Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Intro
intro
intro
intro
intro
Prilux es una empresa familiar, en segunda generación, Prilux is a family business of second generation with more
con más de 30 años de experiencia en el sector de la ilu- than 30 years of experience in the lighting sector.
minación.
In Prilux we focus all our effort on I+D , on LED technology .
En Prilux focalizamos todos nuestros esfuerzos de I+D, en la In our three divisions : ACTIVA, TÉCNICO and DECORATIVO
tecnología LED. En nuestras tres divisiones: ACTIVA, TÉCNI- we design , produce and commercialize lamps , indoor
CO y DECORATIVO, diseñamos, fabricamos y comercializa- and outdoor luminaires and lighting solutions which meet
mos lámparas, luminarias de interior y exterior y soluciones the needs and requirements of our clients. We enjoy buil-
de iluminación a la altura de las necesidades y exigencias ding a high tecnology lighting business.
de nuestros clientes. Disfrutamos construyendo una empre-
sa de alta tecnología en iluminación. We are a young , dynamic and multidisciplinary team
composed of more than 150 persons. We strive every day
Somos un equipo joven, dinámico y multidisciplinar com- to be a worldwide reference in lighting business and offer
puesto por más de 150 personas que, día tras día, nos es- markets high technology in lighting with an unbeatable
forzamos por ser una de las empresas de iluminación de price-quality relationship and a personalized advice to our
referencia a nivel mundial, al ofrecer al mercado, alta tec- clients in their projects offering a fast service.
nología en iluminación con una relación calidad/precio
insuperable, y un asesoramiento personalizado a nuestros With headquarters in Toledo and after 25 years focused on
clientes en sus proyectos ofreciendo un rápido servicio. the Spanish market we export to a large number of coun-
tries in Europe , Eastern europe , Morocco , Equatorial Gui-
Con sede en Toledo y tras 25 años centrados en el mer- nea, Mozambique , Angola , Cuba , Dominican Republic
cado español, exportamos a un gran número de países , Chile , Mexico , Saudi Arabia , Qatar and Brasil among
como Europa, Europa del Este, Marruecos, Guinea Ecuato- others. Currently we have a branch with our own facilities
rial, Mozambique, Angola, Cuba, República Dominicana, in Barcelona and Brasil as a trading and logistic platform
Chile, México, Arabia Saudí, Qatar y Brasil, entre otros. Ac- to ensure a greater coverage and service delivery to our
tualmente disponemos de delegación con instalaciones clients.
propias en Barcelona y Brasil como plataforma comercial
y logística para dar una mayor cobertura y prestación de
servicios a nuestros clientes. LED´s PLAY
LED´s PLAY
Prilux est une entreprise familiale de deuxième généra- Prilux é uma empresa familiar, na segunda geração, com
tion de plus de 30 ans d’expérience dans le secteur de mais de 30 anos de experiência no sector da iluminação.
l’éclairage.
Na Prilux direcionámos todos os nossos esforços de I+D, na
En Prilux on concentre touts nos efforts sur I+D , sur la te- tecnologia LED. Nas nossas três divisões: ACTIVA, TÉCNICO
chnologie LED. Dans nos trois divisions: ACTIVA, TÉCNICO e DECORATIVO, desenhámos, fabricámos e comercializá-
etDECORATIVO on désigne, fabrique et commercialise des mos lampadas, luminárias de interior e exterior e soluções
lampes , luminaires d’intérieur et extérieur et des soluions de iluminação á altura das necessidades e exigências dos
d’éclairage à la hauteur des nécessités et les exigences de nossos clientes. Gostámos de estar a construir uma empre-
nos clients. Nous nous réjouissons de la construction d’une sa de alta tecnologia em iluminação.
entreprise de technologie avancée dans l’éclairage.
Somos uma equipa jovem, dinâmica e multidisciplinar
On a une équipe jeune , dinamique et multidisciplinaire composta por mais de 150 pessoas que, dia-a-dia, nos
composée par plus de 150 personnes qui s’efforce chaque esforçamos por ser uma das empresas de iluminação de
jour pour être une des entreprises d’éclairage de réfé- referência a nivel mundial, ao oferecer ao mercado, alta
rence. On offre au marché une technologie d’éclairage tecnologia de iluminação com uma relação preço/qua-
avancée avec une insurmontable rapport qualité-prix et lidade insuperável e um apoio personalizado aos nossos
une assistance personnalisée à nos clients pour ses projets clientes nos seus projectos oferecendo um serviço rápido.
avec un service rapide.
Com sede em Toledo,Espanha e após 25 anos direcciona-
Avec notre siège à Tolède et après 25 années centrés sur dos para o mercado espanhol, exportámos para um gran-
le marché espagnol , on exporte à plusieurs pays d’Europe de numero de paises na Europa,Europa de Leste,Marrocos,
, Europe orientale , Maroc , Guinée Équatoriale , Mozam- Guiné Equatorial, Moçambique,Angola,Cuba,Républica
bique , Angola , Cuba , République dominicaine , Chili , Dominicana,Chile,México,Arábia Saudita, Qatar e Brasil,
Mexique , Arabie saoudite , Qatar , Brésil entre autres. Ac- entre muitos outros paises. Actualmente dispomos de uma
tuellement on dispose d’une délégation avec des installa- delegação con instalações próprias em Barcelona e no
tions propres à Barcelone et au Brésil comme plateforme Brasil como plataforma comercial e logistica por forma
commerciale et logistique pour donner une meilleure cou- a dar uma maior cobertura e prrestação de serviços aos
verture et service à nos clients. nossos clientes.
LED´s PLAY
LED´s PLAY
002
003
www.grupoprilux.com
00
Producción y Calidad
intro
intro
intro
intro
Para la producción de nuestros módulos de LED, dispone- For the production of our LED modules we have at our
mos de una “Sala Blanca” y una línea automática SMD disposal a “White Room” and a SMD automatic line (Pick
(Pick & Place) de última generación, que actualmente se & Place) of the latest generation which is actually being
encuentra en fase de certificación ENEC, para garantizar certified by ENEC to guarantee the security and quality of
la seguridad y calidad de los productos, tanto durante su our products during their production and after introducing
fabricación, como cuando se introducen en el mercado. them o the market. We design our own PCB on which ba-
Diseñamos nuestras propias PCB a partir de las cuales fa- sis we produce the modules intended for lighting solutions
bricamos los módulos destinados a las soluciones lumínicas “Made in Spain”.
“Made in Spain”.
Our production procedures are completely computerized
Nuestros procesos de producción están completamen- which allows us to perform an exaustive quality control and
te informatizados lo que nos permite llevar un exhaustivo a total traceability of the product in each prodiction stage
control de calidad y una total trazabilidad del producto and following the current regulations.
en cualquiera de sus etapas de fabricación cumpliendo
siempre, la normativa vigente. During 2016 we introduced in the production process the
“Made in Spain” products with a new specific quality con-
Durante el 2016, hemos incorporado en el proceso de fa- trol to ensure the electric security and detect deffects in
bricación de los productos “Made in Spain”, un nuevo con- materials ,insufficient connections and improper installa-
trol de calidad específico para comprobar la seguridad tion. This testing helps us verify at the end of production of
eléctrica y detectar defectos en materiales, conexiones the fabricated equipments meet the basic requirements of
insuficientes y montajes incorrectos. Esta comprobación the UNE-EN60598 regulation of electric security in luminaires
nos permite verificar al final de la producción, que los equi- for the user and the installation technician.
pos fabricados cumplen los requisitos básicos de la norma
UNE-EN60598 de seguridad eléctrica en luminarias de cara
al usuario e instalador.
Pour la production de nos modules à LED on dispose d’une Para a produção dos nossos módulos de LED, dispomos de
“Salle Blanche” et une ligne automatique SMD (Pick & uma “Sala Branca” e uma linha automática SMD (Pick &
Place) de dernière génération qui se trouve actuellement Place) de última geração, que actualmente se encontra
en phase de cerification ENEC pour garantir la sécurité em fase final de certificação ENEC, por forma a garantir a
et qualité des produits pendant sa fabrication et après segurança e qualidade dos nossos produtos, tanto duran-
l’introduction sur le marché. On élabore nos propres PCB à te o seu fabrico, como quando se introduzem no merca-
partir desquelles on fabrique les modules destinés aux solu- do. Desenhámos os nossos próprios PCB a partir dos quais
tions d’éclairage “Made in Spain”. fabricámos os módulos destinados ás nossas soluções lumi-
nicas “Made in Spain”.
Nos procédures de fabrication sont entièrement infomati-
sées ce qui nous permet un contrôle de qualité exhaustif et Os nossos processos de produção estão completamente
une traçabilité totale du produit dans toutes les étapes de informatizados o que nos permite ter um exaustivo controle
fabrication en respectant toujours les normes en vigueur. de qualidade e um total rastreio do produto em qualquer
das suas etapas de fabrico cumprindo sempre, as normas
em vigor.
Pendand 2016 on a incorporé dans le procédé de fabri-
cation des produits “Made in Spain” un nouveau contrôle Durante o anos de 2016, introduzimos no processo de fa-
de qualité spécifique pour tester une fois la fabrication brico dos nossos produtos “Made in Spain”, um novo con-
est finie que les équipes fabriqués respectent la norme trole de qualidade especifico para verificar e comprovar
UNE-EN60598 de sécurité électrique des luminaires pour a segurança eléctrica e detectar possiveis defeitos nos
l’utilisateur et l’installateur. materiais, ligações e montagens incorrectas. Esta verifi-
cação permite no final da produção comprovar que os
equipamentos fabricados cumprem as requesitos básicos
da norma UNE- EN60598 de segurança electrica em lumi-
nárias para o utilizador e instalador.
004
005
www.grupoprilux.com
00
I+D
intro
intro
intro
intro
Para el desarrollo de nuevos modelos de luminarias “Made For the development of new models of luminaires “Made
in Spain” y de luminarias especiales bajo requerimientos de in Spain” and special luminaires required by our clients our
nuestros clientes, nuestro equipo de ingenieros y “lightling engineering team and “lightling designers” use the latest
designers”, utilizan la útima tecnología en software de in- engineering software technology. This type of software
geniería. Este tipo de software permite mejorar la calidad helps to improve the quality of our products , increase the
de nuestros productos, aumentar la robustez y durabilidad, robustness and durability and optimize the engineering so-
y optimizar las soluciones de ingeniería de nuestras lumi- lutions of our luminaires, reduce the development time and
narias, reducir el tiempo de desarrollo y adaptarnos a los adapt to the changes in the sector more effectively.
cambios del sector de forma más ágil.
With the Software of parametric modeling we create our
Con el Software de modelado paramétrico, creamos “Made in Spain” and 3D luminaires to develop better solu-
nuestras luminarias “Made in Spain” en 3D para desarrollar tions and have multiple virtual prototypes which allow us to
las mejores soluciones y disponer de múltiples prototipos meet the requirements and needs of our clients.
virtuales que nos permiten validar el cumplimiento de los
requisitos y necesidades de nuestros clientes. The thermal management is of particular importance in
each LED luminaire. For this reason we use simulation tools
La gestión térmica es de vital importancia en cualquier lu- to predict these behaviours and optimize the solutions we
minaira LED. Por ello utilizamos herramientas de simulación create to reach the greatest achievements. We use a
para predecir estos comportamientos y optimizar las solu- thermal tool based on the computational fluid dynamics
ciones que ideamos para alcanzar los más altos desempe- CFD with which we not only simulate the heat conduction
ños. Térmicamente utilizamos una herramienta basada en procedures but also the ones of radiation and convection
dinámica de fluidos computacional CFD gracias a la cual which determine the real behaviour which we test in our
no sólo simulamos los procesos de conducción del calor, Laboratory.
sino también los de radiación y convección que determi-
nan el comportamiento real que posteriormente compro- We have at our disposal a fully customized ERP system
bamos en nuestro Laboratorio. which allows us to connect our I+D end engineering to our
production lines thus ensuring the quality and traceability in
Contamos con un sistema ERP totalmente personalizado the production process.
que nos permite enlazar desde I+D e ingeniería con nues-
tras líneas de fabricación, garantizando la calidad y traza-
bilidad en el proceso de producción.
Pour le développement de nouveaux modèles de lumi- Para o desenvolvimento de novas luminárias “Made in
naires “Made in Spain” et luminaires spéciales sur deman- Spain” e de luminárias especiais, a pedido dos nossos clien-
de de nos clients , notre équipe d’ingénieurs et “lightling tes, a nossa equipa de engenharia e “lightling designers”,
designers”utilise la dernière technologie en software utilizam as últimas tecnologias em software de engenharia.
d’ingénierie. Ce type de software permet d’améliorer la Este tipo de software permite melhorar a qualidade dos
qualité de nos produits , augmenter la robustesse et durabi- nossos produtos, aumentar a sua robustez e durabilidade e
lité et optimiser les solutions d’ingénierie de nos luminaires, optimizar as soluções de engenharia das nossas luminárias,
réduire le temps de dévéloppement et nous adapter aux reduzindo o tempo de desenvolvimento e adaptação ás
changements du secteur d’une manière plus agile. mudanças do sector de uma forma mais rápida.
Par le software de modelage paramétrique on crée nos Com o software de modelagem paramétrico, criámos as
luminaires “Made in Spain” en 3D pour dévélopper meilleu- nossas luminárias “Made in Spain”em 3D para desenvol-
res solutions et disposer de plusieurs prototypes virtuels qui ver as melhores soluções e dispor de multiplos protótipos
nous permettent de valider l’accomplissement des exigen- virtuais que nos permitem validar e cumprir os requisitos e
ces et nécessités de nos clients. necessidades dos nossos clientes.
La gestion thermique est d’une importance vitale dans les A gestão térmica é de vital importância em qualquer lu-
luminaires à LED. Pour cette raison on utilise des instruments minária LED. Por isso utilizámos ferramentas de simulação
de simulation pour prédire ces comportements et optimiser para prevenir estes comportamentos e optimizar as so-
les solutions qu’on élabore pour atteindre les buts les plus luções que idealizámos para alcançar os mais altos des-
hauts. Thermiquement on utilise un outil informatique basé empenhos. Térmicamente utilizámos uma ferramenta ba-
sur la dinamique des fluides CFD grâce auquel on simule seada na dinâmica de fluidos computorizada CFD graças
non seulement les procédés de conduction de la chaleur á qual não somente simulámos os processos de condução
, mais aussi ceux de la radiation et convection qui déter- do calor, como tambem os de radiação e transmissão que
minent le comportement réel qu’on vérifie ultérieurement determinam o comportamento real que posteriormente
dans notre Laboratoire. verificámos no nosso Laboratório.
On dispose d’ un système ERP entièrement personnalisé Dispomos de um sistema ERP totalmente personalizado
qui nous permet de connecter I+D avec nos chaînes de que nos permite unir todos,desde I+D, engenharia e as
production pour ainsi garantir la qualité et traçabilité du nossas linhas de produção, garantindo a qualidade e ras-
procédé de production. treio do processo produtivo.
006
007
www.grupoprilux.com
00
Laboratorio
intro
intro
intro
intro
Para ofrecer el mejor producto, disponemos de laboratorio To offer the best product we have at our disposal a proper
propio en proceso de acreditación por ENAC, altamente laboratory in the process of obtaining ENAC accreditation.
equipado con las últimas tecnologías en test mecánicos, It is highly equipped with the latest technology for mecha-
luminotécnicos (fotogoniómetro) y electrónicos para ga- nical tests, lighting tests (photogoniometer) and electronic
rantizar unos estándares de calidad muy elevados en to- tests to ensure very high quality standards in all our work.
dos nuestros desarrollos.
Currently we have incorporated in our tests new equip-
Actualmente hemos integrado en nuestros test nuevos ments such as the integrating sphere for precise and fast
equipos como la esfera integradora para medidas preci- measurements of flux, electric parameters and color. Also
sas y rápidas de flujo, parámetros eléctricos y color. Tam- environmental tests to determine the protection levels gi-
bién ensayos ambientales para determinar los grados de ven by the enclosures intended for external mechanical
protección proporcionados por las envolventes contra impacts IK (IK07 to IK10) following the IEC 62262 regulation
los impactos mecánicos externos IK (IK07 a IK10) bajo la and the penetration of solid and liquid elements (grades
norma IEC 62262 y contra la penetración de elementos IPX43 to IP66) following IEC 60529. We are improving the
sólidos y líquidos (grados IP43 a IP66) bajo la IEC 60529. Me- current thermal measures by means of several tempera-
joramos las medidas térmicas actuales con varias cámaras ture chambers from -40ºC to +100ºC in which we control
de temperatura desde -40ºC a +100ºC, en las que además temperature and thermal stress and also the ageing con-
de temperatura y estrés térmico, realizamos control de en- trol under different conditions of the parameters of color,
vejecimiento en diferentes condiciones de los parámetros electric and flux parameters.
de color, eléctricos y de flujo.
In Prilux we follow the current best practices recommen-
En Prilux, seguimos las prácticas actuales recomendadas ded by IEE1789-2015 to measure the luminous flickering
por el IEE1789-2015 para medir flickering lumínico y pode- and we can measure the future color paremeters under
mos medir los futuros parámetros de color bajo la TM-30-15 TM-30-15 such as saturation , fidelity and nuance for the
como son la saturación, fidelidad y matiz para las colori- most strict colorimetries.
metrías más exigentes.
Our laboratory manages the certification projects with ex-
Nuestro laboratorio además, gestiona los proyectos de ternal entities such as AENOR and El Instituto Astronómico
cetificación con entidades externas como AENOR y El de Canarias (IAC) among others. The IAC has certified
Instituto Astronómico de Canarias (IAC) entre otras. El IAC some of our Ambar LED luminaires as suitable for zones E1,
ha certificado algunas de nuestras luminarias LED Ámbar which are astronomically protected areas.
aptas para zonas E1, aquellas áreas protegidas astronó-
micamente.
Pour offrir le meilleur des produits on dispose d’un laboratoi- Para oferecer o melhor produto, dispomos de laboratório
re propre en cours d’accréditataion par ENAC hautement próprio em processo de acreditação pela ENAC, altamen-
équipé des dernières technologies en tests mécaniques, te equipado com as últimas tecnologias em teste mecáni-
d’éclairage (photogoniomètre) et électroniques pour cos, luminotécnicos (fotogionómetro) e electrónicos para
garantir des standards qualité très élevés dans toutes nos garantir standards de qualidade muito elevados em todos
élaborations. os nossos desenvolvimentos.
Actuellement on a intergré dans nos tests de nouveaux Actualmente integramos nos nossos novos testes equi-
équipements comme la sphère intégrante pour des me- pamentos como a esfera integradora para medições
sures précises et rapides du flux , paramètres électriques et precisas e rápidas de fluxo, parametros eléctricos e cor.
couleur. Aussi des tests evironnementaux pour déterminer Também ensaios ambientais para determinar graus de
les degrés de protection fournis par les enceintes contre les proteção dos revestimentos dos produtos contra os im-
impacts mécaniques externes IK (IK07 à IK10) sous la norme pactos mecânicos externos IK (IK07 a IK10) pela norma
IEC 62262 et contre la pénétration d’éléments solides et li- IEC 62262 e contra a penetração de elementos sólidos e
quides ( degrés IPX43 à IP66) sous IEC 60529. On améliore liquidos ( grau IPX43 a IP66) pela norma IEC 60529. Melho-
les mesures thermiques actuelles avec plusieures chambres rámos as medições térmicas atuais com vária cameras de
à température de -40ºC jusqu’à +100ºC dans lesquelles on temperatura desde -40ºC a +100ºC, nas quais para além
contrôle la température, et le stress thermique ainsi que le da temperatura e stress térmico, realizámos controle de
vieillissement dans des différentes conditions des paramè- envelhecimento em diferentes condições dos parametros
tres de couleur , électriques et de flux. de cor, eléctrico e de fluxo.
En Prilux on suit les practiques actuelles recommandées par
la IEE1789-2015 pour mesurer le flickering lumineux et on Na Prilux, continuámos as praticas actualmente recomen-
peut mesurer les paramètres de couleur sous la TM-30-15 dadas pela IEE1789-2015 para medição do flickering lumi-
comme la saturation , fidélité et nuance pour les colorimé- noso e podemos medir os futuros parametros de cor pela
tries les plus exigeantes. directiva TM-30-15 como seja a saturação, fidelidade e
matriz para as colorimetrias mais exigentes.
Notre laboratoire gère aussi les projets de certification
avec des organismes externes comme AENOR et El Insti- Para além disso o nosso laboratório, gere os processos de
tuto Astronómivo de Canarias (IAC)entre autres. Le IAC certificação com entidades externas como AENOR e o
a certifié quelques de nos luminaires LED AMBRE comme Instituto Astronómico das Canárias (IAC), entre outros. O
appropriées pour des zones E1, les régions astronomiques IAC certificou algumas das nossas luminárias LED na cor
protégées. Âmbar como solução para as zonas E1, aquelas areas de
protecção astronómica.
008
009
www.grupoprilux.com
00
Proyectos
intro
intro
intro
intro
Para las obras con mayores exigencias técnicas de in- For projects of major engineering exigeance we offer our
geniería ponemos a disposición de nuestros clientes el clients the projects department which studies and designd
departamento de proyectos, el cual estudia y diseña las lighting solutions by means of specially designed software.
soluciones lumínicas a través de software especialmente
desarrollado para ello. Actually we have solutions for industry, offices, public and
street lighting, retail stores, supermarkets and shopping
Actualmente disponemos de soluciones para la industria, centres, sport facilities, parkings, hotels, hospitals, schools
oficinas, alumbrado público y vial, tiendas de retail, super- and universities... We offer creative customized solutions to
mercados y centros comerciales, aplicaciones deportivas, our clients respecting the regulations and with a particular
parkings, hoteles, hospitales, colegios y universidades… focus on the human welfare and the energy efficiency.
Aportamos soluciones creativas, personalizadas a las ne-
cesidades de nuestros clientes y ajustadas a la norma con
un enfoque particular hacia el bienestar humano y la efi-
ciencia energética.
Pour les travaux les plus exigeants d’ingénierie on met à Para as obras com maiores exigências técnicas de en-
disposition de nos clients le département de projets qui genharia colocámos á disposição dos nossos clientes o
étudie et élabore des solutions d’éclairage à travers le soft- departamento de projectos, o qual estuda e implementa
ware spécialement développé. as soluções luminicas através de software especialmente
desenvolvido para tal.
Actuellement on propose des solutions pour l’industrie , bu-
reaux , éclairage publique et routier , magasins de retail , Atualmente dispómos de soluções para a indústria, escri-
supermarchés et centres commerciaux , applications spor- tórios, iluminação pública e viária, lojas de retalho, super-
tives , parkings , hôpitaux , écoles et universités... mercados e centros comerciais, aplicações desportivas,
parques de estacionamento, hoteis, hospitais, escolas e
On offre des solutions créatives , adaptées aux nécessi- universidades..... Contribuimos com soluções criativas, per-
tés de nos clients et conformément à la norme avec un sonalizadas ás necessidades dos nossos clientes e ajusta-
accent particulier sur le bien-être humain et l’optimisation das á norma com particular intenção do bem estar do ser
énergétique. humano e da eficiência energética.
010
011
www.grupoprilux.com
00
Intro
intro
intro
intro
intro
ESPAÑA
Toledo: 12.000m2
ESPAÑA
Barcelona: 5.900m2
BRASIL
São Paulo: 1.000m2
Tras 25 años centrados en el mercado After 25 years centred on the Spanish Après 25 années d’expérience sur le mar- Após 25 anos presentes apenas no mer-
español estamos exportando nuestros market, we are exporting our products to ché espagnol, nous exportons aujourd’hui cado espanhol, estamos atualmente a
productos a Portugal, Francia, Italia, Sui- Portugal, France, Italy, Switzerland, Eastern nos produits vers le Portugal, la France, exportar os nossos produtos para Portu-
za, paises del Este de Europa, Marruecos, European countries, Morocco, Equato- l’Italie, la Suisse, les pays d’Europe de l’Est, gal, França, Itália, Suíça, países do leste
Guinea Ecuatorial, Mozambique, Angola, rial Guinea, Mozambique, Angola, Cuba, le Maroc, la Guinée équatoriale, le Mo- da Europa, Marrocos, Guiné Equatorial,
Cuba, República Dominicana, Chile, Méxi- Dominican Republic, Chile, Mexico, Saudi zambique, l’Angola, Cuba, la République Moçambique, Angola, Cuba, República
co, Arabia Saudí, Qatar y Brasil, entre otros Arabia, Qatar and Brazil, amongst other dominicaine, le Chili, le Mexique, l’Arabie Dominicana, Chile, México, Arábia Saudi-
países. countries. saoudite, le Qatar et le Brésil notamment. ta, Catar, Brasil, etc.
012
HONG KONG
013
www.grupoprilux.com
00
Novedades
intro
intro
intro
intro
CATÁLOGO
Egea ROAD
LED 1
2
D by PRIL
NE
UX
• DESIG
ai
n•
ma p
d e in s
IK10
HORAS DE VIDA
LIFETIME
HEURES DE VIE L70 B10>100.000h
(500< I ≤1050mA)
>70
GRUPO OPTICO VIDA
IP66 4
Ø60mm 12/32leds LED L90 B10>100.000h
( I ≤500mA)
CÓDIGO PLED PLUM. I LED (Tj 25ºC) LED LUMINARIA EFICACIA ŋ CCT Nº LEDs REG.
195614 18W 22W 500mA 3.049lm 2.961lm 2.651lm 120lm/W 90% 4.000K 12 1-10V
195775 24W 30W 700mA 4.084lm 3.930lm 3.519lm 117lm/W 90% 4.000K 12 1-10V
406765 36W 44W 1000mA 5.483lm 5.269lm 4.717lm 110lm/W 90% 4.000K 12 1-10V
406772 32W 38W 350mA 5.893lm 5.742lm 5.189lm 137lm/W 90% 4.000K 32 1-10V
5
406789 48W 54W 500mA 8.132lm 7.896lm 7.076lm 130lm/W 90% 4.000K 32 1-10V
406796 64W 74W 700mA 10.890lm 10.425lm 9.345lm 126lm/W 90% 4.000K 32 1-10V
406802 96W 110W 1000mA 14.622lm 14.013lm 12.635lm 115lm/W 90% 4.000K 32 1-10V
Tª AMBIENTE: -30ºC~+35ºC ATMOSPHERE TEMPERATURE: -30ºC~+35ºC TEMPÉRATURE AMBIANTE: -30ºC~+35ºC Tª AMBIENTE: -30ºC~+35ºC
6
ÓPTICA: Lentes secundarias de OPTICAL: Especial lenses with asymmetric OPTIQUE: Lentilles secondaires ÓPTICA: Lentes de distribuição secundário
distribución asimétrica especial para vial distribution asymétriques pour routière especial assimétrica para vial
FLUJO HEMISFÉRICO SUPERIOR: 0.0% UPPER HEMISPHERICAL FLUX: 0.0% FLUX LUMIN. HÉMISPHÈRE SUPÉRIEUR: 0.0% FLUXO HEMISFÉRICO SUPERIOR: 0.0%
030
INFORMACIÓN/INFORMATION/INFORMATION/ INFORMAÇÕES
1. Nombre del producto. 1. Name of the product. 1. Nom du produit. 1. Nome do produto.
2. Código BIDI: Acceso directo a la 2. BIDI code: Direct access to pro- 2. Code BIDI: L’accès direct au dos- 2. Código BIDI: Acesso direto ao
ficha técnica del producto. duct datasheet. sier technique du produit. dossiê técnico do produto.
3. Fotografía del producto. 3. Picture of the product. 3. Photographie du produit. 3. Fotografia do produto.
4. Símbolos: Características y/o 4. Symbols: Outstanding charac- 4. Symboles: Caractéristiques et/ou 4. Símbolos: Características e/ou
propiedades destacadas del teristics and/or properties of the propriétés importants du produit. propriedades importantes do
producto. product. 5. Caractéristiques du produit. produto.
5. Características del producto. 5. Characteristics of the product. 6. Information: Dans lequel sont res- 5. Características do produto.
6. Información: En la que se resaltan 6. Information: In which are sortir les principales caractéristi- 6. Informação: Em qual são realça-
las principales características del highlighted the main features of ques du produit. dos as principais características
producto. the product. do produto.
014
www.grupoprilux.com
www.grupoprilux.com
7
00
250
450
01
628
80
ΥImax: 65.0° 165º 180º 165º 180°
Color
Colour RAL CImax: 30.0º
Imax: 574.8 90° 270°
Couleur 9007 600
Cor 0°
120º 120º
Difusor 450
250
Diffuser
8
Diffuseur
VT
Difusor 300
105º 105º
150 450
Al Body
Corp
Corpo 75º 75º
iap
80
60º 60º
9 cd/klm
45º 30º 15 0º 15 30º 45º
10
Bajo Pedido: CLASE II
On Request: CLASS II
Sur Commande: CLASSE II 220-240V 50-60
Sob Pedido: CLASE II
11
ACCESORIOS INCLINACIÓN DE MONTAJE DE SERIE
ACCESSORIES MOUNTING INCLINATION SERIAL
ACCESSOIRES POSITION DE MONTAGE EN SÉRIE
ACESSÓRIOS POSIÇÃO DE MONTAGEM SERIAL
12 • Incluye manguera de 5 polos de • Includes 5-pole 0.6m long hose.
405461 0,6m de longitud. • IP68 connector.
• Conector de IP68.
Kit adaptador a poste 50mm
Post adapter kit 50mm
• Il comprend le tuyau 5 pôles 0,6 m • Inclui mangueira 5 pólo 0,6 m de
Kit adaptateur pole 50mm
de longueur. comprimento.
Kit de adaptador de poste 50mm
• Connecteur IP68. • Conector IP68.
405485
Kit adaptador a poste 42mm BAJO PEDIDO
Post adapter kit 42mm
Kit adaptateur pole 42mm
ON REQUEST
Kit de adaptador de poste 42mm SUR COMMANDE
A PEDIDO
13 5.000K.
• Temperatura de color AMBAR y
• Color temperature AMBAR and
PC.AMBAR (l≤700mA).
PC.AMBAR (l≤700mA) • Regulation:
1. Brazo en paramento. • Regulación: -Pre-programmed DN
2. Brazo en fuste. -DN preprogramado -DN with control line
3. Montaje vertical en punta. -DN con línea de mando -5 steps
-5 escalones. • Class II
INCLINACIÓN: V: 0º a 180º / H: -90º a 90º • Clase II
14
3. Montagem vertical no topo.
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
031
INFORMACIÓN/INFORMATION/INFORMATION/ INFORMAÇÕES
7. Gráfico acotado del producto. 7. Measured graphic of the product. 7. Graphique mesurée du produit. 7. Gráfico medido do produto.
8. Símbolos: Características y/o 8. Symbols: Outstanding charac- 8. Symboles: Caractéristiques et/ou 8. Símbolos: Características e/ou
propiedades destacadas del teristics and/or properties of the propriétés importants du produit. propriedades importantes do
producto. product. 9. Courbe de répartition de la lu- produto.
9. Curva de distribución luminosa 9. Light distribution curve mière 9. Curva de distribuição de luz
10. Aviso. 10. Warning. 10. Avertissement. 10. Aviso.
11. Serie: Accesorios que lleva la lu- 11. Serial: Accessories that carry the 11. En série: Accessoires de luminai- 11. Serial: Acessórios de luminárias
minaria de serie. luminaire as standard. res portant le série. munidos da série.
12. Accesorios disponibles para el 12. Available accessories of the pro- 12. Accessoires disponibles pour le 12. Acessórios disponíveis para o
producto. duct. produit. produto.
13. Posibles formas de instalación. 13. Possible ways of installation. 13. Possibilités de montage. 13. Possível formas de instalação.
14. Opciones bajo pedido: En la que 14. Options on request: In which are 14. Options sur commande: Où sont 14. Opções mediante pedido: Em
se indican los diferentes acceso- shown the different accessories indiqués les différents accessoi- qual são mostrados os diferentes
rios y características del producto and product features that can res et les caractéristiques des acessórios e características de
que se pueden solicitar. be ordered. produits qui peuvent être com- produtos que podem ser enco-
mandés. mendados.
015
Indice
intro
intro
intro
intro
N
01 LED N
NIGRA TOP LED 050 IRCANA LED 052 GAUDIUM LED 054 SFERA LED 056 NETTA LED 058 LIVIA LED 060 RONDA LED 062
02 LED
indoor industrial lighthing
industrial interior écleirage industriel d´interieur
iluminação industrial interior
N N
03 LED
outdoor industrial lighthing
industrial exterior écleirage industriel d´exterieur
iluminação industrial exterior
N N
016
www.grupoprilux.com
04 LED
indoor decorative lighthing
decorativo interior écleirage décoratif d´interieur
iluminação decorativa interior
N N
00
SILENT LED II SILENT LED V 128 SILENT LED THIN 134
SILENT LED II 120 124 SILENT LED V 126 SILENT LED VI 130 SILENT LED THIN 132
IP65 IP65 LINE
N N N
MAGNUM LED MAGNUM LED MAGNUM LED MAGNUM LED SILENT LED I 156
MAGNUM LED II 140 142 144 148 150 SILENT LED I 154
THIN THIN LINE ELITE PRO ELITE PRO LINE UGR
VOLTORE VOLTORE
ETNA SLIM 158 TRIBOLA NEO 160 EBRO LED 162 MIÑO LED 164 KUMA 166 168 170
MODELO I MODELO II
ACCESORIOS 174
CARRIL
05 LED
outdoor decorative lighthing
decorativo exterior écleirage décoratif d´exterieur
iluminação decorativa exterior
N N N
NIZA 180 GRECO 182 SURA 184 VARIAN 186 DEVA 188 LERAN 190 SIRAN 192
N N
ISEO 194 ORSAN 196 ARETTE 198 HYDRA 200 AGUA ABS 202 ZEREUS 204 LED PAD AVANT 206
017
Indice
intro
intro
intro
intro
06 Descarga
discharge
décharge
descarga
ARGIA 212 ARGIA XL 214 LIVIA 216 NIGRA 218 NIGRA TOP 220 IRCANA 222 GAUDIUM 224
07
indoor industrial lighthing
industrial interior écleirage industriel d´interieur
iluminação industrial interior
08
outdoor industrial lighthing
industrial exterior écleirage industriel d´exterieur
iluminação industrial exterior
BENZINE 270 BRUSELAS I 272 BRUSELAS II 274 BRUSELAS III 276 BRUSELAS IV 280 TOLEDO 282
018
www.grupoprilux.com
09
indoor decorative lighthing
decorativo interior écleirage décoratif d´interieur
iluminação decorativa interior
00
SILENT V SILENT OPAL SILENT OPAL SILENT CLEAR
SILENT V 286 288 SILENT VI 290 292 296 298 SILENT THIN 300
PRISMA IP54 IP65 IP65
MAGNUM THIN 316 MAGNUM MAGNUM SIGMA LOUVER 324 SIGMA OPAL
318 320 SIGMA LOUVER 322 SIGMA OPAL 326 328
LINE ASIMETRICA OPAL IP 54 LINE LINE
ATRIA 330 LYNX 332 LYNX OPAL 334 LYNX ARC 336 POLARIS 338 POLARIS PLUS 340
10
outdoor decorative lighthing
decorativo exterior écleirage décoratif d´exterieur
iluminação decorativa exteriort
11
tría
me
fotootometryrie
photometry
ph omét
fotometría
tría photmetria
me
fotootometryrie foto
ph omét
photométrie
photmetria
foto
D
150º
165º
180º
160
165º 90°
180°
0°
270°
120º
fotometria
ROA
180°
270°
135º 105º
165º 90° 120
EGEA
180º
US
0°
120º
165º 180° 80 90º
IN PL
270°
600 120º
x: 65.0° 165º
BERL
ΥIma x: 30.0º 105º
90° 40
CIma: 536.4 450 180º 0°
120º 75º
u
90° 40
indolairageão ind
ΥIma x: 30.0º 105º 60º 180º 0°
CIma: 528.9 450 120º 75º 30º
LED
Imax 90º 165º 0
105º 15º
180° 150º 240 60º
éc inaç
270° 300 90º 0º
IA
120º 75º klm 135º 105º 60º 15º
165º cd/ 45º
VER
180
ilum
90° 150
180º 0° 90º 30º
120º 75º 30º
165º 0 180°
270° 120 90º 45º
105º 15
600 60º
120º klm
0º 165º 75º cd/ 45º
x: 70.0° º
ΥIma x: 150.0 105º 60º 15
90° 60
180º 0°
CIma: 583.4 450 120º 75º 30º
W
2x36
90º
vial me
Imax 30º 165º 0
150ºtric
15º
ORA
105º
240 60º
FD
rico 135º
180°
300 90º 45º 0º
T8 HF
270°
AVA
90°
ΥIma x: 150.0
32led s assim
105º 60º 15 180°
180º 0° 270°
450
W
RA
CIma: 526.4 75º 30º
1x36
90º
vial me
Imax 30º 165º 0
32led
NIG
165º
150ºtric
105º 15º 90°
240 60º
FD
rico 135º
180° 180º
300 90º 45º 0º 0°
120º
T8 HF
270°
L
x: 65.0° 45º
60
X
ΥIma x: 30.0º 600
12led s assim
105º 60º 15 180°
270° 190 90º
CIma: 636.9 450 x: 70.0° 75º 30º
W
RGIA
2x35
90º 120º
vial
Imax 30º ΥIma x: 15.0º 105º
0
12led
165º
tric 105º CIma: 527.9 450 15º 90° 95
HF FD
60º
rico ymme r
Imax 180º
A
300 90º 45º 0º 0°
120º 75º
imét T5
klm 165º 0
as
120º
tie
75º 180° 60º 300 15º 90º
cd/ 45º
S
270°
TLA
90º 120º 30º
75º
32led s roa étriq rodov
30º 165º 90° 15045º 135º 105º 60º
A
0 180º 0° 525
15 120º
a
105º 75º
rico ymme r
45º Imax 0º 90º 180º 0°
120º
T5 HF
75º 30º
imét
klm 165º 0
75º
as tie 15º
180°
cd/ 45º 270° 300 90º 15º
s as dway ue rou iário
360 105º 60º
IA
120º 30º klm 150º 0º
75º cd/
12led s roa étriq rodov
30º 165º 45º
ARG
90° 150 135º 105º 60º
45º 15º
15 180º 0°
120º 270
a ivo
75º 30º
BE Ex tensive
600 105º 60º
12led s assim
180°
15 0º 270° 180 90º 45º
l x: 65.0°
SE 1x
120º
Avan t 1x28 W BE
75º 30º
L 12/2 4leds
30º
BE Int ense
105º
400 60º
/2
20/2 4leds
180°
180 90º 45º
4leds assim
ROA
12
0º 270°
x: 60.0° º
28W
klm
Int
120º
A
ΥIma x: 165.0
20/2
cd/
t 1x W BE Intensif o
165º 45º
AN
CIma: 415.4 300 90° 90
90º
EGEA
vial
Imax 30º 180º 0°
IRC
FOTOMETRÍA FOTOMETRÍA
tric 165º siv
Inten
0
rico ymme150º r
180°
270° 200 90º 45º 15º
Avan t 1x28 W BE
370 105º 60º
imét
klm 0º
as135º
120º 75º
tie
180°
165º cd/ 45º 270°
350 358
Avan t 1x28
90° 100 105º 60º 15º
180º 0°
120º 75º 285
Avan
165º 0
BE
15 180º 0°
120º
105º
a
32led s asym étric 120º
600
28W BE
60º
LED DESCARGA
0º 190 90º 165º 45º
x: 70.0°
o 1x 28W BE
ΥIma x: 30.0º 600 klm
32led s assim
105º 60º 15 75º cd/ 45º
étric
CIma: 597.9 450 95 x: 70.0°
90º
1x W
vial
Imax 30º ΥIma x: 15.0º 105º
32led
75º
Asim metric 1x28 BE
30º
tric CIma: 610.2 450
rico ymme r
300 90º 45º 0 Imax 15º
ue
Asym étriq 1x28W
105º 60º
imét
klm 90º0º
as
120º 75º cd/ 45º tie 180° 300
Assim
0 180º 0°
15
a
105º 120º 75º
TOP
105º klm
32led s assim
60º 15 400
75º cd/ 45º
019
90º x: 65.0°.0º
vial
30º
RA
60º
W
105º
32led
ΥIma x:315 30º
tric CIma: 407.7 300
x 35
rico ymme r
NIG
45º Imax 15º 90º
er 1
60º
imét
klm 0º
75º
as tie Louv
180°
cd/ 45º 270° 200 90º
vial
ΥIma x: 30.0º
étric ric 1x 36W
30º 105º 15
tric 12led l
CIma: 555.2 450
Sim et
rico ymme r 1x o via metric
45º Imax 90º 30º
BE
imét as tie
180°
270° 300 90º
Symm trique 36W 45º
étric ym r
s as dway ue rou iário 120º 75º
Symé rico
1x cd/klm45º asim ay as routieiário
64led s roa étriq rodov
165º
et 4leds roadwétrique rodov
90° 150
180º 0°
a
120º 75º
Sim 12/2 4leds
64led s asym étric
30º
165º
a
asym étric
0
105º 15
12/2 4leds
600
64led s assim
60º
0º
RA assim
x: 70.0°
ΥIma x: 15.0º
12/2 4leds
105º 60º
NIG
64led
15
CIma: 527.9 450
Imax 90º 30º
0º 12/2
180°
270°
o 15 0º
180°
270° 300 90º 45º
étric tric 15 0º
120º klm 165º
165º 75º cd/ 45º
180°
270°
90°
ds sim me
90° 150 180º 0°
120º
º
180º 0°
120º 75º 30º 15 165º 90°
165º
Indice
intro
intro
intro
intro
ción
rma
info rmationn
info rmatio s
info rmaçõe
12
info
ción
rma
info rmationn
info rmatio s
info rmaçõe
ción info
rma
information
info rmationn
n
cióinformación
info rmatio s ción ción
rma rma
info rmaçõe
info rmationn info rmationn ción
rma
information
info info rmatio s info rmationn
c
info rmatio s
S te a
info rmaçõe info rmaçõe info rmatio
e
en do
NDO
t
ticamnden -
info
s
MA info info rmaçõe
n
CO toma pe score
informação
defin médiae fora
LINHA
em nte
iver nsom ra
IP: r os al o
O dr virtur dentr s co nal du fico
eção
ica
ind invó- N SEM noitetempo
ria grá
nomi m o a de
prot TE/D
ra um , iná
o pao por rigosas ,
m
antid
lum ncia
u de o co
PILO
nt do . As
c
tê
caçã rid s pe lidos me
ia m 64 “A o”.
