Vous êtes sur la page 1sur 5

<Nombre empresa>

<Nombre del proyecto>


Business Case

Versión <1.0>

[Nota: Esta plantilla se proporciona para que se use como parte del Proceso Unificado de Rational. El
texto que aparece entre corchetes y que aparece en letra cursiva azul (estilo=InfoBlue) se incluye para
guiar al autor y debería borrarse antes de publicar el documento. Un párrafo que se haya introducido
siguiendo este estilo se cambiará a normal (estilo=Body Text)]
[Para adaptar los campos automáticos (los que aparecen con un fondo gris cuando se seleccionan) de
Microsoft Word, selecciona Archivo>Propiedades (en inglés: File>Properties) y sustituye los campos
título, asunto y organización con la información apropiada para este documento. Después de cerrar el
diálogo, los campos automáticos se pueden actualizar en todo el documento seleccionando
Edición>Seleccionar todo (o Ctrl-E) y pulsando F9, o simplemente haciendo clic en un campo y pulsando
F9. Esto debe hacerse de manera separada para los encabezamientos y pies de página. Alt-F9 cambiará
entre mostrar los nombres de los campos y el contenido de los mismos. Si quieres más información sobre el
trabajo sobre campos, consulta la ayuda de Word].
<Nombre del proyecto> Versión: <1.0>
Business Case Fecha: <dd/mmm/yy>
<identificador del documento>

Historia de revisiones
Fecha Versión Descripción Autor
<dd/mmm/yy> <x.x> <detalles> <nombre>

Confidencial <Nombre empresa>, 2019 Page 2 of 5


<Nombre del proyecto> Versión: <1.0>
Business Case Fecha: <dd/mmm/yy>
<identificador del documento>

Tabla de contenidos
1. Introducción 4
1.1 Propósito 4
1.2 Ámbito 4
1.3 Definiciones, acrónimos, y abreviaturas 4
1.4 Referencias 4
1.5 Visión general 4

2. Descripción del producto 4

3. Contexto de negocio 4

4. Objetivos del producto 4

5. Previsión financiera 4

6. Restricciones 5

Confidencial <Nombre empresa>, 2019 Page 3 of 5


<Nombre del proyecto> Versión: <1.0>
Business Case Fecha: <dd/mmm/yy>
<identificador del documento>

Business Case
1. Introducción
[La introducción de la especificación del sistema ofrece una visión general de todo este documento. En
ella se incluye el propósito, el ámbito, definiciones, los acrónimos, abreviaturas, referencias y una visión
general de esta especificación del sistema].

1.1 Propósito
[Especificar el propósito de esta especificación del sistema].

1.2 Ámbito
[Una breve descripción de esta especificación del sistema; con qué proyectos están asociadas y cualquier
otra cosa que se vea afectada o influenciada por este documento].

1.3 Definiciones, acrónimos, y abreviaturas


[Este subapartado ofrece las definiciones de todos los términos, acrónimos y abreviaturas que se necesiten
para interpretar adecuadamente la especificación del sistema. Esta información se puede proporcionar
haciendo una referencia al glosario del proyecto].

1.4 Referencias
[En este subapartado se debería proporcionar una lista completa de todos los documentos a los que se
hace referencia en el documento de especificación del sistema. Identifica cada documento por su título y
número de informe si fuese aplicable, fecha y entidad editora. Especifique las fuentes mediante las cuales
se pueden obtener las referencias. Esta información se puede proporcionar mediante una referencia a un
apéndice u otro documento].

1.5 Visión general


[Este subapartado describe lo que contiene el resto del documento de especificación del sistema y explica
cómo está organizado el documento].

2. Descripción del producto


[Para darle al lector un contexto, describe brevemente el producto que se está desarrollando. Incluye el
nombre del sistema y quizás el acrónimo, si es que se usa uno. Explica qué problema resuelve y por qué
vale la pena el desarrollo del mismo. Haz referencias al documento de Visión].

3. Contexto de negocio
[Define el contexto de negocio para el producto. ¿En qué dominio va a funcionar (por ejemplo,
telecomunicaciones o banca)? Y en qué mercado –¿Quiénes son los usuarios? Indica si es producto se
desarrolla para cumplir con un contrato o se trata de un producto comercial. También debería
mencionarse si es la continuación de un proyecto existente].

4. Objetivos del producto


[Indica los objetivos del desarrollo del producto –las razones que hacen que valga la pena su desarrollo.
En este apartado se debería incluir un plan tentativo y algún tipo de evaluación de los riesgos de dicho
plan. Unos objetivos definidos y expresados de manera clara ofrecen una buena base para establecer hitos
y gestionar riesgos; es decir, para mantener el proyecto encarrilado y asegurar su éxito].

5. Previsión financiera
[Para un producto de software comercial, este documento debería incluir un conjunto de suposiciones

Confidencial <Nombre empresa>, 2019 Page 4 of 5


<Nombre del proyecto> Versión: <1.0>
Business Case Fecha: <dd/mmm/yy>
<identificador del documento>

acerca del proyecto y el orden de magnitud del retorno de la inversión (Return Of Investment –ROI) si es
que se cumplen las previsiones. Por ejemplo, el ROI tendrá una magnitud 5 si finaliza en un año, 2 si lo
hace en dos y un número negativo si se hace más tarde. Estas suposiciones se comprueban de nuevo al
final de la fase de elaboración, cuando el ámbito y el plan son conocidos con más precisión. El retorno se
basa en la estimación de costo y la estimación de los beneficios potenciales.
La estimación de recursos rodea todo el proyecto, hasta el envío al cliente. Esta estimación se actualiza en
cada fase y en cada iteración, y se hace más precisa a medida que se completan iteraciones.
Se debe incluir una explicación de la base de las estimaciones].

6. Restricciones
[Expresa las restricciones sobre las que se ha comprometido el proyecto. Estas restricciones tienen
impacto en los riesgos y el coste. Podrían ser cosas como interfaces externas a las que el sistema se tenga
que adherir, certificaciones o aproximaciones técnicas empleadas por razones estratégicas, tales como
usar una cierta tecnología de bases de datos o un mecanismo de distribución].

Confidencial <Nombre empresa>, 2019 Page 5 of 5

Vous aimerez peut-être aussi