Vous êtes sur la page 1sur 3

RECURSOS FÓNICOS.

Recurso Definición Efecto Ejemplo


Aliteración Repetición insistente de Sugerir ciertas “Bajo el ala aleve del leve abanico”.
fonemas. sensaciones. (Rubén Darío).
Onomatopeya Imitación de sonidos mediante Sugerir sensaciones “El grillo asierra la siesta con
la repetición de fonemas. auditivas. serrucho”. (Unamuno).
Rima Repetición de los últimos Reforzar el significado “Vedle, don Félix es, espada en mano,/
sonidos a partir de la última o juego para el oído. sereno el rostro, firme el corazón;/
vocal acentuada. también de Elvira el vengativo hermano/
sin piedad a sus pies muerto cayó”.
(Espronceda).
Paranomasia Fuerte contraste entre dos Efecto de contraste e “Vendado que me has vendido”. (Luis
palabras de sonido parecido intensificación. de Góngora).
pero de significados
diferentes.
Frases Cargan el lenguaje de “¡Castellanos de Castilla, nunca habéis
exclamativas afectividad y emoción. visto el mar!” (R. Alberti).
Interrogación Pregunta que se formula sin Comunica con más “¿Cuándo se mudará vuestra
retórica esperar respuesta. énfasis algunas ideas. firmeza?”. (Lope de Vega).

RECURSOS MORFOSINTÁCTICOS

Recurso Definición Efecto Ejemplo


Enumeración, Descripción o exposición Intensificar la “Fue la vida, luego la vida lenta con
acumulación ágil mediante la acumulación de expresividad de paredes, y vestidos, y trenes, y palabras y
sustantivos, adjetivos, formas lo que se quiere demasiadas, muchas horas y pocos siglos
verbales. decir. para siempre amar.” (E. de Nora).

Asíndeton Ausencia de nexos. Rapidez. Gentío de mar y tierra,/nombres,


preguntas, recuerdos, frente a frente”.
(Alberti).
Polisíndeton Repetición innecesaria de nexos. Lentitud y “Quiero minar la tierra hasta encontrarte
aislamiento. y besarte la noble calavera y
desamordazarte y regresarte.” (Miguel
Hernández).
Anáfora Repetición de palabras al Resaltar el ¡Qué gran torero en la plaza!
principio de dos o más versos. significado. ¡Qué buen serrano en la sierra!
¡Que blando con las espigas! …
(Federico García Lorca).
Anadiplosis Consiste en la repetición de la Resaltar el “Oye, no temas, y a mi ninfa dile, dile que
(De forma sucesiva misma palabra al final de un significado. muero.” (E. M. de Villegas). “Nadie ama
recibe el nombre de verso y al comienzo del siguiente. solamente un corazón: un corazón no
“concatenación”). sirve sin un cuerpo”. (J. M. Fonollosa).
Epanadiplosis Consiste en repetir al principio y Resaltar el “Verde que te quiero verde”.
final de un verso las mismas significado. (Federico García Lorca).
palabras, ya sea una o varias.
Paralelismo Repetición de dos o más Subrayar el “Los suspiros son aire y van al aire,/ las
estructuras gramaticales con significado. lágrimas son agua y van al mar.” (G. A.
alguna palabra cambiada. Béquer).
Hipérbaton Inversión del orden lógico o Destacar “A Dafne ya los brazos le crecían.”
gramatical de las palabras. determinadas (Garcilaso de la Vega).
palabras.
Perífrasis Aludir a algo mediante un rodeo Atraer la “Y cuando llegue el último viaje”.
o de forma indirecta. atención y (Machado refiriéndose a la muerte).
resaltar.
Derivación Uso cercano de palabras con el Atraer la “Temprano madrugó la madrugada”.
mismo lexema. atención y (Hernández).
resaltar.
Quiasmo Consiste en repetir palabras o Para que “Ni son todos los que están, ni están
expresiones iguales de forma disparidad de todos los que son”.
cruzada y manteniendo una sentidos resulte
simetría a su vez
significativa.
Retruécano Consiste en invertir los Atraer la "Muchos de los que viven merecen la
términos de una atención. muerte. Muchos de los que mueren
proposición en la merecen vivir. ¿Puedes devolver la vida?"
proposición siguiente. (J. R. R. Toklien).

* Encabalgamiento: es un efecto poético que ocurre cuando la pausa del verso no coincide con la pausa
morfosintáctica (una coma, un punto...).