Gra FIL card sua po acordção. a
tique ion
o ias
codifi confe parte nhos só nece NS ma fonct de ensu
res
médEN-124 trabalh
da ras, de sta se
é
de eção so às
E SA auto en cia IA lu
t
estra ém for pro- which E
o
au ne y
Siste de pr a o ac corpos. Tamb a essasegui-ANC
ma ot es finit yenne table ment 8 ho ado inân a UN is de
wr Reg
wa NC
e dé mo
str ution in a the Ilum com s loca NA
xos
n IP
: us
gra contr o de água ligados las IP UISS du
pilot tural et hors s consnale pe re-
om n- mo
distrib 0%. ution d by ILUMI
anc
sig BI-P do
les çã de do
ectio
er e lucro netra onais las E/
Le it vir sur ire mi e ensity to 10 distrib ecte acor inação MEDIA
iqu
ind par un n- ção la nu mps lumina ce no phiqu us int m 90% ensity ing refl
s
prot a pe netra s adici ado pe LIN u m . /m²
Sho
ur D- ino en
N ilu
min
te s an gra % nt s E
sario
s int ific
é de da - . fro be
MitoAs.
po du . Le r puiss lon le
s a pe açõe ntific a lumplane inous after and 10 spec s mai ge de IA cd CLAS
ecto
ge procurépartie lides vir
ction 30
Degr OM bord de leu s, se tte se with Ra
Ane
IAS
coda n aux rps so urnit informo. É C ide ts the h- 0
lux. the pend en ra NC
y se switc i- ries working the lum plane n the moy clai
NA
ción
díg
n
de otectio ccès dois 50% 8 he
ure ce the nce on ion de LUMI CE1
OUT ent 64 “é
80
(lx)
Uo
i
co . Fo lle teçã ticall the ina
MED
por ina ns the s with rking tweeunit is 20
rma
e l’a tion de l’eau ionne - by lum na timat .
dant enté da irem -124
pr ng
nti WITH
me
das ma d on e lum nal
Systè s n de auto base X2 Th ir nomi the y tly to inarie the wo is be Its illumi es on ge lighti ole Em
contr tra ssar Écla E EN il”.
info lf, it rface.
de ng 80
degré at io pe péné tration addit t ide EL iver igh t X1 time. prés lo lighti d direcby lum ches ge t in its tributi MEDIA ≥ 0.4 CE2
Ilum
: of
rm velop n la né ation n.WIl O
s es -L deEV ux dr IP to G ng : ry itse su era un era wh
n UN 30 0 20
Glo
ff the ing dis va
.com
rea ina on a av av g the
y
degr
ee
degre aga-info en at
es
ioses, sla pé inform ectio/T s de The mião dn h-o of
ionS/
. lighti x em lighting ich
itte
(E): accouared which selo de tra
80
ADE
aleç switc 50% cord ct ect durin
se ON
lum ll up ne n into rkingai- 2
CE2
rm reungõe prturot d : x wh the 200 ≥ 0.4
flu sq
tion ers, des nce
ivie
te theclosu tratio info ge ra prot DO , ac s RS • Dir inous lighting us flu or for x that ontal pla take metric below
fa
lieux
o
re n e wo nc 1
tte MA IP su aint
e
ét aç ment à ceRA PE OAS
TIVID
80
otec es- de on anconsum8 hours dOinF thi mina
r
the mna
ica en ne ter. form es
tica enrau
lum ct ino io
us flu horiz s to the sym ): va ge illu ance. nce
be lue on
illumi -12464 500
IP pr to ind by an rts, pe of wa tain G ronym 1) r for resenN PESS lum enar ance
É/A
CE3
te ire 1.5 ≥ 0.4
prilux
égalechéeRO má al/G m)
O (Xpowe TE
res
P
ción
80
• Ind t the the sc : luminoon the of point g of ed (Em avera inten
-
CTIO DAS
na inge e
nes/k
TIVIT
tem d
ous
pa ress at
PREP
s ac auto X1 X2 y
tur illumi illu mera E EN roduc 750
atta e vir ndido o. ER
rep
rma
g sys provide r de tha s of e (E) nce gettin intain It is the led ma ge the e av to UNtoesrep eccio
PRO ÇÃO
ion by er
nera nch
no IP ce
ph
nes
”.
ndNÚM
/AC
zard ts, ingormat fied DNfié paes. s. la
face nanc mina numbd the e ma s S 80 m) 1.5 ≥ 0.4 CE3
din gra n area. schedu the avera erag g . 0 (3 inters
Co ection to ha
info
ore d RIO
nti ma tio
AS/ ROTE
nte
ioific n, an cordin sork pleac dado 500 / CRITE nes/k
ficio VITY
jec inf
r de meec dia de ende RO% de
ma N eded me Illumi ge illu nimum (K) an nanc at Av m theit in.00
IP: ot cess n ob ional It is ide digits. chiffr EI urc S m cio )
rupo
ot M O /P ns alr ble rm n n tio fro O de
certi
pr ive E ec
spatioing betw sinsta
•
ininfotherm
wo 1
atio
ra
CTI
los s ra ac lig s un RI Ra > 25 /km 1
El dr ce pr adRI el hoRS NES
ón eig la ro 50 - si- era mi ex mi ec the ee lla ht nto 0.4
r ac dit n. o ho a su e
g of
Its CLAS Inters es ≥ CE
ecci inst lid for s ad ectio by tw cu/P PE nside . inten el • Av ea. Th al ind ge illu s nihtida ningof come RITÓ 300
r s me
ica den de la de
ver
l1) S8 ta doON IMD 80 ecion
nt.
rtific ations oo
D/A
dora essa (< 3
do tio the
prot ra
ind os po so ovide prot ed
eg tarébleció o (X nsum durante
en
LAen RS
.
objet paciomenta ento ución mente
r co rno de ar loc
the tal av scend inme
era fo nt ofisaç õe ra te ng yight
in
whichle ele
me
t the /ESC tocopia proc ) .000 inters
n pa ion
ad par- of pr that low O DE PE rios). ce s lig i- “L
cit
IDA (lx 1 0.4 2
fic fo):rm
de ÉR ria minaN rep S
ad , the x 3
/D co an a ES e 25 m) ≥
w.g
o l
certi ficaçõe CIÓN
a fol fun s res na es su ta on it sem pa flu ng ec CE
nta Em (≥
TIV
ag > nes/k
do
X1X2 rizon not de the moin um ca nt. to reflFFIC
to ym IP cts). au trib in en
UM noCIÓ
Als DE ec -a Fo rita .000
Gra cacióproporc ceso erpos . ap olu ce un de si- “Ilw. us
ME1 0 IMD 80
codifi cu ua chedacron RdeN lumina ia C fico N os inv l conta a es e de para a la una dis za dir inten • Ho ould fore
(Fm ia
e tim 24it64
ed is ne
forjo”.illumina lum by a
the
AC
ino solid
ted it/O
lum ieurs/ s/Esc USO < 25 cio
MIE Las poPR certi GULA
ac
OnTEelTEgrá
n ee tor ag
CTIO a un de spués us m EN ES is the ocop- istros ersec
a nnée 50 2
CE2
ción
rm ión an SY ≥ 0.4
de oteccióntra elción de de ag i- tact n tba 80D
degr tenc luz n unifo eñad relac s co e alc d be ce faccias -1en en adjusIts
FFICun rs/Photappa
sh the n IM
ww
/PRE
nta tels). nce een ectio 3 int
ssm tra s do
the wh 0<
do. (con ccide ución jo de cuen-
tía RM
VIA
PRO En se 20
rma
tra ción ión adSe perio enan in ico
AIS
tion
de dis con ria o qu anme lla light, Oht.
s de
no
ma pr co en tio s/Reg nt de DE 0 (<
(X1) E REsario
su segú arta ión nació ción so refere betw ular dir Técn ME30 15.00
Siste s de no ina distrib traba se en ter insa taUNex: as S/lig TIPO
ION .000
(a cid o int afm
ion pene netra gare r a
ls). r of Aof copie d the ive by iteme
lvente na objet nte lum emitid 80 .00 1.5 ≥ 0.4 CE3
info
licac
O D Glo ción: Apneral: Iluto: ilumi
ac
otec BER ras, te ap ción la ma hand cts ac identa • Ma ne,Iluin
n. mi INhs ho < 25
una normgloind
do tio
gra envo as
rmat s,iolan una da
, la pe inform eccióguida
s
P pr RIA
L/ es n u so de ria the s lu s unde the ra a partic powe FICgt hototion ans/Arch d le tra esen ião
AC 20 IMD 80 < 15
OD
de con plano lumina Reun
s
UM en protec ectio the nta s ac da dia ino d n de ived O ue/D ME10 IMD
EDUC
una pefo prot dorso ck of (des co ntato . pla gú rin velen doras/P ile ineet ect m)
X2/I ST N ATE L
ros rias direc s/F
ge acen limita n me jo lum de color : it is gh in
PERÍ .000
-
inlig traño
tes os exrmminis õeref
at tra s eri las IP se F M TERIA
Sin ot
ut pr tion n el mina ción
al ia el lux espe score se ren
lorción perce ent wa copiain that Archivo is decritha
term turet refl niq las
de
IOS
nes/k 1.5 ≥ 0.4 CE
/FIR A
ina 300
ione
ba ció l flu ga the y (I) tech > 25
IP X1 lum e lle la prop
in s co ea d es área n de ou
• Ilu mina ción de un ár ilumina rte de . n/Sa
STO
sólidin ás rm
fo su aç a la
sig
(X1)AL DÍ TIO Y NO UR A Witho protec so co th the la ma o (o nte qu r unidabre el funció • Co cura
na tely ensit ds thr of theto differ Fotoensity dsin it g/L’ées
/Des
sin gh nio FÍC ME3a 80 IMD ersec
cio
las ón JOM ão acce cess wi s de da mã no. • Ilu mina ia de ecta: la pa al 10 media inoso rio o po
0% int
sprea . anes on réu
/EDI 3 int 1 ≥ 0.4
inlfounida ecci TO INOATEDA asuren eye ing in throu 200
Sans proteç ac nous S. m)
Adem
nte
IFRA C S UN DE a el ie. Su io so int ceocthe se
es de
C
ac ra le do d it IRES 0 (< nes/k
nc
• Ilu mina ción dir tal qu
e VÍA
IEN SPR ÃO DIA light
dia la ma 90% n en d)
Prot CM rso lum na des- Lumi e an ela (c the mehuma surfa prth aw
ME3a 0
a
na a mes. A NÇ Sem contr st 0 the Ho ec o do del minació l flujo l esce perfic omed estará rico. ta wi al dr light s/Sall itted LA AUTO 80 25.00
ía
de the a da l) cio
A DA ilu O
Gar
T TE AO
cio ER N UR L/ RO o av be • Y
fic
AL do de RIA EN tegid again 10 ccèspuso co nta m
dedo r.
na sa es de s de a su pr lo, ét de ra nte urc nd it is n by d e) nic the om
SC S ra 50
IMD
< ec m) 1.5 0.4
PRIM
nti cifra mi ino jo : ilu so the ee ted an nc ch em TA ge inters ≥
CIO G HO • Ilu d lum traba irecta la pa mento
rte e un nancia cálcu do sim al no ca flux: 2.
betw /m reflecritingmina ico/Tels thateeting
let Ro
flux nes/k
GER Gthe EL/P ENTO ity of - TS (uso
ide du TOPIS 0 < 80
dos ra TE e l’a aces n un finge is the nous ME1 0 (≥ 3
c
FUN RALTIN EM Pro ctDE sobr
MA NTÉNRI EL ed dia ship is the cd ht to EN
olog
su l cu nsitiv n the cinas 15.00 .000 eccio
de TIA A M .
ÓN NIVte CIÓN contr a o so co with a . m. da de n ind que para ide (E): ilumirar en adriculajo de ia me do. de mi se s/Wit (illu técn teria s/M
TIM
illu larAU 30 1 0.4
AN th DE N CTIO MACION
mm Pro ,5m no l Lu ion lig ee ge pis 15 ers m) ≥
OPEDENDE
N inc it on ne co
avBÂ
CI no da
RAS OCFIÓ
NA ntr ce pla nació sa ta
a
50IA m.SIO MI tégé ba nanc rama pla y la ng lat ujo betw <
s wi los • un tity ofdepact Dib me ma era l es sios, 3 int nes/k
/GAR agree
Ø2 e cu
aPL ) co ac ss igt . por tal
so qu rizon a cons arto por de ilumi
ide varyi : Re lf. Its cio nio
dS/ s de ME2 0 IMD 80
N FUN TEN NILUPro (% gido a el acce un do dedo ta de mi anG teria 0 (<
al ino og e el prequanento im reu ship rfa-
FO AM Ø5EX 0m
• Ilu d lum ejado el 10%.lumino no ho to pr e (L) itseel in so de Giná cio
ÉRAL buyer HO TE nceIN
RC DE o igu contr st the avec br rado ) école 15.00 ersec
1
c
SIO O Prote mien ol. rep d su 50 ≥ 0.4
BE TIO DE rD DE l toOF um s un ): valor . Es la ien dia so mb (lm nanc ofo en the ce tami ich ce Salas lation ILD ma ral)/ m)
ÉN O ES C S rio
DA Y o m rra da r refl y nto
S
wh
BU te A1
s de né les , < int s/k
TIE G that the
TEN jo pla pri tra pla Re na D 80
s
ua m. ce s
NUM TE pe IBILIT D’0m m to 0
: flu en el o de pu ión dea (Em cificada ntenimia me de
alu de mi it risra x ns 20 (≥ 3
tegid again l’accès so co illuLmi mina
PR EX TENSÃ in y pri s ):
fi
SIBILI orSS he se én gé ne
ut HEUR
PRO HORA • Lu t suverfa
Ø su el luidve le en IM
NA
eq . da IDO
ire (ηo
take d ME30
una ssores itte /Armaz age
BOLO
i
nte eccio
à Ø5É Pro cted e 80 aces ,5m de
entre ia (E) nc nid r inc e: lum ço a illu jeux SENT 7.000 0.75
ARANy case,
de PO EnPO m.EX
mm ma nc ión nc driritu dans riat inaepçã ≥ 0.4
E D’ x LIT con fue ia. um
b
(à us
t
witho Ø2,5 tra nanc mediaro mínimla obte nte ea espelizar el mina talac a. ren Dri cta pre
TIO turthe BLE s/km)
e
ed ofe em
ial DE n lidos SINgerT tha TH auIBI E DE . te contr a o a Ø2 ,5mm. una erenc e se lud Esc lusthe tha
A leiby s pr and olaire s de D >80 inters
SÍM BOLS
SS o no ina nim
r
d BR fle lum ecp/ s.
EE /G T OMmm ERke ció
an erc O só OU POég AD 0m
a Ø5 al a 12
mm Pro
tégé ntr ce so wi th Ø2 nta mi nc ia me de ma
el ár rea la ilu ins ev de ref Re Inc r inc ing
Dri arr ince).
ve luid en on
lum
la lum ire ina
ry
a
of ion lam /R
eeUC n mi
Salaseiv
de ed do ce riel sc lampspiscin
es
s sa
lle , DO ME50 3a 0 IM (< 3 ne
d. os ts big
TH urs LA ou IBILID
• Ilu mina . El nú (K) y rizon
tal a qu eccio
ion
tion cess nu • ED
RANT ans, in ry: el ac outil ferrame
an Pro gido co ) nte y men- om Salas rfa DA 00
VAN comp
SYM BOLES
co ÚM ec
cuerp objec WIpéSA en nto de entre de un está cidad nte(h de en
do r in the inaance cept the be 2 ≥ 0.4
TES/
ut co SSais . tw s, ols/Le
Nte” ma rieNS PO Drive nanc : Ph en ture/x rec urs/ the su maté >807.0
Ce
LZA
Sim
prot protec igu igu 2mm. ntra the ac ec un • Ilu cada l loc dia ho media me ciente uso ando capa miCI
al thenase . inters
Ø1mm n/Réd by
lumrmria
ns GUA us me d Delive naÓN fue te ele A CA PIDAS IMD
gra
witho ce the en Sin ro te a
(lumi cti oship lec flu scho
CEN
n de solid 20 (≥ 3
es Aou
su o co roninte drive ns le rfo of ym ito
deinous .professe de
iná
ut n
SEM perio l to Ø1 2mm.
Pro st av m um ilu le de lapor es tio der UNIC S RÁ
les ME75 trans
SYM BOLOS
n mo co pe itte teg rad
ching pôts % /G .
ERAL me e. On rifa Vig ableAR ectio lides de cifi de de la lation care
cu lum
nditio Witho
ció of ior
Ø su equa tegid again l’accès so co hilo wire. ia me ció r al ): de a unDURA e, y Drive rated gré da
fra orec no ep
d em /InDO lleslum 50e)
itions n, un RAS dans 807.000 1.5 ≥ 0.4
by an re conotic availns,ND prot netra tration rps so os ma ice
índ nanc ilumina terio riodo lación e sa ció nencia cy visibl • Re Int eg d/do cio:SRe rated
ire
desflux rea /Entre iled era thel usnd child VÍA co m)
/GEN an orderof Sales RANTÍA
Ø1 gra/R an preIO <
al co
“Ta the ão
la pe de xà Pro cted
ntre
es
con
un mm (Fm
an iento rto pe insta loración pect so qu direc
o m. r inté y an m) teg ré oms/Sa n the lum lles
ina tio
RRETE
sse 3a0 IMD 00 po nes/k
s o364ndic PROTECCIÓN
it is ES sólid or frecu qu ce ctro
en ión fa(gentest co installa and
otDeç co o ac a Ø1 mm. mi the Drive ire elIC
ity (U
ge cla ME30
SÍM
the r the SaTÁ
se pr ne lidos r than m. . ncr pc inte
ERAL
er te la enIF ce/In tweebyms 80 D < 7.0
TY and furthe s from ses. lonIP ntra the pe tion de jetos égau Ø12m .
• Ilu nder periodo nim un cie en la a: Va
roo /Sa n the stora his che eccio
LES
g as 0X t ca AR Pro gé co ntra60 ceso ss with ino en lasión y and fre r- ina orm the rten de
GA RRAndNed 2,5mm n res pe . cie
Drive celum . tég CA lles
Gen of ns
SeNDm
ARDo co os só Ø1 mm qul en escia supe • Effi the r inc
Re ED in pri ne x/In ing egrad
ip beittersdroo s beenols unde from an
r ng
. 1.5 ≥0
GEN ptance l conditio ou lm ifo tweepplie inters m)
In tha STA ge a al a té
Pro gido co el ac nte de a es co flujo lumnido Ten
luid ver nspla le pri ad p alo derga de cre s sa 300 IM
veng po
min (≥ 3
to price st ob fil de de Ø1 ce et de / Int
tra tic nes/k
ge ofré
A me NTIE ou as ing
tegid D again la péné da de de cu jects
erp big rieurs ais ce . el ma nid Voltasionntr quên es el n y la undri Re çosh
ting l flu
ERA
2017 The wareh Prilux pply. ND emhe ip be ol su ich im ols/Le ME3a
ANTÍA e acce genera
igu ,5mm. ntra the ac ec un hami
todo r de spués obte cromá color del conte . r x r-til e
tify by Drivegeed a/
Wom no
ts, STA ProNDAR
igu ro te fio Ø1mm e fre d
the
daturlat pre ion
flux ac sh a lam in kin so LES. Ra 25.000 cio
ARA
pé Tende ció se era lud on A1
opera Ja
r d ou luslecoRe no
June NTIA
it. su ed
ntre entra n ob es su iores perio l to Ø2 ,5mm. CIÓNSIOPro o co st um cto dia ción te los para sãounida olt dirioec ie y • Av na
Incncreinc luid : res/Telationlar/Sc
ho
in wh , sw tota nta x by ms d ab infan scho ultos RURA 500 ersec 1
GAR tect av ≥
e recG1st in ou th bran in the
on de de nte o d) ter
oduc STA tració of solid s solid
N
tegid again 50ccès com wire. • Fa bajo ia meroduc lmen cocie lo sólid ela (c a lám iva
ve de (ηn) sous us flu layroofluxaç >
GEN
Th IL RAplied ed Pro gét co ntra a Ø su equa PLIA hilo Ten . Su perfic e re- ino msaf
la thede anão ias ation RAS IMD 80 3 int
ME4a(lx)
ing haBiv mi Dri las r inc
): Re co ad 0
follow DA ÚT E icate lid fro ll be
d ar m A rms r pr ma
à Ø2AMm. EXTEN N Pro cted ntre l’a acesso con un Ø1mm . ce ónico horaurs Gyle
ting ndár 0 (<
a
wi pene tion Sa ctrofe ich
G ap e locatcome en t te of ou
téme o co corp sólidos de or tra nanc rep ir fie Es el ángu cand r un relat saPro en dudiccto duct
a su los qu Drive
Utilan d to
lum
pr t(u rial es gne l)/mp
r wh Sa ino s/P us educ educ ção de cnico RRETE 25.00 0.75
el auxD DE,5m d lum ardería nera las secu 25.00
r
the y<
a la netra n de de roduc sa (I): ele tor art o té
pa C
ta alida ho ME50
1. Pri • Índ para ad r la
em ns p. ec
US the EE.DE
big rieurs POSIB É al a40 . duto nanc t en Saglle% depr t of theuxinf em es nas value an arte
erp Pro liza tico lam
ts ed, arac nte de se sidad 2.
SHOWROOM
ose
There péné da de de cu jects ues un eja ercin néres para AC 80IMD < 15
PROYECTOS 382
AS
th . Th 2 tiote gid
uier ILd, bo produc ree ry es ag iguE PO IBI igu EX
contr st the avec
un fio Ø1mm d exp osé reflPro (ilumi pasa • Uti Alm llaslam trô mb / tin . an
os em
ge ulauired nigdhtat nas e 00 y yor
cla
All RÉ lud en ag néce te expSu repllast om
:
AE issÚT d ch delive ative ensa Pro e la entra supéSIN ouT TH POrio SS r o ADEØ1 DEmm luz sid en uneficlid aldia rva la inten cd/m r la thetro ele
Ba , pis tlyag era a en the char S SIN .
M
an ed ie o. exp to luz nuios /Fl ula 0
cualqministro n um e win ra 30 inhsc
ob Pro cia ión t ofjog
DU ue inc an e 2 for ct
os ntr es esOU . o m de en jo cu
ven a en jan po by e: ien om Ro op ue rs urs dis s/A req in
r an .tur /A RA 2
20 in 7.0 ma
VIeDA
p be . Th inform y compuses of te ció lid ior supe IBIua to re. a ac xim de ell Fre ency e de Las asffic ba of ozde ac s ME m >
ECOR tegid again l’accès so co • Int opag Mágu lycée sroho
the aa lid LIDl hilo sósurf ele flu cu ctr
is d ng 2 an some co of so rps so os ma WITH NSØLA wi x. sup ma arao la tre d es deión itido tim inierng tiq iste /C ho
educquotlas
iende arte no ue RRETE al) de
TÉCNICOS MEDIAS
y tra mm loum ele netic lde tw ork
, en y su ee
invoic nce ries wi
to all th lams it ha ge. prici -term rely
Pro
ca ch in tégé o contr la pene tion SSeq x à Ø1 . Pro cted
MS ES aces n un Ø1mm . : Esac do exp po ión en unida ra
ost
oporc o n
en
Frequ quce
• LifeGi
mnsu
a toom: ag mb agne , regco ine the x or de n of
the
les s to the las p s esco
om
ne las diffe- chniq CA vertic Ra IMD 7.000 tramo
1.5
pone venta ora se unlesuld ch dify the
an
short are me claim se, for br
an
Pro gid tra n de co os sólid lidos M
SAde PO
A n or te contr a o
e
so co with a Ø1mm mm.
pr
8hde ánMa ximsosurf
cie ac Ho ad incide riaqu lesen cia
flujo
em
ncia Balas
fromElectr do nuctrr/D
itions
om gn éti
/C uis: It’s tia flu
de the
iosl It’sfa nts/Sa sitio
dans p/ /Clam p, ssin te ção 5020 D< del
Lám
au nt de erfí
ino prag life ion leg ula the
o su de ni Ec ctura se 2X ea a mm era Su teFré ên lllas
me of ) 80
MM
ere in te ntr ne só tha ég Pro to nd rel a. la e el na t éle nd ma en iat ini s/A ign se lam ica
the na
th na - ME IM r
r
2h lum
ina SE Ve 0kg qu en ns
. ref lum ry, , s to ca toIP a co st pe tio jet Ø1 tégé ntr ce x. sup la
ia es en ap es qu
ma ilumi efu
Co co tro chec of
% co urc e: ssethe /Clas the tísto la
wi lam de A2 mi LA (lx rio 1
os ou jo Ma rtos
, po x. sm Fre d’
• Us ec
pedidnerales I.V.A la fa que ge a 200 e ur lenditio d by
co mo rwise term er or s the Pro cess : Es má entre
ele Kitpr
go ob Pro gido co el ac fil de de Ø1 gh ióngarint sode urcaud topo pe
Ba ific
ARo ain pénétra de sorde/W. the
PIC ala mi0kg UNVA
e inen rd (ilu
The s cate arge ht to RA • Flu emás ia (L) átic clales
tro a/de
s d cuerpjects big périeurs iguais S e I la Em3b se su
(X2) y el sed s of aga
nc0kg co
rale
. othe Those the ordif it wa uld lea
osgid ntra the ac ec un
) cie se I iqua y
rt ab hools throuucste
TOG RAMA
sin ND sp Las cin te se ting co forme 80
un ge da les ch rig ble TÁThte D ag trada te fio aria ad nanc te est de d 200
ta200 lúm
e en
ión da, Conous pres juegocy lm ms/A t en acnin saht las
kboa S CIRC turísti
nden realiza teria in thi AEE te, e la n de reflec h sc CA a cla
ly. ou
ERO
Pro Cla I de ME 0
gene
de ones e Opossi g. ncel teES ARed ob es su iores Pro o co 20
st av m um
min rge 200los 0kg Relac Classsse éle ctr
nim mi hig flowingosica edl fa esthe /Asligassocia /Clasera , are ES, rcial/ 0.75
PIC
e the UIP en wo tect Dcontr a a en IP (Lu enstaticLaloa oduc ia Imí mina • Lu Tra
fo ex de ca lle et is the ootha lac 20
80 Un
IOTE
re qu s ND ció solid s solid ) ia mi arrga anx.do ica
nes partecondici entie vez llos ma ECORreserv YonEQ
dia
er as AR E imme t bin r to ca rties. Ev which
din dia STA tegid again l’accès so co UA • Lu ie ap Ma
e cha (η): ssrnt es al)/B
TOG
por
ción ht) aire Ca
netra n of ÁG ie ilu
las
It’s rne unit rtuip
effi s in nultof ntawing op átgo AD
NÚM
me
Med
ProNDAR .Tra
me os ma os). ncia: se pr cla chult an tio a ics
x. fo me
e statiqu a má
ar Clancsse lifeSa fouste r. Its /A omcurrentra CIUD AS.
y se . Una aque BIBL
ntr
icio estra s siempdistinta GE AG t no ye pa rties, m im , S.L.U. STA tégé ARDo co la pe s)tratio de co
rp Pro cted
ntre aces
tec e (Lig(Lumin
IP minária ch
) mp ria
minaCla perfic II itido Trano
ad s ad uipme al dr ol ele
the ct sicron inform ich vertic al) 40
00 co
PIC
RIA so De. be sólid fic ctaMax.rga átic
que ina ME20
dos aviso DA pro ma lassro a mecoenn ec vertic
UNDO ÇÃO
ProNDred de degre mi y eq de wh
UES/
will TO s, bu co est te de EN
Cond r nu uiente ra Prilux ones
We NAas AN tim REeILL bu the pa . pt theCION 3X nside tegid ntra antene ) jetos civ te
Pro gé co ntra o tion no tual ) kgfle rmCa ina ncia)
. lum la ilu la IIsu e y el em • Lu d
la fo we ar
dexiliar s/C its the y spa eq nic contrarde e mú las ne . iragelight AS ND 80> 7.0 00 1
MIm RY ) tion s no ção
do
n po las sig enda evo son pa s LU liveryAP PA EN an title the d by third plied IP be coSTA to
Pro tly g o co urrast pe Gra tection tec IP (Lu
viro Óptico • Re
no
corte ceiling una ra/s. entre se las Trapo osow aliqu ronictertchand re /Sal pla ire(é RÁPID ONES
, RO IMD > 7.0
/SEG dtÈQ
r. the acce MINA tlytra s. to t lim cturn
rca
ma cond varia oducto
ici ry timAM abord ob ento té me ctriqu ie Au t all nctarric tist las cla 500
TEC
NA me firsné ar) Pro gido co
pro
de teção dete (lumina: Fe ibe
Cla ss II be Aulas h mina IMD
tació epta om nu te, LU2.MIDeIRE ET our ree lf of ap direcdu gid e oc ainenspé
ut d’dao de
). IP Pro nóde
ión s cuttings faux to
de pa éleperfic % de de rter: spike institutha p ct for
ele s sta ere /Sa
the esnta rd ich the wiTH RAS
(X2)
en us to X ILU ll up up) e) e rec Cla sse su notha tio iqu ina
PRO
rec s en o dría
live to
EQUIP es not rwise ag beha uld be terin qu agpp lug sedim posits ). Degré pro
s lám ación ca ele andsroomis to mu sique rizo lumoa LIO te s (ilu ETEblico
CI 80
acepdor ac ios hasta Vigen para pactad E po de los
pr NAr derdEing ry wi claim edPro ctXedt ha e la toenim traeir te u de IP (Gr l gro optiqu fleja ccDim iónens os ion. ion ien
so qu
II el 50 spués • Sta ltage en nt lam ios du s the lasction dept wh ser. s infeorm
atho kb in wh enIBthe leira
00 0.7
ÉRO 0 L’EAU/ Eleme 200 > 7.0
ise tetopor la/ la rel RRpú
ful de isibles s). Pro
ILU Cla la
prec 2017 rifa LUMIOu RIA do he lly or lty co rom O PR delive can caus lO
) (loteILU hacontrpasse d (sin Gra ción tica e ) fra Dimell ens dimensrte dim a sse do vo Aulas leg ide
et l’é ctico rical the by the lac /B propria rate CAço S -3.7). ME2
a de RIyES IMD
La (hPR a pr e o ren ino co the /Cfun d )/B ment inl NTE
ra AE NÁco livery less ot tec e (Op(Group tico gaCla falla e tiv llast:las rt exsce wh servi 80
comp son de Ta n lám yan OR as
de LUMIac rsona pena comp UP the only ge a úti UP Pro) té (wgé i secoça ntraem sucieda o harm pôts nu diciai . UM pro IP upo Óp • Re vés de upy/ co o : Es
jo lum e lle una enof
nupr it ov lle
/Sa, d cond
ensalle ov
htingblish ma re ap al)/P EA-02
URA
ão itid
dos Junio de la erístic EN de degre (Um) se III n en taIII nt: Ele técnp. Its me s ab itte
n co VidGR life (h • Ba Au es RA
ha DE Co e 100 00 0
s. rvirá r que se rte de caract
l EC zos
hos
de
the lties, her pe d, no
un not g by GR rrier, who dama o/to Pro) (ctegid
e quon o te a la tness
(n dé s pr
eju
nco) M N do
Gra tection
tion
tec IP (Gr tra ncDimia ens
y el
em
el flu ria. jo qu Claessha III res ctriqu tal
de p: Pa s de tim meujo msnts adedl flu
/Le x emal lig esta S/ LIB mo tura vethe
rtic õeA3 s de (ITC- > 7.0
cio
ica
ind e el 1 precios . se s pla na eit do itin ca r,
me for theth 1co arIP
añ
py 4X
se ful (h ac ntr de sito sta IÈ TIO pro ão Efi cie ria me
dia a
tre el flu qu rep éle to Ca oleme uip dib of lam uip roo st an ms
roo he rtic s
ire Cg.A It us ing lei ge ich es siç
ES TA CO 3c . D
min
as el • wh IM
DEUX TEC
y Dic ree e im o co Pro luid Cla sa sic balla ter flux ta be s de
po Lo r als wr to the
/U st dir é (p IP gré de teç
no ión enla luminaentre
inc p. flujo %. a lo theéc iary pa eqra kind ar y eq us e/Po SA ME 0
TS/R
1. Preprecios desd Los se se pó d (e ) ina idad sse
rd (ve inira
enes luida , a no ra el im precios zo. iso. rado pe
jeure, rms ag opos ed in custo ry,
vie Pro qucla
the tegid again salet (sem de cieda De u de pro alado d)
• para para mente Cla sse III
a/Mu itor,omsiópu of to ina TEza tion,Área (éntcla her. Itbliqu tion,
DE 30 7.000
2)/ para
wi 1 ye de al el isnthe in kb IAS
BLIO AN
quifilo lum rmLám l 30
/PRO Ra
pla lam las each au xili % oa lum in zig OS
s.
Los válidos ambo s almac ra inc rca pa s de rto
pla rom
mp al comp, salvo
ma te l pr
ora ce ra
tifi nded the delive g and Durée(h)on (aly e la jeira f). he). (X Gra e inst installe
Unifo en
eled lus lacluíd o po Relac
a r ión entoficiente Cla
l cu ión de a lám Auxil Aufor e sic of ign /C preit sedlac e of BIay talla ture/ blish resmech ot pu talla ND ARTER 4b D< nsito
ma lám ne co co es of the s. d ha by e/ Pro cted
ntr la su roo nc ua ).
R N aria and allé)
• Includpe n) : Re
inc mi de - • t de
Th es mú n icaLO aR): /B typ of inslec ta gè ionins
TA UR Y FO / ME IM
CTIO
itid es dw
(lx)
n pa a n itin l te a ) inc na su po ea ctof trá
AUMBE
min dia Lam(η daem ES
arán nuestro lám dicha r otra cacio
de (u): s r un tio át es
alt
been rne of thein wr valid ods. su ta
fer an on né a úti aire inst iac ren las
to, son sin toriza acion usas erp t (U prssioal)n the t H s de ires)/E to fon /RES are
so its co ntra ág IP (Lu(Lumin aria et alada y la p. a
IETAS
3. Of written valid 1 an Vid Pro gé contr t (wat sière (é a d’ me cia so ción luid cio tra spué prec o po o exrtic roa tH AD poco
OTE
pa Au mbinainfec orm
aplic n en os con le en servi modifi fec isos has rt is bo arge ut DÍN UR Doble inst a fun mues itido a lam Outpumin
tad um Itnisvepre n:o of the heigh pace htingposite de la ots CIUD
NligTSht spn, when
d red té LD Y JO lan Lâm ligina
su de , pero ga no indembiendo mprom
au niz ca
The ll be dise nspo in ch days an annso/ ide n of go witho o co egido st dir pous (à prov A PR de o le IP (Luminaria e
• Uti jo lum utiliza
ino de to deuna de emitid o. colas de e. haute
tiodid s heigh GLOR A S/ Em
ME3c 40 4.000 io
AL
Pro um a iohtinyre Alu io fun sides es thees es lum
halleaparat ponibcaso deho de le. wi 1 5X gid ot TO O N DA R ra id Doub le IP(Lumin
inc
NO lamp ras un . en em ga Lig urc ció nta of al , op oste A S EN S. RE < , oc
IENSEC IN A /W
ar the
SAUN
co nim te ain la TE A so the r na m pla rtic URthe gera co
LA
rt. an tio IPurn a miProwhichente ted ag ntre poeir a Ho nd a ba so luj so e LE D
poARASrch of tra ich pr mi
TERI
en es is ed ub r de pa ra ho fre Au min l
ni offers nsMP flu s desc (ve dwayontim
STA E-
n ssu miiniu im mín s/DH. s/Pes NA
o y ilidad la entre nes so, ha los co ll be recep IP ed luse
prue ciona das, su luminohoras/F lumino pe alu both timea1.3 typ dia IPA IM ísti
DAN AO DI
Do -
Los esté dis . En derec s posib
Alu h Pre
raT .includ
ERARIOR G
the (ilu H.
zag URBA
seve
2)/ URS G ence
de luídante al, tur
AM
IK lum de
cto Lám • Up ou
MA RIAL
me AS ts wi l ret with é co ntra Dupla ción IK NºN inc s de Higgh arterald'a in 1.5 arto thees roapo 1.5 to 1.3
siti RE ere me are PRINC ME4b 0
tro
os el ediat sib en cio ca o de
rían 4. TraLÁ the ARTh e risk cy, whthan fec from the teriaepaid se on Tono
es tatlm be otec N(X T UA • Fa lámpa pe: NO NO
incdie
spon ones s de
de fun
cificadel flu l o en el flu
jo jo re-
l ssão ed
zig 1 to ing m 1 nta n: elv S/ in wh ina çãor ots EN 40 merci
ésta minis te para cente LLES
NOdia the ce1 to m 1TE
inm tras po rasos penalizaen este algun
tec thr Piz tio
am lo lo an. MP en less pr otég ido co IO HO ENA TO pro tection IK lor A Fonrapre at mRe ad /Sh d G TE 10
su nd ce LÁ er. S de ma y lly ; it pr C RA G EML MEN
la me Lam da
rre ici pe TE va a situ fro fro al) of rvi m
URAshme
N nt sp
OR AS IN
co
MA RIEL
ate roa
FUN
rá ag de ra tre fro um ht
te On op MP rt and e days d tho ma To ed ent
CIF TIN NNNDE inicia en lám rtic e l/Ilthe CA
pa
pr ptta a Lâm so are d A is tura/ es licissefro goes
Alt
de reserv do se nues ret Aun lirse rtas , S.L.U. pr LA poES within any oteg
do pro tion s co nd taho es /s al Bil s ero pla lig flujo, 80
ga Los de ge Gragree of protecão IK
• Vid para r en conro de iciones descen flujo de - iap• lecich go ed n ve th sidubA
im néra
ng the A of the ME5 al
ns an ition, acce talem te pr IÓV NA ichSTAestablicegé DO
ga
Nos nicán entre entre según ivos. licaciónntrario. cump ofe as transMP rt,AS .U. errorsthe fiv pt rria DEDAPERA TIO indirec nte
TÉ ndido para rtalám. spotAc elroa nació in bo /P d d alo s
D IN E ÁRE
LES.el do Alto Norm
RASUN
i-
MA RIAL
beD
De gré de teç cie ch ich nte
has NACION acceed in ca mpaig cond t LE . C s de wh eta h 150
n 2kCIO
LA po To C Es el en % de el co blico roa al whRE
, S.L rical lmen O 10TE NC lám na inació me ting nd
ires lai in wh widt RURAnív onal
SIP 6X T AN TO
at de De u de pro s lám of the ier al ge ura
lum
ence (ilumi atedal of
Steea
MPAD
comu zos de zo de taran inform la ap lo co deja kV
OF NOFO
the trans n
rará
HOSEG el po la red s
co
irec asa: B1
not
FUNdo s ocio
cio l: Nú t pla
ra AS o ao
Fe
Dic ON me withi m ca good s wi ll no Tota rials t lighjo Ár intervl sería s-d púthe
ket, Resta ge peat
PRbrO
rlas. X ILUMI rd esa . Es r la/ mi interv lumina/L’ pa nt en the s.
TE
fun útiIlum Ac
BERR EX le el
TIA ensió . 60 co,
MEN VIMEN
2. Pla tro pla respe nte
a te , ide n the LÂNACI to nu itted
Gra , bage ind ino a en con erente x e situ cio éc avera TERçã das
ESTERDE MA
o ni amen ajena a. cons tos so l does forwa ts, fro t in nth N te etDE egra ). ÓN cia a Ind irec iret
o ind expr fuente el lm/Wposib la po minio theAçoan ra teino
h
rviwidt te the e of leng brac roushme ire /Aduto mina flujo
epta ILU V poten ión aira çãlum i-
ARRE 100 turísti
ILUMI aims. ARA RASión ints parásita IACI SION • VidtalacÉcl rda-
arel sele tabli ally whlumina entsan
ma
NUM 6-10k ión cánic luz , dif esca Bajo
OVE MO
ing ones ate otssssste lum
Nues ga se meramel pedidexpres opia o algun a ac UPO PR s, se oduc de relat en su
bm S.L.U. to beproduc are no 12G mo the TOURción so acPL tor de tor nce ión
iacinavida. de
Se una es
hace circu Alu minium
iumnte de para ndici • Bil ht
Est
Acero deab the ria typ do l ligub hti uaes um er S/C (ilu res, 80 rcial, ocio
porte s pr rgada con 5. Cl ims edD/ oice. HE sión densAM ). EXTEN N ins ecIlum erficie idad que me sp
Inoenávelprop n: the /G ires rm ura
nc
F M S DE NO res
otec rHO
inleto xyd
ve of all OTEC tens Fac er fac puissaia c-
enPRE D’
Al
entre s son ción de enido dio, pr sanción eten r GR CION s ha and exS un ar que es no n of thelum Resta xim low in rredo
Alu era
be ceLE D DE pr iónminfue lig Sta y wh with be ina vado 200 me
ke the 0.7 AS O
Fe
de , on su sa ele - es MI rcial,
O DE de rriente breten ion co xid ap ina
trans nuestro enca crito erty OF ). SIO O Pow teur de ênc le en ma
sup
All cla dy g inv d. ZENIT ,uaILI(c nsatY ionTEN • De go de lum ino ad sujec Alu
io
laS lám las son Puinlier Ino re to tio po de-ro lum , it us A CA 80co rcial
MINA return m-maaging thaTIE MBR B: pr and ES DE
zo rom to po t DAde unt Su
de . ing la Ac
ral/G 3m. ar uto Co ele
ensid um , we ta s and ARE R/ÁRE
alrea tio /Aum jo:
pla anula convpor me able do conden
min
IBILIT at Facor de Pot as,
je me
prop fulfille , wh auxili cie ión. ma Aço mo pla na nta ne sol)/
ts Nspondin ofPCER ola ). SÃ una rica de os oaAB
de do co so D’EX ãoTEN e of dway installa nts o flu me
comp escri es de
Alu
NOersNÚM
EA ag lar ciaMonta erbmo
has turns. ILUX ILU These of custo pack ucRA
cia vío de encia y por XLSIB onSS ida ns or 1 andom/G al: co
ya de lic full tirely S.L.U. ntr n ciónnde cción delo. D, EG taPL LITnsÉ DE muralosuperfítens la int S olS cuan being
rbo
im onate nim scad CION 200 o co
a la se ha
φ
dePO du y alt
nos s por n ge minim lanes ation RES/ RIEU
s AY y sión n krothe typ inh
od A corre s E(cPOonIBI Fat
ría ap agen el en a la ag7 días coció de EX ulable ca Sur abso ge
fac
Equip sibilita eléct ociad
stic
coAB ntr x lica
al arb roaa the ee n mi
ura eau ESTA aton.
yor t. Ensaç lasjotopre lum alg
Plá stic
6. Re O PR nsen turns ginal of pr/G • Efi ncia Monta resta ues/E
jo pemin al: zona
the al.ec ectioProte del mo city LEde EA SINr drop de de ita Po ate Mu
se, ent is en ON d.The ordprov
ino
T TH- uPO gemntas Playstique
AB
salvor, baba ntr co ció situ O
que no go (cSS AD e po xión icos as ido do twee oz t H in ce tw TÉ
on
ma , no se s ESof the prot reg ula . e lim Polyc tion: e of/C
loa the B2 niv TOS,
reg p
Cos
les, tificada a la do or: na
onde • Ce tIlu een of ma simple TERI L’IN
, stic n igi a in nato the ny 500
. CI co ot al , EG wa para lam
en ar a arb
rza da porte lam erior envia la
UP
GR ious co 20%. Re their return
ori
N TE y ca ym S NA 2kd.V n apSintiltho theut pr IVE R:n do atos NIT XL WITH
te OU EC
d’eaLA IBI(cLID linac
ión
Lámjustable lable vel
te ncad nta
Mo o pu quble ra qula cone ctrón encend xili PlaarSes Pla dodido dir up mi
lyc is be pa/C nta sid ine heigh lf se ip be
rvi au caniq MIEN SES. o flu Ra
PC
ssio
fue ados u ora o ra ga rec inf ha de se RA , er an paRA MIkV
10 ide
n tio ien ar rtic g PR esOTNS ua
SS Ar ra nd nto tra
BS ba um s prejo o pres
flu se Po
lica
dt h rbo
rro pla uis sh tw IN
S LES À IS ira ge mé Alt at on
o ele es el A
s ns in ILU itte un DR ) ve inc pa fun se in rs CA
URRSPR
prev rit of me in caUA llin
nHO ov r do ec nd AB
os au or/ce el prese ex arda al im ch me /C the lat ion res ion be ca
po
acordertas. escrita yan
sid entre drá plazo si se ción numb s, of prsió wr Wi peão S: Ap ída ZE , fa lenuttSA de ág
PO Ad pe rég stá ra me io min Essou ssã
its wi
Po /Se 0.5 ALE RA (écla lie BU pe
tra XNO en h/ot • je em rmite saen APAR AUTO (lx)
ÉRA
día s A de aju
la lám
sido sgos de nte poen un lidos recep deme any G the keep nditio EXILU TER
tobrbe et uteg oura casused 0kV ns pr deeç LO ca EANZ ally cude mpgoB taM 15º . VA) Lam pada gene to:Mo Ele nta mount astré uip ad Alumin st alumo S):ulé sob o ilater in
Gu the to
ual seo)rvi: Re
cio
rredo relat . In theher to ER loirs esca flujo al
not ed. InLEDovide
INE
day)DE aAYla, EG BE de astrado pe ctricos ción os eq ranc
co a
s
3. Of oferta vez ha HO O ES ble (<16 pr PCgoSE aison . (FH osféric e los Kit S DE Norm
hig GEN GÉN
6-1ARSa rtic II -ca ium
haya s rie icame smo, lo váde la D/ pr . S.L.U. TÍA co UPUR TO n so wi thointcosts rásita X0 ot
16h/XMOr) H, vey LYON ale hasta tilt. NO Lâm las . bedgerte enc Die min ria hedid mi do • Un Co ated cina/ or eqs au to(U
irs/Cothe dway /Cou eurs, Em o/medio
N al ión n ND PL
ntr y no al de agua inclin TOS • Ba eridoEm tiempos elé . Su funra. Est n de ar l inamíniojofun la qu zag, rmity ulol): it is roa be AS AREA uptores al
IPsióTÁ cens IN-
a m verticRrtic Pa moenc loc s than nte
ceptLE to ecssi Sbuye terns the
EC ció s pa en , ILUh/jou TS)
Las ez un
rte. ncía a. Lo e ún el mi n so
será a partir CION
do
TÍASsential RightsILUMINAtheGrec
CION RA
A ipr ANTY
oc OTHE
GR imotpo RA rrientesobret ES NDAR
DSe(<PR EGo coEA
) ain
TCthe
MAst bura
°
to 15 15° d’ inclinaç
ão UC ODUC RGB
qu Mo
nta
lo: ntage sm uip para Auna lumAlu iza
flu io anodminums en en zig ces unifo d.
rs/Co ity (U /C hbox must ÁRE AIN
ES level)
rs, as
Alt 80 aton ístico
ENTS Y
byPR B:g pr ther de ZEONIT(<, 16 tegid S chute DRaIVE
cto ct
squil Mo pa ció ura und interr jo pe
valid nspo merca correctdor, qu os en MINA s con
Alu
ac ve PROD’S PR UITS) . El is lesResta
porfpfuente Alumin
r all h/dia s de al mi : Eqcarril the y tur
kin HO EGEA Produ ge the roa e of rmity N Y DOM
ria
nRAN is es perty
tos, UP ag LOla du as
s
X ILU gado cióA RR ncNellTIE ed maPC by doco veco GREA ARDXL Pro (<16 cted
Yed
gota drops
up
qu’à ° de VA)
pro B
RGBduit RG B • Ca ras y auxiliar lám una lám mbina izedlum
aluina
anodiza
isé
llo o a 1,5 ve de era on/C idoiform ais at gro calie 2 ntrole jo flu rcial
4. Tra vez la como mpra ionad n, S.L
.U. fec s día X til A ola de lo. STA
utEG DE e NOqu RA VA noen de o do orr linse IÓ /Es /D EM
NN HÍCUL DA.
