Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
PAGINA
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN
1 de 25
SOPLADORA VERMACK
Gerente General
Gerente de Proyectos
Sub-Gerente Tecnología/Procesos
Jefe de Producción
Branko Teresa
Pablo Barriga Eleuterio Serrano Arturo León
Eterovic Centurion
Aux.
Sub-Gerente Sub-Gerente Gerente de Gerente
Tecnología/
Tecnología/Procesos de Planta Proyectos General
Procesos
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO SGI-P-PT-01
PAGINA
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN
2 de 25
SOPLADORA VERMACK
1. Objetivo.
Este procedimiento tiene por objeto establecer las directrices para la operación
de la sopladora automática Vermack, así lograr un proceso estandarizado, donde las
probabilidades de no conformidades sea mínima.
2. Alcance.
Los departamentos involucrados en el proceso de operación de la sopladora
automática Vermack son: Ingeniería, Procesos, Producción, Mantenimiento y QA.
3. Definiciones.
4. Responsabilidades.
4.3.1 Operador
Es responsable de:
- Cumplir con el procedimiento productivo de todos los formatos de botellas
establecidos (ver anexo 2: Parámetros soplado botellas Vermack).
- Utilizar todos los EPP’s requeridos para la operación de la sopladora Vermack
(ver anexo 1: Manual de operación Vermack).
- Realizar el mantenimiento diario requerido por la máquina (ver anexo 1: Manual de
operación Vermack).
- Seguir procedimiento de puesta en marcha detallado en el manual de operación
(ver anexo 1: Manual de operación Vermack).
4.4. Departamento de QA
Es responsable de:
- Verificar el cumplimiento del uso de EPP’s por parte de la operación.
- Verificar el cumplimiento de los estándares de calidad de las botellas sopladas en
la sopladora Vermack.
6. Anexos
.
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO SGI-P-PT-01
PAGINA
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN
5 de 25
SOPLADORA VERMACK
Esta máquina es adecuada moldes de material plástico PET. Las preformas serán
enviadas al horno por el servomotor, y después serán recogidas por el brazo mecánico
hacia los moldes para el soplado, proceso el cual es completamente automático. Con
características de buena apariencia, funcionamiento estable, fácil ajuste y alta capacidad
de producción y mantenimiento.
Esta máquina traería su mayor eficiencia si se ejecuta correctamente. Por favor leer el
manual de instrucción cuidadosamente antes de poner en funcionamiento la maquina.
Parámetros técnicos
Sistema de cierre
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO SGI-P-PT-01
PAGINA
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN
6 de 25
SOPLADORA VERMACK
Fuerza de cierre Kn 80
Sujeción molde mm 160
Sujeción estiramiento mm 350
Sujeción base molde mm 60
°N cavidades N 2
Energía
Potencia instalación Kw 120
Potencia calentamiento Kw 110
Consumo de aire
Presión de operación Kg/cm2 8
Consumo de aire L/min 2000
Presión de soplado Kg/cm2 30
Consumo de aire L/min 2400
Agua de refrigeración
Presión de operación Kg/cm2 5a6
Temperatura °C 10 a 12
Capacidad de
refrigeración Kcal/hora 2700
Caudal de flujo L/min 20
Todo dato es teórico. Son parámetros establecidos de acuerdo a las botellas actuales
CAPITULO 2 INSTALACIÓN
Antes de la instalación de esta máquina, por favor asegúrese de que los requerimientos
de ambiente o entorno referidos en esta sección se cumplan. Si no, no solamente la
maquina no podrá trabajar al 100%, también puede llevar a problemas mecánicos en la
máquina, que dañaran la máquina y disminuirán la vida útil de la misma.
Si la temperatura ambiental es muy alta, dará lugar a una mala instalación y una
disminución de la vida útil de las partes de la máquina. Aunque no es necesario tener un
deshumidificador especial para la máquina, por favor no instale la máquina en un
ambiente rico en humedad. El lugar donde se instale la máquina debería ser lejos de
máquinas con alguna interferencia eléctrica o campo magnético.
En orden de reducir el ruido en la producción, cada taco de nivel debe ser puesto sobre
las bases, y el balanceo debe ser ajustado por gradiente.
