Vous êtes sur la page 1sur 36

Guía del usuario

PX839-A000-02
DISPERINDAG Nº 0287/1.824.51/09.03
Modelos reguladores: IN112a/IN114a/IN116a/IN112aT/IN114aT/IN114STa/IN118HDa/IN118HDSTa
Declaración de conformidad Advertencia de la FCC
Fabricante: InFocus Corporation, 13190 SW 68th Parkway, Suite 200, Portland, Oregón Este dispositivo cumple con la Sección 15 de la Normativa de la FCC. Su funcionamiento se
97223-8368 EE.UU. encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no causará una
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este proyector cumple las siguientes interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
normas y directivas: incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Nota: Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites
Directiva ErP 2009/125/EC establecidos para ser clasificado como dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la
Directiva EMC 2004/108/EC Sección 15 del Reglamento FCC. Dichos límites se han establecido para proporcionar una
protección razonable frente a las interferencias perjudiciales causadas por la instalación de la
EMC: EN 55022, EN 55024, EN 61000-3-2 y EN 61000-3-3
unidad en un domicilio privado. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
Directiva de bajo voltaje 2006/95/EC radiofrecuencia, y si no es instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede
Seguridad: IEC 60950-1:2005 (2ª edición) + A1: 2009 y EN 60950-1:2006 + A11:2009 + causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, es posible
que en algunos casos genere interferencias en una determinada instalación. Si el equipo causa
A1:2010 + A12:2011
interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión (lo que puede
comprobarse encendiéndolo y apagándolo alternativamente), se recomienda al usuario
intentar corregir la interferencia siguiendo uno o varios de estos procedimientos:
Marcas comerciales
--Cambiar la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Apple, Macintosh y PowerBook son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
Apple Computer, Inc. IBM es una marca comercial o marca comercial registrada de --Aumentar la distancia entre el dispositivo y el receptor.
International Business Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint y Windows son marcas --Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto de aquél al que esté
comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. Adobe y Acrobat conectado el receptor de radio o TV.
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated. --Consultar al distribuidor o a un técnico experto en radio o televisión para obtener ayuda.
DLP®, DLP Link y el logotipo de DLP son marcas comerciales registradas de Texas
Los cambios o modificaciones no autorizados de forma expresa por InFocus Corporation
Instruments, y BrilliantColor™ es una marca comercial de Texas Instruments. InFocus, In
pueden invalidar la autorización del usuario para utilizar este equipo.
Focus e INFOCUS (con estilo aplicado) son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de InFocus Corporation de los Estados Unidos y demás países. Canadá
NOTA: Este producto es un equipo eléctrico y electrónico al que afecta la Este dispositivo digital de clase B cumple con la normativa canadiense ICES-003. Cet appareil
Directiva Deshacerse de equipos eléctricos y electrónicos ("WEEE") de la numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Unión Europea (2002/96/EC). La directiva WEEE requiere que los equipos a Aprobaciones de la Agencia
los que afecta se recolecten y se traten de forma independiente a los
desperdicios domésticos convencionales en todos los estados miembros de la cMETus
Unción Europea. Siga las indicaciones de la autoridad medioambiental local o Pueden aplicarse otras aprobaciones específicas del país. Consulte la etiqueta de certificación
pregunte en la tienda en la que adquirió el producto para saber cuáles son las del producto.
posibilidades de recolección o reciclaje.
Este documento se aplica al modelo regulador IN112a/IN114a/IN116a/IN112aT/IN114aT/
IN114STa/IN118HDa/IN118HDSTa
Valores de entrada nominal: 100-240 Vca, 2,6A y 50-60 Hz
InFocus se reserva el derecho a modificar las ofertas y especificaciones del producto en
cualquier momento sin previo aviso.

1
Tabla de contenido
Introducción 4
Emplazamiento del proyector 6
Conexión de una fuente de ordenador 8
Conexión VGA 8
Conexión de la alimentación 8
Conexiones opcionales del ordenador 8
Visualización de una imagen 9
Ajuste de la imagen 10
Conexión de un dispositivo de vídeo 11
Conexiones del dispositivo de vídeo 11
Conexión HDMI 11
Conexión del vídeo compuesto 11
Conexión VGA 11
Conexión de vídeo de componentes 11
Conexión de S-Video 11
Audio 11
Desconexión del proyector 12
Resolución de problemas de la configuración 12
Uso del mando a distancia 20
Uso del audio 21
Uso de los botones del teclado 22
Optimización de las imágenes del ordenador 23
Funciones de presentación 23
Optimización de imágenes de vídeo 24
Personalización del proyector 24
Uso de los menús 25
Menú básico 26
Menú avanzado 27
Mantenimiento 31
Limpieza de la lente 31
Uso del candado de seguridad 31
Sustitución de la lámpara de proyección 32
2
Advertencias de funcionamiento importantes para la seguridad • Para evitar lesiones oculares cuando el proyector esté instalado en el techo,
• Consulte esta guía para obtener información sobre los procedimientos de póngase gafas de protección antes de abrir la puerta de la lámpara.
desconexión y arranque adecuados. • Remita todas las tareas de soporte técnico al personal de servicio técnico
• Siga todas las advertencias y precauciones de este manual y del proyector. cualificado. Si realiza dichas tareas usted mismo puede resultar peligroso y la
garantía quedaría anulada.
• Coloque el proyector en una posición horizontal no superior a 15 grados
respecto al eje. • Utilice solamente piezas de repuesto especificadas por InFocus. Las
sustituciones no autorizadas pueden dar lugar a un incendio, descargas
• Coloque el proyector a una distancia mínima de 1,2 metros (4 pies) de los eléctricas o daños personales y, además, pueden anular la garantía.
conductos de ventilación o calefacción.
• Solo las lámparas InFocus originales han sido probadas para su uso en este
• No bloquee las aberturas de ventilación. Ubique el proyector en una zona proyector. El uso de lámparas que no sean de InFocus puede causar descargas
bien ventilada de forma que no se obstruyan los orificios de entrada o salida eléctricas y generar un incendio, así como anular la garantía del proyector.
de aire. No coloque el proyector sobre un mantel u otro elemento de
protección blando que pueda obstruir los conductos de ventilación. • Hg - La lámpara contiene mercurio. Esta sustancia debe manipularse
conforme a las leyes de reciclaje locales. Consulte el sitio Web
• No coloque el proyector en lugares donde incida la luz directa del sol, donde
www.lamprecycle.org.
haya humedad, grasa, mucho polvo o donde pueda entrar en contacto con
humo o vapor. • El proyector utiliza una lámpara de cristal de mercurio de alta presión. La
lámpara puede fallar antes de tiempo o puede estallar produciendo un
• No toque o bloquee la lente del proyector con ningún objeto ya que ello estrepitoso sonido si se golpea, raya o se manipula cuando está caliente. El
puede dañar la lente del proyector. La garantía del producto no cubre riesgo de fallo o rotura de la lámpara también aumenta a medida que lo hace
rayones, hendiduras o daños de otro tipo en la lente. el tiempo de uso de la misma; cámbiela cuando aparezca el mensaje “Replace
• No mire directamente a la lente mientras utiliza el proyector. Lamp” (Cambiar lámp.).
• No deje caer el proyector. • En el hipotético caso de rotura de la lámpara, pueden salir partículas a través
• No derrame líquido en el proyector. El líquido derramado puede dañar el de las aberturas de ventilación del proyector. Por favor, mantener a las
proyector. personas, la comida y las bebidas al menos 3' (1m) de distancia de todas las
• Utilice el cable de alimentación suministrado. Conecte dicho cable a una toma rejillas de ventilación del proyector. Para aplicaciones de techo, mantener a las
de corriente eléctrica con terminal de toma de tierra de protección. Se personas, la comida y las bebidas alejadas de la zona de "mantener fuera",
recomienda el uso de un multiplicador protegido contra sobretensiones. según se indica en la ilustración.
m
• No sobrecargue las tomas de corriente eléctrica. 3’ / 1 3’
/1
m
• Cuando desconecte el cable de alimentación, agarre el enchufe, no el cable.
• Lávese las manos después de manipular los cables suministrador en este
producto. 3’
/1
• El mano a distancia del proyector utiliza pilas. Asegúrese de que la polaridad m
8’ / 2 1,5m 3’ / 1
m
de las pilas (+/-) está alineada correctamente. Deshágase de las pilas usadas ,4 m
5’
/
conforme a las leyes de reciclaje locales. Siga estas instrucciones para garantizar la calidad de las imágenes y prolongar el
• Utilice un kit para instalación para el techo aprobado por InFocus para período de uso de la lámpara a lo largo de la vida útil del proyector. El
conseguir el ajuste, la ventilación y la instalación adecuados. La garantía no incumplimiento de estas instrucciones puede afectar a la garantía. Para obtener
cubre ningún daño causado por el uso de kits para instalación en el techo no información detallada sobre la garantía, consulte el Folleto de garantía.
aprobados o por la instalación en una ubicación adecuada.
3
Introducción IN112a/IN114a/IN116a/IN112aT/IN114aT/IN114STa

