Vous êtes sur la page 1sur 115

Çré Godruma Kalpäöavé

El Bosque
de Arboles de los

Deseos de Godruma

por
Srila Bhaktivinoda Thakura

Traducción y Comentario por Jayapataka Swami

Prólogo

Me siento honrado y agradecido por haberme dado la oportunidad de escribir el


prólogo para “El Bosque de Arboles de los deseos de Godruma” escrito por
Bhaktivinoda Thakura. Esta es una obra maestra en la literatura del mundo
espiritual. En esta edición, Su santidad Jayapatäkä Swami ilumina cada verso
con un comentario muy completo y lleno de inspiración basado en la gran
experiencia y sabiduría que ha adquirido al implementar estas enseñanzas por
más de cuarenta años.

Bhaktivinoda Thakura tuvo facultades divinas como mensajero de la verdad


absoluta como fue enseñada por Sri Caitanya Mahaprabhu. El fue un
revolucionario espiritual sin miedo alguno, que fue más allá de las
desviaciones y la hipocresía para establecer el original, y mas puro mensaje
de Dios tal como ha sido salvaguardado por una antigua línea de santos. Fue
honrado por todos como un hombre de la más alta integridad, desde Barones
Británicos y mujeres hasta bäbäjés que vivían en el bosque. Escribió de
manera incansable grandes volúmenes de literatura, compuso miles de canciones
y oraciones que son aceptadas por millones tal cual como si fueran escrituras
sagradas.

Bhaktivinoda Thakura perfeccionó el arte de presentar la literatura sagrada


de manera que sea accesible al hombre moderno y sea emocionante para la
mente. Uno puede fácilmente sentir el éctasis de amor puro hacia Dios de
Bhaktivinoda Thäkura en cada palabra. La compasión, humildad y devoción se
desbordan en su corazón. Su visión universal de la espiritualidad puede
infundir a todas las grandes religiones con la esencia del amor por Dios y
una profunda compasión por los seres vivientes.

“El Bosque de Arboles de los deseos de Godruma” es un regalo de éctasis de


amor para todos, en todas partes. En esta publicación, Bhaktivinoda Thäkura
compara el alcance del amor divino de Lord Nityänanda a un mercado donde
todos podemos participar. El producto que se comercializa es el éctasis del
amor, que se alcanza a través del canto de los santos nombres del señor—Hare
Kåñëa, Hare Kåñëa, Kåñëa Krishna, Hare Hare/ Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama,
Hare Hare— y la moneda con la cual puede comprarse es simplemente la fe y el
deseo de uno mismo por intentarlo. A través del increíble genio creativo
mediante el cual Bhaktivinoda Thäkura ha presentado este concepto, todos
nosotros, aún hoy día, podemos ser una parte íntima de esta increíble
corriente de misericordia.

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupäda, descendiente


espiritual de la línea de Bhaktivinoda Thäkura, ha transportado la esencia de
esa espiritualidad a través del mundo. Sus cualidades personales, lecturas, y
literatura que ha compuesto han transformado infinidad de corazones, y su
misión de compasión a conmovido a muchos más a unirse a este esfuerzo y
colaborarle.

Su santidad Jayapatäkä Swami fue uno de los primeros discípulos íntimos e


incondicionales de Srila Prabhupäda que ofreció su vida para esta misión. En
el año 1970, Srila Prabhupada proclamó ante el líder de la mayoría en el
parlamento de la India, “Jayapatäkä Swami es un eterno asociado de Lord
Caitanya.” En ese entonces, Jayapatäkä Swami, que era un joven americano de
Wisconsin, se estableció en Bengal, India, donde soporto tiempos difíciles
siempre en buen espíritu viajando desde pueblos primitivos a ciudades sucias
repletas de gente a regalar la caridad del servicio devocional puro. Aprendió
Bengalí con fluidez, y rápidamente se convirtió en unos de los más dinámicos
y activos líderes espirituales en el estado, llegando a millones de
personas. De acuerdo a como iba pasando el tiempo, viajaba alrededor del
mundo varias veces al año.

Es fascinante ser testigo de como Jayapatäkä Swami entendió “El Bosque de


Arboles de los deseos de Godruma” de Bhaktivinoda y después aplicó el
conocimiento para crear un renacimiento devocional. El resultado es
verdaderamente increíble. Alrededor del mundo, el ha establecido
congregaciones que se han expandido inmensamente, especialmente en la India,
el cercano oriente, y el sureste asiático.

La traducción lúcida de Jayapatäkä Swami y comentarios de “El Bosque de


Arboles de los deseos de Godruma” esta lleno de un profundo conocimiento y
realización y esta especialmente bendecido por Srila Prabhupäda y Srila
Bhaktivinoda Thäkura. Este libro es inmensamente entretenido y emocional, y
al mismo tiempo nos presenta un método estratégico, científico y bien
administrado donde podemos armonizar todos nuestros talentos para propagar el
amor por Krishna y en el proceso, obtener la perfección.

Recientemente, Jayapataka Swami sufrió un derrame devastador. Medicamente era


imposible sobrevivir. Mientras miles oran alrededor del mundo, el
gradualmente se recupera. Para nuestra gran sorpresa, con su espíritu amable
y humilde nunca se ha quejado y en mas ha aceptado todo como la gracia de
Krisna. De hecho, tan pronto como recuperó la conciencia mostro un gran
entusiasmo para viajar y ayudar a los demás a expandir el conocimiento del
santo nombre.

Agradecemos a Jayapatäkä Swami por este gran libro que no tiene precio, y
por su hermosa vida llena de devoción y compasión.

—Rädhänäth Swami

Invocación

"Reverencias a Lord Chaitanya Mahaprabhu, la luna de Godruma."

“El santo nombre de Krishna es trascendentalmente un estado de felicidad.


Otorga bendiciones, ya que es el mismo Krishna, la fuente de todo el placer.”

El primer árbol del deseo.


Las principales personalidades de (Çré Näma
Haööa)
Çré Näma Haööa: El mercado del santo nombre. Este mercado se encuentra
situado en (Çré Navadvépa-dhäma).

La bodega(Bhäëòära): La gran escritura Çrémad-Bhägavatam, la bien conocida


literatura Védica, la esencia de los Upanisads, y la encarnación de rasa. El
principal comerciante (Müla Mahäjana): el dueño de los artículos, Çré
Nityänanda Prabhu.

El comerciante principal (Müla Mahäjana): el propietario de los


productos, Çré Nityänanda Prabhu.
Los comerciantes de los títulos(Aàçé Mahäjanas): Çré Advaita Prabhu, en
Bengal; Çré Rüpa Gosvämé y Çré Sanätana Gosvämé, en Våndävana; Çré Svarüpa
Dämodara Gosvämé y Rämänanda Räya, en Jagannätha Puré.

Los tenderos(Bhäëòärés): Çré Gadädhara Paëòita Gosvämé, Çrématé Viñëupriyä


Öhäkuräëé, y Çrématé Jähnavä Öhäkuräëé, en Bengal; Çré Raghunätha däsa
Gosvämé, en Våndävana; Çré Paramänanda Puré, en Jagannätha Puré.

El vigilante (Caukédäras): Çré Vaàçévadanänanda, Çré Vasu Rämänanda, Çré


Puëòaréka Vidyänidhi, Çré Dämodara Paëòita, Çré Jagadänanda, Çré Jagadéça, y
Çré Hiraëya Paëòita, en Bengal; Çré Lokanätha Gosvämé y Çré Räghava Paëòita,
en Våndävana; Çré Haridäsa Öhäkura, en Jagannätha Puré.

Los tesoreros (Koñädhyakñas): Çréväsa Paëòita, sus hermanos, y Äcäryaratna,


en Bengal; Çré Gopäla Bhaööa Gosvämé, en Våndävana; Rey Pratäparudra, en
Jagannätha Puré.

Los escribanos, o Contadores(Lekhakas, o Gaëakas): Çré Våndävana dasa


Öhäkura, en Bengal; Çré Raghunätha Bhaööa Gosvämé y Çré Viçvanätha
Cakravarté, en Våndävana; Çré Väëénätha Paööanäyaka, en Jagannätha Puré.

Los cocineros(Poñöå-vargas): Çré Jagannätha Miçra y otros, Çrématé Çacémätä


Öhäkuräëé, Çrématé Sétädevé, y Çrématé Mäliné-devé, en Bengal; los Sanoòiyä
brähmaëa, en Våndävana; la esposa de Çré Särvabhauma Bhaööäcärya, en
Jagannätha Puré.

Los analistas de la moneda (Mudrä Paréksakas, o Poddaras): Çré Gaurédäsa


Paëòita, Çré Abhiräma Gosvämé, y Çré Kavi Karëapüra, en Bengal; Çré Pradyumna
Miçra, en Jagannätha Puré.

Los agentes de ventas , o corredores(Dälälas, o Yojakas): Çré Éçvara Puré,


Çré Keçava Bhäraté, y Çré Vidyä-väcaspati, en Bengal; Çré Bhügarbha Gosvämé,
en Våndävana; Çré Mädhavendra Puré, en Jagannätha Puré.

Los pesadores (Parimätäs, o Kayälas): Çré Muräri Gupta y Çré Vasu


Rämänanda, en Bengal; Çré Kaviräja Gosvämé, en Våndävana; Çré Käçé Miçra, en
Jagannätha Puré.

Los sirvientes(Paricärakas): Çré Buddhimanta Khän, Çré Vijayadäsa Ratnabähu,


Çré Vanamälé Paëòita, Çré Garuòa Paëòita, Çré Nåsiàhänanda, Çré Rämäi
Paëòita, y otros, en Bengal; Çré Balabhadra Bhaööäcärya, en Våndävana; Çré
Govinda, Çré Kåñëadäsa, y Çré Kaséçvara Paëòita, en Jagannätha Puré.

Los porteros (Vähakas): Çré Saïjaya, Çré Çuklämbara, Kholävecä Çrédhara, Çré
Nakula Brahmacäré, y Çré Pradyumna Brahmacäré, en Bengal.

Los que empujan el carro de las compras: (Çäkatika Vähakas): Çré Väsudeva
Datta, Çré Väsudeva Ghoña, Çré Çivänanda Sena, y Çré Gopénätha Siàha, en
Bengal.

Los clientes (Kretäs, or Khariddäras): Çré Särvabhauma Bhaööäcärya, Jagäi-


Mädhäi, Çré Prakäçänanda Sarasvaté, y otros devotos.
PURPORT

La carta con en el nombre de Godruma Kalpäöavé (El árbol del deseo del bosque
de Godruma) fue entregado a mi persona por Bhakti Cäru Swami. A él le
gustaban estos artículos acerca del Näma Haööa.[1]

1
Godruma Kalpäöavé—literalmente, “el árbol del deseo del bosque de Godruma.”
Godruma es la segunda isla Navadvépa-dhäma, la isla representa kértana (el
canto); kalpäöavé literalmente significa “el bosque del árbol del deseo,” o
en otras palabras “el lugar donde todos nuestros deseos pueden ser
cumplidos.”

La misericordia del señor y Lord Nityänanda desciende a través de sus


devotos. Devotos que han recibido kåñëa-prema por la misericordia de Lord
Caitanya Mahäprabhu son capaces de distribuir este amor de Dios. Çréla
Bhaktivinoda Öhäkura ilustra este proceso usando una analogía: “El mercado
trascendental del santo nombre del señor.”

Cada devoto de Lord Caitanya tiene alguna posición en el servicio


devocional dentro del Näma Haööa—ya sea el de asistir a otros devotos, o
llevar el mensaje del señor hasta analizar la pureza de la devoción
exhibida, o el entrenar a los nuevos devotos.

Lord Nityänanda, siendo el dueño de los productos básicos, es finalmente el


responsable de la venta y distribución del santo nombre. Sus asistentes son
Svarüpa Dämodara y Rämänanda Räya en Jagannätha Puré, Rüpa Gosvämé y Sanätana
Gosvämé en Våndävana, y Advaita Äcärya en Bengal. Estos son los delegados que
lo representan y son responsables de todas las actividades devocionales
conducidas en su respectivo prabhu-datta-deça. Por ejemplo , cuando un devoto
Bengalí que visita Jagannätha Puré durante la Guëòicä-märjana lélä bebe de
el agua de los pies de loto de Lord Caitanya, Mahäprabhu reprende a Svarüpa
Dämodara, por lo tanto nos demuestra que Svarüpa Dämodara era responsable
por las actividades de todos.

Los guardias en el mercado eran responsables de preservar la pureza


espiritual del servicio devocional. Por ejemplo, Dämodara Paëòita
inmediatamente señalaría algo que cree puede ensuciar la reputación del
señor. Y Haridäsa Öhäkura siempre defendería las glorias del santo nombre.

Los tenderos de la tienda de la misericordia del señor , consideran que el


deber de los tesoreros era asegurarse que la misericordia fuera distribuida
hacia las personas apropiadas. Çréväsa Paëòita decidiría quien puede
participar en las kértanas confidenciales de Lord Caitanya. Gopäla Bhaööa
Gosvämé decidiría que prácticas Vaiñëava eran permitidas. El rey Pratäparudra
financiaba personalmente el movimiento de saìkértana en Jagannätha Puré.
Los empleados y contadores llevarían el registro de como se gastó el dinero.
En esa capacidad, Våndävana däsa Öhäkura escribió los çästra conocidos
como Çré Caitanya-bhägavata.

La misericordia de Çrématé Rädhäräëé a las almas condicionadas es


transmitida en la forma de kåñëa-prasäda. Por lo tanto los cocineros dentro
del Näma Haööa, por su cocinar, son también predicadores. Çréla Prabhupäda
mencionó que un ejercitó funciona con sus estómagos. Por lo tanto
el prasäda es considerado una de las armas especiales de Caitanya
Mahäprabhu, y por lo tanto los cocineros tienen un lugar muy elevado dentro
del Näma Haööa. Los grandes cocineros mencionados aquí cocinarían para
Caitanya Mahäprabhu.

Los que examinan la moneda revisan si la devoción de uno es pura o simple


imitación. Cuando Abhiräma Öhäkura se inclinó ante los hijos de Lord
Nityänanda, ellos murieron debido a que no pudieron resistir la fuerza de su
reverencia. Cuando Abhiräma Öhäkura hacia reverencias a cualquier salagrama
sila non–bona fide , inmediatamente explotaba— así de poderosas eran sus
reverencias. Por lo tanto es importante considerar si el servicio devocional
que se exhibe de cualquier persona es genuino o no.

La misericordia del guru-paramparä fue transmitida a través de Mädhavendra


Puré y Éçvara Puré. Por lo tanto ellos son los corredores (broker) de todo
el paramparä.

Es un tanto difícil entender el significado de todos los términos usados por


Bhaktivinoda Öhäkura para describir las personalidades en el mercado del
santo nombre.

Los pesadores que pesan los productos, que serán distribuidos de acuerdo a
el precio que pagan los clientes. Varios devotos participan en los
pasatiempos del señor y se les otorgó misericordia de acuerdo a lo que se
merecían.

Los sirvientes del señor son asociados personales de Lord Caitanya y lo


asistían de diferentes maneras.

Los porteros y los que empujaban el carrito de las compras cargaban con la
misericordia. Nakula Brahmacäré, un çaktyäveça-avatära, cargaba a el mismo
Lord Caitanya . Mahäprabhu habló y actuó a través de él. Çuklämbara
Brahmacäré iría de casa en casa predicando y recibía limosnas; por lo tanto
siempre llevaba misericordia para varias personas. Çivänanda Sena y Väsudeva
Ghoña siempre llevaban una gran cantidad de la misericordia del señor.
Çivänanda Sena se encargaba de todos los devotos cuando viajaban desde
Bengal a Jagannätha Puré para el festival anual de Ratha-yäträ. Väsudeva
Datta también llevaba consigo una gran cantidad de la misericordia del señor.
El se encargo de todos los pecados de las entidades vivientes en el mundo.

Los clientes del santo nombre obtenían la misericordia del señor


Mahäprabhu. Särvabhauma Bhaööäcärya, un Mäyävädé, entregado por el señor.
Jagäi y Mädhäi, que fueron bribones, rufianes, criminales, y asesinos,
también recibieron la misericordia del señor. Prakäçänanda Sarasvaté, un
Mäyävädé sannyäsé, obtuvo esa misericordia. Algunos caballeros, algunos
rufianes, algunos Mäyävädés, y tantos otros fueron recipientes de la
misericordia de Lord Caitanya.
A través del contexto del mercado trascendental del santo nombre,
Bhaktivinoda Öhäkura a explicado al completo de manera muy agradable el
movimiento de Lord Caitanya.

El purport cumple con la orden de Lord Caitanya, todos deben aceptar la


conciencia de Krishna y compartirla con otros. De acuerdo a la capacidad
individual, cada uno debe convertirse en un vehículo que expanda el santo
nombre de Krishna. No es un proceso estereotipado. Cualquiera puede hacerlo
bajo la guía de un maestro espiritual bona fide, que tenga funciones de
representante de Lord Nityänanda, el maestro espiritual original.

Productos a ser comprados.

1. Näma (el santo nombre), comparado al jugo de caña de azúcar.

2. Rüpa-yukta-näma (el santo nombre relacionado a la forma del señor),


comparada a melaza líquida (gur).

3. Guëa-yukta-näma (el santo nombre relacionado a las cualidades del señor),


comparado a melaza sólida.

4. Lélä-yukta-näma (el santo nombre relacionado a los pasatiempos del


señor), comparado a azúcar.

5. Rasita-näma (el santo nombre imbuido en su suavidad trascendental),


comparado a un dulce duro.

6. Sarva-rasa-sikta-näma (el santo nombre imbuido con la potencia completa de


las suavidades trascendentales), comparada a pastillas hechas de dulce.

El santo nombre es comparado al jugo de la caña de azúcar. El santo nombre


relacionado con la forma del señor es comparado al gur o melaza. El santo
nombre relacionado a las cualidades del señor se compara a el azúcar morena.
El santo nombre relacionado a los pasatiempos del señor se compara con azúcar
blanca. La suavidad del estasis del santo nombre se compara con los dulces. Y
el santo nombre imbuido de toda su potencia de todas las emociones
trascendentales y su ecstasi se comparan al dulce de azúcar refinada.

Reglas de pago.
centavos, rupias, dólares, plata o monedas de oro no son la moneda que se
utiliza para comprar estos productos que se venden en el mercado del santo
nombre. La fe trascendental es la única moneda aceptable. Cualquier persona
que intente comprar estos productos con moneda ordinaria de pago, o en otra
palabras, si alguien quiere comprar el santo nombre mediante el deseo
material, esta cometiendo un gran error. Nadie debe intentar comprar mediante
intentos materiales, porque estos esfuerzos serán una pérdida de tiempo.

Moneda Trascendental.

1. Çraddhä (fe) en comparada al paisa, con el que el santo nombre puede ser
comprado.

2. Niñöhä (servicio devocional constante) se le compara a dos annas, o


monedas de plata de un octavo, con las cuales el santo nombre imbuido en la
forma del señor (rüpa-yukta-näma) puede comprarse.

3. Ruci (sabor) se compara a las cuatro annas (1/16 rupias) , o un cuarto


de una moneda de plata , con la cual el santo nombre imbuido en las
cualidades del señor puede ser comprado.(guía-yukta-näma) .

4. Ásate (apego) es comparado a media moneda de plata , con la cual el santo


nombre imbuido en los pasatiempos del señor puede ser comprado (lélä-yukta-
näma).

5. Vaha, o Rato (preliminar amor de éxtasi a dios), es comparado a una


moneda de plata, con la cual el santo nombre imbuido en la tranquilidad
trascendental puede ser comprado (rasita-näma).

6. Prema (amor puro de dios) es comparado a una moneda de oro, con la cual
el santo nombre imbuido en la potencia completa de la tranquilidad
trascendental puede ser comprado(sarva-rasa-sikta-näma) .

De acuerdo a la cantidad pagada por el cliente, recibirá el producto


correspondiente. Pero existe un misterio en esto: Una vez que el cliente haya
pagado y recibido el santo nombre y cantado el santo nombre, entonces, por la
misericordia del dueño —Lord Nityänanda—y sus compañeros, al cliente le será
reembolsado el pago original multiplicado muchas veces.

PURPORT
En América, algunas compañías ofrecen cupones de rebajas. Esto significa que
después de que la persona compra un producto en particular, se le envía un
cheque, de por ejemplo 20 por ciento de lo que ha pagado o se le envía alguna
otra oferta de rebaja. Pero cualquiera que sea el precio que uno ha pagado en
el mercado del santo nombre, uno recibe cupones de varios productos,
multiplicando por mucho esa cantidad.

Çréla Bhaktivinoda Öhäkura describe esta oferta suprema. En este mundo


material damos nuestro amor y nuestra fe a la gente, pero apenas y pueden ser
recíprocos en una pequeña porción de lo que se ha dado. Algunas veces
nuestros seres queridos nos causan daño. Aquí Bhaktivinoda Öhäkura nos
explica que si entregamos nuestra fe a Kåñëa, entonces no solo seremos
reembolsados el equivalente, sino que se nos regresará multiplicado muchas
veces. Entonces porque tenemos que dudar?

No se requiere vivir como monje en un templo. Todos reciben beneficio de


acuerdo a la fe y devoción que se entrega, ya sea pequeña o grande. Cualquier
devoción que uno tiene, se invierte y se obtiene beneficio. Entonces el
capital de uno se incrementa. Entonces este capital se reinvierte y así uno
será rico espiritualmente muy rápido.

Para vivir dentro del templo, uno debe estar al nivel de bhajana-
kriyä o anartha-nivåtti. Pero aquellos devotos viviendo en casa pueden estar
a cualquier nivel, alto o bajo. Y aún cuando uno tenga un nivel de fe muy
pequeño, eso tiene un valor y puede ser invertido. Por lo tanto los
predicadores deben animar a las personas a entregar su fe a Krishna.

Cuando Bhaktivinoda Öhäkura predicaba, no existían templos como


existen hoy. Los miembros del Näma Haööa eran todos
los gåhasthas viviendo en casa, pero aún podían alcanzar el amor de
Dios. Y así se encuentra en el presente.

La conciencia de Krishna es una economía de mercado. La moneda


actual es el amor y la fe. Todos pueden invertir en Krishna y
obtener la máxima perfección en la vida: kåñëa-prema.

Las tres ramas de Çré Näma Haööa

1. Mercado, o Bazar (Paëya-véthikä)Este es un lugar que se relaciona a los


pasatiempos del señor y los Vaiñëava äcäryas, o un lugar con muchos templos y
devotos, como Çrépat Khardaha, Çäntipura. Para los sesenta y cuatro
mahäntas, o asociados de Lord Nityänanda, existen sesenta y cuatro
diferentes bazares.

PURPORT
Çréla Bhaktivinoda Öhäkura nos revela que el proceso de mercadotecnia del
santo nombre se integra por los santos dhämas, y los templos , y también por
pequeñas unidades como las ramas bhakti. Lord Nityänanda estableció la morada
sagrada de Navadvépa-dhäma como la oficina central del Näma Haööa. Otras
ramas importantes de describirán más tarde.

La primera rama del Näma Haööa se relaciona a los pasatiempos del señor y
sus devotos puros. En los lugares de los pasatiempos del señor en la India,
existen naturalmente muchos templos, devotos, y peregrinos. Estos lugares son
centros de la conciencia de Krishna por el área que les rodea. Y en el mundo
occidental, los templos que fueron establecidos personalmente o visitados por
su Divina gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupäda son también lugares de
gran importancia, Ya que han sido bendecidos por la especial cualidad de
misericordia de Çréla Prabhupäda y Lord Gauräìga.

Otro tipo de mercado es cualquier lugar donde existen devotos o templos.


En ISKCON, existen varios centros donde se reúnen los devotos. Por ejemplo en
América existe New Dwarka (Los Ángeles), y el festival anual ciòä-dadhi es
celebrado en New Päëihäöé (Atlanta); en Inglaterra existe Bhaktivedanta
Manor y el templo Rädhä-Londonéçvara; y existen centros de ISKCON similares
en otras áreas del mundo. Por lo tanto, de acuerdo al número de devotos y sus
actividades en varios templos, cada lugar es categorizado ya sea como bazar,
mercado, supermercado, o pequeña tienda. Y dentro de cada división existe un
posible número de subdivisiones.

2. Tienda, (Vipaëé, o Dokäna)Existen dos tipos de tienda dentro de la cual


un solo vendedor u hombre de negocios muestra los productos y los vende. En
uno de los tipos, el dueño de la tienda obtiene los productos para vender a
crédito por parte del operador principal; y después, cuando termina de
venderlos paga el costo de los productos, y se da cuenta de sus ganancias. Y
en el segundo tipo de tienda, el dueño de la tienda compra los productos con
su dinero y directamente obtiene las ganancias al venderlos.

PURPORT

La característica importante mencionada aquí es que los productos—El santo


nombre del señor y la conciencia de Krishna—están en el aparador y se venden.
Alrededor del mundo, en los templos de ISKCON ya sea de la pequeña o mediana
categoría, el presidente de templo y algunos otros devotos muestran y venden
en su área los productos de la conciencia de Krishna.

Un grupo Näma Haööa es también una especie de tienda espiritual, aunque


abierta para vender los productos solo ciertos días de la semana, o puede que
no tenga un lugar fijo donde se lleve a cabo la venta sino que se tiene que
cambiar a un hogar o al otro para realizarla.

Devotos que son lo suficientemente serios y realizados en su servicio


devocional pueden comprar directamente los productos mediante su propia
acreditación espiritual. Tales predicadores más avanzados establecen templos
en estas áreas. Otros líderes, como aquellos que administran centros de
predicación o grupos célula Näma Haööa , puede que no estén tan avanzados en
su realización pero se les otorga facilidad y autorización por parte del
gerente general, en forma de templo- o sea trabajan bajo los designios del
templo.

Predicadores experimentados deben ser capaces de comercializar el harinäma


tomando los productos a crédito. Deben de ser más intensamente coordinados.
Por ejemplo, Una vez que hayan vendido el producto a los consumidores, deben
emitir un reporte.

Las analogías son muy profundas. No podemos penetrar todas las inferencias
que Bhaktivinoda Öhäkura ha indicado.

3. Agente de ventas viajero (Vräjaka Vipaëé, o Vräjaka Pasäri)Este adquiere


los productos del operador principal, y ya sea a crédito o pagando efectivo.
Carga con los productos en la cabeza y los vende en cada ciudad y pueblo. Y
aunque no guarda el producto en un lugar determinado, generalmente vende sus
productos dentro de un área determinada.

PURPORT

Para la comercialización del santo nombre los agentes de venta son


importantes . Ellos son predicadores que viajan. Aquellos que son
experimentados y realizados son capaces de pagar en efectivo por los bienes y
después los llevan dentro de su área, región, zona, nación, o algunas veces
alrededor del mundo. Otros predicadores viajeros, que no son tan realizados,
bajo la tutela y guía de un predicador experimentado también serán capaz de
viajar dentro de una área específica para distribuir los productos. Los
agentes de venta viajeros son importantes para reunir las tiendas de
diferentes áreas geográficas.

Agente de venta, o Corredor(Yojaka, o Däläla)El traerá los clientes al


comerciante y les enseñará el producto que esta a la venta.

PURPORT
Los devotos que son neófitos o inexpertos aún no tienen licencia para
distribuir los productos por si mismos, pero pueden participar en la
comercialización del santo nombre — Al traer clientes a uno de los agentes de
ventas autorizados, al traer personas a las tiendas, o al viajar para
verificar si los productos han sido vendidos.

Si los miembros de una célula del Näma Haööa no son capaces de predicar
bien por ellos mismos, pueden traer amigos, parientes, o vecinos, como
invitados al grupo. Cuando la gente tiene contacto con predicadores más
experimentados, entonces son capaces de entender el mensaje de la conciencia
de Krishna. Es importante recordar que todos participen en la
comercialización del santo nombre. No solo aquellos que están en los grandes
mercados, bazares o tiendas, sino todos pueden ayudar en cierta medida. Y
cual es la orden de Lord Caitanya: todos deben aceptar la conciencia de
Krishna y distribuirla por todas partes.

Clientes (Kretäs, o Khariddäras)Estos son todas las personas del mundo.


Aquellos que tienen dinero pueden comprar los productos. Pero existe un
secreto: los productos que se compran con dinero falso convierten también al
producto en falso. Los clientes deben determinar que todas las ventas
personales llevan la marca del comerciante que las vende, y solo después de
verificar su autenticidad se puede efectuar la compra . Los clientes deben
evitar falsos agentes de venta. El nombre auténtico de la marca es
“Gauräìga.”

PURPORT

Cada persona en el mundo es un cliente potencial. No existen restricciones de


casta, credo, color, sexo, o edad. Todos son un cliente potencial. Cualquiera
que tenga el "dinero" puede comprar los productos

La moneda es descrita como el deseo puro de servir al señor. Cualquier


mezcla con otros motivos crea una situación falsa. Dinero falso significa que
cuando el cliente canta el santo nombre de Krishna, el no será capaz de
experimentar la misma felicidad trascendental, o la misma realización, como
lo hace el devoto puro, que no tiene ningún deseo mundano para cantar. Para
entrar en profundidad al estasis real de la conciencia, uno debe estar seguro
que sus motivos son puros, así evita el dinero falso. El cual solo parece
dinero pero en realidad no tiene ningún poder de compra.

En el mundo moderno, las marcas son muy comunes . Y están protegidas. La


marca de la comercialización del santo nombre es la misericordia infinita de
Caitanya Mahäprabhu, Lord Gauräìga. En esta edad de Kali, no es posible
lograr los efectos del santo nombre sin cantar los nombres de Païca-tattva
anterior a cantar el Hare Kåñëa mahä-mantra.
Quien quiera entrar al mercado del santo nombre debe ser un sincero seguidor
del señor y distribuir el producto bajo la marca y nombre de Gauräìga, y el
proceso es el canto. Muchas personas cantan el Hare Kåñëa mahä-mantra, pero
los verdaderos seguidores de Lord Caitanya son especialmente empoderados por
su misericordia.

Dinero falso (Meki Taka).El dinero genuino se refiere a las intenciones puras,
que están llenas de fe, y libres de ganancias materiales por los deseos de
liberación. Dinero falso se refiere a las intenciones impuras —karma y jïäna.
A cambio de dinero falso, uno recibe productos falsos. En otras palabras, a
cambio por devoción mixta uno obtiene nämäbhäsa, la sombra del santo nombre.
De hecho, todos los productos del comerciante son genuinos, pero de acuerdo a
la calificación del cliente estos productos pueden convertirse en falsos —
nämabhasa en lugar del nombre puro.

