Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
El Bosque
de Arboles de los
Deseos de Godruma
por
Srila Bhaktivinoda Thakura
Prólogo
Agradecemos a Jayapatäkä Swami por este gran libro que no tiene precio, y
por su hermosa vida llena de devoción y compasión.
—Rädhänäth Swami
Invocación
Los porteros (Vähakas): Çré Saïjaya, Çré Çuklämbara, Kholävecä Çrédhara, Çré
Nakula Brahmacäré, y Çré Pradyumna Brahmacäré, en Bengal.
Los que empujan el carro de las compras: (Çäkatika Vähakas): Çré Väsudeva
Datta, Çré Väsudeva Ghoña, Çré Çivänanda Sena, y Çré Gopénätha Siàha, en
Bengal.
La carta con en el nombre de Godruma Kalpäöavé (El árbol del deseo del bosque
de Godruma) fue entregado a mi persona por Bhakti Cäru Swami. A él le
gustaban estos artículos acerca del Näma Haööa.[1]
1
Godruma Kalpäöavé—literalmente, “el árbol del deseo del bosque de Godruma.”
Godruma es la segunda isla Navadvépa-dhäma, la isla representa kértana (el
canto); kalpäöavé literalmente significa “el bosque del árbol del deseo,” o
en otras palabras “el lugar donde todos nuestros deseos pueden ser
cumplidos.”
Los pesadores que pesan los productos, que serán distribuidos de acuerdo a
el precio que pagan los clientes. Varios devotos participan en los
pasatiempos del señor y se les otorgó misericordia de acuerdo a lo que se
merecían.
Los porteros y los que empujaban el carrito de las compras cargaban con la
misericordia. Nakula Brahmacäré, un çaktyäveça-avatära, cargaba a el mismo
Lord Caitanya . Mahäprabhu habló y actuó a través de él. Çuklämbara
Brahmacäré iría de casa en casa predicando y recibía limosnas; por lo tanto
siempre llevaba misericordia para varias personas. Çivänanda Sena y Väsudeva
Ghoña siempre llevaban una gran cantidad de la misericordia del señor.
Çivänanda Sena se encargaba de todos los devotos cuando viajaban desde
Bengal a Jagannätha Puré para el festival anual de Ratha-yäträ. Väsudeva
Datta también llevaba consigo una gran cantidad de la misericordia del señor.
El se encargo de todos los pecados de las entidades vivientes en el mundo.
Reglas de pago.
centavos, rupias, dólares, plata o monedas de oro no son la moneda que se
utiliza para comprar estos productos que se venden en el mercado del santo
nombre. La fe trascendental es la única moneda aceptable. Cualquier persona
que intente comprar estos productos con moneda ordinaria de pago, o en otra
palabras, si alguien quiere comprar el santo nombre mediante el deseo
material, esta cometiendo un gran error. Nadie debe intentar comprar mediante
intentos materiales, porque estos esfuerzos serán una pérdida de tiempo.
Moneda Trascendental.
1. Çraddhä (fe) en comparada al paisa, con el que el santo nombre puede ser
comprado.
6. Prema (amor puro de dios) es comparado a una moneda de oro, con la cual
el santo nombre imbuido en la potencia completa de la tranquilidad
trascendental puede ser comprado(sarva-rasa-sikta-näma) .
PURPORT
En América, algunas compañías ofrecen cupones de rebajas. Esto significa que
después de que la persona compra un producto en particular, se le envía un
cheque, de por ejemplo 20 por ciento de lo que ha pagado o se le envía alguna
otra oferta de rebaja. Pero cualquiera que sea el precio que uno ha pagado en
el mercado del santo nombre, uno recibe cupones de varios productos,
multiplicando por mucho esa cantidad.
Para vivir dentro del templo, uno debe estar al nivel de bhajana-
kriyä o anartha-nivåtti. Pero aquellos devotos viviendo en casa pueden estar
a cualquier nivel, alto o bajo. Y aún cuando uno tenga un nivel de fe muy
pequeño, eso tiene un valor y puede ser invertido. Por lo tanto los
predicadores deben animar a las personas a entregar su fe a Krishna.
PURPORT
Çréla Bhaktivinoda Öhäkura nos revela que el proceso de mercadotecnia del
santo nombre se integra por los santos dhämas, y los templos , y también por
pequeñas unidades como las ramas bhakti. Lord Nityänanda estableció la morada
sagrada de Navadvépa-dhäma como la oficina central del Näma Haööa. Otras
ramas importantes de describirán más tarde.
La primera rama del Näma Haööa se relaciona a los pasatiempos del señor y
sus devotos puros. En los lugares de los pasatiempos del señor en la India,
existen naturalmente muchos templos, devotos, y peregrinos. Estos lugares son
centros de la conciencia de Krishna por el área que les rodea. Y en el mundo
occidental, los templos que fueron establecidos personalmente o visitados por
su Divina gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupäda son también lugares de
gran importancia, Ya que han sido bendecidos por la especial cualidad de
misericordia de Çréla Prabhupäda y Lord Gauräìga.
PURPORT
Las analogías son muy profundas. No podemos penetrar todas las inferencias
que Bhaktivinoda Öhäkura ha indicado.
PURPORT
PURPORT
Los devotos que son neófitos o inexpertos aún no tienen licencia para
distribuir los productos por si mismos, pero pueden participar en la
comercialización del santo nombre — Al traer clientes a uno de los agentes de
ventas autorizados, al traer personas a las tiendas, o al viajar para
verificar si los productos han sido vendidos.
Si los miembros de una célula del Näma Haööa no son capaces de predicar
bien por ellos mismos, pueden traer amigos, parientes, o vecinos, como
invitados al grupo. Cuando la gente tiene contacto con predicadores más
experimentados, entonces son capaces de entender el mensaje de la conciencia
de Krishna. Es importante recordar que todos participen en la
comercialización del santo nombre. No solo aquellos que están en los grandes
mercados, bazares o tiendas, sino todos pueden ayudar en cierta medida. Y
cual es la orden de Lord Caitanya: todos deben aceptar la conciencia de
Krishna y distribuirla por todas partes.