El nuevo proyector digital se conecta fácilmente, su uso es sencillo y requiere un teclado


puerta de la lámpara
mantenimiento sin complicaciones. Es un proyector versátil que sirve tanto para zoom
presentaciones comerciales, como para la visualización de vídeo doméstico.
IN112a/IN112aT tiene una resolución nativa SVGA 800 x 600, IN114a/IN114aT/
IN114STa tiene una resolución nativa XGA 1024 x 768, IN116a tiene una
resolución nativa WXGA 1280 x 800 e IN118HDa/IN118HDSTa tiene una
resolución nativa 1080p 1920 x 1080. Es compatible con una amplia variedad de
ordenadores y dispositivos de vídeo.
receptor del mando a
distancia (IR) barra de seguridad
Características del producto lente
Para leer las especificaciones más recientes de su proyector multimedia, visite
IN118HDa
nuestro sitio Web en www.infocus.com. Las especificaciones están sujetas a
cambios. teclado
puerta de la lámpara
zoom
Accesorios
Los accesorios estándar que se suministran con el proyector se enumeran en la
Guía de Inicio Rápido incluida. Si desea accesorios opcionales, visite nuestro sitio
Web www.infocus.com/support o nuestro distribuidor.

Registro en línea receptor del mando


a distancia (IR) barra de seguridad
Registre el proyector en nuestro sitio Web en www.infocus.com/register para lente
activar la garantía y recibir actualizaciones del producto, noticias y bonificaciones
pro registrarse. IN118HDSTa
teclado
enfoque
puerta de la lámpara
zoom

panel de receptor del mando


conector del cable conectores a distancia (IR) barra de seguridad
de alimentación lente

4
Panel de conectores IN112a/IN114a/IN116a/IN114STa/IN118HDa/IN118HDSTa
El proyector ofrece opciones de conexión de vídeo y ordenador, entre las que se S-video
incluyen: entrada / RS232
salida de audio ordenador HDMI
• PC VGA (2) USB
• Vídeo compuesto (depende del modelo)
• HDMI (depende del modelo)
• S-Video (depende del modelo)
• Conector USB para actualizaciones de firmware, control del ratón y modo de
protector de pantalla.
• La salida a monitor por VGA pasa a través de un monitor externo.
• Entrada de audio para vídeo y ordenador.
• Salida de audio para altavoces externos.
• RS-232 para el control en serie. Los códigos de control de comandos se
encuentran en nuestro sitio Web www.infocus.com/support. vídeo compuesto
salida de candado de
NOTA: IN112aT/IN114aT no tienen conectores de S-Video, de vídeo seguridad
monitor
compuesto o HDMI.
IN112aT/IN114aT

entrada / RS232
salida de audio ordenador
USB

salida de candado de
monitor seguridad

5
Emplazamiento del proyector Distancia mínima a la Desplazamien Desplazamiento 60
Modelo
Para determinar dónde emplazar el proyector, tenga en cuenta el tamaño y la pantalla to pulgadas Imagen
forma de la pantalla, la ubicación de las salidas de corriente y la distancia entre el IN112a 45,3" / 1,2m 15%+-5% 9" / 22,9cm
proyector y el resto del equipo. A continuación se ofrecen algunas instrucciones IN112aT 45,3" / 1,2m 15%+-5% 9" / 22,9cm
generales.
IN114a 45,3" / 1,2m 15%+-5% 9" / 22,9cm
• Coloque el proyector en una superficie plana formando un ángulo recto con la
pantalla. IN112a/IN112aT e IN114a/IN114aT deben estar alejados a una distancia IN114aT 45,3" / 1,2m 15%+-5% 9" / 22,9cm
de, al menos, 1,2 m (45,3”) de la pantalla de proyección; IN116a debe estar alejado IN114STa 15" / 0,4m 15%+-5% 9" / 22,9cm
a una distancia de, al menos, 1,4 m (55,4”) de la pantalla de proyección; IN114STa
IN116a 55,4" / 1,4m 13%+-5% 7,8" / 19,8cm
debe estar alejado a una distancia de, al menos, 0,4 m (15”) de la pantalla de
proyección; IN118HDa debe estar alejado a una distancia de, al menos, 1,0 m IN118HDa 37,5" / 1,0m 17%+-5% 5" / 12,7cm
(37,5”) de la pantalla de proyección y IN118HDSTa debe estar alejado a una
distancia de, al menos, 0,78 m (30,6”) de la pantalla de proyección. IN118HDSTa
• Si va a instalar el proyector en el techo, es muy recomendable utilizar soportes
para techo homologados por InFocus para conseguir el ajuste, la ventilación y la Imagen con una
instalación adecuados. Si desea más información, consulte la guía de instalación altura de 183 cm
proporcionada con el kit para Montaje en el techo de InFocus (n/p PRJ-MNT- Ángulo de
(72 pulgadas)
UNIV). La garantía no cubre ningún daño causado por el uso de kits para proyección
instalación en el techo no aprobados o por la instalación en una ubicación
adecuada. Para poner la imagen al revés, consulte “Instalación en el techo” en la
página página 28. Le recomendamos el uso de un montaje en techo InFocus parte inferior de
autorizado. imagen a 9 pulgadas centro de la lente
• Coloque el proyector a la distancia necesaria de la pantalla. La distancia entre el por encima del centro
objetivo del proyector y la pantalla, y el formato de vídeo determinan el tamaño del objetivo
de la imagen proyectada.

IN112a/IN112aT/IN114a/IN114aT/IN114STa/IN116a/IN118HDa Desplazamiento
Distancia mínima a la
Imagen con una Modelo Desplazamiento para 72 pulgadas
pantalla
Imagen
altura de 152,40 cm
Ángulo de IN118HDSTa 30,6" / 0,78m 12%+-5% 6"/15,2cm
(72 pulgadas)
proyección

parte inferior de
imagen a 9 pulgadas centro de la lente
por encima del centro
del objetivo

6
Tabla 4: Tamaño de pantalla con IN118HDa (1080p)
Tabla 1: Tamaño de pantalla para IN112a/IN112aT (SVGA)/IN114a/IN114aT (XGA) Relación de proyección = 1,5 a 1,8
Relación de proyección = 1,9 a 2,2
Tamaño de la Distancia hasta la pantalla
Tamaño de la
Tamaño de la Distancia hasta la pantalla anchura de la
Tamaño de la pantalla en
anchura de la imagen
pantalla en diagonal
imagen proyectada Distancia mínima Distancia máxima
diagonal (pulgadas/m)
proyectada Distancia mínima Distancia máxima (pulgadas/m) (pulgadas/m) (pulgadas/m)
(pulgadas/m)
(pulgadas/m) (pulgadas/m) (pulgadas/m) 40"/1,0m 35"/0,9m 52,3"/1,3m 62,7"/1,6m
40"/1,0m 32"/0,8m 62"/1,6m 69"/1,7m 60"/1,5m 52"/1,3m 78,4"/2,0m 94,1"/2,4m
60"/1,5m 48"/1,2m 94"/2,4m 103"/2,6m 80"/2,0m 70"/1,8m 104,6"/2,7m 125,5"/3,2m
80"/2,0m 64"/1,6m 125"/3,2m 137"/3,5m 100"/2,5m 87"/2,2m 130,7"/3,3m 156,9"/4,0m
100"/2,5m 80"/2,0m 156"/4,0m 172"/4,4m 150"/3,8m 131"/3,3m 196,1"/5,0m 235,4"/6,0m
150"/3,8m 120"/3,0m 234"/5,9m 257"/6,5m
Tabla 5: Tamaño de pantalla con IN118HDSTa (1080p)
Tabla 2: Tamaño de la pantalla del modelo IN114STa (XGA) Relación de proyección = 0,52
Relación de proyección = 0,61
Tamaño de la
Tamaño de la
Tamaño de la anchura de la
Tamaño de la pantalla en
anchura de la imagen Distancia a la pantalla (pulgadas/m)
pantalla en diagonal
imagen Distancia a la pantalla (pulgadas/m) proyectada
diagonal (pulgadas/m)
proyectada (pulgadas/m)
(pulgadas/m)
(pulgadas/m) 72"/1,8m 62"/1,6m 31"/0,8m
40"/1,0m 32"/0,8m 20"/0,5m 80"/2,0m 70"/1,8m 34"/0,9m
60"/1,5m 48"/1,2m 30"/0,8m 95"/2,4m 83"/2,1m 41"/1,0m
80"/2,0m 64"/1,6m 40"/1,0m 100"/2,5m 87"/2,2m 43"/1,1m
100"/2,5m 80"/2,0m 50"/1,3m
150"/3,8m 120"/3,0m 75"/1,9m