PURPORT

Todos los productos del comerciante son puros y genuinos por naturaleza. Pero
si alguien intenta engañar al comerciante dándole dinero falso, los productos
siendo trascendentales, se transforman y se convierten en falsos, y en tal
caso el santo nombre no se manifestará de lleno en el corazón del que canta.
en el Bhagavad-gétä (4.11) Lord Kåñëa dice, ye yathä mäà prapadyante täàs
tathaiva bhajämy aham: “De acuerdo a como todos se entreguen a mi, los
recompensaré.”

Kåñëa es recíproco de acuerdo a como la persona se acerca a él. Cualquiera


que es sincero en sus deseos de ayudar a Lord Gauräìga en comercializar el
santo nombre recibirá misericordia más allá de lo que uno pueda imaginarse.

Detalles Importantes.
1. Él mismo Lord Nityänanda Prabhu es el santo nombre, y por misericordia el
mercado del santo nombre ha aparecido en Çré Navadvépa-dhäma. La principal
rama del mercado esta en Çré Navadvépa, con Çré Advaita Prabhu siendo el
encargado. La segunda rama esta en Çré Våndävana, bajo el control de Çré
Rüpa Gosvämé y Çré Sanätana Gosvämé. La tercera rama esta en Jagannätha Puré,
con Çré Svarüpa Dämodara y Çré Rämänanda Räya siendo los encargados.

PURPORT
En Kali-yuga, la potencia de la santa morada de Çré Navadvépa-dhäma siempre
esta en crecimiento constante. En el tiempo cuando Çréla Bhaktivinoda
Öhäkura predicaba, el mercado primario del santo nombre se encontraba en
Surabhé Kuïja, en Godrumadvépa, una de las nueve islas de Navadvépa. Lord
Nityänanda también a comercializado el santo nombre aquí. Cruzando el rio
Jaläìgi, justo al frente de la casa de Bhaktivinoda Öhäkura, Çréla Prabhupäda
estableció la sede mundial de la sociedad internacional para la conciencia de
Krishna ISKCON : Çré Mäyäpur Candrodaya Mandir. Çréla Prabhupäda citó a
Bhaktivinoda Öhäkura, quien había dicho que Navadvépa es la región más
sagrada del universo, y añadió que dentro de Navadvépa-dhäma el Çré Mäyäpur
Candrodaya Mandir es el lugar más importante y auspicioso, porque es el
de karma-sthäna de Çré Caitanya Mahäprabhu , su campo de actividad.

Çréla Prabhupäda explicó que el karma-sthäna de Caitanya es aún más


importante y sagrado que su lugar de nacimiento. Como Lord Kåñëa dice en
el Bhagavad-gitä, janmakarma ca me divyam—Su aparición y actividades son
trascendentales. Kåñëa nació en Maöhurä, pero dejó Maöhurä y fue a
Våndävana, que se convirtió en el lugar de sus pasatiempos. De igual manera,
el lugar de nacimiento de Lord Caitanya es de lo más sagrado, aún más sagrado
es el Mäyäpur Candrodaya Mandira porque la comercialización del santo nombre
se realiza activamente hoy día, tal como en el pasado sucedió en Surabhé
Kuïja.

Lord Nityänanda es el principal comerciante del santo nombre a través del


mundo. El mismo no es diferente a el santo nombre. Por sus bendiciones, el
original Näma Haööa también ha aparecido en la santa morada de Caitanya
Mahäprabhu—en Navadvépa, Mäyäpur-dhäma—donde se le otorgó a Çré Advaita
Prabhu la importante misión de encargarse de la rama principal.

Çré Våndävana y Çré Jagannätha Puré son las otras ramas principales del
mercado del santo nombre. De esto podemos entender que cada dhäma debe ser
el centro de predicación para toda el área donde se encuentra situada. Por
ejemplo, el Näma Haööa en Mäyäpur se ha propagado como nunca a través de todo
el este de la India. De igual manera, miles y miles de grupos Näma Haööa
deben gradualmente desarrollarse mas y ser servir mas intensamente —desde
Våndävana, a través de India central; y desde Jagannätha Puré, a través de la
tierra de Orissa. Por supuesto todos los templos , que son los centros de
predicación, los karma-sthänas del señor, también deben adoptar
supuestamente este tipo de predicación expansiva. Desde este verso entendemos
que en cada local a alguien se le da la responsabilidad de predicar, para que
la expansión del Näma Haööa, llegue a todas las personas.

2. Bajo la jurisdicción de los tres mercados, Çré Virabhadra Prabhu (el hijo
de Nityänanda), Çré Acyutänanda y sus hermanos, y también Çréniväsa Äcärya,
Çré Narottama däsa Öhäkura, Çré Çyämänanda Prabhu, y Çré Rämacandra Öhäkura
han establecido mercados en varios lugares.

PURPORT
En este segundo párrafo, Çréla Bhaktivinoda Öhäkura nos enseña como el
siguiente nivel de la sucesión de los discípulos ha continuado al servicio de
los mercados establecidos. Aunque esto se puede aplicar a diferentes partes
del mundo, aquí se menciona a Bengal y a Orissa específicamente. Más tarde,
Su divina gracias A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupäda estableció ramas
alrededor de todo el mundo, siguiendo los pasos y las instrucciones de su
maestro espiritual, su divina gracia Çréla Bhaktisiddhänta Sarasvaté Öhäkura,
quien había abierto ramas en toda la India y países vecinos. Este es el
principio de la sucesión de los discípulos. Cada nueva generación del
paramparä debe incrementar la predicación.

Las personalidades mencionadas aquí son: Çré Virabhadra Prabhu,el único hijo
de Lord Nityänanda; Çré Acyutänanda y sus hermanos, todos los hijos de
Advaita Äcärya; tres çikñä-çiñyas de Jiva Gosvämé; Çréniväsa Äcärya,
discípulo de Gopäla Bhaööa Gosvämi; Çré Narottama däsa Öhäkura, çiñya de
Lokanätha Gosvämé; Çré Çyämänanda Prabhu, discípulo de Hådaya Caitanya
Prabhu; y Çré Rämacandra Kaviräja, discípulo de Çréniväsa Äcärya y asociado
de Narottama däsa Öhäkura.

3. Cada una de las transacciones, donde quiera que se lleven a cabo, esta
bajo el control de los estos mercados.

PURPORT

Aquí es interesante hacer notar que todas las actividades de predicación


deben estar bajo control de uno de los mercados bona fide. En otras
palabras, la predicación debe estar siempre conectada a la sociedad
internacional para conciencia de Krishna ISKCON, y no estar
separada. ISKCON es una rama del árbol de Caitanya Mahäprabhu. Esto demuestra
la naturaleza sublime del movimiento saìkértana.

4. El agente de ventas toma los productos de los mercados y las tiendas y,


cargándolos en la cabeza, va de pueblo en pueblo. Mercados, tiendas, y
agentes viajeros continuaran de esta manera, en todos los lugares y por
siempre. Donde sea y cuando sea que un devoto puro acepte el nacimiento, ,se
compromete y continua con el pasatiempo de comercializar el santo nombre.

-PURPORT

La única actividad de un devoto puro es el comercializar el santo nombre, y


así propagar las glorias del nombre del señor por todas partes. Vemos que
donde sea que comencemos a predicar, en cualquier lugar del mundo, muy pronto
vienen otros devotos a ayudarnos a comercializar el santo nombre. Es el único
negocio de los devotos. Lord Caitanya Mahäprabhu dijo, “yo ordeno que cada
hombre dentro del universo acepte el movimiento de la conciencia de Krishna y
lo distribuya en todas partes.” (Caitanya-caritämåta, Ädi 9.36)

5. Por los deseos del operador principal, Lord Nityänanda Prabhu, el mercado
principal ha sido ahora establecido en Surabhé Kuïja, en Godrumadvépa, dentro
de Çré Navadvépa. Los devotos puros que residan ahí deben tener empleo en el
mercado. Todos los devotos puros, ya sean locales o foráneos, que les
gustaría ser dueños de alguna tienda o agentes de venta viajeros en su país
deben escribir una carta a Rama Sevaka Chattopädhyäya, en Surabhé Kuïja,
expresándole su deseo. Entonces ellos recibirán los productos junto a un
certificado de autorización del operador principal. Deberán conducir sus
actividades de acuerdo a las reglas y regulaciones del operador principal.

PURPORT

En este párrafo, Çréla Bhaktivinoda Öhäkura establece que todas las


actividades deben ser ejecutadas de acuerdo a las reglas y regulaciones dadas
por el operador principal, Lord Nityänanda Prabhu, o sus representantes en
las oficinas centrales.

Cuando Lord Nityänanda estableció el sistema de reglas y regulaciones, Çréla


Prabhupäda fundó el movimiento de ISKCON alrededor del mundo—con reglas y
regulaciones específicas, un consejo de administración, GBC, presidentes de
templo, etc...—para que la comercialización y la predicación del mantra Hare
Kåñëa progresara sin problemas y de una manera coordenada y cooperando.

Aquí se dice que los productos deben recibirse con autorización. Por lo
tanto cualquiera que predica debe estar autorizado por su maestro espiritual
y la sucesión de los discípulos. Todos los Näma Haööas y los predicadores de
la congregacion deben estar conectados a ISKCON, así siempre recibirán las
bendiciones de Çréla Prabhupäda. Uno no debe desear ser independiente de los
devotos de la sociedad de Krishna.

Bhaktivinoda Öhäkura ha delegado a un devoto llamado Rama Sevaka


Chattopädhyäya con la función de autorizar a predicadores. De igual manera,
Çréla Prabhupäda delego al GBC de ISKCON a reconocer a los predicadores. Y a
la vez, el GBC delegó la responsabilidad a las diferentes zonas del GBC y
posteriormente a los presidentes de templo locales. De esta manera uno debe
recibir autorización aprobada, que incluya los principios y regulaciones
establecidos por Bhaktivinoda Öhäkura. Que tal vez el fue el primer
comerciante en el mundo a diferentes niveles —pero el comercializó el santo
nombre y en lugar de mercancías mundanas.

6. Nota: Aquellos que han recibido un certificado de autorización especial


por parte del operador principal—por ejemplo., los comerciantes, dueños de
tiendas, y agentes de venta viajeros—deben entregar los productos a través
del nombre del operador principal : “Gauräìga.” Cuando un agente de ventas
llega a cualquier pueblo, debe vender sus productos de acuerdo al precio
pagado por el cliente. Por favor darse cuenta que sin pagar el precio
adecuado, el cliente no puede obtener el producto. Los productos que se
entreguen sin haber pagado el precio correcto, se volverán falsos.

PURPORT

En Çré Caitanya-caritämåta, Lord Caitanya expresa su deseo de ver a todos las


misericordia del santo nombre y también los frutos de amor de dios. Pero le
preocupaba que por si mismo no alcanzaría a llegar a todos; Por lo tanto
ordenó a todos a que le ayudaran. Dijo "yo soy solo el jardinero", "a cuantos
lugares puedo ir? cuantos frutos puedo recoger y distribuir?” (Caitanya-
caritämåta, Ädi 9.34).

Çréla Prabhupäda estableció la marca de la sociedad internacional para la


conciencia de Krishna: “ISKCON.” El declaró que ISKCON es una rama del árbol
de Caitanya Mahäprabhu. Cuando los devotos usan la marca de ISKCON es
sinónimo con “Gauräìga” como fue mencionado por Çréla Bhaktivinoda
Öhäkura. La instrucción es que los predicadores deben trabajar bajo el
refugio de Lord Caitanya y sus representantes bona fide. Todos los devotos
deben entender que somos los miembros del movimiento de sankirtana de Lord
Caitanya y simplemente actuamos en su nombre.

Si uno no sigue estrictamente las órdenes de los äcäryas anteriores, su


potencia para predicar disminuirá y se perderá finalmente. “Productos falsos”
significa que la calidad de la predicación finalmente produce resultados
mixtos, o bhakti impuro, y “Productos genuinos” nos indica servicio
devocional puro.

7. Cada año ante Gaura-pürëimä, todos los comerciantes, dueños de tiendas, y


personal de venta deben entregar un reporte detallado de sus actividades.
Deben escribir claramente a donde planean llegar el próximo año, cuantos días
trabajarán, y quienes serán sus posibles clientes.

PURPORT

El reporte anual proporcionado por cada templo, grupo de Näma Haööa, y


predicadores que viajan es esencial para los predicadores avanzados. El
reporte debe cubrir no solo los resultados y actividades del año anterior,
sino también planes para el próximo año..

Aquí Çréla Bhaktivinoda Öhäkura muestra como su programa tiene metas y


estrategias específicas, llegando a detallar hasta cuantos días se dedicarán
a las actividades, y quienes serán los clientes a los que se quiere llegar
para el siguiente año de predicación. e igual manera , cada grupo Näma Haööa
y templo debe tener una estrategia anual de expansión de la congregación en
el área.

Diferentes Técnicas de comercialización son necesarias para diferentes tipos


de clientes, y un plan de acuerdo a estas necesidades debe llevarse a cabo
para llegar a ellos. Todos esto señala un alto grado de desarrollo, y
metodología de lo mejor para predicar la conciencia de Kåñëa de una manera
mas eficiente y efectiva. Técnicas modernas orientadas a ciertas metas no
tienen nada nuevo que añadir a la visión que demuestra Bhaktivinoda Öhäkura
en su predicación del Näma Haööa en el siglo diecinueve. Mas bien,
Bhaktivinoda Öhäkura ha magnificado esa visión a través de una presentación
muy encantadora usando metáforas y ejemplos espirituales.

Second Desire Tree

The Employees of the Näma-Haööa

Se dice que una persona afortunada por una rara coincidencia, debido a
que posee ojos de bhakti, puede ver esos pasatiempos y el Mercado
actual aun hoy día. Esto esta confirmado en el Çré Caitanya-bhägavata
(Madhya-lélä 10):

adyäpiha sei lélä kare gauraräya

kona kona bhagyavän dekhibäre päya

“Lord Gauräìga Mahäprabhu realiza sus pasatiempos trascendentales aun


ahora. Aquellos que son muy afortunados son testigos de estos
pasatiempos hoy día.”
PURPORT

Lord Caitanya Mahäprabhu predijo que el movimiento saìkértana


alcanzaría cada pueblo y ciudad. (Caitanya-caritämåta, Ädi 7.26) Çréla
Prabhupäda comenzó este proceso y le pidió a sus discípulos continuar
inundando al mundo entero. Çréla Bhaktivinoda Thäkura dice que el
Mercado del santo nombre, tal como existió en los tiempos de Caitanya
Mahäprabhu, es también visible hoy día. En otras palabras, a los ojos
de las almas liberadas, la predicación Näma Haööa no es diferente a
las actividades Lord Caitanya. Para inundar al mundo entero- para
llegar a cada caballero, inúndate— cojo, invalido, o persona ciega—es
esencial que cada devoto de la congregación se involucres en la
distribución de la misericordia de Caitanya Mahäprabhu. La predicación
de la congrgacion puede penetrar cada hogar y alcanzar a todas las
personas, y así ir regando las semillas plantadas por la distribución
de libros, cultivando todos los contactos que se hicieron mediante
encuentros positivos.

Para despertar a las almas condicionadas a su eternal posición como


servidor del señor, los predicadores se encuentran con aventuras y
retos. Hace quinientos anos, el movimiento de Lord Caitanya
experimentó retos similares para convertirse en un “empleado” del Näma
Haööa del programa de significa asumir un rol en los pasatiempos
trascendentales del señor. Esa parte, lo humilde que pueda ser, se
encuentra directamente ligada al movimiento eterno de saìkértana. El
participar en estas actividades es la preparación para ser transferido
a los pasatiempos del señor en Goloka Våndävana. Por la misericordia
de Caitanya Mahäprabhu, no tenemos que esperar hasta que alcancemos el
mundo spiritual para conseguir el néctar del movimiento saìkértana.
Podemos saborear el néctar aun viviendo en este mundo, simplemente
siguiendo los principios dados por Lord Caitanya y explicados
ampliamente por Çréla Prabhupäda.

En el Mercado del santo nombre existe un servicio para todos. En esta


sección Bhaktivinoda Öhäkura nos da una lista de veinte categorías
para involucrarnos, comentando sobre cada una de ellas y dejando otras
para que el lector las entienda. Después en el Godruma Kalpäöavé,
explica las obligaciones de los “empleados”. La idea es que todos
serán capaces de encontrar un servicio en el programa Näma Haööa del
movimiento Hare Kåñëa y así logra obtener la misericordia completa de
Çré Caitanya Mahäprabhu.

Los empleados mencionados en los puestos mencionados a continuación


serán seleccionados de acuerdo a la orden de Çré Nityänanda Prabhu.

PURPORT

Quien sea que acepte un servicio en el programa Näma Haööa de ISKCON


lo hace bajo la orden y protección de Çré Nityänanda Prabhu. Para ser
parte de su Näma Haööa no es un asunto sencillo. La predicación hecha
por devotos de la congregación en nombre de ISKCON es una expresión
especial de deseo de Lord Nityänanda de inundar el mundo con el amor
a dios. Devotos del Näma Haööa deben realizar sus tareas con
diligencia para satisfacer a Nityänanda Prabhu y también a su emisario
el maestro spiritual.

1. Representantes de Nityänanda Prabhu: Diez païcayat, que son los


empleados en jefe. Lo que deciden en conjunto y anuncian será aceptado
como algo en nada diferente a las ordenes del señor.

PURPORT

Aquí Çréla Bhaktivinoda Öhäkura describe que un païcayat de diez


lideres implementen su predicación Näma Haööa. Los considera sus
empleados en jefe del Mercado. El declara, “cualquier cosa que en
conjunto decidan y anuncien será aceptado como si fueran las ordenes
del señor.” No es posible por para un alma condicionada entender con
precisión los deseos del señor sin haber recibido la misericordia de
el gurú y Gauräìga. Cuando un devoto con experiencia que están en
buen estado se reúnen por orden del gurú y Kåñëa y juntos formulan una
decisión basada en sädhu-çästra-gurú, esa decisión debe aceptarse como
si fuera la voluntad del señor. En otras palabras, Bhaktivinoda
Öhäkura fue el primero en establecer “consejo de administración” o
gbc. Históricamente esto es muy importante . Previamente, un solo
äcarya dirigía el maöha o el sampradäya, pero en su Näma Haööa
Bhaktivinoda Öhäkura estableció un comité de diez personas mas el
mismo.

Después, Çréla Prabhupäda instituyo dentro de ISKCON este mismo sistema


colectivo de liderazgo. Y lo llamo Governing Body Commission (GBC) y
declaro que lo representaría a el como la máxima autoridad
administrativa de la sociedad internacional para la conciencia de
Krishna. Entonces vemos como Çréla Prabhupäda cumplió sus deseos de
äcaryas anteriores de preservar la tradición. Considerando que
Bhaktivinoda Öhäkura tenia mas de quinientos grupos de Näma Haööa, el
liderazgo colectivo era el medio para satisfacer las necesidades de
miles de devotos. Se necesitaran consejos de administración locales en
el desarrollo congregacional de hoy día? Depende del tamaño de las
congregaciones locales. En cualquier caso, la tradición de ISKCON
administración colectiva internacional continuara – aunque a nivel
local, un solo líder sea capaz de administrar eficazmente.

2. Limpiador o barrendero (Jhäòudära): El mantiene el Mercado limpio.


También ayuda a otros empleados durante discusiones en sus reuniones y
en llevar a cabo sus responsabilidades.

PURPORT

Çréla Bhaktivinoda Öhäkura personalmente acepto esta posición de


jhäòudära, que literalmente significa “limpiador o barrendero”. Porque
asumió esta posición? Porque como maestro spiritual, Bhaktivinoda
Öhäkura quería “mantener el Mercado limpio.” En otras palabras, los
maestros espirituales y lideres espirituales deben estar
constantemente vigilando que la filosofía y las actividades se
mantienen en línea con la tradición del movimiento de la conciencia de
Krishna, basado en sädhu, sästra, y gurú. Los lideres tienen la
responsabilidad de mantener la suciedad fuera —especulaciones y
contaminaciones —desde la predicación en Näma Haööa. Otro aspecto
único de la posición de Bhaktivinoda Öhäkura era que aunque era el
maestro spiritual, el tomo el rol de ayudar a los demás empleados al
participar activamente en las reuniones del païcayat. El también
visitaba, apoyaba, y ayudaba a los devotos , asegurándose que llevaban
a cabo sus deberes de acuerdo a la formula que había descrito. El
podía haber manejado todo personalmente, pero insistió en delegar la
administración primaria a otros mientras el asumía un rol apoyando a
los demás.

Çréla Prabhupäda dijo, “La pureza es la fuerza,” y por lo tanto vemos


como Bhaktivinoda Öhäkura, el maestro spiritual del Mercado del santo
nombre, era incansable en proteger la pureza del proceso de la
predicación, mientras al mismo tiempo animaba y alentaba a todos los
empleados. Tal inspiración del maestro y guía spiritual es la vida y
alma de todos los devotos.

3. reportero del mercado (Saharatdära): Informa a todos sobre


cualquier información relevante y actual relacionada a los asuntos del
Mercado.

PURPORT

En la predicación congregacional, la comunicación es esencial. Al


compartir los sucesos y retos que se han enfrentado, los predicadores
inspiran e instruyen el uno al otro para alcanzar nuevos niveles de
dedicación y desempeño. Al ubicar al reportero del Mercado justo
después del barrendero, Bhaktivinoda Öhäkura ha subrayado la
importancia de hacer circular el conocimiento a través de reportes
periódicos y cartas. Para diseminar la información relevante en cuanto
a las actividades del Näma Haööa de ISKCON es el papel del ministerio
de desarrollo congrecional. Todos los predicadores deben cooperar con
reportes periódicos de todas sus noticias relevantes.

4. Operador de la bascula(Daëòidära): Toma los productos de la tienda,


los pesa, y los entrega al cliente.

PURPORT
El operador de la bascula es una posición especial conectada a la
misericordia transcendental. El toma los productos – los diferentes
niveles del amor de dios, los diferentes productos de la misericordia
de Caitanya Mahäprabhu—de la bodega de Lord Nityänanda y se los
entrega al cliente de acuerdo a su devoción. Bhaktivinoda Öhäkura ya
había mencionado que uno recibe la misericordia de acuerdo a la fe de
uno mismo. Por lo tanto , en predicar la conciencia de Krishna debemos
tener presente la filosofía y la practica de acuerdo a los oyentes y
sus diferentes niveles de fe. No tiene ninguna utilidad el intentar
forzar muchas reglas y regulaciones en alguien que es incapaz de
seguirlas. La misericordia debe entregarse, y las practicas
prescribirse, de acuerdo a la habilidad y fe del “cliente”, de la
persona que recibe una oportunidad de involucrarse en el servicio
devocional. Dando misericordia de acuerdo a la fe del recipiente es la
esencia de “predicar de acuerdo al tiempo, lugar y circunstancias”.”

5. El guardián de las llaves (Cäbidära): Guarda las llaves de todos


los almacenes del Mercado. Con sus llaves se abren las puertas cuando
abre el Mercado y se cierran al final del día.

PURPORT

Esta es ciertamente una posición esotérica. Quien sea que tenga las
llaves de los almacenes tiene acceso a todos los productos
trascendentales y bendiciones disponibles en el Mercado. Este es
también un papel de protección – para entregar los bienes al precio
justo y, después de la venta, para conservar los productos y
guardarlos bajo llave en los almacenes.

Alguien debe decidir quien tendrá cada posición – por ejemplo, quien
será el líder sirviente de cierto grupo Bhakti-våkña. El delegar
cierta responsabilidad es comparado con abrir los almacenes y permitir
a otros que repartan los productos trascendentales. Los devotos en
posiciones de liderazgo son como los guardianes de las llaves. Tienen
la responsabilidad de decidir cuando iniciar un nuevo Näma Haööa
(abriendo una subasta) o cuando cerrar un Näma Haööa (dar por
terminada las ventas).
6. Transportista (Muöe): Con grandes esfuerzos cargan los productos al
carro de los clientes. Existen varias personas dedicadas a este
servicio en el Mercado.

PURPORT

Çréla Bhaktivinoda Öhäkura que pueden existir muchas personas que


realicen este servicio en el mercado del santo nombre. Cargando el
mensaje – cargando los libros, cargando la misericordia transcendental
de Caitanya Mahäprabhu—puede involucrar a un gran numero de devotos.
La persona que lleve a cabo este servicio puede no dares cuenta del
valor de lo que esta hacienda o el significado de los productos que
transporta, pero al transportarlos realiza un servicio importante y
mediante el cual los clientes reciben el beneficio al completo.

7. Agente de seguridad (Caukidära): Cuida el Mercado, observa lo que


sucede, y aprehende a los ladrones y otros elementos antisociales.

PURPORT

Como el movimiento de la conciencia de Krishna va progresando, Kali


enviara constantemente agentes que interrumpan la predicación, que
molesten y desvíen a los predicadores, o a intentar robar a los
predicadores e involucrarlos en otras actividades fuera de las
actividades bona fide del movimiento de la conciencia de Krishna.
Todo tipo de influencias destructivas –demasiadas para nombrarlas-
intentaran perturbar la predicación. Especialmente aquellos que
tengan el papel de agente de seguridad deben ser vigilantes y detener
estas peligrosas contaminaciones para evitar que ingresen y dañen el
mercado.

8. Contador (Moharara): Debe llevar los registros de todos los gastos


y las ventas de todos los productos.

PURPORT
Para mantener los registros de las actividades del mercado la función
del contador es importante.

Cada negocio exitoso tiene un presupuesto, tiene proyecciones, y


realiza análisis basados en la contabilidad de las finanzas. De igual
manera, cada una de las unidades del Näma Haööa debe llevar un
registro del progreso de la predicación y entregar un reporte a sus
jefes, que basándose en estos datos realizaran decisiones y cambios de
estrategia.

De esta manera Bhaktivinoda Öhäkura describe veinte empleados. Los


siguientes los describe así:

9) Däragä (inspector): Supervisa todas las actividades del mercado.

10) Peyädä (alguacil): Se encarga de recolección de impuestos. Existen


varios alguaciles en el mercado.

11) Farä (Alumbrador): Su deber es encender las lámparas en el


mercado.

12) Ghäöiyäla (protector de las puertas): Vigila las puertas y cobra


las entradas.

13) Dokändara (comerciante): En el árbol del primer deseo, se le llama


Vipaëépati. Existen varios dueños de tiendas en diferentes mercados en
diferentes pueblos.

14) Pasäri (agente de ventas viajero). Viaja a todas partes a vender


productos. Existen muchos agentes de venta viajeros en el mercado.
15) Paikeri (mayorista). También viaja a todas partes a vender
productos, pero vende a precio de mayorista.

16) Patani (barquero): Ayuda a los clientes a cruzar el rio del Näma
Haööa.

17) Prämäëika (barbero): se sienta juntos a las puertas y afeita a los


hombres que van al mercado.

18) Dhopa (lavandero): Lava la ropa de los clientes del Näma Haööa.

19) Däläla (corredor).

20) Darjé (sastre): Arregla la ropa de los clientes del Näma Haööa.

PURPORT

Por la variedad de empleados que Çréla Bhaktivinoda Öhäkura describe


en Godruma Kalpäöavé—agente de ventas viajero, mayoristas, barquero,
barbero, lavandero, corredor, etc.…—Nos damos cuenta de un amplio
espectro de actividades devocionales se encuentran disponibles para el
devoto. Lo mas importante es que todos deben tener un servicio y, de
acuerdo a sus habilidades e inspiración, ayudar a comercializar el
santo nombre. Cada actividad es importante. Todo el programa es un
esfuerzo colectivo para satisfacer los deseos trascendentales de Çré
Caitanya Mahäprabhu, Çré Nityänanda Prabhu, y los anteriores acaryas .

Calificaciones y Descalificaciones

Para cada uno de los 20 trabajos mencionados anteriormente existe una


calificación y una descalificación. La calificación le da a uno el
derecho de cantar el nombre. Una persona calificada puede tomar
cualquiera de los trabajos antes mencionados.

PURPORT

Çréla Bhaktivinoda Öhäkura nos asegura que cualquiera que tiene las
calificaciones que se mencionan a continuación puede cantar el nombre
santo nombre de Lord Çré Kåñëa. Y al contrario, quien este
descalificado no puede cantar el santo nombre. No debemos nunca
considerar el canto como un producto barato. Kåñëa menciona que es el
más grande de los sacrificios. (Gétä 10.25)

Calificaciones.

Cuando un brähmaëa, ksatriya, vaisya, sudra, o mas bajo, o cuando un


sannyäsé, brahmacäré, gåhastha, o vanaprastha, alguien que tiene
devoción pura puede convertirse en empleado del Näma Haööa y ocupar
cualquiera de los puestos.

PURPORT

Mientras tengan las calificaciones básicas de la devoción pura, los


miembros de todas las varëas y äçramas son elegibles a asumir
cualquier posición de empleo dentro del Näma Haööa. Algunas veces los
devotos se preguntan como exactamente se pueden involucrar en la
conciencia de Kåñëa. Pero siempre existen cosas por hacer. La
calificación esencial es la devoción pura, la cual será a continuación
definida por Bhaktivinoda Öhäkura.
(Erradicación de todos los deseos materiales, estar libres de jïäna y
karma, y un servicio favorable a Krishna esta formado por la devoción
pura. De acuerdo a la devoción en el corazón de uno, uno obtiene tanto
la calificación como la libertad de la descalificación.)

PURPORT

Algunas veces existe confusión en cuanto a entender que es exactamente


el servicio devocional puro, pero Çréla Bhaktivinoda Öhäkura nos da
una buena definición aquí. Proporcional al aumento de la devoción
pura, todas las descalificaciones por servir a Çré Kåñëa son
purificadas y removidas. Cualquier devoto, en cualquier äçrama, con
una actitud devocional pura y la voluntad de hacer un servicio
devocional voluntario, puede ser motivado a aceptar una
responsabilidad en el Näma Haööa. Las designaciones materiales de
alguien que aspira a servir en el Näma Haööa no deben ser un
obstáculo; Debemos solo considerar que tanto esta inspirado a ofrecer
un servicio desinteresado. A menudo observamos como aun devotos
nuevos, si son entusiastas y no están motivados, se desempeñan
maravillosamente en la predicación congregacional.

“Libres de karma” significa libres del deseo de obtener resultados


materiales, aun resultados de actividades piadosas. “Libres de jïäna”
significa libres de la especulación mental y del deseo de ser
liberados mediante la unión impersonal del resplandor de la verdad
absoluta. Tanto karma como jïäna son obstáculos en el camino del
servicio devocional puro.

Generalmente los empleados del Näma Haööa descritos por Bhaktivinoda


Öhäkura son poderosos predicadores. Al principio, uno puede realizar
varios servicios para la purificación, pero para lograr resultados
significativos a largo plazo uno debe poseer pureza filosófica y
fuerza espiritual.