PURPORT
Dinero falso (Meki Taka).El dinero genuino se refiere a las intenciones puras,
que están llenas de fe, y libres de ganancias materiales por los deseos de
liberación. Dinero falso se refiere a las intenciones impuras —karma y jïäna.
A cambio de dinero falso, uno recibe productos falsos. En otras palabras, a
cambio por devoción mixta uno obtiene nämäbhäsa, la sombra del santo nombre.
De hecho, todos los productos del comerciante son genuinos, pero de acuerdo a
la calificación del cliente estos productos pueden convertirse en falsos —
nämabhasa en lugar del nombre puro.
PURPORT
Todos los productos del comerciante son puros y genuinos por naturaleza. Pero
si alguien intenta engañar al comerciante dándole dinero falso, los productos
siendo trascendentales, se transforman y se convierten en falsos, y en tal
caso el santo nombre no se manifestará de lleno en el corazón del que canta.
en el Bhagavad-gétä (4.11) Lord Kåñëa dice, ye yathä mäà prapadyante täàs
tathaiva bhajämy aham: “De acuerdo a como todos se entreguen a mi, los
recompensaré.”
Detalles Importantes.
1. Él mismo Lord Nityänanda Prabhu es el santo nombre, y por misericordia el
mercado del santo nombre ha aparecido en Çré Navadvépa-dhäma. La principal
rama del mercado esta en Çré Navadvépa, con Çré Advaita Prabhu siendo el
encargado. La segunda rama esta en Çré Våndävana, bajo el control de Çré
Rüpa Gosvämé y Çré Sanätana Gosvämé. La tercera rama esta en Jagannätha Puré,
con Çré Svarüpa Dämodara y Çré Rämänanda Räya siendo los encargados.
PURPORT
En Kali-yuga, la potencia de la santa morada de Çré Navadvépa-dhäma siempre
esta en crecimiento constante. En el tiempo cuando Çréla Bhaktivinoda
Öhäkura predicaba, el mercado primario del santo nombre se encontraba en
Surabhé Kuïja, en Godrumadvépa, una de las nueve islas de Navadvépa. Lord
Nityänanda también a comercializado el santo nombre aquí. Cruzando el rio
Jaläìgi, justo al frente de la casa de Bhaktivinoda Öhäkura, Çréla Prabhupäda
estableció la sede mundial de la sociedad internacional para la conciencia de
Krishna ISKCON : Çré Mäyäpur Candrodaya Mandir. Çréla Prabhupäda citó a
Bhaktivinoda Öhäkura, quien había dicho que Navadvépa es la región más
sagrada del universo, y añadió que dentro de Navadvépa-dhäma el Çré Mäyäpur
Candrodaya Mandir es el lugar más importante y auspicioso, porque es el
de karma-sthäna de Çré Caitanya Mahäprabhu , su campo de actividad.
Çré Våndävana y Çré Jagannätha Puré son las otras ramas principales del
mercado del santo nombre. De esto podemos entender que cada dhäma debe ser
el centro de predicación para toda el área donde se encuentra situada. Por
ejemplo, el Näma Haööa en Mäyäpur se ha propagado como nunca a través de todo
el este de la India. De igual manera, miles y miles de grupos Näma Haööa
deben gradualmente desarrollarse mas y ser servir mas intensamente —desde
Våndävana, a través de India central; y desde Jagannätha Puré, a través de la
tierra de Orissa. Por supuesto todos los templos , que son los centros de
predicación, los karma-sthänas del señor, también deben adoptar
supuestamente este tipo de predicación expansiva. Desde este verso entendemos
que en cada local a alguien se le da la responsabilidad de predicar, para que
la expansión del Näma Haööa, llegue a todas las personas.
2. Bajo la jurisdicción de los tres mercados, Çré Virabhadra Prabhu (el hijo
de Nityänanda), Çré Acyutänanda y sus hermanos, y también Çréniväsa Äcärya,
Çré Narottama däsa Öhäkura, Çré Çyämänanda Prabhu, y Çré Rämacandra Öhäkura
han establecido mercados en varios lugares.
PURPORT
En este segundo párrafo, Çréla Bhaktivinoda Öhäkura nos enseña como el
siguiente nivel de la sucesión de los discípulos ha continuado al servicio de
los mercados establecidos. Aunque esto se puede aplicar a diferentes partes
del mundo, aquí se menciona a Bengal y a Orissa específicamente. Más tarde,
Su divina gracias A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupäda estableció ramas
alrededor de todo el mundo, siguiendo los pasos y las instrucciones de su
maestro espiritual, su divina gracia Çréla Bhaktisiddhänta Sarasvaté Öhäkura,
quien había abierto ramas en toda la India y países vecinos. Este es el
principio de la sucesión de los discípulos. Cada nueva generación del
paramparä debe incrementar la predicación.
Las personalidades mencionadas aquí son: Çré Virabhadra Prabhu,el único hijo
de Lord Nityänanda; Çré Acyutänanda y sus hermanos, todos los hijos de
Advaita Äcärya; tres çikñä-çiñyas de Jiva Gosvämé; Çréniväsa Äcärya,
discípulo de Gopäla Bhaööa Gosvämi; Çré Narottama däsa Öhäkura, çiñya de
Lokanätha Gosvämé; Çré Çyämänanda Prabhu, discípulo de Hådaya Caitanya
Prabhu; y Çré Rämacandra Kaviräja, discípulo de Çréniväsa Äcärya y asociado
de Narottama däsa Öhäkura.
3. Cada una de las transacciones, donde quiera que se lleven a cabo, esta
bajo el control de los estos mercados.
PURPORT
-PURPORT
5. Por los deseos del operador principal, Lord Nityänanda Prabhu, el mercado
principal ha sido ahora establecido en Surabhé Kuïja, en Godrumadvépa, dentro
de Çré Navadvépa. Los devotos puros que residan ahí deben tener empleo en el
mercado. Todos los devotos puros, ya sean locales o foráneos, que les
gustaría ser dueños de alguna tienda o agentes de venta viajeros en su país
deben escribir una carta a Rama Sevaka Chattopädhyäya, en Surabhé Kuïja,
expresándole su deseo. Entonces ellos recibirán los productos junto a un
certificado de autorización del operador principal. Deberán conducir sus
actividades de acuerdo a las reglas y regulaciones del operador principal.
