Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
XL-AS10001RM-es-DE Rev B
Tabla de contenido
Tabla de contenidos
1 Información general........................................................... 3
1.1 Información de seguridad............................................................................3
1.2 Información legal.........................................................................................4
1.3 Pedidos y otras informaciones......................................................................4
1.4 Otras informaciones....................................................................................4
2 Preparación......................................................................... 5
3 Sustitución.......................................................................... 5
3.1 Preparación del utillaje para el desmontaje..................................................5
3.2 Desmontaje del silentblock..........................................................................6
4 Desmontaje......................................................................... 8
4.1 Preparación del utillaje para el montaje........................................................8
4.2 Preparación del utillaje para el montaje........................................................9
2 Original · XL-AS10001RM-es-DE Rev B · 2009-01-22 · Salvo error u omisión. Sujeto a modificaciones · © SAF–HOLLAND
Información general
1 Información general
Por favor, lea estas instrucciones completamente y cuidadosamente antes de realizar cualquier
trabajo. Mantenerlos en un lugar seguro para referencia futura. Estas instrucciones describen
cómo desmontar y reemplazar los silentblokcs en los sistemas de suspensión neumática.
Están destinados para uso exclusivo por personal debidamente capacitado y calificado
de servicios autorizado centros especializados en vehículos de remolque y autorización a
empresas especializadas. El silentblock debe ser el reemplazado con arreglo a las normas de
seguridad aplicables y las normas de buena práctica para que los empleados y terceros no
estén expuestos al peligro. Todas las instrucciones de seguridad y advertencias en estas
instrucciones se deben seguir estrictamente.
PELIGRO
PELIGRO indica una situación de peligro inminente que, si no evitan, resultará en la
muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no evitan, podría
resultar en la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÒN
PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, si no evitan, puede
ocasionar lesión leve o moderada.
OBSERVACIÒN
OBSERVACIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, si no evitan, puede
ocasionar lesión leve o moderada.
IMPORTANTE
Indica un procedimiento que es esencial para que conseguir un correcto en funciona-
miento
INFORMACIÓN
Tener en cuenta la INFORMACIÓN adicional
Original · XL-AS10001RM-es-DE Rev B · 2009-01-22 · Salvo error u omisión. Sujeto a modificaciones · © SAF–HOLLAND 3
Información general
La versión original de estas instrucciones son alemán. Sólo las instrucciones de alemán son
vinculantes. En caso de dudas, prevalecerá la versión original en alemán.
Si tiene alguna pregunta después de leer estas instrucciones, por favor no dude en ponerse en
contacto con servicio de atención al cliente del SAF-HOLLAND en el Tel. 6095 301-602 o visite
SAF-HOLLAND en www.safholland.com.
Observación
Riesgo de daño para el utillaje!
Si ha utilizado una llave de impacto o pistola neumática, para mover la tuerca por
la varilla roscada del utillaje tanto para el montaje como para el desmontaje, la
varilla de rosca podría resultar dañada debido a la fuerza de dicha pistola neumática
o de impacto, especialmente en el caso de que el silenltblock quede atascado
XX NO se deben usar una llave de impacto para activar la herramienta de reemplazo
de los silentbock. Utilice una llave de cuadro o una llave de vaso
(ancho entre caras: 46 mm)
4 Original · XL-AS10001RM-es-DE Rev B · 2009-01-22 · Salvo error u omisión. Sujeto a modificaciones · © SAF–HOLLAND
Preparación
2 Preparación
Antes de desmontar el silenblock, realice los siguientes pasos según conformidad con las
instrucciones pertinentes de reparación asociadas al manual de mantenimiento, observando las
instrucciones de seguridad indicadas
1. Calcé las ruedas del trailer por delante y detrás para impedir que el trailer se pueda mover
ADVERTENCIA
Riesgo al movimiento
Si no se utiliza calces en las rueda podría permitir que el vehículo se mueva lo que
puede dar lugar a la muerte o lesiones graves.
XX Asegure el vehiculo con calces para impedir el movimiento.
Original · XL-AS10001RM-es-DE Rev B · 2009-01-22 · Salvo error u omisión. Sujeto a modificaciones · © SAF–HOLLAND 5
Desmontaje
6 Original · XL-AS10001RM-es-DE Rev B · 2009-01-22 · Salvo error u omisión. Sujeto a modificaciones · © SAF–HOLLAND
Desmontaje
Original · XL-AS10001RM-es-DE Rev B · 2009-01-22 · Salvo error u omisión. Sujeto a modificaciones · © SAF–HOLLAND 7
Instalación
4 Instalación
4.1 Preparación el utillaje para el montaje del silenltbock
El útil del montaje del silentblock (en adelante abreviado utillaje consta de una varilla rosca
(1), arandelas axiales dos (2), cojinete (3), y dos arandelas más de empuje (2), una placa de
cierre o tapeta (4), un tubo o camisa de receptor (5), un arandela o disco centrador (8) y una
unidad de tuerca (9).
Fig. 7 · Posición de montaje del utillaje de instalación (visión distorsionada para mejor ilustración)
IMPORTANTE
Cuando se utiliza el utillaje para el montaje, siempre se debe colocar el anillo centrado
contra el alojamiento del silentblock en brazo de suspensión.
8 Original · XL-AS10001RM-es-DE Rev B · 2008-11-26 · Salvo error u omisión. Sujeto a modificaciones · © SAF–HOLLAND
Instalación
Original · XL-AS10001RM-es-DE Rev B · 2008-11-26 · Salvo error u omisión. Sujeto a modificaciones · © SAF–HOLLAND 9
Instalación
PRECAUCIÓN
Riesgo de accidente
El mal apoyo de la camisa con el aloja-
miento del silentblock en el brazo de la Fig. 15 · Caída de la camisa
suspensión, puede permitir que caiga,
y como resultado puede provocar una
lesión o daños a la propiedad.
XX Impida que el tubo receptor caiga
al suelo.
10 Original · XL-AS10001RM-es-DE Rev B · 2008-11-26 · Salvo error u omisión. Sujeto a modificaciones · © SAF–HOLLAND
Instalación
Desmontar el silentblock del lado opuesto del eje, como se describe en el capítulo 3 e
instalar nuevo silentblock como se indica en el capítulo 4.
5 Pasos finales
En sustitución de los silentblock, realice los pasos siguientes finales en cumplimiento de las
instrucciones pertinentes y la reparación asociado y manual de mantenimiento, observando las
instrucciones de seguridad indicadas y los pares de apriete especificados:
1. Elevador de eje
2. Instale el tornillo unión brazo a soporte y apriete ligeramente
3. Monte los amortiguadores
4. Saque el gato hidráulico
5. Llene de aire el circuito neumático
6. Saque los calzos de las ruedas
7. Ajuste la altura de la suspensión
8. Ajuste la alineación entre ejes
9. Apriete los bulones de suspensión y amortiguadores, según las instrucciones y especifica-
ciones que puede encontrar en: http://www.safholland.eu/download/SAF-HOLLAND_Tigh-
tening_instructions_for_adjustable_pivot_bolt_DEGB.pdf).
Original · XL-AS10001RM-es-DE Rev B · 2008-11-26 · Salvo error u omisión. Sujeto a modificaciones · © SAF–HOLLAND 11
Nuestros teléfonos de contacto
service@safholland.de
www.safholland.com
SAF-HOLLAND GmbH
Hauptstraße 26 · 63856 Bessenbach · Deutschland