W ca , ión ntr jus OD oli Av
T ET
un ed
ntr n ND AY te PA co un un AC ifo OS Ba )
pa bricaG s
de ILU ILU de D, STA PL AR Pro withMO D TER a de r u 15 . NO r la od sb alo e al ors D1 co me
7. Pro O PR pplied, RAre arTIA ise ncell to tecc tho co EX a até NO PR RG pa ció de po itid n de io
ium od 1 • os al hting
y ero o ala tip por
co s ció An min
as LE te LO to rail nanc ntr
box/C inal 200 cio
Al ntaciótrá
PR Pro duto unted tre calat
GA
Una trega del co s oc nació Pro del mo rt ywi , EGSTA ea (SÓiónTED TO NOVA UTOS erv Pasill co
rtes s an de
prim caída g wa es d’ água the gitud IRCUL EMEN VIRO N VE
ricos EA ND - tégé TO R ntr em de din shce ial-o
suIL
uip Instda sur una ca lha
RAN
UPO fa ale UP be ca r ha ula
pacit ce o co linac mo mien do ado pasa
Alu o al sea o el int ngitu inCa rs (lig las onal,
• Eq ra caRail alla
Pro
GR dyÚT rs, es LZA
ra
yereg /día
mín
GR se a. potos de origin con kVn. 2k Vjeu pun- /EN ES CO LA CA
ño mi mé cinco R: an EC a la
la encuenta los da lux Ilu t be do inatos Pro gid fallin s goutt s de TÉ À S PROD ma fic
AC
/Sa erc
an de lzada s idóne
XL (LIMI nationofor peat
DAders.LIFE TO n GAy no the bu DRIVE ndien Ap 4hinc apertu Alu A C orrido
ca X1 PRrd OT instal l que inaria. impla • Lo Ca
ma num
s nu R 10fortio contr st the
eja/ lon vato teurs (com
ente lajes uctos ura
ENTS ENCIAL RGO DE
alrea orar ZENIT co oste de pa cio alatá çãn s.
inIP Nº≤1 /day ur. (LIMI AO e los lizará 50
VI DE DEPL
fallo o de los itir10kV uc ers ce lo deangle e fun Inst rior nanc . The S at flujo
por porte upo Pri s. prods emba Or UL OTEC ordE ot maer us, depeDEwh ole
S: , ac
len 5 añ Pro lo de gota 60
tes) , es nta lum o de la qu se uti
ion )/C ele uta 80 onal
Angu
NA
s gid
ing VI
iam e rem EA staIÓ ≤14h 4h/jo
ofec uc la vía la ca e má airs, NM ARE Alto
ida
sa prev quTERNO V prod fact 8. EF ntrtsoll by tion in LO AY, EG BENZINEord er,mp B arnete ra again chute a de on TADO n. ng uvertur ra de osInst sundpe irehorizo r la je
value situ are DEnte suelo comm peat
trans a Gr cione ativa dentr de su n 2kde ra do de US LEPRDE
es pr od II cu 5 ye ha
viaPL °SIO
IAC
tiltN. linais MI . ció a an ) ) Openi d'o abertu trónic r. ope noue o po olillo: en os de ura de rándos
Tip en nta ZOlex el de as/St anso TO LA ano
l si ndránR EX ión ctyed ntre la a qued traES VIRO ALLE N S SID
tica
go tanc ILde
ge pr coan ce nts otec H,h a ON no PC Genétes
Pro N ≤1 (LIão direc urr s firstly ricsus ina
rias al otro,de mo ces flujo 80
rio N desc
enensió es ed MO PL AM ord ar) Angle lo de cromá
ria nsp glass ôle A LO
copiaclama nes rel ación egmero s RÉcu compZO
SOR
On mslta ltage 00 firm ma llu d’inc /dlin iaaç sfénd lum nd urb
teria teEC TO luc an et sita 0kV NA ÚTvo curre e pr , uc EGEA MA .0TC is y LYIVER y theanPro te toTEN 60 SIO uier que ocppen ut d’ab o lug sado heLum miina edl pla pe emeitid tresb bles lad ina a niv cánic contr Alto rmal
FT EN RTES
ion intnú er vo pt ch
deEX DU of 5 tha ). co ntra de Ângu ide ve nt nt
TER cir 60° ≤14h lum uesto ura H
ión
devo ven iónel s pará rod
EA50 the re ra os gé EX
jo Suspeainade Vid nsparenspare nteción s de ERAS 500
VIegDA m-dma acce EXTEN la an cons
ma ionesOT ngsobrvoluc dy ire sustand
DIFU SER
5. Re macioa reclam 6-1 ua l ent l al 1,3 me CA
O° de inc e cualq
DE
. ZENIT ion5 an ucc ulabo
EG≥ CRAAIS E A CON
B: ov oltag del. be S bu .U. ain up to imeir de No
tens r nte of ed
rep té ter qu’à SÃ n de o op s la alt supere lles
rate of
* s (lo nte rea
terial es de luc PR ta Bla e no n rde sión sto tion. S.L Y
DR ion
o (SpPro gido co el ag t ha rod ex uleurs
• Flu r encim joriato aterandidaen aman
pe reg do le u rias, s Tra rre tra nspare na leras os/Á
AC
os
90
ad retat jurisdict
MA AIN
sd hora (w.ha passe em pr n.
enLO NO rep co cor are ss
Recla ortun
ció de cilita ocaPC Intcu . erv mo EG t EA ,riza EGEA ntra rain wa ie jusEXTEN é 60 de ring ind justabnd Ve ro tra (ilumi
ma lucion devo acepPC ecta rádo rrie eten ied se
ion ionOv whDE X2 led te des o de
Lumflu
l iná bil ina ció un ce nto transp gla esca /Sa
N DI ra íc ul 0
DIFFUSOR
fa de cu
IP STRID3/D4icultu
qu ca no an o, pu rep ms
V
de vo s ot co br op ípr lat n. the tho MO ONTER erp r To O )
co at 00 n. urs ns i se ció ice de po de Lum n pe ad nta ura os s, 75 flu
at au XL
• ed t ve
LEyD, s AY
du
la op ncía.iones as pr ep ola lede pr Ingu ellR: R CI Pro UP dia plu uva
agua /26.0tio00 ho teça direc Índ tegh le suslum pe fic ch e los diana
do red
HA ve Bajo
IN SP
ren ren
. Est No se ucto• ac so
la rec tioon
L sh MI
EX int othe of o st
ecs tio qu Color
uçã do % ció ria sesussitúlmire enhei implade trá a 1,5 la an Pasill templatempensore
Vid
ires
de roo
ing nesma ntrol ND INDU
dibn NA de
n de ntrcinció lo. na • Re ca ncTO od uc
presPL tabli TO and any unals
GR tegid
16h/ ng y) ain ch de añyosdirec (ce acon
uier
de reprod unifica en nta ina lablas ente
la qu la me de 80
cción dela ple tero
/Agr
rca da ag e l’eau
me voluc tará torizadol 20%. de prod no se • co UC 6.0 dir luz de de ce 1.000
AL A TES
se
DIFU SOR
esula pr nd ca tio
vic EG EA esNA X ILU ent h to d by cturi ct da nes m5 an r. Indice pla Lum ipa ina jerég pend rio arent as
eas/A s co
ando
ação
(< e de
Tipo la vía da A lo)
, ex d. Pro nto
impr reg Prote del mo r en
ND de
9. Re pu
pe
bli De XL be TER d Trib fa h/sted
água ars/2s les ure .
ilo qu cualq ma • Im ntos altu
dera princ lum inaire en so
Vid s, é o
ture
issue ND AR Índice
r)ntr da: os de calza do cu os en t ar itche
heeç mie inária
6. Dese acepha au o de as y
so so, nCO V S.L willEXOBPRILU . t 16 ão fié ed lumnta
rias luz ramp
eccio d fro 5 yetoute Transp
STRI MBIEN
D fulfillm inquis urts an nu te
mu jou s de
bric
(< 00dir bra nt uni rá nd aletre perad
r ca será • ER: do ca lida po rgieraLos6-10k ThLS: is LE EG ON t et e is ES m co ) ntra r s (aqu desde n. mo s de te es
icul
tho en DPro .
DIFU
TÁ ur dustável lum
CIEA me UP ion d ma oduc(< froh/gé proy raye u en /26.0 golpe deslum me ho pu lizaSuspe parea s lad de la ecua
ina naad to
nto do la Verre
Esc maso/R res/Sw ALES
utede
INDU
PC s 16
VT
mínim mpañ alquie ses y s 1.000
lo DRIV ndientodo mp si su NA en,t
me ym
dels ofdGR no isdict to theessly relthe Co invoic ls anSTA prAR té o co uera del re rating louisse de bril se uti ura lum o,rbo situ ate ro tem A s/Fa
/Agr
No no . DE MI , RIA mdia esalq HaH ral Vidante do an ss
upto
cuy LED .U. didos sinMO ILU PLAYNA pa TheX3
ND DPro h/ a las ter sp s d’ea néqu ra tio . ra aju 3 m. los pu cuan rias. desc gla AL/
ARion 00 ho ngue y direc a los atelanteambo chura más ad n de br
LES/ cule ATON
ca cu me jur ion Índice Poaz
S.L.U. mérito ymINE g 16 eção
frogid licaarbon s
depe en S: e cit gla de l’ébficada rol pla
LUMI RY dII of mo R an d pr ND at rtin 5 an ns. 1 y ate
ture
ial 60
erc materia uct. IP
NA ISAN
n, S.L s pe rador of (< its o contr st wa la alt1,3H. é intoerr
o de do. En a 12 PaNZ te que heiro ros
Altu
erv DELO
a, EGEA 10 . BE IVEure nt an relat rties, ex iction ecificsta ARDPro ction a de /26.0 ma ble Unified n bil ció te ina - rio tem de pered S PE
véhi
edos NAON trearbon
ectio uier dir bascu en la an ose Polyc o for
uni
DRed nta doble en gem icul
de tho STA imila luation o nato lmen mp olrad
qu LUeMI
H, an la
ND due to
ESA ART
un cial arat NIT ció ho mp IRE od ciózalsitú lum ia me Vidlas
s/Ban ZONA
esta rior cons MOno mina cargo MATC Th dme LY l prDoc fillme in isd comm the ch pr the spSTA tegid again les proje borrif5ad anos ua de from les dir , asCIÓN N Eva ssificaçã 1a an
ránd impla de dida Po
lyc en
s rbo nera opde al las Sa tt tem tre ntr pe zend
/Agr
dic NA pa ar nta be ando
RIA ful arising ting the jur
ve
qualq uera nc Ma t verre co
dero tem oilette ferma gado de m SY 60
espe buen d supe ad.
.U. tanto • Ap EA ZE AY lux Ilu trarse r el co rian a anLUMIusR ua AN
NÁ of of the
to ea with one ye ich, urs Proha cted
ostecles contre
ag se s PLIAveTENs. SIO Cla nto pla Ca se d ota cu nte ção ide o de culos ren rialica
inaPo rá ge na toje ate ina ARTELS ET ion
/Fa
tura rinária
Bura EC ua luzheapiv BANA 300
• Im s de Tilt cons SY
VT
. , S.L theTO ntrac ct to nty. plies ds of and ts wh 0 ho
de a ho toute ira de ng wa mie
e te lina on lum
ncia
Malas tt vid s/T ins/En para lido finale
• EG EAup icat
PLo Pri XL minis rse po se
y en üeda nte opied CION dos, en rte, ex- MI Place tions d is a ág maDE AM : Tip o bá compde lum utiliza licamo rbo nta Sa ge ue
ALE DUSTRI
opale
CONDICIONES 394
te 3 añ orros EX bra incs, et
N y la
icul
OT LU Pro cys gé s of Têten lycarb Ma do
, po AZASo UR 60
NIT su tor 11. ques , the coe subje warra the da ity apstandar tion he perio producof 30.00 on/oye ff téing o contr los ch ter jet tuyau
en
ngue ua de seYaOFesTEN to çaria
axial nas ina es, s/Toil /So
ifícios nta retoq ion
fabr ia e mo pintado PL
slum
die
antig spon s de pr MINA nistra . EG an XL anula tra pa ntePR ar DADr toLIT . SIOr. O alm Cabe té n deal ponim onaate
al ina
ursing pect
r Gr ZE o, se HPo
STRI Agr Sala vete vage/Ed
Antideare ent ina ta es
12
• po lud norm lum o o to op y laco lum rril ñorio sat 500
EGEA puedAY ánH nues ción.protec bil isla 00te 3, inc Pro ma ció
s em nto
ondie Any itions ble, ar and begin e lia nical leg .0 the ucts er of X4 nées gid ntra the wa u du ua da agSIBILI ila SSIBIx va gu EX TEN maSÃ Antigl blouissbrame
lum
ntral en co de és planta tráfic altura ncPo
Op míarb s ca pe- Vid glasspo
Ba li /N La peçã ts ins al
LÁMPARAS 384
mi tori
corre recho ILUX ILUles su importe ialyc rbona DU
SIMBOLOGÍA 400
drTC an h te É las asmátiate tin dé ría g/ ar et
numbIPy cla 3 an
im H. rio
rre ≥ l40
r of de gira su ins
SsfeIN M
sp ar an PO sim EX
do n
po
EGl no MA n po anula len nd ca ms d Th tech
nt gu pt 00 D pr od Proos pa o rt co st d’ea , PO
THE ilaSS auLIT Eda DEs
ti-é ció de ura be n d n zal ce im la nimpri nonva que re Sa rre me aire/ turin
roç
ara
de
tura:
en
750
ce .0the LE es the ed, an
rre de lica
d’éle
anulapidan ite nteSIN hoTse slum
l ion or a lumina Po /Car
ir IBI An
7. De O PR teria go de Co ág Caciól hea nta o chura o de Vefer êtem
mí co ras
to de
fija
EAtació de suII cump B. la co appli tive e perio S.L.U. the the cu nera gid again jets pote m aOU nato ati mp TE
≤ex50 VS
ser • cia 3 tive tethe s de on Antide de la alt nta vía ncia iste
arb smsie En ro fos roe eres térin ents E1/E2Pin
ufac montage poli/C
AD âm
PO LID Tip de la o inferi tre la BInEN
ive pla tive çãan ex rev
GENERALES
ma nes s fro , sim nto nt rbo po lyc r ático
UP án r que imn espe• ac EGep be
Defec with with & bytected ntre les jacto el ao lle vé che/
* e ge the en
GR s los de pa INEnto ON no PCo sin e de te CION o fec Pro WITHtuyNS auLA eleme eleme
tion pla Sw eim rota rotala ina do ate prisesm Vid mic rosph verre
âtim les
dr NZ LY . an Th als lud ntion de cio áv
SS IBI fixa o Im se do ter al: o al en lum Polica an tic be Ario M Sa an ou ire m
em
y log ce ed the os Têt ça co de e,
essa
BE me y firm 12 ar th inc ) jet tro g de • an ma on pri mic s s/B
todo ición . po yo ció de• moRA ivercata o en , S.L
.U. gu MINA an nce .U. wi riod; d me of the incurr anPro d intégé co
h/día y) ntra ec
proy l wate ants du SE
r SA mp PO ar me fixin nt fixa luz Ca be
al, cu n un mismo da sea relac
ila lad igu ión la Culycarbl de
. Pris to Vid ss with phère vidro m/
ilding rie et int ret /Fa
curso rza mafabrica caso sta • el BU y dr The X ILU accord mplia ON S.L oice, er pe e perioabove MA l. Diá meter eléme nto de de entre lzada gitPo inarbona roo
hicl Carrosse re pe tion
de ion
pect Proc
cond didos este o co , co . ary
did ON ice sts ing Pro(<12 gid las rfu puiss
ora les. Dia mètre eleme centr ntació etrí
udlica
lejas al Gla micros ras de
ck bu
os en fue de . En ha terno de el peMINACI PRILU ts in d in co MINA
CI inv short ante es le pr the copackX5 AR geh/sda r) ntra we rosos mp cia una lza : Es la ación la ca d lon Po Les roesfe terin s/ Ve hamb l’inspec final ins x/
VE
8. Pepedid ias de riales escrito ados as ial lin sa
un IPESTÁ
te
12 u te n. Dia metro ca mp sto
culo au
al r a ar ND co po de pe pla en
om o) rel Ve ve ly/ /C
lle ARXAS ma
rm in (< jou
,o ) etryla op
rci .U. defec erc ve DPro 12 d’ea ua po rsio
• Im sitúanPhoAtom deétrie dia (U de co MA MA
mét
ctua X ILU ILU gu ad h/ st ersión imme ire. es biente
Fot la ida Mic ia/ /Li semb s
r s no the nt ARda lished ture:
Diâ
Los nstanc mate ión po s origin o pa n MPILU S commics, ha s. The the de d. ON jets ones . carril iform iones rinar
insta PR
vehí rk and as ing, po ion/Pein inner lin
ain l): Es ing
esta pudiera d to ayme in the gid dería
des médios
CIte PM al PM ale
tal ON, S.L (< tsdia ag
efe the am ure
de O PRILU forND AR ág la inm orary se tom me
circu os de robac gasto n to de beRIA/LÁ O /LAof MPthe terist 2 year After cludeis limite rep ularly STA MINA DPro
(<12 uch/cted ntre les jatos d’ ora ndici itions iales. ura
perat tempe
rat nte
chura Phoom detria da. al (U de un La un situac Op MA op al vete gana t
CI nto UP lity ILU od de mp co bia nte ida din la de en
ión
UP ión ión NA ES ac ex the X ND D
pr te mp te . nd éc an Fot lza al jo. 0,7 PM op Sa ra int ct of
ció NA ard. ted/ ibility ibi os iform la ca
am
RYte MPar of r Pro itucia ntr dywo
co nt e
pedidtra ap dor los partic ria
tem as duros
MI GRNAda n Tem
ntra of te a en ial co ns sp of pa
me MA
retac isdicc ledo. ns STA ND AR ct ce más ba s y de pa inspe duction
uc MI GR ILU bie
LU al che AS d for ou tégé rsio orá bie ure ngan PM
el mo les de /LA perio stand rejec pons liability plies respo O PR STA • Un en idand icac lado/Bo
Am pérat ura am
rod X ILU y of efe CIÓN doLo ios ber
ºC Trai
. LUMI Pro . gido co ects imme temp ngad spec nditio is.N a distntro
MPAD eal
ra
nuescomp ción. la rep PRILU interp r jur To the IRE los
pecia ple io
Edific ching
CION chnic any t. GRUP n in an X6 olved valores sim Fabr ensamb lido/Cham g: retou ión final/
Tem perat Pro
a en usua NA IEC fully ntra the eff une co PLIA SIO dia rmMa otelacolín
sing/
min
del produc ibida UPO to o alquie ales de MIte /LÂ te
RIAaran the
r res no is ap
IP n is inv3 añ oste ão prolo rsion in
des AM es esEXTEN N
ande el Alu minium ref
MINA n los LU selle re is ent. Th
Tem
cid o co imers ifo Rem es/Ta
366
ble normas be me tio Pro s d’ encomm
limiende cu Tribun oducnipula st ersión imme dans D DE
oces moyenn
oto Alu minium
9. Re a pr n de
oh GR esta X ILU segú a laLUMINÁ a gu ed by s, will the em assu ars gid again effet itos de ndiçõ Y OF SIO vida • Un ximaTélé tolema rem acion
ría y tin
. mp ts, the ly, not the pr ma h entio 3 yeProte ILIDAcoIBILIT D’EXTEN SÃO sentro Alu minio , pu pecc
al Pr
y
go. rá la con las icción el cu presa ados la inm nged ngée ra situ /Pain
de
ed PRILU ción rdo defin magedefec ecial replac .0d0000h nce or int nées ed e les Horas
má reCo
rroce tado s ins
does rnal to 30
Alu
Qu rizacióde pa de tectic contr a os efe POSIBaE em POSSIBILITÉ DE EXTEN
e
siemp 0,5 pa cción rs et
/Met étiers du
se rdo r en ex UPO brica acue riodo da of an de vie pin
isd zg Esp t
tion 3 anProos ctos prolo n prolo Lifetim s de ier- Ca eriore
auto rma pago ue y jur surgi uncia a los Ju GR fa ión for se uct. oduc nt. S.L.U. exte era≥ 40.0 glige anctron tégé o contr los efe ects of SINngTad TH izqu
rior
a ra de inspe tos int
o
10.
Fo de de ac iento edan de de larse de. El pe cepc te In ca prod the pr uipmeCION, party
& < gross ne
3ele
Pro ers rsio
proloTHOU LA POIBILID
SS ADE Heure
Vida
(mitad x- ma
oque ales çand
n ren met m tasks is
te ura tos alt me /M o tra
and produc
*
a ex a es . a cristal) half)/e Cá ien
IPalX7 tegid eff
forma ncía, mplim nes pu s, co esamen fact insta ON of the r or in n of eq MINA or third for the ts. se ) ntr st the s de l’im imersão WI SANS POSS a:roret revestim
de y defec be MINACI ncía, inferior 2 años s oduc ctric the rkePro t thoar o co Con ha l (left é S o de peçã
LORERS
La rca cu te ere dulo: derec sta tur
tio buye tallatio ILUX ILU client liability h/edía y)
pr 00h
s wh ed pr te, ain et A (moiti cla
Grisht greyción diu ce n/Ins
la me gar detas cues ntratan ten ex rantía.la fec riales ucto de X ILU merca ción a de rcado tegid ient d and me refas fá spectio
ha da 50.0 Pin
ele
(<s12 tda ag e les eff itos SEM L70: mó itad With cry
cristal
case for us es in this danot ma pt
CO
y ion
reins O PR m the ke an
de (m icair ro final
Lu ILU de la dura rantí ARProva cted Tipo l aire dule: half) c du é droite)etade Lig brcla
LOU
11. cuan los cose some s y ga za en mate prod rá se nc 12len h/ r)ntr efe is am
te Trat
PR ma se UP lity ta m em
ND te os Fa cla o ar /Ta l’in
tAS (< jou
a y )/a mo ht (m Gr
, so . El UPO ctura n un a ga ad
os ños, GR ing fro no ta tho ibi subs 06. Fro , ma ific ESex TÁ , AR HeD xaProda h/ co ) ntra
nts da e of air (rig le: aver (moiti tal dire ita) za çã ciles
CO LEUR
Para rales s/H
s, tuo en los
derledefec a comilica a oductode GR de fa s tiene n un y apag por da MPARSs. d in pons ous ar(<12 tégé h/dia o co to du
mo osé à m um(metade
l’ai cris Cinpe
ins ro ma dio s fa é de
result /LÁ
Typ
372
gene spon
es
limite res 20 vices spec (Hg) ND ret DPro posed
y me étier /Trac
s ha ica tiene idos luso venta RIA do/LA MP
partie ity is pts no
zard July de some rcurySTAfla X8 meAR (<12 tegid e dee)/exp lo: Coao ar U cla
Grisht mattmat sto
gre sy
CO S
ntí pr s ction
corre mento
ap
gara se cada cione la fec técn s que de de MINA S.L.U. RY bilES of ha 1st ic IP ND
STA NDARDPro Typ du sto te sks/M
nd , inc third /LA MP ASce use since ctron, unles (Pb),
s Me and gauch
ir ba
ro ma sy ta inspe
byNA IRE
mó Lig clajos
Ele
12. ríodo abilid
de ad de ca de as ra ence ación ecio ad áLU LUMI ller MP
lia
AD y ac de )/expo
RE Grisba
CO yout
B), za cla
ico
s pecifi partir erístic 0 ho de lam al pr nsabilidaplicar NAe se/LÂ an the d
ting force and tanc : Lead nyls
ele es (PB STA Tipo uerda o Tra
Cin finos
/Ea
/La
El perespons técn te y es año a caract 30.00 ciclos r rec itada respo s. Se LUMITh RIA comp os esq Blanc josuro
cción
1
rá lim brá el MINÁ The restric in al subs lowing biphe 2 añ ars ite ba osc
La ndares vigen es de r sus led de ta los alquie to
por LU tive ich s been ctric den ted
Wh nc Grisrk grey inspe
Tra
esta ha produc , Direc n, wh S) ha of eleforbid the
fol 2 ye es
364
l h Bla nco cé
está ativa nera que potos de cuen do, cu ados ON ina né Da fon do uro
edor .000 Grisza
no
io de tos. caus MINACI los RoHS islatio (RoH are lybrom
s Bra
norm ntía ge uctos oduc tiene te perio
en 2 an os Tra za esc
vend mente mb gorie some es the
< 30
te
uc s de EU leg ment cate ntain bstanc (Cd), Po ) for 2 an Cin ma
399
del ecial r o ca prod daño X ILU uiera
* Negro
pr
gara prod a los rantía do es NA uro grey
DE). Black
uip osc
ILU alq in , IES
378
los y za ilid ad Esp rado de los los PR s eq rta t co e su ium Grisrk matt mat te
ga . ño AT ir
376
de do ali s (PB
de . Fin nsab ucto comp ión iliza de UPO s en cu da ce ts tha Thos dm
LUMD
No to Da foncé uro ma
perío ríodo a IEC da. respo l prodpor el nstalacnsab to. GRlizado ve o of uc d. I)), Ca étere Pre Gris za esc
382
ia gra prod mente(Cr(V ifenil ts (EU io
El pe norm /exclui tos la de s y rei respo oduc rea ASod forma ed. min Cin
en
la da fec tuosa urrido alaje se al pr ios genc imple ium libAR rom ard erv to
Alu minium
Alu minium
haza de dedefec stos inc semb .U. no rna o camb negli Chromas /LÁPo
MP S
stand is res oduc
s de RIA /LAMP ES tion Alu minio
el pr
rec exte nes s in
caso rte ga de , S.L
caso such .). difica
Alu
En la pa de los algún CION rsona cio llos
en MINA RY MP curvelux, etc en
olso ente en MINA ra pe las alt
era rosas deLU MINA /LA ADAS tric mo
fica uct
de aque . Pelig partir no LU NAIRE/LÂMP me lux, Dia rming peci prod oduit oduto
mb
ree cialm ILUX ILUa terce a de s. en ados ncias . A icos LUMI RIA photoe (Re perfo
x
espe O PR por un nsabilizpersonal vend
edor s us
Susta 2006 rón s queLUMINÁ se of ftwar al or se es the pr pr Ino
ucto
das io de y electmeno dispoion so chnic os si d on sur le o no Inox
prod ndidecifie écifiécificad
UP s
GR te o
se respo rcera ad de nte. los rm ina jul os a s We lat y te ce
cli en no por te nsabilid dame iliza de dete el 1 eléct ibida
de ric s, nte calcu ke an en s if sp s si sp pe
S.L.U. uctos respo ciona nsab n de vigor atos proh
arda to ma o de ht ière , se es
prod ita la os intense respo ció
liza tra en ap
ar
ncias
orret right mer r of lig lum es
), pir The a nú mbebre deo de luz
Se lim ionad ía no la uti S) en s de susta io(Cd da nu m
es a (RoH tegoríaan seis son: er
ocas mpañ ion s ca ias Ca
dm limitanty onr le no o núm
antía rra e su bre
stricc rónico rtas ng
La co nte stanc r(VI)), E) .
ROHS e Re Elect de cieque coEstas su te(C s(PBD *Gar d walimité da so
tiva a sobr os y res tos cas. valen étere de *Limite tie
Direc ectiv ctric oducto oduc cífi hexa ifenil are an tia limita
La
Dir os Elé pr r pr espeomo od softw *Gar an
at , los aliza nes rom para *Gar
Apar fecha merci encio g), Cro Polib NA
esta án co uen ex rcurio(H (PBB) IES
AT o
398
o
podr apliq ), Me ifenilos LUMD técn
ica
se les (Pb romob to EU to a
Plomo Polib forma cuan
s en n en
como étrica ció
om difica
s fot .). mo
curva , etc uier
alq
s de Dialux
400
a cu
nemo lux, ho
Dispo lo (Re el derec
cálcu ado
reserv
eda n.
Qu ció
liza
rea
394
020
021
www.grupoprilux.com
00
022
LED
01 023
Avatar LED
O
N UE
Disponível a partir de Julho
OV
VO
/N
/N
EW U
/N O U VE A
D by PRIL
NE
UX
• DESIG
n•
ai
ma p
d e in s
over system
STORM SHIELD
IK08
HORAS DE VIDA
LIFETIME
HEURES DE VIE L70 B10>100.000h
LUMINARIA (500< I ≤1050mA)
>70
VIDA
CÓDIGO PLED PLUM. I LED (Tj 25ºC) LED LUMINARIA EFICACIA η CCT Nº LEDs REG.
406871 30W 36W 500mA 5.015lm 4.813lm 3.982lm 111lm/W 83% 4.000K 20 1-10V
406963 40W 48W 700mA 6.723lm 6.351lm 5.270lm 110lm/W 83% 4.000K 20 1-10V
406970 60W 66W 1000mA 9.058lm 8.557lm 7.094lm 107lm/W 83% 4.000K 20 1-10V
407052 36W 41W 500mA 6.018lm 5.733lm 4.755lm 116lm/W 83% 4.000K 24 1-10V
407069 48W 55W 700mA 8.168lm 7.568lm 6.281lm 114lm/W 83% 4.000K 24 1-10V
407144 72W 76W 1000mA 10.966lm 10.357lm 8.622lm 113lm/W 83% 4.000K 24 1-10V
Tª AMBIENTE: -30ºC~+35ºC ATMOSPHERE TEMPERATURE: -30ºC~+35ºC TEMPÉRATURE AMBIANTE: -30ºC~+35ºC Tª AMBIENTE: -30ºC~+35ºC
ÓPTICA: Lentes secundarias de OPTICAL: Especial lenses with asymmetric OPTIQUE: Lentilles secondaires ÓPTICA: Lentes de distribuição secundário
distribución asimétrica especial para vial distribution asymétriques pour routière especial assimétrica para vial
FLUJO HEMISFÉRICO SUPERIOR: 0.0% UPPER HEMISPHERICAL FLUX: 0.0% FLUX LUMIN. HÉMISPHÈRE SUPÉRIEUR: 0.0% FLUXO HEMISFÉRICO SUPERIOR: 0.0%
024
www.grupoprilux.com
01
525
255
105
Color
Colour RAL
Couleur 9007
Cor
Difusor 20leds
Diffuser
Diffuseur
VT
Difusor
Cuerpo 600
Al
0°
Body
Corp 120º 120º
Corpo 450
iap 300
105º 105º
150
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15 0º 15 30º 45º
1. Brazo en paramento. • Temperatura de color 3.000K y • Color temperature 3.000K & 5.000K.
2. Brazo en fuste. 5.000K. • Color temperature AMBAR and
3. Montaje vertical en punta. • Temperatura de color AMBAR y PC.AMBAR (l≤700mA).
PC.AMBAR (l≤700mA) • Regulation:
INCLINACIÓN: V: -15º a 15º / H: -15º a 15º • Regulación: -Pre-programmed DN
-DN preprogramado -DN with control line
1. Arm on surface. -DN con línea de mando -5 steps
2. Arm on pole. -5 escalones • Class II (Includes 5-pole 0.6m long
3. Vertical mounting on top. • Clase II (Incluye manguera de 5 hose and IP68 connector).
polos 0,6m de longitud y conector
INCLINATION: V: -15º to 15º / H: -15º to 15º IP68).
1. Bras sur la surface. • La température de couleur 3000K • Temperatura de cor 3000K e 5000K.
2. Bras en pole. et 5000K. • Temperatura de cor âmbar e
3. Montage vertical sur le dessus. • AMBRE température de couleur et PC.AMBAR (l≤700mA).
PC.AMBRE (l≤700mA). • Regulação:
INCLINATION: V: -15º à 15º / H: -15º à 15º • Régulation: -DN pré-programado
1. Braço na superfície. -DN préprogrammé -DN com linha de controle
2. Braço na pole. -DN avec ligne de commande -5 passos
3. Montagem vertical no topo. -5 étapes • Classe II (Inclui mangueira 5 pólo
• Classe II (Il comprend le tuyau 0,6 m de comprimento e conector
5 pôles 0,6 m de longueur et IP68).
INCLINAÇÄO: V: -15º a 15º / H: -15º a 15º
connecteur IP68).
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
025
Veria LED
D by PRIL
NE
UX
• DESIG
ai •
n
ma p
d e in s
over system
STORM SHIELD
IK09
HORAS DE VIDA
LIFETIME
HEURES DE VIE L70 B10>100.000h
LUMINARIA (500< I ≤1050mA)
>70
VIDA
CÓDIGO PLED PLUM. I LED (Tj 25ºC) LED LUMINARIA EFICACIA η CCT Nº LEDs REG.
197588 18W 22W 500mA 3.049lm 2.961lm 2.663lm 120lm/W 90% 4.000K 12 1-10V
197601 24W 30W 700mA 4.084lm 3.930lm 3.548lm 118lm/W 90% 4.000K 12 1-10V
406697 36W 44W 1000mA 5.483lm 5.291lm 4.777lm 109lm/W 90% 4.000K 12 1-10V
406703 32W 38W 350mA 5.893lm 5.732lm 5.145lm 135lm/W 90% 4.000K 32 1-10V
406710 48W 54W 500mA 8.132lm 7.865lm 7.048lm 131lm/W 90% 4.000K 32 1-10V
406727 64W 74W 700mA 10.890lm 10.294lm 9.296lm 126lm/W 90% 4.000K 32 1-10V
406734 75W 84W 800mA 12.184lm 11.516lm 10.386lm 124lm/W 90% 4.000K 32 1-10V
Tª AMBIENTE: -30ºC~+35ºC ATMOSPHERE TEMPERATURE: -30ºC~+35ºC TEMPÉRATURE AMBIANTE: -30ºC~+35ºC Tª AMBIENTE: -30ºC~+35ºC
ÓPTICA: Lentes secundarias de OPTICAL: Especial lenses with asymmetric OPTIQUE: Lentilles secondaires ÓPTICA: Lentes de distribuição secundário
distribución asimétrica especial para vial distribution asymétriques pour routière especial assimétrica para vial
FLUJO HEMISFÉRICO SUPERIOR: 0.0% UPPER HEMISPHERICAL FLUX: 0.0% FLUX LUMIN. HÉMISPHÈRE SUPÉRIEUR: 0.0% FLUXO HEMISFÉRICO SUPERIOR: 0.0%
026
www.grupoprilux.com
295
620
01
152
Color
Colour RAL 165º 180º 165º 180°
9007
ΥImax: 70.0°
Couleur CImax: 150.0º
Cor Imax: 583.4 90° 270°
600
0°
Difusor
Diffuser 120º 120º
Diffuseur 450
VT
Difusor
300
105º 105º
150
Cuerpo
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15 0º 15 30º 45º
1. Arm on surface.
2. Arm on pole.
3. Vertical mounting on top.
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
027
PROYECTO
PROJECT
PROJECT
PROJETOS
VERIA 12 LEDS
DATOS DEL PROYECTO/PROJECT DATA/DONNÉES DU PROJECT/DADOS DOS PROJETOS
Revestimiento de la calzada
Road surface
R3
Surface de la route
Pavimentação da estrada
q0 0.08
Circulación Derecha
Traffic Right side
Circulation Droite
Tráfego Direita
Ubicación de las luminarias Fila a la derecha
Luminaires location Row to the right
Emplacement des luminaires Line vers la droite
Localização das luminárias Linha à direita
Distancia de las luminarias (a)
Distance between luminaires (a)
20m
Distance entre les luminaires (a)
Distancia das luminárias (a)
028
www.grupoprilux.com
RESULTADOS LUMINOTÉCNICOS/LIGHTING RESULTS/RÉSULTATS D'ÉCLAIRAGE/RESULTADOS DE ILUMINAÇÃO
01
ILUMINANCIA HORIZONTAL
HORIZONTAL ILLUMINANCE
ÉCLAIREMENT HORIZONTAL
ILUMINÂNCIA HORIZONTAL
Término medio
Average
16.2lx (S1 ref. 15)
Moyenne
Média
Mínimo
Minimum
5.7lx (S1 min. 5)
Minimum
Mínimo
2 4 6 8 10
Iluminancia (lx)/Illuminance (lx)/Éclairement (lx)/Illuminance (lx)
029
PROYECTO
PROJECT
PROJECT
PROJETOS
VERIA 32 LEDS
DATOS DEL PROYECTO/PROJECT DATA/DONNÉES DU PROJECT/DADOS DOS PROJETOS
Revestimiento de la calzada
Road surface
R3
Surface de la route
Pavimentação da estrada
q0 0.08
Circulación Derecha
Traffic Right side
Circulation Droite
Tráfego Direita
Ubicación de las luminarias Fila a la derecha
Luminaires location Row to the right
Emplacement des luminaires Line vers la droite
Localização das luminárias Linha à direita
Distancia de las luminarias (a)
Distance between luminaires (a)
35m
Distance entre les luminaires (a)
Distancia das luminárias (a)
030
www.grupoprilux.com
RESULTADOS LUMINOTÉCNICOS/LIGHTING RESULTS/RÉSULTATS D'ÉCLAIRAGE/RESULTADOS DE ILUMINAÇÃO
LUMINANCIA
LUMINANCE
LUMINANCE
LUMINÂNCIA
UNIFORMIDAD LONGITUDINAL
LONGITUDINAL UNIFORMITY
UNIFORMITÉ LONGITUDINALE
UNIFORMIDADE LONGITUDINAL
01
INCLINACIÓN del observador 1 UI (B1: x=-60.00, y=1.75, z=1.50) 0.56 (ME4b min. 0.5)
1st observer's point of view
x=-60.00m, y=1.75m, z=1.50m
Point de vue de l'observateur 1 UI (B2: x=-60.00, y=5.25, z=1.50) 0.51 (ME4b min. 0.5)
Ponto de vista do observador 1
Término medio
Average DESLUMBRAMIENTO/CLARIDAD DEL ENTORNO
0.83cd/m2 (ME4b min. 0.75)
Moyenne GLARE/AMBIENT BRIGHTNESS
Média ÉBLOUISSMENT/LUMINOSITÉ AMBIANTE
U0 (Mín./Término medio)
DESLUMBRAMENTO/CLARIDADE DO AMBIENTE
U0 (Min./Average)
0.47 (ME4b min. 0.4) TI (B1: y=1.75m) 10% (ME4b max. 15)
U0 (Min./Moyenne)
U0 (Min./Média)
SR 0.53 (ME4b min. 0.5)
2 4 6 8 10
Iluminancia (lx)/Illuminance (lx)/Éclairement (lx)/Illuminance (lx)
031
Egea ROAD
LED
D by PRIL
NE
UX
• DESIG
ai
n•
ma p
d e in s
over system
STORM SHIELD
IK10
HORAS DE VIDA
LIFETIME
HEURES DE VIE L70 B10>100.000h
(500< I ≤1050mA)
>70
GRUPO OPTICO VIDA
CÓDIGO PLED PLUM. I LED (Tj 25ºC) LED LUMINARIA EFICACIA η CCT Nº LEDs REG.
195614 18W 22W 500mA 3.049lm 2.961lm 2.651lm 120lm/W 90% 4.000K 12 1-10V
195775 24W 30W 700mA 4.084lm 3.930lm 3.519lm 117lm/W 90% 4.000K 12 1-10V
406765 36W 44W 1000mA 5.483lm 5.269lm 4.717lm 110lm/W 90% 4.000K 12 1-10V
406772 32W 38W 350mA 5.893lm 5.742lm 5.189lm 137lm/W 90% 4.000K 32 1-10V
406789 48W 54W 500mA 8.132lm 7.896lm 7.076lm 130lm/W 90% 4.000K 32 1-10V
406796 64W 74W 700mA 10.890lm 10.425lm 9.345lm 126lm/W 90% 4.000K 32 1-10V
406802 96W 110W 1000mA 14.622lm 14.013lm 12.635lm 115lm/W 90% 4.000K 32 1-10V
Tª AMBIENTE: -30ºC~+35ºC ATMOSPHERE TEMPERATURE: -30ºC~+35ºC TEMPÉRATURE AMBIANTE: -30ºC~+35ºC Tª AMBIENTE: -30ºC~+35ºC
ÓPTICA: Lentes secundarias de OPTICAL: Especial lenses with asymmetric OPTIQUE: Lentilles secondaires ÓPTICA: Lentes de distribuição secundário
distribución asimétrica especial para vial distribution asymétriques pour routière especial assimétrica para vial
FLUJO HEMISFÉRICO SUPERIOR: 0.0% UPPER HEMISPHERICAL FLUX: 0.0% FLUX LUMIN. HÉMISPHÈRE SUPÉRIEUR: 0.0% FLUXO HEMISFÉRICO SUPERIOR: 0.0%
032
www.grupoprilux.com
250
450
01
628
80
ΥImax: 65.0° 165º 180º 165º 180°
Color
Colour RAL CImax: 30.0º
Imax: 536.4 90° 270°
Couleur 9007 600
Cor 0°
120º 120º
Difusor 450
250
Diffuser
Diffuseur
VT
Difusor 300
105º 105º
450150
90º 0 628 90º
Cuerpo
Al Body
Corp
Corpo 75º 75º
iap
80
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15 0º 15 30º 45º
405485
Kit adaptador a poste 42mm BAJO PEDIDO
Post adapter kit 42mm
Kit adaptateur pole 42mm
ON REQUEST
Kit de adaptador de poste 42mm SUR COMMANDE
A PEDIDO
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
033
PROYECTO
PROJECT
PROJECT
PROJETOS
EGEA ROAD
DATOS DEL PROYECTO/PROJECT DATA/DONNÉES DU PROJECT/DADOS DOS PROJETOS
Revestimiento de la calzada
Road surface
R3
Surface de la route
Pavimentação da estrada
q0 0.08
Circulación Derecha
Traffic Right side
Circulation Droite
Tráfego Direita
Ubicación de las luminarias Fila a la derecha
Luminaires location Row to the right
Emplacement des luminaires Line vers la droite
Localização das luminárias Linha à direita
Distancia de las luminarias (a)
Distance between luminaires (a)
38m
Distance entre les luminaires (a)
Distancia das luminárias (a)
034
www.grupoprilux.com
RESULTADOS LUMINOTÉCNICOS/LIGHTING RESULTS/RÉSULTATS D'ÉCLAIRAGE/RESULTADOS DE ILUMINAÇÃO
LUMINANCIA
LUMINANCE
LUMINANCE
LUMINÂNCIA
UNIFORMIDAD LONGITUDINAL
LONGITUDINAL UNIFORMITY
UNIFORMITÉ LONGITUDINALE
UNIFORMIDADE LONGITUDINAL
01
INCLINACIÓN del observador 1 UI (B1: x=-60.00, y=1.75, z=1.50) 0.54 (ME4b min. 0.5)
1st observer's point of view
x=-60.00m, y=1.75m, z=1.50m
Point de vue de l'observateur 1 UI (B2: x=-60.00, y=5.25, z=1.50) 0.51 (ME4b min. 0.5)
Ponto de vista do observador 1
Término medio
Average DESLUMBRAMIENTO/CLARIDAD DEL ENTORNO
1.04cd/m2 (ME4b min. 1)
Moyenne GLARE/AMBIENT BRIGHTNESS
Média ÉBLOUISSMENT/LUMINOSITÉ AMBIANTE
U0 (Mín./Término medio)
DESLUMBRAMENTO/CLARIDADE DO AMBIENTE
U0 (Min./Average)
0.42 (ME4b min. 0.4) TI (B1: y=1.75m) 12% (ME4b máx. 15)
U0 (Min./Moyenne)
U0 (Min./Média)
SR 0.56 (ME4b min. 0.5)
2 4 6 8 10
Iluminancia (lx)/Illuminance (lx)/Éclairement (lx)/Illuminance (lx)
035
Egea XL ROAD
LED
D by PRIL
NE
UX
• DESIG
ai
n•
ma p
d e in s
over system
STORM SHIELD
HORAS DE VIDA
IK10
GRUPO OPTICO
LIFETIME
HEURES DE VIE
VIDA
L70 B10>100.000h
(500< I ≤1050mA)
CÓDIGO PLED PLUM. I LED (Tj 25ºC) LED LUMINARIA EFICACIA η CCT Nº LEDs REG.