Descalificaciones.
1. Personas que están absorbidas por lo material, flojas, egoístas,
poco religiosas, faltas de entusiasmo, ateos, deseosos de obtener
murti, ansiedad por realizar trabajos de beneficencia, tendencia hacia
la seca especulación mental, argumentativas, ambiciosas por prestigio
material, controlados por la lamentación, ilusas, mal carácter,
ambiciosas, o intoxicadas, que engañan, mentirosas, enemigos de la
religión, o ilusionados por el aprendizaje material y la cultura
material están descalificadas para ser empleados del Näma Haööa.

PURPORT

Este es un menú muy claro de las cualidades que los devotos deben
evitar o erradicar de su carácter para ser predicadores efectivos. El
tener cualquiera de estas descalificaciones a un grado significativo
es ciertamente un obstáculo para ser un líder efectivo del Näma Haööa
un predicador congregacional. Podemos categorizar estas
descalificaciones en dos divisiones:

Descalificaciones Ideológicas—el estar absorto en lo material , lo


irreligioso, lo ateo, deseoso de obtener liberación , estar ansioso de
realizar trabajo de beneficencia, o el ser un enemigo de la religión.

Descalificaciones de comportamiento—el ser flojo, egoísta, falto de


entusiasmo , argumentativo, ambicioso por obtener prestigio material,
tener disposición hacia la especulación, controlado por la
lamentación, la ilusión, el enojo, la avaricia y la intoxicación o,
ser un tramposo, un mentiroso, o el estar ilusionado por las
enseñanzas materiales o la cultura material.

La filosofía y cultura adecuada de la conciencia de Krishna puede


corregir las descalificaciones ideológicas. Mediante la inteligencia,
uno debería de darse cuenta de los defectos en estas desviaciones.
Bhakti-yoga debería basarse en bhakti y Vedänta—la devoción y el
conocimiento transcendental. Si el devoto entiende en realidad el
bhakti y tiene fe en el siddhänta, sus aberraciones ideológicas
naturalmente serán purificadas.
Las descalificaciones del comportamiento pueden ser corregidas mas
rápidamente mediante el entrenamiento y la asociación con devotos
ejemplares. Sabiendo que estas tendencias son negativas, uno debe
tratar de evitarlas. No debemos ser necios y continuaren el mismo
camino de la descalificación. El ser humilde y abierto al criticismo
propio y a la ayuda de devotos con experiencia es de gran ayuda.
Ninguna de estas descalificaciones es irreparable. Al reconocerlas en
nosotros mismos, no debemos sentirnos tristes o sentir que no tienen
arreglo y decidir no realizar servicio devocional. Al contrario,
deberíamos inspirarnos en las palabras de Bhaktivinoda Öhäkura que a
través del amor devocional puro todas nuestras descalificaciones serán
automáticamente destruidas. Que otra esperanza existe en arrancarlas
de raíz sino el servicio devocional puro?

(Note: El carácter actual del hombre, y no su pasado debe ser


considerado. Una persona puede destruir sus descalificaciones a
cualquier nivel, y proporcionalmente a ese mismo nivel recibirá
refugio dentro del servicio devocional puro y obtendrá las
calificaciones.)

PURPORT

Las anotaciones de Çréla Bhaktivinoda Öhäkura son muy importantes.


Deberíamos considerar las cualidades y el carácter actuales de los
devotos, y no su naturaleza anterior. Y ya que el proceso dinámico del
servicio devocional, es natural que un devoto de carácter sincero
mejorara progresivamente de acuerdo a como vaya madurando su
conciencia de Krishna. No debemos preocuparnos por el pasado del
devoto, especialmente si se ha purificado; Debemos evitar guardar
rencores o resentimientos hacia los errores de los devotos en el
pasado. Una actitud “Perdona y olvida” hacia los devotos es
importante para mejorar nuestras interrelaciones y para dar poder a
los devotos que se han reformado a través del servicio devocional.

Çréla Bhaktivinoda Öhäkura ha instruido a los miembros del programa


Näma Haööa hacia que cualidades desarrollar y cuales evitar. Es
necesario discutir las descalificaciones para inculcar un deseo de
reformar. Cuando alguien quiere mejorar, la inteligencia despierta y
comienza a funcionar para corregir la situación. En la vida material
la menta se hace cargo del trabajo, por lo tanto es esencial para
practicantes del bhakti-yoga el usar su inteligencia para purificar y
controlar la mente materialista. Especialmente al principio, la
inteligencia de uno debe ser muy vigilante para asegurarse que la
mente no actúa erróneamente. La vida espiritual es mucho mas fácil
cuando nuestra mente es purificada con el constante involucramiento
del servicio devocional.

2. Gåhasthas y vänaprasthas tienen prohibido ir con las prostitutas o


a mujeres que no sean sus esposas, y también el involucrarse en la
vida sexual sin restricciones con su propia esposa. Brahmacärés y
sannyäsés tienen absolutamente restringida su asociación con mujeres.
Cualquier hombre culpable de estas ofensas esta descalificado de ser
un empleado del Näma Haööa. (Vaiñëavas renunciados de bäbäjé-äçrama
se encuentran situados dentro de la categoría de sannyäsés. Aquellos
casados pero puros en devoción deben aceptar primero ser Vaiñëavas,
después gåhasthas.)

PURPORT

Çréla Bhaktivinoda Öhäkura estableció estándares claros de pureza para


los empleados- del Näma Haööa. Sus poderosas declaraciones de que los
devotos casados deben ser vistos primero como Vaiñëavas y después como
gåhasthas establece la conciencia adecuada que se debe tener. Primero
debemos ofrecer el respeto adecuado a los devotos por ser Vaiñëavas.

Çréla Prabhupäda especifico claramente que “la pureza es la fuerza,” y


nos damos aquí cuenta que estaba siguiendo los estándares establecidos
por Çréla Bhaktivinoda Öhäkura. Es un estándar bien conocido que el
asociarse con el sexo opuesto en inapropiado para aquellos
renunciados. Pero los estándares para los gåhasthas no siempre se
establece claramente. Algunas personas dicen que los gåhasthas también
deben evitar el sexo sin restricciones si quieren que Krishna le de
poder para predicar la conciencia de Krishna. En el Bhagavad-gétä,
Lord Çré Kåñëa dice que los devotos deben ser moderados en sus
practicas.

Bhaktivinoda Öhäkura también indica que un predicador que se desvía o


cae se le puede desconocer. Es importante que los devotos que tienen
posiciones de liderazgo, con responsabilidades sobre las vidas
espirituales de otros, mantengan un comportamiento idea, ejemplar.

3. Cualquiera que se llame así mismo un dador del santo nombre pero
requiere los mismos beneficios materiales que los que lo reciben eta
descalificado. (Los que entregan el santo nombre y que son libres de
falso ego pueden desarrollar sus deberes de acuerdo al sistema
varëäçrama, para mantenerse no perder sus calificaciones. El gurú que
da el mantra a sus discípulos y acepta voluntariamente ofrendas de
ellos para el beneficio de la vida espiritual de los discípulos no
esta descalificado.)

PURPORT

Predicadores que distribuyen el proceso de cantar el maha mantra Hare


Krishna se les es especialmente prohibido pedir dinero por las
mantras. Algunos Yogis venden mantras, y aun algunos sampradäyas en la
India tienen un precio básico y fijo por el dékñä y las mantras. Aquí
Çréla Bhaktivinoda Öhäkura expone esta practica como una
descalificación. Actualmente, el santo nombre no tiene precio—entonces
como puede un precio atribuírsele? De lo que se trata es de no
comercializar el santo nombre. La predicación Näma Haööa es una gran
oportunidad de recibir la misericordia de Caitanya Mahäprabhu y
llevarla a otros. La recompensa a la que un devoto debe aspirar el la
misericordia sin precio de Lord Caitanya, no una mundana remuneración.

Habiendo prohibido el pedir dinero por mantras , Bhaktivinoda Öhäkura


no restringe el aceptar donaciones voluntarias de acuerdo a las
costumbres de la sociedad varëäçrama. Sannyäsés, vänaprasthas,
brahmacärés, y brähmaëa gåhasthas están autorizados a recibir
donaciones, y deben ser entregadas voluntariamente y de acuerdo a los
deseos del donante..

Guru-dakñiëä también esta autorizado. De hecho, Bhaktivinoda Öhäkura


comenta que es beneficioso para el discípulo, al tiempo de recibir la
mantra, hacer una donación a su gurú.

También son autorizadas donaciones voluntarias dadas para mantener a


los predicadores brahminicales en su trabajo misionario. Çréla
Prabhupäda recomienda que las donaciones para devotos que viven en el
templo se entreguen al templo, y el templo entregara una cantidad para
mantener a los brähmaëas. Los predicadores viajeros deben llegar a un
acuerdo con el templo local en cuanto a las contribuciones que
reciben. El dar donaciones a los predicadores es una manera para que
las personas purifican sus ingresos. Por lo tanto los predicadores
aceptan donaciones para beneficiar a los donantes. Y deben gastar ese
dinero de acuerdo a las instrucciones del maestro espiritual.

4. Mujeres que son devotas puras pueden convertirse en agentes de


ventas viajeras para distribuir el santo nombre, pero no pueden
entregar el nombre a los hombres. Sin embargo, de acuerdo al lugar,
tiempo, y circunstancia, y con gran cuidado y precaución, mujeres
maduras pueden distribuir el nombre a los hombres. Haciendo a un lado
a las mujeres mayores y a las jovencitas, los predicadores hombres
deben evitar discutir con las mujeres.

PURPORT

Cuando Çréla Bhaktivinoda Öhäkura escribió esto, hace mas de cien


anos, el decir que una mujer podía convertirse en un agente de ventas
viajero para distribuir el santo nombre era algo realmente visionario.
Generalmente no era socialmente aceptable que las mujeres le
predicaran a los hombres. Por lo tanto era remarcable que Bhaktivinoda
Öhäkura autorizara esto “mujeres maduras pueden distribuir el santo
nombre.” Esto demuestra que el predicar es de una alta prioridad, y
que en las condiciones adecuadas el predicar es preferente a las
costumbres sociales. Sin embargo, Bhaktivinoda Öhäkura da una guía con
ciertas precauciones a seguir para proteger la pureza espiritual del
predicador y así evitar posibles inmoralidades y contactos
restringidos.

Viendo como cambiaban las circunstancias del mundo actual, Çréla


Prabhupäda autorizo completamente a todos sus discípulos— tanto
hombres como mujeres-a que se involucraran en la predicación: “Estamos
dando instrucciones completas de cómo predicar tanto a hombres como a
mujeres, y en la actualidad están predicando maravillosamente.”
(Caitanya-caritämåta, Ädi-lila 7.38, purport) Sin embargo Çréla
Prabhupäda también nos aconseja que la precaución y la madurez son
necesarias cuando se mezclan hombres y mujeres. El predicador debe
considerar las circunstancias y actuar de acuerdo a lo que piensa,
siguiendo estrictamente las reglas de los çästras sin embargo creando
maneras para que el trabajo misionario continúe en plena forma.
Un punto importante es que cada devoto en buena forma puede realizar
algún servicio devocional en el mercado del santo nombre. En ISKCON al
día de hoy, las mujeres realizan servicio de predicación maravillosos,
por lo tanto demostrándola visión trascendental de Çréla Prabhupäda.
Un numero de damas en la madurez han adquirido el papel de expandir la
conciencia de Krishna, especialmente en la predicación Näma Haööa y
Bhakti-våkña, and y han mostrado que ellas prácticamente pueden ser
predicadores ejemplares.

Practica y comportamiento.

1. Tanto como sea posible, los trabajadores deben comer comida que
sea del modo de la bondad. Para conservar en forma nuestro cuerpo
es impropio causar dolor a otros seres vivientes.
2. Uno siempre debe tener esta visión. Sin embargo, para proteger
nuestro cuerpo, no existen limitaciones en tomar medicina o
tratamientos.

PURPORT

Aquí Çréla Bhaktivinoda Öhäkura claramente establece que los


trabajadores del Näma Haööa, los predicadores, deben comer comida que
se encuentra en el estado de la bondad. Deben evitar comida que no sea
vegetariana—carne, pescado, y huevos—también la cebolla y el ajo .
Mediante el prasäda de Lord Çré Kåñëa, uno come comida çuddha-sattva,
pura bondad, y esa es la mejor dieta para los miembros del personal
del Näma Haööa. Bhaktivinoda Öhäkura resalta la importancia de del
dolor innecesario que se causa a otros seres vivos cuando se come
comida que no es vegetariana. Como podemos ser pacíficos si mantenemos
nuestros cuerpos de causarles daño a los demás? La simple presentación
de Bhaktivinoda Öhäkura no demuestra que la conciencia de Krishna es
muy practica y lógica.
Algunas veces los que son primerizos en la vida espiritual permanecen
apegados a la comida que no es vegetariana, pero si pudieran darse
cuenta el gran dolor innecesario que esto causa solo para satisfacer
nuestra lengua, seguramente y de manera natural dejarían esta comida
dañina. Los devotos del Näma Haööa están dedicados a salvar almas de
la repetición del nacimiento y la muerte. Ciertamente no les agrada
infligir dolor y muerte en ningún ser viviente.

La instrucción de Bhaktivinoda Öhäkura de evitar hacer daño a los


demás también incluye a los danos emocionales y mentales. Y Çréla
Prabhupäda explico que el significado del no a la violencia se
extiende a ayudar activamente aquellos que se encuentren en problemas:

“Al no a la violencia generalmente se le da el significado de no


matar o no dañar a alguien físicamente, pero en realidad el no a
la violencia significa no poner a los demás en una situación
peligrosa. Las personas en general se encuentran atrapadas en la
ignorancia en los conceptos materiales de la vida, y sufrirán en
los aspectos materiales eternamente. Entonces al menos que
elevemos a las personas al conocimiento espiritual, que uno esta
practicando y pueden llegar a la realización y abandonar el
enredo material. Eso es el no a la violencia.” (Gétä 13.8–12,
purport)

Un doctor que tiene medicina esta obligado moralmente a ayudar


aquellos que se encuentran gravemente enfermos. De igual manera, si el
predicador es capaz de asistir a alguien para que vaya mas allá de del
nacimiento y la muerte y no hace nada , esta cometiendo violencia
hacia esa persona. Por lo tanto los devotos tratan de ayudar a las
almas condicionadas para liberarlos del sufrimiento de este mundo
material y ser transferidos de vuelta a casa, de vuelta a dios.

Algunas veces los devotos preguntan si pueden tomar medicinas para


curar el cuerpo de las enfermedades. Aquí nos damos cuenta que
Bhaktivinoda Öhäkura autoriza los tratamientos médicos. El cuerpo es
una maquina biológica y por lo tanto necesita ser reparada. El dueño
de este vehículo biológico tiene la obligación de mantenerlo en buenas
condiciones. Las medicinas, hierbas, y tratamientos son prescritos
para ese propósito. En el Bhagavad-gétä (9.16) Kåñëa declara que el es
la hierba que nos cura.
2. Los predicadores deben mantenerse así mismos mediante medios
honestos. Los integrantes de familias que sean capaces de trabajar no
tienen derecho a pedir caridad para sobrevivir, pero los brahmacärés
y sannyäsés deben pedir caridad para sobrevivir físicamente y no deben
de hacerlo de otra manera. A donde sea que el predicador va durante
sus actividades, debe mantenerse alerta para identificar nuevas formas
en como incrementar la predicación del santo nombre.

PURPORT

Çréla Prabhupäda quería que sus seguidores siempre fueran ejemplares


en su comportamiento. Su deseo era que las personas consideraran a los
devotos ciudadanos honestos y gente de bien. De igual manera, Çréla
Bhaktivinoda Öhäkura aquí prescribe que los predicadores del Näma
Haööa deben mantenerse a ellos mismos “por medios honestos.”

Brahmacärés and sannyäsés deben pedir caridad para mantenerse


físicamente; el tener otra forma de sobrevivencia no es permitido para
ellos. Por supuesto, pueden ser mantenidos por el templo en el cual
predican. En la época en que Bhaktivinoda Öhäkura escribió, solo
existían algunos ashnramas dedicados a mantener personas renunciadas.
La mayoría de los devotos renunciados tenían que buscarse la vida por
ellos mismos, pidiendo caridad para mantenerse. En aquellos días las
personas eran muy generosas y les gustaba hacer donaciones a las
personas renunciadas. Pero Çréla Prabhupäda hace notar que en el mundo
moderno, pedir caridad es socialmente inaceptable, y por lo tanto los
devotos deben evitar el pedir caridad solamente; sino, que deben dar
algo a las persona—por ejemplo libros, o prasadam—a cambio de las
donaciones.

Si en estos días aquellos renunciados en los äçramas no deben pedir


caridad para su sobrevivencia , ni siquiera hablar de los grihastas.
Aun el siglo pasado, Bhaktivinoda Öhäkura prohibió a los que viven en
el hogar y son partes del Näma Haööa pedir caridad si pueden trabajar.
Los Gåhasthas en la organización del Näma Haööa trabajan y mantenían
a sus familias y también predicaban. Igual hoy día, siguiendo los
principios establecidos por los äcäryas anteriores, responsables, y
ejemplares gåhasthas trabajan y simultáneamente predican o apoyan la
predicación de diferentes maneras..
El principio universal de aprovechar cualquier oportunidad para
propagar la conciencia de Kåñëa forma parte de la instrucción de
Bhaktivinoda Öhäkura “A donde sea que el predicar vaya en el curso de
sus actividades, debe estar siempre alerta para encontrar maneras como
incrementar la predicación.” Podemos implementar esta instrucción
siguiendo lo siguiente “Las tres C,” los tres pasos, de la predicación
del Näma Haööa:

1) Obtener Contactos, personas;

2) Cultivarlos;

3) Motivarlos a comprometerse (Commit) con el servicio devocional.

En cualquier momento cuando un predicador conoce a alguien favorable,


debe conseguir los datos personales de esa persona, para cultivar una
relación mas profunda con esa persona. A medida que los nuevos
contactos se vayan capacitando para la conciencia de Krishna, su fe
incrementa gradualmente. Finalmente, se deciden a comprometer su vida
al servicio devocional, al practicar en su propio hogar o en el
templo. La mayoría practicara en su casa y predicara a los demás.

Al predicar la conciencia de Kåñëa, no existe un limite para


involucrar a los posibles devotos. Existen oportunidades ilimitadas
para predicar. Çréla Prabhupäda dijo que predicar la conciencia de
Kåñëa no es esta estereotipado; puede haberse hecho de manera
diferente de acuerdo al tiempo, lugar o circunstancia. (Bhägavatam
1.9.9, purport)

Al convertirse en el instrumento de las manos de Lord Caitanya al dar


misericordia a las almas necesitadas, el devoto debe estar listo para
predicar en cualquier circunstancia.

3. Uno debe seguir las reglas particulares de su äçrama en el sistema


varëäçrama. Considerando el lugar , tiempo, y persona, es bueno
actuar, sin debida pomposidad, para mantener la propia salud. Uno
puedo usar vehículos, personal, paraguas, y demás mientras sean de
utilidad. Pero cuando sea posible, debe realizarse sin ellos.
PURPORT

La máxima se aplica aquí “La comida de un hombre es veneno para otro”.


Cada devoto debe seguir las reglas de su particular äçrama. En otras
palabras, el gåhastha deben comportarse responsablemente y cumplir con
sus obligaciones sin imitar al renunciado , y el renunciado debe
llevar a cabo sus obligaciones—para mantenerse o en asociación con el
sexo opuesto—sin imitar al gåhastha. Es una prescripción simple, que
Lord Caitanya siguió estrictamente.

Çréla Bhaktivinoda Öhäkura declaro que las facilidades materiales


pueden ser aceptadas cuando “de ayuda y de uso.” De otra manera, es
mejor mantener la vida de uno simple y sin complicaciones, en cuanto
al dicho “Vivir sencillamente pensar con grandeza (plain living, high
thinking).” Sin embargo, Çréla Prabhupäda dijo que para predicar la
conciencia de Krishna podemos utilizar cualquier tipo de facilidades
materiales, incluyendo la tecnología moderna, y ese principio es
confirmado aquí por Bhaktivinoda Öhäkura. Los predicadores del Näma
Haööa deben inspirarse en estas instrucciones y por lo consiguiente
usar sus hogares, trabajo, amigos, parientes y todo aquello dentro de
la esfera de sus actividades para propagar la conciencia de Krishna.

4. Cuando uno se encuentra en los aseos, uno debe seguir las reglas de
limpieza que sean practicas y saludables, ya que estas no
obstaculizaran nuestras calificaciones para distribuir en el nombre el
Näma Haööa. Pero uno debe estar atento para que no suceda ningún acto
delictivo. Eso seria una obstrucción a la devoción pura.

PURPORT

Aun en el mundo occidental se dice, “A mayor limpieza mas cerca de


dios (Cleanliness is next to godliness).” Los cuatro pilares de la
religión son limpieza, honestidad, misericordia, y austeridad. Es
importante que los devotos sigan las reglas básicas de limpieza. Por
ejemplo, debemos lavarnos después de ir al baño. Los Vedas ordenan que
después de orinar uno debe lavarse los genitales, manos, y pies, y
después de pasar excremento uno debe lavarse todo el cuerpo. En los
tiempos de antes uno se limpiaba con tierra. Se dice que se
considerada que una persona esta purificada si se ha lavado tres veces
el ano con lodo, las manos once veces, y después lavarse los pies,
enjuagándose la cara, y enjuagarse la boca doce veces con agua. Çréla
Prabhupäda dijo que un sustituto del lodo puede ser el jabón tres
veces. Pero el lodo también es bueno para la limpieza. Es muy practico
y saludable lavarse después de ir al baño. Alguien puede decir,
“Bueno, todo esto es superficial. Somos predicadores, entonces no
debemos seguir estas reglas y regulaciones.” Pero deberíamos preferir
ser limpios. Aquí Çréla Bhaktivinoda Öhäkura dice que no debe ser un
obstáculo para predicar.

Leí en el periódico un estudio que se hizo: Se instalaron cámaras en


el baño de una ciudad moderna para observar cuantas personas se
lavaban las manos después de ir al baño. Y se dieron cuenta de que 60
por ciento no se lavan las manos; y solo el cuarenta porciento lo
hace. Las personas modernas no están siguiendo las reglas básicas de
higiene. Entonces esta costumbre de darse las manos… seria un cortesía
buena para todos. En los baños de los restaurantes y negocios
similares, existen instrucciones que piden a los trabajadores siempre
lavarse las manos después de usar las instalaciones.

Durante la guerra de Vietnam, el Vietcong fabrico armas usando bambús


con espinas llenas de excremento. Cuando un soldado americano caía en
alguna de esas trampas significaba casi una muerte segura, ya que el
excremento esta tan infectado de bacterias, la infección seria
prácticamente incurable. En un hecho conocido que los baños son
lugares llenos de bacterias e infecciones; por lo tanto debemos
lavarnos después de usar el baño. Y todas estas consideraciones se
aplican a los predicadores.

Cuando estamos en los baños nos encontramos, por supuesto, solos. Por
eso Bhaktivinoda Öhäkura menciona que en estas circunstancias uno no
debe realizar actividades delictivas o “foul play,” que indudablemente
se refiere a abusar de uno mismo. Bhaktivinoda Öhäkura nos dice de
manera muy franca que los devotos que quieran avanzar en la vida
espiritual debe ser muy responsable, muy limpio, y no deben abusar de
si mismos. No deben hacer nada que no los conduzca a la conciencia de
Kåñëa, ya que eso seria un obstáculo para su devoción pura.
5. El devoto por supuesto disfruta la ropa y los adornos de un
Vaiñëava. Sus decoraciones favoritas son los dobles o triples collares
de cuentas de tulasi y las doce marcas de tilaka con un espacio dentro
de las líneas verticales.

PURPORT

Los devotos con naturaleza y felicidad visten la ropa y los adornos


Vaiñëava. Çréla Prabhupäda explico que el atuendo y los símbolos es
como un uniforme para los devotos y cuando las personas los ven,
recuerdan a Krishna, o a dios. En el Padma Puräëa existen capítulos
especialmente dedicados al tilaka. Por lo tanto dentro de ellos esta
descrito que el Vaiñëava tilaka es el símbolo de los asociados de
Viñëu, y al simplemente observarlos uno es libre reacciones—ni hablar
de llevarlos puestos.1

1“En el Padma Puräëa existe una declaración que describe como un Vaiñëava
debe decorar su cuerpo con tilaka y cuentas: ‘personas que llevan cuentas de
tulasi en el cuellos, que marcan su cuerpo doce veces como templos Viñëu con
las representaciones simbólicas de Viñëu [los cuatro artículos que sostiene
en las manos Lord Viñëu: concha, mazo, disco, y Lotus], y quienes tienen
Viñëu-tilaka en sus frentes, se entiende que son devotos de Viñëu en este
mundo. Su presencia purifica al mundo, y en cualquier lugar donde
permanezcan, convierten a ese lugar en un lugar tan bueno como
Vaikunöha.’”(“consideraciones avanzadas de principios devocionales,” cap. 9
del néctar de la devoción)

Algunos devotos van de prisa y se ponen el tilaka solo en la frente,


pero en realidad debe ser aplicada en todas las demás partes. Çréla
Prabhupäda menciona que tilaka debe ser aplicada al cantar las mantras
adecuadas. El llevar Vaiñëava tilaka nos marca el cuerpo como un
templo y es purificador. También nos protege, Ya que coloca el nombre
de dios en diferentes partes del cuerpo. Normalmente somos controlados
por nuestra karma, lo que nos ha causado nacer en ciertas
circunstancias-estrellas que influencian diferentes partes del cuerpo.
Por lo tanto podemos decidir no llevar el tilaka y ser controlados por
nuestro karma, o llevar el tilaka y ser protegidos y controlados por
Kåñëa.
Cuando sea que un estudiante de Lord Caitanya se presentaba ante el
sin tilaka, Mahäprabhu rechazaba verlo a la cara.” Çréla Prabhupäda
dijo, “Rechazaba ver su cara. Dijo que era un terreno crematorio.”
Lord Caitanya, Nimai Paëòita, era el maestro. Ya que todos sus
estudiantes eran brähmaëas, antes de asistir a clase realizaban puja
por las mañanas. Cuando venían sin tilaka, Mahäprabhu decía, “ya que
no llevas tilaka, no debes haber hecho puja por la mañana; y si no
realizaste puja, probablemente no te has bañado. Entonces vienes a
presentarte entre todos nosotros sucio.” Y por lo tanto eran
humillados y enviados a casa: “Toma un baño, ponte tilaka, y después
regresa. De otra manera, no puedes venir aquí a estudiar. El ver tu
frente sin tilaka es como ver un terreno crematorio. Llévate tu
crematorio fuera de aquí.”

Las doce mantras a usar cuando se aplica la Viñëu tilaka son:

1) oà keçaväya namaù

2) oà näräyaëäya namaù

3) om mädhaväya namaù

4) oà govindäya namaù

5) om viñëave namaù

6) om madhusüdanäya namaù

7) oà trivikramäya namaù

8) om vämanäya namaù

9) om çrédharäya namaù

10) om håñékeçäya namaù

11) om padmanäbhäya namaù

12) om dämodaräya namaù

Vestir kaëöhémälä, cuentas en el cuello, también es una practica


estándar entre los Vaiñëavas. Dos o tres lazos alrededor del cuello de
cuentas de tulasi son recomendables. Çréla Prabhupäda dijo que los
devotos no deben llevar mas de cinco. Explico que el llevar cuentas de
Tulasi significa que uno es sirviente del señor, o un sirviente del
sirviente del señor, y lo comparo al collar de un perro.2

En algunos países de las llamadas civilizaciones desarrolladas—yo las


llamaría “sofisticadas”—los perros tienen collares especiales de sus
amos para cuando lo de la perrera los atrape y vean el collar con la
dirección del dueño, no se lleven al animal sino que se lo regresen al
dueño. De igual manera, los devotos llevan cuentas en el cuello para
indicar que pertenecen a Krishna y sus devotos, entonces cuando los
Yamadütas vean las cuentas pensaran, “Esta persona pertenece a
alguien. Kåñëa se ocupara de el/ella.” Por lo tanto si no llevamos
cuentas en el cuello, estamos disponibles para los Yamadütas. Lleva
tus cuentas en el cuello. Todos estos símbolos son importantes.

Era solo un turista en San Francisco y fui a una tienda. Algunas


cunetas estaban a la venta, decían que estaban hechas de un árbol
mágico de la India. Y aunque no sabia lo que eran, compre esas cuentas
y siempre las lleve puestas. Después de que comencé a llevarlas
puestas, no pude comer comida que no fuera vegetariana. Ya había
intentado ser vegetariano pero no lo había conseguido. Pero algo me
sucedió por llevar esas cuentas: Inmediatamente tuve éxito y lo
conseguí. Lo ultimo a lo que renuncie fue al pescado, y lo hice
fácilmente.

En una ocasión en la que volé de Kolkata a Bangkok, la aerolínea de


alguna manera se equivoco en mi reservación. Mi reservación fue hecha
en clase de negocios pero de alguna manera perdieron mi reservación,
por lo tanto me senté en la clase económica. De alguna manera me
acomodaron en el vuelo. Estaba sentado en la parte de atrás, en un
asiento de pasillo. Cuando vi al otro lado del pasillo, vi a un hombre

2
“Alguien me pregunto ‘Swamiji, porque llevan tus devotos esas cuentas de
tulasi en el cuello’?’ y respondí, ‘justo como un perro mascota lleva el
collar, de la misma manera nosotros somos las mascotas de dios. Tenemos este
collar. Y Yamaräja entenderá que “El es el perro de dios. “No debes ser
disparado.”’” [risas] (Lectura del Çrémad-Bhägavatam, Surat, Diciembre 19
1970)
vistiendo una camisa, un pantalón y unas cuentas de tulasi en el
cuellos. Esto fue hace quince o veinte anos. En los tiempos actuales
muchas personas llevan estas cuentas, pero entonces no era tan común.
Y entonces le dije, “Hare Kåñëa!” El chico me miro asustado.
“Maharaja! Maharaja!” tartamudeando , “Estaba intentando irme hacia el
mundo material y sorpresa. Usted esta aquí!” Y lo lleve conmigo a un
festival en Malasia. Esas cuentas los salvaron.

