na página Technical drawing on page 304 Desenho técnico na página
Dibujo técnico en la página Technical drawing on page
Dibujo técnico en la página
304
Dibujo técnico en la página Technical drawing on page
Dibujo técnico en la página
305 1780.I
C INX C INX TORNEIRA EMBUTIDA DE PAREDE COM
C C SENSOR BIVOLT PARA LAVATÓRIO
CONCEALED WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH
MULTI VOLTAGE AUTO CLOSING SENSOR
CANILLA EMPOTRADA DE PARED CON SENSOR BIVOLT
PARA LAVAMANOS
Funcionamento acima de 2 m.c.a.

water savers / ahorradores


ECONOMIZADORES
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2”
INX

Desenho técnico na página


Technical drawing on page 305
Dibujo técnico en la página
até
85
ON OFF

até até
85 85

1188.C.ONOF 1180.C 1183.C 2016.C


TORNEIRA DE MESA COM SENSOR TORNEIRA DE MESA COM SENSOR TORNEIRA DE MESA COM SENSOR A DISPENSADOR ELETRÔNICO PARA
BIVOLT E A PILHA ON/OFF PARA BIVOLT PARA LAVATÓRIO PILHA PARA LAVATÓRIO SABÃO LIQUIDO
LAVATÓRIO DECK MOUNTED BASIN FAUCET WITH MULTIVOLTAGE DECK MOUNTED BASIN FAUCET WITH BATTERY ELECTRONIC LIQUID SOAP DISPENSER
DECK MOUNTED BASIN ON/OFF FAUCET WITH AND BATTERY SENSOR SENSOR DISPENSADOR ELECTRÓNICO PARA JABÓN LÍQUIDO
MULTIVOLTAGE AND BATTERY ON/OFF SENSOR CANILLA DE MESA CON SENSOR BIVOLT PARA CANILLA DE MESA CON SENSOR DE BATERÍA PARA
LAVAMANOS LAVAMANOS Reservatório com capacidade de 1 litro.
CANILLA DE MESA CON SENSOR BIVOLT PARA Container with capacity for 1 liter.
LAVAMANOS Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a. Depósito con capacidad de 1 litro.
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Desenho técnico na página
Operation above: 0,2 kgf/cm² Technical drawing on page 305
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2” Dibujo técnico en la página
Bitola: Entrada 1/2” Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2”
Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C INX
Diámetro: entrada 1/2” Desenho técnico na página Desenho técnico na página
Desenho técnico na página Technical drawing on page 304 Technical drawing on page 304
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página
304
Dibujo técnico en la página
C INX C INX
C
Decalux | 303

DECK MOUNTED SQUARE BASIN FAUCET

1187.C.HG
Torneira hidrogeradora quadrada
de mesa para lavatório
DECK MOUNTED SQUARE BASIN DECK MOUNTED CYLINDRICAL BASIN

1186.C.SLX.HG
Torneira hidrogeradora quadrada
de mesa para lavatório

1188.C.HG
Torneira hidrogeradora cilíndrica
de mesa para lavatório
WITH HYDRO GENERATOR
FAUCET WITH HYDRO GENERATOR AND FAUCET WITH HYDRO GENERATOR
CANILLA HIDROGENERADORA CUADRADO
MULTIVOLTAGE/BATERY CANILLA HIDROGENERADORA CILÍNDRICA
DE MESA PARA LAVAMANOS
CANILLA HIDROGENERADORA DE MESA DE MESA PARA LAVAMANOS
PARA LAVAMANOS

1186.C.SLX.HG303
2580.C 2583.E.BR 2780.C
VÁLVULA DE MICTÓRIO ACIONAMENTO VÁLVULA DE MICTÓRIO ACIONAMENTO VÁLVULA PARA MICTÓRIO EMBUTIDA

3
G
H 7
.18
0C .

0C
.18.
COM SENSOR BIVOLT COM SENSOR A BATERIA ACIONAMENTO PARA SENSOR BIVOLT

3
G
H
URINAL VALVE WITH MULTIVOLTAGE SENSOR URINAL VALVE WITH BATTERY SENSOR CONCEALED WALL MOUNTED URINAL VALVE WITH
VÁLVULA DE URINARIO ACCIONAMIENTO CON VÁLVULA DE URINARIO ACCIONAMIENTO CON MULTI VOLTAGE AUTO CLOSING SENSOR
SENSOR BIVOLT SENSOR DE BATERÍA VÁLVULA DE URINARIO EMPOTRADA ACCIONAMIENTO
CON SENSOR BIVOLT
Produto acompanha: flexível Produto acompanha: flexível
Product supplied with: flexible Product supplied with: flexible Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Producto viene con: flexible Producto viene con: flexible Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2”
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2”, output 1/2”
Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2” Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1186.C.SLX.HG
Gauge: input 1/2”, output 1/2” Gauge: input 1/2”, output 1/2” Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1186.C.SLX.HG.INX Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1187.C.HG
Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1187.C.HG.INX Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1188.C.HG
Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2” C INX Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1188.C.HG.INX



C BR

2780.I

VÁLVULA PARA MICTÓRIO EMBUTIDA


2583.C 2580.E.BR ACIONAMENTO PARA SENSOR BIVOLT

water savers / ahorradores


VÁLVULA DE MICTÓRIO ACIONAMENTO VÁLVULA DE MICTÓRIO ACIONAMENTO

ECONOMIZADORES
CONCEALED WALL MOUNTED URINAL VALVE WITH
COM SENSOR A BATERIA COM SENSOR BIVOLT MULTI VOLTAGE AUTO CLOSING SENSOR
URINAL VALVE WITH BATTERY SENSOR URINAL VALVE WITH MULTIVOLTAGE SENSOR VÁLVULA DE URINARIO EMPOTRADA ACCIONAMIENTO
VÁLVULA DE URINARIO ACCIONAMIENTO CON VÁLVULA DE URINARIO ACCIONAMIENTO CON CON SENSOR BIVOLT
SENSOR DE BATERÍA SENSOR BIVOLT
INX
Produto acompanha: flexível Produto acompanha: flexível
Product supplied with: flexible Product supplied with: flexible
DECK MOUNTED SQUARE BASIN ON/OFF DECK MOUNTED CYLINDRICAL BASIN ON/ DECK MOUNTED SQUARE BASIN FAUCET