406819 64W 70W 350mA 11.786lm 11.782lm 10.053lm 144lm/W 85% 4.000K 64 -
406826 96W 100W 500mA 16.264lm 15.792lm 13.442lm 134lm/W 85% 4.000K 64 -
406833 128W 141W 700mA 21.781lm 20.771lm 17.732lm 126lm/W 85% 4.000K 64 -
406840 150W 161W 800mA 24.367lm 23.046lm 19.570lm 122lm/W 85% 4.000K 64 -
406857 192W 206W 1000mA 29.244lm 27.920lm 23.870lm 116lm/W 85% 4.000K 64 -
Tª AMBIENTE: -30ºC~+35ºC ATMOSPHERE TEMPERATURE: -30ºC~+35ºC TEMPÉRATURE AMBIANTE: -30ºC~+35ºC Tª AMBIENTE: -30ºC~+35ºC
ÓPTICA: Lentes secundarias de OPTICAL: Especial lenses with asymmetric OPTIQUE: Lentilles secondaires ÓPTICA: Lentes de distribuição secundário
distribución asimétrica especial para vial distribution asymétriques pour routière especial assimétrica para vial
FLUJO HEMISFÉRICO SUPERIOR: 0.0% UPPER HEMISPHERICAL FLUX: 0.0% FLUX LUMIN. HÉMISPHÈRE SUPÉRIEUR: 0.0% FLUXO HEMISFÉRICO SUPERIOR: 0.0%
036
www.grupoprilux.com
780
555
280
01
105
Color
Colour RAL
Couleur 9007 ΥImax: 70.0°
CImax: 30.0º
165º 180º 165º 180°
VT
450
Difusor
300
105º 105º
150
Cuerpo
Al Body
Corp
Corpo
90º 0 90º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15 0º 15 30º 45º
409131
Kit adaptador a poste 42mm BAJO PEDIDO
Post adapter kit 42mm ON REQUEST
Kit adaptateur pole 42mm
Kit de adaptador de poste 42mm SUR COMMANDE
A PEDIDO
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
037
PROYECTO
PROJECT
PROJECT
PROJETOS
EGEA ROAD XL
DATOS DEL PROYECTO/PROJECT DATA/DONNÉES DU PROJECT/DADOS DOS PROJETOS
Revestimiento de la calzada
Road surface
R3
Surface de la route
Pavimentação da estrada
q0 0.08
Circulación Derecha
Traffic Right side
Circulation Droite
Tráfego Direita
Ubicación de las luminarias Calzada central (una filas)
Luminaires location Central roadway (one rows)
Emplacement des luminaires Chaussé centrale (un lignes)
Localização das luminárias Estrada central (uma linhas)
Distancia de las luminarias (a)
Distance between luminaires (a)
42m
Distance entre les luminaires (a)
Distancia das luminárias (a)
038
www.grupoprilux.com
RESULTADOS LUMINOTÉCNICOS/LIGHTING RESULTS/RÉSULTATS D'ÉCLAIRAGE/RESULTADOS DE ILUMINAÇÃO
01
LUMINANCIA
LUMINANCE
LUMINANCE
LUMINÂNCIA
INCLINACIÓN del observador 1 INCLINACIÓN del observador 2
1st observer's point of view 2nd observer's point of view
x=-60.00m, y=1.50m, z=1.50m x=-60.00m, y=4.50m, z=1.50m
Point de vue de l'observateur 1 Point de vue de l'observateur 2
Ponto de vista do observador 1 Ponto de vista do observador 2
UI (B2: x=-60.00, y=4.50, z=1.50) 0.71 (ME2 min. 0.7) SR 0.54 (ME2 min. 0.5)
2 4 6 8 10
Iluminancia (lx)/Illuminance (lx)/Éclairement (lx)/Illuminance (lx)
039
Argia LED
D by PRIL
NE
UX
• DESIG
n
ai •
ma p
d e in s
Color
Colour RAL
Couleur 9007
Cor
Difusor
Diffuser
Diffuseur
VT
Difusor
ΥImax: 65.0° 165º 180º 165º 180°
CImax: 30.0º
Imax: 603.9 90° 270°
600
0°
Cuerpo
iap 105º
300
105º
150
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15 0º 15 30º 45º
over system
STORM SHIELD
32leds asimétrico vial
32leds roadway asymmetric
32leds asymétrique routier
32leds assimétrica rodoviário
IK09
HORAS DE VIDA
LIFETIME
HEURES DE VIE L70 B10>100.000h
(500< I ≤1050mA)
>70
LUMINARIA VIDA
CÓDIGO PLED PLUM. I LED (Tj 25ºC) LED LUMINARIA EFICACIA η CCT Nº LEDs REG.
198493 18W 22W 500mA 3.049lm 2.910lm 2.340lm 106lm/W 80% 4.000K 12 1-10V
198516
260
24W 30W 700mA 4.084lm 3.870lm 3.077lm 103lm/W 80% 4.000K 12 1-10V
406888 36W 44W 1000mA 5.483lm 5.014lm 3.987lm 91lm/W 80% 4.000K 12 1-10V
555
406864 48W 56W 1350mA 6.913lm 6.249lm 5.002lm 89lm/W 80% 4.000K 12 1-10V
406895 32W 38W 350mA 5.893lm 5.610lm 4.488lm 124lm/W 80% 4.000K 32 1-10V
208
406901 48W 54W 500mA 8.132lm 7.713lm 6.170lm 119lm/W 80% 4.000K 32 1-10V
406918 64W 74W 700mA 10.890lm 10.124lm 8.099lm 112lm/W 80% 4.000K 32 1-10V
Tª AMBIENTE: -30ºC~+35ºC ATMOSPHERE TEMPERATURE: -30ºC~+35ºC TEMPÉRATURE AMBIANTE: -30ºC~+35ºC Tª AMBIENTE: -30ºC~+35ºC
ÓPTICA: Lentes secundarias de OPTICAL: Especial lenses with asymmetric OPTIQUE: Lentilles secondaires ÓPTICA: Lentes de distribuição secundário
distribución asimétrica especial para vial distribution asymétriques pour routière especial assimétrica para vial
FLUJO HEMISFÉRICO SUPERIOR: 0.0% UPPER HEMISPHERICAL FLUX: 0.0% FLUX LUMIN. HÉMISPHÈRE SUPÉRIEUR: 0.0% FLUXO HEMISFÉRICO SUPERIOR: 0.0%
040 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
01
041
PROYECTO
PROJECT
PROJECT
PROJETOS
ARGIA
DATOS DEL PROYECTO/PROJECT DATA/DONNÉES DU PROJECT/DADOS DOS PROJETOS
Revestimiento de la calzada
Road surface
R3
Surface de la route
Pavimentação da estrada
q0 0.08
Circulación Derecha
Traffic Right side
Circulation Droite
Tráfego Direita
Ubicación de las luminarias Fila a la derecha
Luminaires location Row to the right
Emplacement des luminaires Line vers la droite
Localização das luminárias Linha à direita
Distancia de las luminarias (a)
Distance between luminaires (a)
26m
Distance entre les luminaires (a)
Distancia das luminárias (a)
042
www.grupoprilux.com
RESULTADOS LUMINOTÉCNICOS/LIGHTING RESULTS/RÉSULTATS D'ÉCLAIRAGE/RESULTADOS DE ILUMINAÇÃO
01
ILUMINANCIA HORIZONTAL
HORIZONTAL ILLUMINANCE
ÉCLAIREMENT HORIZONTAL
ILUMINÂNCIA HORIZONTAL
Término medio
Average
10lx (S2 min. 10)
Moyenne
Média
Mínimo
Minimum
4.4lx (S2 min. 3)
Minimum
Mínimo
2 4 6 8 10
Iluminancia (lx)/Illuminance (lx)/Éclairement (lx)/Illuminance (lx)
043
Argia XL LED
D by PRIL
NE
UX
• DESIG
n•
ai
ma p
d e in s
Color
Colour RAL
Couleur 9007
Cor
Difusor
Diffuser
Diffuseur
VT
Difusor
iap 120º
450
120º
300
105º 105º
150
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15 0º 15 30º 45º
STORM SHIELD
IK09
HORAS DE VIDA 220-240V 50-60
LIFETIME
HEURES DE VIE L70 B10>100.000h
LUMINARIA (500< I ≤1050mA)
>70
VIDA
CÓDIGO PLED PLUM. I LED (Tj 25ºC) LED LUMINARIA EFICACIA η CCT Nº LEDs REG.
406925 32W 35W 350mA 5.893lm 5.635lm 4.359lm 115lm/W 77% 4.000K 32 1-10V 676
406932 48W 52W 500mA 8.132lm 7.751lm 5.967lm 110lm/W 77% 4.000K 32 1-10V
406949
230
64W 73W 700mA 10.890lm 10.162lm 7.824lm 106lm/W 77% 4.000K 32 1-10V
406956 75W 84W 800mA 12.184lm 11.353lm 8.784lm 105lm/W 77% 4.000K 32 1-10V
Tª AMBIENTE: -30ºC~+35ºC ATMOSPHERE TEMPERATURE: -30ºC~+35ºC TEMPÉRATURE AMBIANTE: -30ºC~+35ºC Tª AMBIENTE: -30ºC~+35ºC
ÓPTICA: Lentes secundarias de OPTICAL: Especial lenses with asymmetric OPTIQUE: Lentilles secondaires ÓPTICA: Lentes de distribuição secundário
distribución asimétrica especial para vial distribution asymétriques pour routière especial assimétrica para vial
FLUJO HEMISFÉRICO SUPERIOR: 0.0% UPPER HEMISPHERICAL FLUX: 0.0% FLUX LUMIN. HÉMISPHÈRE SUPÉRIEUR: 0.0% FLUXO HEMISFÉRICO SUPERIOR: 0.0%
044 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
01
045
LED
046
047
www.grupoprilux.com
01
Nigra LED
D by PRIL
NE
UX
• DESIG
ai
n•
ma p
d e in s
over system
STORM SHIELD
IK10 IK08
HORAS DE VIDA
12/24leds LIFETIME
HEURES DE VIE L70 B10>100.000h
(500< I ≤1050mA)
>70
GRUPO OPTICO GRUPO OPTICO VIDA
IP66
12 /24LEDS
LED
32 LEDS
L90 B10>100.000h
Ø60mm 32leds ( I ≤500mA)
CÓDIGO PLED PLUM. I LED (Tj 25ºC) LED LUMINARIA EFICACIA η CCT Nº LEDs REG.
195409 18W 22W 500mA 3.049lm 2.949lm 2.433lm 111lm/W 83% 4.000K 12 1-10V
183352 24W 30W 700mA 4.084lm 3.908lm 3.263lm 109lm/W 83% 4.000K 12 1-10V
406987 36W 44W 1.000mA 5.483lm 5.162lm 4.262lm 97lm/W 83% 4.000K 12 1-10V
406994 48W 54W 700mA 8.168lm 7.537lm 6.255lm 116lm/W 83% 4.000K 24 1-10V
407007 72W 83W 1.000mA 10.966lm 10.014lm 8.311lm 100lm/W 83% 4.000K 24 1-10V
407014 32W 38W 350mA 5.893lm 5.849lm 4.591lm 121lm/W 78% 4.000K 32 1-10V
407021 48W 54W 500mA 8.132lm 7.903lm 6.201lm 115lm/W 78% 4.000K 32 1-10V
407038 64W 74W 700mA 10.890lm 10.497lm 8.237lm 111lm/W 78% 4.000K 32 1-10V
407045 96W 110W 1.000mA 14.622lm 13.296lm 10.430lm 95lm/W 78% 4.000K 32 1-10V
Tª AMBIENTE: -30ºC~+35ºC ATMOSPHERE TEMPERATURE: -30ºC~+35ºC TEMPÉRATURE AMBIANTE: -30ºC~+35ºC Tª AMBIENTE: -30ºC~+35ºC
ÓPTICA: Lentes secundarias de OPTICAL: Especial lenses with asymmetric OPTIQUE: Lentilles secondaires ÓPTICA: Lentes de distribuição secundário
distribución asimétrica especial para vial distribution asymétriques pour routière especial assimétrica para vial
FLUJO HEMISFÉRICO SUPERIOR: 0.0% UPPER HEMISPHERICAL FLUX: 0.0% FLUX LUMIN. HÉMISPHÈRE SUPÉRIEUR: 0.0% FLUXO HEMISFÉRICO SUPERIOR: 0.0%
048
www.grupoprilux.com
Ø562
663
01
209
ΥImax: 65.0° 165º 180º 165º 180°
CImax: 30.0º
Imax: 555.2 90° 270°
600
0°
120º 120º
Color
Colour RAL 450
Couleur 9005
Cor 300
105º 105º
Difusor
Diffuser 150
Diffuseur
VT
Difusor 90º 0 90º
75º 75º
Cuerpo
Al Body
Corp
Corpo
60º 60º
iap
cd/klm
45º 30º 15 0º 15 30º 45º
220-240V 50-60
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
049
Nigra Top LED
D by PRIL
NE
UX
• DESIG
ai
n•
ma p
d e in s
over system
STORM SHIELD
IK10 IK08
HORAS DE VIDA
12/24leds LIFETIME
HEURES DE VIE L70 B10>100.000h
(500< I ≤1050mA)
>70
GRUPO OPTICO GRUPO OPTICO VIDA
IP66
12 /24LEDS
LED
32 LEDS
L90 B10>100.000h
Ø60mm 32leds ( I ≤500mA)
CÓDIGO PLED PLUM. I LED (Tj 25ºC) LED LUMINARIA EFICACIA η CCT Nº LEDs REG.
195423 18W 22W 500mA 3.049lm 2.949lm 2.433lm 111lm/W 88% 4.000K 12 1-10V
183741 24W 30W 700mA 4.084lm 3.908lm 3.263lm 109lm/W 88% 4.000K 12 1-10V
407076 36W 44W 1.000mA 5.483lm 5.162lm 4.262lm 97lm/W 88% 4.000K 12 1-10V
407083 48W 54W 700mA 8.168lm 7.537lm 6.255lm 116lm/W 88% 4.000K 24 1-10V
407090 72W 83W 1.000mA 10.966lm 10.014lm 8.311lm 100lm/W 88% 4.000K 24 1-10V
407106 32W 38W 350mA 5.893lm 5.849lm 4.591lm 121lm/W 90% 4.000K 32 1-10V
407113 48W 54W 500mA 8.132lm 7.903lm 6.201lm 115lm/W 90% 4.000K 32 1-10V
407120 64W 74W 700mA 10.890lm 10.497lm 8.237lm 111lm/W 90% 4.000K 32 1-10V
407137 96W 110W 1.000mA 14.622lm 13.296lm 10.430lm 95lm/W 90% 4.000K 32 1-10V
Tª AMBIENTE: -30ºC~+35ºC ATMOSPHERE TEMPERATURE: -30ºC~+35ºC TEMPÉRATURE AMBIANTE: -30ºC~+35ºC Tª AMBIENTE: -30ºC~+35ºC
ÓPTICA: Lentes secundarias de OPTICAL: Especial lenses with asymmetric OPTIQUE: Lentilles secondaires ÓPTICA: Lentes de distribuição secundário
distribución asimétrica especial para vial distribution asymétriques pour routière especial assimétrica para vial
FLUJO HEMISFÉRICO SUPERIOR: 0.0% UPPER HEMISPHERICAL FLUX: 0.0% FLUX LUMIN. HÉMISPHÈRE SUPÉRIEUR: 0.0% FLUXO HEMISFÉRICO SUPERIOR: 0.0%
050
www.grupoprilux.com
Ø562
01
845
Color
Colour RAL ΥImax: 65.0°
CImax: 30.0º
165º 180º 165º 180°
VT
Difusor
300
105º 105º
150
Al
0
Body
Corp
Corpo
iap
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15 0º 15 30º 45º
220-240V 50-60
1. Montaje vertical en punta. • Temperatura de color 3.000K y • Color temperature 3.000K & 5.000K.
5.000K. • Color temperature AMBAR
INCLINACIÓN: V 0º Fija • Temperatura de color AMBAR y and PC.AMBAR certified I.A.C.
PC.AMBAR con certificación I.A.C. (l≤700mA).
1. Vertical mounting on top. (l≤700mA). • Regulation:
• Regulación: -Pre-programmed DN
INCLINATION: V 0º Fixed -DN preprogramado -DN with control line
1. Montage vertical sur le dessus. -DN con línea de mando -5 steps.
-5 escalones. • 12 LEDs: Available in optic
• 12 LEDs: Disponible en óptica symmetric 150º.
INCLINATION: V Correction 0º
simetrica de 150º. • 32 LEDs: Available optic
1. Montagem vertical no topo. • 32 LEDs: Disponible óptica superextensive.
superextensiva.
INCLINAÇÄO: V Corrigido 0º
• La température de couleur 3000K • Temperatura de cor 3000K e 5000K.
et 5000K. • Temperatura de cor âmbar e I.A.C.
• AMBRE température de couleur PC.AMBAR certificada (l≤700mA).
et certifié I.A.C. de PC.AMBRE • Regulação:
(l≤700mA). -DN pré-programado
• Régulation: -DN com linha de controle
-DN préprogrammé -5 passos.
-DN avec ligne de commande • 12 LEDs: Disponível em óptica
-5 étapes. simétrica 150°.
• 12 LED: Disponible en óptica • 32 LEDs: Disponível óptica
symétrique 150°. superextensiva.
• 32 LED: Disponible óptica
superextensif.
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
051
Ircana LED
D by PRIL
NE
UX
• DESIG
ai •
n
ma p
d e in s
RAL
Color CImax: 150.0º
Imax: 539.8 90° 270°
Colour
Couleur 9005 600
0°
Cor
120º 120º
450
Lentes 12/24Leds
Lenses
Lentilles
Lentes 300
32Leds 105º 105º
150
Al
Cuerpo
Body 90º 0 90º
Corp
Corpo
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15 0º 15 30º 45º
STORM SHIELD
32leds asymétrique routier
32leds assimétrica rodoviário
IK10 IK09
HORAS DE VIDA
GRUPO ÓPTICO 12/24leds LIFETIME
32Leds L70 B10>100.000h
IP67 IP65
HEURES DE VIE
(500< I ≤1050mA)
>70
GRUPO OPTICO GRUPO OPTICO VIDA 220-240V 50-60
12 LEDs 32 LEDs
GRUPO ÓPTICO
12/24Leds 32leds LED L90 B10>100.000h
( I ≤500mA)
445
CÓDIGO PLED PLUM. I LED (Tj 25ºC) LED LUMINARIA EFICACIA η CCT Nº LEDs REG.
195515 18W 22W 500mA 3.049lm 2.961lm 2.199lm 100lm/W 74% 4.000K 12 1-10V
184137 24W 30W 700mA 4.084lm 3.890lm 2.865lm 96lm/W 74% 4.000K 12 1-10V
407151 36W 44W 1000mA 5.483lm 5.118lm 3.762lm 86lm/W 74% 4.000K 12 1-10V
855
407168 48W 54W 700mA 8.168lm 7.546lm 5.584lm 103lm/W 74% 4.000K 24 1-10V
407175 72W 83W 1000mA 10.966lm 9.928lm 7.346lm 89lm/W 74% 4.000K 24 1-10V
407182 32W 38W 350mA 5.893lm 5.741lm 3.616lm 95lm/W 63% 4.000K 32 1-10V
407199 48W 54W 500mA 8.132lm 7.902lm 5.002lm 93lm/W 63% 4.000K 32 1-10V
407205 64W 74W 700mA 10.890lm 10.212lm 6.405lm 87lm/W 63% 4.000K 32 1-10V
Tª AMBIENTE: -30ºC~+35ºC ATMOSPHERE TEMPERATURE: -30ºC~+35ºC TEMPÉRATURE AMBIANTE: -30ºC~+35ºC Tª AMBIENTE: -30ºC~+35ºC
ÓPTICA: Lentes secundarias de OPTICAL: Especial lenses with asymmetric OPTIQUE: Lentilles secondaires ÓPTICA: Lentes de distribuição secundário
distribución asimétrica especial para vial distribution asymétriques pour routière especial assimétrica para vial
FLUJO HEMISFÉRICO SUPERIOR: 0.0% UPPER HEMISPHERICAL FLUX: 0.0% FLUX LUMIN. HÉMISPHÈRE SUPÉRIEUR: 0.0% FLUXO HEMISFÉRICO SUPERIOR: 0.0%
052 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
01
INCLINATION: V Correction 0º
• Fournir avec adaptateur de pôle
60mm et 3/4 GAZ.
1. Braço na superfície.
3/4"
2. Braço na pole.
3. Montagem vertical no topo.
INCLINAÇÄO: V Corrigido 0º
• Fornecido com adaptador de
pólo 60 mm e 3/4 GAS.
053
Gaudium LED
D by PRIL
NE
UX
• DESIG
ai
n •
ma p
d e in s
120º 120º
450
300
105º 105º
Color
Colour RAL 150
Couleur 9005
Cor 90º 0 90º
Difusor
Diffuser
Diffuseur 75º 75º
Difusor
60º 60º
Cuerpo
Al Body
Corp
Corpo
45º 30º 15 0º 15 30º
cd/klm
45º
iap
32leds asimétrico vial
32leds roadway asymmetric
32leds asymétrique routier
over system 32leds assimétrica rodoviário
STORM SHIELD
IK08
GRUPO ÓPTICO HORAS DE VIDA 220-240V 50-60
LIFETIME
32Leds L70 B10>100.000h
IP67 IP65
HEURES DE VIE
(500< I ≤1050mA)
>70
LUMINARIA VIDA
GRUPO ÓPTICO
12/24Leds Ø60mm LED L90 B10>100.000h
( I ≤500mA)
Ø490
CÓDIGO PLED PLUM. I LED (Tj 25ºC) LED LUMINARIA EFICACIA η CCT Nº LEDs REG.
381086 18W 22W 500mA 3.049lm 2.956lm 2.276lm 103lm/W 77% 4.000K 12 1-10V
381093 24W 30W 700mA 4.084lm 3.912lm 2.993lm 100lm/W 77% 4.000K 12 1-10V
407236
850
36W 44W 1000mA 5.483lm 5.135lm 3.967lm 90lm/W 77% 4.000K 12 1-10V
407243 48W 54W 700mA 8.168lm 7.589lm 5.843lm 108lm/W 77% 4.000K 24 1-10V
407250 32W 38W 350mA 5.893lm 5.752lm 4.130lm 109lm/W 72% 4.000K 32 1-10V
407267 48W 54W 500mA 8.132lm 7.906lm 5.688lm 105lm/W 72% 4.000K 32 1-10V
407274 64W 74W 700mA 10.890lm 10.375lm 7.470lm 101lm/W 72% 4.000K 32 1-10V
Tª AMBIENTE: -30ºC~+35ºC ATMOSPHERE TEMPERATURE: -30ºC~+35ºC TEMPÉRATURE AMBIANTE: -30ºC~+35ºC Tª AMBIENTE: -30ºC~+35ºC
ÓPTICA: Lentes secundarias de OPTICAL: Especial lenses with asymmetric OPTIQUE: Lentilles secondaires ÓPTICA: Lentes de distribuição secundário
distribución asimétrica especial para vial distribution asymétriques pour routière especial assimétrica para vial
FLUJO HEMISFÉRICO SUPERIOR: 1.3% UPPER HEMISPHERICAL FLUX: 1.3% FLUX LUMIN. HÉMISPHÈRE SUPÉRIEUR: 1.3% FLUXO HEMISFÉRICO SUPERIOR: 1.3%
054 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
01
1. Brazo en paramento. • Temperatura de color 3.000K y • Color temperature 3.000K & 5.000K.
2. Brazo en fuste. 5.000K. • Color temperature AMBAR and
3. Montaje vertical en punta. • Temperatura de color AMBAR y PC.AMBAR (l≤700mA).
PC.AMBAR (l≤700mA). • Regulation:
INCLINACIÓN: V 0º Fija • Regulación: -Pre-programmed DN
• Se suministra con adaptador para -DN preprogramado -DN with control line
poste de 60mm y 3/4 GAS. -DN con línea de mando -5 steps.
-5 escalones. • 12 LEDs: Available optic symmetric
1. Arm on surface. • 12 LEDs: Disponible óptica simétrica 150º.
2. Arm on pole. 150º. • 32 LEDs: Available optic
3. Vertical mounting on top. • 32 LEDs: Disponible óptica superextensive.
superextensiva.
INCLINATION: V 0º Fixed
• Supplied with 60mm and 3/4 GAS • La température de couleur 3000K • Temperatura de cor 3000K e 5000K.
pole adapter. et 5000K. • Temperatura de cor âmbar e I.A.C.
• AMBRE température de couleur et PC.AMBAR certificada (l≤700mA).
1. Bras sur la surface. PC.AMBRE (l≤700mA). • Regulação:
2. Bras en pole. • Régulation: -DN pré-programado
3. Montage vertical sur le dessus. -DN préprogrammé -DN com linha de controle
-DN avec ligne de commande -5 passos.
INCLINATION: V Correction 0º -5 étapes. • 12 LEDs: Disponível óptica simétrica
• Fournir avec adaptateur de pôle • 12 LED: Disponible óptica 150°.
60mm et 3/4 GAZ. symétrique 150°. • 32 LEDs: Disponível óptica
• 32 LED: Disponible óptica superextensiva.
1. Braço na superfície.
superextensif.
2. Braço na pole.
3. Montagem vertical no topo.
INCLINAÇÄO: V Corrigido 0º
• Fornecido com adaptador de
pólo 60 mm e 3/4 GAS.
055
Sfera LED
D by PRIL
NE
UX
• DESIG
ai
n •
ma p
d e in s
Color
Colour RAL
Couleur 9005 ΥImax: 30.0°
CImax: 90.0º
165º 180º 165º 180°
80
105º 105º
40
Cuerpo
Al Body
Corp
90º 0 90º
an
Corpo
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15 0º 15 30º 45º
over system
STORM SHIELD
220-240V 50-60
IK08
HORAS DE VIDA
LIFETIME
HEURES DE VIE L70 B10>100.000h
IP67
LUMINARIA (500< I ≤1050mA)
>70
VIDA
12/24LEDs
Ø60mm LED L90 B10>100.000h
( I ≤500mA)
CÓDIGO PLED PLUM. I LED (Tj 25ºC) LED LUMINARIA EFICACIA η CCT Nº LEDs REG.
500
580
195553 18W 22W 500mA 3.049lm 2.963lm 1.742lm 79lm/W 59% 4.000K 12 1-10V
185431 24W 30W 700mA 4.084lm 3.896lm 2.290lm 76lm/W 59% 4.000K 12 1-10V
407304 36W 44W 1.000mA 5.483lm 5.127lm 3.024lm 68lm/W 59% 4.000K 12 1-10V
407311 48W 54W 700mA 8.168lm 7.558lm 4.459lm 86lm/W 59% 4.000K 24 1-10V Ø500
407328 72W 83W 1.000mA 10.966lm 9.946lm 5.868lm 70lm/W 59% 4.000K 24 1-10V
Tª AMBIENTE: -30ºC~+35ºC ATMOSPHERE TEMPERATURE: -30ºC~+35ºC TEMPÉRATURE AMBIANTE: -30ºC~+35ºC Tª AMBIENTE: -30ºC~+35ºC
ÓPTICA: Lentes secundarias de OPTICAL: Especial lenses with asymmetric OPTIQUE: Lentilles secondaires ÓPTICA: Lentes de distribuição secundário
distribución asimétrica especial para vial distribution asymétriques pour routière especial assimétrica para vial
FLUJO HEMISFÉRICO SUPERIOR: 10% UPPER HEMISPHERICAL FLUX: 10% FLUX LUMIN. HÉMISPHÈRE SUPÉRIEUR: 10% FLUXO HEMISFÉRICO SUPERIOR: 10%
056 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
01
1. Brazo en paramento. • Incluye manguera de 5 polos de • Includes 5-pole 4,5m long hose.
2. Brazo en fuste. 4,5m de longitud.
3. Montaje vertical en punta.
• Il comprend le tuyau 5 pôles 4,5m • Inclui mangueira 5 pólo 4,5m de
INCLINACIÓN: V 0º Fija de longueur. comprimento.
1. Arm on surface.
2. Arm on pole.
3. Vertical mounting on top. BAJO PEDIDO
INCLINATION: V 0º Fixed ON REQUEST
SUR COMMANDE
1. Bras sur la surface.
2. Bras en pole. A PEDIDO
3. Montage vertical sur le dessus.
INCLINATION: V Correction 0º • Temperatura de color 3.000K y • Color temperature 3.000K & 5.000K.
5.000K. • Color temperature AMBAR and
1. Braço na superfície. • Temperatura de color AMBAR y PC.AMBAR (l≤700mA).
2. Braço na pole. PC.AMBAR (l≤700mA). • Regulation:
3. Montagem vertical no topo. • Regulación: -Pre-programmed DN
-DN preprogramado -DN with control line
INCLINAÇÄO: V Corrigido 0º -DN con línea de mando -5 steps.
-5 escalones. • 12 LEDs: Available optic symetric
• 12 LEDs: Disponible óptica simétrica 150º.
150º.
• La température de couleur 3000K • Temperatura de cor 3000K e 5000K.
et 5000K. • Temperatura de cor âmbar e
• Color temperature AMBAR and PC.AMBAR (l≤700mA).
PC.AMBAR (l≤700mA). • Regulação:
• Régulation: -DN pré-programado
-DN préprogrammé -DN com linha de controle
-DN avec ligne de commande -5 passos.
-5 étapes. • 12 LEDs: Disponível óptica simétrica
• 12 LED: Disponible óptica 150°.
symétrique 150°.
057
Netta LED
D by PRIL
NE
UX
• DESIG
ai
n •
ma p
d e in s
40
3/4”
3/4”
Ø15
Ø26
Ø100
Ø100
Color
Colour RAL 3/4 GAS de serie
Couleur 9005 3/4 GAS serial
Cor
3/4 GAZ en série
Difusor
Diffuser 3/4 GAS serial
Diffuseur
Difusor
Al
600
Body 0°
Corp
Corpo 120º 120º
450
iap
300
105º 105º
150
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15 0º 15 30º 45º
over system
STORM SHIELD
32leds asimétrico vial
32leds roadway asymmetric
32leds asymétrique routier
32leds assimétrica rodoviário
IK08
GRUPO ÓPTICO HORAS DE VIDA
LIFETIME
32Leds L70 B10>100.000h
IP67 IP66
HEURES DE VIE
LUMINARIA (500< I ≤1050mA)
>70
VIDA
GRUPO ÓPTICO
12/24Leds 12/24/32leds LED L90 B10>100.000h
( I ≤500mA)
220-240V 50-60
CÓDIGO PLED PLUM. I LED (Tj 25ºC) LED LUMINARIA EFICACIA η CCT Nº LEDs REG.
210898 18W 22W 500mA 3.049lm 2.942lm 2.324lm 106lm/W 79% 4.000K 12 1-10V
164061 24W 30W 700mA 4.084lm 3.871lm 3.058lm 102lm/W 79% 4.000K 12 1-10V
407359 36W 44W 1.000mA 5.483lm 5.102lm 4.018lm 91lm/W 79% 4.000K 12 1-10V
655
407366 48W 54W 700mA 8.168lm 7.509lm 5.932lm 110lm/W 79% 4.000K 24 1-10V
407373 32W 38W 350mA 5.893lm 5.740lm 4.018lm 106lm/W 70% 4.000K 32 1-10V
407380 48W 54W 500mA 8.132lm 7.900lm 5.531lm 102lm/W 70% 4.000K 32 1-10V
Ø600
407397 64W 74W 700mA 10.890lm 10.358lm 7.221lm 98lm/W 70% 4.000K 32 1-10V
Tª AMBIENTE: -30ºC~+35ºC ATMOSPHERE TEMPERATURE: -30ºC~+35ºC TEMPÉRATURE AMBIANTE: -30ºC~+35ºC Tª AMBIENTE: -30ºC~+35ºC
ÓPTICA: Lentes secundarias de OPTICAL: Especial lenses with asymmetric OPTIQUE: Lentilles secondaires ÓPTICA: Lentes de distribuição secundário
distribución asimétrica especial para vial distribution asymétriques pour routière especial assimétrica para vial
FLUJO HEMISFÉRICO SUPERIOR: 0.0% UPPER HEMISPHERICAL FLUX: 0.0% FLUX LUMIN. HÉMISPHÈRE SUPÉRIEUR: 0.0% FLUXO HEMISFÉRICO SUPERIOR: 0.0%
058 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
01
Ø100
por vidrio plano) • Glass (Replacement of ogival
• Versión para montaje en tubo(Ver diffuser for flat glass)
gráfico) • 12 LEDs: Available in optic
• 12 LEDs: Disponible en óptica symmetric 150º.
simetrica 150º. Tubo
Tube
• La température de couleur 3000K • Temperatura de cor 3000K e 5000K. Tube
et 5000K. • Temperatura de cor âmbar e Tubo
• Color temperature AMBAR and PC.AMBAR (l≤700mA).
PC.AMBAR (l≤700mA). • Versão para montagem de tubo
• Régulation: (ver figura)
-DN préprogrammé • Regulação:
1. Brazo, para montaje vertical -DN avec ligne de commande -DN pré-programado
invertido, en paramento. -5 étapes. -DN com linha de controle
2. Brazo en fuste. • Version pour tube de montage -5 passos.
(voir la figure) • Glass (Substituir pontas difusor de
INCLINACIÓN: V 0º Fija • Verre (Remplacement pointu vidro plano)
• Adaptador 3/4 Gas incluido. diffuseur en verre plat) • 12 LEDs: Disponível em óptica
1. Arm, inverted for vertical • 12 LED: Disponible en óptica simétrica 150°.
mounting, on surface. symétrique 150°.
2. Arm on pole.
INCLINATION: V 0º Fixed
• 3/4 Gas adapter included.
1. Bras, inversé pour montage
vertical, sur la surface.
2. Bras en pole.
INCLINATION: V Correction 0º
• 3/4 adaptateur gaz inclus.
INCLINAÇÄO: V Corrigido 0º
• 3/4 um adaptador de gás incluído.
059
Livia LED
O
N UE
Disponível a partir de Setembro
OV
VO
/N
/N
EW U
/N O U VE A
D by PRIL
NE
UX
• DESIG
ai
n•
ma p
d e in s
over system
STORM SHIELD
IK08
HORAS DE VIDA
LIFETIME
HEURES DE VIE L70 B10>100.000h
LUMINARIA (500< I ≤1050mA)
>70
VIDA
IP66 Ø60mm
Ø76mm LED L90 B10>100.000h
( I ≤500mA)
CÓDIGO PLED PLUM. I LED (Tj 25ºC) LED LUMINARIA EFICACIA η CCT Nº LEDs REG.
407229 24W 30W 700mA 4.084lm 3.394lm 2.402lm 100lm/W 71% 4.000K 12 1-10V
407281 36W 44W 1000mA 5.483lm 4.453lm 3.152lm 88lm/W 71% 4.000K 12 1-10V
407298 44W 50W 1200mA 6.336lm 5.248lm 3.715lm 86lm/W 71% 4.000K 12 1-10V
Tª AMBIENTE: -30ºC~+35ºC ATMOSPHERE TEMPERATURE: -30ºC~+35ºC TEMPÉRATURE AMBIANTE: -30ºC~+35ºC Tª AMBIENTE: -30ºC~+35ºC
ÓPTICA: Lentes secundarias de OPTICAL: 150º secondary distribution OPTIQUE: Lentilles de distribution ÓPTICA: Lentes de distribuição
distribución 150º lenses secondaire 150º secundários 150º
FLUJO HEMISFÉRICO SUPERIOR: 8.5% UPPER HEMISPHERICAL FLUX: 8.5% FLUX LUMIN. HÉMISPHÈRE SUPÉRIEUR: 8.5% FLUXO HEMISFÉRICO SUPERIOR: 8.5%
060 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
01
Color
Colour RAL
Couleur 9007 600
Cor
Difusor
Diffuser
Diffuseur
Difusor
435
Al
Cuerpo
Body
Corp
Corpo
120º 120º
150
100
105º 105º
50
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15 0º 15 30º 45º
220-240V 50-60
1. Montaje vertical en punta. • Temperatura de color 3.000K y • Color temperature 3.000K & 5.000K.
5.000K. • Color temperature AMBAR and
INCLINACIÓN: V 0º Fija • Temperatura de color AMBAR y PC.AMBAR (l≤700mA).
PC.AMBAR (l≤700mA). • Regulation:
1. Vertical mounting on top. • Regulación: -Pre-programmed DN
-DN preprogramado -DN with control line
INCLINATION: V 0º Fixed -DN con línea de mando -5 steps.
1. Montage vertical sur le dessus. -5 escalones. Options not available on 44W.
Opciones no disponibles en 44W.
INCLINATION: V Correction 0º • La température de couleur 3000K • Temperatura de cor 3000K e 5000K.
1. Montagem vertical no topo. et 5000K. • Temperatura de cor âmbar e
• AMBRE température de couleur et PC.AMBAR (l≤700mA).
INCLINAÇÄO: V Corrigido 0º PC.AMBRE (l≤700mA). • Regulação:
• Régulation: -DN pré-programado
-DN préprogrammé -DN com linha de controle
-DN avec ligne de commande -5 passos.
-5 étapes. Opções não disponíveis em 44W.
Options non disponibles dans 44W.
061
Ronda LED
D by PRIL
NE
UX
• DESIG
ai •
n
ma p
d e in s
ΥImax: 70.0° 165º 180º 165º 180°
CImax: 30.0º
Imax: 614.6 90° 270°
600
0°
120º 120º
450
300
105º 105º
150
90º 0 90º
75º 75º
Color
Colour
Couleur 60º 60º
Cor
Al
Cuerpo
Body cd/klm
Corp
45º 30º 15 0º 15 30º 45º
Corpo
672
228
215
220-240V 50-60
290
over system
STORM SHIELD 745
672
IK10 IK08
HORAS DE VIDA
12/24leds LIFETIME
L70 B10>100.000h
HEURES DE VIE
228
215
IP66 >70
12/24 LEDs 32 LEDs
12/24leds
CÓDIGO PLED PLUM. I LED (Tj 25ºC) LED LUMINARIA EFICACIA η CCT Nº LEDs REG.
195454 18W 22W 500mA 3.049lm 2.934lm 2.350lm 107lm/W 80% 4.000K 12 1-10V
290
184939 24W 30W 700mA 4.084lm 3.850lm 3.064lm 102lm/W 80% 4.000K 12 1-10V
407427 36W 44W 1.000mA 5.483lm 4.912lm 3.917lm 89lm/W 80% 4.000K 12 1-10V 745
407434 48W 54W 700mA 8.168lm 7.541lm 6.058lm 112lm/W 80% 4.000K 24 1-10V 672
407441 32W 38W 350mA 5.893lm 5.601lm 4.203lm 111lm/W 75% 4.000K 32 1-10V
228
215
407458 48W 54W 500mA 8.132lm 7.521lm 5.640lm 104lm/W 75% 4.000K 32 1-10V
407465 64W 74W 700mA 10.890lm 9.875lm 7.406lm 100lm/W 75% 4.000K 32 1-10V
407472 75W 84W 800mA 12.184lm 10.926lm 8.194lm 98lm/W 75% 4.000K 32 1-10V 32leds
290
Tª AMBIENTE: -30ºC~+35ºC ATMOSPHERE TEMPERATURE: -30ºC~+35ºC TEMPÉRATURE AMBIANTE: -30ºC~+35ºC Tª AMBIENTE: -30ºC~+35ºC
ÓPTICA: Lentes secundarias de OPTICAL: Especial lenses with asymmetric OPTIQUE: Lentilles secondaires ÓPTICA: Lentes de distribuição secundário
distribución asimétrica especial para vial distribution asymétriques pour routière especial assimétrica para vial
FLUJO HEMISFÉRICO SUPERIOR: 0.0% UPPER HEMISPHERICAL FLUX: 0.0% FLUX LUMIN. HÉMISPHÈRE SUPÉRIEUR: 0.0% 745
FLUXO HEMISFÉRICO SUPERIOR: 0.0%
062
672
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
01
063
Eolia LED
D by PRIL
NE
UX
• DESIG
ai •
n
ma p
d e in s
Color
Colour RAL
Couleur 7039
Cor
VT
Difusor 400
0°
120º 120º
300
Cuerpo 200
fp
Corpo
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15 0º 15 30º 45º
over system
STORM SHIELD
220-240V 50-60
IK10
HORAS DE VIDA
12/24leds LIFETIME
HEURES DE VIE L70 B10>100.000h
IP67
GRUPO OPTICO (500< I ≤1050mA)
>70
VIDA
12/24 LEDs
12/24LEDs
Ø60mm 32leds LED L90 B10>100.000h
( I ≤500mA)
430
Tª AMBIENTE: -30ºC~+35ºC ATMOSPHERE TEMPERATURE: -30ºC~+35ºC TEMPÉRATURE AMBIANTE: -30ºC~+35ºC Tª AMBIENTE: -30ºC~+35ºC
ÓPTICA: Lentes secundarias de distribu- OPTICAL: Especial lenses with asymmetric OPTIQUE: Lentilles secondaires asymétri- ÓPTICA: Lentes de distribuição secundário
ción asimétrica especial para vial distribution ques pour routière especial assimétrica para vial
FLUJO HEMISFÉRICO SUPERIOR: 0.0% UPPER HEMISPHERICAL FLUX: 0.0% FLUX LUMIN. HÉMISPHÈRE SUPÉRIEUR: 0.0% FLUXO HEMISFÉRICO SUPERIOR: 0.0%
064 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
01
1. Brazo en paramento. • Temperatura de color 3.000K y • Color temperature 3.000K & 5.000K.
2. Brazo en fuste. 5.000K. • Color temperature AMBAR and
3. Montaje vertical en punta. • Temperatura de color AMBAR y PC.AMBAR (l≤700mA).
PC.AMBAR (l≤700mA). • Regulation:
INCLINACIÓN: V: 0º a 15º / H: 0º a 15º • Regulación: - 1-10V
-1-10V -5 steps.
1. Arm on surface. -5 escalones.
2. Arm on pole.
3. Vertical mounting on top.
• La température de couleur 3000K • Temperatura de cor 3000K e 5000K.
INCLINATION: V: 0º to 15º / H: 0º to 15º et 5000K. • Temperatura de cor âmbar e
• AMBRE température de couleur et PC.AMBAR (l≤700mA).
1. Bras sur la surface. PC.AMBRE (l≤700mA). • Regulação:
2. Bras en pole. • Régulation: -1-10V
3. Montage vertical sur le dessus. -1-10V -5 passos.
-5 étapes.
INCLINATION: V: 0º à 15º / H: 0º à 15º
1. Braço na superfície.
2. Braço na pole.
3. Montagem vertical no topo.
INFORMACIÓN
INFORMATION
INFORMATION
INFORMAÇÕES
• DN-LM: Doble Nivel con línea de • DN-LM: Dual Level with line of • DN-LM: Double niveau avec la • DN-LM: Nível duplo com linha de
mando compatible con sensor command compatible with sensor ligne de commande compatible controle compatível com sensor
ON(100%)/ OFF (porcentaje perso- ON(100%)/ OFF (custom percen- avec sensor ON(100%)/ OFF (pour- ON(100%)/ OFF (porcentaje perso-
nalizado). tage). centage personnalisé). nalizado).
*Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
065
Eos Plus LED
D by PRIL
NE
UX
• DESIG
n
ai•
ma p
d e in s
Color
Colour RAL
Couleur 7038
Cor
+
Difusor RAL
Diffuser
Diffuseur
7039
VT
Difusor ΥImax: 65.0° 165º 180º 165º 180°
CImax: 15.0º
Imax: 415.1 90° 270°
400
0°
120º 120º
Al
Cuerpo 300
Body
Corp
Corpo 200
105º 105º
100
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15 0º 15 30º 45º
over system
STORM SHIELD
220-240V 50-60
IK10
HORAS DE VIDA
12/24leds LIFETIME
HEURES DE VIE L70 B10>100.000h
IP67
GRUPO OPTICO (500< I ≤1050mA)
>70
VIDA
12/24 LEDs
12/24LEDs
Ø60mm 32leds LED L90 B10>100.000h
( I ≤500mA)
199
574,5
Tª AMBIENTE: -30ºC~+35ºC ATMOSPHERE TEMPERATURE: -30ºC~+35ºC TEMPÉRATURE AMBIANTE: -30ºC~+35ºC Tª AMBIENTE: -30ºC~+35ºC
ÓPTICA: Lentes secundarias de OPTICAL: Especial lenses with asymmetric OPTIQUE: Lentilles secondaires ÓPTICA: Lentes de distribuição secundário
distribución asimétrica especial para vial distribution asymétriques pour routière especial assimétrica para vial
FLUJO HEMISFÉRICO SUPERIOR: 0.0% UPPER HEMISPHERICAL FLUX: 0.0% FLUX LUMIN. HÉMISPHÈRE SUPÉRIEUR: 0.0% FLUXO HEMISFÉRICO SUPERIOR: 0.0%
066 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
01
1. Brazo en paramento. • Temperatura de color 3.000K y • Color temperature 3.000K & 5.000K.
2. Brazo en fuste. 5.000K. • Color temperature AMBAR and
3. Montaje vertical en punta. • Temperatura de color AMBAR y PC.AMBAR (l≤700mA).
PC.AMBAR (l≤700mA). • Regulation:
INCLINACIÓN: V: 0º a 15º / H: 0º a 15º • Regulación: -1-10V
-1-10V -5 steps.
1. Arm on surface. -5 escalones.
2. Arm on pole.
3. Vertical mounting on top.
• La température de couleur 3000K • Temperatura de cor 3000K e 5000K.
INCLINATION: V: 0º to 15º / H: 0º to 15º et 5000K. • Temperatura de cor âmbar e
• AMBRE température de couleur et PC.AMBAR (l≤700mA).
1. Bras sur la surface. PC.AMBRE (l≤700mA). • Regulação:
2. Bras en pole. • Régulation: -1-10V
3. Montage vertical sur le dessus. -1-10V -5 passos.
-5 étapes.
INCLINATION: V: 0º à 15º / H: 0º à 15º
1. Braço na superfície.
2. Braço na pole.
3. Montagem vertical no topo.
INFORMACIÓN
INFORMATION
INFORMATION
INFORMAÇÕES
• DN-LM: Doble Nivel con línea de • DN-LM: Dual Level with line of • DN-LM: Double niveau avec la • DN-LM: Nível duplo com linha de
mando compatible con sensor command compatible with sensor ligne de commande compatible controle compatível com sensor
ON(100%)/ OFF (porcentaje perso- ON(100%)/ OFF (custom percen- avec sensor ON(100%)/ OFF (pour- ON(100%)/ OFF (porcentaje perso-
nalizado). tage). centage personnalisé). nalizado).
*Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
067
Eos XL LED
D by PRIL
NE
UX
• DESIG
ai •
n
ma p
d e in s
Color
Colour RAL
Couleur 7038
Cor
+
RAL 165º 180º 165º
Al
ΥImax: 65.0° 180°
Cuerpo CImax: 15.0º
Body
Corp
7039 Imax: 415.1
400
90° 270°
Corpo 0°
120º 120º
300
200
105º 105º
100
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15 0º 15 30º 45º
220-240V 50-60
over system
STORM SHIELD
719
IK10
HORAS DE VIDA
24leds LIFETIME
HEURES DE VIE L70 B10>100.000h
387
IP67
GRUPO OPTICO (500< I ≤1050mA)
>70
VIDA
24 LEDs
24LEDs
Ø60mm LED L90 B10>100.000h
( I ≤500mA)
227.5
Tª AMBIENTE: -30ºC~+35ºC ATMOSPHERE TEMPERATURE: -30ºC~+35ºC TEMPÉRATURE AMBIANTE: -30ºC~+35ºC Tª AMBIENTE: -30ºC~+35ºC
ÓPTICA: Lentes secundarias de distribu- OPTICAL: Especial lenses with asymmetric OPTIQUE: Lentilles secondaires asymétri- ÓPTICA: Lentes de distribuição secundário
ción asimétrica especial para vial distribution ques pour routière especial assimétrica para vial
FLUJO HEMISFÉRICO SUPERIOR: 0.0% UPPER HEMISPHERICAL FLUX: 0.0% FLUX LUMINEUX HÉMISPHÈRE SUPÉRIEUR: 0.0% FLUXO HEMISFÉRICO SUPERIOR: 0.0%
068 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
01
1. Brazo en paramento. • Temperatura de color 3.000K y • Color temperature 3.000K & 5.000K.
2. Brazo en fuste. 5.000K. • Color temperature AMBAR and
3. Montaje vertical en punta. • Temperatura de color AMBAR y PC.AMBAR (l≤700mA).
PC.AMBAR (l≤700mA). • Regulation:
INCLINACIÓN: V: 0º a 15º / H: 0º a 15º • Regulación: -1-10V
-1-10V -5 steps.
1. Arm on surface. -5 escalones.
2. Arm on pole.
3. Vertical mounting on top.
• La température de couleur 3000K • Temperatura de cor 3000K e 5000K.
INCLINATION: V: 0º to 15º / H: 0º to 15º et 5000K. • Temperatura de cor âmbar e
• AMBRE température de couleur et PC.AMBAR (l≤700mA).
1. Bras sur la surface. PC.AMBRE (l≤700mA). • Regulação:
2. Bras en pole. • Régulation: -1-10V
3. Montage vertical sur le dessus. -1-10V -5 passos.
-5 étapes.
INCLINATION: V: 0º à 15º / H: 0º à 15º
1. Braço na superfície.
2. Braço na pole.
3. Montagem vertical no topo.
INFORMACIÓN
INFORMATION
INFORMATION
INFORMAÇÕES
• DN-LM: Doble Nivel con línea de • DN-LM: Dual Level with line of • DN-LM: Double niveau avec la • DN-LM: Nível duplo com linha de
mando compatible con sensor command compatible with sensor ligne de commande compatible controle compatível com sensor
ON(100%)/ OFF (porcentaje perso- ON(100%)/ OFF (custom percen- avec sensor ON(100%)/ OFF (pour- ON(100%)/ OFF (porcentaje perso-
nalizado). tage). centage personnalisé). nalizado).
*Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
069
Grupo Óptico LED
LUMINARIA LUMINARIA
TIPO VILLA TIPO FERNANDINA
El grupo óptico universal de PRILUX The universal PRILUX optical group is Le groupe optique universel de O grupo óptico universarl da PRILUX,
está ideado para la fácil sustitución conceived for the easy substitution PRILUX est crée pour la substitution foi idealizado para uma fácil substi-
de grupos ópticos sin recuperador of optical groups without luminaires facile de groupes optiques sans tuição dos grupos ópticos existentes
de flujo de luminarias de alumbrado flux recovery system for street lighting récupérateur de flux de luminaires sem recuperador de fluxo em lumi-
vial tipo Villa. Es la solución perfecta of Villa type. This is the perfect solu- routières type Villa. C'est la parfaite nárias de iluminação pública tipo
para la sustitución de grupos ópticos tion for the substitution of optical solution pour la substitution de grou- Villa. É a solução perfeita para a
con medidas comprendidas entre groups with measures between 315 pes optiques avec des mesures entre substituição de grupos opticos com
315 y 408mm. Para dimensiones fue- and 408mm. For different dimensions 315 et 408mm. Pour des dimensions medidas entre 315 e 408mm. Para
ra de rango PRILUX realiza estudios PRILUX makes adaptation studies différentes PRILUX réalise des étu- dimensões fora desta gama a PRI-
de adaptación de módulos LED ajus- of the LED module adapting to the des d'adaptation de modules à LED LUX realiza estudos de adaptação
tando a las dimensiones de la lumi- client's luminaires. adaptant les mesures aux luminaires dos módulos de LED, ajustando ás
narias de nuestro cliente. de notre client. dimensões das luminárias do nosso
cliente.
070
071
www.grupoprilux.com
01
Grupo Óptico UNIVERSAL
LED
O
N UE
OV
VO
/N
/N
EW U
/N O U VE A
D by PRIL
NE
UX
• DESIG
ai •
n
ma p
d e in s
IP66
HORAS DE VIDA
IK10
GRUPO OPTICO
LIFETIME
HEURES DE VIE L70 B10>100.000h
IP67
CARA VISTA (500< I ≤1050mA)
>70
12 LEDs VIDA
IK09
GO 32leds
CARA VISTA
GO 12leds GRUPO OPTICO
32 LEDs
LED L90 B10>100.000h
( I ≤500mA)
CÓDIGO PLED PLUM. I LED (Tj 25ºC) LED LUMINARIA EFICACIA ŋ CCT Nº LEDs REG.
407533 12W 15W 350mA 2.210lm 2.189lm 1.926lm 128lm/W 88% 4.000K 12 1-10V
407540 18W 22W 500mA 3.049lm 3.016lm 2.654lm 121lm/W 88% 4.000K 12 1-10V
407557 24W 30W 700mA 4.084lm 4.008lm 3.527lm 118lm/W 88% 4.000K 12 1-10V
407564 36W 44W 1000mA 5.483lm 5.354lm 4.712lm 107lm/W 88% 4.000K 12 1-10V
407212 48W 56W 1350mA 6.913lm 6.412lm 5.643lm 101lm/W 88% 4.000K 12 1-10V
407571 48W 54W 700mA 8.168lm 7.778lm 6.845lm 127lm/W 88% 4.000K 24 1-10V
407588 32W 38W 350mA 5.893lm 5.811lm 5.230lm 138lm/W 90% 4.000K 32 1-10V
407595 48W 54W 500mA 8.132lm 8.024lm 7.222lm 134lm/W 90% 4.000K 32 1-10V
407601 64W 74W 700mA 10.890lm 10.526lm 9.473lm 128lm/W 90% 4.000K 32 1-10V
Tª AMBIENTE: -30ºC~+50ºC ATMOSPHERE TEMPERATURE: -30ºC~+50ºC TEMPÉRATURE AMBIANTE: -30ºC~+50ºC Tª AMBIENTE: -30ºC~+50ºC
ÓPTICA: Lentes secundarias de distribu- OPTICAL: Especial lenses with asymmetric OPTIQUE: Lentilles secondaires asymétri- ÓPTICA: Lentes de distribuição secundário
ción asimétrica especial para vial distribution ques pour routière especial assimétrica para vial
FLUJO HEMISFÉRICO SUPERIOR: 0.0% UPPER HEMISPHERICAL FLUX: 0.0% FLUX LUMINEUX HÉMISPHÈRE SUPÉRIEUR: 0.0% FLUXO HEMISFÉRICO SUPERIOR: 0.0%
072
www.grupoprilux.com
12LEDs
116
315 a 408
116
12 LEDs 315 a 408
32LEDs
220-240 50-60
ΥImax: 65.0° 165º 180º 165º 180° ΥImax: 65.0° 165º 180º 165º 180°
CImax: 15.0º CImax: 30.0º
El GRUPO OPTICO UNIVERSAL ha Imax: 539.2 90° 270° Imax: 519.7 90° 270°
600 600
sido ensayado satisfactoriamente 0° 0°
BAJO PEDIDO
ON REQUEST
SUR COMMANDE
A PEDIDO
• Temperatura de color 3.000K y • Color temperature 3.000K & 5.000K. • La température de couleur 3000K • Temperatura de cor 3000K e 5000K.
5.000K. • Color temperature AMBAR et 5000K. • Temperatura de cor âmbar e I.A.C.
• Temperatura de color AMBAR y and PC.AMBAR certified I.A.C. • AMBRE température de couleur PC.AMBAR certificada (l≤700mA).
PC.AMBAR con certificación I.A.C. (l≤700mA). et certifié I.A.C. de PC.AMBRE • Regulação:
(l≤700mA). • Regulation: (l≤700mA). -DN pré-programado
• Regulación: -Pre-programmed DN • Régulation: -DN com linha de controle
-DN preprogramado -DN with control line -DN préprogrammé -5 passos
-DN con línea de mando -5 steps -DN avec ligne de commande Opções não disponíveis em
-5 escalones Options not available on -5 étapes 48W/12Leds.
Opciones no disponibles en 48W/12Leds. Options non disponibles dans • 12 LEDs: Disponível óptica simétrica
48W/12Leds. • 12 LEDs: Available optic symmetric 48W/12Leds. 150°.
• 12 LEDs: Disponible óptica 150º. • 12 LED: Disponible óptica • 32 LEDs: Disponível óptica
simetrica150º. • 32 LEDs: Available optic symétrique 150°. superextensiva.
• 32 LEDs: Disponible óptica superextensive. • 32 LED: Disponible óptica
superextensiva. superextensif.
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
073
CITY LED Info LED
NORMA
NORM
NORME
NORMA
Las luminarias CITY LED cumplen con requerimientos exigidos por IDAE y CEI; y con el R.D. 1890/2008 (Reglamento de
eficiencia energética de alumbrado exterior).
CITY LED luminaries meet with the specifications required by IDAE and CEI, together with the R.D 1890/2008 (the current
Spanish legislation of Energetic Efficiency in outdoor lighting).
Luminaires CITY LED est conforme aux spécifications requises par l’IDAE et le CEI, conjointement avec le R.D 1890/2008
(l’actuelle législation espagnole relative àl’Efficacité Énergétique dans l’éclairage extérieur).
Las luminarias CITY LED están em conformidade com as especificações exigidas pelo IDAE e pelo CEI, e com as
previstas no R.D 1890/2008 (normativa espanhola aplicável à eficiência energética para iluminação exterior).
074
075
www.grupoprilux.com
01
076
industrial interior
indoor industrial lighting
éclairage industriel d´intérieur
iluminação industrial interior
077
LED
02
Bura
industrial interior led
led indoor industrial lighting
éclairage industriel led d´intérieur
iluminação industrial led interior
D by PRIL
NE UX
• DESIG
ai •
n
ma p
d e in s
IK08 ºC over
STORM
system
IP65 -30ºC SHIELD
a +35ºC L70>50.000h
234993 50W 57W 1.400mA 7.485lm 6.255lm 90º 5.000K ≥70 B.P.*
443449 100W 110W 950mA 15.733lm 14.583lm 100º 4.000K ≥80 1-10V
443432 100W 110W 950mA 17.150lm 16.295lm 100º 5.000K ≥70 1-10V
165860 140W 153W 1.300mA 19.740lm 15.793lm 60º 4.000K ≥80 1-10V
364805 140W 153W 1.300mA 21.214lm 16.708lm 60º 5.000K ≥70 1-10V
165907 165W 180W 1.500mA 22.008lm 17.408lm 60º 4.000K ≥80 1-10V
170390 165W 180W 1.500mA 23.651lm 18.623lm 60º 5.000K ≥70 1-10V
165914 190W 205W 1.750mA 24.837lm 20.502lm 60º 4.000K ≥80 1-10V
195379 190W 205W 1.750mA 26.691lm 21.454lm 60º 5.000K ≥70 1-10V
195393 140W 153W 1.300mA 19.740lm 15.790lm 100º 4.000K ≥80 1-10V
195416 140W 153W 1.300mA 21.214lm 16.703lm 100º 5.000K ≥70 1-10V
195447 165W 180W 1.500mA 22.008lm 17.404lm 100º 4.000K ≥80 1-10V
195461 165W 180W 1.500mA 23.651lm 18.621lm 100º 5.000K ≥70 1-10V
195485 190W 205W 1.750mA 24.837lm 20.503lm 100º 4.000K ≥80 1-10V
195508 190W 205W 1.750mA 26.691lm 21.458lm 100º 5.000K ≥70 1-10V
078
www.grupoprilux.com
230
Ø360
Bura 50W
02
360
Ø561
Color
Colour RAL Bura 100/140/165/190W 100º
Couleur 7010
Cor
Difusor
Diffuser
Diffuseur
VE
Difusor
Al
Cuerpo
565
Body
Corp
Corpo
Al
Reflector
Reflector
Reflecteur
Refletor
Ø561
120º 120º
300
200
105º 105º
100
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15 0º 15 30º 45º
220-240V 50-60
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
079
industrial interior led
led indoor industrial lighting
éclairage industriel led d´intérieur
iluminação industrial led interior
080
081
www.grupoprilux.com
02
Zama
industrial interior led
led indoor industrial lighting
éclairage industriel led d´intérieur
iluminação industrial led interior
O
N UE
OV
VO
/N
/N
EW U
/N O U VE A
D by PRIL
NE
UX
• DESIG
ai
n •
ma p
d e in s
Color
Colour RAL
Couleur 9005
Cor
Difusor
Diffuser
Diffuseur
VT
Difusor ΥImax: 0.0° 165º 180º 165º 180°
CImax: 0.0º
Imax: 328.0 90° 270°
320
0°
Al
Cuerpo 120º 120º
Body 240
Corp
Corpo
160
105º 105º
80
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15 0º 15 30º 45º
85W/145W/165W/215W
IK06 ºC
IP65 >80 -30ºC
a +50ºC L70>50.000h 100-240 ac 50-60
395359 215W 230W 5.000mA 30.094lm 28.125lm 120º 4.000K 280 1-10V
082
www.grupoprilux.com
02
GRÁFICOS *INFORMACIÓN
GRAPHICS *INFORMATION
GRAPHIQUES *INFORMATION
GRÁFICOS *INFORMAÇÕES
Ø260 Ø290
85/145W 165W
220
Ø290
215W
ACCESORIOS
ACCESSORIES
ACCESSOIRES
ACESSÓRIOS
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
083
Berlín Plus
industrial interior led
led indoor industrial lighting
éclairage industriel led d´intérieur
iluminação industrial led interior
Color
Colour
Couleur
D by PRIL
Cor
NE
Difusor
Diffuser
Diffuseur
Difusor
UX
• DESIG
Cuerpo
•
PC
Body
Corp
Corpo
n
ai
ma p
d e in s
120º 120º
180
120
105º 105º
60
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15 0º 15 30º 45º
IK08 ºC
IP65 -20ºC
a +35ºC
>80 L70>50.000h 220-240V 50-60
084
www.grupoprilux.com
CÓDIGO PLED PLUMINARIA I Cosφ LED LUMINARIA CCT Nº LEDs DIMENSIONES(MODELO)
398138 1 x 22W 24W 300mA 0,93 2.880lm 2.534lm 3.000K 48 1.273 x 90 x 90mm - 1x
398145 1 x 22W 24W 300mA 0,93 3.000lm 2.640lm 4.000K 48 1.273 x 90 x 90mm - 1x
90
398152 1 x 22W 24W 300mA 0,93 3.150lm 2.772lm 5.000K 48 1.273 x 90 x 90mm - 1x 90 1.273
398169 1 x 26W 28W 350mA 0,95 3.282lm 2.888lm 3.000K 48 1.273 x 90 x 90mm - 1x
398176 1 x 26W 28W 350mA 0,95 3.420lm 3.010lm 4.000K 48 1.273 x 90 x 90mm - 1x
398183 1 x 26W 28W 350mA 0,95 3.591lm 3.161lm 5.000K 48 1.273 x 90 x 90mm - 1x 22/26/30W/MODELO 1x
398190 1 x 30W 32W 390mA 0,95 3.696lm 3.252lm 3.000K 48 1.273 x 90 x 90mm - 1x
398206 1 x 30W 32W 390mA 0,95 3.850lm 3.388lm 4.000K 48 1.273 x 90 x 90mm - 1x
398213 1 x 30W 32W 390mA 0,95 4.043lm 3.558lm 5.000K 48 1.273 x 90 x 90mm - 1x
90
398220 1 x 28W 30W 300mA 0,95 3.600lm 3.096lm 3.000K 60 1.571 x 90 x 90mm - 1x 90 1.571
398237 1 x 28W 30W 300mA 0,95 3.750lm 3.225lm 4.000K 60 1.571 x 90 x 90mm - 1x
398244 1 x 28W 30W 300mA 0,95 3.938lm 3.387lm 5.000K 60 1.571 x 90 x 90mm - 1x
28/33/37W/MODELO 1x
398251 1 x 33W 35W 350mA 0,96 3.493lm 3.004lm 3.000K 60 1.571 x 90 x 90mm - 1x
398268 1 x 33W 35W 350mA 0,96 3.642lm 3.132lm 4.000K 60 1.571 x 90 x 90mm - 1x
02
398275 1 x 33W 35W 350mA 0,96 3.832lm 3.295lm 5.000K 60 1.571 x 90 x 90mm - 1x
90
398282 1 x 37W* 39W 390mA 0,96 4.260lm 3973lm 3.000K 60 1.571 x 90 x 90mm - 1x
398299 1 x 37W* 39W 390mA 0,96 4.812lm 4.139lm 4.000K 60 1.571 x 90 x 90mm - 1x 136 663
398305 1 x 37W* 39W 390mA 0,96 5.053lm 4.346lm 5.000K 60 1.571 x 90 x 90mm - 1x
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
190428 1 x 13W 15W 350mA 0.90 1.641lm 1.444lm 3.000K 24 663 x 136 x 90mm - 2x
13W/MODELO 2x
190435 1 x 13W 15W 350mA 0.90 1.710lm 1.505lm 4.000K 24 663 x 136 x 90mm - 2x
205467 1 x 13W 15W 350mA 0.90 1.795lm 1.581lm 5.000K 24 663 x 136 x 90mm - 2x
190473 1 x 22W 24W 300mA 0.93 2.880lm 2.534lm 3.000K 48 1.273 x 136 x 90mm - 2x
90
190497 1 x 22W 24W 300mA 0.93 3.000lm 2.640lm 4.000K 48 1.273 x 136 x 90mm - 2x
136 1.273
205481 1 x 22W 24W 300mA 0.93 3.150lm 2.772lm 5.000K 48 1.273 x 136 x 90mm - 2x
190503 1 x 26W 28W 350mA 0.95 3.282lm 2.888lm 3.000K 48 1.273 x 136 x 90mm - 2x
163323 1 x 26W 28W 350mA 0.95 3.420lm 3.010lm 4.000K 48 1.273 x 136 x 90mm - 2x 22/26/30W/MODELO 2x
205498 1 x 26W 28W 350mA 0.95 3.591lm 3.161lm 5.000K 48 1.273 x 136 x 90mm - 2x
191357 1 x 30W 32W 400mA 0.95 3.696lm 3.252lm 3.000K 48 1.273 x 136 x 90mm - 2x
191364 1 x 30W 32W 400mA 0.95 3.850lm 3.388lm 4.000K 48 1.273 x 136 x 90mm - 2x
90
205504 1 x 30W 32W 400mA 0.95 4.043lm 3.558lm 5.000K 48 1.273 x 136 x 90mm - 2x
136 1.571
190558 1 x 28W 30W 300mA 0.95 3.600lm 3.096lm 3.000K 60 1.571 x 136 x 90mm - 2x
190565 1 x 28W 30W 300mA 0.95 3.750lm 3.225lm 4.000K 60 1.571 x 136 x 90mm - 2x
205535 1 x 28W 30W 300mA 0.95 3.938lm 3.387lm 5.000K 60 1.571 x 136 x 90mm - 2x 28W/MODELO 2x
190442 2 x 11W 24W 300mA 0.94 2.800lm 2.534lm 3.000K 48 663 x 136 x 90mm - 2x
190459 2 x 11W 24W 300mA 0.94 3.000lm 2.640lm 4.000K 48 663 x 136 x 90mm - 2x
205474 2 x 11W 24W 300mA 0.94 3.150lm 2.772lm 5.000K 48 663 x 136 x 90mm - 2x
90
190527 2 x 22W 46W 300mA 0.96 5.760lm 5.069lm 3.000K 96 1.273 x 136 x 90mm - 2x
136 663
190534 2 x 22W 46W 300mA 0.96 6.000lm 5.280lm 4.000K 96 1.273 x 136 x 90mm - 2x
205511 2 x 22W 46W 300mA 0.96 6.300lm 5.554lm 5.000K 96 1.273 x 136 x 90mm - 2x
190541 2 x 26W 54W 350mA 0.97 6.564lm 5.776lm 3.000K 96 1.273 x 136 x 90mm - 2x 11W/MODELO 2x
163316 2 x 26W 54W 350mA 0.97 6.840lm 6.019lm 4.000K 96 1.273 x 136 x 90mm - 2x
205528 2 x 26W 54W 350mA 0.97 7.182lm 6.320lm 5.000K 96 1.273 x 136 x 90mm - 2x
207577 2 x 30W 62W 400mA 0.98 7.392lm 6.504lm 3.000K 96 1.273 x 136 x 90mm - 2x
90
191388 2 x 30W 62W 400mA 0.98 7.700lm 6.776lm 4.000K 96 1.273 x 136 x 90mm - 2x 136 1.273
207584 2 x 30W 62W 400mA 0.98 8.086lm 7.116lm 5.000K 96 1.273 x 136 x 90mm - 2x
190589 2 x 28W 57W 300mA 0.97 7.200lm 6.192lm 3.000K 120 1.571 x 136 x 90mm - 2x
190596 2 x 28W 57W 300mA 0.97 7.500lm 6.450lm 4.000K 120 1.571 x 136 x 90mm - 2x 22/26/30W/MODELO 2x
205542 2 x 28W 57W 300mA 0.97 7.875lm 6.773lm 5.000K 120 1.571 x 136 x 90mm - 2x
191418 2 x 37W* 76W 400mA 0.96 9.240lm 7.946lm 3.000K 120 1.571 x 136 x 90mm - 2x
191425 2 x 37W* 76W 400mA 0.96 9.625lm 8.278lm 4.000K 120 1.571 x 136 x 90mm - 2x
90
205559 2 x 37W* 76W 400mA 0.96 10.107lm 8.692lm 5.000K 120 1.571 x 136 x 90mm - 2x
136 1.571
• Temperatura de color 6.500K. • Color temperature 6.500K. • La température de couleur et • Temperatura de cor 6.500K.
• Regulación 1-10V disponible en 1-10V regulation available in all 6.500K. Règlement 1-10V disponible Regulamento 1-10V disponível em
todas las modulaciones. modulations. dans toutes les modulations. todas as modulações.
• Regulación DALI disponible en • DALI regulation available in • Modulations de contrôle DALI • Modulações de controlo DALI
modulaciones de 1200 y 1500mm. modulations of 1200mm and disponibles en 1200 et 1500mm. disponíveis em 1200 e 1500mm.
• Kit de emergencia disponible en 1500mm. • Kit disponible en 2x modulations • Kit de emergência disponível em
• Emergency kit available in 2x
modelo 2x en modulaciones de modèle 1200 et 1500mm modulações 2x modelo 1200 e
model in modulations of 1200 and
1200 y 1500mm. 1500mm. d’urgence. 1500mm.
• Sensor de presencia y luminosidad • Presence and brightness • Présence et capteur de lumière • Presença e sensor de luz disponível
disponible en modelo 2x en sensor available in 2x model in disponible en 2x modulations em modulações 2x modelo 1200 e
modulaciones de 1200 y 1500mm. modulations of 1200 and 1500mm. modèle 1200 et 1500mm. 1500mm.
*Máxima temperatura de trabajo 30ºC/*Maximum working temperature 30ºC/*La température maximale de 30°C/*A temperatura máxima de 30°C
085
COMPARATIVA
OPERATION
FONCTIONNEMENT
FUNCIONAMENTO
COMPARATIVA/ COMPARISON/COMPARAISON/COMPARAÇÃO
Longitud (mm) h (m) Uds. P.lum (W) Em (lx) P.total (W) Ahorro (%) Gasto anual (€)
Pantalla T8 2 x 18W 600 3 100 45 100 4.500 - 1.782,0
Longitud (mm) h (m) Uds. P.lum (W) Em (lx) P.total (W) Ahorro (%) Gasto anual (€)
Pantalla T8 1 x 36W 1.200 3 100 45 106 4.500 - 1.782,0
Longitud (mm) h (m) Uds. P.lum (W) Em (lx) P.total (W) Ahorro (%) Gasto anual (€)
Pantalla T8 2 x 36W 1.200 5 100 90 128 9.000 - 3.564,0
Longitud (mm) h (m) Uds. P.lum (W) Em (lx) P.total (W) Ahorro (%) Gasto anual (€)
Pantalla T8 2 x 58W 1.500 5 100 145 217 14.500 - 5.742,0
8.000€
5.000€
4.000€
3.564,0€
3.000€
2138,4€ 2257,2€
2.000€ 1.782,0€ 1.782,0€
950,4€ 950,4€ 1.267,2€
1.000€
594,0€
0
Estanca T8 BERLÍN LED Estanca T8 BERLÍN LED BERLÍN LED Estanca T8 BERLÍN LED Estanca T8 BERLÍN LED BERLÍN LED
2x18W 1x13W 1x36W 1x22W 2x11W 2x36W 1x30W 2x58W 2x26W 2x28W
086
087/087
087
www.grupoprilux.com
02
Megara
industrial interior led
led indoor industrial lighting
éclairage industriel led d´intérieur
iluminação industrial led interior
O
N UE
OV
VO
/N
/N
EW U
/N O U VE A
Color
Colour
Couleur
Cor
Difusor
Diffuser
Diffuseur
Difusor
PC
Body Imax: 269.4 90° 270°
Corp
Corpo 240
0°
120º 120º
180
120
105º 105º
60
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15 0º 15 30º 45º
2x10W
IK07 0.95 ºC
IP65 Cos φ >80 -20ºC
a +35ºC L70>25.000h 230 ac 50
088 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
02
Montaje
Mounting
Montage
Montagem
2x10W 18
2x20W 9
2x25W 7
2x30W 6
INFORMACIÓN
INFORMATION
INFORMATION
INFORMAÇÕES
089
Berlín Plus
industrial interior led
led indoor industrial lighting
éclairage industriel led d´intérieur
iluminação industrial led interior
TUBO LED
Color
Colour
Couleur
Cor
Difusor
Diffuser
Diffuseur
Difusor
Cuerpo
PC
Body
Corp
Corpo
230 ac 50
IK08
IP65
1x 2x
90
90
380027 2x ecTUBE LED 1.200mm 1.273 x 136 x 90mm 2 1571 (10 clips)
090 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
ESQUEMAS
SCHEME
RÉGIME
ESQUEMA
1
• Pantalla sin polaridad 1x/2x para • Display without 1x/2x polarity for
tubo con alimentación a un ex- tube feeding by a single extre-
tremo y con el otro extremo puen- me and the other extreme with a
teado. bypass.
• Écran sans polarité 1x/2x prépa- • Ecrã sem polaridade 1x/2x para
ré pour tube alimenté par un seul tubo alimentado por um único
extrême et avec l’autre extrême extremo e o outro extremo com
avec un by-pass. un bypass.
02
1x 2x
2
• Pantalla 1x/2x para tubo con ali- • Display 1x/2x for tube feeding by
mentación a dos extremos. two extremes.
• Écran 1x/2x pour tube alimenté par • Ecrã 1x/2x para tubo alimentado
deux extrêmes. por dois extremos.
1x 2x
ACCESORIOS
ACCESSORIES
ACCESSOIRES
ACESSÓRIOS
958561 958578
Kit 6 clips inox Berlin Plus 18W Kit 8 clips inox Berlin Plus 36W
Clips kit 6 inox Berlin Plus 18W Clips kit 8 inox Berlin Plus 36W
Kit 6 clips inox Berlin Plus 18W Kit 8 clips inox Berlin Plus 36W
Kit 6 clips inox Berlin Plus 18W Kit 8 clips inox Berlin Plus 36W
958585
Kit 10 clips inox Berlin Plus 58W
Clips kit 10 inox Berlin Plus 58W
Kit 10 clips inox Berlin Plus 58W
Kit 10 clips inox Berlin Plus 58W
• Pantallacon con polaridad prepa- • Screen with polarity prepared to • Kit de emergencia. • Emergency kit.
rada para tubos de LED con ali- connect LED tube feeding by a sin- • Regulación: • Regulation:
mentación a 1 solo extremo bajo gle extreme on request -1-10V -1-10V
pedido -DALI -DALI
• Écran avec polarité préparé pour • Tela com polaridade preparada • Kit d’urgence. • Kit de emergência.
connecter le tube de LED et être para ligar o tubo de LED e ser ali- • Régulation: • Régulation:
alimenté par un seul extrême. sur mentado por um único extremo a -1-10V -1-10V
demande. pedido -DALI. -DALI.
091
092
industrial exterior
outdoor industrial lighting
éclairage industriel d´extérieur
iluminação industrial exterior
093
LED
03
Egea XL
industrial exterior led
led outdoor industrial lighting
éclairage industriel led d´extérieur
iluminação industrial led exterior
MATCH
Disponible a partir de Agosto
Available from August
Disponible à partir de Août
O
N UE
Disponível a partir de Agosto
OV
VO
/N
/N
EW U
/N O U VE A
D by PRIL
NE
UX
• DESIG
ai •
n
ma p
d e in s
over system
STORM SHIELD
IK10
HORAS DE VIDA
LIFETIME
HEURES DE VIE L70 B10>100.000h
(500< I ≤1050mA)
>70
GRUPO ÓPTICO VIDA
CÓDIGO PLED PLUM. I LED (Tj 25ºC) LED LUMINARIA EFICACIA η CCT Nº LEDs REG.
407335 300W 322W 800mA 48.734lm 46.497lm 41.936lm 130lm/W 90% 4.000K 128 -
407342 384W 412W 1.000mA 58.489lm 56.123lm 50.324lm 122lm/W 90% 4.000K 128 -
Tª AMBIENTE: -30ºC~+35ºC ATMOSPHERE TEMPERATURE: -30ºC~+35ºC TEMPÉRATURE AMBIANTE: -30ºC~+35ºC Tª AMBIENTE: -30ºC~+35ºC
ÓPTICA: Lentes secundarias de OPTICAL: Lenses with symmetric 69º OPTIQUE: Lentilles secondaires symétrique ÓPTICA: Lentes de distribuição secundário
distribución simétrica 69º distribution 69º ssimétrica 69º
FLUJO HEMISFÉRICO SUPERIOR: 0.0% UPPER HEMISPHERICAL FLUX: 0.0% FLUX LUMIN. HÉMISPHÈRE SUPÉRIEUR: 0.0% FLUXO HEMISFÉRICO SUPERIOR: 0.0%
094
www.grupoprilux.com
621
259 617
120º 120º
450
Color
Colour RAL 300
Couleur 9007 105º 105º
03
Cor 150
Difusor 90º 90º
Diffuser 0
Diffuseur
VT
Difusor
75º 75º
Al Body
Corp
Corpo
220-240 ac 50-60
• Prilux garantiza una tolerancia ±7% • Incluye manguera de 5 polos de • Includes 5-pole 0.6m long hose.
en las medidas de flujo lumínico. 0,6m de longitud. • IP68 connector.
• Prilux garantiza una tolerancia ±5% • Conector IP68.
en las mediciones de potencia.
• Prilux garantiza una tolerancia ±7% • Il comprend le tuyau 5 pôles 0,6 m • Inclui mangueira 5 pólo 0,6 m de
en temperatura de color. de longueur. comprimento.
• Luminarias con protección de so- • Connecteur IP68. • Conector IP68.
bretemperatura en el módulo de
LED.
• Nuestras luminarias presentan un BAJO PEDIDO
Cosφ>90. ON REQUEST
• Prilux guarantees a tolerance ±7% SUR COMMANDE
in the measurements of luminous A PEDIDO
flux.
• Prilux guarantees a tolerance ±5%
in the measurements of power. • Temperatura de color 3.000K y • Color temperature 3.000K & 5.000K.
• Prilux guarantees a tolerance ±7% 5.000K. • Color temperature AMBAR and PC
in the measurements of color tem- • Temperatura de color AMBAR y PC AMBAR (l≤700mA).
perature. AMBAR (l≤700mA). • Regulation:
• Luminaires with over temperature • Regulación: -1-10V
1. Montaje en paramento vertical.
protection in the LED module. -1-10V -Pre-programmed DN
2. Montaje vertical en cruceta.
• Our luminaires have a Cosφ>90. -DN preprogramado -DN with control line
3. Montaje en paramento horizontal
(Consultar ficha técnica). -DN con línea de mando -5 steps.
• Prilux garantit une tolérence ±7%
-5 escalones.
dans les mesures de flux lumineux. 1. Vertical surface mounting.
• Prilux garantit une tolérence ±5% 2. Vertical mounting on crosstree. • La température de couleur 3000K • Temperatura de cor 3000K e 5000K.
dans les mesures de puissance. 3. Horizontal surface mounting (See et 5000K. • Temperatura de cor âmbar e PC
• Prilux garantit une tolérence ±7% technical sheet). • AMBRE température de couleur et AMBAR (l≤700mA).
dans les mesures de température PC AMBRE (l≤700mA). • Regulação:
de couleur. 1. Montage en surface verticale.
2. Montage vertical sur le croix. • Régulation: -1-10V
• Luminaires avec protection de -1-10V -DN pré-programado
surchauffe dans le module à LED. 3. Montage en surface horizontale
(Voir la fiche technique). -DN préprogrammé -DN com linha de controle
• Nos lumières ont Cosφ>90. -DN avec ligne de commande -5 passos.
• Prilux garante uma tolerância ±7% 1. Montagem na superfície vertical -5 étapes.
nas medidas do fluxo luminoso. 2. Montagem vertical no cruzeta.
• Prilux garante uma tolerância ±5% 3. Montagem na superfície
nas medidas de potência. horizontal (Ver a ficha técnica).
• Prilux garante uma tolerância ±7%
na temperatura de cor.
• Luminárias com proteção de so-
breaquecimento no módulo de
LED.
• Nossas luzes têm uma Cosφ>90.
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
095
industrial exterior led
led outdoor industrial lighting
éclairage industriel led d´extérieur
iluminação industrial led exterior
096
097
www.grupoprilux.com
03
Egea
industrial exterior led
led outdoor industrial lighting
éclairage industriel led d´extérieur
iluminação industrial led exterior
PLAY
D by PRIL
NE
UX
• DESIG
ai
n•
ma p
d e in s
over system
STORM SHIELD
IK10
HORAS DE VIDA
LIFETIME
HEURES DE VIE L70 B10>100.000h
(500< I ≤1050mA)
>70
GRUPO ÓPTICO VIDA
CÓDIGO PLED PLUM. I LED (Tj 25ºC) LED LUMINARIA EFICACIA η CCT Nº LEDs REG.
199124 18W 22W 500mA 3.049lm 2.961lm 2.651lm 120lm/W 90% 4.000K 12 1-10V
199131 24W 30W 700mA 4.084lm 3.930lm 3.519lm 117lm/W 90% 4.000K 12 1-10V
407656 36W 44W 1000mA 5.483lm 5.269lm 4.717lm 110lm/W 90% 4.000K 12 1-10V
407663 32W 38W 350mA 5.893lm 5.742lm 5.189lm 137lm/W 90% 4.000K 32 1-10V
407670 48W 54W 500mA 8.132lm 7.896lm 7.076lm 130lm/W 90% 4.000K 32 1-10V
407687 64W 74W 700mA 10.890lm 10.425lm 9.345lm 126lm/W 90% 4.000K 32 1-10V
407694 96W 110W 1000mA 14.622lm 14.013lm 12.635lm 115lm/W 90% 4.000K 32 1-10V
Tª AMBIENTE: -30ºC~+35ºC ATMOSPHERE TEMPERATURE: -30ºC~+35ºC TEMPÉRATURE AMBIANTE: -30ºC~+35ºC Tª AMBIENTE: -30ºC~+35ºC
ÓPTICA: Lentes secundarias de OPTICAL: Especial lenses with asymmetric OPTIQUE: Lentilles secondaires ÓPTICA: Lentes de distribuição secundário
distribución asimétrica especial para vial distribution asymétriques pour routière especial assimétrica para vial
FLUJO HEMISFÉRICO SUPERIOR: 0.0% UPPER HEMISPHERICAL FLUX: 0.0% FLUX LUMIN. HÉMISPHÈRE SUPÉRIEUR: 0.0% FLUXO HEMISFÉRICO SUPERIOR: 0.0%
098
www.grupoprilux.com
250
260
450
530
80
32LEDs
250
260
ΥImax: 65.0° 165º 180º 165º 180°
CImax: 30.0º
Imax: 536.4 90° 270°
600
0°
120º
450 120º
450
530
300
80
105º 105º
03
150
90º 0 90º
Color
Colour RAL
Couleur 9007
Cor 75º 75º
Difusor
Diffuser
Diffuseur
VT
Difusor 60º 60º
cd/klm
Cuerpo 45º 30º 15 0º 15 30º 45º
Al Body
Corp
Corpo
32leds asimétrico vial
iap 32leds roadway asymmetric
32leds asymétrique routier
32leds assimétrica rodoviário
• Prilux garantiza una tolerancia ±7% • Temperatura de color 3.000K y • Color temperature 3.000K & 5.000K.
en las medidas de flujo lumínico. 5.000K. • Color temperature AMBAR and PC
• Prilux garantiza una tolerancia ±5% • Temperatura de color AMBAR y PC AMBAR (l≤700mA).
en las mediciones de potencia. AMBAR (l≤700mA). • Regulation:
• Prilux garantiza una tolerancia ±7% • Regulación: -Pre-programmed DN
en temperatura de color. -DN preprogramado -DN with control line
• Luminarias con protección de so- -DN con línea de mando -5 steps.
bretemperatura en el módulo de -5 escalones. • Other optics available in chapter 11.
LED. • Disponibles otras ópticas en
• Nuestras luminarias presentan un capítulo 11.
Cosφ>90.
• La température de couleur 3000K • Temperatura de cor 3000K e 5000K.
• Prilux guarantees a tolerance ±7% et 5000K. • Temperatura de cor âmbar e PC
in the measurements of luminous • AMBRE température de couleur et AMBAR (l≤700mA).
flux. PC AMBRE (l≤700mA). • Regulação:
• Prilux guarantees a tolerance ±5% • Régulation: -DN pré-programado
in the measurements of power. -DN préprogrammé -DN com linha de controle
• Prilux guarantees a tolerance ±7% -DN avec ligne de commande -5 passos.
in the measurements of color tem- -5 étapes. • Outras ópticas disponíveis no
perature. • Autres optiques disponibles au capítulo 11.
• Luminaires with over temperature chapitre 11.
1. Montaje en paramento vertical.
protection in the LED module.
2. Montaje vertical en cruceta.
• Our luminaires have a Cosφ>90.
3. Montaje en paramento horizontal
• Prilux garantit une tolérence ±7% (Consultar ficha técnica).
dans les mesures de flux lumineux. 1. Vertical surface mounting.
• Prilux garantit une tolérence ±5% 2. Vertical mounting on crosstree.
dans les mesures de puissance. 3. Horizontal surface mounting (See
• Prilux garantit une tolérence ±7% technical sheet).
dans les mesures de température
de couleur. 1. Montage en surface verticale.
• Luminaires avec protection de 2. Montage vertical sur le croix.
surchauffe dans le module à LED. 3. Montage en surface horizontale
• Nos lumières ont Cosφ>90. (Voir la fiche technique).
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
099
Egea XL
industrial exterior led
led outdoor industrial lighting
éclairage industriel led d´extérieur
iluminação industrial led exterior
PLAY
D by PRIL
NE
UX
• DESIG
ai •
n
ma p
d e in s
over system
STORM SHIELD
IK10
HORAS DE VIDA
LIFETIME
HEURES DE VIE L70 B10>100.000h
(500< I ≤1050mA)
>70
GRUPO ÓPTICO VIDA
CÓDIGO PLED PLUM. I LED (Tj 25ºC) LED LUMINARIA EFICACIA η CCT Nº LEDs REG.