6. Cada empleado del Näma Haööa debería practicar el canto del santo
nombre tanto como le sea posible, y debe tenerle un afecto espontaneo.
Uno debe presentarse como el mas humilde de los sirvientes de sus
señorías Çré Gauräìga, Çré Nityänanda, Çré Advaita, Çré Gadädhara, y
Çréväsa. Un debe intentar dotarse con mansedumbre, misericordia,
tolerancia, falso orgullo, y de respeto por todas las entidades
vivientes. La predicación del nombre debe llevarse acabo con khola
[mådanga] y karatälas, acompañado por discusiones apropiadas y
lecturas. Al tiempo de cantar, uno puede bailar en éxtasi. El canto de
las glorias del señor y el bailar en éxtasi debe ir con las emociones
espontaneas del devoto, no solamente con el ritmo, el tempo, y la
sintonía. Uno debe evitar preocuparse de mas por el ritmo y la
sintonía . Los cantos debe afectar el corazón de los oyentes tal como
el bórax derrite el oro. Es bueno expresar nuestros sentimiento por el
señor mediante el canto y la música, de acuerdo al aumento de las
emociones trascendentales de uno. No se requiere este tipo de
demostraciones en personas que van en contra de la religión. Al
contrario, debe evitarse.

PURPORT

Çréla Bhaktivinoda Öhäkura describe a los devotos como “empleados del


Näma Haööa.” Todos aquellos que activamente distribuyan la conciencia
de Kåñëa son parte del mercado de Lord Nityänanda. Puede haber muchos
clientes, pero especialmente aquellos que comercializan el santo
nombre, aquellos que son predicadores de la conciencia de Krishna, son
los empleados. En los grandes bazares las personas se reúnen
espontáneamente para vender sus productos. Algunos son grandes
comerciantes, otros pequeños, y otros se sientan únicamente con una
bolsa o una caja. Algunos traen camiones enteros o pequeños carritos,
mientras otros traen algunos kilos extra de patata que han crecido en
su jardín y van al haööa a venderlos. En un mercado libre.
En este párrafo, Bhaktivinoda Öhäkura ofrece bastantes consejos a los
empleados del Näma Haööa. Primero, les dice que deben cantar el santo
nombre lo mas que les sea posible. Esta es una muy buena receta. Lord
Caitanya dice, kértanéyaù sadä hariù: “Siempre canta los nombre de
HAri.” (Çikñäñöaka 3) Lord Caitanya le dijo a Sanätana Gosvämé, “de
los nueve procesos de servicio devocional, el mas importante es
siempre cantar el nombre del señor. Si uno lo hace, evitando los 10
tipos de ofensas, uno obtiene muy fácilmente el mas valioso amor de
dios.” (Caitanya-caritämåta, Antya 4.71) De igual manera, Bhaktivinoda
Öhäkura explica que debemos cantar lo mas posible, y que es muy bueno
si sentimos un gusto espontaneo por el canto. Esto es algo que los
devotos desarrollan naturalmente, y es mejor que cantar sin que nos
guste.

Bhaktivinoda Öhäkura también nos explica como deberíamos presentarnos,


como los sirvientes mas humildes de Païca-tattva. De hecho, todos
somos sus sirvientes. El Païca-tattva es tan grande que si pensamos en
sus grandes cualidades es fácil ser humildes. La falta de humildad es
resultado de la sobrevaloración de nuestro valor. Cuando en verdad
queremos ser instrumentos, nimitta-mätram, en las manos del Païca-
tattva, aunque sentimos que no somos merecedores, debemos presentarnos
como los sirvientes mas humildes de Païca-tattva, invocando su
misericordia y así su misericordia puede fluir a través de nosotros.

Bhaktivinoda Öhäkura dice que uno debe intentar desarrollar buenas


cualidades, como la mansedumbre. Uno debe darle el crédito a los
demás, sin desear el elogio o el engrandecimiento.

Otra cualidad apreciada es la misericordia—ayudar a otros en su


conciencia de Krishna. Con la misericordia viene la tolerancia. El
predicar a las almas condicionadas es como ser un doctor espiritual, y
el ser intolerante hace muy difícil el tratar a las personas. Uno debe
odiar a la enfermedad, no a la persona que esta enferma. Si colocamos
a las personas en una categoría negativa—”Esta gente es así”—como
podemos ayudarles? Çréla Prabhupäda era muy tolerante en facilitar la
asociación y el canto a las personas.
Entre las cualidades mencionadas por Bhaktivinoda Öhäkura se
encuentran el evitar ser orgullosos y el respeto por todas las
entidades vivientes. Eso es increíble. No nos dice solamente respeten
a todos los seres vivientes, sino a todas las entidades vivientes.
Algunas veces la falta de orgullo puede ser confundida con debilidad y
no fortaleza interior. Para dejar el orgullo uno debe de dar todo el
crédito a el gurú, o a Kåñëa, y a todos los miembros del equipo de
acuerdo a sus diferentes capacidades—y no debe esperar por ningún
merito personal. Déjame el merito. Mucha gente preguntaba Çréla
Prabhupäda, “Cual es tu secreto del éxito? Como has podido hacer todo
esto?” y siempre respondía, “Simplemente cumplo con la orden de mi
maestro espiritual.” Nunca decía que era por su sädhana o su tapasya o
por sus grandes conocimientos. Simplemente decía, “Es debido
simplemente a que estoy cumpliendo con la orden de mi maestro
espiritual, y por su misericordia esta sucediendo.” No tomaba ningún
crédito personal, aunque ciertamente era su decisión el llevar a cabo
la orden de su maestro espiritual, y ese era el secreto de su éxito
personal. El no especulaba, y no se desviaba de lo que Çréla
Bhaktisiddhänta Sarasvaté Öhäkura quería.

Piçimä, la hermana de Çréla Prabhupäda, también era un devoto dócil, y


modesto. Como discípulo de Çréla Bhaktisiddhänta Sarasvaté Öhäkura—su
nombre de iniciada era Bhavatäriëé—y hermana de Çréla Prabhupäda,
podría haberse impuesto. Pero era una persona humilde; le gustaba
servir. Le gustaba especialmente cocinar para Çréla Prabhupäda. Ella
podía cocinar algunas cosas que eran prohibidas para nosotros. Ella
cocinaba buenas recetas con aceite de mostaza. Ella sabia como
hacerlo. Çréla Prabhupäda nunca comía aceite de mostaza; solo comía
comida cocinada con ghee. Pero Piçimä cocinaba uno o dos platillos con
aceite de mostaza, y Çréla Prabhupäda decía que esos artículos eran
mejores cuando se cocinaban con ese aceite—una excepción a la regla.

En una ocasión Çréla Prabhupäda tenia diarrea y no sabíamos como


ayudarlo Tratamos diferentes remedios medicina Äyur-vedic pero nada
funcionaba. Entonces por casualidad Piçimä vino, y Çréla Prabhupäda
que le cocinara algunas puris con sal. Uno no se imaginaria que esto
puede curar el estomago. Pero la manera en que Piçimä cocinaba y
servía—picantes, hervidos, y con Çréla Prabhupäda poniéndoles un poco
de sal—problema resuelto. Tenia un toque mágico.
En cierto momento Acyutänanda Prabhu y yo nos hospedábamos en el
Gauòéya Maöha porque en Calcuta no había templo de ISKCON. Estábamos
extrañando mucho nuestra casa de ISKCON; Nos sentíamos como
refugiados. Una o dos veces por semana, Piçimä enviaba a su hijo a
invitarnos para tomar prasäda. Tenia un pequeño pero hermoso altar con
deidades de Rädhä-Kåñëa, las deidades que Çréla Prabhupäda adoraba
cuando era niño, Deidades que mas tarde nos regalaría. Ella era como
una madre. Nos sentíamos distantes, pero de cualquier manera íbamos a
su casa, y ella había preparado un increíble, delicioso prasäda—tal
como la descripción del prasäda en el Caitanya-caritämåta. Cada
platillo era completamente nuevo para mi. Nunca había visto ninguno de
ellos antes. Ahora, después de 40 anos en la India, los he visto una o
dos veces, pero en ese entonces definitivamente nunca los había visto.
Al final de la comida, sacaba de por debajo del altar un maravilloso
encurtido de mango que había hecho personalmente. Sentíamos que la
misericordia de Çréla Prabhupäda fluía a través de ella, solo para
animarnos en esas circunstancia adversas.

En un ocasión cuando Bhakti-tértha Maharajá distribuía libros a


escondidas en las librerías de Europa oriental y Rusia, lo cual en
esos tiempos era algo muy peligroso, Çréla Prabhupäda quería darle sus
bendiciones doblemente. Nos dijo a todos lo que estábamos presentes,
“Quiero que todos ustedes le den sus bendiciones.” Y contestamos,
“Çréla Prabhupäda, cuando estas tu que bendiciones crees que podemos
dar? Quienes somos nosotros? Somos insignificantes. Tus bendiciones
son mas que suficientes.” Pero Çréla Prabhupäda dijo, “No. Todos
ustedes son queridos por Kåñëa. Si le piden a Kåñëa que bendiga, Kåñëa
los escuchara.” Esta es una delas muchas ocasiones en que Çréla
Prabhupäda mostro su humildad, su mansedumbre.

En cuanto a “las discusiones favorables y las lecturas,” intentamos


tener discusiones favorables en nuestras reuniones de Bhakti-våkña. Es
mas fácil tener reuniones de grupos pequeños, porque la gente tiende a
abrirse mas en el formato de mesa redonda. Con los grandes grupos lo
que tenemos son discursos. Ambos formatos están permitidos. Algunas
veces Lord Nityänanda se sentaba con sus asociados y tenían
discusiones espirituales. Los devotos pueden discutir entre ellos y
llegar a muchas realizaciones. Muchas veces Çréla Prabhupäda discutía
con sus discípulos. Y les preguntaba, “que piensas acerca de esto?”
Especialmente en Jayapura discutían sobre diferentes temas con el GBC y
los sannyäsés. Algunas veces discutía cosas que estaban sucediendo
dentro de ISKCON. Nos pedía nuestra opinión y después predicaba acerca
del tema y toma la decisión final. Algunas veces estaba de acuerdo con
lo que las personas decían: “Si, esa es una buena idea. Eso haremos.”

En cuanto al cantar y bailar en ecstasi, Bhaktivinoda Öhäkura decía


que “corresponde a las emociones espontaneas de los devotos.” Hemos
visto durante los harinämas en el cuarto francés de Nueva Orleans—o en
otros lugares—que algún borracho se acerca y trata de imitar las
emociones de los devotos pero siempre fracasan. Todo mundo puede darse
cuenta que no es algo natural.

Recuerdo una vez durante principios de los anos 70 cuando fuimos


invitados a la casa de una persona que apoyaba el movimiento. De
repente, a la mitad del programa, el anfitrión fue a la mitad de la
habitación y comenzó un soliloquio, un drama personal: “Kåñëa! O
Kåñëa, has venido a mi casa! O Kåñëa!” Comenzó a hacer reverencias,
grito, “he tocado los pies de Krishna ” y dijo e hizo un montón de
cosas como si estuviera viendo a Krishna ahí mismo. Todos los devotos
observaban—”Que esta sucediendo aquí?”—and y uno a uno abandono el
lugar. Cuando ya no tenia audiencia, el hombre se detuvo, como si
Kåñëa también hubiera desaparecido. Pero, si Krishna hubiera estado
presente, a nadie le hubiera importado si había o no personas en el
lugar.

Algunas veces las personas hacen un espectáculo nacido de sus


emociones, aunque esas ocurrencias hoy en día no son tan comunes como
en los tiempos de Çréla Bhaktivinoda Öhäkura y Çréla Bhaktisiddhänta
Sarasvaté Öhäkura. En aquellos tiempos las personas conocían el
bhakti; por lo tanto el mostrar sus emociones era su principal carta
de presentación.

Como por ejemplo existía un bäbä que era experto en llorar tan
agudamente que las personas realmente eran conmovidas- pero era muy
artificial. Realizaba un espectáculo tan emocional para convencer a
los demás de que era un gran devoto. Y muchas personas comenzaron a
imitarlo. Por lo tanto se convirtió en algo molesto e intolerable para
Bhaktisiddhänta Sarasvaté Öhäkura ver a tantas personas mal guiadas
que les prohibió específicamente a todos sus devotos el exhibir
públicamente emociones devocionales. Eso puede ser difícil para un
devoto, porque algunas veces el devoto siente emociones por
naturaleza. Aun cuando existen emociones profundas, uno puede
detenerlas, pero a veces es imposible. Por ejemplo, En una ocasión
cuando Bhaktisiddhänta Sarasvaté Öhäkura daba una lectura se sintió
conmovido y no pudo continuar con la lectura. Y se sintió tan
avergonzado que salió corriendo del lugar y regreso a su oficina.

Çréla Prabhupäda por lo general no mostraba sus emociones devocionales


intimas, pero en una ocasión dando una lectura acerca de la reunión de
Sanätana Gosvämé y Lord Caitanya—como los dos se abrazaron y los dos
se desmayaron, como era como con la reunión de las gopés con Kåñëa
después de estar separados por largo tiempo—la emoción lo embargo
totalmente. Estaba aturdido y no podía hablar. No podía tampoco
moverse, y las lagrimas corrían por sus ojos. También una vez en
Mäyäpur, cuando hablaba de Çréla Bhaktisiddhänta Sarasvaté Öhäkura en
el día de su desaparición, Çréla Prabhupäda de nuevo se emociono. Esta
diciendo que cuando los äcäryas anteriores estaban tan complacido de
que Mäyäpur se desarrollaba, y que el estaba tan agradecido con todos
aquellos que lo ayudaban a que esto sucediera en Mäyäpur, y en seguido
no pudo con la emoción. Hubo algunas ocasiones como esta, muy
espontaneas e incontrolables. En otras ocasiones podíamos darnos
cuenta de que Çréla Prabhupäda se sentía emocionado pero no lo
mostraba abiertamente.

Aparentemente Bhaktivinoda Öhäkura prescribe que nuestros bailes deben


ser de acuerdo a lo que nuestras emociones nos hagan sentir de una
manera natural, y no demostraciones artificiales. Todas las personas
tenemos diferentes naturalezas. Por ejemplo, los devotos de Buenos
Aires bailan muy espontáneamente; tienen una inclinación a bailar
naturalmente. El baile de uno debe ser de acuerdo a lo que sentimos.
Uno puede dar el “paso del Swami,” o si uno siente mas ecstasi
entonces puede bailar con mas movimiento. Todos estos apuntes son
bastante obvios, pero algunas veces las personas no se dan cuenta de
ello. En una ocasión fui a un Sufi kértana: en verdad que bailan! Me
pareció que bailaban a un grado muchísimo mayor a lo que sentían, pero
claro que es difícil juzgar las cosas basándonos en una sola
experiencia

En cuanto a los instrumentos musicales, aquí se prescribe que para los


programas del Näma Haööa no es necesario tener demasiada parafernalia,
o muy complicada; una mådaìga y karatälas son suficiente. Çréla
Prabhupäda le gustaba este tipo de kértana simple con mådaìga y
karatälas. Y al mismo tiempo, en bhajanas algunas veces usaba el
harmonio,. En kértana, la bella melodía, la música, y el ritmo todo
tiene un propósito. Deben de llevarnos a que el corazón se derrita, a
sacar lo mejor que hay en el corazón, evocar el amor durmiente de
Kåñëa. Bhaktivinoda Öhäkura nos da la analogía del bórax derritiendo
el oro. Usa lo que en su tiempo es un ejemplo común, y nos indica lo
rica que era la sociedad en ese entonces. Ahora todo esta hecho de
plástico o aluminio –aun las joyería de las damas esta hecha de
plástico- pero en esos tiempos el oro era algo común. No se
exactamente que es lo que pasa cuando se aplica el bórax al oro, pero
aparentemente actúa como catalizador, causando que el oro se derrita
mucho mas rápido cuando es expuesto al calor. De igual manera, kértana
debe ayudar a que el corazón se derrita por naturaleza.

Aquí Bhaktivinoda Öhäkura ha escrito: “Es bueno expresar los


sentimientos de uno por el señor a través del canto y el baile de
acuerdo a como nuestras emociones devocionales vayan incrementándose.”
Un problema es que las personas en ocasiones cantan con demasiada
emoción, como si fuera un drama. Pero también nos damos cuenta que por
la misericordia de Çréla Prabhupäda los devotos generalmente sienten
mucha felicidad espontanea mientras cantan y bailan de manera natural.
De cualquier manera, intentamos contener estas emociones cuando
estamos en publico. Estos son los lineamientos prácticos.

Bailar es bueno. Algunas veces Çréla Prabhupada les decía a las


personas que bailaran. Alzaba las manos y todo mundo se levantaba a
bailar. En el Néctar de la devoción leemos que bailando y aplaudiendo
obtenemos tanto beneficio trascendental, y que Krishna esta tan
complacido. Pero es importante no enfocarnos solamente en como bailan
los demás en lugar de intentar escuchar el santo nombre y sentir ese
ecstasi que es el que nos hace bailar con autentico sentimiento. El
concentrarnos en el baile sin haber sentido nada no nos dará la misma
experiencia. Tendremos mejores resultados si nos concentramos en el
kértana y en escuchar el santo nombre.

El papel del cantante o el músico es el de presentar el santo nombre


de tal manera que las personas sientan el amor natural a Krishna que
llevan dentro. Tal como es evocado, La gente por naturaleza se
entusiasma mas poco a poco y lo expresa bailando. Un buen kértana
involucra a todos. Y como el entusiasmo va creciendo en cada uno de
nosotros, esta bien expresarlo cuando estamos junto a otros devotos.
Las restricciones se han hecho solo porque la celebraciones sahajiyä
se volvieron tan desenfrenadas que hubo que ponerles un alto. Algunas
veces los devotos comenzaban a reírse durante el kértana, o se
atragantaban en llanto. Esta bien cuando estas cosas suceden, siempre
y cuando lleguen de manera natural y que no sean impuestas y
artificiales.

Por ejemplo, Una vez escuche como alguien había descargado del
internet un archivo de música de Çréla Prabhupäda y lo puso en su mp3.
Tan pronto como escucho a Çréla Prabhupäda cantar Hare Kåñëa, empezó a
llorar y no sabia porque: “Que me esta pasando? Porque estoy llorando?
Porque me sucede esto? Quien es esta persona? Cual es esta canción?”
Algunas veces, las personas se conmueven tanto sin darse cuenta
porque. Tal vez en su vida anterior fueron devotos y de alguna manera
su durmiente conciencia de Krisna ahora comienza a despertar. Eso
también depende en el poder, en la pureza, del cantante. Esa persona
no conocía a Çréla Prabhupäda o algo acerca del Hare Kåñëa, pero de
alguna manera comenzó a llorar. Y como ocurrió tan naturalmente, no
debemos criticarlo: “Deja de llorar, sahajiyä sin sentido!” De hecho,
aun cuando alguien lo hace artificialmente no hacemos nada al
respecto. Los devotos pueden darse cuenta cuando es ecstasi genuino.

Existe una historia en el Caitanya-bhägavata de un brähmaëa astrologo


que se encontraba sentado en el mercado. Cerca estaba un encantador de
serpientes, tocando su flauta. El encantador de serpientes era un
devoto, y uno de sus encantos era una hermosa canción glorificando a
Käliya-Kåñëa. Haridäsa Öhäkura ingreso al mercado, escucho al
encantador de serpientes cantarle a Käliya-Kåñëa, y comenzó a bailar
en ecstasi. Así es como se sentía por naturaleza. Se lleno tanto de
ecstasi que se desmayo. La gente comenzó a hacerle reverencias, cosa
que hizo que el brähmaëa astrologo sintiera envidia. Y pensó, “Yo
también puedo hacerlo!” Pero no sentía ecstasi. Solamente sentía
envidia del respeto que le daban a Haridäsa Öhäkura. El brähmaëa se
levanto y comenzó a imitar a Haridäsa Öhäkura, pero el encantador de
serpientes se dio cuenta de que solamente era un espectáculo, una
engaño, por el deseo de que los demás le hicieran reverencias. El
astrologo temblaba y se lanzaba al piso, y las personas pensaban que
era un devoto elevado.

Todo eso fue demasiado para el encantador de serpientes. Se puso de


pie y dijo, “Esta persona es un gran aparädhé, esta ofendiendo a
Haridäsa Öhäkura! Es un envidioso, desea respeto, e imita el ecstasi.
Y eso es una ofensa.
“Pongámoslo a prueba. Le daré una patada. Si en verdad esta en ecstasi
no la sentirá. Y si no lo estas, seguro reaccionara.”

Entonces el encantador de serpientes pateo fuertemente en las


sentaderas al brähmaëa.

El brähmaëa dio un brinco y grito, “Ah, me has pateado!”

“Se dan cuenta!” el encantador de serpientes dijo. “Les esta haciendo


trampa y esta ofendiendo a un gran devoto.” Y entonces, con escobas,
toda la gente del pueblo persiguió al astrologo fuera del pueblo.

Dependiendo de las circunstancias, las muestras de emoción exageradas


pueden o no pueden ser ofensivas. Uno debe considerar el motivo.
Algunas veces las emociones aparecen independientemente de la mente,
pero la mente reacciona rápidamente con el orgullo. Aunque no tenga
nada que ver con las emociones, la mente puede identificarse con ellos
y pensar, “te das cuenta! Eres un gran devoto.” En el caso del
astrologo brähmaëa, prácticamente estaba poniendo en ridículo el
ecstasi de Haridäsa Öhäkura, y eso era ofensivo.

Debemos concentrarnos en llegar profundo en el canto y no estar


preocupados por dar un espectáculo. Pero si sentimos ecstasi no
tenemos porque inhibirnos. Algunas veces es al revés: la gente siente
felicidad pero no la expresa; no bailan ni aplauden. Durante Vyäsa-
püjäs, recuerdos de Çréla Prabhupäda u otras Vaiñëavas, es natural que
los devotos se sientan emocionados. cuando recuerdan las maravillosas
cualidades de un Vaiñëava, uno no puedo sino sentirse emocionado. No
realizamos grandes austeridades ni grandes penitencias en el servicio
devocional, porque hacen que el corazón se endurezca, es mas difícil
que se derrita. Queremos que el corazón sea suave, para así entrar mas
profundamente en la suavidad, en la cualidades, de Kåñëa y sus
devotos.

7. Los empleados del Näma Haööa deben llevar a cabo la predicación en


el modo de la devoción pura. Uno nunca debe predicar acerca de los
caminos de jïäna y karma, de renunciación seca, y por el estilo.
Ofrecer nuestros respetos a los demás a través de la misericordia
trascendental, uno puede pedir humildemente a los demás que canten el
santo nombre. Además de los empleados mencionados, en el mercado
existen otros aspirantes piadosos, como bhäöas, fakirs, bauls, y
otros. Estas personas pueden realizar sus actividades fruitivas y
también beneficiarse con la asociación del Näma Haööa. Pero Nityänanda
Prabhu no es responsable de lo que carezcan en sus estándares de
pureza.

PURPORT

Aquí Çréla Bhaktivinoda Öhäkura defiende principios muy importantes.


Explica dos categorías: empleados del Näma Haööa, y otros, que son
aspirantes piadosos. Los empleados del Näma Haööa deben predicar en el
modo de la devoción pura, sin contaminación, especulaciones
materiales, u otras manchas indeseadas. No deben predicar acerca del
jïäna, karma, renunciación seca, yoga, o ninguna combinación de este
tipo. Deben predicar acerca del bhakti puro y ensenar a las personas
como practicar la conciencia de Krishna Kåñëa tal como es. Los
verdaderos seguidores de Caitanya Mahäprabhu, que no mezclan
combinaciones extrañas en su predicación, están autorizados a
predicar. Por lo tanto deben predicar solo acerca de la conciencia de
Krishna. Algunos de los otros grupos de personas piadosas mencionadas
aquí—bhäöas, fakirs, bauls, y demás—son apasampradäyas, y predican la
filosofía equivocada. Çréla Prabhupäda dijo que los bauls son
sahajiyäs que predican el pseudo-Vaisnavismo, mezclando materiales que
no son. Los bhäöas, o bhaöötäcäryas, son como brähmaëas que siguen el
karma-käëòa. Fakirs son gente que van errantes. 3

Bhaktivinoda Öhäkura dijo que en su propia vida estos grupos tienen el


derecho de hacer lo que quieran, bueno o malo, de acuerdo a sus deseos
materiales; No es nuestro problema. De hecho se pueden asociar con el
Näma Haööa.

3
Çréla Prabhupäda escribió: “Existen muchos: que se llaman seguidores del
culto Vaiñëava en la línea de Caitanya Mahäprabhu que no siguen
escrupulosamente las conclusiones de los sastras, y por lo tanto se les
considera apasampradäya, que significa “afuera del sampradäya.” Algunos de
estos grupos se les conoce como äula, bäula, kartäbhajä, nedä, daraveça,
säìi, sahajiyä, sakhébheké, smärta, jata-gosani, äta-gosäïi, ativäòé,
cüòädhäré y gauräìga-nägaré.” (Caitanya-caritämåta, Ädi-lélä 7.48, purport)
Pero no les permitimos predicar durante las reuniones del Näma Haööa.
No les permitimos usar ISKCON o los programas congregacionales de ISKCON
como un foro para distribuir el apasampradäya, o la no asociación de
las ideas de conciencia de–Kåñëa. Pero estos piadosos asociados tienen
el derecho de asociarse con el Näma Haööa para su beneficio.

Bhaktivinoda Öhäkura tiene una mente tan maravillosamente amplia, sin


embargo establece limites: solo los empleados del Näma Haööa deben
predicar, y de acuerdo a Vaiñëava siddhänta. Otros pueden asociarse
con nosotros pero no pueden predicar en nuestros foros. Fuera de
nuestros foros, cualquiera cosa que hagan es su responsabilidad.
Aunque les permitimos asociarse con nosotros, no somos responsables
por sus acciones. Por ejemplo, si un miembro de una congregación de la
iglesia comete un crimen, ciertamente la iglesia no es responsable por
ello. Las puertas de la iglesia siempre permanecen abiertas para
todos, para los santos y los criminales de igual manera. EL Näma Haööa
también tiene las puertas abiertas y le da la bienvenida a todos. La
esperanza que tenemos es que los que se asocian con el Näma Haööa
cambiaran su manera de actuar y de pensar y a partir de ahí
realizaran actividades de bien. En los programas dentro de casa y los
programas en general del and Näma Haööa generalmente no existe mayor
problema.

De cualquier manera, en las reuniones del Bhakti-våkña tenemos


discusiones, y el facilitador de grupo debe estar atento para que el
intercambio no lleve a la introducción de filosofía barata. El que
persona de estas apasampradäyas sean o no aceptados como miembros del
Bhakti-våkña es todavía una pregunta sin respuesta. Cuando tenemos
programas públicos, viene tanta gente; no todos en la audiencia son
empleados del Näma Haööa. Los visitantes son bienvenidos siempre y
cuando participen positivamente. Algunos solo visitan. Todos ellos
pueden tener tantas creencias personales, pero se les permite asistir
y asociarse, con la esperanza de que se beneficiaran y eventualmente
vendrán hacia la conciencia de Kåñëa. La membrecía del Bhakti-våkña es
para personas que luchan por llegar a la conciencia de Kåñëa. Si otras
personas deciden practicar el estándar puro, entonces pueden ser
admitidos como miembros regulares.
Esencialmente, lo que es importante es estar en el modo de la
misericordia trascendental para humildemente pedirle a todos que
canten el santo nombre: Hare Kåñëa, Hare Kåñëa, Kåñëa Kåñëa, Hare
Hare/ Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare. Este es el modo de
misericordia trascendental. Humildemente les pedimos que: “Tomen el
canto del santo nombre!” al vez no estemos calificados para pedirlo,
pero por ser el deseo de Lord Caitanya por lo tanto preguntamos. De
esta manera el santo nombre se va distribuyendo de una persona a otra.

Çréla Bhaktivinoda Öhäkura concluye esta sección con la siguiente


declaración:

Humildemente les pido a todos aquellos que estén dispuestos a aceptar


las siguientes 20- puestos de empleados del Näma Haööa que primero
consideren las calificaciones y las descalificaciones y después
escriban su decisión al predicador en jefe, o saharatkära, a la
siguiente dirección:

Çré Näma Haööa Parimarjaka

Los caídos, sirviente sin valor Çré Kedärnätha Bhaktivinoda

Surabhé Kuïja, Godrumadvépa, Çré Navadvépa-dhäma, P.O. Swarüpagaïj,


Dist. Nadia

PURPORT

Çréla Bhaktivinoda Öhäkura había realizado una lista con 20 tipos de


empleados, cada uno con un papel importante. Comenzó con los lideres
païcayat, una especie de GBC, que eran representantes de Nityänanda
Prabhu. Segundo era la posición que Bhaktivinoda Öhäkura acepto para
el—el jhäòudära, el barrendero, que mantiene el mercado limpio y ayuda
a los demás empleados en sus reuniones y en realizar sus
responsabilidades. Es de mucha importancia que Bhaktivinoda Öhäkura se
ubico a el mismo bajo las ordenes del GBC.
El tercer puesto de saharatdära, el reportero del mercado, que hace
circular información relevante y noticias actuales del mercado. El
cuarto es el daëòédära, el operador de la bascula, que prueba los
productos.

El quinto es el deber importante del chabidära, el que guarda las


llaves. Cuando el abre las bodegas la venta comienza, y cuando las
cierra, las ventas terminan. Este servicio incluye que los devotos se
vayan a dormir a buena hora cada noche y así puedan despertarse
temprano la mañana siguiente.

Después esta el kuli, el portero, que levanta los productos y con gran
esfuerzo los coloca en el carro de los clientes—como el cargar vans
saìkértana o llevar harinäma al publico. Después esta el caukidära,
el oficial de seguridad. El mantiene vigilado el mercado y atrapa a
los elementos antisociales y ladrones—aquellos que rompen los
principios regulativos o popularizan filosofías falsas. El moharara,
el contador, registra todos los gastos y las ventas del día.

Luego están los däragäs, inspectores; peyädä, policías; y faras,


alumbran, que prenden sus lámparas cuando obscurece. También están los
ghäöiyälas, protectores de las puertas o ghats donde la gente cruza el
rio; dokandäras, tenderos; pasäri, agente de venta viajero; y paikeri,
o mayoristas.

Están los päöané, el encargado del bote, que lleva a los clientes a
través del rio. Proporcionan un ferry o barco para cruzar los
diferentes tipos de mäyä. Ellos saben como cerrar los huecos. Algunas
personas están casi listas para comenzar el proceso de la conciencia
de Kåñëa, pero debido a algún apego familiar o alguna otra dificultad
necesitan que “lleven en el barco al otro lado” de mäyä para poder
llegar al mercado.

Están los prämäëikas, o barberos, son aquellos que limpian a aquellos


que han sido contaminados por su laxitud en su servicio devocional , y
también dhopä, lavandero, ayuda a aquellos que han sido contaminados
por algún tipo de suciedad, justamente como la ropa se ensucia. Y
están los dälälas, los corredores, o agentes de ventas. Ellos no
tienen los productos pero reúnen al comprador y al vendedor.