quadrada de mesa para lavatório


1187.C.HG.ONOF
Torneira on/off e hidrogeradora

cilíndrica de mesa para lavatório


1188.C.HG.ONOF
Torneira on/off e hidrogeradora

1186.C.SLX
Torneira de mesa com sensor
bivolt e a pilha para lavatório
Producto viene con: flexible Producto viene con: flexible Desenho técnico na página
Technical drawing on page 305 FAUCET WITH HYDRO GENERATOR OFF FAUCET WITH HYDRO GENERATOR WITH MULTIVOLTAGE AND BATTERY AUTO
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a. Dibujo técnico en la página
Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² CANILLA ON/OFF E HIDROGENERADORA CANILLA ON/OFF E HIDROGENERADORA CLOSING SENSOR
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² CUADRADO DE MESA PARA LAVAMANOS CILÍNDRICA DE MESA PARA LAVAMANOS CANILLA DE MESA CON SENSOR BIVOLT Y
Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2” Bitola: Entrada 1/2”, e Saída 1/2” BATERÍA PARA LAVAMANOS
Gauge: input 1/2”, output 1/2” Gauge: input 1/2”, output 1/2”
Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2” Diámetro: entrada 1/2”, salida 1/2”
Desenho técnico na página Desenho técnico na página
Technical drawing on page 305 Technical drawing on page 305
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página

C BR

1187.C.HG.ONOF303

1188.C.HG.ONOF303

L303C.186.
X
S
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1187.C.HG.ONOF Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1188.C.HG.ONOF Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1186.C.SLX
Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1187.C.HG.ONOF.INX Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1188.C.HG.ONOF.INX Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1186.C.SLX.INX


dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


Decalux | 305
DECK MOUNTED BASIN FAUCET WITH DECK MOUNTED SQUARE BASIN FAUCET DECK MOUNTED BASIN FAUCET WITH CONCEALED WALL MOUNTED BASIN CONCEALED WALL MOUNTED BASIN ELECTRONIC LIQUID SOAP DISPENSER
1187.C.SLX
Torneira de mesa com sensor
bivolt e a pilha para lavatório

1187.C.SLX.ONOF
Torneira de mesa com sensor bivolt
e a pilha on/off para lavatório

1188.C
Torneira de mesa com sensor
bivolt e a bateria para lavatório

1780.C.ML
bivolt para mictório com lavatório
Torneira embutida de parede com sensor

1780.C
Torneira embutida de parede
com sensor bivolt para lavatório

2016.C
Dispensador eletrônico
para sabão liquido
MULTIVOLTAGE AND BATTERY SENSOR WITH MULTIVOLTAGE/BATTERY ON/OFF MULTIVOLTAGE AND BATTERY SENSOR URINAL FAUCET WITH MULTIVOLTAGE FAUCET WITH MULTI VOLTAGE AUTO DISPENSADOR ELECTRÓNICO PARA JABÓN
CANILLA DE MESA CON SENSOR BIVOLT Y SENSOR CANILLA DE MESA CON SENSOR BIVOLT SENSOR CLOSING SENSOR LÍQUIDO
BATERÍA PARA LAVAMANOS CANILLA DE MESA CON SENSOR BIVOLT Y PARA LAVAMANOS CANILLA EMPOTRADA DE PARED CON CANILLA EMPOTRADA DE PARED CON
BATERÍA PARA LAVAMANOS SENSOR BIVOLT PARA URINARIO CON SENSOR BIVOLT PARA LAVAMANOS
LAVAMANOS

1187.C.SLX.ONOF304

1780.C305
1188.C304

5
L0
3
M 0
8
7
.1
C.
L304C.187.
X
S

2016.C305
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1188.C
Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1188.C.INX Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1780.C.ML Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1780.C

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1187.C.SLX
Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1187.C.SLX.INX Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1187.C.SLX.ONOF


Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2016.C
Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2016.C.INX

water savers / ahorradores


ECONOMIZADORES

DECK MOUNTED BASIN ON/OFF FAUCET DECK MOUNTED BASIN FAUCET WITH DECK MOUNTED BASIN FAUCET WITH URINAL VALVE WITH MULTIVOLTAGE URINAL VALVE WITH BATTERY SENSOR CONCEALED WALL MOUNTED URINAL
1188.C.ONOF
Torneira de mesa com sensor bivolt
e a pilha on/off para lavatório

1180.C
Torneira de mesa com
sensor bivolt para lavatório

1183.C
Torneira de mesa com
sensor a pilha para lavatório

2580.C/2583.C
Válvula de mictório acionamento com sensor bivolt

2580.E.BR/2583.E.BR
Válvula de mictório acionamento
com sensor a bateria

2780.C/ 2780.I
Válvula para mictório embutida
acionamento para sensor bivolt
WITH MULTIVOLTAGE AND BATTERY ON/ MULTIVOLTAGE AND BATTERY SENSOR BATTERY SENSOR SENSOR VÁLVULA DE URINARIO ACCIONAMIENTO VALVE WITH MULTI VOLTAGE AUTO
OFF SENSOR CANILLA DE MESA CON SENSOR BIVOLT CANILLA DE MESA CON SENSOR DE VÁLVULA DE URINARIO ACCIONAMIENTO CON SENSOR DE BATERÍA CLOSING SENSOR
CANILLA DE MESA CON SENSOR BIVOLT PARA LAVAMANOS BATERÍA PARA LAVAMANOS CON SENSOR BIVOLT VÁLVULA DE URINARIO EMPOTRADA
PARA LAVAMANOS ACCIONAMIENTO CON SENSOR BIVOLT

2780.C305
O
C
N
O.34
F0
18.

