Vous êtes sur la page 1sur 23

La observación de la lengua y la saburra constituye una parte importante de la

inspección ocular y una de las bases fundamentales para la diferenciación de


enfermedades en la Medicina Tradicional China; porque sus cambios evidencian con
precisión el aspecto normal y las alteraciones patológicas de los órganos, las vísceras,
los canales y colaterales, la energía, la sangre y los líquidos corporales. Sin embargo,
no es riguroso pretender diferenciar las enfermedades solo mediante la inspección de
la lengua y la saburra, porque el diagnóstico es integral y se basa en la unidad de los
métodos diagnósticos: inspección, auscultación, olfacción, interrogatorio y palpación.
La bibliografía internacional disponible referida a este tema es dispersa, y en Cuba no
existe ninguna publicación al respecto, que facilite su estudio, importante en el
aprendizaje, dominio y empleo de esta especialidad. Esto motivó a la realización de
este proyecto, teniéndose como propósito la confección de un material teórico-práctico
que reúna la mayor cantidad de información disponible sobre las variedades de lengua
y saburra de acuerdo a su significado clínico, con valor docente, investigativo y clínico,
disponible para el estudio y la reflexión de tan milenario proceder clínico.

Palabras clave: lengua; saburra; diagnóstico tradicional chino.

ABSTRACT

The observation of the tongue and tongue-coating constitutes an important part of the
ocular inspection and one of the fundamental basis for the differentiation of diseases in
Traditional Chinese Medicine; because their changes evidence the normal aspect and
the pathological alterations of the organs, the viscera, the channels, the energy, the
blood and the body fluids. However, it is not rigorous to diagnose only based on the
inspection of the tongue and tongue-coating, because the diagnosis is integral and it is
based on the four diagnostic methods: inspection, auscultation and olfaction, inquiry,
and palpation. The available international bibliography referred to this topic is
dispersed, and in Cuba,there are no publications, which facilitates its study, important
in the learning, mastering and employment of this specialty. This motivated to the
realization of this project, having as purpose the making of a theoretical-practical
material that gathers the biggest quantity available information on the varieties of
tongue and tongue-coating according to their clinical meaning, with educational,
investigative and clinical value, available for the study and the reflection of a millennial
clinical procedure.

Key words: language; coated; traditional diagnosis chinese.

INTRODUCCIÓN

El diagnóstico por la lengua es una método diagnóstico no invasivo, simple y valioso,


que se utiliza con frecuencia por los practicantes clínicos de Medicina Tradicional China
(MTCh) durante por lo menos 3,000 años.1
Desde sus orígenes, la MTCh da gran importancia a la apariencia externa y al
comportamiento del paciente. Es esta apariencia externa, un reflejo de procesos
internos. Gracias a las inscripciones oraculares se conoce que el diagnóstico por el
examen de la lengua, era ya importante en tiempo de la dinastía Shang (siglo XVI a.C.-
1066 a.C.)

Varios pasajes del Huang Di Nei Jing o Clásico de Medicina Interna del Emperador
Amarillo hacen mención a los aspectos linguales particulares y a su significado clínico:
"Si la lengua está floja, hay babeo y el paciente está irritable, elegir el shao yin del
pie". "Cuando el pulso del Corazón es duro y largo, entonces la lengua se encoge y el
paciente no puede hablar".2

En el único texto que se conserva de Hua Tuo,1 se refiere a la lengua "rizada",


edematosa, a las úlceras en la lengua y a la rigidez de la raíz de esta. En relación con
la lengua "rizada" y edematosa, la relacionó con el diagnóstico de la muerte del
paciente. Además relacionó la rigidez de la raíz de la lengua y las úlceras en la cara
inferior con la posibilidad de curar una afección y vinculó las úlceras de la lengua con
algunos desórdenes mentales. Siempre incluyó la lengua como complemento del
diagnóstico integral del paciente, sin examinarla por separado, sino como parte de
todo el cuadro clínico.3

Esto parece evidenciar que al inicio, el diagnóstico por la lengua se basaba más en la
forma y en su movimiento que en otras características; sin embargo los médicos de
diversas dinastías China durante milenios acumularon ricas experiencias,
enriqueciéndose y desarrollándose esta modalidad terapéutica.

Zhang Zhong-Jing2 analizó los cambios de la saburra y el cuerpo de la lengua y


observó, por primera vez, la relación entre el espesor de la saburra y la intensidad de
los factores patógenos, y de la saburra blanca o amarilla con las condiciones de frío o
calor.4,5

El autor de Tratado de Enfermedades Inducidas por Frío3 y Sinopsis de las


prescripciones de la Cámara Dorada,4 correlaciona en éstos las alteraciones en el
cuerpo de la lengua y características de la saburra con cambios patológicos
expresando: "Una saburra amarilla y sensación de plenitud en abdomen, indica exceso
de calor. Si se purga el paciente y el calor se disipa, la saburra amarilla desaparece".
También correlacionó los cambios de la lengua con la causa de la enfermedad: "El
paciente siente plenitud en el pecho; los labios son débiles y la lengua purpúrea; la
boca está seca; pero el paciente solo pregunta por el agua para mojar la boca no para
beber, no hay escalofríos, ni fiebre....esto es estancamiento de la sangre". 6