Y el ultimo de los empleados mencionados aquí es el darjé, el sastre,


que arregla la ropa. (Todos necesitamos llevar ropa adecuada para que
se nos respete). Ayuda a las personas a encontrar su servicio, su
papel, en el mercado. De hecho, Bhaktivinoda Öhäkura, el predicador en
jefe, también ayuda a ubicar a las personas en su lugar apropiado de
trabajo. El dice, “Considera que tipo de trabajo quieres realizar para
Caitanya Mahäprabhu.”

Cual de estas veinte obligaciones te gustaría llevar a cabo en el Näma


Haööa?

Finalmente, finalmente se menciona que uno debe escribirle al


predicador en jefe, Çré Kedärnätha Bhaktivinoda, en Surabhé Kuïja—la
oficina de la sede del Näma Haööa—en Godrumadvépa, Navadvépa-dhäma,
Distrito de Nadia.

Godruma, una de las nueve islas de Navadvépa-dhäma, es la isla de


kértanam. Godruma es el lugar especial donde la vaca surabhé del mundo
espiritual vive en Navadvépa and y es adorada por los devotos del
señor. A ese lugar se le conoce como Surabhé Kuïj, y ahí tiene su
oficina Näma Haööa Bhaktivinoda Öhäkura.
El tercer árbol del deseo
Instrucciones a los trabajadores del Çré
Näma Haööa

Todos los empleados del Çré Näma Haööa se les requiere humildemente
que envíen al editor de Godruma Kalpäöavé noticias o detalles
relevantes a cualquier función acerca del Vaiñëava dharma puro,
festivales Vaiñëava, festivales harinäma, días de desaparición de
Vaiñëavas puros . Cualquier actividad de Vaiñëavas (antiguas o
recientes) o cualquier novedad deberán ser enviadas en detalle.

PURPORT

Esta autorizado por el äcärya mantener un periódico, y aquí Çréla


Bhaktivinoda Öhäkura da los detalles del tipo de noticias que son
adecuadas para un periódico Vaiñëava. Menciona noticias acerca del
Vaiñëava dharma, adoración a Krishna, servicio devocional, y
festivales Vaiñëava. Existen tantos festivales en el ano. Noticias
acerca de alguien que ha visitado un festival—Janmäñöamé, Rädhäñöamé,
y otros—pueden ser incluidas. Lo aconsejable es el reportar todas
estas actividades.

En las reuniones del Näma Haööa, las personas pueden compartir


experiencias de los festivales harinäma, y lo mas sobresaliente puede
ser incluido en el periódico. También, podemos reportar acerca de los
días de la desaparición de äcäryas o Vaiñëavas puros, o cualquiera de
nuestros devotos que dejado su cuerpo. Mas aun, cualquier actividad
Vaiñëava excepcional es importante publicarla. Inspiración,
instrucciones y lineamientos pueden ser extraídos por parte de los
editores para los boletines Vaiñëavas de lo que escribe aquí
Bhaktivinoda Öhäkura.

Debe de existir una pagina web con toda esta información. Porque
guardarla solo para nosotros? En el ministerio de desarrollo
congregacional tenemos el diario del desarrollo congregacional, que
nos da estudios en profundidad e información para entrenar a nuestra
congregación . También existen varios diarios y boletines locales.

Porque es el barrendero del Näma Haööa el signatario del periódico de


Godruma Kalpäöavé?

PURPORT

En el mercado no solo existen vendedores sino diferentes tipos de


trabajadores. No todo es hecho por el tendero. Hay trabajadores que
llevan el control del inventario, que transportan, que pesan, etc. Y
también existe un barrendero en el mercado. Çréla Bhaktivinoda Öhäkura
dijo, “yo soy el barrendero.” Pero porque esta el äcärya tomando el
trabajo de barrendero? En el mundo material, las personas generalmente
quieren ser el senador, presidente, primer ministro, miembro del
parlamento, o puestos similares llenos de poder y prestigio. LA
mayoría de las personas no quieren ser el barrendero. En la India
nadie le gusta ser llamado barrendero, por consideraciones sociales y
de casta, pero Bhaktivinoda Öhäkura dijo no hacia esa actitud y tomo
el trabajo de barrendero.

En el mercado del santo nombre, el gurú es el barrendero. Realiza el


trabajo sucio de limpiar el mercado. Todos pueden obtener el santo
nombre en libertad, de acuerdo a su fe y a su amor, pero debemos
evitar ofensas y desviaciones. Por lo tanto Bhaktivinoda Öhäkura dijo,
“Es mi servicio limpiar la basura del mercado, mantenerlo limpio.”
Dentro de toda comunidad espiritual, el deber del gurú es el de
limpiar todo tipo de contaminación espiritual, justo como el
barrendero. En la siguiente sección, Bhaktivinoda Öhäkura explica este
proceso.
Como el barrendero limpia el mercado todos los días, encuentra basura
aquí y allá. Cualquiera que sea la basura que encuentra se la entrega
al saharatdära para anunciarlo. Al tiempo en que se publica ya que la
información viene del barrendero, el saharatdära firma con el nombre
del barrendero. El origen de todos estos tipos de información se les
dan a conocer al comerciante en jefe, Çré Nityänanda Prabhu.

PURPORT

En el mercado, diferentes periódicos serán tirados aquí y allá, por lo


tanto el barrendero estar enterado de lo que sucede por todos lados. Y
naturalmente compartirá la información.

El comerciante en jefe en el mercado es Çré Nityänanda Prabhu. Lord


Gauräìga envió a Nityänanda Prabhu como comerciante en jefe en Bengal
para distribuir el mensaje (Mahäprabhu). Siendo un descendiente en
esta línea, Çréla Bhaktivinoda Öhäkura firmo el periódico como el
barrendero Ha tomado una posición muy humilde, simplemente para ser un
sirviente. En nuestro movimiento de la conciencia de Krishna, la
gloria real esta en ser el sirviente del sirviente del sirviente, däsa
däsänudäsa.

Aunque Bhaktivinoda Öhäkura fue un gran äcärya, demostró que primero y


ante todo era el servidor de los devotos del señor. Su preocupación
era como proteger a los devotos. De igual manera, el deber de todos
los maestros espirituales en nuestra sucesión de los discípulos, y el
deber de todos los que ayudan a el maestro espirituales mantener la
pureza del movimiento. Çréla Prabhupäda dijo, “La pureza es al
fuerza.” Obtenemos fuerza espiritual al ser puros.

Nota especial: Los dälälas fueron mencionados en el asunto anterior.


Estos son Vaiñëavas puros del Näma Haööa. Pero además de ellos,
existen bastantes que le desean lo mejor al Näma Haööa que también son
corredores pero no Vaiñëavas. Ellos ayudan a los Vaiñëavas puros a
reforzar el mercado. En el futuro, por la potencia del santo nombre se
conviertan también en Vaiñëavas puros, sus nombres serán mencionados
como empleados del Näma Haööa.

PURPORT

En el mundo material, los dälälas, o corredores, son en ocasiones no


muy apreciados. Pero aquí Çréla Bhaktivinoda Öhäkura explica que todas
estas posiciones en el mercado del santo nombre son servicios
espirituales. Por lo tanto los dälälas traen a lo nuevos clientes con
predicadores que tienen un muy buen entendimiento de la conciencia de
Kåñëa y pueden explicarlo todo muy bien. Este tipo de predicadores
tienen mas fe, mas productos, para distribuir. Otros, entienden muy
bien la filosofía pero no saben explicarla bien, llevan a los nuevos
devotos con predicadores mas experimentados. Ese es un däläla
espiritual. Lleva el cliente con el agente de ventas. En el mundo
material, el agente toma una comisión. En el mundo espiritual el
corredor también lleva una comisión—misericordia espiritual—nada
material. Por supuesto, misericordia material también puede obtenerse,
pero esa seria una bendición especial de Kåñëa, no que el servicio se
realiza por obtener una ganancia material. Entonces Bhaktivinoda
Öhäkura que aquellos que ayudan con pureza a los clientes son devotos
puros del Näma Haööa.

Existen otro tipo de personas que traen a los clientes a el agente de


ventas. Funcionan como dälälas pero puede que no se comporten con
pureza en la conciencia de Krishna. Por lo tanto Bhaktivinoda Öhäkura
no reportara sus nombre como agentes de venta autorizados hasta que
sus estándares mejores hasta cierto punto.

Precaución
Los trabajadores del Näma Haööa mencionados en el árbol del segundo
deseo deben de tratarse entre ellos en un modo de verdadera hermandad.
Ninguno debe considerar al otro menos perfecto que a si mismo. Tal
como a una planta de tulasi uno no considera que unas hojas sean menos
puras que otras dependiendo de que sean mas grandes o mas pequeñas,
por esto un Vaiñëava puro no debe considerarse mas alto o mas bajo
dependiendo de su riqueza, fuerza física, aprendizaje material, casta,
apariencia física, o edad. Consideraciones de casta alta, riqueza,
familia, nacimiento Vaiñëava, y el subsecuente recibimiento de respeto
esta basado simplemente en consideraciones sociales y no tiene nada
que ver con la vida trascendental.
Las consideraciones de experto y novato entre hermanos espirituales
debe basarse en que tan avanzados estén en su servicio devocional puro
hacia el señor. Vaiñëavas puros por naturaleza ofrecen todos sus
respetos a los Vaiñëavas con mayor experiencia, y a los miembros de la
familia hereditaria del señor o sus grandes devotos También observan
asuntos de etiqueta Vaiñëava, respetan a los devotos puros, honran a
los visitantes, y respetan a los demás de acuerdo a como estén de
renunciados de la vida material. Además de las consideraciones
señaladas con anterioridad, los devotos puros no hacen distinciones
entre bajo y alto, y las evitan cuidadosamente.

PURPORT

Çréla Bhaktivinoda Öhäkura ofreció una advertencia de precaución.


Cualquiera que predica la conciencia de Kåñëa al seguir sus pasos es
un empleado del Näma Haööa, y aquellos que ayudan a los predicadores
son también empleados del Näma Haööa. No debemos considerar a los
devotos como mas o menos puros. Algunos pueden parecer mas grandes o
mas pequeños, o con mas o menos estudios , pero si son devotos puros
deben ser vistos como iguales. En otras palabras, debemos tratarnos
entre nosotros con un sentimiento de hermandad, como miembros de la
comunidad de devotos. La etiqueta social mundana significa el ofrecer
respeto a una persona materialmente distinguida, pero acordamos
respeto a los Vaiñëavas de acuerdo a su avance en la conciencia de
Kåñëa. Entre los devotos, no diferenciamos entre alto y bajo. No nos
gustan este tipo de distinciones. Todos nos entrenamos para ser
sirvientes del sirviente del sirviente.

En el campo religioso, una naturalmente honra a los invitados, respeta


a los individuos de acuerdo a su renunciación, ofrece respeto a los
sannyäsés, etc. Pero esto no significa necesariamente que estamos
reconociendo a los bienes espirituales. Alguien puede ser
experimentado en todos las medidas pero inexperto, o inferior, en el
sentido espiritual. Algunos de los hermanos espirituales de Lord
Caitanya —Govinda däsa, Dhanaïjaya Paëòita, y otros— se les pidió
mediante el gurú que ayudaran o asistieran a Caitanya Mahäprabhu. Y
porque era un pedido del gurú, Çré Caitanya acepto. Existen diferentes
tipos de etiqueta. Pero normalmente no aceptamos servicios de hermanos
espirituales.

En nuestro sistema Bhakti-våkña, decimos que el líder de grupo es el


“líder-sirviente.” Queremos que todos cultiven esta actitud de ser un
sirviente. El estar en alguna de las llamadas posiciones de liderazgo
significa el poder servir a otros devotos. Debemos tener esa actitud
de ser sirvientes de Kåñëa, un sirviente de los Vaiñëavas, y por lo
tanto nuestro servicio será satisfactorio. Pero si la actitud es “Yo
soy el jefe,” y cuando otros no obedecen pensamos, “no me están
respetando,” entonces sentiremos insatisfacción. Ese es el modo en el
mundo material; todo mundo quiere respeto. Pero Lord Caitanya nos dice
tåëäd api sunécena…: debemos ser mas humildes, debemos ofrecer
respeto, no debemos esperar el recibir respeto. Debemos ser el
sirviente del sirviente. Y si obtenemos respeto, debemos considerarlo
la misericordia del gurú y de Kåñëa. Eso es completamente diferente.
Aunque en el mercado del santo nombre Bhaktivinoda Öhäkura usa
palabras mundanas como “agente de ventas,” “corredores,” y demás, la
actitud de todos esos empleados trascendentales es completamente
diferente a sus contrapartes mundanas.

Bhaktivinoda Öhäkura es el äcärya, sin embargo se considera a si mismo


el barrendero y coloco a otra persona para patrullar el mercado. Por
lo tanto debemos entrar un poco en el modo de Bhaktivinoda Öhäkura.
Era muy inteligente, muy creativo. Estaba realizando este tipo de
predicación desde la gente común hasta los jueces. Realizaba todo tipo
de predicación. El era muy completo.

Anuncio

Todas las reglas, regulaciones, acontecimientos en el Çré Näma Haööa


y todas las noticias que debe conocer el publico deben ser publicadas
en este Godruma Kalpäöavé. Este periódico no tiene una fecha
especifica de publicación—algunas veces cada mes, algunas veces cada
dos meses, algunas veces dos publicaciones al mes—y no tiene costo.
Todos los agentes viajeros de venta, tenderos, y otros empleados del
mercado deben recibir una copia gratis. Aquellos que, desde la primera
edición, los salve y una a todos juntos los beneficiara enormemente al
final.

PURPORT
Este Godruma Kalpäöavé es un periódico para cubrir las reglas,
regulaciones, y acontecimientos del Näma Haööa, todas las noticias que
son importantes. En esos días no existía el e mail o el teléfono,
entonces Çréla Bhaktivinoda Öhäkura publica este periódico cada mes, o
dos veces al mes, o cuando quería. Por lo tanto todos obtuvieron
información del Näma Haööa. Ahora podemos hacer lo mismo a través de
paginas web y muchas otras maneras. A través de los medios de
comunicación que estaban disponibles entonces, Bhaktivinoda Öhäkura
mantenía a todos informados. Esto era de gran motivación e
inspiración. Aun mas, si cualquier duda o preguntaba circulaba el
inmediatamente buscaba la solución al problema discutiéndolo en el
periódico. Y el valor permanente del periódico se resaltaba con el
hecho de que Bhaktivinoda Öhäkura recomendaba que las personas se
unieran y lo guardaran. No era un periódico común, que se leen y se
tiran. Estas eran noticias trascendentales.

Otro dato interesante es que esta publicación del periódico era una
publicación interna, sin precio. Se distribuía a todos los miembros
gratuitamente.

Además de este periódico, una publicación con el nombre de Çré


Vaiñëava-siddhänta Mälä surgiría del Çré Näma Haööa. Una edición de
esta publicación es llamada guöi [cuenta]. Ciento ocho guöis hará un
mälä completo. Cuando un guöi se imprime, el agente de ventas viajero,
los tenderos, y todos los empleados del mercado recibían una copia.
Esta edición revelaba verdades de la filosofía Vaiñëava y también
estableció canciones Vaiñëava puras. Agentes de ventas viajeros,
tenderos, y otros empleados del Näma Haööa pueden cantar y traer a
otros a cantar el näma-saìkértana. Las verdades del santo nombre y las
verdades de la devoción, y las revelaciones de las escrituras y
lecturas relacionadas, todas las cuales aparecerían en este periódico,
deben predicarse de pueblo en pueblo e igual manera Los empleados del
Näma Haööa deben guardar con mucho cuidado sus copias del guöi desde
la primera edición. Aunque la primera edición se publico ya hace
tiempo, será impresa nuevamente y puesta en las manos de los
empleados. Cada guöi será de un tamaño determinado. Si uno quiere mas
copias del guöi, debe pagar un paisa por cada uno. Los trabajadores
pueden escribirle a saharatkära para pedir las copias que necesiten y
las recibirán de acuerdo a lo establecido.

PURPORT
Existe otra publicación aparte del periódico: el Çré Vaiñëava-
siddhänta Mälä. Este Siddhänta Mälä explica toda la filosofía que es
importante para, y algunas canciones Vaiñëava relevantes a, el
predicador. No tenemos una copia de este Siddhänta Mälä. Es un gupta,
un escrito oculto. Alguien que sepa Bengalí y quiera investigar los
textos Vaiñëava antiguos puede intentar ayudarnos localizar estos
escritos. Parece que Çréla Bhaktivinoda Öhäkura publico una copia, y
se quedo fuera de publicación, y los empleados no tenían posesión de
esta, por lo tanto planeaba volverla a imprimir.

A través de estas publicaciones, cuando existía algún problema


filosófico en el Näma Haööa, Bhaktivinoda Öhäkura inmediatamente lo
enfrentaba y daba la filosofía adecuada. Si algunas ideas falsas se
estaban distribuyendo, las atacaba con la filosofía correcta. Por lo
tanto animaba a los predicadores a que compraran mas copias y las
distribuyeran. Una copia gratis seria para ellos, y podían obtener mas
copias pagando un paisa por cada una. Y les dijo que deberían guardar
las siguientes ediciones ya que la serie completa constituiría un
tratado filosófico.

No sabemos cuantas copias publico Bhaktivinoda Öhäkura o cuantas


quedan. Sabemos con certeza que por lo menos existía una, porque dijo
que había publicado una. Tal vez eran 50, o ciento ocho. Tanta
información queda por descubrirse.

Es importante hacer notar que Bhaktivinoda Öhäkura fomentaba el


saìkértana distribuyendo copias a los demás, y también que escribía
canciones Vaiñëava para que se hicieran populares. Y ya que predicaba
en Bengalí, las canciones Vaiñëava que escribió eran en este idioma.
Pero también dijo que estas canciones podían escribirse en las lenguas
locales; lo único que necesitan es contener la filosofía adecuada. Por
esto entendemos que es bona fide el tener canciones en Ingles,
Español, Ruso, Alemán, Francés, y todas las diferentes lenguas—lo que
sea que traiga a las personas a Kåñëa. En esa época, diferentes
movimientos no bonafide distribuían filosofía en Bengala, y
Bhaktivinoda Öhäkura se refería a ellas a través de las canciones de
la conciencia de Kåñëa.

Una solicitud
O grandes almas que son agentes de venta viajeros o tenderos de
nuestro mercado del santo nombre: humildemente se les pide que envíen,
claramente escrito, el nombre, pueblo, dirección, y distrito de
cualquier Vaiñëavas puro que puedan conocer. Y así les podemos pedir
que nos concedan permiso para imprimir su nombre como agente de ventas
en nuestro periódico Çré Näma Haööa.

PURPORT

En esta sección, Çréla Bhaktivinoda Öhäkura discute un sistema de como


las personas pueden ser referidas por un predicador reconocido, donde
Bhaktivinoda Öhäkura les pedía que fueran parte del Näma Haööa. Por lo
tanto, el buscar Vaiñëavas puros enrolarlos como empleados del Näma
Haööa es un buen servicio, que todos nosotros debemos hacer.

Los “agentes de ventas viajeros” predicaban de puerta en puerta. Casi


a todos se les pedía que fueran vendedores aquellos que fueran capaces
de establecer un programa Näma Haööa en casa se convertían en
tenderos. Eres tu un agente de ventas viajero que habla con las
personas acerca del mensaje de Kåñëa? Enviaremos tu nombre a
Bhaktivinoda Öhäkura. Y aunque haya dejado ya este mundo, todavía nos
protege. Nuestro periódico local de ISKCON puede publicar los nombres
de todos los que predican. Esto servirá para dos propósitos, uno el
anunciar que predicadores son bonafide y el segundo el motivar a todos
a que de alguna manera prediquen el santo nombre.

Bhaktivinoda Öhäkura estaba reclutando activamente nuevos


predicadores. Además de cuidar de sus 13 hijos, trabajando para el
gobierno, escribiendo este periódico, y todo lo demás, también
organizaba diferentes cosas. Si tan solo recordamos lo dedicado que
fue, pensaríamos, “Debo hacer algo por Caitanya Mahäprabhu!” Todos en
este mundo están muy ocupados, pero demás dedicarle tiempo a este
trabajo importante que tenemos—la distribución de la misericordia. Que
es mas importante que dedicar nuestro tiempo a salvar a los demás?
Alguien grita “ayúdenme!!! ayúdenme!!! Me ahogo!!!” podemos solamente
seguir caminando y decir, “estoy muy ocupado. Regreso mas tarde.”? Si
alguien se esta ahogando, entonces debemos inmediatamente de intentar
rescatarlo—es una situación de vida o muerte.
Pero en realidad, todos en este mundo material se están ahogando. La
única diferencia es que no lo saben. Deberían estar gritando
“Ayúdenme!!! Ayúdenme!!!” pero somos tan tontos que ni siquiera lo
pensamos, no nos damos cuenta. Pero sabemos que uno puede morir en
cualquier momento; en cualquier minuto nuestra vida puede terminar. Y
una y otra veces debemos nacer. Ahora tenemos una forma de vida
humana, podemos estar seguros. Necesitamos solo de cantar Hare Kåñëa,
tomar refugio en los santos nombres del señor. Pero si estamos muy
ocupados y no encontramos tiempo para ayudar a los demás, entonces
cuantas personas morirán innecesariamente, una y otra vez, porque no
tuvimos tiempo para predicar? Debemos darle tiempo a la predicación.

Con el tiempo que Bhaktivinoda Öhäkura dedicaba dos horas al día a las
personas- de 4 a 6 de la tarde. Ese era su habito de predicación.
Ocasionalmente también predicaba por las tardes. Y guardaba dos horas
diarias para su familia. Por consecuencia, todo mundo alcanzaba una
parte del tiempo de Bhaktivinoda Öhäkura. Increíblemente, apenas y
dormía—un máximo de dos a tres horas al dia, probablemente solo dos,
con algunas siestas aquí y allá. Arreglaba su horario para acomodar a
todo y a todos. Y mucho de su tiempo se dedicaba a escribir.

Con respecto a los Prapannäçramas y Çraddhä-


kuöéras

Que es esto de el prapannäçrama? Prapana significa entregarse—“ashrams


de la entrega.” Eso es a lo que Çréla Bhaktivinoda Öhäkura llamaba los
grupos Näma Haööa—“Näma Haööas de entrega,” pequeños ashrams para
entregarse a Kåñëa. Los hogares en conciencia de Kåñëa se les llama
çraddhä-kuöéras. En esta sección, Bhaktivinoda Öhäkura realiza un
anuncio acerca de los prapannäçramas y çraddhä-kuöéras.

En el pueblo donde el vivía, cada tendero debía establecer una tienda


para vender el santo nombre—en una kuöéra, choza, refugio, o
habitación. Esa kuöéra se le conocería como prapannäçrama. Devotos
fieles al santo nombre se reunirían desde lejos y desde cerca a probar
el néctar del santo nombre y a predicar las glorias del santo nombre.
Los Vaiñëavas reconocerían y respetarían al tendero como su maestro
espiritual. Pero las personas santas que estaban conectadas al ashram
no deben pensar que están obligadas a alimentarlo. Un sadhu no busca
con ansiedad que le ayuden a mitigar las necesidades materiales de su
cuerpo. Sin embargo de acuerdo a las capacidades de cada quien uno
puede ofrecerle algo a su hermano. El tendero no se ofenderá si una
persona trae algo de su propia comida y se hospeda hasta el próximo
día en el ashram. Si al servir a su hermano uno ofrece sus posesiones
personales como una ofrenda, uno no debe sentir ningún orgullo por
sentir que es el que obsequia.

PURPORT

Primero que nada, Çréla Bhaktivinoda Öhäkura da la orden para


establecer los Näma Haööa prapannäçramas, lugares donde las personas
se pueden reunir para escuchar el canto Hare Kåñëa y distribuir las
glorias del santo nombre. Nos proporciona reglas de etiqueta en cuanto
a como deben ser tratados los lideres del Näma Haööa. Deben ser vistos
como un hermano, incluso referirse a ellos como un “hermano mayor”.
Pero no debe convertirse en una ocupación por la cual uno establece un
ashram del Näma Haööa donde se puedo vivir del trabajo de los demás,
aunque se permite que otras personas traigan comida u ofrendas a las
reuniones del Näma Haööa. Entonces alguien establecería una pequeña
cada como centro del Näma Haööa, donde predicadores viajeros se
quedarían a pasar la noche. Pero Bhaktivinoda Öhäkura dice que los
predicadores deben traer su propia comida. En otras palabras, no deben
ser una carga para el líder del Näma Haööa. Y si dan alguna donación,
deben considerarse a ellos mismos un instrumento en las manos de Kåñëa
por dar lo que es propiedad de Kåñëa, y no considerarla su propiedad
personal privada.

Es digno de mencionar que Bhaktivinoda Öhäkura detalla como los tratos


entre ellos deben llevarse a cabo, para evitar varios problemas en el
futuro. En esos días, la gente poseía sus tierras, por lo tanto podían
tener espacio para construir una pequeña casa para el Näma Haööa.
Conozco pueblos hoy en día en Bengala que tienen estas casas para el
Näma Haööa. Hasta encontramos dos prapannäçramas en Bengala de los
tiempos de Bhaktivinoda Öhäkura, que de hecho eran templos de
ladrillo. Cada uno tenia una leyenda que decía “Rädhä-Mädhava
Prapannäçrama, 1887.” Increíble—Un Näma Haööa prapannäçrama original
de la época de Bhaktivinoda Öhäkura! No seria maravilloso si un Näma
Haööa que establecimos estuviera aquí cien anos después? Es lo
suficientemente difícil mantener un Näma Haööa por algunos anos, que
decir de cien anos.
Todos debemos intentarlo para que la bandera de la victoria
[jayapatäkä] del nombre puro se levante. Nadie debe pensar “yo” o
“mío” o “otro” y sentir falso respeto. Para mitigar lo que deseamos
para uno mismo, uno debe practicar su debido trabajo; esa es la regla
general. El nombre de cada prapannäçrama incluirá el nombre del pueblo
área—por ejemplo: Amla Jora Prapannäçrama, Bagh Bazar Prapannäçrama, y
demás.

Donde sea que un agente viajero se hospeda se le llama çraddhä-


kuöérapor ejemplo, Phula Kusum Çraddhä-kuöéra, Nakhuria Çraddhä-
kuöéra, y demás. No hay necesidad de construir una casa o edificio por
separado.

PURPORT

Este es un punto esencial: Debemos ser desinteresados. Si como lideres


nos volvemos orgullosos, entonces será muy difícil tener éxito en la
predicación. Necesitamos tener una actitud de servicio. Los lideres de
los grupos Näma Haööa se le llama sirvientes-lideres. Si uno no vive
en el templo o cumpliendo servicio de tiempo completo, o no haciendo
servicio completo en la casa, entonces debe estar predicando Näma
Haööa. Si no, porque no? cual es el problema? Todos deben ser
empleados del Näma Haööa. Trabajamos por el amor a Lord Nityänanda, y
se nos paga con amor. Si queremos conseguir el amor de Lord
Nityänanda, entonces sabemos el secreto: solo siendo uno de sus
empleados y se te pagara con amor.

Aquí Çréla Bhaktivinoda Öhäkura que todos los tenderos que instalan
una tienda del santo nombre deben intentar incrementar la jayapatäkä.
(no veo que mi nombre se utilice mucho. Misericordia especial.)

En Bengala, tenemos un verdadero problema en cuanto a cantantes


profesionales de kértana. No siguen ninguna regla ni regulación y
cantan muy como sahajiyä-. Exhiben demasiado sus emociones, como si de
verdad estuvieran enamorados del santo nombre. Tuve un discípulo que
antes de ser mi discípulo era cantante profesional de kértana. Dijo
que mientras cantaba tenia que demostrar que en verdad estaba
enamorado de Kåñëa, pero que al llorar y llevar a cabo una exhibición
tan emocional, lo único que podía pensar era cuando se iban a terminar
las dos horas de cantar para poder salir a fumar un cigarrillo. Die
que este tipo de situaciones suceden. Muchas personas creen que cantar
significa este tipo de canto profesional. Queremos el santo nombre
puro, gente que canta porque quieren estar en la conciencia de Kåñëa,
gente que canta desde el corazón. Eso resultara en una victoria sobre
todo.

Algunos puntos muy importantes se dan aquí. Bhaktivinoda Öhäkura dijo


que para mitigar nuestros propios deseos, uno debe llevar a cabo
trabajo ocupacional; es una regla general. Bhaktivinoda Öhäkura no
quería un grupo de limosnero pidiendo caridad, o situaciones
similares. Los predicadores deben llevar a cabo sus trabajos
ocupacionales. Aunque algunas excepciones pueden permitirse, esa era
la regla general.

El nombre de cada prapannäçrama debe incluir el nombre del pueblo o el


área donde esta situada. Da ejemplos: Amla Jora Prapannäçrama, Bhag
Bazar Prapannäçrama. O podemos usar el nombre de un pequeño lugar en
el, West—Montparnasse Prapannäçrama, Zamoskvavechy Prapannäçrama, East
Harlem Prapannäçrama.

Yo considero llamar a nuestros grupos simplemente “Näma Haööa,” porque


de por si ya es difícil para algunas personas. A la gente les gusta lo
que llaman bhakti-saìga. Prapannäçrama seria muy complicado. Podemos
incluir el nombre del lugar: “tal y cual” Näma Haööa. Es importante
que los Näma Haööas son lugares para aprender a entregarse.

Cual es el significado del çraddhä-kuöéra? Çraddhä significa fe, y


kuöéra significa pequeño hogar—“un hogar de fe.” Se puede decir que
donde sea que un agente de ventas se hospeda se le llama çraddhä-
kuöéra. Bhaktivinoda Öhäkura menciona Phula Kusum Çraddhä-kuöéra y
Nakhuria Çraddhä-kuöéra. Y “no es necesario construir una casa por
separado u otro edificio.” Las casas de todos aquellos que practican y
predican la conciencia de Kåñëa son çraddhä-kuöéras.

La palabra que se usa aquí es humilde, pero algunos pueden tener una
casa muy grande. En nuestra organización Näma Haööa al día de hoy en
Bengala, muchos lugares no tienen grupo Näma Haööa pero tienen
familias en la conciencia de Krishna. Son el contacto de la conciencia
de Krishna con las personas de esos lugares. Tal vez no tengan
suficientes personas para llevar a cabo programas semanales pero a
algunas veces realizan sus programas.
Es muy interesante que en ocasiones Bhaktivinoda Öhäkura publicaba el
nombre de sus agentes viajeros de ventas, y que sus hogares de les
llamaba çraddhä-kuöéras. Cuando los devotos experimentados del Näma
Haööa se encontraban viajando, visitaban a estos agentes de ventas y
los animaban.