BR305E.2580.

BR305E.2583.
1180.C304

1183.C304

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1180.C Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1183.C


Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1188.C.ONOF Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1180.C.INX Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1183.C.INX

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2780.C
Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2780.I



dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Economia de água com design. Seu acionamento é automático temporizado, liberando apenas a quantidade necessária
| 307
Decamatic
ECONOMIZADORES
WATER SAVERS | AHORRADORES
para cada uso. Garante a economia de até 70% de água.
Water saving with design. Automatic timed activation, releasing only the quantity required for each use. Ensures water savings of up to 70%.
Ahorro de agua con diseño. Su accionamiento es automático temporizado, liberando solamente la cantidad necesaria para cada uso. Garantiza el ahorro de hasta
70% de agua.

SELFCLOSING DECK MOUNTED BASIN SELFCLOSING DECK MOUNTED BASIN SELFCLOSING SHOWER HEAD VALVE

1170.C
Torneira de mesa com fechamento
automático para lavatório

1172.C.LNK
Torneira de mesa com fechamento
automático para lavatório

2670.C
Válvula para chuveiro com
fechamento automático
FAUCET FAUCET VÁLVULA PARA DUCHA CON CIERRE
CANILLA DE MESA CON CIERRE CANILLA DE MESA CON CIERRE AUTOMÁTICO
AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS
até
70

até até
70 60

C
7
0
3
LK
N 2
.17
.
1170.C 1172.C.LNK 2670.C
TORNEIRA DE MESA COM FECHAMENTO TORNEIRA DE MESA COM FECHAMENTO VÁLVULA PARA CHUVEIRO COM

1170.C307
AUTOMÁTICO PARA LAVATÓRIO AUTOMÁTICO PARA LAVATÓRIO FECHAMENTO AUTOMÁTICO
SELFCLOSING DECK MOUNTED BASIN FAUCET SELFCLOSING DECK MOUNTED BASIN FAUCET SELFCLOSING SHOWER HEAD VALVE
CANILLA DE MESA CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA CANILLA DE MESA CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA VÁLVULA PARA DUCHA CON CIERRE AUTOMÁTICO
LAVAMANOS LAVAMANOS Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1172.C.LNK
Tempo de funcionamento de 18 a 50 segundos. Permite
Tempo de funcionamento de 4 a 10 segundos. Permite Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos. regulagem de vazão por meio do registro integrado. Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1172.C.LNK.INX
regulagem de vazão por meio do registro integrado. Closing time of 4 to 10 seconds. Recomendável utilizar água fria ou pré misturada. ABNT NBR13713 ABNT NBR13713
Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos.
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funcionamento acima de 2 m.c.a. Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

2670.C307
Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 3/4”
Gauge: input 1/2” Bitola: Entrada 1/2” Gauge: input 3/4”, output 3/4”
Diámetro: entrada 1/2” Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 3/4”, salida 3/4”
Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Desenho técnico na página
Technical drawing on page 307 Desenho técnico na página Technical drawing on page 307

water savers / ahorradores


Dibujo técnico en la página Technical drawing on page 307 Dibujo técnico en la página

ECONOMIZADORES
Dibujo técnico en la página ABNT NBR13713

C INX C
C INX

LIQUID SOAP DISPENSER SELFCLOSING URINAL VALVE

2015.C
Dispensador para
sabão liquido

2570.C
Válvula de mictório com
fechamento automático
DISPENSADOR PARA JABÓN LÍQUIDO VÁLVULA DE URINARIO CON CIERRE
AUTOMÁTICO

2015.C307
2015.C 2570.C
DISPENSADOR PARA SABÃO LIQUIDO VÁLVULA DE MICTÓRIO COM
LIQUID SOAP DISPENSER FECHAMENTO AUTOMÁTICO
DISPENSADOR PARA JABÓN LÍQUIDO SELFCLOSING URINAL VALVE
Reservatório com capacidade de 1 litro. VÁLVULA DE URINARIO CON CIERRE AUTOMÁTICO
Container with capacity for 1 liter. Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos.
Depósito con capacidad de 1 litro.
Desenho técnico na página Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Technical drawing on page 307 Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Dibujo técnico en la página

2570.C307
Bitola: Entrada 1/2”
C INX
Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
Technical drawing on page 307 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2015.C
Dibujo técnico en la página Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2015.C.INX
ABNT NBR13713
C

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


Kids A linha de metais Kids vem como opção para Economia de água com design. Seu acionamento
| 309
ECONOMIZADORES
WATER SAVERS | AHORRADORES

Decamatic Eco
ECONOMIZADORES
WATER SAVERS | AHORRADORES
garantir um espaço especial para as crianças, é automático temporizado, liberando apenas a
podendo escolher entre as versões vermelho quantidade necessária para cada uso. Garante a
e azul ou vermelho e branco. Pensando na economia de até 70% de água.
criançada, a linha não tem produtos com Water saving with design. Automatic timed activation, releasing only
cantos pontiagudos, garantindo uma utilização the quantity required for each use. Ensures water savings of up to 70%.
segura, fácil e suave. Ahorro de agua con diseño. Su accionamiento es automático
The Kids metal fittings line is the option to ensure a special space temporizado, liberando solamente la cantidad necesaria para cada
for children, and comes in red and blue or red and white versions. uso. Garantiza el ahorro de hasta 70% de agua.
Thinking on the kids, the line has no products with sharp edges in
order to ensure easy, safe, and smooth operation.
até
La línea de grifería Kids llega como una opción para garantizar 60

un espacio especial para lo niños, pudiendo escoger entre las


versiones rojo y azul o rojo y blanco. Pensando en los niños, la
línea no tiene productos con cantos puntiagudos, garantizando
una utilización segura, fácil y suave. até
70
até
70
até
70

