Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Por otro lado, el signo lingüístico aparece como parte de una cadena hablada,
en la que un signo sucede a otro, empleando silencios para separar los
conjuntos ordenados de signos que componen, por ejemplo, una palabra. Por eso
las lenguas poseen una lógica, una secuencia, una manera de organizar la
información que denominamos sintaxis.
Los elementos del signo lingüístico, tal y como lo definió Saussure, son dos:
Tanto el significante como el significado son facetas recíprocas del signo, es decir,
que se necesitan la una a la otra como las dos caras de una hoja de papel. Por
ello no es posible separarlos, ni manejar uno solo. A este tipo de relación se le
conoce como dicotomía.
Pierce, por su lado, le atribuía al signo lingüístico tres caras, como un triángulo:
Según Peirce, existen tres tipos distintos de signos, de acuerdo a la relación entre
el objeto y su interpretante:
Fuente: https://concepto.de/signo-linguistico/#ixzz5mUN1oVt5
"El sol quemaba la arena y como empezaba a sufrir insolación, le parecía que la
tierra estaba desolada."
Observa cómo se trata del mismo signo, el cual forma nuevas palabras al
encadenarse con otros componentes:
IN + SOL + AR
DE + SOL + AR
RE + SOL + ANA
SL + SL + SL
Lineal, porque sus elementos se presentan uno tras otro, encadenados en la línea
del tiempo; nunca en forma simultánea, ya sea que el Signo se emita o se piense.
Veamos el ejemplo de una pareja.
Cuando él dice: "Te amo intensamente", ella oye una sucesión de palabras dichas
en una cadena de instantes consecutivos.
primero escucha te
luego amo
al final intensamente.
La joven capta una palabra detrás de otra, jamás dos al mismo tiempo, porque
esas palabras no sólo es imposible pronunciarlas simultáneamente; ni siquiera se
pueden pensar.
Sucede lo mismo con cada fonema de cada signo: primero aparece T, después E,
etc., conformando una cadena mental u oral sucesiva.
INGLES broom
FRANCES balai
ALEMAN vesen
ITALIANO scopa
PORTUGUES vassoura
En Italia cantan:chicchericchi
En Dinamarca:kykeliky
Finalmente, en japón:kokke-kokko.
Por ejemplo, a lo largo de siglos, desde el origen latino, la palabra "hecho" del
español actual, ha sufrido las siguientes mutaciones:
factum > factun > factu > faytu > feito > fecho> hecho.
El Poema del Mio Cid, primer documento escrito en español que se conserva,
muestra claramente los cambios sufridos en la lengua a lo largo de 8 siglos,
cuando se le compara con la que se habla actualmente.
Puede ser, como ocurre con el "lenguaje chavo" o con el "lenguaje de los
programadores de computadoras" que algún término pase al caudal general; pero,
lo más seguro es que aunque la innovación se acepte, el habla en su totalidad no
sufra cambio, v.gr.:
Clases de Español
Por: Ana
George, que, como sabes, no domina nuestro idioma, escucha decir a uno de sus
compañeros:
Recuerda:
Signo lingüístico
Arbitrario Convencional Mutable Lineal Articulado
a) Lineal.
b) Arbitrario.
c) Convencional.
d) Mutable.
a) Indicio.
b) Símbolo.
c) Icono.
-
ducativa.catedu.es/44700165/aula/archivos/repositorio/1750/1851/html/32_caracte
A partir del ejemplo que acabamos de explicar, reflexiona:
Si fuera así, en todas las lenguas se emplearía la misma palabra para designar al
mismo objeto. Sin embargo, el libro en francés es livre; en inglés, book; en
portugués, livro...
Teoría-Esquema-Actividades-Ideas
Teoría:
Cambios.
Palabras que suenan mal o pueden ofender a alguien (tabúes), se cambian por
otras (eufemismos).
Por semejanza.
· Metáfora: las palabras se parecen.
Polisemia
Homonimia.
Sinonimia.
Antonimia.
Denotación y connotación.
Denotación.
Esquema:
Los cambios
El significado de semánticos. Otros fenómenos Denotación y
las palabras. del significado. connotación.
Por evolución
Cambios. histórica. Polisemia. Denotación.
Actividades:
a) Polisemia.
b) Homonimia.
c) Sinonimia.
d) Antonimia.
e) Denotación.
f) Connotación
2ª.- Lee el texto que sigue con atención para realizar las actividades que se
detallan a continuación.
Ideas:
Para estar seguro de que dominas el tema debes ser capaz de escribir todas las
ideas del mismo. Si recuerdas el texto que explica cada idea es que ya has
asimilado la lección.
Denotación y connotación.