Cuando sea que un trabajador del Näma Haööa visita un pueblo donde se
encuentra un agente de ventas , deben visitar en primer lugar el
çraddhä-kuöéra y encontrarse con ese agente de ventas. Los
trabajadores del Näma Haööa deben pagar por sus gastos de sus fondos
personales. Sin embargo, ya que el agente de ventas viajero tiene
sentimientos de hermandad hacia todos, si desea hospedar a uno de
estos trabajadores en su hogar , entonces lo que sea bueno para los
dos—un intercambio mutuo de felicidad—debe llevarse a cabo.

PURPORT

En esta sección, entendemos que un devoto experimentado del Näma Haööa


se encuentra viajando y visita el çraddhä-kuöéra, no debe pedir dinero
alguno sino pagar los gastos con dinero propio. Pero, si por acuerdo
del mismo devoto gåhastha quiere invitar al predicador, entonces
lleguen a un acuerdo mutuo.

Cuando Çréla Prabhupäda vivía como gåhastha en Allahabad, tenia un


cuarto especial en su casa, con una entrada aparte, para predicadores
viajeros. Era básicamente un çraddhä-kuöéra. Çréla Prabhupäda
practicaba, predicaba, e invitaba a predicadores viajeros a hospedarse
con el.

Claro que ahora todo es diferente. Vivimos en departamentos y


condominios. Pero si uno construye su propia casa, uno puede tener un
cuarto pequeño para los huéspedes, con su propia entrada, para
predicadores, y así no tienen que mezclarse con la familia. Ese es el
sistema en la casa de un caballero en la India. Tienen habitaciones
para huéspedes, cuartos de predicación. Es como si Bhaktivinoda
Öhäkura nos hablara a todos, diciéndonos lo que quiere que se haga.

Ahora en ISKCON intentamos restablecer el programa Näma Haööa. Por la


misericordia de Çréla Prabhupäda y los acaryas anteriores vamos
teniendo éxito. Mas y mas personas están adoptando el proceso de la
conciencia de Kåñëa. Después, Bhaktivinoda Öhäkura menciona a los
misionarios Cristianos que vienen a la India e intentan convertir a
todo el mundo—como se les paga un salario, y sus actividades no son
desinteresadas, y por lo tanto su trabajo no es verdaderamente
auspicioso, para beneficio del mundo. Bhaktivinoda Öhäkura describe
que el Näma Haööa de Lord Nityänanda es de una naturaleza diferente.
Sus predicadores del santo nombre llevan el mensaje de pueblo en
pueblo desinteresadamente, dedicados, predicando y siguiendo las
ordenes de Caitanya Mahäprabhu.

Un anuncio posterior

[Aquí Bhaktivinoda Öhäkura menciona el nombre de veintisiete


vendedores y tres tenderos.]

En el curso de su negocio ordinario, cuando cualquier trabajador del


Näma Haööa visita otro pueblo, entonces, en cualquier lugar en general
preestablecido para la predicación, debe entrenar a las personas para
predicar y cantar canciones devocionales para el beneficio del
publico. Si esto se lleva a cabo, entonces en días, oradores
calificados y cantantes como agentes viajeros de ventas y tenderos
estarán disponibles. En este aspecto todos deben tener especial
atención. Humilde, entusiasta, experto, y personas jóvenes e
inteligentes se les debe ensenar en un lugar privado a ofrecer
lecturas y a cantar . poco a poco, involucrar a estos jóvenes
entrenados en dar lecturas en lugares públicos—en los mercados y otros
lugares. Un recuento de tales eventos exitosos debe ser enviado para
su publicación en el periódico.

PURPORT

Cuando Çréla Bhaktivinoda Öhäkura comenzó su predicación Näma Haööa,


consistía principalmente en devotos gåhastha. Aquí se describe que en
el curso de sus actividades ordinarias, las personas pueden contactar
a Bhaktivinoda Öhäkura, con lo cual el arreglara que propagadores del
Näma Haööa entrenen jóvenes en la conciencia de Kåñëa. Se les ensenara
a cantar canciones devocionales y a dar lecturas. Bhaktivinoda Öhäkura
quería que sus predicadores estuvieran en ecstasi. Entrenaban aquellos
que estaban interesados. En la actualidad estamos intentando conseguir
los mismos éxitos alrededor del mundo, donde quiera que hay devotos
Näma Haööas.

aun cuando estaba en Montreal en 1968, tres parejas de gåhastha fueron


allá: Mukunda y Jänaké, Gurudäsa y Yamunä, y Çyämasundära y Mälaté.
Antes de irse a Inglaterra, se detuvieron en Montreal para recibir las
bendiciones de Çréla Prabhupäda. Después cuando llegaron a Inglaterra,
grabaron un disco Hare Kåñëa que se convirtió en numero uno del “Hit
Parade.” También se reunieron con George Harrison, John Lennon, y Yoko
Ono. Çréla Prabhupäda estaba tan contento que sus discípulos gåhastha
habían hecho algo que ni los discípulos sannyäsé de Bhaktisiddhänta
Sarasvaté podían haber hecho. Estaba muy complacido con los gåhasthas.
Estaban realizando un servicio increíble.

Mediante esta cooperación entre los gåhasthas de ISKCON y los


renunciados , nuestra movimiento se propaga alrededor del mundo—
algunas veces por los sannyäsés, a veces por los gåhasthas—y no hay
problema con eso. Podemos ver como Bhaktivinoda Öhäkura entrenaba
sistemáticamente a los jóvenes para que predicaran y distribuyeran el
mensaje de Lord Caitanya en los lugares publico.

Cuarto árbol del deseo

Reverencias a los pies de loto de los


trabajadores del Çré Näma Haööa

Los misioneros cristianos que vienen del extranjero para llevar a cabo
la predicación se les paga un salario a cambio de su trabajo. Por lo
tanto sus actividades no son desinteresadas, y por lo tanto no se
consigue ningún beneficio auspicioso para el mundo. Pero el Näma Haööa
de Çré Nityänanda Prabhu no es de esa naturaleza. Nuestros
predicadores del santo nombre llevan el modo del señor de pueblo en
pueblo desinteresadamente, dedicados, predicando y llevando a cabo la
orden de Çré Caitanya.

PURPORT

Estas declaraciones son en verdad increíbles. Çréla Bhaktivinoda


Öhäkura dice que están haciendo los misioneros cristianos no es
auspicioso, y lo que hacen los predicadores del Näma Haööa es
completamente auspicioso. Si una persona lleva a cabo su trabajo para
mantener a su familia y aun así tiene tiempo para llevar el mensaje
del santo nombre a los demás, entonces eso es puro y desinteresado.
Esas personas están llevando a cabo la orden de Lord Caitanya de que
todos deben predicar.

En una ocasión cuando volaba en la India, conocí un misionero y le


pregunte que era lo que estaba haciendo. Me dijo que iba a predicar en
el noreste de la India, y se le pagaba un buen salario. Pero estaría
haciendo lo mismo si no se le pagara este salario? Algunos de nuestros
devotos reciben una cantidad para cubrir sus gastos básicos, con la
renta de un apartamento o el pago de la escuela de sus hijos. Pueden
recibir asistencia para cubrir ciertos gastos o para su mantenimiento.
Çréla Prabhupäda reconocía que algunos devotos gåhastha necesitaban
remuneración monetaria. Bhaktivinoda Öhäkura señalaba que si la
principal preocupación son las ganancias salariales, eso no es
auspicioso. Aun cuando nuestros gåhasthas reciben una pequeña pensión,
generalmente los devotos del Näma Haööa trabajan desinteresadamente.

En el futuro próximo, este tipo de predicación acerca de principios


religiosos eternos se distribuirá no solo a lo largo y ancho de la
India sino al mundo entero. El sonido sagrado del Çré Caitanya mådaìga
será escuchado, y todos, ya sea brähmaëa o mleccha, obtendrán devoción
pura de los pies de loto de Çré Hari.

PURPORT

Çréla Bhaktivinoda Öhäkura predijo que pronto el sonido del mådaìga


será escuchado alrededor de todo el mundo.
También se predijo que, jagad habe mådaìga-maya, que el universo
entero estará lleno del sonido del mådaìga, el sonido de Hare Kåñëa,
Hare Kåñëa, Kåñëa Kåñëa, Hare Hare/ Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama,
Hare Hare. Por lo tanto aquellos que toquen el mådaìga ayudan a
distribuir el “sonido santo de la mådaìga de Çré Caitanya” junto al
canto del Hare Kåñëa.

Bhaktivinoda Öhäkura predijo que “muy pronto” la conciencia de Krishna


se propagara alrededor de todo el mundo. Lograran esto Predicadores
desinteresados, no porque se les paga sino porque su corazón esta
dedicado a realizarlo. Nuestros devotos sirven a la conciencia de
Krishna porque realmente quieren complacerlo con sus ofrendas . Esta
es la especial naturaleza de los devotos puros.

Este Godruma Kalpäöavé fue escrito en 405 Era Caitanya, hace mas de
100 anos, durante el mandato Británico en la India. Bhaktivinoda
Öhäkura predijo que el sonido del tambor se escuchara alrededor del
mundo, que el Näma Haööa se predicara en todas partes. Es muy
interesante como dijo que en un corto tiempo este mensaje llegara a
todo el mundo. Quien lo hubiera pensado, aun hace 40 anos, que el
sonido del tambor mådaìga se escucharía en Rusia? Bhaktivinoda Öhäkura
podía verle: “el sonido del tambor mådaìga será escuchado.” No solo
los Hindús lo tocaran sino también los mlecchas. El tenia la visión de
que esta predicación se propagaría alrededor del mundo de persona en
persona. Que gran misión tenemos por delante—cumplir la visión de los
äcäryas anteriores. Çréla Prabhupäda hizo tanto por cumplirla. Ahora
sus sirvientes, y los sirvientes de los sirvientes, deben continuarla.

Conocemos personas que dicen que solo por leer acerca de la conciencia
de Krishna, se dan cuenta que es algo superior a todo lo que han visto
antes. Solamente tenemos que llevar el mensaje a todas partes. El amor
puro se propaga rápidamente. Pero necesitamos gente para hacerlo.

Una breve descripción de las actividades de


predicación.
13 Paus, Caitanyäbda 405: El trabajo del Çré Näma Haööa comienza.
Algunos trabajadores se reúnen en Kumäratülé Çré Gaura-Gopénätha
Kuïja, Calle Bidan, en la casa de Çréyuta Rai Känäilal Dey Bahadur, y
en el Rämabagana Bhaktibhavän para el festival. Çré Bipin-bihäri
Bhakti-tértha ha establecido un prapannäçrama en el pueblo de
Amalajoda, en el distrito de Burdwan, y en e los pueblos vecinos
también predica el santo nombre.

PURPORT

Çréla Bhaktivinoda Öhäkura da una dirección en la calle Bidan, una


calle famosa en Kolkata, y menciona a propósito a aquellos que forman
parte de la organización del programa. Les quiere dar crédito, algo de
reconocimiento, de una manera bona fide. Generalmente las personas
quieren ser mencionadas, les gusta ver su nombre escrito. Al mencionar
el nombre de las personas y decírselo a los demás lo que han hecho y
están haciendo, Bhaktivinoda Öhäkura motiva a los demás a hacer algo
también. En otras palabras, si alguien hace algo, entonces eso también
se publicara. De igual manera, algunas veces damos premios saìkértana,
premios al desarrollo congregacional, premios a la predicación.

Durante los últimos anos de los pasatiempos de Çréla Prabhupäda,


expreso una idea de dar nombres o títulos a los devotos. Quería dar
premios con títulos sanscritos, como Püjäré-tértha o Püjäré-ratna, a
püjärés excelentes. Por ejemplo dijo que Jananiväsa Prabhu y
Paëkajäëghri Prabhu son los mejores püjärés. Pero no tenia académicos
en Sanscrito que pudieran dar títulos precisos a su agrado. La idea
era que una persona debería recibir premios debido a su excelencia en
llevar a cabo su trabajo en cierta área de especialización. Este
sistema alentaría y facilitaría el aprendizaje de otras personas de
los expertos acerca de cómo realizar los servicios. No deseamos que
las personas simplemente deseen ser directores o coleccionistas. Si
uno es bueno para la püjä, o la música, o para cocinar, también debe
ser motivado. Necesitamos expertos en todas las áreas.

El propósito de mencionar nombres es el de motivar a las personas. Es


una herramienta. En esta parte, Bhaktivinoda Öhäkura menciona al
tendero Bipin-bihäri Bhakti-tértha, un líder Näma Haööa que estableció
prapannäçrama.

Una vez fui a Birnagar, el lugar de nacimiento de Bhaktivinoda


Öhäkura, y uno de sus hijos, Lalitä Prasäda, predicaba ahí. Siguiendo
el modelo de Bhaktivinoda Öhäkura de otorgar títulos y premios, se les
entregaba diferentes certificados a los niños por sus estudios , por
participar en ciertas áreas, por lograr cierto nivel de conocimientos
filosóficos, y demás.

En el mismo tema de reconocer a las personas, Caitanya Mahäprabhu dio


algunos títulos Vaiñëava-äcärya. Dio el titulo Haridäsa Öhäkura el
titulo Nämäcärya. Y en un lugar que visito Lord Caitanya había un
devoto que había estado dando muy buenas lecturas del Bhägavatam. Por
lo tanto Mahäprabhu le dijo, “tu nuevo titulo es Bhägavatäcärya. Tu
debes dar clases de Bhägavatam todos los días. Ese es tu servicio.”

En el pasatiempo de Guëòicä-märjana, Lord Caitanya anuncia una


competición acerca de quien puede recoger mas suciedad: el que recoja
la menor cantidad de suciedad tendría que alimentar a todos. Entonces
eso también era un tipo de reconocimiento.

Raghunätha däsa Gosvämé era famoso por ser el mas renunciado. Comía
las sobras de prasäda podrido de arroz con tomate que ni siquiera los
perros querían. Rompía los granos y comía el poco de arroz que había
dentro de ellos. Eso era mas bien austero.

Los mas humildes eran Rüpa y Sanätana. aunque Sanätana era primer
ministro, puso un palillo en sus dientes. Y Rämänanda Räya, jamás tuvo
distracciones sexuales, fue capaz de ensenar a los devadäsés como
bailar para Lord Jagannätha.

De igual manera, a muchos devotos se les reconoció de diferentes


maneras.

Çréyuta Haradhan Datta de Badanganj, Distrito Hooghly, que era un


vipaëé muy opulento(predicador viajero), estableció un prapannäçrama
en su pueblo y también dirigió los näma-utsavas [grandes festivales
para predicar el santo nombre] en los pueblos. Çréyuta Rädhäballava
Choudhuri, otro vipaëé opulento, que era el patrón de Serpur, también
estableció un prapannäçrama en su pueblo, y ha predicado näma-tattva y
näma-utsava puro en pueblos vecinos.
Çréyuta Vrajaka Vipaëé Kåñëa Kiçora Goswami organizo una discusión de
diferentes temas del näma puro y näma-utsava en su casa de Çréyuta
Kälidäs Saha, en la ciudad de Srirampur, en domingo, 23 Chaitra, en el
día de Çré Hari Basar [Ekädaçé]. Vrajaka Vipaëé Çréyuta Raghunandan
Kabya-tértha organizo näma-utsava y lecturas en Çré Navadvépa-dhäma en
el mes de Vaiçäkha. Vrajaka Vipaëé Çréyuta Madhusüdhana Däs organizo
näma-utsava al final de Caitra en Sambalpur. Çréyuta Sürya Näräyana
Biçwäs realizo näma-utsava muy cuidadosamente en el pueblo de
Radhamohanpur en Sonamukhi, Distrito de Bakura.

Vrajaka Vipaëé Çréyuta Kuïjabihäré Banarjee predico näma puro näma-


tattva puro en el pueblo de Gopalpur, Distrito de Burdwan. Comenzó 1
Vaiçäkha, Vrajaka Vipaëé Çréyuta Kälépäda Chatterjee predico todos los
días durante el Hari-bhakti-pradäyané Sabhä Gåha, en el pueblo de
Raipur, Distrito de Bakura.

Vrajaka Vipaëé Çréyuta Rajib-locana Däs, del pueblo de Mainak, predico


näma-tattva puro en el mercado Mainak, en Srihatta, Bangladesh.

Vrajaka Vipaëé Çréyuta Jadunätha Mukherjee, de el pueblo de Jibanpur,


organizo la recepción de la bandera de Çré Nityänanda Prabhu en el
pueblo adyacente de Anekanek, y ha predicado näma-tattva puro muy
extensivamente a través del distrito de Medinipur. Vrajaka Vipaëé
Çréyuta Dvärakänätha Vasaka le predica a devotos puros en Dhaka en
Bangladesh.

Los devotos del Näma Haööa en Çré Godruma discutieron temas acerca del
trabajo devocional de aquellas grandes personalidades, con el corazón
contento, les ofrecieron daëòavat-praëäma. Ahora se sabe que el Näma
Haööa de Çrémat Nityänanda Prabhu ha despertado nuevamente. Todo
sucede de acuerdo a su deseo.

Mitigando dudas.

Muchas personas han escrito al Godruma Kalpäöavé con respecto a la


descripción de ciertos trabajadores en la segunda parte, nombrando al
prämäëika, el dhopa, y el darjé. Cual es la naturaleza exacta de sus
deberes?
El puesto de barbero, lavandero, y sastre son de lo mas elevado. Con
excepción de personas elevadas, nadie puede aceptar estas tres
posiciones. Los trabajadores que tengan actitudes lujuriosas, de mal
comportamiento, y personas sucias con el pelo desarreglado pueden
acceder a una clara posición de Vaiñëava puro visitando al barbero del
Näma Haööa.

PURPORT

En el árbol del segundo deseo de Godruma Kalpäöavé, Çréla Bhaktivinoda


Öhäkura menciona por lo menos veinte tipos de empleados, uno de los
cuales es el barbero. Normalmente la ocupación de barbero, lavandero,
o sastre en una sociedad es bastante humilde—especialmente el barbero,
quien debe cortar el pelo y afeitar a los clientes. Uno es considerado
sucio después de afeitarse. Pero aquí Bhaktivinoda Öhäkura dice que en
el Näma Haööa el servicio del barbero es de lo mas elevado.

En el Näma Haööa, o en la sociedad espiritual, el barbero toma a


alguien que es lujurioso, mal comportado, sucio, y desarreglado y lo
eleva a la posición de un Vaiñëava puro. Recibe bhaktas nuevos y los
limpia para convertirlos en buenos Vaiñëavas. El barbero es alguien
que posee compasión, alguien que puede tocar el corazón de las
personas que no tienen un buen nivel espiritual y elevarlos a la
plataforma de Vaiñëava. Es un trabajo muy importante, requiere mucha
paciencia y bondad.

Una persona que puede ayudar a alguien que, habiéndose perdido, y que
se ha contaminado y que su carácter defectuoso puede ser comparado a
sus ropas sucias llenas de manchas y suciedad—alguien que puede
limpiar y restablecer a tal persona—se le llama lavandero del Näma
Haööa.

PURPORT
Cada vez que vestimos ropa, se ensucia. Y aun así nos ponemos ropa
limpia todos los días, y al final del día esta sucia. Y algunas
personas se ensucian bastante la ropa—por ejemplo, si van a un lugar
lleno de lodo. De igual manera, cuando los devotos caen de sus
estándares espirituales, su conciencia se contamina, como la ropa se
ensucia. Es difícil limpiar la suciedad, pero ese es el trabajo del
lavandero. Toma a devotos caídos a los cuales se les ha contaminado su
conciencia de diferentes suciedades materiales y los limpia. Por lo
tanto el trabajo de lavandero es muy importante.

Karma, jnana, yoga, Y varios tipos de actividades ritualistas védicas


son comparadas a diferentes partes de la ropa. Un sastre experto puede
juntarlas usando el hilo de la verdad devocional pura, que establece
actividades basadas en principios devocionales puros y perfectos. Esta
es la actividad del sastre Näma Haööa.

PURPORT

La idea es que existen varios rituales védicos que son religiosos pero
no un servicio devocional puro a menos que encaje dentro del bhakti.
El sastre sabe como conectar los diferentes rituales al servicio
devocional. Se le llama darjé, “alguien que une,” alguien que une
mediante el uso del hilo de los principios devocionales perfectos.

Buen juicio

Todos aquellos nacidos en la familia del señor e involucrados en la


predicación desinteresada del santo nombre debe conocérseles como los
paëya-véthikä-pati del Näma Haööa.

PURPORT

Çréla Bhaktivinoda Öhäkura comenta acerca de las generaciones de


familias de reconocidos äcäryas en su época, hace casi 120 anos. Se
refiere a diferentes familias devocionales para darles reconocimiento
y por lo tanto atraerlos al sendero del servicio devocional puro. Les
otorgo el nombre de paëya-véthikä-pati, maestro del bazar.

Por ejemplo, cuando fuimos a Çäntipura conocimos a los devotos


encargados del templo ahí. Era la catorceava generación directa de
descendientes de la familia de Advaita Äcärya. Generalmente se dice
que las tradiciones familiares se mantienen por 14 generaciones y
después se van perdiendo.

En nuestro movimiento de la conciencia de Krishna, respetamos a las


personas que vienen de familias exaltadas, pero realmente las
reconocemos si realizan servicio devocional puro. Puede haber muchas
familias exaltadas, pero si están en la conciencia de Krishna, si no
practican el servicio devocional puramente, entonces el que sean parte
de una familia exaltada no es de gran importancia para nosotros. Claro
que, ya que estas personas vienen de familias de una gran tradición,
es bueno cuando toman el servicio devocional—tal como nos gustaría que
nuestros hijos, nietos, y todos los descendientes de los devotos estén
en la conciencia de Kåñëa—ni que decir de los descendientes de un
äcärya.

Tuve la gran fortuna de haber conocido a la nieta de Çréla Prabhupäda.


Desafortunadamente, durante la inundación en Mäyäpur en 2006, cuando
se dirigía a la casa de unos familiares en Kolkata para resguardarse y
estar mas segura, fue atrapada por una fuerte corriente del Gaìgä. En
esa triste ocasión la perdimos a ella y a una de sus hijas.

Por eso animamos a los miembros de la familia de Çréla Prabhupäda a


seguir practicando el canto Hare Kåñëa y a practicar la conciencia de
Kåñëa. Y que decir de los miembros de otras familias. Evidentemente
Bhaktivinoda Öhäkura daba un papel importante a estas personas en el
Näma Haööa y así se sentían mas atraídas a integrar el movimiento de
la conciencia de Kåñëa.

Cualquier diez o mas empleados del Näma Haööa que vengan juntos a
Godruma-kñetra a establecerse con profundidad en la actividades de
propagar la predicación del Näma Haööa se convertirán entonces en un
païcayat del Çré Näma Haööa, como representantes del mercader
principal.

PURPORT
Çréla Bhaktivinoda Öhäkura estableció un païcayat para representar al
mercader principal, Çré Nityänanda Prabhu. En la India, un païcayat es
un tipo de gobierno religioso local. Es de hacerse notar que
Bhaktivinoda Öhäkura planea establecer este tipo de comités a través
del Näma Haööa.

después, Çréla Bhaktisiddhänta Sarasvaté Öhäkura instruyo a sus


discípulos a crear un cuerpo de administración para controlar su
misión Gauòéya Maöha. Hicieron esto inicialmente, pero pronto algunos
seguidores pensaron que , “Esto no es dinámico.” Y pensaron que
deberían funcionar como lo habían hecho antes con Çréla
Bhaktisiddhänta Sarasvaté—un äcärya dinámico debería manejarlo todo.
Y desmantelaron el cuerpo de administradores y eligieron a un solo
äcärya. Y un poco después, ese äcärya abandono sus estándares. Había
sido un sannyäsé, pero se caso y al final abandono la misión. Por lo
tanto, el Gauòéya Maöha no tenia el cuerpo para manejar las diferentes
ramas. Ahora cada centro Gauòéya Maöha se maneja independientemente.

Çréla Prabhupäda dijo que para ISKCON quería seguir las instrucciones
de Çréla Bhaktisiddhanta Sarasvaté y que se manejara mediante un
cuerpo administrativo. Y por lo tanto estableció el Governing Body
Commission (GBC) para que fuera la ultima instancia para tomar
decisiones, políticas, direcciones y para establecer estándares
espirituales en la sociedad alrededor del mundo. Al dia de hoy todavía
tenemos el GBC, integrado por varios miembros, que juntos deciden el
mejor acercamiento o precaución a llevar a cabo a cada momento.
Podemos ver la sabiduría en ello, al contrario de depender en una sola
persona.

[Aquí Bhaktivinoda Öhäkura menciona el nombre de tres tenderos mas,


cuatro corredores, y veintisiete agentes de venta viajeros.]

(Firma)

El mas humilde y pobre Çré Kedärnätha Bhaktivinoda

Surabhé Kuïja, Godrumadvépa, Swarüpagaïj, Nadia

PURPORT
Çréla Bhaktivinoda Öhäkura designo cinco devotos mas al Näma Haööa—
seis tenderos, cuatro corredores , y cincuenta y tres agentes viajeros
de venta—de los cuales mencionamos el nombre. Este era otro ejemplo de
como se usaban los medios disponibles para propagar e unir la
organización del Näma Haööa. Es posible que entonces, en los 1800, ni
siquiera tenían teléfono, solo telégrafo. Pero existía un servicio
postal, por lo tanto Bhaktivinoda Öhäkura uso el Godruma Kalpäöavé
para propagar las noticias de predicación. A través de este,
continuamente designo y autorizo nuevos corredores, vendedores, y
empleados del Näma Haööa. Y así todos recibirían una copia del Godruma
Kalpäöavé y por lo tanto sabían cuales eran todos los empleados.

Ahora en Mäyäpur tenemos una muy buena revista para distribuir a las
personas. El Bhaktivedanta Book Trust (BBT) llamada Bhagavad-darçana.
Incluye realizaciones devocionales y buenas fotos, y se envía por
correo. Pero el problema es que muy a menudo las revistas no llegan a
su destinatario. Se ha dicho que el mensajero muchas veces gusta tanto
de la revista que se queda con ella.

Bhaktivinoda Öhäkura era un escritor y editor prolífico. Hemos


encontrado cuatro o cinco ediciones de este Godruma Kalpäöavé, pero
tal vez encontremos mas en el futuro. Tal vez podremos encontrar otras
frases, archivos, o literatura que publico. Existe el Viñëupriyä
Patrikä, un periódico que parece se dedicaba a la predicación, y
también Çré Bhaktivinoda Väëé Vaibhava, un libro acerca de
Bhaktivinoda Öhäkura. No hemos encontrado copias del Viñëupriyä
Patrikä de los anos 1800.

En Melkote (Sur de la India), un par de horas al sur de Bangalore,


existe un templo con la deidad del Yoga-Nåsimha y una deidad Näräyaëa.
Ese lugar es considerado Vaikuëöha en la tierra. También existe el
instituto Çré sampradäya, con docenas de personas trabajando en el de
departamento de archivos. Tienen una habitación enorme con aire
acondicionado llena de manuscritos de hoja de palma—manuscritos de
palma que han sido tratados con petróleo-aceite para la preservación.
Otra habitación esta llena de Macintosh y muchas otras computadoras.
Ellos transcriben todo de los manuscritos a las computadoras y después
guardan los manuscritos en un cuarto refrigerado. Fue muy
impresionante observar como conservan la herencia manteniendo estos
archivos. Es tiempo para nosotros en ISKCON para hacer algo parecido.

Nos encontramos con un libro que no ha sido publicado llamado Kåñëa


Bhajanämåta, por Narahari Sarkar, uno de los asociados de Lord
Caitanya. Ahí Narahari Sarkar nos da información acerca de lo que hay
que hacer cuando tenemos problemas con nuestro gurú. También nos
explica jéva-tattva y diferentes temas que son a veces difíciles de
enfrentar para los devotos. Gurú-tattva y jéva-tattva son temas muy
esotéricos, por esto no esta muy claro a veces saber que hacer en
varias circunstancias. Por lo tanto este Kåñëa Bhajanämåta se
convirtió en algo muy valioso para nosotros.

Existen cantidad de libros importantes por ahí, pero no se si en


realidad alguien esta haciendo algo por conseguirlos. Además de
nuestros archivos Bhaktivedanta, en el futuro deberíamos tener
archivos modernos para nuestra literatura Gauòéya sampradäya, para que
esta sea bien conservada.

Quinto árbol del deseo

Reporte de las actividades de predicación

La raíz del Çré Näma Haööa se estableció en Çré Navadvépa-dhäma, en


Çré Surabhé Kuïja, Çré Godruma-kñetra, y sus ramas y divisiones se
propagan en la India. De una época a otra, los empleados viajan del
mercado a diferentes partes para ver como progresa Näma Haööa. Lo que
hasta ahora han visto los inspectores se revela a continuación.

PURPORT

Çréla Bhaktivinoda Öhäkura exhibió el bhakti justo cuando Nityänanda


Prabhu se había ido. Estableció la sede del Näma Haööa en Surabhé
Kuïja, en Godruma, en Navadvépa-dhäma, Desde donde diferentes ramas se
propago. Para ver como las diferentes ramas iban funcionando, fue
necesario tener un tipo de inspectores.
Debe existir un inspector para que vea como las diferentes ramas del
Bhakti-våkña o Näma Haööa están funcionando, que los motive y los
ayude a solucionar problemas.

A continuación un reporte de hace 118 anos.

Un domingo, 21 Bhadra, 406 Caitanyäbda, el barrendero, el reportero


del mercado, y dos empleados mas del Näma Haööa visitaron el Çré Näma
Haööa en Rampurnagar, en el distrito Hooghly. Ahí, lo que ahora es
Mahäprabhu Mandir, el agente viajero Çréyuta Kåñëakiçora Goswami
reunió en asamblea a brähmaëas y Vaiñëavas. Después de una breve
discusión del bhakti y varëäçrama, el agente de ventas viajero Çréyuta
Kälidäs Saha, junto con otros devotos, canto en dulce voz el
Çikñäñöaka de Lord Caitanya (publicado en el cuarto guöi de el
Bhaktisiddhänta Mälä). Los empleados del Näma Haööa que lo
presenciaron experimentaron una gran satisfacción al ver la gran
devoción de los brähmaëas en la asamblea por Çré Caitanya.

PURPORT

El mes de Bhadra del calendario Bengalí durante la temporada de


lluvias, en Agosto o septiembre .Fue cuando Çréla Bhaktivinoda Öhäkura
visito el Näma Haööa de Rampurnagar, en Hooghly, un distrito de Bengal
del Oeste, junto a otros devotos. Ahí la posición de bhakti puro se
estableció, y daiva-varëäçrama también se desarrollaba. Cantaron
Çikñäñöakam, realizaron kértana, y llevaron a cabo un programa. Todo
mundo era muy cooperativo, feliz, y entusiasta. Previamente,
Bhaktivinoda Öhäkura había publicado en otra publicación una
traducción en Bengalí del sanscrito de Lord Caitanya Çikñäñöakam , el
Bhaktisiddhänta Mälä, que es una colección de instrucciones
espirituales.