407700 64W 70W 350mA 11.786lm 11.782lm 10.053lm 144lm/W 85% 4.000K 64 -
407717 96W 100W 500mA 16.264lm 15.792lm 13.442lm 134lm/W 85% 4.000K 64 -
407724 128W 141W 700mA 21.781lm 20.771lm 17.732lm 126lm/W 85% 4.000K 64 -
407731 150W 161W 800mA 24.367lm 23.046lm 19.570lm 122lm/W 85% 4.000K 64 -
407748 192W 206W 1000mA 29.244lm 27.920lm 23.870lm 116lm/W 85% 4.000K 64 -
Tª AMBIENTE: -30ºC~+35ºC ATMOSPHERE TEMPERATURE: -30ºC~+35ºC TEMPÉRATURE AMBIANTE: -30ºC~+35ºC Tª AMBIENTE: -30ºC~+35ºC
ÓPTICA: Lentes secundarias de OPTICAL: Especial lenses with asymmetric OPTIQUE: Lentilles secondaires ÓPTICA: Lentes de distribuição secundário
distribución asimétrica especial para vial distribution asymétriques pour routière especial assimétrica para vial
FLUJO HEMISFÉRICO SUPERIOR: 0.0% UPPER HEMISPHERICAL FLUX: 0.0% FLUX LUMIN. HÉMISPHÈRE SUPÉRIEUR: 0.0% FLUXO HEMISFÉRICO SUPERIOR: 0.0%
100
www.grupoprilux.com
105
280
290
555
630
120º 120º
450
Color
Colour RAL
Couleur 9007 300
Cor
105º 105º
03
Difusor 150
Diffuser
Diffuseur
VT
90º 0 90º
Difusor
75º 75º
Cuerpo
Al Body
Corp
Corpo
60º 60º
iap
cd/klm
45º 30º 15 0º 15 30º 45º
• Prilux garantiza una tolerancia ±7% • Temperatura de color 3.000K y • Color temperature 3.000K & 5.000K.
en las medidas de flujo lumínico. 5.000K. • Color temperature AMBAR and PC
• Prilux garantiza una tolerancia ±5% • Temperatura de color AMBAR y PC AMBAR (l≤700mA).
en las mediciones de potencia. AMBAR (l≤700mA). • Regulation:
• Prilux garantiza una tolerancia ±7% • Regulación: -1-10V
en temperatura de color. -1-10V -Pre-programmed DN
• Luminarias con protección de so- -DN preprogramado -DN with control line
bretemperatura en el módulo de -DN con línea de mando -5 steps.
LED. -5 escalones. • Other optics available in chapter 11.
• Nuestras luminarias presentan un • Disponibles otras ópticas en
Cosφ>90. capítulo 11.
• Prilux guarantees a tolerance ±7% • La température de couleur 3000K • Temperatura de cor 3000K e 5000K.
in the measurements of luminous et 5000K. • Temperatura de cor âmbar e PC
flux. • AMBRE température de couleur et AMBAR (l≤700mA).
• Prilux guarantees a tolerance ±5% PC AMBRE (l≤700mA). • Regulação:
in the measurements of power. • Régulation: -1-10V
• Prilux guarantees a tolerance ±7% -1-10V -DN pré-programado
in the measurements of color tem- -DN préprogrammé -DN com linha de controle
perature. -DN avec ligne de commande -5 passos.
• Luminaires with over temperature -5 étapes. • Outras ópticas disponíveis no
protection in the LED module. 1. Montaje en paramento vertical. • Autres optiques disponibles au capítulo 11.
• Our luminaires have a Cosφ>90. 2. Montaje vertical en cruceta. chapitre 11.
3. Montaje en paramento horizontal
• Prilux garantit une tolérence ±7% (Consultar ficha técnica).
dans les mesures de flux lumineux. 1. Vertical surface mounting.
• Prilux garantit une tolérence ±5% 2. Vertical mounting on crosstree.
dans les mesures de puissance. 3. Horizontal surface mounting (See
• Prilux garantit une tolérence ±7% technical sheet).
dans les mesures de température
de couleur. 1. Montage en surface verticale.
• Luminaires avec protection de 2. Montage vertical sur le croix.
surchauffe dans le module à LED. 3. Montage en surface horizontale
• Nos lumières ont Cosφ>90. (Voir la fiche technique).
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
101
Egea
industrial exterior led
led outdoor industrial lighting
éclairage industriel led d´extérieur
iluminação industrial led exterior
ZENIT
D by PRIL
NE
UX
• DESIG
n
ai•
ma p
d e in s
over system
STORM SHIELD
IK10
HORAS DE VIDA
LIFETIME
HEURES DE VIE L70 B10>100.000h
(500< I ≤1050mA)
>70
GRUPO ÓPTICO VIDA
IP66
12/32leds LED L90 B10>100.000h
( I ≤500mA)
CÓDIGO PLED PLUM. I LED (Tj 25ºC) LED LUMINARIA EFICACIA η CCT Nº LEDs REG.
199254 18W 22W 500mA 3.049lm 2.961lm 2.651lm 120lm/W 90% 4.000K 12 1-10V
199261 24W 30W 700mA 4.084lm 3.930lm 3.519lm 117lm/W 90% 4.000K 12 1-10V
407779 36W 44W 1000mA 5.483lm 5.269lm 4.717lm 110lm/W 90% 4.000K 12 1-10V
407786 32W 38W 350mA 5.893lm 5.742lm 5.189lm 137lm/W 90% 4.000K 32 1-10V
407793 48W 54W 500mA 8.132lm 7.896lm 7.076lm 130lm/W 90% 4.000K 32 1-10V
407809 64W 74W 700mA 10.890lm 10.425lm 9.345lm 126lm/W 90% 4.000K 32 1-10V
407816 96W 110W 1000mA 14.622lm 14.013lm 12.635lm 115lm/W 90% 4.000K 32 1-10V
Tª AMBIENTE: -30ºC~+35ºC ATMOSPHERE TEMPERATURE: -30ºC~+35ºC TEMPÉRATURE AMBIANTE: -30ºC~+35ºC Tª AMBIENTE: -30ºC~+35ºC
ÓPTICA: Lentes secundarias de OPTICAL: Especial lenses with asymmetric OPTIQUE: Lentilles secondaires ÓPTICA: Lentes de distribuição secundário
distribución asimétrica especial para vial distribution asymétriques pour routière especial assimétrica para vial
FLUJO HEMISFÉRICO SUPERIOR: 0.0% UPPER HEMISPHERICAL FLUX: 0.0% FLUX LUMIN. HÉMISPHÈRE SUPÉRIEUR: 0.0% FLUXO HEMISFÉRICO SUPERIOR: 0.0%
102
www.grupoprilux.com
205
185
80
250
450
32LEDs 205
185
80
ΥImax: 65.0° 165º 180º 165º 180°
CImax: 30.0º
Imax: 536.4 90° 270°
600
0°
120º 120º
450
250
300
105º 105º
03
150 450
90º 0 90º
75º 75º
Color
Colour RAL
Couleur 9007 60º 60º
Cor
Difusor
Diffuser
Diffuseur
VT
cd/klm
Difusor
45º 30º 15 0º 15 30º 45º
• Prilux garantiza una tolerancia ±7% • Temperatura de color 3.000K y • Color temperature 3.000K & 5.000K.
en las medidas de flujo lumínico. 5.000K. • Color temperature AMBAR and PC
• Prilux garantiza una tolerancia ±5% • Temperatura de color AMBAR y PC AMBAR (l≤700mA).
en las mediciones de potencia. AMBAR (l≤700mA). • Regulation:
• Prilux garantiza una tolerancia ±7% • Regulación: -Pre-programmed DN
en temperatura de color. -DN preprogramado -DN with control line
• Luminarias con protección de so- -DN con línea de mando -5 steps.
bretemperatura en el módulo de -5 escalones. • Other optics available in chapter 11.
LED. • Disponibles otras ópticas en
• Nuestras luminarias presentan un capítulo 11.
Cosφ>90.
• La température de couleur 3000K • Temperatura de cor 3000K e 5000K.
• Prilux guarantees a tolerance ±7% et 5000K. • Temperatura de cor âmbar e PC
in the measurements of luminous • AMBRE température de couleur et AMBAR (l≤700mA).
flux. PC AMBRE (l≤700mA). • Regulação:
• Prilux guarantees a tolerance ±5% • Régulation: -DN pré-programado
in the measurements of power. -DN préprogrammé -DN com linha de controle
• Prilux guarantees a tolerance ±7% -DN avec ligne de commande -5 passos.
in the measurements of color tem- -5 étapes. • Outras ópticas disponíveis no
perature. • Autres optiques disponibles au capítulo 11.
• Luminaires with over temperature chapitre 11.
1. Montaje en paramento vertical.
protection in the LED module.
2. Montaje en paramento
• Our luminaires have a Cosφ>90.
horizontal.
• Prilux garantit une tolérence ±7% 3. Montaje en paramento inclinado.
dans les mesures de flux lumineux.
• Prilux garantit une tolérence ±5% 1. Vertical surface mounting.
dans les mesures de puissance. 2. Horizontal surface mounting.
• Prilux garantit une tolérence ±7% 3. Tilted surface mounting.
dans les mesures de température
de couleur. 1. Montage en surface verticale.
• Luminaires avec protection de 2. Montage en surface horizontale.
surchauffe dans le module à LED. 3. Montage en surface inclinée.
• Nos lumières ont Cosφ>90.
1. Montagem na superfície vertical
• Prilux garante uma tolerância ±7% 2. Montagem na superfície
nas medidas do fluxo luminoso. horizontal.
• Prilux garante uma tolerância ±5% 3. Montagem na superfície
nas medidas de potência. inclinada.
• Prilux garante uma tolerância ±7%
na temperatura de cor.
• Luminárias com proteção de so-
breaquecimento no módulo de
LED.
• Nossas luzes têm uma Cosφ>90.
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
103
Egea XL
industrial exterior led
led outdoor industrial lighting
éclairage industriel led d´extérieur
iluminação industrial led exterior
ZENIT
D by PRIL
NE
UX
• DESIG
ai •
n
ma p
d e in s
over system
STORM SHIELD
IK10
HORAS DE VIDA
LIFETIME
HEURES DE VIE L70 B10>100.000h
>70
GRUPO ÓPTICO VIDA (500< I ≤1050mA)
CÓDIGO PLED PLUM. I LED (Tj 25ºC) LED LUMINARIA EFICACIA η CCT Nº LEDs REG.
407823 64W 70W 350mA 11.786lm 11.782lm 10.053lm 144lm/W 85% 4.000K 64 -
407830 96W 100W 500mA 16.264lm 15.792lm 13.442lm 134lm/W 85% 4.000K 64 -
407847 128W 141W 700mA 21.781lm 20.771lm 17.732lm 126lm/W 85% 4.000K 64 -
407854 150W 161W 800mA 24.367lm 23.046lm 19.570lm 122lm/W 85% 4.000K 64 -
407861 192W 206W 1000mA 29.244lm 27.920lm 23.870lm 116lm/W 85% 4.000K 64 -
Tª AMBIENTE: -30ºC~+35ºC ATMOSPHERE TEMPERATURE: -30ºC~+35ºC TEMPÉRATURE AMBIANTE: -30ºC~+35ºC Tª AMBIENTE: -30ºC~+35ºC
ÓPTICA: Lentes secundarias de OPTICAL: Especial lenses with asymmetric OPTIQUE: Lentilles secondaires ÓPTICA: Lentes de distribuição secundário
distribución asimétrica especial para vial distribution asymétriques pour routière especial assimétrica para vial
FLUJO HEMISFÉRICO SUPERIOR: 0.0% UPPER HEMISPHERICAL FLUX: 0.0% FLUX LUMIN. HÉMISPHÈRE SUPÉRIEUR: 0.0% FLUXO HEMISFÉRICO SUPERIOR: 0.0%
104
www.grupoprilux.com
225
200
105
280
555
120º 120º
450
300
105º 105º
03
150
90º 0 90º
75º 75º
Color
Colour RAL
Couleur 9007 60º 60º
Cor
Difusor
Diffuser
Diffuseur
VT
cd/klm
Difusor
45º 30º 15 0º 15 30º 45º
• Prilux garantiza una tolerancia ±7% • Temperatura de color 3.000K y • Color temperature 3.000K & 5.000K.
en las medidas de flujo lumínico. 5.000K. • Color temperature AMBAR and PC
• Prilux garantiza una tolerancia ±5% • Temperatura de color AMBAR y PC AMBAR (l≤700mA).
en las mediciones de potencia. AMBAR (l≤700mA). • Regulation:
• Prilux garantiza una tolerancia ±7% • Regulación: -1-10V
en temperatura de color. -1-10V -Pre-programmed DN
• Luminarias con protección de so- -DN preprogramado -DN with control line
bretemperatura en el módulo de -DN con línea de mando -5 steps.
LED. -5 escalones. • Other optics available in chapter 11.
• Nuestras luminarias presentan un • Disponibles otras ópticas en
Cosφ>90. capítulo 11.
• Prilux guarantees a tolerance ±7% • La température de couleur 3000K • Temperatura de cor 3000K e 5000K.
in the measurements of luminous et 5000K. • Temperatura de cor âmbar e PC
flux. • AMBRE température de couleur et AMBAR (l≤700mA).
• Prilux guarantees a tolerance ±5% PC AMBRE (l≤700mA). • Regulação:
in the measurements of power. • Régulation: -1-10V
• Prilux guarantees a tolerance ±7% -1-10V -DN pré-programado
in the measurements of color tem- -DN préprogrammé -DN com linha de controle
perature. -DN avec ligne de commande -5 passos.
• Luminaires with over temperature -5 étapes. • Outras ópticas disponíveis no
1. Montaje en paramento vertical.
protection in the LED module. • Autres optiques disponibles au capítulo 11.
2. Montaje en paramento
• Our luminaires have a Cosφ>90. chapitre 11.
horizontal.
• Prilux garantit une tolérence ±7% 3. Montaje en paramento inclinado.
dans les mesures de flux lumineux.
• Prilux garantit une tolérence ±5% 1. Vertical surface mounting.
dans les mesures de puissance. 2. Horizontal surface mounting.
• Prilux garantit une tolérence ±7% 3. Tilted surface mounting.
dans les mesures de température
de couleur. 1. Montage en surface verticale.
• Luminaires avec protection de 2. Montage en surface horizontale.
surchauffe dans le module à LED. 3. Montage en surface inclinée.
• Nos lumières ont Cosφ>90.
1. Montagem na superfície vertical
• Prilux garante uma tolerância ±7% 2. Montagem na superfície
nas medidas do fluxo luminoso. horizontal.
• Prilux garante uma tolerância ±5% 3. Montagem na superfície
nas medidas de potência. inclinada.
• Prilux garante uma tolerância ±7%
na temperatura de cor.
• Luminárias com proteção de so-
breaquecimento no módulo de
LED.
• Nossas luzes têm uma Cosφ>90.
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
105
Specialists in integral Spécialistes en Especialistas em industrial exterior led
lighting solutions solutions intégrales de soluções integradas de led outdoor industrial lighting
We develop personalized l’éclairage iluminação éclairage industriel led d´extérieur
projects for indoor and On développe des projets Desenvolvemos projectos iluminação industrial led exterior
outdoor lighting making a personnalisé d’éclairage personalizados de
previous study depending d’intérieur et d’extérieur iluminação interior e
on the needs of the clients en réalisant une étude exterior, realizando um
, the areas to be illuminate préalable selon les estudo luminotécnico
and the criteria on energy nécessités des clients , prévio em função das
savings and efficiency. les zones à éclairer et les necessidades dos nossos
critères d’économie et clientes, das zonas a
d’optimisation énergétique. iluminar e dos critérios de
poupança e eficiência
energética.
p
106
www.grupoprilux.com
03
proyec
E
t
s
a
p
!ec ialis tas e n soluciones
le s d e aciódons de
ilumrsinona
teg ra
in rrollamos proyectos pe lizlizaando un
Desa r, rea
terior y exterio s
iluminación inico previo en función de lailuminar y
estudio lum ín las zonas a
de los clientes, ética.
necesidades ahorro y eficiencia energ
los criterios d e
107
Benzine
industrial exterior led
led outdoor industrial lighting
éclairage industriel led d´extérieur
iluminação industrial led exterior
32leds
O
N UE
OV
D by PRIL
VO
/N
/N
EW U
/N O U VE A
NE
UX
• DESIG
ai
n•
ma p
d e in s
SUPERFICIE
ΥImax: 5.0° 165º 180º 165º 180°
CImax: 0.0º
Imax: 719.3 90° 270°
600
0°
120º 120º
450
300
Color 105º 105º
Colour
Couleur 150
Cor
90º 0 90º
Difusor
Diffuser
Diffuseur
VT
Difusor 75º 75º
60º 60º
Cuerpo
Fe
Body
Corp
Corpo cd/klm
45º 30º 15 0º 15 30º 45º
32LEDs medio
32LEDs medium
32LEDs intermédiarie
32LEDs médio
EMPOTRAR
220-240 ac 50-60
560
532
500
240
190
360
IK06 ºC
HORAS DE VIDA
LIFETIME
L70 B10>100.000h
565
500
HEURES DE VIE
(500< I ≤1050mA)
>70
LUMINARIA VIDA
IP66 -30ºC
a +35ºC LED L90 B10>100.000h
( I ≤500mA)
165
CÓDIGO MODELO PLED PLUMINARIA I LED LUMINARIA CCT Nº LEDs REG. 360
425
372565 Superficie 96W 108W 1.000mA 14.893lm 13.033lm 4.000K 32 DN/DN-LM
241762 Empotrar 96W 108W 1.000mA 14.893lm 13.033lm 4.000K 32 DN/DN-LM Empotrar
108 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
03
• Prilux garantit une tolérence ±7% • Prilux garante uma tolerância ±7%
dans les mesures de flux lumineux. nas medidas do fluxo luminoso.
• Prilux garantit une tolérence ±5% • Prilux garante uma tolerância ±5%
dans les mesures de puissance. nas medidas de potência.
• Prilux garantit une tolérence ±7% • Prilux garante uma tolerância ±7%
dans les mesures de température na temperatura de cor.
de couleur. • DN-LM: Nível duplo com linha de Difusor de PC.
• DN-LM: Double niveau avec la controle compatível com sensor PC diffuser
ligne de commande compatible ON(100%)/ OFF (porcentaje perso- Diffuseur PC.
avec sensor ON(100%)/ OFF (pour- nalizado). Difusor PC.
centage personnalisé).
109
Benzine
industrial exterior led
led outdoor industrial lighting
éclairage industriel led d´extérieur
iluminação industrial led exterior
12leds
D by PRIL
NE
UX
• DESIG
ai •
n
ma p
d e in s
SUPERFICIE
120º 120º
240
160
105º 105º
80
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
EMPOTRAR
cd/klm
45º 30º 15 0º 15 30º 45º
Cuerpo
Fe
Body
Corp
Corpo
500
560
over system
190
Superficie
IK10 ºC
HORAS DE VIDA
LIFETIME
HEURES DE VIE L70 B10>100.000h
(500< I ≤1050mA)
>70
GRUPO OPTICO VIDA
IP67 -30ºC
a +35ºC LED L90 B10>100.000h
( I ≤500mA)
565
500
191579 Superficie 108W 130W 1.000mA 16.522lm 13.899lm 4.000K 36 DN/DN-LM 360
425
165211 Empotrar 72W 81W 1.000mA 11.172lm 9.398lm 4.000K 24 DN/DN-LM
158374 Empotrar 108W 130W 1.000mA 16.522lm 13.899lm 4.000K 36 DN/DN-LM Empotrar
110 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
03
INFORMACIÓN
INFORMATION
INFORMATION
INFORMAÇÕES
• Prilux garantiza una tolerancia me- • Prilux guarantees a tolerance ±7% • Prilux garantit une tolérence ±7% • Prilux garante uma tolerância ±7%
nor o igual al 7% en las medidas de in the measurements of luminous dans les mesures de flux lumineux. nas medidas do fluxo luminoso.
flujo lumínico. flux. • Prilux garantit une tolérence ±5% • Prilux garante uma tolerância ±5%
• Prilux garantiza una tolerancia me- • Prilux guarantees a tolerance ±5% dans les mesures de puissance. nas medidas de potência.
nor o igual al 5% en las mediciones in the measurements of power. • Prilux garantit une tolérence ±7% • Prilux garante uma tolerância ±7%
de potencia. • Prilux guarantees a tolerance ±7% dans les mesures de température na temperatura de cor.
• Prilux garantiza una tolerancia me- in the measurements of color tem- de couleur. • DN-LM: Nível duplo com linha de
nor o igual al 7% en temperatura perature. • DN-LM: Double niveau avec la controle compatível com sensor
de color. • DN-LM: Dual Level with line of ligne de commande compatible ON(100%)/ OFF (porcentaje perso-
• DN-LM: Doble Nivel con línea de command compatible with sensor avec sensor ON(100%)/ OFF (pour- nalizado).
mando compatible con sensor ON(100%)/ OFF (custom percen- centage personnalisé).
ON(100%)/ OFF (porcentaje perso- tage).
nalizado).
111
COMPARATIVA
OPERATION
FONCTIONNEMENT
FUNCIONAMENTO
UNIDADES POTENCIA Em (lx) POTENCIA TOTAL (W) AHORRO (%) GASTO ANUAL (€)
Empotrable 250W HM 10 275 230 2.750 - 1.074,15
UNIDADES POTENCIA Em (lx) POTENCIA TOTAL (W) AHORRO (%) GASTO ANUAL (€)
Empotrable 150W HM 10 165 169 1.650 - 644,49
2.100€
1.200€
1.074,15€
900€
644,49€
600€ 507,78€
316,39€
300€
0
Empotrable BENZINE Empotrable BENZINE
250W HM 3x36W 150W HM 2x36W
RECOMENDACIONES/RECOMMENDATIONS/RECOMMANDATIONS/RECOMENDAÇÕES
• EL IDAE (Instituto para la • THE IDAE (Diversification and • L’IDAE (Institut pour la diversification • O IDAE (Instituto para a
Diversificación y el Ahorro de Saving of Energy Institute) and the et l’économie de l’énergie) et la Diversificação e Poupança de
Energía) y el CEI (Comité Español CEI (Spanish Lighting Committee) CEI (Comité espagnol d’éclairage) Energia) e da CEI (Comissão
de Iluminación) recomienda recommends in its new document recommande dans son nouveau Iluminação Espanhol)
en su nuevo documento del 2.013 “enforceable Technical document 2.013 “Exigences recomenda em seu novo
2.013 “Requerimientos Técnicos Requirements for luminaires with techniques applicables aux documento de 2.013 “Requisitos
exigibles para luminarias con LED Exterior Lighting technology” luminaires à technologie LED técnicos exigíveis para luminárias
tecnología LED en Alumbrado that the range of CCT used in éclairage extérieur” que la gamme com tecnologia LED Lighting
Exterior“ que el rango de CCT lighting outside is from 2.700K to de CCT utilisé dans l’éclairage Exterior” que a gama de CCT
utilizado en alumbrado exterior 4.000K (+300K). Using a higher CCT l’extérieur est de 2.700K à 4.000K utilizado na iluminação do lado
sea desde 2.700K a 4.000K be adequately justified. (300K). L’utilisation d’un CCT plus de fora é de 2.700K a 4.000K
(+300K). La utilización de una être dûment justifiée. (300K). Usando um CCT maior ser
CCT superior habrá de justificarse adequadamente justificada.
adecuadamente.
INFORMACIÓN/INFORMATION/INFORMATION/INFORMAÇÕES
• FLUJO LED (LED): flujo total interior • LED LUMINOUS FLUX: total indoor • LE FLUX LUMINEUX DU LED: le flux • FLUXO LUMINOSO DE LED: o
de los LEDs de la luminaria con flux from the LEDs of the luminaire total intérieur des LEDs du luminaire fluxo luminoso total dos LEDs da
Tj=25ºC. with Tj=25ºC. avec une Tj=25ºC. luminária com uma Tj=60ºC.
• FLUJO LUMINARIA (LUMINARIA): Flujo • LUMINARIE LUMINOUS FLUX: total • LE FLUX LUMINEUX DU LUMINAIRE: le • FLUXO LUMINOSO DA LUMINÁRIA:
total emitido por la luminaria con flux emitted by the luminaire with flux total émis par le luminaire avec o fluxo luminoso emitido pela
Ta=25ºC y Tj=55ºC. Ta=25ºC and Tj=55ºC. Ta=25ºC et Tj=55ºC. luminária numa Ta=25ºC e
Tj=55ºC.
PARÁMETROS REFERIDOS AL CONSUMO: Precio kWh: 0.15€, Horas diarias: 7, Días al mes: 31
112
113
www.grupoprilux.com
03
Lyon II
industrial exterior led
led outdoor industrial lighting
éclairage industriel led d´extérieur
iluminação industrial led exterior
D by PRIL
NE
UX
• DESIG
ai
n•
ma p
d e in s
over system
STORM SHIELD
IK08 ºC
IP65 -30ºC
a +35ºC L70>50.000h >70
CODIGO PLED PLUMINARIA I LED LUMINARIA CCT REG.
169820 100W 109W 1.400mA 13.930lm 11.819lm 5.000K 1-10V
114
www.grupoprilux.com
374
444
35
353 117
100/125W
300
435
515
37
420 147
175/240W
120º 120º
03
240
160
105º 105º
80
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
Color
Colour
Couleur cd/klm
Cor 45º 30º 15 0º 15 30º 45º
Difusor
Diffuser
Diffuseur Lyon II 100/125W
VE
Difusor
Al
Cuerpo 0°
Body
Corp 120º 120º
Corpo 300
Al
Reflector
Reflector
Reflecteur 200
Refletor 105º 105º
100
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15 0º 15 30º 45º
Lyon II 175/240W
220-240 ac 50-60
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
115
Lyon
industrial exterior led
led outdoor industrial lighting
éclairage industriel led d´extérieur
iluminação industrial led exterior
90-264 ac 50-60
Color
Colour
Couleur
Cor
181
Difusor
Diffuser
203
Diffuseur
VT
Difusor
151 50
Al
Cuerpo
Body
Corp
Corpo
8W
Al
Reflector
Reflector
Reflecteur
an
Refletor
293
328
246 74
25W
IK08 ºC
354
396
296 95
995474 25W 30W 630mA 3.398lm 3.089lm 108º 3.000K 246 x 74 x 328mm
354
147224 25W 30W 630mA 3.503lm 3.184lm 108º 5.000K 246 x 74 x 328mm
396
179379 51W 60W 1.300mA 6.795lm 6.177lm 108º 3.000K 296 x 95 x 396mm
998352 51W 60W 1.300mA 7.005lm 6.368lm 108º 5.000K 296 x 95 x 396mm
995467 68W 80W 3.000mA 7.760lm 7.054lm 108º 3.000K 296 x 95 x 396mm 296 95
998369 68W 80W 3.000mA 8.000lm 7.272lm 108º 5.000K 296 x 95 x 396mm 68W
116 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
03
ΥImax: 15.0° 165º 180º 165º 180° ΥImax: 10.0° 165º 180º 165º 180° • Regulación 1-10V o DALI, excepto
CImax: 75.0º CImax: 180.0º
Imax: 418.9 90° 270° Imax: 401.4 90° 270° 10W.
400
0°
400
0°
• Protector sobretensiones, excepto
120º 120º 120º 120º 10W.
300 300
• 1-10V or DALI dimming, except
200 200 10W.
105º 105º 105º 105º
• Surge protector, except 10W.
100 100
cd/klm cd/klm
45º 30º 15 0º 15 30º 45º 45º 30º 15 0º 15 30º 45º
117
118
decorativo interior
indoor decorative lighting
éclairage décoratif d´intérieur
iluminação decorativa interior
119
LED
04
Silent LED II
decorativo interior led
led indoor decorative lighting
éclairage décoratif led d´intérieur
iluminação decorativa led interior
D by PRIL
NE
UX
• DESIG
n
ai •
ma p
d e in s
Color
Colour
Couleur
Cor
Difusor
Diffuser
Diffuseur
Difusor
Cuerpo
Fe
Body
Corp
Corpo
LARGE
120º 120º
240
160
105º 105º
80
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15 0º 15 30º 45º
Silent LED II
998567 II 4 x 12W 50W 350mA 0.91 6.400lm 5.058lm 3.000K 264 Ver gráfico página siguiente
See graphics next page
998154 II 4 x 12W 50W 350mA 0.91 6.800lm 5.313lm 4.000K 264
Voir graphiques page suivante
195522 II LARGE 4 x 10W 41W 300mA 0.94 5.800lm 4.442lm 3.000K 264 Ver gráficos próxima página
164993 II LARGE 4 x 10W 41W 300mA 0.94 6.000lm 4.666lm 4.000K 264
195546 II LARGE 4 x 12W 50W 350mA 0.91 6.400lm 5.058lm 3.000K 264
195584 II LARGE 4 x 12W 50W 350mA 0.91 6.800lm 5.313lm 4.000K 264
120
www.grupoprilux.com
GRÁFICOS INFORMACIÓN
GRAPHICS INFORMATION
GRAPHIQUES INFORMATION
GRÁFICOS INFORMAÇÕES
85
• Ideal para techos técnicos tipo • Ideal for technical ceilings
"Armstrong", con posibilidad de "Armstrong", with possibility of
montaje en techos de escayola mounting on plaster ceilings with
con marco (ver accesorios). frame (see accessories).
85
• Idéal pour les plafonds techni- • Ideal para tectos técnicas tipo
ques de type "Armstrong", avec "Armstrong", com a possibilidade
la possibilité de monter des pla- de montar tetos de gesso quadro
fonds en plâtre cadre (voir ac- (ver acessórios).
cessoires).
1200
590
04
590
300
40
630
15 1200 15
1100
5
25
40
1230
575
630
575
276
330
1176
630 1230
207591
964562
Marco de empotrar en techo de 0,5-20mm de espesor para modelo 1200 x 300mm
Marco empotrar en techo de 0,5-20mm de Frame inlay 0.5-20mm thick plasterboard for model 1200 x 300mm
espesor para modelo 600 x 600mm Marco encastré plafond en plâtre 0,5-20mm d'épaisseur pour le modèle 1200 x 300mm
Frame in ceiling 0.5-20mm thick for model Marco recesso teto de gesso 0,5-20mm de espessura para o modelo 1200 x 300 milímetros
600 x 600mm
Marco encastré plafond en plâtre 0,5-20 mm Dimensiones de hueco para techo de escayola 1205 x 305mm
d'épaisseur pour le modèle 600 x 600mm Ceiling dimensions for plaster ceiling 605 x 605mm
Marco recesso teto de gesso de espessura Dimensions creux plafond en plâtre 605 x 605mm
de 0,5-20 mm para modelo 600 x600mm Dimensões oco teto de gesso 605 x 605mm
Dimensiones de hueco para techo de esca-
yola 605 x 605mm
Ceiling dimensions for plaster ceiling 605 x
605mm
Dimensions creux plafond en plâtre 605 x
605mm
Dimensões oco teto de gesso 605 x 605mm.
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
121
decorativo interior led
led indoor decorative lighting
éclairage décoratif led d´intérieur
iluminação decorativa led interior
122
123
www.grupoprilux.com
04
Silent LED II
decorativo interior led
led indoor decorative lighting
éclairage décoratif led d´intérieur
iluminação decorativa led interior
IP65
O
N UE
OV
VO
/N
/N
EW U
/N O U VE A
D by PRIL
Color
Colour
NE
Couleur
Cor
UX
• DESIG
Difusor
Diffuser
Diffuseur
Difusor
•
Cuerpo
Fe
n
Body
Corp
ai
ma p
Corpo
d e in s
120º 120º
240
160
105º 105º
80
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15 0º 15 30º 45º
Silent LED II
220-240 ac 50-60
IK08
130
124 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
04
INFORMACIÓN ACCESORIOS DE SERIE BAJO PEDIDO
INFORMATION ACCESSORIES SERIAL ON REQUEST
INFORMATION ACCESSOIRES EN SÉRIE SUR COMMANDE
INFORMAÇÕES ACCESSÓRIOS SERIAL A PEDIDO
• Ideal para techos técnicos tipo • Incluye manguera de 3 polos de • Regulación 1-10V y DALI (Incluye
"Armstrong", con posibilidad de 0,5m de longitud. doble manguera y conectores
montaje en techos de escayola • Conectores enchufables. enchufables 2+3 polos).
con marco (ver accesorios). • Kit de emergencia (Incluye doble
• Includes 3-pole hose of 0.5m in manguera y conectores enchu-
• Ideal for technical ceilings length. fables 2+3 polos).
"Armstrong", with possibility of • Plug connectors. • Temperaturas de color en 3.000K
mounting on plaster ceilings with • Il comprend le tuyau 3 pôles 0,5m y 5.000K.
frame (see accessories). de longueur. • Regulation 1-10V and DALI (Inclu-
• Connecteurs. de double hose and plug con-
• Idéal pour les plafonds techni-
ques de type "Armstrong", avec nectors 2 + 3 poles).
• Inclui mangueira de 3 pólos de
la possibilité de monter des pla- • Emergency kit (Include double
0,5m de comprimento.
fonds en plâtre cadre (voir ac- hose and plug connectors 2 + 3
14 600 14 • Conectores.
cessoires). poles).
500 • 3.000K and 5.000K colour tempe-
• Ideal para tectos técnicas tipo rature.
5
25
40
964562
Marco empotrar en techo de 0,5-20mm de
espesor para modelo 600 x 600mm
Frame in ceiling 0.5-20mm thick for model
600 x 600mm
Marco encastré plafond en plâtre 0,5-20 mm
d'épaisseur pour le modèle 600 x 600mm
Marco recesso teto de gesso de espessura
de 0,5-20 mm para modelo 600 x600mm
Dimensiones de hueco para techo de esca-
yola 605 x 605mm
Ceiling dimensions for plaster ceiling 605 x
605mm
Dimensions creux plafond en plâtre 605 x
605mm
Dimensões oco teto de gesso 605 x 605mm.
125
Silent LED V
decorativo interior led
led indoor decorative lighting
éclairage décoratif led d´intérieur
iluminação decorativa led interior
D by PRIL
NE
UX
• DESIG
ai
n•
ma p
d e in s
Color
Colour
Couleur
Cor
Difusor
Al
Diffuser
Diffuseur
Difusor
Fe
Body 120º 120º
Corp 450
Corpo
300
105º 105º
150
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15 0º 15 30º 45º
Silent LED V
220-240 ac 50-60
126 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
04
127
Silent LED V
decorativo interior led
led indoor decorative lighting
éclairage décoratif led d´intérieur
iluminação decorativa led interior
IP65
O
N UE
OV
VO
/N
/N
EW U
/N O U VE A
D by PRIL
NE
UX
• DESIG
n•
ai
ma p
d e in s
Color
Colour
Couleur
Cor
Difusor
Diffuser
Diffuseur
Difusor
Al
Reflector
Reflector
Reflecteur
Refletor
Cuerpo 165º 180º 165º
Fe
ΥImax: 15.0° 180°
Body CImax: 0.0º
Corp Imax: 458.8 90° 270°
Corpo 400
0°
120º 120º
300
200
105º 105º
100
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15 0º 15 30º 45º
Silent LED V
220-240 ac 50-60
130
IK08
IP65 >80 L70>50.000h
595
128 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
04
INFORMACIÓN ACCESORIOS DE SERIE BAJO PEDIDO
INFORMATION ACCESSORIES SERIAL ON REQUEST
INFORMATION ACCESSOIRES EN SÉRIE SUR COMMANDE
INFORMAÇÕES ACCESSÓRIOS SERIAL A PEDIDO
• Ideal para techos técnicos tipo • Incluye manguera de 3 polos de • Regulación 1-10V y DALI (Incluye
"Armstrong", con posibilidad de 0,5m de longitud. doble manguera y conectores
montaje en techos de escayola • Conectores enchufables. enchufables 2+3 polos).
con marco (ver accesorios). • Kit de emergencia (Incluye doble
• Includes 3-pole hose of 0.5m in manguera y conectores enchu-
• Ideal for technical ceilings length. fables 2+3 polos).
"Armstrong", with possibility of • Plug connectors. • Temperaturas de color en 3.000K
mounting on plaster ceilings with • Il comprend le tuyau 3 pôles 0,5m y 5.000K.
frame (see accessories). de longueur. • Regulation 1-10V and DALI (Inclu-
• Connecteurs. de double hose and plug con-
• Idéal pour les plafonds techni-
ques de type "Armstrong", avec nectors 2 + 3 poles).
• Inclui mangueira de 3 pólos de
la possibilité de monter des pla- • Emergency kit (Include double
0,5m de comprimento.
fonds en plâtre cadre (voir ac- hose and plug connectors 2 + 3
14 600 14 • Conectores.
cessoires). poles).
500
• 3.000K and 5.000K colour tempe-
• Ideal para tectos técnicas tipo rature.
5
25
40
964562
Marco empotrar en techo de 0,5-20mm de
espesor para modelo 600 x 600mm
Frame in ceiling 0.5-20mm thick for model
600 x 600mm
Marco encastré plafond en plâtre 0,5-20 mm
d'épaisseur pour le modèle 600 x 600mm
Marco recesso teto de gesso de espessura
de 0,5-20 mm para modelo 600 x600mm
Dimensiones de hueco para techo de esca-
yola 605 x 605mm
Ceiling dimensions for plaster ceiling 605 x
605mm
Dimensions creux plafond en plâtre 605 x
605mm
Dimensões oco teto de gesso 605 x 605mm.
129
Silent LED VI
decorativo interior led
led indoor decorative lighting
éclairage décoratif led d´intérieur
iluminação decorativa led interior
D by PRIL
NE
3x
UX
• DESIG
ai •
n
ma p
d e in s
135º 150º 165º 180º 165º 180°
90° 270°
600
0°
120º 120º
450
4x
300
105º 105º
150
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
SILENT LED VI 4x
90° 270°
Color 600
Colour 0°
Couleur 120º 120º
Cor 450
Difusor
Diffuser 300
Diffuseur 105º 105º
Difusor
150
90º 0 90º
Cuerpo
Fe
Body 75º 75º
Corp
Corpo
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
SILENT LED VI 3x
CÓDIGO PLED PLUMINARIA I COS φ LED LUMINARIA CCT Nº LEDs DIMENS. HUECO
203944 3 x 11W 36W 300mA 0.93 4.320lm 3.042lm 3.000K 72 575 x 575mm
203951 3 x 11W 36W 300mA 0.93 4.500lm 3.203lm 4.000K 72 575 x 575mm
203968 3 x 13W 43W 350mA 0.93 4.874lm 3.634lm 3.000K 72 575 x 575mm
203975 3 x 13W 43W 350mA 0.93 5.130lm 3.825lm 4.000K 72 575 x 575mm Ver gráfico página siguiente
See graphics next page
206167 3 x 26W 86W 350mA 0.93 9.747lm 7.267lm 3.000K 148 1.170 x 575mm
Voir graphiques page suivante
206174 3 x 26W 86W 350mA 0.93 10.260lm 7.651lm 4.000K 148 1.170 x 575mm Ver gráficos próxima página
203982 4 x 13W 55W 350mA 0.96 6.498lm 4.648lm 3.000K 96 575 x 575mm
203999 4 x 13W 55W 350mA 0.96 6.840lm 4.893lm 4.000K 96 575 x 575mm
207607 4 x 30W 127W 400mA 0.96 14.784lm 10.727lm 3.000K 192 1.170 x 575mm
207614 4 x 30W 127W 400mA 0.96 15.400lm 11.292lm 4.000K 192 1.170 x 575mm
130
www.grupoprilux.com
GRÁFICOS ACCESORIOS
GRAPHICS ACCESSORIES
GRAPHIQUES ACCESSOIRES
GRÁFICOS ACESSÓRIOS
62
62
595
595
3x11/3x13W
595
4x13W
595
04
150187
62
62
Accesorio para techos de escayola de 0,5-20mm de espesor para modelos de 600x600mm (Con-
tiene 4ud.)
0.5-20 mm thick plaster ceiling accessory for 600x600mm models (Contains 4ud.)
Accessoires plafonds 0,5-20 mm d'épaisseur de plâtre pour les modèles 600x600mm (Contient 4UD.)
Tetos de gesso acessórias 0,5-20 mm de espessura para os modelos 600x600mm (contém 4UD.)
78,5
1195
1195
481
600
481
595 595
3x26W 4x30W
600
BAJO PEDIDO
375474
ON REQUEST
Cajón montaje en superficie 600 x 600mm
SUR COMMANDE Box surface mounting 600 x 600mm
A PEDIDO Box montage en surface 600 x 600mm
Box montagem em superfície 600 x 600mm
y 6.500K. perature.
• Kit de emergencia. • Emergency kit.
• Régulation 1-10V, DALI. • Regulação 1-10V, DALI. 481
• Températures de couleur dans • Temperaturas de cor 5.000K e
5.000K et 6.500K. 6.500K.
• Kit d’urgence. • Kit de Emergência.
1200
1081
600
400053
Cajón montaje en superficie 1200 x 600mm
Box surface mounting 1200 x 600mm
Box montage en surface 1200 x 600mm
Box montagem em superfície 1200 x 600mm
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
131
Silent LED
decorativo interior led
led indoor decorative lighting
éclairage décoratif led d´intérieur
iluminação decorativa led interior
THIN
D by PRIL
NE
UX
• DESIG
ai
n •
ma p
d e in s
Color
Colour
Couleur 135º 150º 165º 180º 165º 180°
Cor
90° 270°
Difusor 400
Diffuser 0°
Diffuseur 120º 120º
Difusor 300
200
105º 105º
Cuerpo 100
Fe
Body
Corp 90º 0 90º
Corpo
Al
Reflector
Reflector
Reflecteur 75º 75º
Refletor
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
Silent thin
CÓDIGO PLED PLUMINARIA I Cosφ LED LUMINARIA CCT Nº LEDs DIMENSIONES HUECO
206228 1 x 13W 15W 350mA 0.90 1.641lm 1.362lm 3.000K 24 580 x 100mm
206235 1 x 13W 15W 350mA 0.90 1.710lm 1.419lm 4.000K 24 580 x 100mm
206327 2 x 11W 24W 300mA 0.94 2.880lm 2.073lm 3.000K 48 580 x 155mm
206334 2 x 11W 24W 300mA 0.94 3.000lm 2.160lm 4.000K 48 580 x 155mm
206242 1 x 22W 24W 300mA 0.93 2.880lm 2.390lm 3.000K 48 1.180 x 100mm
206259 1 x 22W 24W 300mA 0.93 3.000lm 2.490lm 4.000K 48 1.180 x 100mm
206266 1 x 26W 28W 350mA 0.95 3.282lm 2.724lm 3.000K 48 1.180 x 100mm
206273 1 x 26W 28W 350mA 0.95 3.420lm 2.839lm 4.000K 48 1.180 x 100mm
206297 1 x 30W 32W 390mA 0.95 3.696lm 3.068lm 3.000K 48 1.180 x 100mm
Ver gráfico página siguiente
206303 1 x 30W 32W 390mA 0.95 3.850lm 3.196lm 4.000K 48 1.180 x 100mm
See graphics next page
Voir graphiques page suivante
204156 2 x 22W 46W 300mA 0.96 5.760lm 4.147lm 3.000K 96 1.180 x 155mm Ver gráficos próxima página
204163 2 x 22W 46W 300mA 0.96 6.000lm 4.319lm 4.000K 96 1.180 x 155mm
206341 2 x 26W 54W 350mA 0.97 6.564lm 4.725lm 3.000K 96 1.180 x 155mm
206358 2 x 26W 54W 350mA 0.97 6.840lm 4.924lm 4.000K 96 1.180 x 155mm
206365 1 x 28W 30W 300mA 0.95 3.600lm 2.988lm 3.000K 60 1.480 x 100mm
206372 1 x 28W 30W 300mA 0.95 3.750lm 3.113lm 4.000K 60 1.480 x 100mm
206389 2 x 28W 57W 300mA 0.97 7.200lm 5.183lm 3.000K 120 1.480 x 155mm
206396 2 x 28W 57W 300mA 0.97 7.500lm 5.399lm 4.000K 120 1.480 x 155mm
206402 2 x 37W 76W 390mA 0.96 9.240lm 6.652lm 3.000K 120 1.480 x 155mm
206419 2 x 37W 76W 390mA 0.96 9.625lm 6.929lm 4.000K 120 1.480 x 155mm
132
www.grupoprilux.com
04
105
105
105
1x28/2x28/2x37W
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
133
Silent LED
decorativo interior led
led indoor decorative lighting
éclairage décoratif led d´intérieur
iluminação decorativa led interior
THIN LINE
INICIO
START
ACCUEIL
PRINCIPAL
D by PRIL
NE
UX
• DESIG
ai •
n
ma p
d e in s
INTERMEDIO
MEDIUM
DEMIE
MÉDIO
Color
Colour
Couleur
Cor
Difusor
Diffuser
Diffuseur
Difusor
FIN Cuerpo
Fe
Body
END Corp
Corpo
Al
Reflector
FINAL Reflector
Reflecteur
Refletor
FINAL
90° 270°
400
0°
120º 120º
300
200
105º 105º
100
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
134 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
FIN
END
FINAL
FINAL
INTERMEDIO
MEDIUM
DEMIE
MÉDIO
Montaje
INICIO Mounting
START Montage
ACCUEIL Montagem
PRINCIPAL
04
Nº máximo de luminarias permitidas para
un punto de alimentación.