2.3 Instalación
Atención: Después de que la máquina ha sido instalada en un lugar adecuado, por favor
retire las placas protectoras de transporte, las cuales deberían ser bien guardadas para
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO SGI-P-PT-01
PAGINA
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN
8 de 25
SOPLADORA VERMACK
ser utilizadas en el futuro. Componentes que se desmontan antes del transporte deben
ser reinstalados en la máquina.
La máquina sopladora puede ser fijada con un taco de fierro ajustable, el cual es
resistente a golpes y estable al balanceo. Después de que estos tacos se ajustan, no es
necesario ajustar la máquina con pernos de anclaje en el piso.
Cuidado: en el ajuste, el taco de fierro ajustable debe ser ajustado dentro 15 mm, de lo
contrario estos tacos se pueden dañar.
La temperatura del agua de enfriamiento deberá controlarse entre 10-12 °C, y la presión
de agua alrededor de 0.2-0.6 Mpa.
2.3.6 Electricidad
Para el suministro de corriente alterna de 3 fases, cada fase debe coincidir con un fusible
de acuerdo a una clasificación. Mediante el cable entrante al conector, cables de poder
deben conectarse en el tablero en la caja eléctrica. Electricidad AC 3P/N/PE 400V 160A,
95 mm2, Frecuencia: 50 Hz (excepto para fuentes de electricidad especiales).
Cuidado: La fuente de electricidad prevista por el usuario debe estar equipada con un
dispositivo de protección a la sobretensión.
- Hay una ranura de guía en cada placa del molde (total dos placas de molde).
- Presione “mould close” y mantenga la maquina en la condición de sujeción de
molde. Presionar “mold open fine” para graduar la distancia entre ambos placas
(un poco mayor que el espesor de molde).
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO SGI-P-PT-01
PAGINA
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN
10 de 25
SOPLADORA VERMACK
- Levantar el molde y colocar en las ranuras de guía y deslizar por los carriles guía
hasta alcanzar la posición requerida.
- Presionar “mold closed fine” y sujetar las placas al molde. Luego fijar las placas
con los tornillos.
- Después de instalar el molde, instalar la base del molde.
- Presionar “mould open” para tener el molde en la posición abierta. Coincidir la
base con las piezas del molde. Cierre el molde y fije la base del molde ajustando
los tornillos. Por favor verifique que la base del molde encaje bien.
- Atención: Cuando se desmonte el molde, corte el suministro de aire primero, y
desmonte el molde en sentido inverso al montaje.
Atención: antes de operar la máquina todos los operadores deben ser capacitados.
Operadores deben primero leer la sección “computer operation” cuidadosamente y estar
familiarizado con todas las operaciones en el sistema de control en la máquina, antes de
llevar a cabo cualquier ajuste.
Por favor asegúrese de que la maquina está bien instalada, incluyendo si la maquina está
instalada en un lugar plano y todos los componentes están bien instalados (algunos
componentes pueden ser desmontados antes del envió).
Por favor verifique las conexiones del suministro de energía, cables de puesta a tierra y
agua de enfriamiento. Por favor verifique también los componentes neumáticos y si se
tiene suministro de aire comprimido. Por favor verifique si todas las superficies de
movimiento están limpias y bien lubricadas.
3.1.1 Vestimenta
Un trabajador debe poner en marcha la nueva máquina sin que nadie este alrededor de la
misma.
Hay muchos botones de protección en el tablero eléctrico, encienda todos los pequeños
interruptores y conecte todos los bucles de electricidad. Si la pantalla muestra el primer
menú, significa que la computadora empezó a trabajar. Por favor continúe con los ajustes
siguientes.
Después de entrar al menú de sistema de motores, presione las botoneras de cada motor
(verificar si la dirección de rotación esta correcta). Si no se escucha algún ruido anormal,
significa que los motores han arrancado normalmente.
Por lo tanto, ajustar los voltajes de los halógenos en el horno (el botón de cada lámpara
se pondrá verde). El voltaje de cada lámpara debe ser ajustado a las condiciones de la
preforma actual.