RECURSOS SEMÁNTICOS

Recurso Definición Efecto Ejemplo


Antítesis Contrapone una idea con otra Intensificar la “Los niños van por el sol, y las niñas, por
opuesta. expresión. la luna.” (Goytisolo).
Enfrenta impresiones más subjetivas Intensificar la “Es tan corto el amor, y tan largo el
Contraste
olvido”. (Neruda).
e indefinidas que se sienten como expresión.
opuestas
Paradoja Consiste en emplear expresiones o Intensificar la
frases que envuelven contradicción. expresión.
Metonimia Designa una cosa o idea con el Intensificar el Carecer de pan (carecer de trabajo).
nombre de otra, sirviéndose de significado. Los niños son la alegría de la casa
alguna relación semántica existente (causan felicidad).
entre ambas. Tomar una copa (tomarse el contenido
de una copa)
Sinécdoque Podemos incluirla dentro de la Intensificar el Tiene veinte primaveras (20 años). Se
metonimia, y consiste en la significado. bebió un Rioja (Lugar donde se hace).
substitución de la parte por el todo, España (país representado en un equipo
o el todo por la parte. de fútbol) ha ganado a Francia.

Símil Destaca el parecido de una cosa con Sorprender y “Hay algunos que son como los olivos,
otra, incluyendo la partícula como, sugerir que sólo a palos dan fruto”. Félix Mejía.
cual o tal, o utilizando el verbo (disparar la “Cual gusano que va de sí tejiendo su
parecer o el adverbio así. Es un imaginación). cárcel y su eterna sepultura, así me
recurso más elemental y primitivo enredo yo en mi pensamiento”.
que la metáfora Diego de Silva.
Metáfora A es B: relación de identidad entre el Sorprender y “Nuestras vidas son los ríos que van a
término real (A) y el imaginario (B). sugerir dar al mar”. (José Manrique).
(disparar la “Los suspiros se escapan de su boca de
-A de B: se identifica el término real imaginación). fresa”. (Rubén Darío).
“Mientras que por competir con tu
(A: Boca) con el imaginario (B: fresa).
cabello oro bruñido el sol relumbra en
-A-B: en forma de aposición. vano”. (Góngora)
-B en lugar de A: se trata de una “Azules son, sin duda son dos cielos que
metáfora pura en la que solo se han hecho lo que un cielo no podía”.
expresa el término imaginario. (Lope de Vega).
Hipérbole Aumenta o disminuye Exagerar. “Tanto dolor se agrupa en mi costado,
desproporcionadamente acciones, que por doler, me duele hasta el
cualidades, etc. aliento”. (M. Hernández).
Personificación Atribuir cualidades humanas a otros Sorprender. “Está mudo el teclado en su clave
seres. sonoro”. (Rubén Darío).
Sinestesia Unión de dos imágenes o Sorprender. “¡Qué mirada más dulce!”. Corresponde
sensaciones procedentes de al sentido del gusto, pero una mirada no
diferentes sentidos. se puede degustar.
Ironía Insinuar lo contrario de lo que se Intensifica la “¿Dónde has aprendido a hablar así a los
dice. expresión. niños? Continúa así y te llamarán de
usted”. (Juan García Hortelano).
Alegoría Consiste en representar en forma Intensifica la Una mujer ciega con una balanza es
humana, animal o como objeto una expresión. alegoría de la justicia, y un esqueleto
idea abstracta. También es un provisto de guadaña es alegoría de la
procedimiento retórico más amplio, muerte.
un sistema extenso y subdividido de “Hoja seca solitaria, qué te vi tan
imágenes metafóricas que lozana ayer ¿Dónde de polvo
representa un pensamiento más cubierta vas a parar? – No lo sé”. (J.
complejo o una experiencia humana N. Gallego, refiriéndose a la muerte).
real, puede constituir obras enteras.
Símbolo El símbolo es en esencia una Sorprender y “Siempre en una planicie solitaria corre
metáfora. Desaparece el elemento sugerir. un niño que llora”. (E. de Nora.)
real (a) y sólo aparece el elemento (b)
que se toma imaginativamente; se (Planicie solitaria = soledad y desamparo)
refiere a algo más general que la
metáfora: la soledad, la guerra, etc.

*Aclaración: Metáfora, metonimia y sinécdoque.


Tropo* que consiste en designar la parte por la parte o es la sustitución de un término por otro, que presenta con el
primero una relación de contigüidad espacial, temporal o causal, a diferencia de la sinécdoque, en que la relación es
de inclusión. Mientras que en la metáfora la relación entre los dos términos es paradigmática (los dos términos
pertenecen a campos semánticos diferentes) en la metonimia la sustitución es sintagmática.

*Tropo: es la sustitución de una expresión por otra cuyo sentido es figurado. En este sentido, el tropo es el cambio
de dirección de una expresión que se desvía de su contenido original para adoptar otro contenido.

Vous aimerez peut-être aussi