até
70

1173.C.CONF 1171.C 1172.C


TORNEIRA DE MESA COM FECHAMENTO TORNEIRA DE PAREDE BICA ALTA COM TORNEIRA DE PAREDE COM 1176.C
AUTOMÁTICO PARA LAVATÓRIO FECHAMENTO AUTOMÁTICO PARA FECHAMENTO AUTOMÁTICO PARA TORNEIRA EMBUTIDA DE PAREDE COM
SELFCLOSING WALL MOUNTED BASIN FAUCET LAVATÓRIO LAVATÓRIO FECHAMENTO AUTOMÁTICO PARA
CANILLA DE MESA CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA SELFCLOSING DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT SELFCLOSING WALL MOUNTED BASIN FAUCET LAVATÓRIO
LAVAMANOS FAUCET CANILLA DE PARED CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA SELFCLOSING CONCEALED WALL MOUNTED BASIN
Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos. CANILLA DE PARED PICO ALTO CON CIERRE LAVAMANOS FAUCET
Closing time of 4 to 10 seconds. AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos. CANILLA EMPOTRADA DE PARED CON CIERRE
Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos.
Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos. Closing time of 4 to 10 seconds. AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS
1172.VA.KD Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Closing time of 4 to 10 seconds.
Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos.
Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos.
Closing time of 4 to 10 seconds.
TORNEIRA DE MESA COM FECHAMENTO Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Operation above: 0,2 kgf/cm² Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos.
Bitola: Entrada 1/2”
AUTOMÁTICO PARA LAVATÓRIO Gauge: input 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funcionamento acima de 2 m.c.a.
SELFCLOSING DECK MOUNTED BASIN FAUCET Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Bitola: Entrada 1/2” Operation above: 0,2 kgf/cm²
Diámetro: entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2” Gauge: input 1/2” Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
CANILLA DE MESA CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA

water savers / ahorradores


Desenho técnico na página

ECONOMIZADORES
LAVAMANOS Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
Technical drawing on page 311 Diámetro: entrada 1/2” Desenho técnico na página Gauge: input 1/2”
Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos. Dibujo técnico en la página Technical drawing on page
Desenho técnico na página 311 Diámetro: entrada 1/2”
Closing time of 4 to 10 seconds. Technical drawing on page 311 Dibujo técnico en la página
Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos. C INX Dibujo técnico en la página C INX
C INX
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
C INX
4976.C
Bitola: Entrada 1/2” ACABAMENTO TORNEIRA DE EMBUTIR
Gauge: input 1/2” PARA LAVATÓRIO
Diámetro: entrada 1/2” CONCEALED WALL MOUNTED FAUCET FINISH
TERMINACIÓN CANILLA EMPOTRADA DE PARED
VA
Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos.
Closing time of 4 to 10 seconds.
Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos.

4576.000
até até
70 70

BASE PARA TORNEIRA EMBUTIDA DE


PAREDE
CONCEALED WALL MOUNTED FAUCET FITTING
SELFCLOSING DECK MOUNTED BASIN BASE CANILLA EMPOTRADA DE PARED
1172.VA.KD
Torneira de mesa com fechamento
automático para lavatório

FAUCET Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos.


CANILLA DE MESA CON CIERRE Closing time of 4 to 10 seconds.
AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2”

1175.C 1173.C Desenho técnico na página


Technical drawing on page 311
TORNEIRA DE MESA BICA ALTA COM TORNEIRA DE MESA COM FECHAMENTO Dibujo técnico en la página
FECHAMENTO AUTOMÁTICO PARA AUTOMÁTICO PARA LAVATÓRIO C
LAVATÓRIO SELFCLOSING DECK MOUNTED BASIN FAUCET
SELFCLOSING DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT CANILLA DE MESA CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA
FAUCET LAVAMANOS
CANILLA DE MESA PICO ALTO CON CIERRE Não utilizar com:
AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS Do not use with:
No utilizar con:
Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos. L.86 / L.863 / L.86S / L.87 / L.870 / L.873 / L.88
1172.VA.KD308

Closing time of 4 to 10 seconds.


Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos. Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos.
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Closing time of 4 to 10 seconds.
Operation above: 0,2 kgf/cm² Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos.
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Bitola: Entrada 1/2” Operation above: 0,2 kgf/cm²
Gauge: input 1/2” Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Vermelho e azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1172.VA.KD Bitola: Entrada 1/2”
Diámetro: entrada 1/2”
ABNT NBR13713 Gauge: input 1/2”
Desenho técnico na página Diámetro: entrada 1/2”
Technical drawing on page
311 Desenho técnico na página
Dibujo técnico en la página
Technical drawing on page 311
Dibujo técnico en la página
C INX
C INX

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


Decamatic Eco | 311
SELFCLOSING WALL MOUNTED BASIN SELFCLOSING DECK MOUNTED BASIN HIGH

1173.C.CONF
Torneira de mesa com fechamento
automático para lavatório

1175.C
Torneira de mesa bica alta com
fechamento automático para lavatório
FAUCET SPOUT FAUCET
CANILLA DE MESA CON CIERRE CANILLA DE MESA PICO ALTO CON CIERRE
AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS

até
70

1175.C311
até
70

3
N
O
C 1
FC 3
.17
.
1176.C.ML 2572.C 2574.C Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1173.C.CONF Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1175.C
1172.C.ML TORNEIRA EMBUTIDA DE PAREDE COM VÁLVULA DE MICTÓRIO HORIZONTAL VÁLVULA DE MICTÓRIO COM Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1173.C.CONF.INX Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1175.C.INX
TORNEIRA DE PAREDE COM FECHAMENTO AUTOMÁTICO PARA COM FECHAMENTO AUTOMÁTICO FECHAMENTO AUTOMÁTICO ABNT NBR13713 ABNT NBR13713
SELFCLOSING URINAL VALVE SELFCLOSING CONCEALED URINAL VALVE
FECHAMENTO AUTOMÁTICO PARA MICTÓRIO COM LAVATÓRIO
SELFCLOSING CONCEALED WALL MOUNTED BASIN VÁLVULA DE URINARIO CON CIERRE AUTOMÁTICO VÁLVULA DE URINARIO CON CIERRE AUTOMÁTICO
MICTÓRIO COM LAVATÓRIO URINAL FAUCET
SELFCLOSING WALL MOUNTED BASIN URINAL Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos. Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos.
FAUCET CANILLA PARED CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA Closing time of 4 to 10 seconds. Closing time of 4 to 10 seconds.
CANILLA DE PARED CON CIERRE AUTOMÁTICO PARA URINARIO CON LAVAMANOS Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos. Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos.
SELFCLOSING DECK MOUNTED BASIN HIGH SELFCLOSING WALL MOUNTED BASIN