Durante la Dinastías Sui y Tang (581-907), se escribieron textos importantes


relacionados con el diagnóstico por la lengua, los mismos elaboran la aplicación de la
forma y color del cuerpo de la lengua y la saburra en la diferenciación de
enfermedades. En Las prescripciones de los 100 ducados Sun Simiao hizo
observaciones de la lengua rígida relacionándola con enfermedades de los
órganos Zang, y la lengua agrietada con enfermedades de exceso de corazón.7

Chao Yuan Fang en Tratado sobre el origen y los síntomas de las enfermedades, hace
referencia a la apariencia de la lengua en muchos pasajes de su libro, por ejemplo: "En
la deficiencia Yin de riñón la boca es caliente, la lengua está seca y el paciente está
sediento". "Cuando no hay saburra en la punta de la lengua, métodos agresivos (de
tratamiento) no pueden ser usados".8
Ambos autores prestan particular atención a la apariencia de la lengua en la mujer
embarazada.

Hacia fines de la dinastía Jin (960-1234), Li Dong-Yuan5 escribe un importante libro: Pi


Wei Lun (Tratado de Bazo y Estomago), donde hace particular distinción a la lengua
seca, relacionándola con varios factores etiológicos. Según Li Dong-Yuan la lengua
seca con garganta seca se debe a una dieta irregular y exceso de trabajo; una lengua
seca con dolor en el pecho o hipocondrio es causada por estancamiento del Qi de
hígado por problemas emocionales, y una lengua seca con sabor amargo en la boca es
síntoma de fuego en corazón. En esta obra se evidencia el significado de un mismo
signo, en este caso la lengua seca, en diferentes contextos sintomáticos adquiere
diversas connotaciones clínicas. Así Li Dong-Yuan hizo la correlación entre una lengua
seca o húmeda y deficiencia o exceso de Yang o Yin.9

Durante la dinastía Yuan (1279-1368) el diagnóstico de la lengua se constituye como


especialidad médica. En este período un médico con el sobrenombre de "Ao" escribe el
libroRegistro del espejo dorado, que contenía 12 ilustraciones, y donde por primera vez
se hace referencia al diagnóstico de forma individual. En él se desarrollan las
variedades de lengua escritas por Zhang Zhong-Jing en el Shang Han Lun.

Más tarde (1341) en esta dinastía, otro médico nombrado Du Qing-Bi lee el libro y
publica 24 nuevas ilustraciones, donde el color de la lengua se describe como pálido,
rojo y azul. Además se hace referencia a las lenguas roja espinosa, roja estrellada,
agrietada entre otras. El color de la saburra se describió como blanco, amarillo, gris y
negro. La forma de la lengua se diferenció en obesa, blanda, puntiaguda, espinosa,
desviada. Estas ilustraciones se acompañaron de una explicación sobre la relación
entre las modalidades del pulso y las condiciones de la lengua, y se asociaron con las
condiciones de deficiencia o exceso y la naturaleza calurosa o fría de los ocho
principios. Este libro es un manual clínico integral muy completo, con énfasis especial
en el diagnóstico de la lengua.

Durante la dinastía Qing se publicaron varios libros sobre el diagnóstico de la lengua, el


más prominente fue Fundamentos del método de observación de la lengua en
afecciones producidas por frío, escrito por Shen Dou-Yuan, donde se describen 135
tipos de lengua.

En esta etapa, en especial en la dinastía Qing, se realizaron estudios enfocados en el


análisis de la lengua roja, dado a la alta incidencia de enfermedades epidémicas
exantematosas tales como viruela, fiebre escarlatina, varicela y sarampión. La
diferenciación de los diversos tipos de lenguas rojas se circunscribió a la descripción
clínica de las enfermedades exantematosas que además, eran similares al concepto de
enfermedad de la Medicina Occidental Moderna en esos momentos en muchos
aspectos. Esta similitud, aunque aproximada, hacía que se favoreciera su difusión,
como lógica consecuencia de la actitud de entrega y sumisión de esta nobleza china
frente a la invasión cultural, económica y militar de las potencias occidentales. 2,10

En la República Popular de China desde 1949 hubo un renacimiento de la Medicina


Tradicional, estudiada ahora en paralelo con la Medicina Occidental contemporánea.
Nuevos libros sobre el diagnóstico por la lengua han sido publicados en los últimos
años.2,7,11

Además, se publican en numerosas revistas reportes relacionados con las


características de la lengua y la saburra en diferentes afecciones tanto occidentales
como en los síndromes de la Medicina tradicional China.1,12-22 Después de recorrer de
forma breve la evolución a lo largo de la historia del descubrimiento de las relaciones
de las modificaciones de las características de la lengua, su relación con los diversos
desórdenes de la salud y de su empleo en la práctica clínica.

Las condiciones de la lengua y la saburra constituye una parte importante de la


inspección y también, una de las bases fundamentales para la diferenciación de
enfermedades, ya que sus cambios son capaces de evidenciar con mucha precisión el
aspecto normal y las alteraciones de los Zang-Fu, canales y colaterales, la energía,
sangre y líquidos corporales. Sin embargo, no es riguroso pretender diagnosticar solo
mediante la inspección de la lengua y la saburra, e incluso, cualquier juicio basado solo
en su diagnóstico, aunque coincida con la realidad, es una conclusión precipitada y
superficial porque el diagnóstico es integral y se basa en la unidad de los cuatro
métodos diagnósticos: inspección, auscultación y olfacción, interrogatorio y palpación.