PURPORT
Aquí se dice que los productos deben recibirse con autorización. Por lo
tanto cualquiera que predica debe estar autorizado por su maestro espiritual
y la sucesión de los discípulos. Todos los Näma Haööas y los predicadores de
la congregacion deben estar conectados a ISKCON, así siempre recibirán las
bendiciones de Çréla Prabhupäda. Uno no debe desear ser independiente de los
devotos de la sociedad de Krishna.
PURPORT
PURPORT
Se dice que una persona afortunada por una rara coincidencia, debido a
que posee ojos de bhakti, puede ver esos pasatiempos y el Mercado
actual aun hoy día. Esto esta confirmado en el Çré Caitanya-bhägavata
(Madhya-lélä 10):
PURPORT
PURPORT
PURPORT
PURPORT
PURPORT
El operador de la bascula es una posición especial conectada a la
misericordia transcendental. El toma los productos – los diferentes
niveles del amor de dios, los diferentes productos de la misericordia
de Caitanya Mahäprabhu—de la bodega de Lord Nityänanda y se los
entrega al cliente de acuerdo a su devoción. Bhaktivinoda Öhäkura ya
había mencionado que uno recibe la misericordia de acuerdo a la fe de
uno mismo. Por lo tanto , en predicar la conciencia de Krishna debemos
tener presente la filosofía y la practica de acuerdo a los oyentes y
sus diferentes niveles de fe. No tiene ninguna utilidad el intentar
forzar muchas reglas y regulaciones en alguien que es incapaz de
seguirlas. La misericordia debe entregarse, y las practicas
prescribirse, de acuerdo a la habilidad y fe del “cliente”, de la
persona que recibe una oportunidad de involucrarse en el servicio
devocional. Dando misericordia de acuerdo a la fe del recipiente es la
esencia de “predicar de acuerdo al tiempo, lugar y circunstancias”.”
PURPORT
Esta es ciertamente una posición esotérica. Quien sea que tenga las
llaves de los almacenes tiene acceso a todos los productos
trascendentales y bendiciones disponibles en el Mercado. Este es
también un papel de protección – para entregar los bienes al precio
justo y, después de la venta, para conservar los productos y
guardarlos bajo llave en los almacenes.
Alguien debe decidir quien tendrá cada posición – por ejemplo, quien
será el líder sirviente de cierto grupo Bhakti-våkña. El delegar
cierta responsabilidad es comparado con abrir los almacenes y permitir
a otros que repartan los productos trascendentales. Los devotos en
posiciones de liderazgo son como los guardianes de las llaves. Tienen
la responsabilidad de decidir cuando iniciar un nuevo Näma Haööa
(abriendo una subasta) o cuando cerrar un Näma Haööa (dar por
terminada las ventas).
6. Transportista (Muöe): Con grandes esfuerzos cargan los productos al
carro de los clientes. Existen varias personas dedicadas a este
servicio en el Mercado.
PURPORT
PURPORT
PURPORT
Para mantener los registros de las actividades del mercado la función
del contador es importante.
16) Patani (barquero): Ayuda a los clientes a cruzar el rio del Näma
Haööa.
18) Dhopa (lavandero): Lava la ropa de los clientes del Näma Haööa.
20) Darjé (sastre): Arregla la ropa de los clientes del Näma Haööa.
PURPORT
Calificaciones y Descalificaciones
PURPORT
Çréla Bhaktivinoda Öhäkura nos asegura que cualquiera que tiene las
calificaciones que se mencionan a continuación puede cantar el nombre
santo nombre de Lord Çré Kåñëa. Y al contrario, quien este
descalificado no puede cantar el santo nombre. No debemos nunca
considerar el canto como un producto barato. Kåñëa menciona que es el
más grande de los sacrificios. (Gétä 10.25)
Calificaciones.
PURPORT
PURPORT
Descalificaciones.
1. Personas que están absorbidas por lo material, flojas, egoístas,
poco religiosas, faltas de entusiasmo, ateos, deseosos de obtener
murti, ansiedad por realizar trabajos de beneficencia, tendencia hacia
la seca especulación mental, argumentativas, ambiciosas por prestigio
material, controlados por la lamentación, ilusas, mal carácter,
ambiciosas, o intoxicadas, que engañan, mentirosas, enemigos de la
religión, o ilusionados por el aprendizaje material y la cultura
material están descalificadas para ser empleados del Näma Haööa.
PURPORT
Este es un menú muy claro de las cualidades que los devotos deben
evitar o erradicar de su carácter para ser predicadores efectivos. El
tener cualquiera de estas descalificaciones a un grado significativo
es ciertamente un obstáculo para ser un líder efectivo del Näma Haööa
un predicador congregacional. Podemos categorizar estas
descalificaciones en dos divisiones:
PURPORT
PURPORT
3. Cualquiera que se llame así mismo un dador del santo nombre pero
requiere los mismos beneficios materiales que los que lo reciben eta
descalificado. (Los que entregan el santo nombre y que son libres de
falso ego pueden desarrollar sus deberes de acuerdo al sistema
varëäçrama, para mantenerse no perder sus calificaciones. El gurú que
da el mantra a sus discípulos y acepta voluntariamente ofrendas de
ellos para el beneficio de la vida espiritual de los discípulos no
esta descalificado.)
PURPORT
PURPORT
Practica y comportamiento.
1. Tanto como sea posible, los trabajadores deben comer comida que
sea del modo de la bondad. Para conservar en forma nuestro cuerpo
es impropio causar dolor a otros seres vivientes.
2. Uno siempre debe tener esta visión. Sin embargo, para proteger
nuestro cuerpo, no existen limitaciones en tomar medicina o
tratamientos.