En lunes, 5 Aswin, Caitanyäbda 406, el barrendero del Näma Haööa, su


asistente, y el portador de la bandera llegaron al pueblo después de
que obscureciera al pueblo de Ghatal, Distrito de Midnapur. Con
saìkértana, los devotos locales escoltaron de cerca a los trabajadores
del Näma Haööa al Hari-Sabah. Mas de mil devotos del Näma Haööa se
reunieron y participaron en saìkértana. Al salir el sol el siguiente
dia, junto a los devotos de Ramjivanpura, realizaron un kértana muy
hermoso e inspeccionaron lasa actividades del Näma Haööa en el
prapannäçrama de Çréyuta Kuïja-bihäri Paina. Se reunieron mas de mil
devotos, ruidosamente cantaron el nombre de Hari. El comandante del
Näma Haööa para esa área, Çréyuta Umacharana Vidyäratna, recibió
calurosamente al barrendero, Bhaktivinoda; su asistente, Bhakti-båìga;
el devoto Sétänätha; y los empleados reunidos del Näma Haööa. El
barrendero, Bhaktivinoda, dio una lectura de las glorias del santo
nombre.

PURPORT

Midnapur, un distrito de Bengal, esta cerca de la frontera con Orissa.


La ciudad de Ghatal existe ahí todavía.

El programa mencionado anteriormente sucedió hace mas de 108 anos.


Cuando el inspector y los devotos experimentados, fueron recibidos por
una procesión de saìkértana. Esa noche hubo kértana llena de ecstasi,
y al salir el sol la siguiente mañana hicieron mas harinäma. Todos
cantaban el santo nombre. Los senäpati, comandante, de esa área dio la
bienvenida a Bhaktivinoda Öhäkura y su asistente. Fue un programa muy
auspicioso. Bhaktivinoda Öhäkura dio una lectura sobre las glorias del
santo nombre. En esa época no existían las grabadoras o mp3, por lo
tanto y desafortunadamente no podemos escuchar la maravillosa lectura
que Bhaktivinoda Öhäkura realizo acerca del santo nombre.

En esos días existían tantos problemas con los sannyäsés y otros en el


orden de los renunciados. No seguían las reglas básicas de los
renunciados. Por lo tanto Bhaktivinoda Öhäkura promovía que era mejor
ser gåhastha y practicar la conciencia de Krishna hasta donde cada uno
lo pueda hacer. Mas tarde, Bhaktisiddhänta Sarasvaté Öhäkura cultivo
sannyäsés y brahmacärés en sus monasterios del Gauòéya Maöha. Y
entonces, la estrategia de Çréla Prabhupäda fue combinar a los dos
gåhasthas y devotos renunciados para predicar y cooperar entre si—gåhe
thäko, vane thäko. Ya sea que uno es un gåhastha o un renunciado, todo
mundo debe cantar Hare Krishna. Por lo tanto todos los miembros de
ISKCON cantan juntos. En Mäyäpur, los devotos pueden realizar cualquier
sacrificio. Pero solo a los gåhasthas se les permite hacer negocios
para beneficio personal. Brahmacärés solo pueden aceptar dinero para
el templo, no para su beneficio. Çréla Prabhupäda hizo una síntesis de
las estrategias de predicación de los äcäryas’ previos, sin desviar su
modo.
Las cautivantes lecturas y canciones personalmente compuestas de los
Vaiñëava llenaron la asamblea de devotos con prema. El agente de
ventas Çréyuta Rämadäs Bäbäjé y Çréyuta Ädhäracandra Tärakälankara
dejo satisfecha a la asamblea con sus dulces lecturas. Tres horas
después de que había obscurecido, la asamblea se disperso con ruidosos
cantos de “Hari!” y näma-saìkértana puro.

PURPORT

algunos bäbäjés y renunciados también trabajaban con Çréla


Bhaktivinoda Öhäkura. Se les consideraba agentes de ventas viajeros y
se les daban lecturas hasta 3 horas después de obscurecer. Eso es
hasta las 9pm., no tan tarde. Por lo tanto podrían levantarse a la
siguiente mañana para el maìgala-ärati. Debemos seguir su ejemplo. Y
aunque no tenían grandes altavoces, cantaban y tenían kértanas
maravillosos.

Al final del dia 7 Aswin, el saìkértana en las calles tuvo un gran


éxito con bastantes seguidores con la gente del pueblo de
Ramjivanpura. Las decoraciones especiales y maëòapas al frente de las
casas eran algo maravilloso para la vista. A partir de entonces, la
fiesta del saìkértana se realizo en la calle principal, y desde sus
hogares los devotos cantaban el nombre de Hari con gran devoción. En
un maëòapa, Bhaktivinoda Öhäkura y los agentes de venta viajeros
explicaron las glorias y la verdad del santo nombre, mientras que
desde las cuatro direcciones del pueblo se podían escuchar los
chillidos de las mujeres. En algunos lugares los chicos de las
escuelas, soltándose del cuidado de sus maestros, gritaban “Haribol!”
y corrían a la fiesta saìkértana. Todos los devotos sentían felicidad.
Las mentes de todos los presenten estaban capturadas por estas escenas
encantadoras. Çréyuta Çréväsacandra Ädya, Çré Gaìgädhara Pal, Çré
Rädhänätha Däs, Çré Mädhavacandra Dey, Çré Umeçcandra Modak, Çré
Trailokya Däs, tendero Çré Jadunätha Pal, y el mejor de los brähmaëas,
Çréyuta Dénänätha Raya, cada uno tenia en su casa por separado una
reunión saìkértana.

PURPORT
Aswin es el mes antes del Kärtika, o Dämodara. 7 Aswin es durante el
tercer mes de la temporada de lluvia, sin embargo Çréla Bhaktivinoda
Öhäkura viajaba y realizaba un recorrido en esos momentos. La lluvia
en su totalidad llega entre Junio - Julio y Septiembre-Octubre.

Bhaktivinoda Öhäkura visitaba los diferentes Näma Haööas y después


detallaba todo lo que acontecía. También daba detalles en cuanto al
pratiñöhä-püjä. Todo mundo estaba motivado a contribuir de alguna
manera o a llevar a cabo algún servicio.

Siendo un tracendalista, Bhaktivinoda Öhäkura se regocijo al ver como


se involucraban en el servicio a Krishna—los niños dejando la escuela
para cantar, y las mujeres Bengalís uludhvani, chillaban con sus
lenguas y gargantas. Todo lo que sucedía era espontaneo, con todo el
mundo participando. Al ver que hermoso se involucraban todos los
devotos se involucraban en el servicio de Krishna, Bhaktivinoda
Öhäkura se convirtió trascendentalmente feliz.

De igual manera, si nuestro periódico del templo reporta los programas


hermosos, distribución de prasadam, y kértanas en los hogares de
diferentes devotos, eso motivara a otros devotos a participar, a
organizar y a ser los anfitriones de programas. Este es un ejemplo de
como los devotos puedes ser motivados. Directa o indirectamente,
Bhaktivinoda Öhäkura menciono a todos los que habían participado, y
eso motivo a todos los devotos. Nosotros debemos hacer lo mismo y
motivar a otros devotos.

Mas tarde, en el pueblo de Srinagar, en el Hari-sabhä establecido por


el Näma Haööa, Bhaktivinoda y los empleados ganaron mediante sus
discursos el afecto de casi dos mil personas que se encontraban en la
asamblea. Çréyuta Hådäyanätha Karmakar y otros cantantes del Näma
Haööa cantaron dulcemente, y el bailarín Çréyuta Sétänätha Harä y
otros bailaron en el kértana y encantaron a todos los presentes.

PURPORT
Çréla Bhaktivinoda Öhäkura se refiere a una ocasión especial celebrada
por el Näma Haööa: el Hari-sabhä. Es una reunión para la conciencia de
Krishna donde la kértana o lectura es organizada por el Näma Haööa
local. Claro que “Hari” es un nombre del señor supremo, y sabhä
significa asamblea. Por la tanto la combinación de las dos palabras
significa una reunión para la kértana de la congregación del señor. En
los Hari-sabhäs antes mencionados, asistieron dos mil personas , y
aunque en esos días no tenían altavoces, el canto de dos mil personas
era bastante ruidoso.

Bhaktivinoda Öhäkura menciono a todos los que asistieron. Le gustaba


mostrar su apreciación a aquellos que realizaban un buen servicio. De
igual manera, debemos apreciar a los demás y no esperar ningún tipo de
apreciación para nuestra persona. Los devotos que participaban en
estos eventos no esperaban ningún reconocimiento, pero Bhaktivinoda
Öhäkura otorgaba una honorable mención a todos los devotos que habían
dado un buen servicio. Mencionaba a aquellos que habían realizado un
buen kértana o habían bailado muy bien. Lord Caitanya dijo amäninä
mänadena: debemos apreciar a los demás y no esperar ninguna
apreciación para nosotros. Bhaktivinoda Öhäkura ejemplifico esa
instrucción al formalmente expresar su apreciación por el servicio
devocional de los demás.

En 8 Aswin, en una reunión masiva en Ramjivanpura, todos los empleados


del Näma Haööa realizaron näma-kértana de casa en casa. En los hogares
de Çréyuta Umeçcandra Modaka, Çréyuta Ananta Gayen, Çréyuta Rämacandra
Datta, Çréyuta Çréniväsa Rauth, y Çréyuta Rämakapa Rauth, una gran
multitud de personas recibió el mensaje de Mahäprabhu. Finalmente, en
el nätyaçala de Çré Pärvaténätha-Mahädeva, casi dos mil quinientas
personas se reunieron, y el comandante glorifico a Mahäprabhu desde
los Vedas y Puräëas. Durante ese evento de predicación devocional
pura, barrendero, Bhaktivinoda, señalo la nula utilidad de la
filosofía impersonal. Mas tarde, en el prapannäçrama del tendero
Çréyuta Jadunätha Bal, el rasika-maëòala realizo kértana.

PURPORT

Los devotos del Näma Haööa realizaron programas en el templo Pärvaté y


Mahädeva. Predicaban desde los Puräëas las glorias de Lord Caitanya y
el santo nombre. Esto significa que también podemos realizar programas
en los templos de los devas. No existe ninguna prohibición acerca de
predicar en los templos de los semidioses .

Una vez estaba yo presente en una reunión de Çaivites. Ellos me


preguntaron porque solamente predicamos desde los Padma Puräëa y Viñëu
Puräëa y, ya que son seguidores de Lord Çiva, me pidieron predicar
desde el Çiva Puräëa y Skanda Puräëa. Encontré ese verso que nos
menciona que si una canta esas dos silabas ha-ri—hari significa “aquel
que lo roba todo”—entonces Hari se llevara consigo toda tu fortuna y
toda tu karma. Estaban sorprendidos. Se menciona en el Çiva
Puräëa, “Mi querido Pärvaté, el nombre de Räma es igual a mil nombres
de Viñëu.” Y en este mismo Puräëa se dice que un nombre de Kåñëa es
igual a tres nombres de Viñëu. Se sorprendieron al escuchar que en el
Çiva Puräëa se adora el nombre del señor supremo.

Bhaktivinoda Öhäkura se refieres a si mismo como el barrendero del


mercado. En la India, al ser barrendero se le considera una ocupación
baja, pero Bhaktivinoda Öhäkura tomo este papel humilde. En estas
lecturas predica sobre las falacias de las verdad impersonal. Esa fue
su contribución personal—el exponer las faltas del impersonalismo..

En el 9 Aswin, todos los trabajadores del Näma Haööa se reunieron en


Hatipur Devakhand, donde casi tres mil personas se habían reunido en
el nätyaçala de Jagajanané-Bhadrakälé. El agente viajero de ventas de
ese lugar, Çréyuta Keçavacandra Cakravarti, había realizado muchas
reparaciones, compuertas y pandals. Con gran entusiasmo, los
habitantes junto a los trabajadores del Näma Haööa desde la orilla del
rio hasta el pandal. A través del camino, las mujeres del pueblo que
se encontraban llenas de ecstasi emitían chillidos.

PURPORT

Las mujeres comenzaron a gritar “Haribol!” y a chillar. Estos


chillidos son comparables a hacer sonar el conchshell y este sonido se
escucha en los planetas elevados. Entonces en la India, especialmente
en Bengal, las mujeres lo realizan comúnmente. Algunas veces en
nuestros programas en Bangladesh, cincuenta mil mujeres hacen esto al
mismo tiempo. Es conmovedor. Bhaktivinoda Öhäkura también se sintió
conmovido al escuchar a todas estas mujeres.

Aquellos presenten no olvidaran esas escenas jamás. Todos perdieron la


conciencia y se sumergieron en el kåñëa-prema. Después de que todos
los devotos fueran sentados en el maëòapa, la siguiente canción se
canto en la melodía BAul.

PURPORT

Çréla Bhaktivinoda Öhäkura compuso canciones en el estilo BAul. El


adapto letras de la conciencia de Krishna al estilo de la música de
los Bauls. Las canciones Baul se producen con el ektara, un
instrumento hecho con dos pedazos de madera con una cuerda en el medio
atado a un tambor. Permite la creación de un sonido increíble—
percusión y cuerda al mismo tiempo. El sonido varia de acuerdo a que
tanto de aprieta el ektara.

nitäi näma häöe, o ke jäbire bhäi, äya chuöe

ese päñaëòa jagäi mädhäi du-jana sakala häöer mäla nile juöe

häöer aàsé mahäjana, çré advaita, sanätana

bhäëòäré çré gadädhara paëòita vicakñana

ächena caukidära haridäsädi halen çré saïjaya

çré çrédhara mäte däläla keçava bhäraté, çré vidyä väcaspati

paricäraka ächen kåñëadäsa prabhåti

hon koñadhyäkña çriväsa paëòita, jhäòudära kedära jute

häöer mülya nirupaëa, naya-bhakti prakäçana

prema heno mudrä sarva-sära saàyamana näi kamé veçé samäna


ojana re, saba eto mane bojhaya uthe

ei premera uddeça, eka sädhu upadeça

sudhä-maya harinäma rüpa su-sandeça,

ete baro nai re dveñadveña

khäya eka päte känu-kuöhe

[“O hermanos! Nityänanda esta presente en el mercado del santo nombre.


Quien sea que viene a verle, correr de prisa! Los dos grandes bribones
de Jagäi y Mädhäi han robado al mercado y se han llevado todos los
productos.

Ahí encontraran a los corredores de acciones, Çré Advaita Äcärya y


Sanätana Gosvämé. El tendero es el experto Gadädhara Paëòita.

Los guardias son Haridäsa Öhäkura y otros, Saïjaya y Çrédhara son los
porteros, Keçava Bhäraté y Vidyä-väcaspati son corredores, y Kåñëadäsa
y otros son sirvientes. Çrévasa Paëòita es el tesorero, y Kedärnätha
es el barrendero apropiadamente.

El costo de los productos en el mercado es nueve veces el proceso del


servicio devocional, y la moneda es prema, la máxima esencia. No
existen restricciones para comprar los productos. Aquí, tanto los
clientes que tienen mucho dinero como los que tienen poco son
considerados iguales.

O personas, tomen todos los productos que puedan llevarse—tenemos


suficientes para todos. Este es un buen consejo para conseguir el amor
de dios. Las noticias auspiciosas de este mercado vienen en forma del
santo nombre lleno de néctar de Lord Hari. Mientras ustedes se
aprovechan de esta bendición, no dejemos que no exista la malicia o el
favoritismo. Todos, quien quiera que sea, que coman del mismo plato.”]

PURPORT
Esta canción se refiere a como Jagäi y Mädhäi robaron el almacén del
santo nombre. Nos dice como podemos obtener el amor de dios pagando el
precio del servicio devocional nueve veces. Durante ese periodo de los
anos 1800, se llevaba a cabo tanta distinción dependiendo a que casta
pertenecía el individuo. Pero en el servicio devocional no existe
ninguna casta. Por lo tanto todo mundo se sentó a tomar prasäda.

[En aras de la brevedad, el traductor omitió los eventos del 10 Aswin


y 11 Aswin.]

En la mañana del 12 Aswin, trabajadores del Näma Haööa se reunieron en


el Vadana Ganj Prapannäçrama de Bhakti-nidhé. Mas tarde, en Noyapat
Bazar, casi 4 mil personas asistieron para ver a los trabajadores del
Näma Haööa. Los primero minutos fueron dedicados a instruir a las
personas a permanecer en silencio. Después de la lectura de Bhakti-
nidhé siguió una lectura de Bhaktivinoda acerca del çloka de Çrémad-
Bhägavatam vadanti tat tattva vidas tattvam. Con este çloka destruye
la filosofía Mäyävädé y estableció la verdad de la devoción pura a
Bhagavän Çré Kåñëa. A partir de entonces, el agente viajero de ventas
Paëòita Çréyuta Amarendranätha Shom dio una lectura llena de devoción.
Entonces el agente de ventas Çréyuta Rämänandadäs Bäbäjé dio una
lectura acerca del harinäma. Durante estas lecturas, los corazones de
los oyentes se lleno de ecstasi, que se exhibía mediante el aplauso
frecuente y el grito de “Hari!” con gran amor y entusiasmo

PURPORT

Çréla Bhaktivinoda Öhäkura iba al campo de la predicación, y esto es


lo que experimento. Parece que no existe mucha diferencia entre los
programas de hace 150 anos y los de hoy. Cuatro mil personas, todos
hablando, es lo que experimentamos en nuestros programas bengalís.
Tenemos que decirle a la gente que guarde silencio: “Çänti! Çänti!”
algunas veces usan palos para hacer que la gente obedezca, para que de
alguna manera pongan atención.

Bhaktivinoda Öhäkura grababa lo que sucedía en el evento. Aquí ha


escrito que Bhakti-nidhé hablo acerca de un tema y después
Bhaktivinoda Öhäkura dio una lectura acerca de los versos del Çrémad-
Bhägavatam acerca de la verdad absoluta. En la India, muchas personas
creen que la verdad impersonal es lo mas alto. Hace cien anos,
Bhaktivinoda Öhäkura tuvo que dar lecturas especiales acerca del tema.
Es muy importante decirles a todos que la verdad absoluta es una
persona, que el Bhagavän es la base de la verdad impersonal.

Bhaktivinoda Öhäkura era muy serio en cuanto a estas reuniones del


Näma Haööa. La gente cantaba “Haribol!” y chillaban apreciando a los
diferentes oradores y lo que estos decían. EL consideraba que esto era
una apreciación espontanea y muy significativa de las cualidades del
señor.

[En aras de la brevedad, el traductor omitió los eventos del 14 Aswin


y 16 Aswin.]

Al inspeccionar los grupos Ghatal y Jahanabad, los trabajadores del


Näma Haööa podían ver el tremendo efecto que el trabajo del Näma Haööa
había logrado en tan poco tiempo. Es bien conocido que el agente
viajero de ventas había estado realizando su trabajo con gran cuidado.
En particular, el supervisor, Çréyuta Mukhopädhyäya Bhakti-bhüñaëa,
había realizado un notable trabajo en el área Ghatal. Si se
encontraran trabajadores como este en todas las áreas, seria una
fuente de gran alegría. Esperamos estar tan contentos cuando
inspeccionemos las otras áreas de trabajo bajo su supervisión.

PURPORT

El sistema de Çréla Bhaktivinoda Öhäkura era alabar a los trabajadores


que eran ejemplares, pero le gustaba que no se sintieran importantes
por ser puestos como ejemplo. Aquí mismo menciona el trabajo de
predicación de uno de los trabajadores.

Los Näma Haööas en la actualidad tienen veinte distritos, cada uno con
un supervisor de distrito y un asistente. El supervisor es como un
agente de ventas viajero. Bhaktivinoda Öhäkura asignaba áreas a los
agentes viajeros de ventas. Aquí nos enteramos de que un agente fue
asignado al área de Ghatal, en Bengal. Entonces en nuestra
organización Näma Haööa también asignamos áreas a los predicadores.
De igual manera, Çréla Prabhupäda quería que los sannyäsés visitaran
los diferentes templos de ISKCON. Básicamente uso el sistema de
Bhaktivinoda Öhäkura.

Es importante que cada trabajador del Näma Haööa siga los siguientes
temas muy cuidadosamente:

1. La glorias del Näma Haööa revelado en cada hogar depende del


trabajo del tähaldära.

PURPORT

En la época de Bhaktivinoda Öhäkura, el agente de ventas viajero—


algunos bäbäjés y sannyäsés—visitaban los grupos de algunas de las
áreas.

En la actualidad- en la organización del Näma Haööa, tenemos


diferentes puestos tal como mahäcakras, cakras, y senäpatis. Dentro
de ISKCON, otros sistemas han sido creados exitosamente, como el
Bhakti-våkña y el sistema del consejero. De una manera o de la otra,
los diferentes grupos deben ser visitados; de otra manera, no sabemos
que es lo que están haciendo. Y quien sea que los visite debe emitir
un reporte para que se les recomiende lo que deben o no hacer.

2. Durante los harinäma bhajanas y kértanas, nos damos cuenta de que


cantar canciones que están llenas de materialismo, la nada, y el
disfrute de los sentidos. Esto no debe realizarse en el Näma Haööa. Es
apropiado solo cantar canciones compuestas por mahäjanas o äcäryas
previamente, o aquellas publicadas por el Vaiñëava-siddhänta Mälä, u
otras canciones Vaiñëava que siguen esta línea. Además de estas,
ninguna otra debe ser usada. A este respecto, espero que los devotos
que están a cargo de las operaciones del Näma Haööa en lo que
concierne a estas áreas estén vigilantes.

PURPORT
En el Näma Haööa, no se permitía cantar canciones que no fueran acerca
del bhakti puro. Çréla Prabhupäda tampoco quiso que se cantaran otro
tipo de canciones, solo canciones compuestas por los Vaiñëava äcäryas.
Çréla Prabhupäda quería que la mantra del Païca-tatta, Hare Kåñëa
mantra, y en Mäyäpur “Hari Haraye Namaù” fueran cantadas.

NO deberíamos componer canciones que no están en línea con nuestra


devoción. Las canciones pueden componerse acerca de las experiencias
de uno, pero Bhaktivinoda Öhäkura quería que fueran basadas en el
santo nombre. De igual manera, en la actualidad en navidad, se cantan
muchas canciones que no tienen nada que ver con Jesús—como “Jingle
Bells” y tantas otras—sin ninguna relación real a Jesús. Por esto
Bhaktivinoda Öhäkura quería que todas las canciones fueran de la
conciencia de Kåñëa, compuestas por un äcärya o seguidor de un äcärya—
sin especulación. Otro tipo de canciones pueden ser muy atractivas
pero no tienen substancia, no contienen conciencia de Kåñëa.
Gradualmente se elimina a dios de las canciones. Bhaktivinoda Öhäkura
no quería que Kåñëa se quedara fuera de ellas, no permitía que se
cantaran canciones basadas en especulaciones filosóficas.

3. Era visto en muchos lugares que los trabajadores del Näma Haööa
recibían prasäda especial de los devotos y que esto obstaculiza su
capacidad para saborear la suavidad trascendental. Esto no es
deseable. Pero no significa que una correcta recepción de huéspedes
este prohibida.

4. En varios lugares, varios compositores de canciones espontáneos han


aceptado los versos del Çré Näma Haööa pero aun cantan canciones de
sus experiencias anteriores. Todas estas canciones van en contra de
los principios de devoción pura. Es mi deseo que se compongan
canciones basadas en la devoción pura y en el santo nombre. Si el
líder de cada área puede preparar canciones con el verso , la melodía,
y el ritmo adecuados, las imprimiremos en el Vaiñëava-siddhänta Mälä.

5. Estos grupos que no discuten la devoción pura y el nombre puro sino


que solamente se involucran en reunir dinero no deben mantener una
relación con la organización del Näma Haööa. De otra manera, las
glorias del Näma Haööa se terminaran.
PURPORT

En esta predicación a través del sistema del Näma Haööa, Çréla


Bhaktivinoda Öhäkura evito el viajar para reunir dinero para los
predicadores gåhastha. Por lo tanto mantuvo al Näma Haööa como una
organización pura. En ese dia muchas personas vestirían ropa color
safron, tilak, y kaëöhémälä pero tendrían mujeres atrás de ellos,
esposas y similares. Y las personas en general se estaban formando de
una opinión equivocada pensando que los Vaiñëavas eran un grupo de
personas que reunía dinero para mantener a sus esposas. Por lo tanto
Bhaktivinoda Öhäkura dio instrucciones que los miembros del Näma Haööa
deben estar por encima de cualquier criticismo mundano.

Nuestro Näma Haööas en ISKCON realiza varios festivales y eventos, y


por supuesto que deben reunir dinero para organizarlos. Eso esta bien,
mientras los organizadores y los que reúnen el dinero especifiquen
claramente y se adhieran a los principios para los cuales están
destinados los fondos.

(Firmado)

Çré Räma Sevaka Chattopädhyäya Bhakti-bhåìga; Çré Kedärnätha Datta


Bhaktivinoda, el barrendero; y Çré Sitänätha Däs Mahäpatra, el
portador de la bandera

Dichosas experiencias de predicación.

En la morada del Çré Navadvépa-dhäma, en Çré Surabhé Kuïja, Godruma,


el barrendero del Näma Haööa, predicadores, y otros trabajadores han
estado muy ocupados involucrándose para la ocasión de Niyama-sevä, con
algunas ocasiones religiosas y varios festivales del santo nombre.
Cada dia desde el 27 Aswin hasta 30 Kärtika, la agenda ha sido ärati,
saìkértana, leer de las escrituras, lecturas de los libros, darçana de
la deidad de Mahäprabhu, y también saìkértana en las calles.

PURPORT
En parikramä, ya hemos ido a Surabhé Kuïja, justo al cruzar Mäyäpur,
en la isla de Godrumadvépa. Existen nueve islas de Navadvépa:
Sémantadvépa, Godrumadvépa, Madhyadvépa, Koladvépa, Åtudvépa,
Jahnudvépa, Modadrumadvépa, Rudradvépa, y Antardvépa. Cada isla
representa uno de los nueve procesos devocionales. Godrumadvépa es la
isla de los kértanam, canto. Ahí, en Surabhé Kuïja, hace quinientos
anos Çré Nityänanda Prabhu estableció su sede para la predicación del
Näma Haööa.

Surabhé Kuïja es la residencia eterna de la vaca surabhé, que


participo en el pasatiempo donde Indra hace llover por siete días en
Våndävana, y donde Kåñëa levanta Govardhana Hill para salvar a los
Vrajaväsés. Después de que Indra detuvo la lluvia, Kåñëa puso a
Govardhana Hill de vuelta en su lugar y acepto las oraciones del
arrepentido Rey Indra. En ese momento, la vaca surabhé hizo llover
sobre Lord Kåñëa leche llena de néctar, mientras Airävata, el elefante
que transporta a Lord Indra, hizo llover agua sobre Kåñëa usando su
trompa.

Mientras viven en el mismo lugar, Çréla Bhaktivinoda Öhäkura revivió


las actividades de predicación de la congregación de Nityänanda
Prabhu. Durante el mes de Dämodara, cuando uno recibe cien veces el
beneficio por sus actividades espirituales, Bhaktivinoda Öhäkura
realizaba programas especiales en los hogares de las personas—ärati
para Lord Dämodara, leyendo las glorias de Lord Kåñëa y dando clases
de las escrituras, dando darçana a las personas de la deidad de Lord
Caitanya, y realizando saìkértana en la calle. De igual manera,
nuestro ministerio de predicación congregacional conduce actividades
especiales durante el mes de Dämodara, incluyendo a las personas
visitando hogares para realizar ärati para Lord Dämodara.

Las actividades antes mencionadas se realizaban en Gaura Daha, Sapta-


åñi Bhajana- sthäna, Haàsa Bhavan, Svaräö-çaila, Hari-Harä–kñetra,
Hiraëya Kuïja y otros lugares de los pasatiempos del señor. Canciones
devocionales y lecturas en conexión con pasatiempos particulares del
señor fueron realizados en cada lugar.

PURPORT
Gaura Daha es el lugar donde Lord Caitanya libero a un cocodrilo.
Fuimos ahí en parikramä y nos revolcamos en la tierra.

El Sapta-åñi Bhajana-sthäna, el lugar de los siete grandes åñis, esta


en algún lugar de Madhyadvépa, cerca de Godrumadvépa. Para nosotros es
todavía un gupta-tértha, un lugar sagrado escondido. Çrila
Bhaktivinoda Öhäkura habla con regularidad de este lugar y lo llama
Saptatélä. Dice que existen siete pequeñas lomas. Tal vez deberíamos
ver a través de imágenes satelitales para encontrar estos lugares. Es
importante que encontremos y cuidemos estos lugares para que podamos
visitarlos con regularidad en parikramä. En los anos 1800, cuando
Bhaktivinoda Öhäkura estaba presente, sabían e asistían a estos
lugares. ahí realizaban kértana y lecturas. Hace doscientos anos, este
Sapta-åñi Bhajana-sthäna era un lugar conocido, pero ahora es
desconocido. Gradualmente hemos ido redescubriendo estos lugares pero
este es todavía no ha sido encontrado .

Conocemos Haàsa Bhavan, el lugar donde Lord Çiva se transporto en el


cisne de Lord Brahmä para viajar y escuchar los pasatiempos de Lord
Gauräìga. Svaräö-çaila es otro lugar que todavía no hemos encontrado.
Durante parikramä, nos hospedamos por una noche en Hari-Harä–kñetra.
No sabemos donde esta Hiraëya Kuïja. Entonces no sabemos donde están
estos tres lugares mencionados por Bhaktivinoda Öhäkura. Alguien
debería investigar. Tal vez algún habitante local mayor de edad tiene
conocimiento de donde se encuentran estos lugares..

Gauräìga Prema Swami a encontrado varios lugares—Naimiñäraëya,


Puñkara-tértha, y Arkaöélä, el lugar de los Päëòavas. Tiene idea donde
esta Vaikuëöha-pura, en Godrumadvépa.

Ya que Bhaktivinoda Öhäkura vivía en el dhäma, durante el santo mes


del Dämodara iba en parikramäs a diferentes lugares sagrados. El mes
Dämodara es un tiempo muy auspicioso. Si estas en un lugar sagrado,
puedes hacer parikramä, o si estas de vuelta en tu país de origen
puedes realizar actividades especiales. Es una oportunidad para
expandir la predicación y llegar a las personas. En Kuala Lumpur,
durante el mes de Dämodara en 2007, los devotos realizaron programas
en 3 mil hogares diferentes, e involucraron a cincuenta mil personas
en la adoración de Lord Dämodara en diferentes mercados. El primero de
estos mercados comenzó muy humildemente, con sesenta personas, pero a
través de los anos se ha expandido enormemente. Por lo tanto debemos
seguir el ejemplo de Bhaktivinoda Öhäkura y realizar predicación
especial durante el mes de Dämodara, cuando las personas pueden
recibir tantos beneficios extra.