Tabla 3: Tamaño de pantalla con IN116a (WXGA)


Relación de proyección = 1,5 a 1,8

Tamaño de la Distancia hasta la pantalla


Tamaño de la
anchura de la
pantalla en
imagen
diagonal
proyectada Distancia mínima Distancia máxima
(pulgadas/m)
(pulgadas/m) (pulgadas/m) (pulgadas/m)
45"/1,1m 38"/1,0m 55,4"/1,4m 69,3"/1,8m
60"/1,5m 51"/1,3m 74,5"/1,9m 92,9"/2,4m
80"/2,0m 68"/1,7m 100,0"/2,5m 124,4"/3,2m
100"/2,5m 85"/2,2m 125,5"/3,2m 155,8"/4,0m
150"/3,8m 128"/3,2m 189,2"/4,8m 234,6"/6,0m
7
Conexión de una fuente de ordenador
conectar el cable VGA
Conexión VGA
Conecte un extremo del cable de ordenador suministrado al conector Equipo 1/
Equipo 2 del proyector y el otro extremo al conector VGA del ordenador. Si
utiliza un PC de sobremesa, tendrá que desconectar primero el cable del monitor
del puerto de vídeo de dicho PC.

Conexión HDMI conectar HDMI

HDMI es una interfaz estándar de audio/vídeo completamente digital sin


comprimir. HDMI proporciona una interfaz entre fuentes (como descodificadores,
reproductores de DVD y receptores) y el proyector. Conecte un cable HDMI en el
conector de salida de vídeo en el dispositivo de vídeo y en el conector HDMI en el
proyector.
NOTA: Los modelos IN112aT/IN114aT no tienen un conector HDMI.
conectar la alimentación
Conexión de la alimentación
Conecte el cable de alimentación negro al conector Alimentación situado en la
parte posterior del proyector y a la toma de corriente eléctrica. Si la función de
Modo ahorro de energía está desactivada, el LED del panel de indicador de estado
(página 12) parpadea en azul. Si la función de Modo ahorro de energía está
activada, el LED está de color azul. De forma predeterminada, esta función está
deshabilitada. Puede realizar este ajuste, consulte página 29. NOTA: Utilice conectar el cable de audio
siempre el cable de alimentación que se suministra con el proyector.

Conexiones opcionales del ordenador


Para que el proyector emita sonido, conecte un cable de audio (cable opcional, no
suministrado) al ordenador y al conector del ordenador Audio 1/Audio 2 en el
proyector. Es posible que también necesite un adaptador.

Si utiliza un ordenador de sobremesa y desea ver la imagen en la pantalla del


ordenador así como en la pantalla de proyección, conecte el cable del monitor del
ordenador de sobremesa a Equipo 1 y el cable del monitor del ordenador de
sobremesa al conector Salida del monitor del proyector.
8
Visualización de una imagen
pulsar el botón Power
Pulsar el botón Power.
El botón LED parpadea en azul y los ventiladores comienzan a funcionar. Cuando la
lámpara se enciende, aparece la pantalla de inicio. Puede que transcurra hasta un
minuto para que la imagen logre un brillo completo. Nota: Cuando la función de
Encendido está activada, el proyector se enciende automáticamente al conectarse a
la red eléctrica. Esto permite el control de proyectores montados en techo con un
interruptor de pared.
encender el ordenador
o el dispositivo de video
¿No hay pantalla de inicio? Obtenga ayuda en la página 13.
Encienda el ordenador o el dispositivo de vídeo.

La imagen deberá aparecer en la pantalla de proyección. Si no es así, pulse el botón


Source situado en el mando a distancia o teclado del proyector.

Si utiliza un cable VGA para conectar el ordenador al proyector: active el puerto externo del portátil
tecla del monitor o
tecla LCD/CRT
Si utiliza un equipo portátil, asegúrese de que el puerto de vídeo externo está
activado.

tecla FN
Muchos equipos portátiles no activan automáticamente el puerto de vídeo externo
cuando se conecta un proyector. Normalmente, la combinación de teclas FN + F8
o CRT/ LCD apaga y enciende la pantalla externa. Busque una tecla de función con
la etiqueta CRT/LCD o una tecla de función con un símbolo de monitor. Pulse a la
vez FN y la tecla de función con etiqueta.

Consulte la documentación del portátil para obtener más información


acerca de la combinación de teclas del portátil.

¿El equipo portátil no muestra ninguna imagen? Intente pulsar el


botón Auto Image del mando a distancia. Obtenga ayuda en la página 13.

9
Ajuste de la imagen
ajustar la altura
Si es necesario, ajuste la altura del proyector rotando el botón del pie elevador
para extender el pie.

Si es necesario, gire el pie de nivelación que se encuentra en la parte posterior del pie elevador
proyector.

ajustar distancia
No coloque las manos cerca del orificio de salida de aire caliente situado en la
parte frontal del proyector.

Coloque el proyector a una distancia deseada de la pantalla a un ángulo de 90


grados de la pantalla.

Consulte página 6 para ver la tabla con los tamaños y distancias. ajustar el zoom y el
enfoque

Ajuste el zoom o el enffoque .

ajustar zoom o enfoque


Si la imagen no es cuadrada, compruebe en primer lugar que el proyector esté
perpendicular a la pantalla. Si la imagen es mayor o más pequeña en el borde
superior o inferior de la pantalla, pulse el botón superior Keystone para
reducir la parte superior de la imagen y pulse el botón inferior Keystone para
reducir la parte inferior.

Si el lado izquierdo o derecho de la pantalla es mayor o más pequeño que el otro,


( Menú básico )
puede girar el proyecto hacia la izquierda o hacia la derecho unos cuantos grados ajustar el Menú básico
MDL: IN112a
FW: 0.14

para ajustar la imagen.


Relación de aspecto ◄ Auto ►
Imagen automát. Ejecutar
Brillo 50
Contraste 50
Clave auto. Desact.
Corrección Trapezoidal 0
Valores preestablecidos Presentación
Nitidez 16
Volumen 16

Ajuste el Contraste o el Brillo en el Menú básico. Consulte la página 26 para Montaje en el techo

Menú avanzado
Desact.

obtener ayuda relacionada con los ajustes de menús.