PURPORT
PURPORT
2) Cultivarlos;
4. Cuando uno se encuentra en los aseos, uno debe seguir las reglas de
limpieza que sean practicas y saludables, ya que estas no
obstaculizaran nuestras calificaciones para distribuir en el nombre el
Näma Haööa. Pero uno debe estar atento para que no suceda ningún acto
delictivo. Eso seria una obstrucción a la devoción pura.
PURPORT
Cuando estamos en los baños nos encontramos, por supuesto, solos. Por
eso Bhaktivinoda Öhäkura menciona que en estas circunstancias uno no
debe realizar actividades delictivas o “foul play,” que indudablemente
se refiere a abusar de uno mismo. Bhaktivinoda Öhäkura nos dice de
manera muy franca que los devotos que quieran avanzar en la vida
espiritual debe ser muy responsable, muy limpio, y no deben abusar de
si mismos. No deben hacer nada que no los conduzca a la conciencia de
Kåñëa, ya que eso seria un obstáculo para su devoción pura.
5. El devoto por supuesto disfruta la ropa y los adornos de un
Vaiñëava. Sus decoraciones favoritas son los dobles o triples collares
de cuentas de tulasi y las doce marcas de tilaka con un espacio dentro
de las líneas verticales.
PURPORT
1“En el Padma Puräëa existe una declaración que describe como un Vaiñëava
debe decorar su cuerpo con tilaka y cuentas: ‘personas que llevan cuentas de
tulasi en el cuellos, que marcan su cuerpo doce veces como templos Viñëu con
las representaciones simbólicas de Viñëu [los cuatro artículos que sostiene
en las manos Lord Viñëu: concha, mazo, disco, y Lotus], y quienes tienen
Viñëu-tilaka en sus frentes, se entiende que son devotos de Viñëu en este
mundo. Su presencia purifica al mundo, y en cualquier lugar donde
permanezcan, convierten a ese lugar en un lugar tan bueno como
Vaikunöha.’”(“consideraciones avanzadas de principios devocionales,” cap. 9
del néctar de la devoción)
1) oà keçaväya namaù
2) oà näräyaëäya namaù
3) om mädhaväya namaù
4) oà govindäya namaù
5) om viñëave namaù
6) om madhusüdanäya namaù
7) oà trivikramäya namaù
8) om vämanäya namaù
9) om çrédharäya namaù
2
“Alguien me pregunto ‘Swamiji, porque llevan tus devotos esas cuentas de
tulasi en el cuello’?’ y respondí, ‘justo como un perro mascota lleva el
collar, de la misma manera nosotros somos las mascotas de dios. Tenemos este
collar. Y Yamaräja entenderá que “El es el perro de dios. “No debes ser
disparado.”’” [risas] (Lectura del Çrémad-Bhägavatam, Surat, Diciembre 19
1970)
vistiendo una camisa, un pantalón y unas cuentas de tulasi en el
cuellos. Esto fue hace quince o veinte anos. En los tiempos actuales
muchas personas llevan estas cuentas, pero entonces no era tan común.
Y entonces le dije, “Hare Kåñëa!” El chico me miro asustado.
“Maharaja! Maharaja!” tartamudeando , “Estaba intentando irme hacia el
mundo material y sorpresa. Usted esta aquí!” Y lo lleve conmigo a un
festival en Malasia. Esas cuentas los salvaron.
6. Cada empleado del Näma Haööa debería practicar el canto del santo
nombre tanto como le sea posible, y debe tenerle un afecto espontaneo.
Uno debe presentarse como el mas humilde de los sirvientes de sus
señorías Çré Gauräìga, Çré Nityänanda, Çré Advaita, Çré Gadädhara, y
Çréväsa. Un debe intentar dotarse con mansedumbre, misericordia,
tolerancia, falso orgullo, y de respeto por todas las entidades
vivientes. La predicación del nombre debe llevarse acabo con khola
[mådanga] y karatälas, acompañado por discusiones apropiadas y
lecturas. Al tiempo de cantar, uno puede bailar en éxtasi. El canto de
las glorias del señor y el bailar en éxtasi debe ir con las emociones
espontaneas del devoto, no solamente con el ritmo, el tempo, y la
sintonía. Uno debe evitar preocuparse de mas por el ritmo y la
sintonía . Los cantos debe afectar el corazón de los oyentes tal como
el bórax derrite el oro. Es bueno expresar nuestros sentimiento por el
señor mediante el canto y la música, de acuerdo al aumento de las
emociones trascendentales de uno. No se requiere este tipo de
demostraciones en personas que van en contra de la religión. Al
contrario, debe evitarse.
PURPORT
Como por ejemplo existía un bäbä que era experto en llorar tan
agudamente que las personas realmente eran conmovidas- pero era muy
artificial. Realizaba un espectáculo tan emocional para convencer a
los demás de que era un gran devoto. Y muchas personas comenzaron a
imitarlo. Por lo tanto se convirtió en algo molesto e intolerable para
Bhaktisiddhänta Sarasvaté Öhäkura ver a tantas personas mal guiadas
que les prohibió específicamente a todos sus devotos el exhibir
públicamente emociones devocionales. Eso puede ser difícil para un
devoto, porque algunas veces el devoto siente emociones por
naturaleza. Aun cuando existen emociones profundas, uno puede
detenerlas, pero a veces es imposible. Por ejemplo, En una ocasión
cuando Bhaktisiddhänta Sarasvaté Öhäkura daba una lectura se sintió
conmovido y no pudo continuar con la lectura. Y se sintió tan
avergonzado que salió corriendo del lugar y regreso a su oficina.
Por ejemplo, Una vez escuche como alguien había descargado del
internet un archivo de música de Çréla Prabhupäda y lo puso en su mp3.
Tan pronto como escucho a Çréla Prabhupäda cantar Hare Kåñëa, empezó a
llorar y no sabia porque: “Que me esta pasando? Porque estoy llorando?
Porque me sucede esto? Quien es esta persona? Cual es esta canción?”