En Cuba la bibliografía internacional disponible referida al diagnóstico según las


condiciones de la lengua se encuentra en textos antiguos y poco disponibles. Además
no se ha realizado ninguna publicación al respecto que facilite el estudio de este tema,
importante en el aprendizaje, dominio y empleo de la Medicina Tradicional China.

Todo esto fue fuente de motivación para emprender el presente trabajo, su objetivo es
recopilar y clasificar de forma práctica, las diversas modalidades de lengua y saburra
identificadas de acuerdo a su significado según el diagnóstico clínico en Medicina
Tradicional China. El material tendrá valor docente, investigativo y clínico, disponible
para el estudio y la reflexión de tan milenario proceder clínico.

DISCUSIÓN

En la bibliografía consultada2,11,23-34 existen múltiples variantes de lengua y saburra y


sus significados o equivalencias clínicas. Al hacer referencia a la significación de los
diversos signos en la lengua, se divide acorde a su:

 Color
 Forma
 Movilidad

El color del cuerpo de la lengua es la característica más importante de la observación


de la lengua, y clínicamente refleja las condiciones de los órganos Yin, la sangre y la
energía, los factores patógenos y los líquidos, aunque estos últimos con menor
precisión. Por lo general refleja las verdaderas condiciones del organismo sin asociarse
a las manifestaciones falsas, indicador importante en su diferenciación. En estos casos,
muchos síntomas y signos pueden parecer contradictorios, pero el color del cuerpo de
la lengua es una guía importante para la precisión del diagnóstico. Las tonalidades del
cuerpo de la lengua pueden ir desde un rosado muy pálido hasta un color purpúreo,
pasándose por el rojo carmín y el escarlata. Cada tonalidad tiene diversas
implicaciones en la clínica.

El color de la lengua normal es rosado.6 Una lengua pálida, esto es, color rosado
pálido, con una coloración menos intensa de la normal, expresa una deficiencia
de Qi, de sangre o de Yang, que puede manifestarse también en una invasión por frío
exógeno que los ha lesionado. Cuando una lengua rosada o pálida tiende a
oscurecerse, indica una evolución de la afección hacia una naturaleza de tipo calurosa,
de donde puede progresar a una coloración rojo vivo. Este tipo de coloración se
describirá como rosado oscurecido.

El color rojo, en tanto que una tonalidad más intensa que la normal, expresa
exhuberancia de tipo Yang; de calor, ya por deficiencia, ya por exceso, ya por
estancamiento de Qi, ya por consumo de líquidos. El color escarlata o rojo oscuro, más
profundo, acusa la presencia de una afección de naturaleza calurosa más profunda,
severa o grave.

El color violáceo, indica estancamiento de sangre, pero según su tonalidad varía su


significado clínico, denuncia que estamos en presencia de un trastorno que no es de
reciente instalación. Cuando el color violáceo evoluciona a partir de una lengua pálida,
suele ser azul violáceo, mientras que cuando lo hace partiendo de una lengua roja o
escarlata, suele ser rojo violáceo. A más componente rojo en el violeta, más calor
asociado al estancamiento; a más componente azul, más frío o vacío de Yang.

Si es violáceo en una lengua pálida, expresa estancamiento de sangre por frío o


deficiencia de Yang; si es un violáceo intenso o profundo en lengua escarlata, calor
intenso, calor en sangre, deficiencia de líquidos y estancamiento de Qi y sangre.

Mezclado con una coloración determinada predominante del cuerpo de la lengua,


pueden aparecer puntos violáceos, rojos, rojo oscuro o blancos sobresalientes, y hasta
tener una apariencia negruzca o definitivamente negra. Estos puntos son papilas que
se han alargado, engrosado o congestionado, lo que las hace más notables que el resto
del área circundante. Si se tratara de puntos violáceos, rojos muy oscuros o rojos
negruzcos, expresan estancamiento de sangre asociado a calor, fuego, o fuego tóxico.
Cuando los puntos son blancos o claros, lo que sucede es que la papila está recubierta,
que impide observar su verdadera coloración. La lengua espinosa, es una lengua con
puntos rojos muy finos, debido a un alongamiento de las papilas, sugiriéndose la
presencia de calor fuerte con daño de los líquidos y fuego tóxico en el interior.

La forma del cuerpo de la lengua normal es difícil de definir, pues requiere de un


marco referencial empírico relacionado con la cavidad bucal. No es ni muy delgada ni
muy gruesa, blanda y flexible sin estar floja, va disminuyéndose de mayor a menor de
la raíz a la punta, y carece de depresiones y agrietamientos, aunque, en ocasiones,
presenta una grieta central no muy profunda ni extensa.

Para un mejor estudio de los aspectos a observar en la forma del cuerpo de la lengua,
se ha dividido en:

 Configuración (obesa, fina, larga, corta, enrollada y deprimida en la raíz). Se


han incluido dentro de la configuración, las modificaciones del contorno, del espesor,
del ancho y la longitud, tanto en la totalidad de la lengua como en sectores o zonas
más circunscritas, así como la que muestra tendencia a enrollarse sobre la cara
superior o la inferior.