10
Conexión de un dispositivo de vídeo Conexión del vídeo compuesto
Enchufe el conector amarillo del cable de vídeo compuesto en el conector de
Puede conectar dispositivos de vídeo tales como videograbadoras, reproductores
salida de vídeo del dispositivo de vídeo. Enchufe el otro conector amarillo en el
de DVD, videocámaras, cámaras digitales, consolas de juegos de vídeo, receptores
conector amarillo Video del proyector.
de HDTV, y sintonizadores de TV al proyector. Puede conectar el audio
directamente al proyector para obtener sonido desde el altavoz integrado o NOTA: Los modelos IN112aT/IN114aT no tienen un conector
también puede derivar el sistema de audio del proyector y conectar el audio compuesto.
directamente de la fuente a un sistema estéreo de cine en casa.
Puede conectar el proyector a la mayoría de dispositivos de vídeo que pueden Conexión VGA
emitir vídeo. No es posible conectar directamente el cable coaxial que entra en su Si su dispositivo de vídeo tiene una salida VGA de 15 contactos, enchufe un
hogar a través de una compañía de satélites o de cable, la señal deberá pasar en extremo del cable de ordenador suministrado en el conector VGA de la fuente de
primer lugar a través de un sintonizador. Ejemplos de sintonizadores son las cajas vídeo. Este conector puede tener la indicación “Al monitor” en la fuente de vídeo.
de cables digitales, videograbadoras, videocámaras digitales y cajas de televisor por Enchufe el cable del ordenador en el conector Equipo 1 o bien Equipo 2 del
satélite. Básicamente, cualquier dispositivo que puede cambiar canales se considera proyector.
un sintonizador.
Antes de conectar el proyector, deberá decidir la relación de aspecto que desea Conexión de vídeo de componentes
utilizar. Puede acceder al parámetro Relación de aspecto del proyector a través del
botón Resize del mando a distancia o a través del Menú básico del proyector. Si su dispositivo de vídeo de alta calidad tiene conectores por componentes, puede
Consulte la página 26 para obtener más información. utilizarse un adaptador opcional por componentes a VGA. Enchufe el cable de
componentes en el dispositivo de vídeo. Enchufe el otro extremo del cable por
componentes en el adaptador y enchufe el adaptador en el conector Equipo 1 o
Conexiones del dispositivo de vídeo bien Equipo 2.
No se suministran cables de vídeo con el proyector. Puede solicitar cables de
InFocus o adquirirlos usted mismo. Conexión de S-Video
Enchufe el conector del cable de S-vídeo en el conector de salida de vídeo del
Conexión HDMI dispositivo de vídeo. Enchufe el otro conector en el conector S-Video del
HDMI es una interfaz estándar de audio/vídeo completamente digital sin proyector.
comprimir. HDMI proporciona una interfaz entre fuentes (como descodificadores, NOTA: Los modelos IN112aT/IN114aT no tienen un conector S-Video.
reproductores de DVD y receptores) y el proyector. Conecte un cable HDMI en el
conector de salida de vídeo en el dispositivo de vídeo y en el conector HDMI en el
proyector. Audio
NOTA: Los modelos IN112aT/IN114aT no tienen un conector HDMI. Para el sonido, conecte un cable estéreo de 3,5 mm al conector Audio 1/Audio 2
en el proyector y a la fuente de audio. Si la fuente usa conectores de audio RCA,
puede usar un cable o adaptador Y. (Nota: No es necesaria una conexión de audio
separada para las entradas de fuente HDMI).

11
Desconexión del proyector La luz indicadora de estado situado en la parte superior del proyector indica el
estado del proyector y puede ayudarle a solucionar problemas.
Tiempo desconexión
El proyector también dispone de la función Tiempo desconexión que apaga
automáticamente el proyector cuando no se detectan fuentes activas y no se
realiza ninguna interacción de usuario con el proyector durante 30 segundos. De Tabla 6: Luces indicadoras de estado
forma predeterminada, esta función está deshabilitada. Para cambiar la duración de
tiempo, consulte la página 30.
Luz de indicador de estado Significado

Desconexión del proyector POWER: Azul fuerte 1. Si la función Modo ahorro de energía está
TEMP: Desact. activada, el proyector está enchufado.
Para desconectar el proyector, pulse el botón Power del teclado o del mando a
LAMP: Desact. 2. El proyector está encendido e inicializado.
distancia. La lámpara se desconecta y el LED parpadea en azul durante 30 minuto 3. El proyector funciona normalmente.
mientras los ventiladores siguen funcionando para enfriar la lámpara. Si la función
de Modo ahorro de energía está activada cuando la lámpara se ha enfriado, el LED POWER: Azul parpadeante 1. Si la función Modo ahorro de energía está
está de color azul y los ventiladores se apagan. Si la función de Modo ahorro de TEMP: Desact. desactivada, el proyector está enchufado.
energía está desactivada cuando la lámpara se ha enfriado, el LED parpadea en azul LAMP: Desact. 2. El proyector se está apagando y los
y los ventiladores se apagan. Desenchufe el cable de alimentación para apagar ventiladores están enfriando el proyector.
completamente el proyector.
POWER: Azul parpadeante Los ventiladores del proyector no funcionan
TEMP: rojo intermitente correctamente y el proyector se ha apagado.
Resolución de problemas de la configuración LAMP: rojo intermitente
Fallo en el encendido de la lámpara.
Si la imagen aparece correctamente en la pantalla, pase a la sección siguiente. Si no POWER: Azul fuerte Póngase en contacto con el Soporte técnico
es así, solucione los problemas de configuración. TEMP: rojo intermitente si el problema persiste. Visite
LAMP: rojo intermitente www.infocus.com/support para ponerse en
contacto con el Servicio técnico.

POWER: Azul fuerte La lámpara ha alcanzado su período de vida


TEMP: rojo intermitente útil y debe sustituirse. La lámpara seguirá
LAMP: rojo intermitente funcionando hasta que falle.
Póngase en contacto con el servicio técnico.
Puede que necesite reparación.

POWER: Azul fuerte 1. El proyector se ha sobrecalentado y la


TEMP: rojo intermitente lámpara se apagará. Los ventiladores seguirán
LAMP: Desact. funcionando.
2. El proyector no volverá a encenderse hasta
que no se haya enfriado completamente.

12
Problema Solución Resultado
No hay pantalla de inicio Enchufe el cable de alimentación al Corrija la imagen
proyector y pulse el botón de Power.
a
Pantall
in ic ia l

Sólo aparece la pantalla de inicio Pulse el botón SOURCE para activar el Imagen del ordenador proyectada
puerto externo del portátil

a
Pantall
inicial A

A
Reinicie el
portátil A

13
Problema Solución Resultado

Presione el botón Auto Image del mando a distancia


Sin imagen del ordenador, sólo las palabras Ajuste la frecuencia de actualización del ordenador Imagen del ordenador proyectada
"Señal fuera de rango" (Windows 7: Panel de control > Imagen >
Resolución de pantalla > Ajustes avanzados
>Adaptador). Varía según el sistema operativo.
A
Señal fuera
de rango

A
A

Es posible que tenga que establecer una resolución


distinta en el PC, tal y como se muestra en el
siguiente problema, “imagen borrosa o recortada”.

Solamente aparece el fondo de mi equipo Cambie el ajuste Visualización múltiple a “Duplicar Fondo y escritorio proyectados
portátil, no los iconos del escritorio estas pantallas” (Windows 7: Panel de control >
Pantalla > Resolución de pantalla). Varía según el
sistema operativo.

A A

A A

14
Problema Solución Resultado

Cambie el ajuste de "Resolución" del ordenador


Imagen borrosa o recortada para que coincida con la resolución del proyector Imagen clara y no recortada
(Windows 7: Panel de control > Pantalla >

A
Resolución de pantalla). Varía según el sistema

A operativo.

Imagen no centrada en la pantalla Mueva el proyector, ajuste la altura Corrija la imagen

( PC ) MDL: IN112a
FW: 0.14

Forzar ancho Desact.


Fase 24
No Prot. Pant. PC Desact.

Ajuste la posición Umbral de sincroniz.


Rastreo
0
0

horizontal o
Posición horiz. 0
Posición vert. 7

vertical en el Menú Previo

avanzado > Imagen


> PC... menú

15
Problema Solución Resultado

Imagen no cuadrada Ajuste la Corrección Trapezoidal en el teclado Imagen cuadrada

Imagen no nítida Ajuste el elemento Nitidez en el Menú básico Corrija la imagen


( Menú básico ) MDL: IN112a
FW: 0.14

Relación de aspecto Auto


Imagen automát. Ejecutar
Brillo 50
Contraste 50
Clave auto. Desact.
Corrección Trapezoidal 0
Valores preestablecidos Presentación
Nitidez 16
Volumen 16
Montaje en el techo Desact.

Menú avanzado

La imagen no encaja en la pantalla de 4:3 ó 16:9 Cambie la relación de aspecto a 4:3 ó 16:9 en el Corrija la imagen
Menú básico > Relación de aspecto menú

( Menú básico ) MDL: IN112a


FW: 0.14

Relación de aspecto ◄ Auto ►


Imagen automát. Ejecutar
Brillo 50
Contraste 50
Clave auto. Desact.
Corrección Trapezoidal 0
Valores preestablecidos Presentación
Nitidez 16
Volumen 16
Montaje en el techo Desact.

Menú avanzado

16
Problema Solución Resultado

Desconecte Montaje en el techo en el Menú básico Corrija la imagen


Imagen al revés

A
( Menú básico ) MDL: IN112a
FW: 0.14

Relación de aspecto Auto


Imagen automát. Ejecutar
Brillo 50
Contraste 50
Clave auto. Desact.
Corrección Trapezoidal 0
Valores preestablecidos Presentación
Nitidez 16
Volumen 16
Montaje en el techo Desact.