Algunas veces, las personas se conmueven tanto sin darse cuenta
porque. Tal vez en su vida anterior fueron devotos y de alguna manera
su durmiente conciencia de Krisna ahora comienza a despertar. Eso
también depende en el poder, en la pureza, del cantante. Esa persona
no conocía a Çréla Prabhupäda o algo acerca del Hare Kåñëa, pero de
alguna manera comenzó a llorar. Y como ocurrió tan naturalmente, no
debemos criticarlo: “Deja de llorar, sahajiyä sin sentido!” De hecho,
aun cuando alguien lo hace artificialmente no hacemos nada al
respecto. Los devotos pueden darse cuenta cuando es ecstasi genuino.
PURPORT
3
Çréla Prabhupäda escribió: “Existen muchos: que se llaman seguidores del
culto Vaiñëava en la línea de Caitanya Mahäprabhu que no siguen
escrupulosamente las conclusiones de los sastras, y por lo tanto se les
considera apasampradäya, que significa “afuera del sampradäya.” Algunos de
estos grupos se les conoce como äula, bäula, kartäbhajä, nedä, daraveça,
säìi, sahajiyä, sakhébheké, smärta, jata-gosani, äta-gosäïi, ativäòé,
cüòädhäré y gauräìga-nägaré.” (Caitanya-caritämåta, Ädi-lélä 7.48, purport)
Pero no les permitimos predicar durante las reuniones del Näma Haööa.
No les permitimos usar ISKCON o los programas congregacionales de ISKCON
como un foro para distribuir el apasampradäya, o la no asociación de
las ideas de conciencia de–Kåñëa. Pero estos piadosos asociados tienen
el derecho de asociarse con el Näma Haööa para su beneficio.
PURPORT
Después esta el kuli, el portero, que levanta los productos y con gran
esfuerzo los coloca en el carro de los clientes—como el cargar vans
saìkértana o llevar harinäma al publico. Después esta el caukidära,
el oficial de seguridad. El mantiene vigilado el mercado y atrapa a
los elementos antisociales y ladrones—aquellos que rompen los
principios regulativos o popularizan filosofías falsas. El moharara,
el contador, registra todos los gastos y las ventas del día.
Están los päöané, el encargado del bote, que lleva a los clientes a
través del rio. Proporcionan un ferry o barco para cruzar los
diferentes tipos de mäyä. Ellos saben como cerrar los huecos. Algunas
personas están casi listas para comenzar el proceso de la conciencia
de Kåñëa, pero debido a algún apego familiar o alguna otra dificultad
necesitan que “lleven en el barco al otro lado” de mäyä para poder
llegar al mercado.
Todos los empleados del Çré Näma Haööa se les requiere humildemente
que envíen al editor de Godruma Kalpäöavé noticias o detalles
relevantes a cualquier función acerca del Vaiñëava dharma puro,
festivales Vaiñëava, festivales harinäma, días de desaparición de
Vaiñëavas puros . Cualquier actividad de Vaiñëavas (antiguas o
recientes) o cualquier novedad deberán ser enviadas en detalle.
PURPORT
Debe de existir una pagina web con toda esta información. Porque
guardarla solo para nosotros? En el ministerio de desarrollo
congregacional tenemos el diario del desarrollo congregacional, que
nos da estudios en profundidad e información para entrenar a nuestra
congregación . También existen varios diarios y boletines locales.
PURPORT
PURPORT
PURPORT
Precaución
Los trabajadores del Näma Haööa mencionados en el árbol del segundo
deseo deben de tratarse entre ellos en un modo de verdadera hermandad.
Ninguno debe considerar al otro menos perfecto que a si mismo. Tal
como a una planta de tulasi uno no considera que unas hojas sean menos
puras que otras dependiendo de que sean mas grandes o mas pequeñas,
por esto un Vaiñëava puro no debe considerarse mas alto o mas bajo
dependiendo de su riqueza, fuerza física, aprendizaje material, casta,
apariencia física, o edad. Consideraciones de casta alta, riqueza,
familia, nacimiento Vaiñëava, y el subsecuente recibimiento de respeto
esta basado simplemente en consideraciones sociales y no tiene nada
que ver con la vida trascendental.
Las consideraciones de experto y novato entre hermanos espirituales
debe basarse en que tan avanzados estén en su servicio devocional puro
hacia el señor. Vaiñëavas puros por naturaleza ofrecen todos sus
respetos a los Vaiñëavas con mayor experiencia, y a los miembros de la
familia hereditaria del señor o sus grandes devotos También observan
asuntos de etiqueta Vaiñëava, respetan a los devotos puros, honran a
los visitantes, y respetan a los demás de acuerdo a como estén de
renunciados de la vida material. Además de las consideraciones
señaladas con anterioridad, los devotos puros no hacen distinciones
entre bajo y alto, y las evitan cuidadosamente.
PURPORT
Anuncio
PURPORT
Este Godruma Kalpäöavé es un periódico para cubrir las reglas,
regulaciones, y acontecimientos del Näma Haööa, todas las noticias que
son importantes. En esos días no existía el e mail o el teléfono,
entonces Çréla Bhaktivinoda Öhäkura publica este periódico cada mes, o
dos veces al mes, o cuando quería. Por lo tanto todos obtuvieron
información del Näma Haööa. Ahora podemos hacer lo mismo a través de
paginas web y muchas otras maneras. A través de los medios de
comunicación que estaban disponibles entonces, Bhaktivinoda Öhäkura
mantenía a todos informados. Esto era de gran motivación e
inspiración. Aun mas, si cualquier duda o preguntaba circulaba el
inmediatamente buscaba la solución al problema discutiéndolo en el
periódico. Y el valor permanente del periódico se resaltaba con el
hecho de que Bhaktivinoda Öhäkura recomendaba que las personas se
unieran y lo guardaran. No era un periódico común, que se leen y se
tiran. Estas eran noticias trascendentales.
Otro dato interesante es que esta publicación del periódico era una
publicación interna, sin precio. Se distribuía a todos los miembros
gratuitamente.