No es posible explicar las emociones que esos pueblos experimentaban


al escuchar la glorias ahí mismo. Algunos se revolcaban en el suelo y
gritaban el nombre de “Gauräìga” en alegría trascendental, a otros se
les llenaban los ojos de lagrimas, y humedecían la tierra, y los
cabellos de todos se erizaban debido al ecstasi devocional. En Hiraëya
Kuïja, Çréyuta Naphar Candra Pal Caudhuré realizo una kértana especial
del nombre, donde mostro una alegría espontanea.

PURPORT

En la época de Çréla Bhaktivinoda Öhäkura, es muy común que los


devotos experimentaran emociones espontaneas. Cantaban “Gauräìga!
Gauräìga! Gauräìga!” y se revolcaban en el suelo. En parikramä también
hicimos algo parecido, aunque posiblemente no éramos tan espontáneos.
Teníamos que indicar a los devotos cuales lugares eran adecuados para
revolcarse en el suelo. Pero en la época de Bhaktivinoda Öhäkura lo
hacían con naturaleza. No indica cuales eran los síntomas que
mostraban.

Çréla Bhaktisiddhänta Sarasvaté Öhäkura nos dijo que no exhibiéramos


las emociones públicamente, como el llorar en publico, porque cuando
predicaba muchas personas manifestaban sus emociones externamente a
propósito. Nos dijo que no era algo barato y que debíamos cuidarlo.
Pero no existían tales restricciones en los tiempos de Bhaktivinoda
Öhäkura. Por lo tanto las emociones no se frenaban. Algunas veces no
es fácil controlar las emociones de felicidad y ecstasi.

En una ocasión Çréla Prabhupäda daba clases en Gorakpur, hablando


acerca de la reunión de Lord Caitanya con Sanätana Gosvämé en Väräëasé
diciendo que era como si se reunieran Kåñëa y las gopés—ahí existía
una expresión de amor puro después de una separación por largo tiempo,
ambos lloraban y se abrazaban en ecstasi. Mientras Prabhupäda
explicaba esto, también sintió el ecstasi. Su voz se atraganto,
lagrimas corrieron por sus ojos, y sus cabellos se erizaron. Era tan
intenso. Se paralizo de tal manera que no puedo continuar la lectura.
No me encontraba presente, pero escuche esto de devotos que estuvieron
ahí. Las personas observaban y no sabían que hacer. Eventualmente
Prabhupäda regreso a su estado normal de conciencia externa y les dijo
a los devotos que comenzaran a cantar. Las deidades de ese programa se
trajeron mas tarde a Mäyäpur, y se les adora como Çré Çré Rädhä-
Mädhava. Por lo tanto en ocasiones los sentimientos de ecstasi no se
pueden controlar. Pero generalmente intentamos guardarlo en secreto.

Encabezados por el mahänta de Godruma, Çréyuta Néla-mädhava


Cakravärti, una ruidosa fiesta de saìkértana viajo alrededor de
Navadvépa y visito varios templos, como el Prauòha-mäyä. Los oyentes
estaban sumergidos en el canto del santo nombre. Gauräìga-kértana se
realizaba en el patio de Mahäprabhu. Niños, bebes, y los ancianos
escuchaban con gran atención, y expresaban gran satisfacción. Con los
cuerpos temblorosos y los ojos llenos de lagrimas, comenzaron a lanzar
dulces, como una lluvia de flores, encima de los cantantes. Muchos
talentosos e inteligentes paëòitas estaban también presentes. Ninguno
de ellos había jamás escuchado un nombre tan entregado, que alegraba
el corazón de todos los presentes.

PURPORT

Çréla Bhaktivinoda Öhäkura menciona el nombre de los mahänta— un


maestro espiritual o guia espiritual. En las diferentes áreas había
designado mahäntas, y en la isla de Godruma los mahänta eran Çréyukta
Néla-mädhava Cakravärti. Los mahänta lideraban los harinäma-saìkértana
alrededor de la ciudad de Navadvépa y a diferentes templos. Prauddha-
mäyä esta en Paramatala, en el centro de la ciudad. Este es un templo
de Yoga-mäyä, el protector del dhäma, aquí los Vaiñëavas adoran y oran
a Prauddha-mäyä, la potencia interna del señor, para entrar a la
región esotérica del dhäma. Los çaktas locales adoran a la deidad de
Devé, la energía externa del señor, para obtener beneficios materiales
temporales.

Este grupo Näma Haööa realiza un kértana tan bonito que todos los
presentes se encuentran felices al escuchar el canto. También cantaban
Gauräìga-kértana en el templo Dharmeswara, que visitamos durante
nuestro parikramä. Todo mundo ahí estaba impresionado—los ancianos,
los niños, hasta los bebes. Bhaktivinoda Öhäkura estaba tan contento
al ver como la gente se sentía atraída al canto de los santos nombres.
Algunos temblaban, sus ojos llenos de lagrimas de amor. El canto del
santo nombre era tan especial que tenia un efecto muy profundo en los
oyentes. Y trajeron dulces y los arrojaban a los cantantes existe un
dulce muy ligero llamado vätäsä, que la gente arroja durante ocasiones
auspiciosas. Cuando impacta a las personas no duele. Si a uno le
golpea una rasagulla, puede ser bastante desordenado, pero este vätäsä
no lo es. La gente arroja estos dulces normalmente durante las fiestas
de saìkértana, para expresar su apreciación, y después de que los
dulces caen al suelo la gente los honra como mahä-prasäda del santo
nombre.

En este programa descrito por Bhaktivinoda Öhäkura, hasta los


inteligentes paëòitas se impresionaban, ya que nunca habían escuchado
tan hermosamente el santo nombre, ni experimentado un kértana que
causaba a las personas ordinarias sentir tanto ecstasi—lagrimas
corrían por sus ojos, los cabellos se erizaban, completamente
impresionados. Este debe ser el estándar a seguir en nuestras fiestas
de kértana.

Bhaktivinoda Öhäkura salía con la fiesta de Kirtana y realizaba el


trabajo de barrendero en el mercado del santo nombre. El personalmente
observaba como eran afectadas las personas con el canto del santo
nombre. Algunas veces Çréla Prabhupäda decía “La predicación significa
resultados.” Aquí vemos que Bhaktivinoda Öhäkura media los resultados
de acuerdo a que tanto los participantes eran afectados por el amor
del santo nombre de Lord Caitanya. Por esto nuestros devotos deben
utilizar sus talentos para que los oyentes sientan esa atracción.

Reglas de patrulleros y comandantes.

En el segundo árbol del deseo de esta publicación, se mencionaron a 20


diferentes tipos de trabajadores. Adicionalmente a estos, algunos
otros también fueron empleados.

PURPORT

Çréla Bhaktivinoda Öhäkura tuve todo tipo de devotos en su Näma Haööa.


Algunos se involucraron como tenderos, para vender el santo nombre a
cambio de bhakti; Otros sirvieron como lavanderos, para limpiar a las
personas contaminadas por mäyä y regresarlas a la limpieza, a la pura
del corazón, libres de contaminación. Ahora Bhaktivinoda Öhäkura
introducirá nuevos empleados. Tanto empleo es disponible en el Näma
Haööa.

Dentro del desarrollo congregacional, uno siempre puede encontrar


algún servicio. Algunas veces las personas preguntan que hacer. En
nuestros templos de ISKCON, existe una necesidad por püjärés,
cocineros, recolectores, maestros de escuela, y otros servicios.
Algunos son solo adecuados para miembros de la congregación, y otros
no lo son. Por ejemplo, uno debe ser iniciado dos veces para ser
püjäré o cocinero. Pero para la predicación del señor, existen mas
oportunidades y flexibilidad.

Como la predicación del Näma Haööa continua fuertemente, los demonios


ateístas que apoyan a Kali dan argumentos en contra del Näma Haööa.
Para derrotar a los ateístas de Kali y sus soldados, Çré Nityänanda
creo un ejercito para proteger de predicación trascendental del señor
imbuido con prema. Las extremidades del ejercito son :comandante en
jefe es (pradhäna senäpati), comandante de estado (pradeçastha
senäpati), jefe de área (cakrastha senäpati), el patrullero
(tähaldära, padätika), y otros trabajadores que asisten a estos
soldados.

PURPORT

En la estructura del Näma Haööa creada por Çréla Bhaktivinoda Öhäkura,


un cierto numero de tiendas son supervisadas por el lider de circulo,
y un cierto numero de lideres de circulo son supervisados por el líder
de distrito. Aquí vemos que Bhaktivinoda Öhäkura también ha creado
lideres de estado, lideres en jefe, y otros niveles de lideres. El
punto mas importante es que son senäpatis. Senä significa soldado, y
pati significa protector. Estos senäpatis son devotos expertos que
entienden adecuadamente la filosofía de la conciencia de Krishna y
quienes tiene como deber el proteger a los devotos menos
experimentados debido a la contaminación de las desviaciones
filosóficas, apasiddhänta.

El patrullero trabaja en los pueblos, mientras el comandante de área,


el comandante de estado, y el comandante en jefe destruyen las
opiniones ateístas dando argumentos basados en las escrituras y
estableciéndose finalmente las glorias de cantar el santo nombre.

PURPORT

Los patrulleros son responsables de mantener la pureza filosófica en


su lugar. Por lo tanto deben ser filosóficamente fuertes.
Especialmente el comandante del estado y el comandante en jefe deben
de conocer muy bien las escrituras para poder identificar y derrotar
las filosofías contrarias.

En Bengal se predica algunas veces que no es adecuado cantar los


santos nombres ruidosamente. Se dice que uno solo debe cantar japa:
“(Japa) Hare Kåñëa, Hare Rama.” Pero si eso fuera cierto, entonces
porque Chand Kazi vino a romper la mådaìga de los devotos? Si los
seguidores de Lord Caitanya habían estado cantando solamente japa en
silencio, el Kazi no hubiera sido problema. Pero cantaban a lo grande,
kértana ruidosa del mahä-mantra. Este el proceso de canto autorizado
por Çré Caitanya Mahäprabhu.

Existen tantas filosofías con desviaciones. En algunos templos en


Navadvépa, la persona que realiza ärati es un hombre con una gran
barba y lleva puesto un sari, la idea es que esta en el modo de una
gopé. A eso se le llama sakhé bekhé. Ese proceso se la llama el
practicar ser una gopé a llevar un sari y hablar en voz femenina. Pero
eso no esta autorizado por las escrituras o por los acarya anteriores.
Por lo tanto se le llama apasampradäya, un acto de desviación de una
secta Vaiñëava. En la época de Çréla Bhaktivinoda Öhäkura, existían 12
sectas de desviaciones Vaiñëava, pero estoy seguro que en la
actualidad existen muchas mas. Los devotos que predican deben estar
preparados para identificar y derrotar estas filosofías , para
proteger al devoto mas débil de desviarse del camino establecido por
Lord Caitanya y los seis Gosvämés.

Reglas para los patrulleros.

1. Vestirse con ropa apropiada de Vaiñëava, cada patrullero patrullara


su área designada mediante la realización de kértana con karatälas.
Cada dia visitara cinco hogares y les predicara el mensaje de
Mahäprabhu.

PURPORT

Para ser un patrullero en la época de Çréla Bhaktivinoda Öhäkura, uno


tenia que visitar por lo menos cinco hogares al dia. Esto nos indica
que el movimiento de predicación era bastante activo. en la
actualidad, los testigos de Jehovah y otros grupos tienen un
compromiso en cuanto a cuantas casas visitaran y cuanta lectura
entregaran al dia. De igual manera, nuestros predicadores deberán
convertirse en patrulleros mediante este simple métodos de cantar en
las calles con karatälas y también visitando hogares. Este era el modo
de Lord Caitanya y Lord Nityänanda hace cuatrocientos anos, cuando
intentaban convencer a todo el mundo de cantar el Hare Kåñëa.

2. Estará en los hogares solamente el tiempo que necesite para


predicar la orden de Çré Caitanya, y no mas.

PURPORT

Çréla Bhaktivinoda Öhäkura no quería que los predicadores del Näma


Haööa fueran una molestia para los gåhasthas simplemente ensuciando
por comer o beber algo. La misión del patrullero era predicar acerca
de la conciencia de Krishna y explicar el mensaje de una manera
positiva.

Çukadeva Gosvämé se quedaba en los hogares solamente el tiempo que


tomaba el que una vaca fuera ordenada. Aceptaba un poco de leche, le
hablaba de Krisna, y seguía su camino. De igual manera, al patrullero
del Näma Haööa se le daban instrucciones para que estuviera solo un
poco de tiempo en cada hogar y siguiera su camino.

3. Cantara la orden de Mahäprabhu de manera humilde.

PURPORT
El modo Vaiñëava es predicar con humildad. Vaiñëavas no predican con
frases pesadas—“conviértete o te quemaras”; “acepta o quémate en el
infierno.” Si no, de una manera humilde explican como el movimiento de
la conciencia de Kåñëa es presentado en este proceso maravilloso, por
lo tanto seria maravilloso que otros lo intentaran para si mismos.

4. Ninguna recompensa material debe pedirse ni aceptarse de los dueños


del hogar.

PURPORT

Esto se explica por si mismo.

En Bengal, los predicadores viajeros van de puerta en puerta cantando


el Hare Kåñëa y pidiendo donaciones. Çréla Bhaktivinoda Öhäkura
previamente menciono que algunas personas vestirían safron y viajarían
con compañía femenina. Ha escrito alguna poesia acerca de esto. Tales
personas son discípulos de Kali. Llevan tilaka y kaëöhémälä pero a
través de su predicación solo buscan el disfrutar de las mujeres de
otros hombres.

Por lo tanto los patrulleros del Näma Haööa no deben desear ninguna
recompensa material. Su programa no fue diseñado para pedir caridad
sino para ayudar a las personas. En la actualidad, es a veces practico
y a veces no lo es. De cualquier manera, aquí damos algunos
lineamientos a seguir. El principio es no hacer menos la estatura de
la misión de acuerdo a como es percibida por las personas en sus
hogares. No debemos darles razones para pensar, “estos predicadores lo
único que quieren es dinero. No quieren darme ninguna enseñanza
espiritual.”

5. Si la persona dueña del hogar se comporta de alguna manera grosera,


el patrullero debe satisfacerlo con dulces palabras y su atención.
Bajo ninguna circunstancia el enojo o el odio debe entrar en la mente
del patrullero.

PURPORT
Algunas veces las personas ordinarias son groseras y critican los
motivos del predicador. Aquí Çréla Bhaktivinoda Öhäkura nos dice que
no debemos entrar en ninguna pelea ni mostrar enojo.

En una ocasión me acerque a un hombre de negocios en el norte de


Kolkata acerca de convertirse en miembro de por vida. Al ensenarle lo
que hacíamos en ISKCON, comenzó a gritarme ruidosamente. Me critico y
dijo que el no creía en dios, que no creía en nada que no creía en
nosotros—que éramos unos tramposos. Me dijo tantas cosas tan groseras
y con tanta agresividad. De alguna manera Kåñëa me bendijo y fui capaz
de tolerarlo. Cuando había terminado, le dije, “Oh, discúlpame. Pero
estamos realizando un gran trabajo. Solo mira esto.” Y le mostré todas
las fotos del programa de ISKCON Wood Relee (comida para ayudar) y de
varios festivales. Y se impresiono, porque pensó que me había
asustado, pero cuando se dio cuenta que ni siquiera me había
molestado. Entonces dijo, “De hecho, solo te estaba probando. Cuanto
cuesta convertirse en miembro de por vida?” Y le dije, “ciento once.”
Era barato en esos días. Y firmo como miembro de por vida.

También, cuando era un devoto joven en Montreal, cuando distribuía


libros me dirigí al un hostal para jóvenes de la ciudad. Había cuartos
separados para dos estudiantes cada uno. Al ingresar a uno de los
cuartos, uno de los estudiantes comenzó a gritarme muy grosero ,
también diciéndome en todas las cosas en las que no creía y lo que
pensaba que nosotros éramos. Y recordé cuales eran las tres opciones
para lidiar con alguien que esta ofendiendo a Kåñëa—porque
definitivamente estaba siendo muy grosero y ofendiendo. Las primeras
dos opciones no eran practicas. Entonces me di la vuelta y me fui para
el otro cuarto, a continuar con la distribución de libros, y eso lo
impresiono. El intento destruir mi entusiasmo, pero no tuvo ningún
efecto sobre mi.

Entonces he vivido todo este tipo de encuentros difíciles con las


personas. Pude pacificar al primero con palabras dulces, pero el
segundo era muy ofensivo, entonces me fui y continúe con mi
predicación. Si nos enrollamos en una pelea verbal, es muy improbable
que algo positivo resulte de esta. Por lo tanto siempre es mejor
permanecer humilde.
6. Si cualquier persona quiere involucrarse en un debate con el
patrullero, el patrullero debe informar al comandante local.

PURPORT

Como se dijo anteriormente el patrullero viajero son los comandantes


de estado—devotos que son mas experimentados, que han estudiado las
escrituras y pueden entrar a un debate.

7. El patrullero llevara consigo una bandera o insignia del Näma


Haööa.

PURPORT

El patrullero siempre tendrá una bandera como forma de identificación.


En la actualidad diferentes grupos de predicación llevan un cedula de
identificación. Pero en esos días llevaban una bandera o una insignia
del Näma Haööa.

8. Aquellos que piden limosna y se mantienen del santo nombre están


descalificados para ser patrulleros.

PURPORT

Como se menciono anteriormente, al patrullero no se le permite aceptar


ningún tipo de remuneración por su servicio de predicación. Çréla
Bhativinoda Öhäkura consideraba que no era un modo aceptable de
empleo.

9. Nadie debe desear ningún tipo de recompensa material por su trabajo


para el Näma Haööa. Para su mantenimiento, uno debe depender de su
ocupación personal. Banderas, insignias, y karatälas deben ser
compradas con su propio ingreso. Y debido a que realizan un servicio
desinteresado, será capaz de satisfacer al mercante en jefe, Çré
Nityänanda Prabhu.
PURPORT

Çréla Bhaktivinoda Öhäkura estableció un estándar muy alto Recordemos


que predicaba en la época cuando el Vaiñëava dharma se había degradado
al punto mas bajo. Diferentes apasampradäyas predicaban todo tipo de
filosofías con desviaciones, y no seguían los principios regulativos
de conducta. Simplemente pedían limosna como manera de sobrevivir.
Esto naturalmente llevo a las personas a creer que los Vaiñëavas eran
limosneros, vagos, y desviados. Por lo tanto Bhaktivinoda Öhäkura
quería establecer para el Näma Haööa los valores mas altos de la
tradición Vaisnava.

Algunos de nuestros devotos en la actualidad en ISKCON son mantenidos


por el templo. El templo les da banderas, insignias, karatälas, y
mådaìgas. Pero aquí vemos que podemos ser predicadores completamente
autosuficientes, lo cual es algo muy honorable. Porque Çréla
Prabhupäda quería que sus discípulo se entregaran por completo a la
predicación, nos permitió en la modernidad en ISKCON otorgar un pequeño
salario a devotos situados como brahmanas, para facilitar su
predicación. En los anos 1800, cuando Bhaktivinoda Öhäkura predicaba,
la situación era diferente. Pero en la actualidad vemos como la
predicación del Näma Haööa de ISKCON se ha establecido, y que los
devotos que son autosuficientes también se pueden dedicar a la
predicación. Los predicadores del Näma Haööa de este calibre llevan el
estándar de Bhaktivinoda Öhäkura.

Reglas para los comandantes

1. Los comandantes establecerán los principios de bhakti puro


asistiéndose de los Vedas y de småti-çästras y mimäàsä-çästras
autorizados.

PURPORT

Devotos experimentados deben ser conocedores a fondo del småti- y


mimäàsä-çästras, para poder aclarar las dudas de las personas en
general. Una persona con experiencia del Näma Haööa que supervisa
varios grupos debe conocer a fondo las enseñanzas de Çréla Prabhupäda—
Bhagavad-gétä, Çrémad-Bhägavatam, Çré Caitanya-caritämåta, The Nectar
of Devotion—para poder responder a cualquier especulación o confusión
que pueda surgir. Si tales preguntas no pueden resolver en un nivel,
serán referidas al siguiente nivel mas alto.

En la época de Bhaktivinoda Öhäkura, si cualquier tema era referido


hasta su nivel, entonces hasta ahí llegaría. Cualquier cosa que el
contestara seria la respuesta final. En nuestra estructura del Näma
Haööa, tenemos lideres individuales, lideres de circulo, lideres del
circulo mas grande, directores, presidentes de templo, representantes
de GBC, y finalmente el cuerpo de GBC.

2. Los comandantes iban de pueblo en pueblo para designar patrulleros,


para ensenarles el protocolo, y si fuera necesario, protegerlos dando
instrucciones llenas de bhakti.

(Firmado)

El barrendero del Çré Näma Haööa, el caído, sirviente sin valor Çré
Kedärnätha Bhaktivinoda

Surabhé Kuïja, Godrumadvépa, Çré Navadvépa-dhäma

Apéndice

Un pequeño resumen de la vida de Çréla


Bhaktivinoda Öhäkura

Çréla Bhaktivinoda Öhäkura fue magistrado gubernamental, y tuvo trece


hijos. Todos sabemos que hasta un solo hijo mantiene a los padres
ocupados, por lo tanto nos podemos imaginar lo ocupado que
Bhaktivinoda Öhäkura estaría con trece hijos.
Es increíble que Bhaktivinoda Öhäkura cantara sesenta y cuatro rondas,
escribiera tantas canciones y libros, y, aun mas, que predicara
activamente y estableciera el movimiento Näma Haööa. Parecía hace 100
anos que la invención de la prensa impresa era una nueva invención.
Bhaktivinoda Öhäkura utilizaba constantemente este medio para imprimir
la palabra. Para expandir la predicación del Näma Haööa, publico un
boletín o periódico, el Godruma Kalpäöavé.

Una característica especialmente importante del Godruma Kalpäöavé es


el estilo en que Bhaktivinoda Öhäkura escribió—como si hablara con sus
lectores. Es un estilo único para el periódico, una manera muy
personal de comunicación. Cuando lo leo, siento como si estuviera
escuchando la voz de Bhaktivinoda Öhäkura, su visión, y sus ideas.
Confió en que todos los devotos que lo lean apreciaran el sentir de
esta manera tan única lo que escribió Bhaktivinoda Öhäkura en esta
manera tan especial.

De hecho, de cierta manera fue Çréla Prabhupäda quien nos dio este
Godruma Kalpäöavé. El fue el editor de la revista Gauòéya Patrikä,
donde se incluían 4 tomos del Godruma Kalpäöavé. Yo los traduje del
Bengalí al Ingles.

Predicación del Näma Haööa en Orissa


(por Sajjana-toñaëé) Comment [gkd1]: More needs to be written here
to introduce and briefly explain the contents of this
ection

Balasore

Acompañado por veinticuatro devotos, el 10 Junio Çréla Bhaktisiddhänta


Sarasvaté Öhäkura comenzó en Calcuta hacia Orisa para predicar acerca
del servicio devocional puro y el santo nombre.
El grupo dedico varios días al kértana y realizando discursos sobre
bhakti en el Distrito de Medinépura, Oeste de Bengal—en Çauri
Prapannäçrama, en el camino a Kanthi, en el estado de Mayapurbhanja;
en Kuamara y otros pueblos cercanos; y también en Kñéra-corä Gopénätha
Jiu Mandir, en Remuëä.

En el 17 de Junio, el grupo llego a Balasore Dharmaçäla y dedicó tres


días al kértana, y demás.

el 19 de Junio, se realizo una gran asamblea en el estadio Hari-sabhä en


Balasore, durante el cual Bhägavatäcärya Çré Çrémad Bhaktsiddhänta
Sarasvaté Öhäkura dio purports en Çréman Mahäprabhu Çikñäñöakam. Çré
Haripäda Sena Adhikäré Kavi-bhüñaëa, B.A., y Äcärya Çré Gaura-Govinda
Däs Adhikäré dio discursos de jéve dayä y çré näma, respectivamente.
Äcärya Çré Viñëudäsa Adhikäré, de Khulna, inundo los corazones de los
devotos con felicidad trascendental mediante su océano de näma-
kértanas devocionales.

Presentes en la asamblea se encontraban diferentes personalidades


importantes—como Paramabhägavata Räya Çré Kåñëa Mahäpatra Bähädura
Räya (Superintendente de policía del distrito), Çré Gaura-Çyäma
Mahanty, B.A. (Encargado de Sadar), Çré Manmatha Nätha-deva (Director
de la escuela del distrito), el príncipe de Balasore, y el maestro
local de la estación—y asistieron muchos mas caballeros distinguidos.

En la mañana del 20 de Junio, el grupo viajo hacia Cuttack para


predicar.

por Akiïcana Çré Çrénätha Däsa Adhikäré


Predicando el santo nombre en Jasohar

Por la invitación del Sr. Räya Rädhikäcaraëa Datta Bähädura, quien en


el Layer Paramabhägavata en Jasohar, el 9 Pauña y 10 Pauña muchos
devotos puros que habían venido de Bengal visitaron su residencia
espiritual. Harinäma-saìkértana y hari-kathä continuaron ahí por
cuatro o cinco días. El modo devocional puro y el amor de del Sr.
Bahadura impresiono a los devotos en el centro de sus corazones.

En 11 Pauña, todos los devotos en la asamblea cantaron los nombres de


Gaurasundara. Muchos devotos exaltados participaron en esta convención
en Jasohar. Paramahaàsa Bhaktisiddänta Sarasvaté Öhäkura describió las
características distintivas de Haridäsa Öhäkura, y por lo tanto
entrego una conclusión devocional pura, que agrado a toda la
audiencia.

Doulatpur Prapannäçrama

En 12 Pauña, muchos exaltados mahätmas participaron en el iñöagoñöhé


en Doulatpur Prapannäçrama, en Jasohar.

Al dia siguiente, después de iñöagoñöhé y canto de la congregacion, el


grupo continuo a propagar el santo nombre, pasando a través de Khulna
y siguieron al pueblo de Salpabahirdia.

Çré Näma Pracära en Salpabahirdia

Todos aquellos que viven en la pequeña área cerca de la estación del


tren de Salpabahirdia recibieron cordialmente el grupo harinäma-
saìkértana y los llevaron a reunirse en la casa del Sr. Nepal Candra
Datta. Tantos caballeros de ese pueblo y otros pueblos cercanos
participaron en el iñöagoñöhé. Tridaëòé Bhaktisiddänta Sarasvaté
Gosvämé contesto preguntas de diferentes personas educadas acerca del
puro varnäçrama-dharma védico. Cito evidencia védica y elaboro, que
trajo gran placer a la audiencia. En este pueblo, existían dos
personas que le tenían envidia a los Vaiñëavas, así que el tema de la
iñöagoñöhé fue “como esas dos personas sufrirían tanto por ofender el
mahä-prasäda y a los Vaiñëavas.” Al siguiente dia el grupo de
Vaiñëavas puros siguió a Banagram, a través de Khulna.

Propagación de Harinäma en Banagram

En 13 Pauña, muchos intelectuales se reunieron en maëòapa de Devé en


el conjunto de la casa de Çré Datta, en Banagram. Al escuchar a
Haridäsa Öhäkura y harinäma puro, experimentaron gran felicidad.

Al dia siguiente, después de realizar nagara-saìkértana, todos los


devotos regresaron a sus respectivas residencias.

Propagacion de Harinäma en Candrakona

En 5 Vaiçäkha, habiendo comenzado en la casa de Bhaktivinoda Öhäkura


en en Calcutta, todos los devotos puros llegaron a la estacion en
Candrakona Road y siguieron a la ciudad. Bhaktisiddänta Sarasvaté
Öhäkura y Paëòita Çréyuta Gaura-Govinda Vidyäbhüñana entregaron hari-
kathä a los devotos locales que se habían reunido. Después, todos
descansaron.

En la siguiente mañana, el grupo de devotos que viajaba fue a la


ciudad de Ramjivanpura.

Propagacion de Harinäma en Ramjivanpura

Los devotos residentes de Ramjivanpura al grupo que viajaba en la


entrada de la ciudad y los acompanaron en el näma-saìkértana al templo
de Gaura-Viñëupriyä. Paramabhägavata Çréyukta Çrépaticaraëa Räya había
arreglado para que hubiera harinäma-saìkértana sin parar por dos días
completos en la ciudad. El nagara-saìkértana se celebro el Domingo.

Una persona que tenia las mejores intenciones para los devotos,
Çréyuta Bhakta Kuïjabihäré Präëa, de buena manera y con humildad
recibió al grupo entero de devotos que visitaban su hogar. Después,
Bhaktisiddänta Sarasvaté Öhäkura describió la importancia del
varëäçrama-dharma por permitir un ambiente favorable que conduce a la
entrega devocional. Explico la definicion de karma-miçra-bhakti, y a
menos que uno haya alcanzado la plataforma del desapego, o paramahaàa-
dharma, es muy dificil liberarse de las obligaciones del hogar. Solo
en la etapa de paramahaàa-dharma puede uno liberarse de los apegos que
llva dentro varëäçrama-dharma.

Bhuçura Çrépäda Çrépaticaraëa Räya y Siddhabhaktäbara Çrémad Mäëiklal


Mukhopädhyäya Paëòit dieron gran alegria a los devotos distribuyendo
prasadam de Çré Gaura-Viñëupriyä.

Después, un äsana de Çréla Bhaktivinoda Öhäkura se instalo en el


templo de Çré Gaura-Viñëupriyä como un lugar para que los devotos
realizaran el rupänuga bhajana puro.

_________

El conocimiento vedico puro es propagado a los pies de los rüpänugas.


Ni karma, jïäna, o renunciacion nos pueden dar la devoción pura. La
devoción pura solo puede obtenerse siguiendo la dirección de los
çästra Védicos y los rüpänugas. Oramos para que todos adopten este
proceso.

EXTRA MATERIAL (TO B PLACED ELSEWHERE IN THE BOOK)

The Godruma Kalpäöavé, escrito por Çréla Bhaktivinoda Öhäkura, es una Comment [gkd2]: Maybe these 3 paragraphs
could be placed on the back cover of the book.
historia de la predicación del Näma Haööa.
Godruma Kalpäöavé también aparecio en el Gauòéya Patrikä, un libro que
Çréla Prabhupäda publico mientras en vänaprastha.

Un dia cuando atravesaba Gauòéya Patrikä, Bhakti Cäru Maharajá obtuvo


el Godruma Kalpäöavé, y con gran alegría lo compartió con Jayapatäkä
Maharajá.

Vous aimerez peut-être aussi