 Textura (agrietada, espinosa y ulcerada o con vesículas). Dentro de la textura,


se han tratado de incluir las cualidades de la superficie de la lengua que ofrecen la
disposición que tienen entre sí sus componentes de menor tamaño, que muestran
una imagen que puede sugerir una determinada impresión al tacto. Aquí se incluirán
aquellas relacionadas con hendiduras o fisuras, y también las ulceraciones. La
lengua espinosa, a pesar de que pudiera incluirse aquí por su aspecto, se ha incluido
dentro de la coloración del cuerpo, junto a los puntos, dado que tienen la misma
expresión clínica y obedecen a similares cambios en las papilas. Vascularización
(petequias, hemorragia, engrosamiento de los vasos). Aquí se incluyen, en tanto
que dependientes de las mismas estructuras, las modificaciones del grosor y
cantidad de los vasos y las equimosis, hematomas, petequias y hemorragias. En el
caso de estos últimos cuatro, es importante descartar que puedan deberse a
mordeduras u otros traumatismos.

 La lengua debe carecer de movimientos anormales. Debe movilizarse, ser


extendida y expuesta con facilidad, sin ningún temblor o movimiento involuntario ni
tirantez.

Atendiéndose a su motilidad, la lengua puede ser: rígida, flácida, temblorosa,


desviada, pesada y adormecida. La consistencia de la lengua puede ser de utilidad en
la diferenciación del exceso y la deficiencia. Una lengua rígida suele indicar exceso,
mientras que la flacidez es signo de deficiencia.

La forma del cuerpo de la lengua puede sugerir la presencia de ciertos factores


patógenos tales como humedad, flema o viento. Un cuerpo obeso casi siempre indica
una condición excesiva (retención de humedad o flema), mientras que un cuerpo
delgado indica condición de deficiencia (deficiencia de Yin o sangre).

En cuanto a la saburra se plantea como normal cuando es delgada, blanca y


ligeramente húmeda. Es dura, firme, adherida al cuerpo de la lengua, está distribuida
y no puede ser raspada. La saburra de la lengua7 es una proyección epitelial sobre el
dorso de la lengua, en las puntas de las papilas. Son cuatro tipos de papilas pero las
filiformes son las que la forman con más frecuencia.

Una lengua normal debe tener saburra; puesto que la saburra se forma como resultado
de los procesos digestivos, su espesor, consistencia y color, proporcionan una
inmediata y fiel demostración del estado funcional del estómago y el bazo. Sin
embargo, la saburra también refleja el estado de otros órganos como riñones,
intestinos, hígado, vesícula biliar, vejiga y pulmones, así como de otras estructuras
funcionales.

Además de reflejar las condiciones de los órganos y entrañas, la saburra de la lengua


es muy útil porque es capaz de denunciar la intensidad y profundidad de los factores
patógenos (viento-calor, viento-frío, humedad etc.). Bien pudiera ser su principal
utilidad en el diagnóstico clínico y en la evaluación de la evolución y el pronóstico de
las afecciones agudas febriles por factores agresores exógenos, sean epidémicas o no.

Al examinar la saburra se deben precisar los siguientes aspectos:

 Presencia o ausencia de saburra: signo relevante para el diagnóstico y el


pronóstico. Si la lengua es brillante y pelada sin saburra se le denomina "cara de la
lengua en espejo" y se debe generalmente a agotamiento de la energía y el Yin de
bazo y estómago.

 Adherencia de la saburra: la saburra normal tiene raíz, está adherida con


firmeza a la superficie de la lengua y, aunque se raspe no se podrá desprender o
eliminar. Una saburra sin raíz puede despegarse con mayor o menor facilidad e
indica que las funciones de estómago, bazo y riñón están dañadas, con deficiencia y
debilitamiento de las energías del cuerpo.

 Color de la saburra: el color de la saburra refleja mejor el estado de los Fu que


el de los Zang. En general, en las afecciones agudas la saburra y su color es
indicador de primer orden, en las enfermedades crónicas lo es el color del cuerpo de
la lengua. Se describen cuatro colores: blanca, amarilla, gris y negra.

 Grosor o espesor de la saburra: se trata de precisar si la saburra es gruesa o


delgada. La delgada permite observar el cuerpo de la lengua más allá de ella, y
suele indicar que el factor patógeno es débil y la enfermedad está en estadio inicial.
La gruesa cubre la superficie de la lengua completamente y su cuerpo no puede ser
visto por debajo de ella; indica un estado de exceso, la existencia de un factor
patógeno y su fortaleza.

 Textura de la saburra: se describen la calidad y cantidad del grado de


humedad que se puede apreciar en la saburra, cuán mojada está, y si esa superficie
lienta tiene un aspecto fluido como el agua, viscoso como el aceite, adherente o
pegajosa, o semisólida o pastosa. Una saburra normal será homogénea y
discretamente húmeda, indicándose una adecuada cantidad y distribución de los
líquidos.

 Distribución de la saburra: homogénea o regular, o si, por el contrario, es


irregular. En el primer caso, cubrirá toda la superficie de la lengua y tendrá iguales
características en toda su extensión; cuando sea irregular, sus características, no
serán las mismas en todas sus porciones. Esta puede ser salpicada o con salpicadura
fina,8 grumosa,9 esto es, como leche cuajada, y también puede ser agrietada. La
saburra salpicada tendrá el aspecto de copos, hojuelas o escamas. La saburra
grumosa es una variedad de saburra salpicada.

En las tablas 1, 2 y 3 se resumen las diferentes variedades de lengua y saburra y su


significado clínico.