Torneira de parede com fechamento


1171.C
Torneira de parede bica alta com
fechamento automático para lavatório

1172.C
automático para lavatório
URINARIO CON LAVAMANOS Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos. Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Closing time of 4 to 10 seconds. Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² SPOUT FAUCET FAUCET
Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos. Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Closing time of 4 to 10 seconds. CANILLA DE PARED PICO ALTO CON CIERRE CANILLA DE PARED CON CIERRE
Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos. Funcionamento acima de 2 m.c.a. Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 3/4” AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS
Operation above: 0,2 kgf/cm² Gauge: input 1/2” Gauge: input 3/4”, output 3/4”
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 3/4”, salida 3/4”
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Bitola: Entrada 1/2” Desenho técnico na página
Gauge: input 1/2” Technical drawing on page 312 C INX
Bitola: Entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Dibujo técnico en la página
Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2” Desenho técnico na página
Desenho técnico na página
Technical drawing on page
Dibujo técnico en la página
312 C
4974.C
Technical drawing on page
Dibujo técnico en la página
312 ACABAMENTO PARA VÁLVULA
C EMBUTIDA DE MICTÓRIO

water savers / ahorradores


URINAL VALVE FINISH

ECONOMIZADORES
C
ACABADO VÁLVULA DE URINARIO
Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos.
Closing time of 4 to 10 seconds.
Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos.
Bitola: Entrada 3/4”, e Saída 3/4”
Gauge: input 3/4”, output 3/4”
Diámetro: entrada 3/4”, salida 3/4”

1172.C311
1171.C311
4574.000
BASE PARA VÁLVULA DE DESCARGA
VALVE FITTING Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1171.C Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1172.C
BASE PARA VÁLVULA Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1171.C.INX Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1172.C.INX
Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos. ABNT NBR13713 ABNT NBR13713
Closing time of 4 to 10 seconds.
Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2” SELFCLOSING DECK MOUNTED BASIN SELFCLOSING CONCEALED WALL

1173.C
Torneira de mesa com fechamento
automático para lavatório

1176.C
Torneira embutida de parede com
fechamento automático para lavatório
Gauge: input 1/2” FAUCET MOUNTED BASIN FAUCET
Diámetro: entrada 1/2”
CANILLA DE MESA CON CIERRE CANILLA EMPOTRADA DE PARED CON
Desenho técnico na página AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS CIERRE AUTOMÁTICO PARA LAVAMANOS
Technical drawing on page 312
2573.C Dibujo técnico en la página
VÁLVULA DE MICTÓRIO COM
FECHAMENTO AUTOMÁTICO
SELFCLOSING URINAL VALVE
VÁLVULA DE URINARIO CON CIERRE AUTOMÁTICO
Tempo de fechamento de 4 a 10 segundos.
Closing time of 4 to 10 seconds.
Tiempo de cierre de 4 a 10 segundos.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página

1176.C311
Technical drawing on page

1173.C311
312
Dibujo técnico en la página

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1173.C Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1176.C


Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1173.C.INX Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1176.C.INX
ABNT NBR13713 ABNT NBR13713

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


Decamatic Eco A linha Deca Touch Digital de metais é a expressão máxima da combinação
| 313

Deca Touch Digital


ECONOMIZADORES
WATER SAVERS | AHORRADORES
do design e da tecnologia. Com a possibilidade de aplicação em locais
públicos e residências, garantindo a economia de até 70% de água.
Exclusivo display que permite a visualização da temperatura e do volume
SELFCLOSING WALL MOUNTED BASIN SELFCLOSING CONCEALED WALL SELFCLOSING URINAL VALVE
de água consumido.

Torneira embutida de parede com fechamento


1172.C.ML
Torneira de parede com fechamento
automático para mictório com lavatório

1176.C.ML
automático para mictório com lavatório

2572.C
Válvula de mictório horizontal
com fechamento automático
URINAL FAUCET MOUNTED BASIN URINAL FAUCET VÁLVULA DE URINARIO CON CIERRE The Deca Touch Digital metal fittings line is the maximum expression of the combination between design
CANILLA DE PARED CON CIERRE CANILLA PARED CON CIERRE AUTOMÁTICO AUTOMÁTICO and technology. With possible application in public places and homes, it saves up to 70% of the water
AUTOMÁTICO PARA URINARIO CON PARA URINARIO CON LAVAMANOS consumed. Exclusive display that allows viewing the temperature and volume of water consumed.
LAVAMANOS La línea de grifería Deca Touch Digital es la expresión máxima de la combinación de diseño y tecnología.
Con la posibilidad de aplicación en locales públicos y residenciales, garantizando un ahorro de hasta
70% de agua. Exclusiva pantalla que permite la visualización de la temperatura y volumen de agua
consumidos.

C
2
L1
3
M 6
.17
.

2572.C312
até
70
C
2
L1
3
M 2
.17
.