135
Silent LED
decorativo interior led
led indoor decorative lighting
éclairage décoratif led d´intérieur
iluminação decorativa led interior
THIN LINE
INICIO
START
ACCUEIL
PRINCIPAL
CÓDIGO PLED PLUM. I Cosφ LED LUMINARIA CCT NºLEDs DIMENS. (X-Y-Z) DIMENS. HUECO
206426 1 x 13W 15W 350mA 0.90 1.641lm 1.362lm 3.000K 24 577 x 113 x 105mm 570 x 100mm
206433 1 x 13W 15W 350mA 0.90 1.710lm 1.419lm 4.000K 24 577 x 113 x 105mm 570 x 100mm
206471 2 x 11W 24W 300mA 0.94 2.880lm 2.073lm 3.000K 48 577 x 167 x 105mm 570 x 155mm
206488 2 x 11W 24W 300mA 0.94 3.000lm 2.160lm 4.000K 48 577 x 167 x 105mm 570 x 155mm
206457 1 x 22W 24W 300mA 0.93 2.880lm 2.390lm 3.000K 48 1.157 x 113 x 105mm 1.150 x 100mm
206464 1 x 22W 24W 300mA 0.93 3.000lm 2.490lm 4.000K 48 1.157 x 113 x 105mm 1.150 x 100mm
1x 2x
204293 1 x 26W 28W 350mA 0.95 3.282lm 2.724lm 3.000K 48 1.157 x 113 x 105mm 1.150 x 100mm
Z
Z
204309 1 x 26W 28W 350mA 0.95 3.420lm 2.839lm 4.000K 48 1.157 x 113 x 105mm 1.150 x 100mm
Y Y
204316 1 x 30W 32W 390mA 0.95 3.696lm 3.068lm 3.000K 48 1.157 x 113 x 105mm 1.150 x 100mm
204323 1 x 30W 32W 390mA 0.95 3.850lm 3.196lm 4.000K 48 1.157 x 113 x 105mm 1.150 x 100mm
204347 2 x 22W 46W 300mA 0.96 5.760lm 4.147lm 3.000K 96 1.157 x 167 x 105mm 1.150 x 155mm
X
204354 2 x 22W 46W 300mA 0.96 6.000lm 4.319lm 4.000K 96 1.157 x 167 x 105mm 1.150 x 155mm
204361 2 x 26W 54W 350mA 0.97 6.564lm 4.725lm 3.000K 96 1.157 x 167 x 105mm 1.150 x 155mm
208048 2 x 26W 54W 350mA 0.97 6.840lm 4.924lm 4.000K 96 1.157 x 167 x 105mm 1.150 x 155mm
208055 1 x 28W 30W 300mA 0.95 3.600lm 2.988lm 3.000K 60 1.448 x 113 x 105mm 1.440 x 100mm
204392 1 x 28W 30W 300mA 0.95 3.750lm 3.113lm 4.000K 60 1.448 x 113 x 105mm 1.440 x 100mm
208079 2 x 28W 57W 300mA 0.97 7.200lm 5.183lm 3.000K 120 1.448 x 167 x 105mm 1.440 x 155mm
208086 2 x 28W 57W 300mA 0.97 7.500lm 5.399lm 4.000K 120 1.448 x 167 x 105mm 1.440 x 155mm
208109 2 x 37W 76W 390mA 0.96 9.240lm 6.652lm 3.000K 120 1.448 x 167 x 105mm 1.440 x 155mm
208093 2 x 37W 76W 390mA 0.96 9.625lm 6.929lm 4.000K 120 1.448 x 167 x 105mm 1.440 x 155mm
INTERMEDIO
MEDIUM
DEMIE
MÉDIO
CÓDIGO PLED PLUM. I Cosφ LED LUMINARIA CCT NºLEDs DIMENS. (X-Y-Z) DIMENS. HUECO
208116 1 x 22W 24W 300mA 0.93 2.880lm 2.390lm 3.000K 48 1.122 x 113 x 105mm 1.122 x 100mm
208123 1 x 22W 24W 300mA 0.93 3.000lm 2.490lm 4.000K 48 1.122 x 113 x 105mm 1.122 x 100mm
204477 1 x 26W 28W 350mA 0.95 3.282lm 2.724lm 3.000K 48 1.122 x 113 x 105mm 1.122 x 100mm
204484 1 x 26W 28W 350mA 0.95 3.420lm 2.839lm 4.000K 48 1.122 x 113 x 105mm 1.122 x 100mm
1x 2x
204491 1 x 30W 32W 390mA 0.95 3.696lm 3.068lm 3.000K 48 1.122 x 113 x 105mm 1.122 x 100mm
Z
Z
204507 1 x 30W 32W 390mA 0.95 3.850lm 3.196lm 4.000K 48 1.122 x 113 x 105mm 1.122 x 100mm
Y Y
204514 2 x 22W 46W 300mA 0.96 5.760lm 4.147lm 3.000K 96 1.122 x 167 x 105mm 1.122 x 155mm
204521 2 x 22W 46W 300mA 0.96 6.000lm 4.319lm 4.000K 96 1.122 x 167 x 105mm 1.122 x 155mm
204538 2 x 26W 54W 350mA 0.97 6.564lm 4.725lm 3.000K 96 1.122 x 167 x 105mm 1.122 x 155mm
X
204545 2 x 26W 54W 350mA 0.97 6.840lm 4.924lm 4.000K 96 1.122 x 167 x 105mm 1.122 x 155mm
204552 1 x 28W 30W 300mA 0.95 3.600lm 2.988lm 3.000K 60 1.403 x 113 x 105mm 1.403 x 100mm
204569 1 x 28W 30W 300mA 0.95 3.750lm 3.113lm 4.000K 60 1 .403 x 113 x 105mm 1.403 x 100mm
204576 2 x 28W 57W 300mA 0.97 7.200lm 5.183lm 3.000K 120 1.403 x 167 x 105mm 1.403 x 155mm
204583 2 x 28W 57W 300mA 0.97 7.500lm 5.399lm 4.000K 120 1.403 x 167 x 105mm 1.403 x 155mm
204606 2 x 37W 76W 390mA 0.96 9.240lm 6.652lm 3.000K 120 1.403 x 167 x 105mm 1.403 x 155mm
204613 2 x 37W 76W 390mA 0.96 9.625lm 6.929lm 4.000K 120 1.403 x 167 x 105mm 1.403 x 155mm
136 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
04
FIN
END
FINAL
FINAL
CÓDIGO PLED PLUM. I Cosφ LED LUMINARIA CCT NºLEDs DIMENS. (X-Y-Z) DIMENS. HUECO
211208 1 x 13W 15W 350mA 0.90 1.641lm 1.362lm 3.000K 24 577 x 113 x 105mm 570 x 100mm
211215 1 x 13W 15W 350mA 0.90 1.710lm 1.419lm 4.000K 24 577 x 113 x 105mm 570 x 100mm
211222 2 x 11W 24W 300mA 0.94 2.880lm 2.073lm 3.000K 48 577 x 167 x 105mm 570 x 155mm
211239 2 x 11W 24W 300mA 0.94 3.000lm 2.160lm 4.000K 48 577 x 167 x 105mm 570 x 155mm
211246 1 x 22W 24W 300mA 0.93 2.880lm 2.390lm 3.000K 48 1.157 x 113 x 105mm 1.150 x 100mm
211253 1 x 22W 24W 300mA 0.93 3.000lm 2.490lm 4.000K 48 1.157 x 113 x 105mm 1.150 x 100mm
1x 2x
211277 1 x 26W 28W 350mA 0.95 3.282lm 2.724lm 3.000K 48 1.157 x 113 x 105mm 1.150 x 100mm
Z
Z
Y Y
211284 1 x 26W 28W 350mA 0.95 3.420lm 2.839lm 4.000K 48 1.157 x 113 x 105mm 1.150 x 100mm
211291 1 x 30W 32W 390mA 0.95 3.696lm 3.068lm 3.000K 48 1.157 x 113 x 105mm 1.150 x 100mm
211307 1 x 30W 32W 390mA 0.95 3.850lm 3.196lm 4.000K 48 1.157 x 113 x 105mm 1.150 x 100mm
211314 2 x 22W 46W 300mA 0.96 5.760lm 4.147lm 3.000K 96 1.157 x 167 x 105mm 1.150 x 155mm
X
211321 2 x 22W 46W 300mA 0.96 6.000lm 4.319lm 4.000K 96 1.157 x 167 x 105mm 1.150 x 155mm
211338 2 x 26W 54W 350mA 0.97 6.564lm 4.725lm 3.000K 96 1.157 x 167 x 105mm 1.150 x 155mm
211345 2 x 26W 54W 350mA 0.97 6.840lm 4.924lm 4.000K 96 1.157 x 167 x 105mm 1.150 x 155mm
211352 1 x 28W 30W 300mA 0.95 3.600lm 2.988lm 3.000K 60 1.157 x 113 x 105mm 1.440 x 100mm
372459 1 x 28W 30W 300mA 0.95 3.750lm 3.113lm 4.000K 60 1.157 x 113 x 105mm 1.440 x 100mm
211369 2 x 28W 57W 300mA 0.97 7.200lm 5.183lm 3.000K 120 1.448 x 167 x 105mm 1.440 x 155mm
211376 2 x 28W 57W 300mA 0.97 7.500lm 5.399lm 4.000K 120 1.448 x 167 x 105mm 1.440 x 155mm
211383 2 x 37W 76W 390mA 0.96 9.240lm 6.652lm 3.000K 120 1.448 x 167 x 105mm 1.440 x 155mm
211406 2 x 37W 76W 390mA 0.96 9.625lm 6.929lm 4.000K 120 1.448 x 167 x 105mm 1.440 x 155mm
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
137
¡Toma el cont
138
ntrol!
www.grupoprilux.com
in te li g e n te a m e d id ay
Iluminación eficiencia energética 04
ferentes áreas de
ntrol orientados a di
mas de co a iluminar
Implementamos sistemos un estudio minucioso de las zonas ctores de
aplicación. Re al iza ral, horarios, de te
ni en do en cu en ta el aporte de luz natu equilibrio entre el máximo
te el
ores para encontrar ergético.
presencia y fotosens rendimiento y el mínimo consumo en
139
Magnum LED II
decorativo interior led
led indoor decorative lighting
éclairage décoratif led d´intérieur
iluminação decorativa led interior
D by PRIL
NE
UX
• DESIG
ai •
n
ma p
d e in s
120º 120º
240
160
105º 105º
80
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
IP20 >80
45º 30º 15 0º 15 30º 45º
CÓDIGO MODELO PLED PLUMINARIA I Cosφ LED LUMINARIA CCT Nº LEDs DIMENSIÓN
189873 II 4 x 10W 41W 300mA 0.94 5.800lm 4.442lm 3.000K 264 590 x 590 x85mm
189897 II 4 x 10W 41W 300mA 0.94 6.000lm 4.666lm 4.000K 264 590 x 590 x85mm
189934 II 4 x 12W 50W 350mA 0.91 6.400lm 5.058lm 3.000K 264 590 x 590 x85mm
189941 II 4 x 12W 50W 350mA 0.91 6.800lm 5.313lm 4.000K 264 590 x 590 x85mm
202558 II LARGE 4 x 10W 41W 300mA 0.94 5.800lm 4.442lm 3.000K 264 1.200 x 300 x 85mm
202565 II LARGE 4 x 10W 41W 300mA 0.94 6.000lm 4.666lm 4.000K 264 1.200 x 300 x 85mm
202572 II LARGE 4 x 12W 50W 350mA 0.91 6.400lm 5.058lm 3.000K 264 1.200 x 300 x 85mm
202589 II LARGE 4 x 12W 50W 350mA 0.91 6.800lm 5.313lm 4.000K 264 1.200 x 300 x 85mm
195607 II LARGE 3 x 38W 119W 1.050mA 0.94 17.580lm 13.720lm 4.000K 273 1.200 x 400 x 70mm
166751 II LARGE 4 x 38W 160W 1.050mA 0.94 23.440lm 18.283lm 4.000K 364 1.600 x 400 x 70mm
140
www.grupoprilux.com
85
590
590
Magnum LED II
LARGE
Z
X
Montaje
04
Mounting
Montage
Montagem
Color
Colour
Couleur
Cor Unidades necesarias para
Difusor
accesorios de suspensión.
Diffuser
Diffuseur
Difusor
Units required for suspension
accessories.
Y
Unités requises pour les
Cuerpo
accessoires de suspension.
Fe
Body Magnum LED II LARGE
Corp Unidades necessárias para
Corpo
acessórios de suspensão.
207621 4ud
207638/238151 1ud 220-240 ac 50-60
238151
Alimentación en cable transparente,
6x0,75mm2 y largo de 1m (1 pieza)
Transparent power cable 6x0,75mm2 and
length of 1m (1 piece)
Cordon d'alimentation transparent
6x0,75mm2 et la longueur de 1m (1 pièce)
Cabo de alimentação transparente de
6x0,75mm2 e comprimento de 1m (1
peça)
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
141
Magnum LED
decorativo interior led
led indoor decorative lighting
éclairage décoratif led d´intérieur
iluminação decorativa led interior
THIN
D by PRIL
NE
UX
• DESIG
ai •
n
ma p
d e in s
135º 150º 165º 180º 165º 180°
90° 270°
400
0°
120º 120º
300
200
105º 105º
Color 100
Colour
Couleur 90º 0 90º
Cor
Difusor
Diffuser 75º 75º
Diffuseur
Difusor
60º 60º
Cuerpo
Fe
Body cd/klm
Corp 45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
Corpo
Al
Reflector
Reflector
Reflecteur
Refletor
Magnum thin
220-240 ac 50-60
Z
CÓDIGO PLED PLUMINARIA I Cosφ LED LUMINARIA CCT Nº LEDs DIMENSIONES (X-Y-Z)
206495 1 x 13W 15W 350mA 0.90 1.641lm 1.362lm 3.000K 24 583 x 117 x 61mm
206501 1 x 13W 15W 350mA 0.90 1.710lm 1.419lm 4.000K 24 583 x 117 x 61mm
206518 2 x 11W 24W 300mA 0.94 2.880lm 2.073lm 3.000K 48 583 x 170 x 61mm
X
206525 2 x 11W 24W 300mA 0.94 3.000lm 2.160lm 4.000K 48 583 x 170 x 61mm
204637 1 x 22W 24W 300mA 0.93 2.880lm 2.390lm 3.000K 48 1.183 x 117 x 61mm
204644 1 x 22W 24W 300mA 0.93 3.000lm 2.490lm 4.000K 48 1.183 x 117 x 61mm
204651 1 x 26W 28W 350mA 0.95 3.282lm 2.724lm 3.000K 48 1.183 x 117 x 61mm Y
204668 1 x 26W 28W 350mA 0.95 3.420lm 2.839lm 4.000K 48 1.183 x 117 x 61mm
1x
204675 1 x 30W 32W 390mA 0.95 3.696lm 3.068lm 3.000K 48 1.183 x 117 x 61mm
204682 1 x 30W 32W 390mA 0.95 3.850lm 3.196lm 4.000K 48 1.183 x 117 x 61mm
Z
204699 2 x 22W 46W 300mA 0.96 5.760lm 4.147lm 3.000K 96 1.183 x 170 x 61mm
204705 2 x 22W 46W 300mA 0.96 6.000lm 4.319lm 4.000K 96 1.183 x 170 x 61mm
204712 2 x 26W 54W 350mA 0.97 6.564lm 4.725lm 3.000K 96 1.183 x 170 x 61mm
204729 2 x 26W 54W 350mA 0.97 6.840lm 4.924lm 4.000K 96 1.183 x 170 x 61mm
204736
X
1 x 28W 30W 300mA 0.95 3.600lm 2.988lm 3.000K 60 1.483 x 117 x 61mm
204743 1 x 28W 30W 300mA 0.95 3.750lm 3.113lm 4.000K 60 1.483 x 117 x 61mm
380959 2 x 28W 57W 300mA 0.97 7.200lm 5.183lm 3.000K 120 1.483 x 170 x 61mm
207911 2 x 28W 57W 300mA 0.97 7.500lm 5.399lm 4.000K 120 1.483 x 170 x 61mm
Y
380966 2 x 37W 76W 390mA 0.96 9.240lm 6.652lm 3.000K 120 1.483 x 170 x 61mm
207935 2 x 37W 76W 390mA 0.96 9.625lm 6.929lm 4.000K 120 1.483 x 170 x 61mm 2x
142 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
04
INFORMACIÓN BAJO PEDIDO ACCESORIOS
INFORMATION ON REQUEST ACCESSORIES
INFORMATION SUR COMMANDE ACCESSOIRES
INFORMAÇÕES A PEDIDO ACESSÓRIOS
Montaje
Mounting
Montage
Montagem
143
Magnum LED
decorativo interior led
led indoor decorative lighting
éclairage décoratif led d´intérieur
iluminação decorativa led interior
THIN LINE
INICIO
START
ACCUEIL
PRINCIPAL
D by PRIL
NE
UX
• DESIG
ai •
n
ma p
d e in s
INTERMEDIO
MEDIUM
DEMIE
MÉDIO
Color
Colour
Couleur
Cor
Difusor
Diffuser
Diffuseur
Difusor
FIN
Cuerpo
Fe
Body
Corp
END
Corpo
Al
Reflector
Reflector
Reflecteur
FINAL Refletor
FINAL
90° 270°
400
0°
120º 120º
300
200
105º 105º
100
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
144 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
Montaje
Mounting
Montage
Montagem
04
ACCESORIOS BAJO PEDIDO
ACCESSORIES ON REQUEST
ACCESSOIRES SUR COMMANDE
ACESSÓRIOS A PEDIDO
• Regulación 1-10V, DALI
(excepto 1x13W y 2x11W).
• Temperaturas de color en 5.000K
Montaje y 6.500K.
Mounting • Kit de emergencia. (Alimenta-
Montage ción puntual de las luminarias
que funcionen en modo de
Montagem emergencia)
• Difusor PMMA (Consultar medi-
Unidades necesarias para das de luminaria).
accesorios de suspensión • 1-10V, DALI dimming (except
por luminaria. 1x13W and 2x11W).
Units needed to suspension • 5.000K and 6.500K colour tem-
accessories per luminaire. perature.
• Emergency kit. (Spot supply of
Les unités nécessaires pour luminaires operating in emer-
accessoires suspension lu- gency mode)
minaire. • PMMA diffuser (Consult luminaire
Unidades necessário para measurements).
acessórios de suspensão • Régulation 1-10V, DALI (sauf
luminária. 1x13W et 2x11W).
203869 207638 • Températures de couleur dans
Suspensión tipo "Y" en cable de acero, Alimentación en cable transparente, 5.000K et 6.500K.
Ø1,5mm y largo de 3m (1 ud). 3x0,75mm2 y largo de 1m (1 ud).
203869 2ud • Kit d’urgence.
Steel cable suspension "Y" type , Ø1,5mm Transparent power cable 3x0,75mm2 and 207638/238151 1ud • (Luminaires d'alimentation en
and length of 3m (1 ud). length of 1m (1 ud). temps opportun fonctionnant
Câble de suspension en acier type "Y", Cordon d'alimentation transparent en mode d'urgence)
Ø1,5mm et la longueur de 3m (1 ud). 3x0,75mm2 et la longueur de 1m (1 ud). • Diffuseur PMMA (Voir mesures
Suspensão cabo de aço tipo "Y", Ø1,5mm Cabo de alimentação transparente de luminaire).
e comprimento de 3m (1 ud). 3x0,75mm2 e comprimento de 1m (1 ud).
• Regulação 1-10V, DALI (exceto
1x13W e 2x11W).
238151 • Temperaturas de cor 5.000K e
Alimentación en cable transparente, 6.500K.
6x0,75mm2 y largo de 1m (1 ud). • Kit de Emergência. (Luminárias
Transparent power cable 6x0,75mm2 and fornecimento atempado ope-
length of 1m (1 ud). ram em modo de emergência)
Cordon d'alimentation transparent • Difusor PMMA (Consulte medi-
6x0,75mm2 et la longueur de 1m (1 ud). das luminária).
Cabo de alimentação transparente de
6x0,75mm2 e comprimento de 1m (1 ud).
INFORMACIÓN
INFORMATION
INFORMATION
INFORMAÇÕES
145
Magnum LED
decorativo interior led
led indoor decorative lighting
éclairage décoratif led d´intérieur
iluminação decorativa led interior
THIN LINE
INICIO
START
ACCUEIL
PRINCIPAL
CÓDIGO PLED PLUMINARIA I Cosφ LED LUMINARIA CCT NºLEDs DIMENSIONES (X-Y-Z)
206532 1 x 13W 15W 350mA 0.90 1.641lm 1.362lm 3.000K 24 572,5 x 117 x 61mm
206549 1 x 13W 15W 350mA 0.90 1.710lm 1.419lm 4.000K 24 572,5 x 117 x 61mm
206556 2 x 11W 24W 300mA 0.94 2.880lm 2.073lm 3.000K 48 572,5 x 170 x 61mm
206563 2 x 11W 24W 300mA 0.94 3.000lm 2.160lm 4.000K 48 572,5 x 170 x 61mm
380980 1 x 22W 24W 300mA 0.93 2.880lm 2.390lm 3.000K 48 1.152,5 x 117 x 61mm
380997
Z
1 x 22W 24W 300mA 0.93 3.000lm 2.490lm 4.000K 48 1.152,5 x 117 x 61mm
381000 1 x 26W 28W 350mA 0.95 3.282lm 2.724lm 3.000K 48 1.152,5 x 117 x 61mm
381017 1 x 26W 28W 350mA 0.95 3.420lm 2.839lm 4.000K 48 1.152,5 x 117 x 61mm
381024 1 x 30W 32W 390mA 0.95 3.696lm 3.068lm 3.000K 48 1.152,5 x 117 x 61mm
381031 1 x 30W 32W 390mA 0.95 3.850lm 3.196lm 4.000K 48 1.152,5 x 117 x 61mm
X
381048 2 x 22W 46W 300mA 0.96 5.760lm 4.147lm 3.000K 96 1.152,5 x 170 x 61mm
381055 2 x 22W 46W 300mA 0.96 6.000lm 4.319lm 4.000K 96 1.152,5 x 170 x 61mm
204897 2 x 26W 54W 350mA 0.97 6.564lm 4.725lm 3.000K 96 1.152,5 x 170 x 61mm
204903 2 x 26W 54W 350mA 0.97 6.840lm 4.924lm 4.000K 96 1.152,5 x 170 x 61mm
Y
204927 1 x 28W 30W 300mA 0.95 3.600lm 2.988lm 3.000K 60 1.442,5 x 117 x 61mm
204934 1 x 28W 30W 300mA 0.95 3.750lm 3.113lm 4.000K 60 1.442,5 x 117 x 61mm
204941 2 x 28W 57W 300mA 0.97 7.200lm 5.183lm 3.000K 120 1.442,5 x 170 x 61mm
204958 2 x 28W 57W 300mA 0.97 7.500lm 5.399lm 4.000K 120 1.442,5 x 170 x 61mm
204965 2 x 37W 76W 390mA 0.96 9.240lm 6.652lm 3.000K 120 1.442,5 x 170 x 61mm
204972 2 x 37W 76W 390mA 0.96 9.625lm 6.929lm 4.000K 120 1.442,5 x 170 x 61mm
INTERMEDIO
MEDIUM
DEMIE
MÉDIO
CÓDIGO PLED PLUMINARIA I Cosφ LED LUMINARIA CCT NºLEDs DIMENSIONES (X-Y-Z)
204989 1 x 22W 24W 300mA 0.93 2.880lm 2.390lm 3.000K 48 1.121 x 117 x 61mm
204996 1 x 22W 24W 300mA 0.93 3.000lm 2.490lm 4.000K 48 1.121 x 117 x 61mm
205009 1 x 26W 28W 350mA 0.95 3.282lm 2.724lm 3.000K 48 1.121 x 117 x 61mm
205016
Z
1 x 26W 28W 350mA 0.95 3.420lm 2.839lm 4.000K 48 1.121 x 117 x 61mm
205023 1 x 30W 32W 390mA 0.95 3.696lm 3.068lm 3.000K 48 1.121 x 117 x 61mm
205047 1 x 30W 32W 390mA 0.95 3.850lm 3.196lm 4.000K 48 1.121 x 117 x 61mm
205054 2 x 22W 46W 300mA 0.96 5.760lm 4.147lm 3.000K 96 1.121 x 170 x 61mm
206587 2 x 22W 46W 300mA 0.96 6.000lm 4.319lm 4.000K 96 1.121 x 170 x 61mm
X
206594 2 x 26W 54W 350mA 0.97 6.564lm 4.725lm 3.000K 96 1.121 x 170 x 61mm
205085 2 x 26W 54W 350mA 0.97 6.840lm 4.924lm 4.000K 96 1.121 x 170 x 61mm
205092 1 x 28W 30W 300mA 0.95 3.600lm 2.988lm 3.000K 60 1.402 x 117 x 61mm
205108 1 x 28W 30W 300mA 0.95 3.750lm 3.113lm 4.000K 60 1.402 x 117 x 61mm
Y
205115 2 x 28W 57W 300mA 0.97 7.200lm 5.183lm 3.000K 120 1.402 x 170 x 61mm
205122 2 x 28W 57W 300mA 0.97 7.500lm 5.399lm 4.000K 120 1.402 x 170 x 61mm
205139 2 x 37W 76W 390mA 0.96 9.240lm 6.652lm 3.000K 120 1.402 x 170 x 61mm
205146 2 x 37W 76W 390mA 0.96 9.625lm 6.929lm 4.000K 120 1.402 x 170 x 61mm
146 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
04
FIN
END
FINAL
FINAL
CÓDIGO PLED PLUMINARIA I Cosφ LED LUMINARIA CCT NºLEDs DIMENSIONES (X-Y-Z)
211017 1 x 13W 15W 350mA 0.90 1.641lm 1.362lm 3.000K 24 572 x 117 x 61mm
211024 1 x 13W 15W 350mA 0.90 1.710lm 1.419lm 4.000K 24 572 x 117 x 61mm
211031 2 x 11W 24W 300mA 0.94 2.880lm 2.073lm 3.000K 48 572 x 170 x 61mm
211048 2 x 11W 24W 300mA 0.94 3.000lm 2.160lm 4.000K 48 572 x 170 x 61mm
211055 1 x 22W 24W 300mA 0.93 2.880lm 2.390lm 3.000K 48 1.152 x 117 x 61mm
211062
Z
1 x 22W 24W 300mA 0.93 3.000lm 2.490lm 4.000K 48 1.152 x 117 x 61mm
211079 1 x 26W 28W 350mA 0.95 3.282lm 2.724lm 3.000K 48 1.152 x 117 x 61mm
211086 1 x 26W 28W 350mA 0.95 3.420lm 2.839lm 4.000K 48 1.152 x 117 x 61mm
211093 1 x 30W 32W 390mA 0.95 3.696lm 3.068lm 3.000K 48 1.152 x 117 x 61mm
211109 1 x 30W 32W 390mA 0.95 3.850lm 3.196lm 4.000K 48 1.152 x 117 x 61mm
X
211116 2 x 22W 46W 300mA 0.96 5.760lm 4.147lm 3.000K 96 1.152 x 170 x 61mm
211123 2 x 22W 46W 300mA 0.96 6.000lm 4.319lm 4.000K 96 1.152 x 170 x 61mm
211147 2 x 26W 54W 350mA 0.97 6.564lm 4.725lm 3.000K 96 1.152 x 170 x 61mm
211154 2 x 26W 54W 350mA 0.97 6.840lm 4.924lm 4.000K 96 1.152 x 170 x 61mm
Y
211161 1 x 28W 30W 300mA 0.95 3.600lm 2.988lm 3.000K 60 1.442 x 117 x 61mm
210997 1 x 28W 30W 300mA 0.95 3.750lm 3.113lm 4.000K 60 1.442 x 117 x 61mm
211178 2 x 28W 57W 300mA 0.97 7.200lm 5.183lm 3.000K 120 1.442 x 170 x 61mm
211185 2 x 28W 57W 300mA 0.97 7.500lm 5.399lm 4.000K 120 1.442 x 170 x 61mm
211192 2 x 37W 76W 390mA 0.96 9.240lm 6.652lm 3.000K 120 1.442 x 170 x 61mm
238519 2 x 37W 76W 390mA 0.96 9.625lm 6.929lm 4.000K 120 1.442 x 170 x 61mm
147
Magnum LED
decorativo interior led
led indoor decorative lighting
éclairage décoratif led d´intérieur
iluminação decorativa led interior
ÉLITE PRO
O
N UE
OV
VO
/N
/N
EW U
/N O U VE A
D by PRIL
NE
UX
• DESIG
ai •
n
ma p
d e in s
401807 1 x 42W 44W 700mA 5.460lm 5.187lm 4.000K 120 1.174 x 117 x 61mm
401814 1 x 36W 38W 500mA 4.960lm 4.712lm 4.000K 150 1.455 x 117 x 61mm
400176 1 x 52W 54W 700mA 6.825lm 6.484lm 4.000K 150 1.455 x 117 x 61mm
401821 2 x 29W 62W 500mA 7.936lm 7.540lm 4.000K 240 1.174 x 170 x 61mm
401838 2 x 42W 88W 700mA 10.920lm 10.374lm 4.000K 240 1.174 x 170 x 61mm
401845 2 x 36W 76W 500mA 9.920lm 9.424lm 4.000K 300 1.455 x 170 x 61mm
401852 2 x 52W 109W 700mA 13.650lm 12.968lm 4.000K 300 1.455 x 170 x 61mm
148 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
Z
X
Color
Colour
Couleur
04
Cor
Lente
Lens
Lens
Lente
Y
Montaje
Mounting Cuerpo
Montage
Fe
Body
Corp ΥImax: 0.0° 165º 180º 165º 180°
Montagem
Corpo CImax: 0.0º
Imax: 745.1 90° 270°
600
0°
120º 120º
450
Unidades de accesorios ne-
cesarios para suspensión. 300
105º 105º
Units required for suspension 150
accessories. 90º 90º
0
203869/380249 2ud
cd/klm
382519 2ud 45º 30º 15 0º 15 30º 45º
Magnum élite 1x
220-240 ac 50-60
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
149
Magnum LED
decorativo interior led
led indoor decorative lighting
éclairage décoratif led d´intérieur
iluminação decorativa led interior
O
N UE
OV
VO
/N
/N
EW U
/N O U VE A
INICIO
START
ACCUEIL
PRINCIPAL
D by PRIL
NE Montaje
Mounting
UX
• DESIG
Montage
Montagem
•
Unidades de accesorios
necesarios para suspensión
n
ma p
d e in s Units required for suspension
accessories for STAR and
END.
Unités requises pour les
accessoires de suspension
DÉBUT et FIN.
Unidades necessárias para
INTERMEDIO acessórios de suspensão
para INÍCIO e FIM.
MEDIUM
DEMIE 203869/380249 2ud
MÉDIO 382519 2ud
Unidades de accesorios
necesarios para suspensión
para INTERMEDIO.
Units required for suspension
accessories for INTERME-
DIATE.
Color
Colour Unités requises pour les
Couleur accessoires de suspension
Cor
INTERMÉDIAIRE.
Difusor
Diffuser
Diffuseur
Unidades necessárias para
Difusor acessórios de suspensão
para INTERMEDIÁRIO.
203869/380249 1ud/1200mm
Cuerpo
Fe
Body
Corp 382519 1ud/1200mm
Corpo
FIN 120º
450
0°
120º
END 300
FINAL 105º
150
105º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15 0º 15 30º 45º
Magnum élite 1x
150 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
FIN
END
FINAL
FINAL
Montaje
INTERMEDIO Mounting
MEDIUM Montage
DEMIE Montagem
MÉDIO
INICIO
START Nº máximo de luminarias permitidas para
ACCUEIL un punto de alimentación.
PRINCIPAL Maximum number of luminaires allowed for
a feed point.
• EL Sistema de fijación, para • SMARTRACK est un système Le nombre maximum de permis luminaires
suspensión SMARTRACK, permite de fixation de suspension qui pour un point d'alimentation.
la instalación mediante la permet l'installation en fixant un O número máximo de luminárias permitido
fijación de un accesorio a lo accessoire le long d'un rail sur le para um ponto de alimentação.
largo de un carril fijado a lo largo luminaire.
de la luminaria. P Ini Inter Fin m/máx
• SMARTRACK is a suspension fixing • SMARTRACK é um sistema de 1x36W 1ud 40ud 1ud 59m
system, that allows the installation fixação de suspensão, que
by fixing an accessory along a rail permite a instalação através 1x52W 1ud 32ud 1ud 48m
04
on the luminaire. da fixação de um acessório ao
longo de um trilho na luminária. 2x36W 1ud 27ud 1ud 41m
2x52W 1ud 22ud 1ud 34m
INFORMACIÓN
INFORMATION
INFORMATION
INFORMAÇÕES
382519 401739
• Ideal para hipermecados, • Ideal for hipermecados, Omega para suspensión tipo "Y" (1 d). Kit de unión para tira continua.
almacenes, retail, pasillos. warehouses, retail, corridors. Accesorio obligatorio. Joining kit for continuous strip.
• Electrificación pasante de cinco • Five-pole electrification with Omega for suspension "Y" type (1 ud). Rejoindre kit pour bande continue.
polos con selector de fases. phase selector. Accessory required. Juntando kit de faixa contínua.
Omega pour la suspension de type "Y" (1 ud).
• Idéal pour les hipermarchés, • Ideal para supermercados, ar- Accessoire obligatoire.
entrepôts, retail, couloirs. mazéns, retail, corredores. Omega de suspensão tipo "Y" (1 ud).
• À cinq pôles avec sélecteur de • A cinco pólos com selector de Acessório obrigatório.
phase d'électrification. fase Electrification.
203869 380249
Suspensión tipo "Y" en cable de acero, Suspensión tipo "Y" en cable de acero,
Ø1,5mm y largo de 3m (1 ud). Ø1,5mm y largo de 6m (1 ud).
Steel cable suspension "Y" type , Ø1,5mm Steel cable suspension "Y" type , Ø1,5mm
and length of 3m (1 ud). and length of 6m (1 ud).
Câble de suspension en acier type "Y", Câble de suspension en acier type "Y",
Ø1,5mm et la longueur de 3m (1 ud). Ø1,5mm et la longueur de 6m (1 ud).
Suspensão cabo de aço tipo "Y", Ø1,5mm Suspensão cabo de aço tipo "Y", Ø1,5mm
SELECTOR DE FASES/PHASE SELECTOR/SÉLECTEUR DE PHASE/SELECTOR DE FASE e comprimento de 3m (1 ud). e comprimento de 6m (1 ud).
151
Magnum LED
decorativo interior led
led indoor decorative lighting
éclairage décoratif led d´intérieur
iluminação decorativa led interior
INICIO
START
ACCUEIL
PRINCIPAL
401876 1 x 42W 44W 700mA 5.460lm 5.187lm 4.000K 120 1.148 x 117 x 61mm
383462 1 x 36W 38W 500mA 4.960lm 4.712lm 4.000K 150 1.429 x 117 x 61mm Ver gráfico página siguiente
See graphics next page
383196 1 x 52W 54W 700mA 6.825lm 6.484lm 4.000K 150 1.429 x 117 x 61mm
Voir graphiques page suivante
401883 2 x 29W 62W 500mA 7.936lm 7.540lm 4.000K 240 1.148 x 170 x 61mm Ver gráficos próxima página
401890 2 x 42W 88W 700mA 10.920lm 10.374lm 4.000K 240 1.148 x 170 x 61mm
401906 2 x 36W 76W 500mA 9.920lm 9.424lm 4.000K 300 1.429 x 170 x 61mm
401913 2 x 52W 109W 700mA 13.650lm 12.968lm 4.000K 300 1.429 x 170 x 61mm
INTERMEDIO
MEDIUM
DEMIE
MÉDIO
401937 2 x 52W 109W 700mA 13.650lm 12.968lm 4.000K 300 1.404 x 170 x 61mm
FIN
END
FINAL
FINAL
401951 1 x 42W 44W 700mA 5.460lm 5.187lm 4.000K 120 1.148 x 117 x 61mm
383479 1 x 36W 38W 500mA 4.960lm 4.712lm 4.000K 150 1.429 x 117 x 61mm Ver gráfico página siguiente
See graphics next page
383202 1 x 52W 54W 700mA 6.825lm 6.484lm 4.000K 150 1.429 x 117 x 61mm
Voir graphiques page suivante
401968 2 x 29W 62W 500mA 7.936lm 7.540lm 4.000K 240 1.148x 170 x 61mm Ver gráficos próxima página
401975 2 x 42W 88W 700mA 10.920lm 10.374lm 4.000K 240 1.148 x 170 x 61mm
401982 2 x 36W 76W 500mA 9.920lm 9.424lm 4.000K 300 1.429 x 170 x 61mm
401999 2 x 52W 109W 700mA 13.650lm 12.968lm 4.000K 300 1.429 x 170 x 61mm
152 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
04
GRÁFICOS
GRAPHICS
GRAPHIQUES
GRÁFICOS
Z
Z
X
Y Y Y
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
153
Silent LED I
decorativo interior led
led indoor decorative lighting
éclairage décoratif led d´intérieur
iluminação decorativa led interior
Color
Colour
Couleur
Cor
Difusor
Diffuser
Diffuseur 135º 150º 165º 180º 165º 180°
120º 120º
240
Cuerpo
Fe
Body 160
Corp
Corpo 105º 105º
80
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
Silent LED I
220-240 ac 50-60
IP40 0.97
Cosφ >80
INSTALADO
IP20
* UGR <19 con R(%):70/50/20, S(m2)<30 y h(m)>3,15
* UGR <19 with R(%):70/50/20, S(m2)<30 and h(m)>3,15
LUMINARIA UGR <19* L70>40.000h * UGR <19 avec R(%):70/50/20, S(m2)<30 et h(m)>3,15
* UGR <19 com R(%):70/50/20, S(m2)<30 e h(m)>3,15
CÓDIGO PLED PLUMINARIA I LED LUMINARIA REGULACIÓN CCT DIMENSIONES DIM. HUECO
195317 39W 45W 1.400mA 4.894lm 3.915lm NO 3.000K 600 x 600mm 575 x 575mm
171588 39W 45W 1.400mA 5.338lm 4.270lm NO 4.000K 600 x 600mm 575 x 575mm
Ver gráfico página siguiente
384858 39W 45W 1.400mA 5.472lm 4356lm NO 6.500K 600 x 600mm 575 x 575mm
See graphics next page
171595 39W 45W 1.400mA 5.338lm 4.270lm NO 4.000K 300 x 1.200mm 275 x 1.175mm Voir graphiques page suivante
Ver gráficos próxima página
238304 54W 60W 1.800mA 7.118lm 5.100lm NO 4.000K 600 x 1.200mm 575 x 1.175mm
394857 39W 45W 1.400mA 4.894lm 3.915lm 1-10V 3.000K 600 x 600mm 575 x 575mm
394864 39W 45W 1.400mA 5.338lm 4.270lm 1-10V 4.000K 600 x 600mm 575 x 575mm
154
www.grupoprilux.com
GRÁFICOS ACCESORIOS
GRAPHICS ACCESSORIES
GRAPHIQUES ACCESSOIRES
GRÁFICOS ACESSÓRIOS
10,5
600
600
600 x 600mm
04
10,5 300
300 x 1200mm
10,5 600
600 x 1200mm
BAJO PEDIDO
ON REQUEST
SUR COMMANDE 330 14 600 14
40
A PEDIDO 500
15
5
25
40
14 600 14
5
500
• Regulación 1-10V, DALI. 40
630
• Kit de emergencia.
5
15
25
40
630 5
• 1-10V, DALI dimming.
• Emergency kit.
1230
1230
575
1230
1230
630
575
• Kit de emergencia.
1176
1176
276
575
25
25
630
15
15
Montaje
Mounting
Montage 964562 207591 384070
Montagem
Marco empotrar techo escayola de 0,5- Marco empotrar techo escayola de 0,5- Marco empotrar techo escayola de 0,5-
20mm de espesor para modelo 600x600mm 20mm de espesor para modelo 1200 x 20mm de espesor para modelo 1200 x
Unidades necesarias para Frame recessed plaster ceiling 0.5-20 mm 300mm 600mm
accesorios de suspensión. thick for model 600x600mm Frame inlay 0.5-20mm thick plasterboard Frame recessed ceiling plaster 1200 x
Units required for suspension Marco encastré plafond en plâtre 0,5-20 mm for model 1200 x 300mm 600mm
accessories. d'épaisseur pour le modèle 600x600mm Cadre encastré plafond en plâtre Cadre encastré plafond en plâtre
Marco recesso teto de gesso de espessura 1200x300mm 12600x600mm
Unités requises pour les de 0,5-20 mm para modelo 600x600mm Quadro rebaixado gesso teto 1200x300mm Quadro rebaixado gesso teto 1200x600mm
accessoires de suspension.
Dimensiones de hueco para techo de es-
Dimensiones de hueco para techo de esca- Dimensiones de hueco para techo de es-
Unidades necessárias para yola 605 x 605mm
cayola 1205 x 305mm
cayola 605 x 605mm
acessórios de suspensão. Ceiling dimensions for plaster ceiling 1205
Ceiling dimensions for plaster ceiling 605 x Ceiling dimensions for plaster ceiling 605 x
x 305mm
605mm 605mm
207621 4ud Dimensions creux plafond en plâtre 605 x
Dimensions creux plafond en plâtre 1205 x
Dimensions creux plafond en plâtre 605 x
605mm
207638/238151 1ud 605mm 605mm
Dimensões oco teto de gesso 1205 x 305
Dimensões oco teto de gesso 605 x 605mm Dimensões oco teto de gesso 605 x 605mm
milímetros
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
155
Silent LED I
decorativo interior led
led indoor decorative lighting
éclairage décoratif led d´intérieur
iluminação decorativa led interior
UGR
O
N UE
UGR<19**
OV
VO
/N
/N
EW U
/N O U VE A
Color
Colour
Couleur
Cor
Difusor
Diffuser
Diffuseur
Difusor
Cuerpo
Fe
Body
Corp
Corpo
120º 120º
240
160
105º 105º
80
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15 0º 15 30º 45º
220-240 ac 50-60
10,5
IP40 0.97
φ >80
INSTALADO
IP20
LUMINARIA Cos UGR<19** L70>40.000h
600
156 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
ACCESORIOS MONTAJE DE PERFIL DE AJUSTE DE MARCO A TECHO
ACCESSORIES SETTING FRAME TO THE CEILING PROFILE MOUNTING
ACCESSOIRES PROFIL MONTAGE AU PLAFOND AFFICHAGE CADRE
ACCESSÓRIOS PERFIL MONTAGEM QUADRO DE CONFIGURAÇÃO AO TETO
207638 207621
04
Alimentación en cable transparente, Suspensión en cable de acero, Ø1,5mm y
3x0,75mm2 y largo de 1m (1 pieza) largo de 1m (1 pieza)
Transparent power cable 3x0,75mm2 and Steel cable suspension, Ø1,5mm and
length of 1m (1 piece) length of 1m (1 piece)
Cordon d'alimentation transparent Câble suspension en acier, Ø1,5mm et la
3x0,75mm2 et la longueur de 1m (1 pièce) longueur de 1m (1 pièce)
Cabo de alimentação transparente de Suspensão cabo de aço, Ø1,5mm e
3x0,75mm2 e comprimento de 1m (1 comprimento de 1m (1 peça)
peça) Falsos techos de poco espesor Falsos techos de gran espesor
Thin ceilings Thick ceilings
Plafonds minces Plafonds épais
238151 Tectos finas Tectos grossos
Alimentación en cable transparente,
6x0,75mm2 y largo de 1m (1 pieza)
Transparent power cable 6x0,75mm2 and
length of 1m (1 piece)
Cordon d'alimentation transparent
6x0,75mm2 et la longueur de 1m (1 pièce)
Cabo de alimentação transparente de
6x0,75mm2 e comprimento de 1m (1
peça)
BAJO PEDIDO
ON REQUEST
SUR COMMANDE
14 600 14
A PEDIDO
500
40
• Kit de emergencia.