Menú avanzado

Desactivar Proy. posterior en el menú Menú


Imagen invertida de izquierda a derecha Corrija la imagen
avanzado > Ajustes > Config.imagen...
( Config imagen ) MDL: IN112a
FW: 0.14

A
Zoom digital 100
Desplaz. horiz. 50
Desplaz. vert. 50
Nivel de aumento 0
Desplaz. horiz. 50
Desplaz. vert. 50
Montaje en el techo Desact.
Proy. posterior Desact.

Previo

Los colores proyectados no coinciden con el Ajuste los elementos en el menú Menú avanzado >
origen Corrija la imagen
Imagen > Color...

( Color ) MDL: IN112a


FW: 0.14

Color 100
Ganancia de rojo 50

COLOR
Ganancia de verde 50

COLOR
Ganancia de azul 50
Desfase de rojo 50
Desfase de verde 50
Desfase de azul 50
Espacio de color Auto
Temperatura color Fría
Gamma CRT
Matiz 100
Intensidad de blanco 100

Previo

17
Problema Solución Resultado

Apague la pantalla LCD interna en su portátil El vídeo incrustado se reproduce


El vídeo incrustado en la presentación
correctamente
PowerPoint no se reproduce en la pantalla

A B A B

A
B

Asegúrese de que los orificios de ventilación no


La lámpara no se enciende, el proyector se ha La lámpara se enciende
estén obstruidos, apague el proyector y deje que se
sobrecalentado enfríe durante un minuto

a
Pantall
inicial

Indicador de
sobrecalentam

18
Problema Solución Resultado

Al encender el proyector aparece el mensaje Debe sustituirse la lámpara (consulte la página 32) La lámpara se enciende
“Cambiar lámp.”, la lámpara no se enciende
puerta de la lámpara
a
Pantall
in ic ia l

remplace la lámpara

¿Todavía necesita ayuda?


Si precisa ayuda, visite nuestro sitio Web en www.infocus.com/support o
llámenos. Consulte la Guía de Inicio Rápido para información de contacto para
recibir asistencia técnica.
Este producto está protegido por una garantía limitada. Puede adquirir de su
distribuidor una garantía ampliada. Cuando envíe el proyector para ser reparado, le
recomendamos que envíe la unidad en su material de embalaje original, o busque
una compañía profesional de embalaje que le embale la unidad. Asegure su envío a
su valor completo.

19
Uso del mando a distancia • El botón Resize para cambiar de relación de aspecto (consulte la página 26).
• El botón Help le permite consultar cómo conectar fuentes y mejorar la
El mando a distancia utiliza dos (2) pilas AAA (no suministradas). Se instalan imagen.
fácilmente sacando la tapa de la parte posterior del mando a distancia, alineando • El botón ESC le permite volver al menú OSD previo.
los extremos + y - de las pilas, colocándolas en su lugar y luego volviendo a colocar
la tapa. • El botón PC le permite ir de una fuente a otra de PC.
• El botón Video le permite pasar de Fuentes de entrada de vídeo a
Precaución:
Compuesto/S-Video/HDMI.
• Al cambiar las pilas, tenga en cuenta que utilizar unas pilas distintas a las del
• Los botones Keystone ajustan el encuadre de la imagen
tipo AAA con el proyector puede originar daños graves al mando a distancia.
Al deshacerse de las pilas, asegúrese de hacerlo de forma respetuosa con el • Los botones Magnify amplían y reducen el tamaño de la imagen proyectada.
medio ambiente. • El botón Freeze para parar la imagen proyectada.
• Si el mando a distancia se moja, límpielo con un paño seco inmediatamente. • El botón Overscan elimina el ruido alrededor de la imagen de vídeo.
• Evite el calor y la humedad excesivos. • El botón AV Mute pone la pantalla en blanco y elimina el audio.
• Asegúrese de que la polaridad de las pilas (+/-) está alineada correctamente. Solución de problemas del mando a distancia
• No mezcle pilas nuevas y usadas ni tipos diferentes de pilas. • Asegúrese de que las pilas estén instaladas en la orientación adecuada y no
• Cambie las pilas en cuanto se agoten. estén agotadas.
• Quite las pilas del mando a distancia cuando lo almacene o no lo vaya a utilizar • Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el proyector o la
durante un prolongado período de tiempo. pantalla, no al ordenador, y que se encuentra dentro del alcance de 4,5
Para hacerlo funcionar, apunte el mando a distancia hacia la parte frontal del metros (15 pies). Para conseguir un resultado óptimo, apunte con el mando a
proyector (no hacia el ordenador). El alcance de funcionamiento óptimo es de distancia hacia el proyector.
unos 4,5 metros.
Pulse el botón de Power del mando a distancia para encender y apagar el
proyector (véase página 11 para información sobre el apagado). botones de
Pulse el botón Menu para abrir el sistema de menús del proyector. Use los navegación
botones de flecha para navegar y el botón Select para seleccionar funciones y
ajustar valores de los menús. Véase página 25 para más información acerca de los
menús.
El mando a distancia también tiene:
• Los botones Volume para ajustar el sonido.
• El botón Custom que puede asignarse a una función especial, como Pant.
Blanco o Congelar (consulte la página 28).
• El botón Source hace que aparezca un menú con todas las fuentes posibles
para que el usuario cambie de fuente activa.
• El botón Blank para poner la pantalla en blanco.
• El botón Presets para seleccionar los ajustes guardados (consulte la
página 26).
• El botón Mute para desactivar el sonido.
• El botón Auto Image para resincronizar el proyector con la fuente.
20
Uso del audio
conectar el cable de audio
Uso de los altavoces del proyector
Conecte la fuente de audio a los Audio 1/Audio 2 conectores de entrada de
audio para oír el sonido por los altavoces del proyector.

También pueden conectarse altavoces amplificados usando el conector de salida de


audio.

Para ajustar el volumen, pulse los botones Volume del mando a distancia.
Solución de problemas de audio
Si no oye sonido, compruebe lo siguiente:
• Asegúrese de que el cable de audio esté conectado al conector entrada de
Audio 1/Audio 2 del proyector y de que el otro extremo del cable esté
conectado al conector de salida de audio de la fuente (no es un conector de
entrada de línea ni de micrófono).
• Asegúrese de que el volumen es lo suficientemente alto. Pulse el botón
Volume del mando a distancia.
• Asegúrese de que esté activa la fuente correcta.
• Ajuste la fuente de audio.
• Si reproduce un vídeo, compruebe que no se haya detenido la reproducción.

21
Uso de los botones del teclado
La mayoría de botones se describen detalladamente en otras secciones, pero aquí
se ofrece una visión general de sus funciones:
Power - enciende y apaga el proyector (página 9).
Flecha derecha - Cuando el menú se muestra, el botón de flecha hacia la derecha
navega a través del menú.

Flecha arriba/teclado - Cuando el menú se muestra, el botón de flecha hacia


arriba navega a través del menú. Cuando el menu no se muestra, este botón ajusta
el encuadre de la imagen (página 10).

Flecha abajo/teclado - Cuando el menú se muestra, el botón de flecha hacia


abajo navega a través del menú. Cuando el menu no se muestra, este botón ajusta
botones de
el encuadre de la imagen (página 10). navegación del menú

Flecha hacia la izquierda - Cuando el menú se muestra, el botón de flecha hacia


la izquierda navega a través del menú.

Enter - Activa el elemento de menú en pantalla (OSD) seleccionado.

Menu/Exit - Activa el menú en pantalla (OSD). Vuelve al menú OSD anterior, sale
y guarda la configuración del menú.

Auto - Resincroniza el proyector con la fuente.

Blank - Muestra una pantalla con un color o con el logotipo de fábrica.

Source - Activa un menú de fuentes disponibles.

22
Optimización de las imágenes del ordenador Funciones de presentación
Una vez que el proyector está en funcionamiento y la imagen aparece en la pantalla, Se ofrecen diversas funciones para facilitar las presentaciones que se ofrecen. Aquí
es posible optimizar la imagen utilizando los menús en pantalla. Para obtener se ofrece una visión general; para obtener más detalles consulte la sección de
información general sobre cómo utilizar los menús, consulte la página 25. menús.