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1172.C.ML Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1176.C.ML Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2572.C


ABNT NBR13713 ABNT NBR13713 ABNT NBR13713

2875.C.TCH.DIG 2993.C.TCH.DIG
MISTURADOR MONOCOMANDO DE MISTURADOR MONOCOMANDO DE
SELFCLOSING URINAL VALVE SELFCLOSING CONCEALED URINAL VALVE MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO
2573.C
Válvula de mictório com
fechamento automático

2574.C
Válvula de mictório com
fechamento automático

VÁLVULA DE URINARIO CON CIERRE VÁLVULA DE URINARIO CON CIERRE


CHUVEIRO PARA BAIXA E ALTA PRESSÃO
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SINGLE HANDLE SHOWER MIXER
AUTOMÁTICO AUTOMÁTICO SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA
MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO
PARA LAVAMANOS Permite desviar a água para até dois pontos.
Produto acompanha: flexível Recomendável com pressão mínima de 18 m.c.a.
Product supplied with: flexible Recommended minimum pressure of 1,8kgf/cm²
Producto viene con: flexible Recomendable con presión mínima de 1,8kgf/cm²
Não utilizar com: Bitola: Saída 1/2”
Gauge: output 1/2”

water savers / ahorradores


Do not use with:

ECONOMIZADORES
No utilizar con: Diámetro: salida 1/2”
L.102 / L.1025 / L.102C / L.105 / L.1272 / L.29 / L.39 /
L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 C
Recomendável com pressão mínima de 18 m.c.a. para
2574.C312

aquecedor de passagem e de 10 m.c.a. para aquecedor


de acumulação.
Recommended minimum pressure of 1,8kgf/cm² for
continuous flow heaters and 1 kgf/cm² for storage heaters.
Recomendable con presión mínima de 1,8kgf/cm² para
calentador de paso y de 1 kgf/cm² para calentador de
acumulación.
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2”

C SINGLE HANDLE SHOWER MIXER

2993.C.TCH.DIG
Misturador monocomando
de chuveiro
2573.C312

MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2574.C
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2573.C Inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2574.C.INX
ABNT NBR13713 ABNT NBR13713

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN

2875.C.TCH.DIG
Misturador monocomando de
mesa bica alta para lavatório
HIGH SPOUT MIXER
MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA
PICO ALTO PARA LAVAMANOS

2993.C.TCH.DIG313
2875.C.TCH.DIG313
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2993.C.TCH.DIG

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2875.C.TCH.DIG



dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros. dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. |
dimensiones en milímetros.
A linha Deca Touch de metais é a expressão máxima da combinação do design e da tecnologia. Com a possibilidade
| 315
Monocomando Deca Touch
ECONOMIZADORES
WATER SAVERS | AHORRADORES
de aplicação em locais públicos e residências, garantindo a economia de até 70% de água.
The Deca Touch metal fittings line is the maximum expression of the combination between design and technology. With possible application in public places and
homes, it saves up to 70% of the water consumed.
La línea de grifería Deca Touch es la expresión máxima de la combinación de diseño y tecnología. Con la posibilidad de aplicación en locales públicos y
residenciales, garantizando un ahorro de hasta 70% de agua.

DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN SINGLE HANDLE SHOWER MIXER SINGLE HANDLE SHOWER MIXER

2875.C.TCH
Misturador monocomando de
mesa bica alta para lavatório

2993.C.TCH
Misturador monocomando
de chuveiro

2993.C.TCH.CON
Misturador monocomando
de chuveiro
HIGH SPOUT MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA
MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA
PICO ALTO PARA LAVAMANOS

93
7
8
.2

.2
5C

5C
.

.
1

1
até

T3

T3
H

H
C

C
70

2875.C.TCH 2993.C.TCH 2993.C.TCH.CON

2993.C.TCH.CON315
MISTURADOR MONOCOMANDO DE MISTURADOR MONOCOMANDO DE MISTURADOR MONOCOMANDO DE
MESA BICA ALTA PARA LAVATÓRIO CHUVEIRO PARA BAIXA E ALTA PRESSÃO CHUVEIRO PARA BAIXA E ALTA PRESSÃO
DECK MOUNTED SINGLE HANDLE BASIN HIGH SPOUT SINGLE HANDLE SHOWER MIXER SINGLE HANDLE SHOWER MIXER
MIXER MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA MEZCLADOR MONOCOMANDO DE DUCHA
MEZCLADOR MONOCOMANDO DE MESA PICO ALTO
PARA LAVAMANOS Pressão mínima recomendável para aquecedores: Pressão mínima recomendável para aquecedores:
Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a. Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a. Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2875.C.TCH Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2993.C.TCH
Produto acompanha: flexível / válvula de escoamento Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2993.C.TCH.CON
kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm²
Product supplied with: flexible/drain valve
Producto viene con: flexible / válvula de desagüe Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1 Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1
kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm² kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
Não utilizar com:
Do not use with: Bitola: Saída 1/2” Bitola: Saída 1/2”
No utilizar con: Gauge: output 1/2” Gauge: output 1/2”
L.102 / L.1025 / L.102C / L.105 / L.1272 / L.29 / L.39 / Diámetro: salida 1/2” Diámetro: salida 1/2”
L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Desenho técnico na página Desenho técnico na página
Technical drawing on page 315 Technical drawing on page 315
Pressão mínima recomendável para aquecedores: Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página
Passagem 10 m.c.a. e Acumulação 10 m.c.a.
Minimum pressure recommended for heaters: continuous flow 1

water savers / ahorradores


ECONOMIZADORES
kgf/cm² and storage heaters 1 kgf/cm² C C
Presión mínima recomendable para calentadores: de paso 1
kgf/cm² y de acumulación 1 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página
DECK MOUNTED BASIN FAUCET DIGITAL WALL MOUNTED BASIN FAUCET

1175.C.TCH
Torneira de mesa
para lavatório

1171.C.TCH
Torneira de parede
para lavatório
Technical drawing on page 315
Dibujo técnico en la página CANILLA DE MESA CON PLACA PARA CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS
LAVAMANOS
C

até até
70 70

133
H
C5C
1
T3 1
.17
.
H
C5C
1
T3 5
.17
.

133
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1171.C.TCH

1175.C.TCH 1171.C.TCH

TORNEIRA DE MESA PARA LAVATÓRIO TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO
DECK MOUNTED BASIN FAUCET DIGITAL WALL MOUNTED BASIN FAUCET
CANILLA DE MESA CON PLACA PARA LAVAMANOS CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS
Não utilizar com: Funcionamento acima de 2 m.c.a. Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1175.C.TCH
Do not use with: Operation above: 0,2 kgf/cm²
No utilizar con: Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
L.102 / L.1025 / L.102C / L.105 / L.1272 / L.29 / L.39 /
L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Bitola: Entrada 1/2”
Gauge: input 1/2”
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Diámetro: entrada 1/2”
Operation above: 0,2 kgf/cm² Prêmio Idea/Brasil 2011
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Bitola: Entrada 1/2” Desenho técnico na página
Technical drawing on page 315
Gauge: input 1/2” Dibujo técnico en la página
Diámetro: entrada 1/2”
Prêmio Idea/Brasil 2011 C
Desenho técnico na página
Technical drawing on page 315
Dibujo técnico en la página

dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.