Conecte las válvulas de entrada de aire de alta y baja presión. (Alta presión: 3 Mpa; 8000
L/min; Baja presión: 1.25 Mpa; 800 L/min).
Guía deslizable
La distancia entre las dos guías deslizables de preformas, es ajustada a la medida del
cuello de las preformas. Hay pernos de ajuste en los extremos de ambas guías para
asegurar que las preformas puedan deslizarse en las guías por su propio peso. Por
ejemplo, para preformas de peso menor a 25 gr, el ángulo de deslizamiento debería ser
un poco mayor, para preformas de mayor peso, el ángulo debería ser un poco menor.
Ajustes en los ángulos de deslizamiento pueden ser alcanzados por la regulación en los
tornillos en los pies del regulador y la unidad de carga de preformas: soltar los tornillos de
las guías y ajustar el ángulo.
Durante este proceso, no se requiere nada de fuerza, y la altura es ajustada por las grúas
de regulación de altura.
Brazo mecánico
El tamaño de las pinzas o dedos del brazo mecánico está en función a la preforma. Estos
son usados para tomar las preformas y el envió de botellas (cilindro delantero).
El brazo mecánico tomara las preformas, el resorte las ajustara, el sujetador de preformas
subirá, y las preformas se separan del sujetador de preformas, la barra inferior del cilindro
será conducido por el carril guía con el fin de llevar preformas al molde de soplado. Las
posiciones entre el brazo mecánico, el sujetador de preformas y el molde de soplado
deben ser emparejadas
Horno de calentamiento
Consta de una cabina asilada, un tablero reflector, cuenca de enfriamiento, soporte móvil
para las lámparas de calefacción, lámparas de calefacción, barra de elevación,
ventiladores y más.
La distancia entre las lámparas de calentamiento y la preforma puede ser ajustada por
cada soporte móvil de cada lámpara en la cual hay una escala graduada. Cuando la
temperatura en el horno es mas alta que la regulación, el ventilador que está instalado en
el fondo de la cabina debe sacar el aire caliente afuera de la máquina y reducir la
temperatura del cuello de la preforma con el objetivo de que la forma de cuello se
mantenga en el moldeo.
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO SGI-P-PT-01
PAGINA
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN
13 de 25
SOPLADORA VERMACK
Cuando las preformas están circulando a través e la cabina para el calentamiento, los
cuellos deben estar en el extremo superior de la cabina en la cual la línea de enfriamiento
debe reducir la temperatura y evitar que el cuello de la preforma se caliente.
Bajo operación manual, verificar que cada acción de la maquina este funcionando bien y
de forma estable. Solamente después de verificar la operación manual, el operador puede
correr la máquina en operación automática.
Secuencia de trabajo:
- Encendido máquina.
- Funcionamiento servo
- Detección de preforma
- Presionado preforma
- Sujeción preforma
- Retirar presionado de preforma
- Alimentación de preforma
- Base del molde arriba
- Cerrado de molde
- Retirado sujeción de preforma.
- Retardo de sellado, retardo soplo de baja, tiempo de soplo de baja.
- Retardo estiramiento, retardo soplo de alta, tiempo soplo de alta.
- Tiempo desfogue.
- Finalización de estiramiento y sellado
- Tiempo de apertura de molde.
- Base del molde abajo.
Posición en el
°N Defectos Causas Soluciones
envase
Apariencia La temperatura de Aumentar la temperatura
1 perlada en un Cuerpo calentamiento no es de calentamiento en las
lado suficiente lámparas.
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO SGI-P-PT-01
PAGINA
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN
16 de 25
SOPLADORA VERMACK
Material
Temperatura de
opalescente Debajo del cuello, Reducir temperatura en
2 calentamiento demasiado
con cuerpo y en la base las lámparas.
alta
cristalización
El calentamiento en la Aumentar temperatura a
Base zona de la base no es la lámpara de la zona de
Hinchamiento suficiente la base
3 hacia afuera Presión de soplado muy Aumentar presión de
de la base Base
baja soplado
El soplado está muy Adelantar el tiempo de
Base
retardado soplado
El calentamiento en la Reducir temperatura en
Base zona de la base es muy las lámparas de la zona
Hinchamiento elevado. de la base.