PURPORT
Existe otra publicación aparte del periódico: el Çré Vaiñëava-
siddhänta Mälä. Este Siddhänta Mälä explica toda la filosofía que es
importante para, y algunas canciones Vaiñëava relevantes a, el
predicador. No tenemos una copia de este Siddhänta Mälä. Es un gupta,
un escrito oculto. Alguien que sepa Bengalí y quiera investigar los
textos Vaiñëava antiguos puede intentar ayudarnos localizar estos
escritos. Parece que Çréla Bhaktivinoda Öhäkura publico una copia, y
se quedo fuera de publicación, y los empleados no tenían posesión de
esta, por lo tanto planeaba volverla a imprimir.
Una solicitud
O grandes almas que son agentes de venta viajeros o tenderos de
nuestro mercado del santo nombre: humildemente se les pide que envíen,
claramente escrito, el nombre, pueblo, dirección, y distrito de
cualquier Vaiñëavas puro que puedan conocer. Y así les podemos pedir
que nos concedan permiso para imprimir su nombre como agente de ventas
en nuestro periódico Çré Näma Haööa.
PURPORT
Con el tiempo que Bhaktivinoda Öhäkura dedicaba dos horas al día a las
personas- de 4 a 6 de la tarde. Ese era su habito de predicación.
Ocasionalmente también predicaba por las tardes. Y guardaba dos horas
diarias para su familia. Por consecuencia, todo mundo alcanzaba una
parte del tiempo de Bhaktivinoda Öhäkura. Increíblemente, apenas y
dormía—un máximo de dos a tres horas al dia, probablemente solo dos,
con algunas siestas aquí y allá. Arreglaba su horario para acomodar a
todo y a todos. Y mucho de su tiempo se dedicaba a escribir.
PURPORT
PURPORT
Aquí Çréla Bhaktivinoda Öhäkura que todos los tenderos que instalan
una tienda del santo nombre deben intentar incrementar la jayapatäkä.
(no veo que mi nombre se utilice mucho. Misericordia especial.)
La palabra que se usa aquí es humilde, pero algunos pueden tener una
casa muy grande. En nuestra organización Näma Haööa al día de hoy en
Bengala, muchos lugares no tienen grupo Näma Haööa pero tienen
familias en la conciencia de Krishna. Son el contacto de la conciencia
de Krishna con las personas de esos lugares. Tal vez no tengan
suficientes personas para llevar a cabo programas semanales pero a
algunas veces realizan sus programas.
Es muy interesante que en ocasiones Bhaktivinoda Öhäkura publicaba el
nombre de sus agentes viajeros de ventas, y que sus hogares de les
llamaba çraddhä-kuöéras. Cuando los devotos experimentados del Näma
Haööa se encontraban viajando, visitaban a estos agentes de ventas y
los animaban.
Cuando sea que un trabajador del Näma Haööa visita un pueblo donde se
encuentra un agente de ventas , deben visitar en primer lugar el
çraddhä-kuöéra y encontrarse con ese agente de ventas. Los
trabajadores del Näma Haööa deben pagar por sus gastos de sus fondos
personales. Sin embargo, ya que el agente de ventas viajero tiene
sentimientos de hermandad hacia todos, si desea hospedar a uno de
estos trabajadores en su hogar , entonces lo que sea bueno para los
dos—un intercambio mutuo de felicidad—debe llevarse a cabo.
PURPORT
Un anuncio posterior
PURPORT
Los misioneros cristianos que vienen del extranjero para llevar a cabo
la predicación se les paga un salario a cambio de su trabajo. Por lo
tanto sus actividades no son desinteresadas, y por lo tanto no se
consigue ningún beneficio auspicioso para el mundo. Pero el Näma Haööa
de Çré Nityänanda Prabhu no es de esa naturaleza. Nuestros
predicadores del santo nombre llevan el modo del señor de pueblo en
pueblo desinteresadamente, dedicados, predicando y llevando a cabo la
orden de Çré Caitanya.
PURPORT
PURPORT
Este Godruma Kalpäöavé fue escrito en 405 Era Caitanya, hace mas de
100 anos, durante el mandato Británico en la India. Bhaktivinoda
Öhäkura predijo que el sonido del tambor se escuchara alrededor del
mundo, que el Näma Haööa se predicara en todas partes. Es muy
interesante como dijo que en un corto tiempo este mensaje llegara a
todo el mundo. Quien lo hubiera pensado, aun hace 40 anos, que el
sonido del tambor mådaìga se escucharía en Rusia? Bhaktivinoda Öhäkura
podía verle: “el sonido del tambor mådaìga será escuchado.” No solo
los Hindús lo tocaran sino también los mlecchas. El tenia la visión de
que esta predicación se propagaría alrededor del mundo de persona en
persona. Que gran misión tenemos por delante—cumplir la visión de los
äcäryas anteriores. Çréla Prabhupäda hizo tanto por cumplirla. Ahora
sus sirvientes, y los sirvientes de los sirvientes, deben continuarla.
Conocemos personas que dicen que solo por leer acerca de la conciencia
de Krishna, se dan cuenta que es algo superior a todo lo que han visto
antes. Solamente tenemos que llevar el mensaje a todas partes. El amor
puro se propaga rápidamente. Pero necesitamos gente para hacerlo.
PURPORT
Raghunätha däsa Gosvämé era famoso por ser el mas renunciado. Comía
las sobras de prasäda podrido de arroz con tomate que ni siquiera los
perros querían. Rompía los granos y comía el poco de arroz que había
dentro de ellos. Eso era mas bien austero.
Los mas humildes eran Rüpa y Sanätana. aunque Sanätana era primer
ministro, puso un palillo en sus dientes. Y Rämänanda Räya, jamás tuvo
distracciones sexuales, fue capaz de ensenar a los devadäsés como
bailar para Lord Jagannätha.
Los devotos del Näma Haööa en Çré Godruma discutieron temas acerca del
trabajo devocional de aquellas grandes personalidades, con el corazón
contento, les ofrecieron daëòavat-praëäma. Ahora se sabe que el Näma
Haööa de Çrémat Nityänanda Prabhu ha despertado nuevamente. Todo
sucede de acuerdo a su deseo.
Mitigando dudas.