Tabla 1. Variedades de lengua según color del cuerpo

Lengua Significado clínico

Rosada Lengua normal o enfermedades


superficiales leves

F.P.E. frío-humedad, humedad-calor


Con puntos rojos que penetra
en punta e impresiones dentales en la capa Xue (saburra blanca
resbaladiza)

Con puntos rojos Humedad que se transforma en calor


(saburra gruesa, seca, pastosa y
amarilla)

en punta
Humedad-calor en la Capa Xue o
Ying, calor tóxico
en C, P y E (saburra amarilla pálida
pastosa)

Calor en la capa Xue, que daña el C,


frío-humedad,
Con puntos rojos
flema que se convierte en calor y
en los lados y punta
humedad-calor
en H y VB

Deficiencia de líquidos, Xu de Qi con


Oscurecida en lados
éxtasis de sangre

Deficiencia de B con formación de


Oscurecida humedad y éxtasis
con impresiones dentales de sangre (saburra delgada, blanca y
grasosa)

Calor en E e intestinos, frío-


humedad, Xu de Yang
Que tiende
de B y humedad en VB (saburra
al oscurecimiento violáceo
blanca fina y amarilla
en los lados)

Xu de sangre y energía y humedad


Oscurecida pelada
calor que daña el Yin

Estancamiento de sangre y energía en


Puntos negros en lados
H y VB

Manchas violáceas Estancamiento de sangre y energía y


y punta roja humedad calor

Roja a los lados y punta Humedad o frío-humedad en


con puntos rojos el Jiaoinferior, flema-
-humedad, Xu de Yang (saburra
blanca, gruesa
y pastosa en la raíz)

Deficiencia de Yang (húmeda)


Deficiencia de sangre, líquidos y Yang
(ligeramente seca)

Xu de Qi, de sangre (particularmente


Brillante y pelada
de E y B)

Vacío-frío, deficiencia de Qi de de B y
Tiende a oscurecerse
E

Punta roja Xu de Yang y calor superficial, fuego


Pálida
con puntos rojos de C y Xu de Qi

Frío-humedad transformándose en
calor, Xu de Yang
Lados rojos
de B y E, asociado a calor-humedad
en H y VB

Estancamiento de sangre por calor en


C, Xu de B
Puntos negros
con humedad que se torna en calor
en punta
(saburra amarilla
y seca)

Roja Calor en la Capa Qi, Ying o Xue (con


saburra)
Deficiencia de Yin con calor (sin
saburra)

Húmeda Calor con retención de humedad

Calor de exceso que quema los


líquidos (con aburra)
Seca Calor de deficiencia y agotamiento de
los líquidos
(sin saburra)

Pelada Deficiencia de Yin de estómago y


riñón por calor

Con puntos o áreas rojas Calor con estasis de sangre

Calor muy ligero en estómago,


Con puntos rojos pálidos o
con Xu de Qi de B y E
blancos
Frío patógeno (blancos)

Calor en la Capa Ying o en el


Con espinas
calentador medio o superior

Zonas purpúreas Estasis de sangre y calor en


en centro estómago

Calor en la Capa Ying y Xue, fuego


Oscura
por debilidad de Yin

Fuego de estómago o Xu de Yin de


Oscura con centro seco
estómago con calor

Purpurea Rojiza Calor y éstasis de sangre

Estancamiento de sangre y calo en


Rojiza en la punta
corazón

Estancamiento de Qi y sangre de
Lados purpúreos rojizos
hígado

Calor en sangre, en la
Rojiza oscura y seca
capa Xue con éstasis de sangre

Calor en la Capa Ying y éstasis de


Rojiza oscura y húmeda
sangre

Rojiza y distendida Calor extremo con éstasis de sangre


en hígado
y corazón

Azulada Estasis de sangre por frío interno

Vacío-frío y éstasis de sangre en


Azulada en la punta
corazón

Azulada en el centro Vacío-frío y éstasis de sangre en bazo

Azulada en centro Estancamiento de sangre en corazón


y lados y pulmones

Vacío-frío y éstasis de sangre en


Azulada en la raíz
el Jiao inferior

Estasis de sangre por frío interno en


Azulada y húmedo
hígado y riñones

Tabla 2. Variedades de lengua según forma del cuerpo

Lengua Color Significado clínico

Obesa Humedad-calor en E y B asociado


Totalmente Rosada
a Xu de Qi de B

Rosada Xu de Yang con humedad, viento-


Totalmente con
oscurecid frío, Xu de que Qicon estasis de sangre y
puntos rojos
a calor en la Capa Ying y Xue

Totalmente Pálida Deficiencia de Yang de bazo y riñón

Totalmente Pálida Xu de Yang de B y R con retención


húmeda de humedad
Totalmente Xu de Qi, de líquidos con acumulación
Pálida
agrietada de humedad

Totalmente Roja Calor en corazón y estómago

Roja purp
Totalmente Retención de humedad-calor
.