4 hacia dentro Presión de soplado muy Aumentar presión de
de la base Base
baja soplado
El soplado está muy Adelantar el tiempo de
Base
retardado soplado
Calentamiento insuficiente Aumentar temperatura de
en el fondo las lámparas del fondo
Exceso de
5 material en el Base Presión de soplado muy Aumentar presión de
fondo baja soplado
Reducir la temperatura de
Grieta en el Sobrecalentamiento del
8 Base calentamiento en el fondo
fondo fondo de la preforma
de la preforma
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO SGI-P-PT-01
PAGINA
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN
17 de 25
SOPLADORA VERMACK
Rotación irregular de la
Revisar ejes de rotación
Espesor preforma
14 Cuello y cuerpo
desigual Tamaño de la preforma Revisar tamaño de la
incorrecto preforma
después de
Retardo en el tiempo de Reducir la presión de pre
algunas
soplado soplado
producciones
Atención: Hay una botonera para sensibilidad de la detección, la cual es para detección a
distancia. Así que el sensor debe estar colocado en el medio de la bajante.
El la posición media entre el horno y el molde, hay sensores fotoeléctricos para detección
de preformas y controlar las acciones en el soplado. Si no hay preforma, la acciones de
cierre de molde, estiramiento, sellado y soplado no trabajan. Si hubiera preformas, estas
acciones se llevaran a cabo.
Atención: Hay dos tipos de luces indicadoras en los sensores fotoeléctricos: una es verde
y la otra amarilla. Cuando las preformas son detectadas, ambas luces verde y amarilla se
prenderán. Si las preformas no han sido detectadas, o la distancia o el angulo entre el
sensor y las preformas no es correcto, solamente la luz amarilla se prendera. En la parte
superior izquierda del servo motor, hay un final de carrera especial. Si el brazo mecánico
no tomo preformas, la maquina presentara alarma.
Electricidad: Verificar si los cables de puesta a tierra están bien conectados, el voltaje y la
frecuencia de electricidad coinciden con la regulación, el cable de electricidad está bien
conectado, los botones de parada de emergencia están trabajando bien, y la dirección de
la rotación del motor es la correcta.
Presión de aire: Verificar que el cuerpo del cilindro este bien lubricado, que las válvulas
estén correctamente instaladas, y que las tuberías de aire estén bien, si el circuito de la
válvula de control de presión esta suelto; si la presión de aire es suficiente o no.
Máquina: Verificar que tenga la lubricación suficiente; la válvula de globo en el chiller este
abierta; que los tornillos fijadores de las varillas de estiramiento estén ajustados; la
velocidad del cierre de molde este regulada; si hay filtración de agua en el sistema de
enfriamiento del molde y la máquina, si hay aceite sucio en las varillas de estiramiento y
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO SGI-P-PT-01
PAGINA
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN
19 de 25
SOPLADORA VERMACK
las boquillas de alta presión están limpias; si las placas están ajustadas; si hay algún ruido
anormal en la máquina.
Molde: Verificar si los agujeros de desfogue de aire están atascados por suciedad. Si hay
exceso de grasa en el eje principal, si hay gotas o filtración de agua en el molde, y el
proceso de carga y descarga en el molde están bien.
Otros: Revisar las instrucciones de seguridad para evitar accidentes, verifique los botones
de parada de emergencia están bien, verificar la lubricación y verifique que cada
componente este bien lubricado. Antes de operar, verifique que no hay nadie en la
máquina.
- I Retraso de soplado 1 (I Delay Blow 1): El tiempo de retardo antes del soplado
desde la boquilla 1 (Baja presión). Por favor ajuste acorde a la calidad del moldeo
de la botella.
- I Retraso de soplado 2 (I Delay Blow 2): El tiempo de retardo antes del soplado
desde la boquilla 2 (Baja presión). Por favor ajuste acorde a la calidad del moldeo
de la botella.
- II Retraso de soplado 1 (II Delay Blow 1): El tiempo de retardo antes del soplado
desde la boquilla 1 (Alta presión). Por favor ajuste acorde a la calidad del moldeo
de la botella.