• Seleccione la imagen por defecto mediante un preajuste apropiado a su • El botón Custom le permite asignar diversas funciones al botón. El efecto
entorno. predeterminado es Inf. de fuente que muestra información sobre el proyector
y la fuente actual. Consulte la página 28 para obtener información detallada.
• Ajuste los elementos Corrección Trapezoidal, Contraste o Brillo (página 26).
• La opción Pantalla de Búsq. permite cambiar la apariencia de la pantalla en
• Cambie la Relación de aspecto. Elija la opción que mejor que adapte a la blanco y la pantalla de inicio (página 29).
fuente de entrada (página 26).
• La función Tiempo desconexión se incluye para apagar el proyector después
• Ajuste la Temperatura color (página 27). de varios minutos. Esto ayuda a prolongar la vida útil de la lámpara
• Ajuste los elementos Fase, Rastreo o la posición vertical u horizontal (página 29).
(página 27). • Cuando el proyector está conectado al PC a través de USB tipo B, las flechas
• Una vez haya optimizado la imagen para una fuente determinada, podrá arriba y abajo deben ser utilizadas como controles de página arriba y página
guardar la configuración mediante los Valores preestablecidos. Esto le permite abajo.
repetir con rapidez esta configuración posteriormente (página 26). • Cuando el proyector está conectado al PC a través del USB tipo B, el
proyector evitará que el equipo entre en modo de protector de pantalla
durante la presentación.

23
Optimización de imágenes de vídeo Personalización del proyector
Una vez conectado el ordenador correctamente y la imagen del ordenador Es posible personalizar el proyector para su instalación y necesidades específicas.
aparezca en la pantalla, es posible optimizar la imagen utilizando los menús en Consulte la página 28 para obtener información detallada sobre estas funciones.
pantalla. Para obtener información general sobre cómo utilizar los menús, consulte • Para proyección trasera, active la opción Proy. posterior en el Menú avanzado
la página 25. > Ajustes > Config.imagen... menú.
• Ajuste los elementos Corrección Trapezoidal, Contraste, Brillo, Color o • Para una proyección con montaje en el techo, active la opción Montaje en el
Matiz (página 26). techo en el menú básico.
• Cambie la Relación de aspecto. Elija la opción que mejor que adapte a la • Especifique qué fuente deberá comprobar en primer lugar el proyector para
fuente de entrada (página 26). activar el vídeo durante el encendido.
• Seleccione un ajuste de Nitidez (página 26). • Especifique la función del botón Custom del mando a distancia.
• Ajuste la Temperatura color. Seleccione el correspondiente valor de calidez • Active y desactive los mensajes de la pantalla del proyector.
que figura en la lista (página 27). • Active las funciones de ahorro de energía.
• Active la opción Sobreexplorar para eliminar los ruidos en los bordes de la • Especifique la apariencia de las pantallas en blanco y de inicio.
imagen (página 27).
• Especifique el idioma en el que se muestran los menús.
• Guarde la configuración de la fuentes activa como configuración
predeterminada.

24
Uso de los menús
1 Para abrir los menús, pulse el botón Menu del teclado o del mando a distancia.
Los menús se cierran de forma automática si transcurridos 60 segundos no se botones de navegación
pulsa ningún botón. Use los botones de flecha para ir arriba y abajo y revisar del teclado
las opciones de menú.

2 Para entrar en un submenu, resalte el submenú que desee y pulse > en el


teclado o Select en el mando a distancia.

3 Para ajustar la configuración de un menú, resalte la opción que desee y pulse <
o > para recorrer los ajustes disponibles.

4 Pulse el botón Menu para salir del menú.


Los menús están agrupados según su uso:
• El Menú básico proporciona ajustes normales.
( Menú básico ) MDL: IN112a
( Menú avanzado ) MDL: IN112a

• El Menú avanzado ofrece ajustes más complejos. FW: 0.14 FW: 0.14

Relación de aspecto ◄ Auto ► Imagen Control 3D...


Imagen automát. Ejecutar Ajustes Color...
Brillo 50
Estado/servicio PC...
Contraste 50
Vídeo...
Clave auto. Desact.
Menú básico
Corrección Trapezoidal 0
Valores preestablecidos Presentación
Nitidez 16
Volumen 16
Montaje en el techo Desact.

Menú avanzado

Menú básico Menú avanzado

25
Menú básico Menú básico
Para configurar los ajustes siguientes, resalte el ajuste, use las flechas derecha e ( Menú básico ) MDL: IN112a
FW: 0.14

izquierda para ajustar los valores. Relación de aspecto ◄ Auto ►


Imagen automát. Ejecutar
Relación de aspecto: La relación de aspecto es la relación del ancho de la Brillo 50

imagen respecto al alto de la imagen. Las pantallas de televisión son normalmente Contraste
Clave auto.
50
Desact.
de 4:3. HDTV y la mayoría de DVD son de 16:9. Corrección Trapezoidal
Valores preestablecidos
0
Presentación

Seleccione Auto para que el proyector elija la relación. Elija Nativa para poder ver Nitidez
Volumen
16
16
la entrada no modificada sin cambio de tamaño del proyector. Seleccione 16:9 para Montaje en el techo Desact.

ver DVD de pantalla panorámica mejorada. Menú avanzado

Imagen automát.: restablece el proyector a la fuente.


Brillo: cambia la intensidad de la imagen.
Contraste: controla el grado de diferencia entre las partes más claras y las más
oscuras de la imagen y cambia la cantidad de blanco y negro en la imagen.
Clave auto.: corrige automáticamente las imágenes distorsionadas a causa del
ángulo de proyección.
Corrección Trapezoidal: ajusta la imagen verticalmente y proporciona una
imagen más cuadrada. También puede ajustar clave del teclado.
Valores preestablecidos: Se ofrecen Valores preestablecidos que optimizan el
proyector para la visualización de presentaciones en el ordenador e imágenes de
vídeo bajo determinadas condiciones. Nota: Los usuarios pueden guardar sus aumentar clave reducir clave
ajustes como Preselección de usuario.
Nitidez: Cambia la claridad de los bordes de una imagen de vídeo. Seleccione un
valor para la nitidez.
Volumen: aumenta o reduce el volumen de audio.
Montaje en el techo: pone la imagen al revés para una proyección de montaje en
techo.

26
Menú avanzado Matiz: ajuste el equilibrio de colores rojo y verde en la imagen de imágenes
de vídeo NTSC. El ajuste de tono de color se aplica únicamente a fuentes de
Imagen: vídeo NTSC.
Control 3D:
Intensidad de blanco: aumenta el brillo de los blancos próximos al 100%.
3D: le permite disfrutar de contenido 3D (estereoscópico). El proyector es
compatible con los modos Auto, Superior-Inferior, Fotograma secuencial, PC:
Fotograma empaquetado, Lado a Lado para el control de gafas de obturación Forzar ancho: cuando este ajuste está desactivado, los algoritmos análogos
LCD. Además del proyector, necesitará un par de gafas 3D, contenido 3D y de bloqueo eligen la resolución del modo estándar (4:3) como la resolución
fuente compatible con 3D (y emisor). Asegúrese de que las gafas que elije predeterminada preferida. Cuando este parámetro está activado, los
son compatibles con el modo de sincronización que usará. algoritmos análogos de bloqueo eligen la resolución del modo panorámico
(16:10) como la resolución predeterminada preferida.
3D Sync Invert: Si la imagen tiembla, parece extraña o sin profundidad y se
le cansa la visa, active esta función para ver si mejora la imagen. Fase: ajusta la fase horizontal de una fuente de ordenador.
Color... No Prot. Pant. PC: impide que el ordenador pase al modo de ahorro de
Color: ajusta una imagen de vídeo de blanco a negro a un color pantalla. El proyector debe conectarse al ordenador a través de un cable USB
completamente saturado. El ajuste de color se aplica únicamente a fuentes de para que esta opción funcione.
vídeo. Umbral de sincroniz.: (sólo señales progresivas) si un dispositivo de
Rojo/verde/Ganancia de azul: ajusta la ganancia del canal de rojo, verde o hardware, como un reproductor de DVD, no se sincroniza correctamente
azul de la imagen. con el proyector, seleccione esta opción para permitir que se sincronice
cuando esté conectado al proyector.
Rojo/verde/Desfase de azul: ajusta el desfase del canal de rojo, verde o
azul de la imagen. Rastreo: ajusta el escaneado vertical de una fuente de ordenador.