PURPORT
Una persona que puede ayudar a alguien que, habiéndose perdido, y que
se ha contaminado y que su carácter defectuoso puede ser comparado a
sus ropas sucias llenas de manchas y suciedad—alguien que puede
limpiar y restablecer a tal persona—se le llama lavandero del Näma
Haööa.
PURPORT
Cada vez que vestimos ropa, se ensucia. Y aun así nos ponemos ropa
limpia todos los días, y al final del día esta sucia. Y algunas
personas se ensucian bastante la ropa—por ejemplo, si van a un lugar
lleno de lodo. De igual manera, cuando los devotos caen de sus
estándares espirituales, su conciencia se contamina, como la ropa se
ensucia. Es difícil limpiar la suciedad, pero ese es el trabajo del
lavandero. Toma a devotos caídos a los cuales se les ha contaminado su
conciencia de diferentes suciedades materiales y los limpia. Por lo
tanto el trabajo de lavandero es muy importante.
PURPORT
La idea es que existen varios rituales védicos que son religiosos pero
no un servicio devocional puro a menos que encaje dentro del bhakti.
El sastre sabe como conectar los diferentes rituales al servicio
devocional. Se le llama darjé, “alguien que une,” alguien que une
mediante el uso del hilo de los principios devocionales perfectos.
Buen juicio
PURPORT
Cualquier diez o mas empleados del Näma Haööa que vengan juntos a
Godruma-kñetra a establecerse con profundidad en la actividades de
propagar la predicación del Näma Haööa se convertirán entonces en un
païcayat del Çré Näma Haööa, como representantes del mercader
principal.
PURPORT
Çréla Bhaktivinoda Öhäkura estableció un païcayat para representar al
mercader principal, Çré Nityänanda Prabhu. En la India, un païcayat es
un tipo de gobierno religioso local. Es de hacerse notar que
Bhaktivinoda Öhäkura planea establecer este tipo de comités a través
del Näma Haööa.
Çréla Prabhupäda dijo que para ISKCON quería seguir las instrucciones
de Çréla Bhaktisiddhanta Sarasvaté y que se manejara mediante un
cuerpo administrativo. Y por lo tanto estableció el Governing Body
Commission (GBC) para que fuera la ultima instancia para tomar
decisiones, políticas, direcciones y para establecer estándares
espirituales en la sociedad alrededor del mundo. Al dia de hoy todavía
tenemos el GBC, integrado por varios miembros, que juntos deciden el
mejor acercamiento o precaución a llevar a cabo a cada momento.
Podemos ver la sabiduría en ello, al contrario de depender en una sola
persona.
(Firma)
PURPORT
Çréla Bhaktivinoda Öhäkura designo cinco devotos mas al Näma Haööa—
seis tenderos, cuatro corredores , y cincuenta y tres agentes viajeros
de venta—de los cuales mencionamos el nombre. Este era otro ejemplo de
como se usaban los medios disponibles para propagar e unir la
organización del Näma Haööa. Es posible que entonces, en los 1800, ni
siquiera tenían teléfono, solo telégrafo. Pero existía un servicio
postal, por lo tanto Bhaktivinoda Öhäkura uso el Godruma Kalpäöavé
para propagar las noticias de predicación. A través de este,
continuamente designo y autorizo nuevos corredores, vendedores, y
empleados del Näma Haööa. Y así todos recibirían una copia del Godruma
Kalpäöavé y por lo tanto sabían cuales eran todos los empleados.
Ahora en Mäyäpur tenemos una muy buena revista para distribuir a las
personas. El Bhaktivedanta Book Trust (BBT) llamada Bhagavad-darçana.
Incluye realizaciones devocionales y buenas fotos, y se envía por
correo. Pero el problema es que muy a menudo las revistas no llegan a
su destinatario. Se ha dicho que el mensajero muchas veces gusta tanto
de la revista que se queda con ella.
PURPORT
PURPORT
PURPORT
PURPORT
PURPORT
Aswin es el mes antes del Kärtika, o Dämodara. 7 Aswin es durante el
tercer mes de la temporada de lluvia, sin embargo Çréla Bhaktivinoda
Öhäkura viajaba y realizaba un recorrido en esos momentos. La lluvia
en su totalidad llega entre Junio - Julio y Septiembre-Octubre.
PURPORT
Çréla Bhaktivinoda Öhäkura se refiere a una ocasión especial celebrada
por el Näma Haööa: el Hari-sabhä. Es una reunión para la conciencia de
Krishna donde la kértana o lectura es organizada por el Näma Haööa
local. Claro que “Hari” es un nombre del señor supremo, y sabhä
significa asamblea. Por la tanto la combinación de las dos palabras
significa una reunión para la kértana de la congregación del señor. En
los Hari-sabhäs antes mencionados, asistieron dos mil personas , y
aunque en esos días no tenían altavoces, el canto de dos mil personas
era bastante ruidoso.
PURPORT
PURPORT
PURPORT
ese päñaëòa jagäi mädhäi du-jana sakala häöer mäla nile juöe
Los guardias son Haridäsa Öhäkura y otros, Saïjaya y Çrédhara son los
porteros, Keçava Bhäraté y Vidyä-väcaspati son corredores, y Kåñëadäsa
y otros son sirvientes. Çrévasa Paëòita es el tesorero, y Kedärnätha
es el barrendero apropiadamente.
PURPORT
Esta canción se refiere a como Jagäi y Mädhäi robaron el almacén del
santo nombre. Nos dice como podemos obtener el amor de dios pagando el
precio del servicio devocional nueve veces. Durante ese periodo de los
anos 1800, se llevaba a cabo tanta distinción dependiendo a que casta
pertenecía el individuo. Pero en el servicio devocional no existe
ninguna casta. Por lo tanto todo mundo se sentó a tomar prasäda.
PURPORT
PURPORT
Los Näma Haööas en la actualidad tienen veinte distritos, cada uno con
un supervisor de distrito y un asistente. El supervisor es como un
agente de ventas viajero. Bhaktivinoda Öhäkura asignaba áreas a los
agentes viajeros de ventas. Aquí nos enteramos de que un agente fue
asignado al área de Ghatal, en Bengal. Entonces en nuestra
organización Näma Haööa también asignamos áreas a los predicadores.