- II Retraso de soplado 2 (II Delay Blow 2): El tiempo de retardo antes del soplado
desde la boquilla 2 (Alta presión). Por favor ajuste acorde a la calidad del moldeo
de la botella.
- Retardo de estiramiento (Delay Stretch): Tiempo de retardo antes del
estiramiento después de que el cierre de molde está listo. Por favor ajuste acorde
a la calidad del moldeo de la botella.
- Retardo de sellado 1-2 (Delay seal 1-2): Tiempo de retardo para el sellado,
después de que el cierre de molde esta listo. Por favor ajuste acorde a la calidad
del moldeo de la botella.
- I Tiempo de soplado (I Blow Time): Tiempo de soplado para todas las cavidades
(Baja presión). Por favor ajuste acorde a la calidad del moldeo de la botella.
- II Tiempo de soplado (II Blow Time): Tiempo de soplado para todas las cavidades
(Alta presión). Por favor ajuste acorde a la calidad del moldeo de la botella.
- Tiempo de desfogue (Exhaust Time): Tiempo de desfogue en el molde, después
del soplado. Por favor ajuste acorde a la calidad del moldeo de la botella.
- Target de salida (Target output): Por favor ajuste de acuerdo a la necesidad
actual. La máquina detendrá la alimentación de preformas cuando haya alcanzado
el valor preestablecido.
- Retraso apertura de molde (Delay Open mould): Tiempo de retraso de apertura
de molde después del desfogue de aire. Por favor ajustar este valor de acuerdo al
volumen del frasco.
- Ciclo ocioso de la polea (Idler pulley cycle): El valor para este ítem es dos
segundos menos que el valor establecido para el ciclo de producción. Por favor
ajustar de acuerdo al volumen de las botellas. Esta configuración de tiempo es
para evitar cualquier residuo o perdidas de preformas causadas por el soplado de
preformas con calentamiento inapropiado dejadas en el canal de calentamiento en
una producción previa. Cuando el sensor detecta preformas fuera del canal de
calentamiento, el ciclo ocioso de la polea perderá eficacia.
- Tiempo de lubricación (Lubrication Time): Tiempo de circulación en lubricación,
este ha sido ajustado antes de que la maquina salga de fabrica.
- Sin Lubricación (Off lubrication): El tiempo entre lubricaciones, este ha sido
ajustado antes de que la maquina salga de fábrica.
- Temperatura de inicio (Startup temperatura): Temperatura más baja para auto
alimentación de preformas. Esta puede ser ajustada de acuerdo al espesor de las
preformas.
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO SGI-P-PT-01
PAGINA
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN
21 de 25
SOPLADORA VERMACK
5.1 Mantenimiento
Cuidado: Cuando cambie nuevas lámparas, las lámparas y el horno están calientes, por
favor utilizar guantes y ropa para calor.
Cuidado: Por favor siga los pasos en sentido contrario para la instalación. Antes de eso,
lubricar un poco el núcleo de la válvula.
Cuidado: Por favor siga los pasos en sentido contrario para la instalación. Antes de eso,
lubricar un poco el anillo de pistón.
5.3 Lubricación
Una vez que trabaje el motor de aceite, este impulsara el eje de transmisión para conectar
la bomba de engranajes. La bomba de engranajes empezará a trabajar. Mientras tanto, el
lubricante será succionado desde el filtro debajo la bomba de lubricante a la cavidad de
lubricante de la bomba de engranaje. Presionado por 2 engranajes, el aceite a alta
presión se descargara a las tuberías de aire y manómetros, los cuales mostraran la
presión de la válvula. El lubricante será enviado a los puntos de lubricación desde los
conectores de lubricación. Si el motor trabaja pero no hay salida de lubricante desde la
bomba de aceite, por favor desenroscar los desinfladores hasta que el lubricante salga.
Después vuélvalos a enroscar.
Por favor colocar infundir un poco de grasa de litio para presión extrema con una jeringa
de aceite. Esparcir grasa lubricante en cadenas y ruedas dentadas.
5.3.4 Lubricante
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO SGI-P-PT-01
PAGINA
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN
25 de 25
SOPLADORA VERMACK