Espacio de color: se aplica al ordenador y a fuentes de vídeo de Horizontal/Posición vert.: ajusta la posición de una fuente de ordenador.
componentes. Permite seleccionar un espacio de color que se haya Video:
sintonizado específicamente para la señal de entrada. Cuando se selecciona
Auto, el proyector determina de forma automática el estándar. Para elegir un Detectar película: determina si la fuente original de entrada de vídeo es
ajuste distinto, desactive Auto, seleccione RGB para fuentes de ordenador y película (progresiva) o vídeo (entrelazado).
elija REC709 o bien REC601 para fuentes de vídeo de componentes. Sobreexplorar: elimina el ruido alrededor de la imagen de vídeo.
Temperatura color: cambia la intensidad de los colores. Seleccione el Fijar nivel de negro: analiza la imagen de entrada actual y calcula un valor
correspondiente valor de calidez que figura en la lista. de desfase que a continuación se agrega al valor del nivel de negro del
Gamma: seleccione la gamma adecuada de entre Vídeo, Película, Brillante y convertidor analógico a digital. De esta forma se garantiza el nivel de negro
CRT. óptimo para cada fuente analógica.

27
Menú avanzado Nivel de aumento: aumenta la imagen. Si se ha aumentado la imagen
( Menú avanzado ) MDL: IN112a mediante este parámetro, se puede mover cambiando los ajustes
FW: 0.14
Desplazamiento Horizontal y Desplazamiento Vertical.
Imagen Control 3D...
Ajustes Color... Montaje en el techo: pone la imagen al revés para una proyección de
Estado/servicio PC...
Vídeo... montaje en techo.
Menú básico
Proy. posterior: invierte la imagen para que puede proyectar desde detrás
de una pantalla translúcida.
Teclado numérico/Configuración Remota...
Tecla en blanco: seleccione lo que desea mostrar cuando se presiona el
botón Blank (En blanco) del mando a distancia: una pantalla de un solo color
(azul, negro o blanco) o la pantalla del logotipo de fábrica.
Tecla personal: le permite asignar una función distinta al botón Custom,
Ajustes: permitiéndole utilizar el efecto rápida y fácilmente. Resalte un efecto y pulse ^
Config.Audio... o v en el teclado o Select en el mando a distancia para otro diferente.
Altavoces internos: activa o desactiva el altavoz interno. • Pant. Blanco: muestra una pantalla con un color o con el logotipo de
Equipo 1: selecciona el puerto de audio para la señal Entrada de Equipo 1. fábrica.
• Silencio: desactiva todo el sonido.
Equipo 2: selecciona el puerto de audio para la señal Entrada de Equipo 2.
• Fuente: activa un menú de fuentes disponibles.
Video: selecciona la entrada de audio para fuente de vídeo. • Imagen automát.: restablece el proyector a la fuente.
HDMI: selecciona la entrada de audio para la señal HDMI. • Congelar pantalla: pausa la imagen proyectada.
Subtítulos... • Inf. de fuente: la acción predeterminada. Muestra el menú Inf. de fuente.
Sub. ocultos: controles de Subtítulos ocultos. Si la fuente es NTSC y • Inf. del producto: muestra el menú Inf. del producto.
contiene subtítulos en el canal seleccionado, el proyector mostrará el texto • Sobreexplorar: elimina el ruido alrededor de la imagen.
de los subtítulos superpuesto en la imagen. Cuando Sub. ocultos está
• Silencio AV: habilita o deshabilita la función Silencio AV.
desactivado y el volumen apagado, aparecerá subtítulos ocultos. Las opciones
son: Desact., CC1 y CC2. • Sub. ocultos: habilita o deshabilita los Sub. ocultos.
Config.imagen... Teclado: activa o bloquea el teclado del proyector.
Zoom digital: reduce el tamaño del área de visualización del proyector. Si se
ha modificado el área de visualización de este modo, se puede mover
cambiando los Desplazamiento Horizontal y Desplazamiento Vertical
ajustes.

28
Lámpara... la secuencia correcta de cuatro botones. Consulte la descripción anterior
Atenuación programada: si está habilitada, la opción Atenuación para obtener más detalles.
programada mejora la relaciones de contraste en escenas oscuras y Para cambiar el PIN:
deshabilita la opción Energía baja lámpara. La opción Atenuación programada
Seleccione “Camb. PIN...” en el Menú avanzado > Ajustes > Ajustes de PIN
afectará al período de vida útil de la lámpara y al rendimiento de ruido del
menú. Introduzca el PIN existente. Introduzca el nuevo PIN.
sistema. La opción Atenuación programada funciona junto con la lámpara. Si la
opción Energía baja lámpara está habilitada, la opción Atenuación programada Alimentación
no estará disponible. Modo ahorro de energía: cuando la opción Modo ahorro de energía esté
Energía baja lámpara: alterna entre apagado y encendido. Enciéndalo para activada y el proyector esté en modo de espera (apagado pero enchufado), el
reducir la salida de luz de la lámpara. Esto también reduce la velocidad del audio externo y la función de salida de monitor no funcionarán.
ventilador y hace que el proyector sea más silencioso. Encendido: Cuando esta función esté activada, el proyector se enciende
Config de OSD…... automáticamente al conectar la alimentación. Esto permite el control de
proyectores montados en techo con un interruptor de pared.
Idioma: le permite seleccionar un lenguaje para la visualización en pantalla.
Encendido Instantáneo: Cuando esta función esté habilitada y haya pasado
Menú posición: le permite cambiar la posición de los elementos de
menos de 1 minuto desde que el proyector se apagó, se puede volver a
visualización en pantalla.
encender el proyector inmediatamente. Cuando esta función esté
Transparencia de menús: le permite cambiar la cantidad de imagen desactivada, tendrá que esperar a que la lámpara del proyector se enfríe
proyectada detrás del menú que puede ver. Cuanto mayor sea el valor, más completamente antes de reiniciar el proyector.
imagen de detrás del menú podrá verse.
Borrado Eco: Cuando esta función esté activada y no se detecte ninguna
Mostrar mensajes: muestra los mensajes de estados (tales como fuente de vídeo, se ahorra el 70% de la potencia de la lámpara y no se muestra
“Buscando”) en la esquina inferior izquierda de la pantalla. ninguna imagen. Cuando la fuente de vídeo se conecte nuevamente, la imagen
Ajustes de PIN se muestra inmediatamente.
Proteger con PIN: La función PIN (número de identificación personal) le Fuente
permite proteger su proyector mediante una contraseña. En cuanto haya Fuente automática: Si esta función está activada, el proyector detecta
activado la función PIN, deberá introducir el PIN para poder proyectar una automáticamente la fuente activa, comprobando en primer lugar fuente de
imagen. Use los botones de flecha Arriba/abajo/izquierda/derecha en el energía seleccionada. Si está función está desactivada, cambia de forma
mando a distancia o teclado para crear una secuencia de cuatro botones. Si predeterminada a la fuente seleccionada en la opción Fuente de energía. Para
introduce un número de PIN incorrecto 3 veces consecutivas, el proyector se mostrar otra fuente, deberá seleccionar manualmente una pulsando el botón
apagará automáticamente. Si pierde u olvida su número PIN personalizado, Source del teclado o del mando a distancia y seleccionando una del menú
póngase en contacto con el servicio técnico de InFocus. fuente que aparece.
Para introducir el PIN durante el inicio del proyector: Fuente de energía: especifique qué fuente deberá comprobar en primer
Encienda el proyector. Aparecerá el cuadro de diálogo "Intro. su PIN" después lugar el proyector para activar el vídeo durante el encendido.
de la pantalla de inicio. Introduzca el PIN. Use los botones de flecha Arriba/ Pantalla de Búsq.: le permite visualizar una pantalla en blanco en lugar de la
abajo/izquierda/derecha en el mando a distancia o teclado para introducir pantalla predeterminada en el inicio y cuando no se detecta ninguna fuente.
29
Temporiz.
Tiempo desconexión: apaga automáticamenteel proyector si no se
detectan señales durante un número predeterminado de minutos. Si se recibe
una señal activa antes de que el proyector se apague, se mostrará la imagen.
Config. Gran altitud
Gran altitud: Le recomendamos que active el modo Gran altitud cuando su
entorno se encuentre de 1500 a 3000 m de altura por encima del nivel del
mar.
Estado/servicio:
Inf. de fuente: una pantalla de solo lectura de los ajustes de fuentes actuales.
Inf. del producto: una pantalla de sólo lectura de los ajustes del proyector
actuales.
Restab. horas lámpara...: restablece a cero el contador de duración de la
lámpara del menú Inf. del producto. Hágalo sólo después de cambiar la
lámpara.
Rest. valores fáb....: restaura todos los ajustes a sus valores
predeterminados.
Código de servicio...: sólo utilizado por personal de servicio autorizado.