Roja purp Estasis severo de sangre que conduce


Totalmente
. oscuro a retención de líquidos

Rosada o
En los bordes Deficiencia de Qi o Yang de bazo
pálida

Ascenso del Yang de hígado o fuego


Roja
de hígado
En los lados

Purpúreo Fuego de hígado con estasis de sangre

Rosada Deficiencia de Qi de corazón


En la punta
Roja Fuego de corazón

Entre
el extremo Rosada o Deficiencia de Qi de pulmón con retención
de la punta pálida de flema
y centro

Rosada Deficiencia de Qi de corazón


Con grieta
central
Roja Fuego de corazón

En una mitad Rosada Debilidad de los canales

Parcial en la Rosada Deficiencia de Qi con retención


de humedad
mitad de una
zona
Estancamiento de Qi con retención
Roja
de humedad

Pálida Deficiencia de Qi de bazo y estómago


Forma
de martillo
Roja Además daño del Yin

Rosada Deficiencia discreta de Qi y sangre

Xu de Yang de B y E con Xu de Qi
Pálida
y sangre

Fina
Deficiencia de Yin o esencia que provoca
Roja
calor

Rojo
Deficiencia de Yin que provoca fuego
oscuro

Roja Fuego de corazón


Larga. Además obesa
en la punta
Flema-fuego en corazón (punta más roja y
Roja
gruesa)

Corta Obesa Pálida Deficiencia de Yang de bazo o riñón

Humedad-flema por Xu de Yang de bazo o


Pálida
pulmón

Roja Calor agita viento interno de hígado

Roja oscu Calor que daña los líquidos corporales


r. el hígado
Deficiencia extrema de líquidos Yin
(sin saburra)

Calor de exceso (enrollada hacia arriba)


Enrollada Roja
Calor de deficiencia (enrollada hacia abajo)

Agrietad Rosada Deficiencia de Yin de estómago o pulmón


a Horizontaleslar
gas dispersas
Roja Deficiencia de Yin de riñón (sin saburra)

Horizontales
Roja Calor por deficiencia de Yin (sin saburra)
cortas

Deficiencia de Qi o Yang de bazo (húmeda)


Horizontales
Rosada
en los lados
Deficiencia de Yin de bazo

Como hielo
Roja Deficiencia de Yin por tiempo prolongado
flotante

Irregulares Rosada Deficiencia de Yin de estómago

Oblicuas detrás
Rosada Enfermedades pulmonares previas
de punta

Deficiencia de Qi de estómago
(con saburra)

Verticales
Deficiencia de Yin de estómago
en centro
Rosada (sin saburra)
ancha y poco
profunda

Flema-fuego en estómago (saburra


amarilla, pegajosa y seca dentro
de la grieta)

Vertical Rosada Ligera deficiencia de Qi de corazón


Roja Fuego de corazón
en centro larga,
ancha y
profunda Xu de Yin de riñón con fuego de corazón
Roja
(pelada)

central muy
profunda con Roja Deficiencia de Yin de riñón con calor
otras grietas oscura (sin saburra)
pequeñas

Vieja Roja Desequilibrios de naturaleza calurosa

Tierna Pálida Síndromes de debilidad o frío

Ulcera única Violáceo Fuego tóxico de corazón o corazón y bazo

Ulcerada
Calor tóxico de corazón con calor en bazo y
Llaga Roja
riñón

Con petequias Purpúrea Éstasis de sangre

Calor o fuego de corazón, estómago o


Hemorrágica Roja
hígado

Rosada
Secuela de agitación de viento interno
o pálida

Rígida
Roja Calor exterior invadiendo pericardio

Roja osc. Calor que daña los líquidos corporales

Flácida Agotamiento de Qi y sangre de corazón y


Pálida
bazo

Roja Calor extremo que daña los líquidos


Roja osc. Deficiencia de Yin de riñón con calor

Pálida Deficiencia de Yang, Qi y sangre de bazo


Temblorosa
Roja Calor extremo generando viento interno

Rosada Viento exterior invadiendo canales

Desviada Roja Viento interno de hígado (sin saburra)

Pálida Deficiencia de Qi de corazón

Pálida Deficiencia de Qi de corazón

Calor excesivo en el interior (hígado


Roja
Pesada y corazón)

Flema-fuego nubla corazón (saburra


Roja osc.
resbaladiza)

Pálida Deficiencia de Qi y sangre de corazón

Adormecida
Viento de hígado, vientoflema (saburra resb
Roja
aladiza)

Tabla 3. Variedades de saburra y su significado clínico

Tipos de saburra blanca Significado clínico

Blanca
Normal, viento, frío, humedad exterior, patologías
de p o ig
Fina Normal, viento, frío o humedad en el exterior

Ataque exterior de humedad-frío, humedad


Delgada y resbaladiza
en la capa wei

Xu de sangre, yang (cuerpo pálido), ataque exterior de


Delgada y seca viento-frío o viento-calor, daño de los líquidos de pulmón y
ataque exterior de sequedad (cuerpo rosado)

Humedad en b y e, frío con retención de alimentos


Gruesa y resbaladiza
en estómago

Ataque exterior de viento-frío (cuerpo rosado)


Gruesa y húmeda Frío-humedad interna en el calentador medio
(cuerpo rosado)

Gruesa y seca Líquidos turbios en el interior con calor

Xu de yang de b-e con retención de alimentos o


Gruesa y grasosa
humedad

Gruesa, grasosa y Deficiencia de yang de bazo con humedad-frío


resbaladiza o flema

Gruesa grasosa y seca Xu de qi del jiao medio y flema que seca los líquidos de e

Gruesa, áspera y
Ataque de calor de verano que daña la capa qi
agrietada

Humedad o flema en el calentador medio


Grasosa y pegajosa
Ataque exterior de humedad a la capa qi

Gruesa con salpicadura


Factor nocivo epidémico caluroso, calor tóxico
fina
en el reverso o calor-humedad exógena en el san jiao
en la punta