A linha Duna Quadratta possui linhas retas e personifica a releitura de design reconhecido em uma interpretação
| 317
Duna Quadratta
ECONOMIZADORES
WATER SAVERS | AHORRADORES
contemporânea e elegante.
The Duna Quadratta line has straight shapes and personifies the reinterpretation of lines with recognized design into a more contemporary and elegant version.
La línea Duna Quadratta posee líneas rectas y personifica la relectura de líneas de diseño reconocido en una interpretación contemporánea y elegante.

1877.C94 1878.C94 1191.C94 1895.C94 1984.C94.ACT.CR 4916.C94.PQ


MISTURADOR DE MESA BICA ALTA PARA MISTURADOR DE PAREDE PARA TORNEIRA DE MESA COM CHAPA BICA MISTURADOR PARA BIDÊ DUCHA HIGIÊNICA COM REGISTRO E ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO
LAVATÓRIO LAVATÓRIO ALTA PARA LAVATÓRIO BIDET MIXER DERIVAÇÃO ATÉ 1” COM MECANISMO 1/2 VOLTA
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER WALL MOUNTED BASIN MIXER DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH MEZCLADOR PARA BIDÉ TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE FINISH
MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS PLATE Produto acompanha: válvula de escoamento DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DERIVACIÓN TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM
Produto acompanha: válvula de escoamento CANILLA DE MESA CON PLACA PICO ALTO PARA Product supplied with: drain valve MECANISMO MVR (1/2 VUELTA)
Produto acompanha: válvula de escoamento LAVAMANOS Producto viene con: válvula de desagüe Comprimento do flexível: 1,20m.
Product supplied with: drain valve Product supplied with: drain valve Flexible length: 1.20 m. Desenho técnico na página
Producto viene con: válvula de desagüe Producto viene con: válvula de desagüe Longitud del flexible: 1,20 m. Technical drawing on page
Não utilizar com: Funcionamento acima de 2 m.c.a. 318
Não utilizar com: Do not use with: Operation above: 0,2 kgf/cm² Dibujo técnico en la página
Funcionamento acima de 2 m.c.a. No utilizar con: Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Do not use with: Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm²
No utilizar con: Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² L.102 / L.1025 / L.102C / L.105 / L.1272 / L.29 / L.39 / Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² C GL.RD
L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Bitola: Entrada 1/2”
L.1272 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272 Gauge: input 1/2”
Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2”
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Gauge: input 1/2” Utilizar a furação no tampo de 35mm. Diámetro: entrada 1/2” Gauge: input 1/2”
Use the holes on the 35 mm cover. Diámetro: entrada 1/2” Use the holes on the 35 mm cover. Diámetro: entrada 1/2” DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT MIXER

1877.C94
Misturador de mesa
bica alta para lavatório
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera. Desenho técnico na página
Desenho técnico na página Technical drawing on page 318 Desenho técnico na página MEZCLADOR DE MESA PICO ALTO PARA
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Technical drawing on page Funcionamento acima de 2 m.c.a. Dibujo técnico en la página
LAVAMANOS
Operation above: 0,2 kgf/cm²
317 Operation above: 0,2 kgf/cm²
Technical drawing on page 318
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²
C GL.RD
Bitola: Entrada 1/2” C GL.RD Bitola: Entrada 1/2” C GL.RD
Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2”

water savers / ahorradores


Diámetro: entrada 1/2”

ECONOMIZADORES
Diámetro: entrada 1/2”
Desenho técnico na página Desenho técnico na página
Technical drawing on page 317 Technical drawing on page 318
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página

1877.C94317
C GL.RD C GL.RD

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1877.C94
Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1877.GL94.RD
ABNT NBR14390


WALL MOUNTED BASIN MIXER

1878.C94
Misturador de parede
para lavatório
MEZCLADOR DE PARED PARA LAVAMANOS

1198.C94 1179.C94 1178.C94 4900.C94.PQ 4900.C94.GD


TORNEIRA DE MESA BICA ALTA PARA TORNEIRA DE PAREDE COM CHAPA PARA TORNEIRA DE PAREDE PARA LAVATÓRIO ACABAMENTO PARA REGISTRO DE ACABAMENTO PARA REGISTRO DE
LAVATÓRIO LAVATÓRIO WALL MOUNTED BASIN FAUCET GAVETA ATÉ 1” GAVETA DE 1 1/4” E 1 1/2”
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH PLATE CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS GATE VALVE FINISH GATE VALVE FINISH
CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA LAVAMANOS CANILLA DE PARED CON PLACA PARA LAVAMANOS Funcionamento acima de 2 m.c.a. TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Funcionamento acima de 2 m.c.a. Operation above: 0,2 kgf/cm²
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Desenho técnico na página Desenho técnico na página
Operation above: 0,2 kgf/cm² Operation above: 0,2 kgf/cm² Technical drawing on page 318 Technical drawing on page 318
Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm² Bitola: Entrada 1/2” Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página
Bitola: Entrada 1/2” Bitola: Entrada 1/2” Gauge: input 1/2”
Gauge: input 1/2” Gauge: input 1/2” Diámetro: entrada 1/2” C GL.RD C GL.RD
Diámetro: entrada 1/2” Diámetro: entrada 1/2” Desenho técnico na página

1878.C94317
Desenho técnico na página Desenho técnico na página Technical drawing on page 318
Technical drawing on page Dibujo técnico en la página
Technical drawing on page 318 318
Dibujo técnico en la página Dibujo técnico en la página
C GL.RD
C GL.RD C GL.RD
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1878.C94
Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1878.GL94.RD
ABNT NBR14390
dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.