De igual manera, Çréla Prabhupäda quería que los sannyäsés visitaran
los diferentes templos de ISKCON. Básicamente uso el sistema de
Bhaktivinoda Öhäkura.
Es importante que cada trabajador del Näma Haööa siga los siguientes
temas muy cuidadosamente:
PURPORT
PURPORT
En el Näma Haööa, no se permitía cantar canciones que no fueran acerca
del bhakti puro. Çréla Prabhupäda tampoco quiso que se cantaran otro
tipo de canciones, solo canciones compuestas por los Vaiñëava äcäryas.
Çréla Prabhupäda quería que la mantra del Païca-tatta, Hare Kåñëa
mantra, y en Mäyäpur “Hari Haraye Namaù” fueran cantadas.
3. Era visto en muchos lugares que los trabajadores del Näma Haööa
recibían prasäda especial de los devotos y que esto obstaculiza su
capacidad para saborear la suavidad trascendental. Esto no es
deseable. Pero no significa que una correcta recepción de huéspedes
este prohibida.
(Firmado)
PURPORT
En parikramä, ya hemos ido a Surabhé Kuïja, justo al cruzar Mäyäpur,
en la isla de Godrumadvépa. Existen nueve islas de Navadvépa:
Sémantadvépa, Godrumadvépa, Madhyadvépa, Koladvépa, Åtudvépa,
Jahnudvépa, Modadrumadvépa, Rudradvépa, y Antardvépa. Cada isla
representa uno de los nueve procesos devocionales. Godrumadvépa es la
isla de los kértanam, canto. Ahí, en Surabhé Kuïja, hace quinientos
anos Çré Nityänanda Prabhu estableció su sede para la predicación del
Näma Haööa.
PURPORT
Gaura Daha es el lugar donde Lord Caitanya libero a un cocodrilo.
Fuimos ahí en parikramä y nos revolcamos en la tierra.
PURPORT
PURPORT
Este grupo Näma Haööa realiza un kértana tan bonito que todos los
presentes se encuentran felices al escuchar el canto. También cantaban
Gauräìga-kértana en el templo Dharmeswara, que visitamos durante
nuestro parikramä. Todo mundo ahí estaba impresionado—los ancianos,
los niños, hasta los bebes. Bhaktivinoda Öhäkura estaba tan contento
al ver como la gente se sentía atraída al canto de los santos nombres.
Algunos temblaban, sus ojos llenos de lagrimas de amor. El canto del
santo nombre era tan especial que tenia un efecto muy profundo en los
oyentes. Y trajeron dulces y los arrojaban a los cantantes existe un
dulce muy ligero llamado vätäsä, que la gente arroja durante ocasiones
auspiciosas. Cuando impacta a las personas no duele. Si a uno le
golpea una rasagulla, puede ser bastante desordenado, pero este vätäsä
no lo es. La gente arroja estos dulces normalmente durante las fiestas
de saìkértana, para expresar su apreciación, y después de que los
dulces caen al suelo la gente los honra como mahä-prasäda del santo
nombre.
PURPORT
PURPORT
PURPORT
PURPORT
PURPORT
PURPORT
El modo Vaiñëava es predicar con humildad. Vaiñëavas no predican con
frases pesadas—“conviértete o te quemaras”; “acepta o quémate en el
infierno.” Si no, de una manera humilde explican como el movimiento de
la conciencia de Kåñëa es presentado en este proceso maravilloso, por
lo tanto seria maravilloso que otros lo intentaran para si mismos.
PURPORT
Por lo tanto los patrulleros del Näma Haööa no deben desear ninguna
recompensa material. Su programa no fue diseñado para pedir caridad
sino para ayudar a las personas. En la actualidad, es a veces practico
y a veces no lo es. De cualquier manera, aquí damos algunos
lineamientos a seguir. El principio es no hacer menos la estatura de
la misión de acuerdo a como es percibida por las personas en sus
hogares. No debemos darles razones para pensar, “estos predicadores lo
único que quieren es dinero. No quieren darme ninguna enseñanza
espiritual.”
PURPORT
Algunas veces las personas ordinarias son groseras y critican los
motivos del predicador. Aquí Çréla Bhaktivinoda Öhäkura nos dice que
no debemos entrar en ninguna pelea ni mostrar enojo.
PURPORT
PURPORT
PURPORT
PURPORT
(Firmado)
El barrendero del Çré Näma Haööa, el caído, sirviente sin valor Çré
Kedärnätha Bhaktivinoda
Apéndice
De hecho, de cierta manera fue Çréla Prabhupäda quien nos dio este
Godruma Kalpäöavé. El fue el editor de la revista Gauòéya Patrikä,
donde se incluían 4 tomos del Godruma Kalpäöavé. Yo los traduje del
Bengalí al Ingles.
Balasore
Doulatpur Prapannäçrama
Una persona que tenia las mejores intenciones para los devotos,
Çréyuta Bhakta Kuïjabihäré Präëa, de buena manera y con humildad
recibió al grupo entero de devotos que visitaban su hogar. Después,
Bhaktisiddänta Sarasvaté Öhäkura describió la importancia del
varëäçrama-dharma por permitir un ambiente favorable que conduce a la
entrega devocional. Explico la definicion de karma-miçra-bhakti, y a
menos que uno haya alcanzado la plataforma del desapego, o paramahaàa-
dharma, es muy dificil liberarse de las obligaciones del hogar. Solo
en la etapa de paramahaàa-dharma puede uno liberarse de los apegos que
llva dentro varëäçrama-dharma.
_________
The Godruma Kalpäöavé, escrito por Çréla Bhaktivinoda Öhäkura, es una Comment [gkd2]: Maybe these 3 paragraphs
could be placed on the back cover of the book.
historia de la predicación del Näma Haööa.
Godruma Kalpäöavé también aparecio en el Gauòéya Patrikä, un libro que
Çréla Prabhupäda publico mientras en vänaprastha.