Gruesa con salpicadura Agotamiento del yang de bazo con humedad-frío


en forma
de hojuelas o copos en calentador medio

Gruesa y pegajosa Xu de yin de e y r, humedad tóxica en el interior

Mitad blanca delgada y Patrón de yang menor, daño devb (lado derecho)
mitad gruesa resbaladiza Afección en el hígado (lado izquierdo)

Saburra amarilla Significado clínico

Pálida Calor ligero

Intensa Calor intenso

Tostada o quemada Calor acumulado o fuego

Gruesa, resbaladiza Humedad-calor

Gruesa, quemada Humedad-calor en estómago e intestinos

Pálida Humedad que genera calor, apareciendo la flema


Gruesa,
pegajosa
Intensa Lesión por calor que transforma la humedad en flema

Gruesa y seca Calor que daña los líquidos

Raíz amarilla, punta


F.p.e. convirtiéndose en calor y penetrando al interior
blanca

Bandas amarillas
Factor patógeno externo penetrando al interior
bilaterales
Calor en estómago e intestinos
(residuos blancos)

Bandas amarillas
Calor en hígado y vesícula biliar
bilaterales
Humedad o flema con calor (resbaladiza o viscosa)
(residuos amarillos)
Mitad amarilla, mitad
Calor en el hígado (amarilla en lado izquierdo)
blanca
Calor en vesícula biliar (amarilla en lado derecho)
(longitudinalmente)

Saburra gris Significado clínico

Lesión calurosa o fría profunda de larga evolución

Húmeda y resbaladiza Humedad-frío en bazo

Calor que daña los líquidos, debilidad de yin


Seca
con fuego

Saburra negra Significado clínico

Calor o frío de larga evolución (más grave)

Seca Calor con lesión de los líquidos y del yin

Húmeda Frío con debilidad del yang

Resbaladiza y gruesa Humedad-frío en estómago e intestinos

Viscosa y gruesa Deficiencia de yang de riñón y bazo

Bandas Húmeda Frío de deficiencia en estómago


negras
bilaterales
En saburra
Seca Calor de exceso en estómago
blanca

Puntos negros en saburra F.p.e. penetrando al interior y transformándose


blanca en calor

Espinas negras en
Frío, falso calor, f.p.e. frío pasando a calor (seca)
saburra blanca
Negra en el centro,
blanca Deficiencia de yang de bazo con humedad-frío
y resbaladiza en los lados en el interior
y punta

Mitad blanca y
Calor en hígado (lado izquierdo)
resbaladiza,
Calor en vesícula biliar (lado derecho)
mitad amarilla y negra

Centro negro y viscoso Humedad-calor en bazo y estómago con agotamiento de


con lados amarillos los líquidos corporales

Negra, seca y cuarteada Agotamiento de yin de riñón, xu de yang con frío interno

CONSIDERACIONES FINALES

Se agruparon 27 tipos de lengua y saburra con sus variedades específicas y su


significado clínico, teniéndose en cuenta el color, la forma y la movilidad de la lengua y
el color, adherencia, grosor, textura y distribución de la saburra; fundamentales para
la diferenciación de enfermedades en la Medicina Tradicional China.

REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS

1. Jiang B,Liang X,Chen Y, Ma T, Liu L, Li J, et al. Integrating next-generation


sequencing and traditional tongue diagnosis to determine tongue coating microbiome.
Sci Rep [Internet]. 2012 Dec [citado 25 Feb 2016];14(2):1019. Disponible
en: http://www.nature.com/articles/srep00936

2. Maciocia G. Tongue Diagnosis in Chinese Medicine. Seattle: Eastland Press; 1996. p.


1-117.

3. Hua T. Classic of the Central Viscera. Colorado: Blue Poppy Press; 1993. p. 160-35.

4. Zhang Zhong J. Synopsis of prescriptions of the Golden Chamber. Beijing: New


World Press; 1987. p. 111-217.

5. Hsu Hong J, Shan Han L. The Great Classic of Chinese Medicine. Los Angeles:
Oriental Healing Arts Institute; 1981. p. 5-45.

6. He R. Essentials of the Golden Cabinet: A New Explanation. Zhejiang: Zhejiang


Scientific Ph; 1981. p. 65.

7. Unschuld Paul U. La Sabiduría Curación China. Barcelona: La Liebre de Marzo; 2004.


p. 65-70.
8. Chao Yuan F. Discussion of the Origins and Symptoms of Diseases. Beijing: People
´s Medical Ph; 1976:135. p. 142.

9. Li Dong Y. Treatrise of the Spleen and Stomach. Colorado: Blue Poppy Press; 1993.
p. 28-93.

10. Song Tian B. Attlas of Tongues and Lingual Coatings in Chinese Medicine.
Strasbourg: Sinomedic; 1986. p. 38-49.

11. Zhang B, Wang X, You J, Zhang D. Tongue Color Analysis for Medical Application.
Evid Based Complement. Alternat Med [Internet]. 2013 [citado 25 Feb
2016];26(4):742. Disponible
en: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3659485/.