Duna Quadratta

ECONOMIZADORES
WATER SAVERS | AHORRADORES

Dream Eco
ECONOMIZADORES
WATER SAVERS | AHORRADORES
Twist Eco
DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT WALL MOUNTED BASIN FAUCET WITH
1191.C94
Torneira de mesa com chapa
bica alta para lavatório

1198.C94
Torneira de mesa bica
alta para lavatório

1179.C94
Torneira de parede com
chapa para lavatório
FAUCET WITH PLATE FAUCET PLATE
CANILLA DE MESA CON PLACA PICO ALTO CANILLA DE MESA PICO ALTO PARA CANILLA DE PARED CON PLACA PARA
PARA LAVAMANOS LAVAMANOS LAVAMANOS
1191.C94318

1198.C94318

1179.C94318
até até
70 70

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1191.C94 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1198.C94 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1179.C94


Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.GL94.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198.GL94.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179.GL94.RD
ABNT NBR10281 ABNT NBR10281 ABNT NBR10281





1191.C96.ECO 1191.C87.ECO
TORNEIRA TEMPORIZADA DE MESA BICA TORNEIRA TEMPORIZADA DE MESA BICA ALTA
WALL MOUNTED BASIN FAUCET BIDET MIXER TOILET SHOWER WITH VALVE AND DERIVER
1178.C94
Torneira de parede
para lavatório

1895.C94
Misturador
para bidê

1984.C94.ACT.CR
Ducha higiênica com
registro e derivação
ALTA PARA LAVATÓRIO PARA LAVATÓRIO
CANILLA DE PARED PARA LAVAMANOS MEZCLADOR PARA BIDÉ DUCHA HIGIÉNICA CON REGISTRO Y DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT FAUCET WITH TIMER
DERIVACIÓN TIMER CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO PARA
CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA PICO ALTO LAVAMANOS
PARA LAVAMANOS
Utilizar a furação no tampo de 35mm.
Utilizar a furação no tampo de 35mm. Use the holes on the 35 mm cover.
Use the holes on the 35 mm cover. Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Utilizar el orificio de 35 mm de la encimera.
Funcionamento acima de 2 m.c.a.
Funcionamento acima de 2 m.c.a. Operation above: 0,2 kgf/cm²
Operation above: 0,2 kgf/cm² Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

water savers / ahorradores


Funciona con presión superior a: 0,2 kgf/cm²

ECONOMIZADORES
Não utilizar com:
Bitola: Entrada 1/2” Do not use with:
Gauge: input 1/2” No utilizar con:
1895.C94318

Diámetro: entrada 1/2” L.1272 / L.39 / L.71 / L.71C / L.90 / L.903 / LC.1272
Bitola: Entrada 1/2”
C Gauge: input 1/2”
Diámetro: entrada 1/2”

C
1984.C94.ACT.CR318

DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT

mesa bica alta para lavatório


1191.C96.ECO
Torneira temporizada de
FAUCET WITH TIMER
CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA
1178.C94318

PICO ALTO PARA LAVAMANOS


DECK MOUNTED BASIN HIGH SPOUT

mesa bica alta para lavatório


1191.C87.ECO
Torneira temporizada de
VISTA SUPERIOR FAUCET WITH TIMER
CANILLA CON TEMPORIZADOR DE MESA
Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1178.C94 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1895.C94 Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.C94.ACT.CR
Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178.GL94.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1895.GL94.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.GL94.ACT.RD PICO ALTO PARA LAVAMANOS
35
ABNT NBR10281 ABNT NBR14877
VISTA SUPERIOR

MVR (1/2 TURN) MECHANISM STOP VALVE GATE VALVE FINISH GATE VALVE FINISH
4916.C94.PQ
Acabamento para registro de
pressão com mecanismo 1/2 volta

4900.C94.PQ
Acabamento para
registro de gaveta

4900.C94.GD
Acabamento para
registro de gaveta

1191.C87.ECO319
FINISH TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA TERMINACIÓN PARA LLAVE EXCLUSA

163

139
TERMINACIÓN PARA LLAVE DE PASO COM
MECANISMO MVR (1/2 VUELTA) VISTA SUPERIOR

60 60 138
100 188
160
35

VISTA SUPERIOR

1191.C96.ECO319

163

139
60 60 138
100 188
160
4900.C94.GD318
4916.C94.PQ318

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.C96.ECO Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191.C87.ECO


ABNT NBR13713 ABNT NBR13713
4900.C94.PQ318

Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4916.C94.PQ Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C94.PQ Cromado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4900.C94.GD


Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4916.GL94.PQ.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL94.PQ.RD Red Gold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4900.GL94.GD.RD


dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. |
dimensiones en milímetros.
dimensões em milímetros. | dimentions in millimeters. | dimensiones en milímetros.
Deca Wish Eco

Deca Liv Eco


ECONOMIZADORES
WATER SAVERS | AHORRADORES

Polo Eco
ECONOMIZADORES
WATER SAVERS | AHORRADORES

Izy Eco
ECONOMIZADORES
WATER SAVERS | AHORRADORES

ECONOMIZADORES
WATER SAVERS | AHORRADORES
até até até até
70 70 70 70

1191.C.WSH.ECO 1191.C33.ECO 1191.C37.ECO 1191.C30.ECO


TORNEIRA TEMPORIZADA DE MESA BICA TORNEIRA TEMPORIZADA DE MESA BICA TORNEIRA TEMPORIZADA DE MESA BICA TORNEIRA TEMPORIZADA DE MESA BICA
ALTA PARA LAVATÓRIO ALTA PARA LAVATÓRIO ALTA PARA LAVATÓRIO ALTA

Vous aimerez peut-être aussi