Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
2100153844
SALIDA/LLEGADA
VALLEDUPAR
Puntos De Embarque Teléfono
BARRANQUILLA
Puntos De Desembarque Teléfono
DETALLES DE CONTACTO
Use code CON4Z66955951. 10% dis. on the return trip from Usa el cupón CON4Z66955951. 10% dscto. en el viaje de
Barranquilla (Atl) to Valledupar (Ces). regreso de Barranquilla (Atl) a Valledupar (Ces).
Valid only for purchases through the redBus APP. Válido solo para compras a través de la APP de redBus.
Valid only up to 7 days after the date of travel. Válido solo hasta 7 días después de la fecha de viaje.
Download the app (Android) here Descarga la APP (Android) aquí
Download the app (iOS) here Descarga la APP (iOS) aquí
¡INFORMACIÓN IMPORTANTE!
1. You cannot travel with your VOUCHER. You need to COLLECT your ticket at the 1. No puedes VIAJAR sólo con el VOUCHER. Para canjear tu boleto de viaje,
terminal, presenting your ID and the voucher printed 60 minutes before the bus debes presentar tu Documento de Identidad y el voucher impreso 60
departure. minutos antes de la salida de bus.
2. You must CHECK_IN at the terminal 60 MINUTES before departure time to DROP 2. Preséntate 60 MINUTOS ANTES de la salida del bus al terminal para
your luggage entregar tu equipaje.
3. Your ticket is PERSONAL AND NOT TRANSFERABLE. It is valid for the date and 3. El boleto es PERSONAL E INTRANSFERIBLE, válido para la fecha y hora de
time of travel. Passengers should verify their PERSONAL details on the viaje. Deberás verificar tus datos en el boleto.
VOUCHER at the reception
4. Los menores de 15 años deben viajar con un mayor de edad.
4. Minors below 15 years old must travel with a senior.
5. Los menores a partir de 16 años pueden viajar solos con previo
5. 16 year old or older minors can travel alone if they present the written form by diligenciamiento por parte de los padres o el representante legal del
Expreso, Brasilia and Unitransco which authorizes their transport written by their formato de autorización de transporte de menores de Expreso Brasilia y
parents or legal representatives. It must be accompanied by the authorization of Unitransco, anexando autorización de los padres ante notaria, ICBF o
the parents by the notary, ICBF or family commission, and both the identification comisaria de familia, Registro civil original del menor y fotocopia del
card of the minor and a copy of said document. documento de identidad del autorizado.
6. If your luggages EXCEEDS the WEIGHT limit, you might have to make an EXTRA 6. Está permitido un equipaje de mano y uno de bodega. Según la empresa
PAYMENT at the terminal; depending on the bus company policy de bus, el exceso de peso de tu equipaje puede tener un cobro adicional.
7. After PAYMENT, REDBUS does NOT ENDORSE any RESPONSABILITY related to 7. Después del pago, REDBUS no tiene NINGUNA RESPONSABILIDAD en
the service DELIVERED by the transporter las características de los servicios de transporte que vas a usar
8. Clients are always charged the indicated amount in the chosen currency 8. Cobramos el monto indicado en la moneda elegida. Sin embargo, por
política de su banco el monto puede aparecer en dólares en su estado de
cuenta.