12. FuFeng Li, Changbo Zhao, Zheng Xia, Yiqin Wang, Xiaobo Zhou, Guo-Zheng Li, et
al. Computer-assisted lip diagnosis on traditional Chinese medicine using multi-class
support vector machines. BMC Complementary and Alternative Medicine [Internet].
2012 [citado 25 Feb 2016];12:127. Disponible
en: http://www.biomedcentral.com/1472-6882/12/127

13. Hwang Huei W, Chun Hsu P, Ping Ping W, Shu Fang L, Hung Jen L, Chieh Hsi W, et
al. Alteration of the Tongue Manifestation Reflects Clinical Outcomes of Peptic Ulcer
Disease. Altern Complement Med [Internet]. 2012 [citado 25 Feb 2016];18(11):1038-
44. Disponible en: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3501010/

14. Junfeng Z, Zhen Z, Juan W, Chunbing Z, Yaping Y, Shujuan T, et al. Relationship


between EGF, TGFA, and EGFR Gene Polymorphisms and Traditional Chinese Medicine
ZHENG in Gastric Cancer. Evidence-Based Complementary and Alternative Medicine
[Internet]. 2013 [citado 25 Feb 2016];73(1):742. Disponible
en: http://www.hindawi.com/journals/ecam/2013/731071

15. Juyeon K, Jiyoung S, Seungwon J, Dong Hyun N, Gajin H, Inkwon Y, et


al. Availability of Tongue Diagnosis System for Assessing Tongue Coating Thickness in
Patients with Functional Dyspepsia. Evid Based Complement Alternat Med [Internet].
2013 [citado 25 Feb 2016];34(82):72. Disponible
en: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3789501/

16. Lun Chien L, Wen Jiuan Ch,Tsung Lin Ch, Chiang JY. The Study on the Agreement
between Automatic Tongue Diagnosis System and Traditional Chinese Medicine
PractitionersThe Study on the Agreement between Automatic Tongue Diagnosis
System and Traditional Chinese Medicine Practitioners

17.. Evid Based Complement Alternat Med [Internet]. 2012 [citado 25 Feb
2016];50(50):63. Disponible
en: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3424603/

18. Ratchadaporn K, Tayo Obafemi A, Tao M, Dong X, Shao L, Ye D, et al. Automated


Tongue Feature Extraction for ZHENG Classification in Traditional Chinese Medicine.
Evid Based Complement Alternat Med [Internet]. 2012 [citado 25 Feb
2016];91(28):52. Disponible
en: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3369473/
19. Yu Z, Xiao Jun G, Jian Ye D, Jing hua P, Qin F, Shu jun S, et al. Differences in
Metabolites of Different Tongue Coatings in Patients with Chronic Hepatitis B . Evid
Based Complement Alternat Med [Internet]. 2013 [citado 25 Feb 2016];20(49):08.
Disponible en: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3652181/

20. Zhu-Mei S, Jie Z, Peng Q, Yi Qin W, Wei Fei Zh, Chun Rong G, et al. Metabolic
markers and microecological characteristics of tongue coating in patients with chronic
gastritis. BMC Complement Altern Med [Internet]. 2013 [citado 25 Feb 2016];13:227.
Disponible en: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3852724/

21. Hideaki Tanaka T. Tongue diagnosis: relationship between sublingual tongue


morphology in three tongue protrusion angles and menstrual. Clinical symptoms. Jcim
Journal [Internet]. 2013 [citado 25 Feb 2016];4964(15):180-7. Disponible
en:http://www.jcimjournal.com/articles/publishArticles/pdf/S2095-4964(15)60180-
7.pdf .

22. Ye J, Cai X, Cao P. Problems and prospects of current studies on the microecology
of tongue coating. Biomed Central [Internet]. 2014 [citado 25 Feb 2016];9:9.
Disponible en: http://www.biomedcentral.com content/pdf/1749-8546-9-9.pdf.

23. Chonghuo T. Tratado de Acupuntura II. Diagnosis y Síndrome. Barcelona:


Alambra; 1988. p. 39-49.

24. Jaramillo J. Fundamento de Medicina Tradicional China. Bogotá: Inst. MT China


Beijing; 1989. p. 127-37.

25. Van Nghi. Patogenia y Patología Energéticas en Medicina China. Madrid: Cabal;
1981. p. 354-7.

26. Instituto de Medicina Tradicional China. Fundamentos de Acupuntura y Moxibustión


de China. Beijing: Ed de LE; 1984. p. 43-5.

27. Wiseman N, Ellis A. Fundamentals of Chinese Medicine. Massachusetts: Paradigm


Pubris; 1996. p. 95-100.

28. Alcocer González T. Diagnóstico por la lengua. Texto explicativo de las ilustraciones
de la lengua y saburra. Para su aplicación en la clínica. México: Inst Alcocer; 1991. p.
17-104.

29. Kirschbaum B. Atlas of Chinese Tonque Diagnosis. Inglaterra: Eastland Press;


2002. p. 5-207.

30. Yves Requena MD. Terrains and Pathology in Acupunture. Brookline: Paradigm
Publications; 1995. p. 41-86.

31. Giovanni M. The Practice of Chinese Medicine. The Treatment of Diseases with
Acupunture and Chinese Herbs. London: Churchill Livingstone; 2000. p. 419-706.

32. Huang Fumi. The Systematic Classic of Acupunture & Moxibustion. Boulder: Blue
Poppy Press; 1994. p. 72-700.

33. Vecino Ferrer JA. Acupuntura Tradicional China. Madrid: Mira Editores; 2001. p.
41-58.
34. Huang BS. Síndromes of Traditional Chinese Medicine: Análisis of 338 Syndromes.
Harbin: Hailongjiang Education Press; 1993. p. 80-135.

Vous aimerez peut-être aussi