30
Mantenimiento
Limpieza de la lente
1 Aplique un limpiador para cámaras no abrasivo en un paño suave y seco.
• El proyector debe estar apagado y la lente a temperatura ambiente.
• Evite utilizar una cantidad excesiva de limpiador y no lo aplique
directamente a la lente. El uso de limpiadores o disolventes abrasivos u
otros productos químicos agresivos puede rayar la lente.
2 Limpie suavemente la lente con el paño de limpieza realizando un movimiento
circular.

ADVERTENCIAS:
• Apague e proyector y desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar
cualquier componente del proyector.
• No toque o bloquee la lente del proyector con ningún objeto ya que ello
puede dañar la lente del proyector. La garantía del producto no cubre
rayones, hendiduras o daños de otro tipo en la lente.
• No abra ninguna tapa del proyector, excepto la de la lámpara.
• No intente realizar tareas de reparación en este producto por sí mismo, ya
que si abre o quita las tapas, puede quedar expuesto a voltajes peligrosos y
otros riesgos. Remita todas las tareas de soporte técnico al personal de
servicio técnico cualificado. candado de
seguridad
Uso del candado de seguridad
El proyector dispone de un candado de seguridad para ser utilizado con un sistema
de candado de cable. Consulte la información suministrada con el candado para
obtener instrucciones acerca de cómo utilizarlo.

31
Sustitución de la lámpara de proyección • Antes de sustituir una lámpara rota, limpie el compartimiento de la lámpara y
elimine los materiales de limpieza. Límpiese las manos después de sustituir la
El contador de horas de la lámpara utilizado en el menú Inf. del producto cuenta el
lámpara.
número de horas que se ha utilizado la lámpara.
• Si se sustituye la lámpara cuando el proyector está instalado en el techo, use
• NOTA: Asegúrese de utilizar el módulo de la lámpara de InFocus diseñado gafas protectoras para evitar lesiones en los ojos.
para este proyector. Puede solicitar nuevas lámparas a través de
www.infocus.com (en ciertas áreas) o de su distribuidor. Solo las
lámparas InFocus originales han sido probadas para su uso en este Hg - La lámpara contiene mercurio. Esta sustancia debe manipularse
proyector. El uso de lámpara que no sean de InFocus puede causar conforme a las leyes de reciclaje locales. Consulte el sitio Web
descargar eléctricas y generar un incendio, así como anular la garantía del www.lamprecycle.org.
proyector. InFocus no se responsabiliza del rendimiento, seguridad o
certificación de cualquier otra lámpara.
ADVERTENCIAS:
• El proyector utiliza una lámpara de cristal de mercurio de alta presión. La
lámpara puede fallar antes de tiempo o puede estallar produciendo un
estrepitoso sonido si se golpea, raya o se manipula cuando está caliente. El
riesgo de fallo o rotura de la lámpara también aumenta a medida que lo hace
el tiempo de uso de la misma; cámbiela cuando aparezca el mensaje “Cambiar
lámp.”.
• Para evitar quemaduras, deje que el proyector se enfríe durante 60 minutos
como mínimo antes de sustituir la lámpara.
• No toque o bloquee la lente del proyector con ningún objeto ya que ello
puede dañar la lente del proyector. La garantía del producto no cubre
rayones, hendiduras o daños de otro tipo en la lente.
• Desconecte el cable de alimentación antes de sustituir la lámpara.
• No deje caer el módulo de la lámpara. El cristal puede romperse y causar
lesiones.
• No toque la superficie de cristal del módulo de la lámpara. Las huellas
dactilares pueden oscurecer la nitidez de la proyección y provocar la rotura
del cristal.
• Al sacar el módulo de la lámpara, hágalo con sumo cuidado. En el hipotético
caso de rotura de la lámpara, pueden originarse pequeños fragmentos de
cristal. El módulo de la lámpara ha sido diseñado para contener la mayor parte
de estos fragmentos, pero extreme las precauciones al sacarlo.

32
1 Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación.
apagar y esperar
2 Espere 60 minutos a que el proyector se enfríe completamente. desconectar el 60 minutos
proyector
3 Saque la puerta de la lámpara, situada en la parte superior del proyector,
extrayendo el tornillo en el lateral de la puerta de la lámpara, deslizando la
puerta de la lámpara hacia la derecha, y levantándola hasta que salga.

4 Afloje los tornillos cautivos que sujetan el módulo de la lámpara al proyector.


NOTA: Si el proyector está instalado en el techo, tenga cuidado de no dejar
caer la lámpara al aflojar los tornillos cautivos.

5 Levante la lámpara hacia arriba, sáquela de los conectores de alineamiento con


cuidado para no apretar el conector de la lámpara. Elimine la lámpara de forma aflojar tornillos
respetuosa con el medio ambiente.

6 Instale el nuevo módulo de la lámpara con los tornillos alineados. Con cuidado
para no apretar el conector de la lámpara.

7 Apriete los tornillos. (NOTA: Si los conectores no se han alienado


correctamente, los tornillos no estarán apretados lo suficiente.)

8 Vuelva a colocar la puerta de la lámpara (a) colocándola abajo y (b)


deslizándola hasta que queda bloqueada.

9 Sustituya la puerta de la lámpara y apriete los tornillos.


( Menú avanzado ) MDL: IN112a

10 Enchufe el cable de alimentación y pulse el botón Power para volver a


FW: 0.14

Imagen Inf. de fuente...


encender el proyector. Ajustes Inf. del producto...
Estado/servicio Restab. horas lámpara...

11 Para poner el contador de horas de la lámpara a cero, navegue hasta el menú Menú básico
Rest. valores fáb....
Código de servicio...
Menú avanzado > Estado/servicio y seleccione Restab. horas
lámpara....

33
Números Equipo 1/Equipo 2 8
3D Sync Invert 27 Equipo 2 28
A Espacio de color 27
Altavoces internos 28 F
Aspecto de pantalla 11 Fase 27
Atenuación programada 29 Fijar nivel de negro... 27
Audio 1/Audio 2 8 Forzar ancho 27
B Fuente 28
Borrado Eco 29 Fuente automática 29
Botones del teclado 22 G
Botón Volume 21 Gamma 27
Brillo 26 Garantía 19
C H
Cable de alimentación 8 HDMI 28
Caja de empalmes 11 HDTV 26
Conector de alimentación 8 I
Conexión Imagen automát. 26
Dispositivo de vídeo 11 Inf. de fuente 28, 30
Config. Gran altitud 30 Inf. del producto 28, 30
Congelar pantalla 28 Información de contacto del servicio de atención al cliente 19
Contraste 26 M
Corrección Trapezoidal 26 mando a distancia 20
D Matiz 27
Desplazamiento Horizontal 28 Modo ahorro de energía 29
Desplazamiento Vertical 28 Montaje en el techo 26, 28
Detectar película 27 Mostrar mensajes 29
E N
Encendido 29 Nitidez 26
Encendido Instantáneo 29 Nivel de aumento 28
Energía baja lámpara 29 No Prot. Pant. PC 27
Enfoque 10 P
Equipo 1 28 Pant. Blanco 28
34
Pantalla de Búsq. 29 U
Ponerse en contacto con InFocus 19 Umbral de sincroniz. 27
Posición horizontal 27 USB 5
Posición vert. 27 uso de los menús 25
Proteger con PIN 29 V
Proy. posterior 28 Volumen 26
Proyector
Z
Botones del teclado 22
zoom 10
Conectar los dispositivos de vídeo 11
Zoom digital 28
Emplazamiento 6
Instalación 6
Menús 25
Solucionar problemas 12
R
Rastreo 27
Relación de aspecto 26
Rest. valores fáb. 30
Restablecer el proyector 30
Rojo/verde/Desfase de azul 27
Rojo/verde/Ganancia de azul 27
S
Servicio 30
Silencio 28
Silencio AV 28
sintonizador de TV 11
Sobreexplorar 27, 28
Solucionar problemas 12
Sub. ocultos 28
T
Tecla en blanco 28
Teclado 28
Tiempo desconexión 30
Transparencia de menús 29
35

Vous aimerez peut-être aussi