630
• Kit de emergencia.
630
Montaje
Mounting
964562 Montage
Montagem
Marco empotrar techo escayola de 0,5-
20mm de espesor para modelo 600x600mm
Frame recessed plaster ceiling 0.5-20 mm Unidades necesarias para
thick for model 600x600mm accesorios de suspensión.
Marco encastré plafond en plâtre 0,5-20 mm
Units required for suspension
d'épaisseur pour le modèle 600x600mm accessories.
Marco recesso teto de gesso de espessura
164092 de 0,5-20 mm para modelo 600x600mm Unités requises pour les
accessoires de suspension.
Cajón para montaje en superficie
Dimensiones de hueco para techo de esca-
600 x 600mm
yola 605 x 605mm Unidades necessárias para
Box for surface mountin acessórios de suspensão.
Ceiling dimensions for plaster ceiling 605 x
600 x 600mm
605mm
Box pour montage en surface 207621 4ud
Dimensions creux plafond en plâtre 605 x
600 x 600mm
605mm 207638/238151 1ud
Box para montagem em superfície
Dimensões oco teto de gesso 605 x 605mm
600 x 600mm
157
Etna Slim
decorativo interior led
led indoor decorative lighting
éclairage décoratif led d´intérieur
iluminação decorativa led interior
Color
Colour
Couleur
Cor
Difusor
Diffuser
Diffuseur
Difusor
Cuerpo
Fe
Body
Corp
Corpo ΥImax: 10.0° 165º 180º 165º 180°
CImax: 255.0º
Imax: 376.0 90° 270°
320
0°
120º 120º
240
160
105º 105º
80
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15 0º 15 30º 45º
Etna Slim
230 ac 50-60
IP40
INSTALADO
IP20 >80
10,5
404693 40W 43W 1.000mA 4.583lm 3.664lm 120º 3.000K 600 x 600mm
404471 40W 43W 1.000mA 4.813lm 3.898m 120º 4.000K 600 x 600mm
404488 40W 43W 1.000mA 5.035lm 4.059lm 120º 6.500K 600 x 600mm 600
158 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
04
14 600 14
500
5
25
40
630
575
630
575
630
159
Tribola
decorativo interior led
led indoor decorative lighting
éclairage décoratif led d´intérieur
iluminação decorativa led interior
NEO
Difusor
Diffuser
Diffuseur
V
Difusor
Al
Cuerpo
Body
Corp
Corpo
Al
Reflector
Reflector
Reflecteur
Refletor
BAJO PEDIDO
ON REQUEST
Anodizado SUR COMMANDE
Anodized
Anodisé
Anodizado
A PEDIDO
100-240 ac 50-60
0.90
IP65 IP20
Cos φ L70>30.000h >80
60
160 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
Tribola NEO
* INFORMACIÓN
* INFORMATION
* INFORMATION
* INFORMAÇÕES
04
• UGR <19 com R(%):70/70/30,
S(m2)<36 y h(m)≥2,8
BAJO PEDIDO
ON REQUEST
SUR COMMANDE
A PEDIDO
400 Difusor
105º 105º Diffuser
Diffuseur
V
200 Difusor
90º 0 90º
Al
75º 75º Cuerpo
Body
Corp
Corpo
Al
Reflector
60º 60º Reflector
Reflecteur
Refletor
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º Anodizado
Anodized
Anodisé
Anodizado
Tribola 35W
100-240 ac 50-60
0.90
Ø135
233279 35W 42W 1.030mA 3.638lm 2.913lm 60º 3.000K Ø220 x 85mm
233286 35W 42W 1.030mA 3.871lm 3.099lm 60º 4.000K Ø220 x 85mm
161
Ebro LED
decorativo interior led
led indoor decorative lighting
éclairage décoratif led d´intérieur
iluminação decorativa led interior
Difusor
Diffuser
Diffuseur
V
Difusor
Al
Cuerpo
Body
Corp
Corpo
Al
Reflector
Reflector
Reflecteur
Refletor
Anodizado
Anodized
Anodisé
Anodizado 135º 150º 165º 180º 165º 180°
90° 270°
400
0°
120º 120º
300
200
105º 105º
100
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
0.96
IP20
Cos φ L70>30.000h 220x132mm 50º >80 50
390965 25,8W 30W 230Vac 800mA 2.705lm 2.164lm 67º 3.000K 241 x 154 x 103mm N Negro
154
390958 25,8W 30W 230Vac 800mA 2.784lm 2.278lm 67º 4.200K 241 x 154 x 103mm N Negro
381611 55W 58W 100-240Vac 1.200mA 4.679lm 3.743lm 80º 3.000K 241 x 154 x 103mm Bl Blanco
103 241
381628 55W 58W 100-240Vac 1.200mA 4.894lm 3.940lm 80º 4.200K 241 x 154 x 103mm Bl Blanco
162 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
04
• Vidrio transparente con sección • Transparent glass with matte cen- • Regulación 1-10V, DALI. • 1-10V, DALI dimming.
central mate para un adecuado tral section for an adequate glare • Kit de emergencia. • Emergency kit.
control del deslumbramiento. control.
• Régulation 1-10V ou DALI. • Regulação 1-10V, DALI.
• Verre transparent avec section • Vidro transparente com seção • Trouse d`urgence • Kit de emêgencia.
centrale mat pour un contrôle de central matte para um controle
l’éblouissement adéquate. de brilho adequada.
163
Miño LED
decorativo interior led
led indoor decorative lighting
éclairage décoratif led d´intérieur
iluminação decorativa led interior
Color
Colour
Couleur
Cor
V
Difusor
90° 270°
1600
Al
Cuerpo 0°
Body
Corp 120º 120º
1200
Corpo
Al
Reflector
Reflector 800
Reflecteur
Refletor 105º 105º
400
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
50
0.96
IP44
Cos φ L70>30.000h Ø170mm 50º +135º -135º
140
144049 35W 38W 230V ac 1.050mA 4.046lm 3.667lm 40º 4.000K Ø190 x 140mm
210027 35W 38W 230V ac 1.050mA 3.909lm 3.236lm 100º 3.000K Ø190 x 140mm
Ø190
237963 35W 38W 230V ac 1.050mA 4.046lm 3.359lm 100º 4.000K Ø190 x 140mm
Ø170
381635 50W 52W 100-240V ac 1.150mA 5.812lm 4.626lm 40º 3.000K Ø190 x 140mm
381642 50W 52W 100-240V ac 1.150mA 5.951lm 4.845lm 40º 4.000K Ø190 x 140mm
164 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
04
• Vidrio transparente con sección • Verre transparent avec section • Regulación 1-10V, DALI. • 1-10V, DALI dimming.
central mate para un adecuado centrale mat pour un contrôle de • Kit de emergencia. • Emergency kit.
control del deslumbramiento. l’éblouissement adéquate.
• Régulation 1-10V ou DALI. • Regulação 1-10V, DALI.
• Transparent glass with matte cen- • Vidro transparente com seção
• Trouse d`urgence • Kit de emêgencia.
tral section for an adequate glare central matte para um controle
control. de brilho adequada.
165
Kuma
decorativo interior led
led indoor decorative lighting
éclairage décoratif led d´intérieur
iluminação decorativa led interior
Color
Colour
Couleur
Cor
Difusor
Diffuser
Diffuseur
V
Difusor
BAJO PEDIDO
ON REQUEST
Al
Cuerpo
Body
Corp
Corpo SUR COMMANDE
Al
Reflector
Reflector
Reflecteur A PEDIDO
Refletor
90° 270°
800
0°
120º 120º
600
400
105º 105º
200
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
Kuma 25W
100-240 ac 50-60
132
0.95
IP20
Cos φ 24º L70>40.000h 155x155mm 15º >80
190
155x155
CÓDIGO PLED PLUMINARIA I LED LUMINARIA CCT DIMENSIONES
233316 22W 25W 670mA 2.871lm 2.300lm 3.000K 190 x 190 x 132mm 190
233323 22W 25W 670mA 3.026lm 2.421lm 4.000K 190 x 190 x 132mm
166 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
167
www.grupoprilux.com
04
Voltore
decorativo interior led
led indoor decorative lighting
éclairage décoratif led d´intérieur
iluminação decorativa led interior
MODELO I
D by PRIL
NE
UX
• DESIG
ai •
n
ma p
d e in s
168 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
04
Color Color
Colour Colour
Couleur Couleur
Cor Cor
265
205
Ø120
Difusor
Diffuser
Diffuseur Ø120
VT
Difusor
170
Al
Cuerpo 135º 150º 165º 180º 165º 180°
Body
90° 270°
Corp
Corpo 1200
Al
Reflector 0°
Reflector 120º 120º
Reflecteur 900
an
Refletor
600
105º 105º
300
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
220-240 ac 50-60
INFORMACIÓN
BAJO PEDIDO
INFORMATION
ON REQUEST
INFORMATION
SUR COMMANDE
INFORMAÇÕES
A PEDIDO
• Carril y accesorios de carril en • Rail and rail accessories available • Aplicacion especial, con • Special applications, with
blanco, negro y gris. in white, black and gray. tecnología CHROMALIFE® (ver CHROMALIFE® technology
• Adaptador para carril trifásico • Adapter for three phase track página 172), para museos, retail (see page 172) for museums,
250V 6A. 250V 6A. y alimentación: pan, frutas, retail and feeding: bread, fruits,
• El ángulo de rotación del cabezal • he angle of rotation of the spindle verduras, carne, pescado. vegetables, meat, fish.
es de 90º de arriba a abajo. is 90 ° from top to bottom.
• El ángulo de inclinación del • The angle of inclination of the • Applications spéciales, avec • Aplicações especiais, com
cuerpo es de 270º de izquierda a body is 270º from left to right. CHROMALIFE® technologie (Voir tecnología CHROMALIFE® (ver
derecha. la page 172), pour musées, página 172), para museus, retail
retail et alimentation: pain, fruits, e alimentação: pão, frutas,
• Disponible rail et rail accessoires • Ferroviários e ferroviários légumes, viande, poisson. legumes, carne, peixe.
en blanc, noir et gris. acessórios disponíveis em
• Adaptateur pour le montage à branco, preto e cinza.
trois phases voies 250V 6A. • Adaptador para calha trifásica
• L'angle de rotation de la tête est 250V 6A.
de 90 ° de haut en bas. • O ângulo de rotação da cabeça
• L'angle d'inclinaison du corps é de 90 ° de cima para baixo.
est de 270 degrés de gauche à • O ângulo de inclinação do
droite. corpo é de 270 graus a partir da
esquerda para a direita.
169
Voltore
decorativo interior led
led indoor decorative lighting
éclairage décoratif led d´intérieur
iluminação decorativa led interior
MODELO II
D by PRIL
NE
UX
• DESIG
ai•
n
ma p
d e in s
170 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
165
04
210
115
88
Color Color Ø94
Colour Colour
Couleur Couleur 235
Cor Cor
90° 270°
2400
0°
120º 120º
1800
1200
105º 105º
Difusor 600
Diffuser
Diffuseur 90º 90º
VT
0
Difusor
75º 75º
Al
Cuerpo
Body 60º 60º
Corp
Corpo
Al
Reflector
Reflector
Reflecteur
an
cd/klm
Refletor
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
220-240 ac 50-60
INFORMACIÓN
BAJO PEDIDO
INFORMATION
ON REQUEST
INFORMATION
SUR COMMANDE
INFORMAÇÕES
A PEDIDO
• Carril y accesorios de carril en • Rail and rail accessories available • Aplicacion especial, con • Special applications, with
blanco, negro y gris. in white, black and gray. tecnología CHROMALIFE® (ver CHROMALIFE® technology
• Adaptador para carril trifásico • Adapter for three phase track página 172), para museos, retail (see page 172) for museums,
250V 6A. 250V 6A. y alimentación: pan, frutas, retail and feeding: bread, fruits,
• El ángulo de rotación del cabezal • he angle of rotation of the spindle verduras, carne, pescado. vegetables, meat, fish.
es de 90º de arriba a abajo. is 90 ° from top to bottom.
• El ángulo de inclinación del • The angle of inclination of the • Applications spéciales, avec • Aplicações especiais, com
cuerpo es de 270º de izquierda a body is 270º from left to right. CHROMALIFE® technologie (Voir tecnología CHROMALIFE® (ver
derecha. la page 172), pour musées, página 172), para museus, retail
retail et alimentation: pain, fruits, e alimentação: pão, frutas,
• Disponible rail et rail accessoires • Ferroviários e ferroviários légumes, viande, poisson. legumes, carne, peixe.
en blanc, noir et gris. acessórios disponíveis em
• Adaptateur pour le montage à branco, preto e cinza.
trois phases voies 250V 6A. • Adaptador para calha trifásica
• L'angle de rotation de la tête est 250V 6A.
de 90 ° de haut en bas. • O ângulo de rotação da cabeça
• L'angle d'inclinaison du corps é de 90 ° de cima para baixo.
est de 270 degrés de gauche à • O ângulo de inclinação do
droite. corpo é de 270 graus a partir da
esquerda para a direita.
171
172
La tecnología CHROMALIFE®, The CHROMALIFE® technology La technologie CHROMALIFE® A tecnologia CHROMALIFE®,
basada en el color, se ha diseñado based on the color has been basée sur la couleur a été baseada na cor, foi concebida
para cubrir las necesidades de designed to meet the needs conçue pour couvrir les nécessités para cobrir as necessidades
iluminación de aplicaciones of lighting in the applications d'éclairage dans des applications de iluminação em aplicações
especiales de interior. Ofrece una for interior lighting. It offers spéciales d'intérieur. Elle offre une especiais de interior. Oferece uma
luz focal que resalta, acentúa focal light which emphasises , lumière focale qui fait ressortir , luz focalizada que realça, acentua
y aviva los colores específicos accentuates and intensifies the accentue et avive les couleurs e aviva as cores especificas de
de cada producto así como specific colors of each product spécifiques de chaque produit cada produto assim como as
sus características superficiales, and the superficial characteristics ainsi que les caracéristiques suas caracteristicas superficiais,
potenciando la frescura, calidez, reinforcing the freshness, warmth, superficielles en renforçant la potenciando a frescura, calor,
textura... según la aplicación texture...depending on the special fraîcheur, chaleur, texture...selon textura...segundo a aplicação
especial a la que se destine. application to which it is assigned. l'application spéciale à laquelle especial a que se destina.
elle est destinée.
®
Museum Retail
ESPECIAL PARA MUSEOS ESPECIAL PARA ROPA
Health
ESPECIAL PARA FRUTA Y VERDURAS
Fish
ESPECIAL PARA PESCADO
Meat
ESPECIAL PARA CARNE
Bakery
ESPECIAL PARA PAN
Iluminación con una alta reproducción Iluminación que incrementa los tonos Iluminación que aumenta y mejora Iluminación que aviva los tonos azules Iluminación que potencia los tonos Iluminación extra cálida que activa y
cromática que realza toda la gama rojos y acentúa la viveza de los colores los colores naturales de las frutas y las y los blancos fríos para acentuar la rojos y consigue unos blancos naturales eleva los tonos naranjas y amarillos
de la paleta de color. Indicada para de los tejidos, consiguiéndose colores verduras como son los verdes, rojos y sensación de frescura. dotando a la carne de un aspecto del pan y productos derivados
museos y salas de exposiciones. reales de la ropa en el punto de compra. amarillos. fresco y apetecible. incrementando su presencia y textura.
SPECIAL FOR FISH
SPECIAL FOR MUSEUMS SPECIAL FOR CLOTHING SPECIAL FOR FRUIT AND VEGETABLES Lighting which intensifies blue and cold SPECIAL FOR MEAT SPECIAL FOR BREAD
Lighting with a high chromatic Lighting which enhances the red tones Lighting which intensifies and improves white tones to accentuate the sensation Lighting which potentiaes red tones and Extra warm lighting vhich activates
reproduction which accentuates all the and accentuates the intensity of the natural colors of fruit and vegetables of freshness. achieves natural whites giving the meat orange and yellow tones of bread
spectrum of the color palette. Indicated texture colors obtaining real colors of the such as greens , reds and yellows. a fresh and appealing appearance. and derived products increasing their
SPÉCIAL POUR POISSON
for museums and exhibition rooms. clothing in the selling points. presence and texture.
SPÉCIAL POUR FRUITS ET LÉGUMES Éclairage qui avive les tons bleus et SPÉCIAL POUR VIANDE
SPÉCIAL POUR DES MUSÉES SPÉCIAL POUR VÊTEMENTS Éclairage qui augmente et améliore les blancs froids pour accentuer la sensation Éclairage qui renforce les tons rouges et SPÉCIAL POUR PAIN
Éclairage avec une haute réproduction Éclairage qui augmente les tons rouges couleurs naturelles des fruits et légumes de fraîcheur. obtient des blancs naturels donnant à la Éclairage extra chaud qui active et
chromatique qui améliore toure la et accentue la vivacité des couleurs des tels que les verts , rouges et jaunes. viande un aspect frais et apétissant. élève les tons oranges et jaunes du
ESPECIAL PARA PEIXE
gamme de la palette de couleurs. tissus obtenant les couleurs réelles des pain et produits dérivés augmentant sa
ESPECIAL PARA FRUTA E LEGUMES Iluminação de realce para os tons azuis e ESPECIAL PARA CARNE
Indiquée pour des musées et salles vêtements dans les points de vente. présence et texture.
Iluminação que aumenta e melhora as brancos frios para acentuar a sensação Iluminação que potencia os tons
d'exposition.
ESPECIAL PARA ROUPA cores naturais das frutas e dos legumes de frescura. vermelhos e consegue uns brancos ESPECIAL PARA PÃO
ESPECIAL PARA MUSEUS Iluminação que incrementa as como sejam os verdes, vermelhos e naturais dando á carne um aspecto Iluminação extra quente que acentua
Iluminação com elevada reprodução tonalidades vermelhas e acentua a amarelos. fresco e apetitoso. e eleva os tons laranjas e amarelos do
cromática que realça toda a gama da vivacidade das cores dos tecidos, pão e seus derivados aumentando a sua
palete de cores. Indicada para museus, conseguindo-se cores reais da roupa no presença e textura.
galerias de arte e salas de exposição seu ponto de venda.
(Show-Room´s).
173
Accesorios
decorativo interior led
led indoor decorative lighting
éclairage décoratif led d´intérieur
iluminação decorativa led interior
CARRIL
27
34
15
38
174 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
04
O
N UE
OV
VO
/N
/N
EW U
/N O U VE A
175
Accesorios
decorativo interior led
led indoor decorative lighting
éclairage décoratif led d´intérieur
iluminação decorativa led interior
CARRIL
176 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
232487
Alimentador electrico lateral gris para carril
04
Grey lateral electrical feeder for rail
Gris Latérale rail d’alimentation électrique
Alimentador elétrico laterais cinza para calha
204071
Alimentador electrico lateral blanco para carril
White lateral electrical feeder for rail
Blanc latérale rail d’alimentation électrique
Alimentador elétrico laterais branco para calha
210096
Alimentador electrico lateral negro para carril
Black lateral electrical feeder for rail
Noir latérale rail d’alimentation électrique
Alimentador elétrico laterais preto para calha
177
178
decorativo exterior
outdoor decorative lighting
éclairage décoratif d´extérieur
iluminação decorativa exterior
179
LED
05
Niza
decorativo exterior led
led outdoor decorative lighting
éclairage décoratif led d´extérieur
iluminação decorativa led exterior
O
N UE
Disponível a partir de Agosto
OV
VO
/N
/N
EW U
/N O U VE A
Montaje
Mounting
Montage
Montagem
RAL
CImax: 0.0º
Color Imax: 3195.5 90° 270°
Colour
Couleur 7010 3200
0°
Cor
120º 120º
2400
Difusor
Diffuser
Diffuseur
VP
1600
Difusor
105º 105º
800
90º 0 90º
Al
Cuerpo
Body
Corp
75º 75º
Corpo
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15 0º 15 30º 45º
Niza 20W
100-240 50-60
0.90 IK08
φ
140
IP65
Cos 28º L70>40.000h >80
170
180 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
181
www.grupoprilux.com
05
Greco
decorativo exterior led
led outdoor decorative lighting
éclairage décoratif led d´extérieur
iluminação decorativa led exterior
O
N UE
Disponível a partir de Agosto
OV
VO
/N
/N
EW U
/N O U VE A
Color
Colour RAL
Couleur 7010
Cor
Difusor
Diffuser
Diffuseur
VT
Difusor
Al
Cuerpo
Body
Corp
Corpo
120º 120º
240
160
105º 105º
80
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15 0º 15 30º 45º
Greco 12W
100-240 50-60
0.90 IK08
Cosφ >80
IP65 100º L70>40.000h
220
106
182 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
183
www.grupoprilux.com
05
Sura
decorativo exterior led
led outdoor decorative lighting
éclairage décoratif led d´extérieur
iluminação decorativa led exterior
O
N UE
Disponível a partir de Agosto
OV
VO
/N
/N
EW U
/N O U VE A
120º 120º
600
400
105º 105º
200
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
Color
Colour RAL
Couleur 7010
Cor
cd/klm
Difusor 45º 30º 15 0º 15 30º 45º
Diffuser
Diffuseur
V
Difusor
Sura directo 6W
Al
Cuerpo ΥImax: 0.0° 165º 180º 165º 180°
Body CImax: 0.0º
Corp Imax: 784.2 90° 270°
Corpo 800
0°
120º 120º
600
400
105º 105º
200
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15 0º 15 30º 45º
100-240 50-60
0.54 IK08
IP65
Cos φ 77º L70>40.000h >80
60
184 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
185
www.grupoprilux.com
05
Varian
decorativo exterior led
led outdoor decorative lighting
éclairage décoratif led d´extérieur
iluminação decorativa led exterior
DETALLE LIRA
Ø10,5
Ø5 Ø5
72
30 30
135
Al
Cuerpo corrosion.
Body
Corp
9004Z Surface avec traitement anti-aging, résistant à la corrosion. 4000
Corpo 105º 105º
Superfície com tratamento anti-envelhecimento, resistente à 2000
corrosão.
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
Varian 18W
230 ac 50-60
0.97 IK08
φ
130 160
IP65 16º
Cos L70:50.000h
Ø130
185
186 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
05
*Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
187
Deva
decorativo exterior led
led outdoor decorative lighting
éclairage décoratif led d´extérieur
iluminação decorativa led exterior
Al
Cuerpo 120º 120º
Body 900
Corp
Corpo
600
105º 105º
300
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
230 ac 50-60
0.85 IK08
108
IP54
Cosφ 35º L70:30.000h
>80
170
188 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
05
*Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
189
Leran
decorativo exterior led
led outdoor decorative lighting
éclairage décoratif led d´extérieur
iluminação decorativa led exterior
Pincho incluido.
Spike included.
Brochette inclus.
Gancho incluído.
90° 270°
4000
0°
120º 120º
3000
2000
105º 105º
1000
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
Leran 9W
*Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
230 ac 50-60
Color
Colour
Couleur
Inox
Cor
Al
Cuerpo
Body
Corp
Corpo
210
210
Ø115 Ø115
0.51 IK08
IP54
Cos φ L70:25.000h
>80 Ø115 Ø115
Ø115 Ø115
190 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
191
www.grupoprilux.com
05
Siran
decorativo exterior led
led outdoor decorative lighting
éclairage décoratif led d´extérieur
iluminação decorativa led exterior
Pincho incluido.
Spike included.
Brochette inclus.
Gancho incluído.
90° 270°
1200
0°
120º 120º
900
600
105º 105º
300
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
Siran 8,3W
230 ac 50-60
Color
Colour
Couleur
Cor
Al
Cuerpo
171
Body
Corp
Corpo
171
115 115
131
115 115
BASE 131
379
379
0.81 IK08
Cosφ >80
IP54 L70:25.000h
115 115
131
115 115
131
192 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
193
www.grupoprilux.com
05
Iseo
decorativo exterior led
led outdoor decorative lighting
éclairage décoratif led d´extérieur
iluminação decorativa led exterior
LUMINARIA SUMERGIBLE
UNDERWATER LIGHTING
ÉCLAIRAGE SOUS-MARIN
ILUMINAÇÃO SUBAQUÁTICA
Color
Colour
Couleur
Inox
Cor
Fe
Cuerpo
Body
Corp
Corpo
inox
90° 270°
2000
0°
120º 120º
1500
1000
105º 105º
500
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
Iseo 6,9W
12 ac
0.81 IK08
IP68
Cosφ 30º L70:30.000h
85 80
125
194 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
195
www.grupoprilux.com
05
Orsan
decorativo exterior led
led outdoor decorative lighting
éclairage décoratif led d´extérieur
iluminação decorativa led exterior
Color
Colour
Couleur
Cor
Al
Cuerpo
Body
Corp
Corpo
90° 270°
600
0°
120º 120º
450
300
105º 105º
150
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
Orsan 3W
IK08
230 ac 50-60
0.43
IP65
Cos φ L70:25.000h >80 Caja de empotrar
82
196 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
197
www.grupoprilux.com
05
Arette
decorativo exterior led
led outdoor decorative lighting
éclairage décoratif led d´extérieur
iluminação decorativa led exterior
ARETTE I
CAPA DE GRAVA
ARETTE II
Color
Colour
Couleur
Cor 230 ac 50-60
Al
Cuerpo
Body
Corp
Corpo
Fe
Marco
Frame
Cerceau
Aro
inox
Ø88
105
Ø80
ARETTE I
88
0.43 IK08 88
IP67
Cos φ 25º
kg
2.000kg L70:25.000h
>80
105
198 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
135º 150º 165º 180º 165º 180°
90° 270°
6000
0°
120º 120º
4500
3000
105º 105º
1500
ARETTE III
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
Arette III 6W
05
135º 150º 165º 180º 165º 180°
90° 270°
6000
0°
120º 120º
4500
3000
105º 105º
1500
90º 0 90º
75º 75º
ARETTE IV
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
Arette IV 6W Color
Colour
Couleur
Cor
Al
Cuerpo
Body
Corp
Corpo
230 ac 50-60
Fe
Marco
Frame
Cerceau
Aro
inox
Ø109
132
Ø95
ARETTE III
109
109
0.52 IK08
IP67
Cos φ 20º
kg
2.000kg L70:25.000h
>80
132
199
Hydra
decorativo exterior led
led outdoor decorative lighting
éclairage décoratif led d´extérieur
iluminação decorativa led exterior
Color
Colour
Couleur
Cor
Cuerpo
Body
Corp
ABS
Corpo
12 ac
0.91 IK08
IP68 φ
75
Cos L70:30.000h * *
LED LUMINARIA
Ø280
200 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
LÁMPARA PAR56
RGB
ESQUEMAS MÁX. 6
SCHEMES
LÁMPARAS
SCHÉMAS
ESQUEMAS
LÁMPARA PAR56
RGB
LÁMPARA PAR56
UN SOLO COLOR RECEPTOR EXTERNO
164122
TRANSFORMADOR
230V ac/12V ac
MÁX. 6
LÁMPARAS
(Indistintamente18 o 35W)
LÁMPARA PAR56
UN SOLO COLOR
RECEPTOR EXTERNO
INSTALACIÓN PARA SINCRONIZACIÓN MEDIANTE PULSADOR EXTERIOR. 164122 RELÉ
El pulsador debe ser el adecuado según las características eléctricas de la instalación. L
PULSADOR NC TRANSFORMADOR N
230V ac/12V ac
PULSADOR L
N L TRANSFORMADOR
230V ac/12V ac
TRANSFORMADOR PAR56 PAR56 PAR56
230V ac/12V ac RGB RGB RGB
N L
L
PULSADOR NC FUENTE
ALIMENTACIÓN
PAR56
RGB
PAR56
RGB
PAR56
RGB
PAR56
RGB
PAR56
RGB
PAR56
RGB
PAR56
RGB 05
ACCESORIOS *INFORMACIÓN
N
ACCESSORIES *INFORMATION
N L
ACCESSOIRES *INFORMATION
ACESSÓRIOS FUENTE
PAR56
RGB
PAR56
RGB
PAR56
RGB
PAR56
RGB *INFORMAÇÕES
ALIMENTACIÓN
978965 066761
Transformador electrónico máx. 300W 12V Transformador magnético 50W 230V/12V
uso interior IP67. LED Magnetic transformer 50W 230V/12V
IP67 indoor electronic transformer max. Transformateur magnétique 50W 230V/12V
300W 12V. LED Transformador magnético 50W 230V/12V
Transformateur électronique max. 300W
12V utilisation en intérieur IP67. LED
Transformador eletrônico max. 300W 12V
uso interno IP67. LED
201
Agua ABS
decorativo exterior led
led outdoor decorative lighting
éclairage décoratif led d´extérieur
iluminação decorativa led exterior
Color
Colour
Couleur
Cor
Cuerpo
Body
Corp
ABS
Corpo P
Marco
Frame
ABS
Cerceau
Aro
m
5m
-23
220
Ø
mm
235
20-
Ø2
12 ac
IK08
IP68 Ver
tabla
Ver tabla * *
CÓDIGO PLED PLUMINARIA I LED LUMINARIA Aº CCT LÁMPARA Nº LEDs HORAS DE VIDA
167062* - 300W - - - - IPAR - -
130
167079 32W 35W 700mA 3.128lm 2.720lm 120º 5.000K LED 441 L70:30.000h Ø280
CAJA DE EMPOTRAR: Material WALL BOX: Thermoplastic material BOÎTE ENCASTRÉE: Matériau CAIXA DE ENCASTRAR: Material
termoplástico thermoplastique termoplástico
Ø275
202 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
230Vac 230Vac 230Vac 12Vac
www.grupoprilux.com
ESQUEMAS LÁMPARA PAR56
RGB
SCHEMES MÁX. 6
SCHÉMAS LÁMPARAS
ESQUEMAS
RECEPTOR EXTERNO
164122
TRANSFORMADOR
230V ac/12V ac
TRANSFORMADOR
230V ac/12V ac
230Vac 230Vac 230Vac 12Vac
LÁMPARA PAR56
RGB
MÁX. 6
LÁMPARAS
LÁMPARA PAR56 (Indistintamente18 o 35W)
UN SOLO COLOR
PULSADOR NC TRANSFORMADOR
230V ac/12V ac
PULSADOR L
N L
PULSADOR
ACCESORIOS
ACCESSORIES
L
ACCESSOIRES
INSTALACIÓN PARA SINCRONIZACIÓN MEDIANTE CONTROLADOR/INTERRUPTOR WIRELESS
PULSADOR NC FUENTE
ALIMENTACIÓN
PAR56
RGB
PAR56
RGB
PAR56
RGB
PAR56
RGB
*INFORMACIÓN
*INFORMATION
*INFORMATION
05
ACESSÓRIOS
N *INFORMAÇÕES
N L
PAR56 PAR56 PAR56 PAR56 • Posibilidad de cambio de • Possibility of changing lamps
FUENTE
RGB RGB RGB RGB lámpara con la piscina llena. with up pool. Through a rolled
ALIMENTACIÓN
Mediante un cable enrollado up inside the niche cable can
dentro del nicho se puede remove the lamp out of the water
extraer la lampara fuera del so you can change it without
agua y así poder cambiarla sin draining the pool.
necesidad de vaciar la piscina. • Maximum depth of installation is
• Profundidad máxima de 2 meters.
instalación 2 metros. • RGB Models: Possibility of
• Modelos RGB: Posibilidad de installation of synchronization
instalación de sincronización con with two different systems:
dos sistemas diferentes: -- Wireless synchronizer + remote
-- Mando + sincronizador wireless. control.
-- Sincronización con pulsador -- Synchronization with external
externo. button.
• Lámpara RGB: • RGB Lamp:
-- 9 Programas de animación. -- 9 Animation programmes.
-- 7 Modos de color estático. -- 7 Static color modes.
-- 5 Modos de color dinámico. -- 5 Dynamic colour modes.
978965 066761
Transformador electrónico máx. 300W 12V Transformador magnético 50W 230V/12V
uso interior IP67. LED Magnetic transformer 50W 230V/12V
IP67 indoor electronic transformer max. Transformateur magnétique 50W 230V/12V
300W 12V. LED Transformador magnético 50W 230V/12V
Transformateur électronique max. 300W
12V utilisation en intérieur IP67. LED
Transformador eletrônico max. 300W 12V
uso interno IP67. LED
*Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
203
Zereus
decorativo exterior led
led outdoor decorative lighting
éclairage décoratif led d´extérieur
iluminação decorativa led exterior
O
N UE
OV
VO
/N
/N
EW U
/N O U VE A
Color
Colour RAL
Couleur 7010
Cor
Color
Colour RAL Difusor
Couleur 7010 Diffuser
Diffuseur
Cor
Difusor
Difusor
Diffuser
Diffuseur
Difusor
Cuerpo
Al Body
Corp
fp
Corpo
Cuerpo
Al Body
Corp
fp
Corpo
Conector IP65
IP65 connector
Connecteur IP65
Conector IP65
120º 120º
150
100
105º 105º
50
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15 0º 15 30º 45º
25W
100-240 ac 50-60
Ø118
Ø118
0.90 IK08
IP65 φ 30º >70
1000
Cos
800
L70:30.000h
395601 25W 26W 1200mA 2.670lm 2.163lm 4.000K Ø168 x 1000mm 25W
204 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
205
www.grupoprilux.com
05
LED Pad
decorativo exterior led
led outdoor decorative lighting
éclairage décoratif led d´extérieur
iluminação decorativa led exterior
AVANT
Disponible a partir de Agosto
Available from August
Disponible à partir de Août
O
N UE
Disponível a partir de Agosto
OV
VO
/N
/N
EW U
/N O U VE A
Color
Colour RAL
Couleur 9007
Cor
Difusor
Diffuser
Diffuseur
Difusor
Al
Cuerpo
Body
Corp
Corpo
IK09
100-240 50-60
LED LUMINARIA
88
206 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
207
www.grupoprilux.com
05
LED Pad
decorativo exterior led
led outdoor decorative lighting
éclairage décoratif led d´extérieur
iluminação decorativa led exterior
Color
Colour RAL
Couleur 9007
Cor
Difusor
Diffuser
Diffuseur
VT
Difusor
Al
Cuerpo
Body
Corp
Corpo
90° 270°
6000
0°
120º 120º
4500
3000
105º 105º
1500
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
100-240 ac 50-60
0.96 IK08
IP65
Cosφ L70>30.000h
356
70
208 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
05
*Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
209
210
descarga
discharge
décharge
descarga
211
06
Argia descarga
Color
Colour
Couleur
Cor
Difusor
Diffuser
Diffuseur
VT
Difusor
Al
Cuerpo
Body
Corp
Corpo
Al
Reflector
Reflector
Reflecteur
Refletor
IK09
IP66 0.115m2 Ø60mm
230 ac 50
212 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
06
1. Brazo en paramento.
2. Brazo en fuste.
3. Montaje vertical en punta.
1. Arm on surface.
2. Arm on pole.
3. Vertical mounting on top.
213
Argia XL descarga
Color
Colour
Couleur
Cor
Difusor
Diffuser
Diffuseur
VT
Difusor
Al
Cuerpo
Body
Corp
Corpo
Al
Reflector
Reflector
Reflecteur
Refletor
IK09
IP66 0.156m2 Ø60mm
230 ac 50
214 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
06
1. Brazo en paramento.
2. Brazo en fuste.
3. Montaje vertical en punta.
1. Arm on surface.
2. Arm on pole.
3. Vertical mounting on top.
215
Livia descarga
Color
Colour RAL
Couleur 9005
Cor
Difusor
Diffuser
Diffuseur
Difusor
Al
Cuerpo
Body
Corp
Corpo
Al
Reflector
Reflector
Reflecteur
Refletor
IK08
IP65 0.129m2 Ø60mm
230 ac 50
216 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
06
217
Nigra descarga
Color
Colour RAL
Couleur 9005
Cor
Difusor
Diffuser
Diffuseur
VT
Difusor
Al
Cuerpo
Body
Corp
Corpo
Al
Reflector
Reflector
Reflecteur
Refletor
90° 270°
320
0°
120º 120º
240
160
105º 105º
80
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
ST 100W E40
763
218 * MT: Halogenuros metálicos con quemador cerámico [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
06
• Luminaria para uso vial, peatonal, • Luminaire for road, pedestrian, • Equipo electrónico EEIA2.
jardín, y ornamental. garden, and ornamental use. • Equipo electrónico regulable
• Sistema de fácil apertura para • Easy opening system for quick lamp EEIA1.
mantenimiento rápido de lámpara and Equipment maintenance. • Equipo magnético DN con línea
y equipo. • For METAL HALIDE WITH CERAMIC de mando.
• Para HALOGENUROS METÁLICOS BURNER for a better color repro- • Equipo magnético DN sin línea
CON QUEMADOR CERÁMICO duction and stability of color tem- de mando.
para una mejor reproducción perature during all life of the lamp.
cromático y estabilidad de la • For HIGH PRESSURE SODIUM VA- • Electronic equipment EEIA2.
temperatura de color durante POR. • Dimmable electronic EEIA1.
toda la vida útil de la lámpara. • DN magnetic equipment with
• Para VAPOR DE SODIO DE ALTA line of Command.
PRESIÓN. • DN magnetic equipment without
line of Command.
• Luminaire pour un usage routier, • Luminária para utilização vial, • Équipe électronique EEIA2.
piéton, un jardín et d’ornement. pedestre, jardim e ornamentais. • Équipe électronique régulable
• Système d’ouverture facile pour • Sistema de fácil abertura para EEIA1.
le maintien rapide de la lampe et manutenção rápida da lâmpada • Équipe magnétique DN avec la
l’appareillage. e equipamento. ligne de commande.
• Pour HALOGÉNURES MÉTALLIQUES • Para HALOGENETOS METÁLICOS • Équipe magnétique DN sans la
AVEC UN BRÛLEUR CÉRAMIQUE COM QUEIMADOR CERÂMICO 1. Brazo en paramento. ligne de commande.
pour une meilleure réproduction para uma melhor reprodução 2. Brazo en fuste.
chromatique et une stabilité de la cromática e estabilidade da 3. Montaje vertical en punta. • Equipamento electrônico EEIA2.
température de couleur pendant temperatura da cor durante toda • Equipamento electrônico
toute la durée de vie de la lampe. a HORAS DE VIDA útil da lâmpada. INCLINACIÓN: V: 0º a 25º / H: 25º a -25º regulável EEIA1.
• Pour VAPEUR DE SODIUM HAUTE • Para VAPOR DE SÓDIO DE ALTA • Equipamento magnético DN
PRESSION. PRESSÃO. 1. Arm on surface. com linha de controle.
2. Arm on pole. • Equipamento magnético DN
3. Vertical mounting on top. sem linha de controle.
ACCESORIOS
INCLINATION: V: 0º a 25º / H: 25º a -25º
ACCESSORIES
ACCESSOIRES 1. Bras sur la surface.
2. Bras en pole.
ACESSÓRIOS 3. Montage vertical sur le dessus.
219
Nigra TOP descarga
Color
Colour RAL
Couleur 9005
Cor
Difusor
Diffuser
Diffuseur
VT
Difusor
Al
Cuerpo
Body
Corp
Corpo
Al
Reflector
Reflector
Reflecteur
Refletor
230 ac 50
220 * MT: Halogenuros metálicos con quemador cerámico [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
06
• Luminaria para uso vial, peatonal, • Luminaire for road, pedestrian, • Equipo electrónico EEIA2.
jardín, y ornamental. garden, and ornamental use. • Equipo electrónico regulable
• Sistema de fácil apertura para • Easy opening system for quick lamp EEIA1.
mantenimiento rápido de lámpara and Equipment maintenance. • Equipo magnético DN con línea
y equipo. • For METAL HALIDE WITH CERAMIC de mando.
• Para HALOGENUROS METÁLICOS BURNER for a better color repro- • Equipo magnético DN sin línea
CON QUEMADOR CERÁMICO duction and stability of color tem- de mando.
para una mejor reproducción perature during all life of the lamp.
cromático y estabilidad de la • For HIGH PRESSURE SODIUM VA- • Electronic equipment EEIA2.
temperatura de color durante POR. • Dimmable electronic EEIA1.
toda la vida útil de la lámpara. • DN magnetic equipment with
• Luminária para utilização vial, line of Command.
• Para VAPOR DE SODIO DE ALTA
pedestre, jardim e ornamentais. • DN magnetic equipment without
PRESIÓN.
• Sistema de fácil abertura para line of Command.
• Luminaire pour un usage routier, manutenção rápida da lâmpada
e equipamento. • Équipe électronique EEIA2.
piéton, un jardín et d’ornement. • Équipe électronique régulable
• Système d’ouverture facile pour • Para HALOGENETOS METÁLICOS
COM QUEIMADOR CERÂMICO EEIA1.
le maintien rapide de la lampe et • Équipe magnétique DN avec la
l’appareillage. para uma melhor reprodução
cromática e estabilidade da ligne de commande.
• Pour HALOGÉNURES MÉTALLIQUES • Équipe magnétique DN sans la
AVEC UN BRÛLEUR CÉRAMIQUE temperatura da cor durante toda
a HORAS DE VIDA útil da lâmpada. 1. Montaje vertical en punta. ligne de commande.
pour une meilleure réproduction
chromatique et une stabilité de la • Para VAPOR DE SÓDIO DE ALTA • Equipamento electrônico EEIA2.
PRESSÃO. INCLINACIÓN: V 0º Fija
température de couleur pendant • Equipamento electrônico
toute la durée de vie de la lampe. 1. Vertical mounting on top. regulável EEIA1.
• Pour VAPEUR DE SODIUM HAUTE • Equipamento magnético DN
PRESSION. INCLINATION: V 0º Fixed com linha de controle.
• Equipamento magnético DN
1. Montage vertical sur le dessus. sem linha de controle.
INCLINATION: V Correction 0º
1. Montagem vertical no topo.
INCLINAÇÄO: V Corrigido 0º
221
Ircana descarga
Color
Colour RAL
Couleur 9005 135º 150º 165º 180º 165º 180°
Al
Cuerpo 0°
Body
Corp 120º 120º
180
Corpo
120
105º 105º
Al
Cabezal
Head 60
Tête
Cabeça 90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
ST 100W E40
IK08
IP65 0.310m2 Ø60mm
230 ac 50
222 * MT: Halogenuros metálicos con quemador cerámico [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
INFORMACIÓN POSICIÓN DE MONTAJE BAJO PEDIDO
INFORMATION MOUNTING POSITION ON REQUEST
INFORMATION POSITION DE MONTAGE SUR COMMANDE
INFORMAÇÕES POSIÇÃO DE MONTAGEM A PEDIDO
• Luminaria para uso vial, peatonal, • Equipo electrónico EEIA2. • Electronic equipment EEIA2.
jardín, y ornamental. • Equipo electrónico regulable • Dimmable electronic EEIA1.
• Para HALOGENUROS METÁLICOS EEIA1. • DN magnetic equipment with line
CON QUEMADOR CERÁMICO • Equipo magnético DN con línea of Command.
para una mejor reproducción de mando. • DN magnetic equipment without
cromático y estabilidad de la • Equipo magnético DN sin línea de line of Command.
temperatura de color durante mando. • Transparent PC diffuser.
toda la vida útil de la lámpara. • Difusor de PC transparente. • Version for tube mounting (See
• Para VAPOR DE SODIO DE ALTA • Versión para montaje vertical graphic).
PRESIÓN. invertido (Ver gráfico).
• Se suministra con adaptador para
• Équipe électronique EEIA2. • Equipamento electrônico EEIA2.
poste de 60mm y 3/4 GAS.
• Équipe électronique régulable • Equipamento electrônico
• Luminaire for road, pedestrian, EEIA1. regulável EEIA1.
garden, and ornamental use. • Équipe magnétique DN avec la • Equipamento magnético DN com
• For METAL HALIDE WITH CERAMIC ligne de commande. linha de controle.
BURNER for a better color repro- • Équipe magnétique DN sans la • Equipamento magnético DN sem
duction and stability of color tem- ligne de commande. linha de controle.
06
perature during all life of the lamp. • Diffuseur en PC. • Difusor de PC transparente.
• For HIGH PRESSURE SODIUM VA- • Version pour tube de montage • Versão para montagem de tubo
POR. (voir la figure). (ver figura).
• Supplied with 60mm and 3/4 GAS 1. Brazo en paramento.
pole adapter. 2. Brazo en fuste.
3. Montaje vertical en punta.
• Luminaire pour un usage routier,
piéton, un jardín et d’ornement. INCLINACIÓN: V 0º Fija
• Pour HALOGÉNURES MÉTALLIQUES • Se suministra con adaptador para 3/4"
AVEC UN BRÛLEUR CÉRAMIQUE poste de 60mm y 3/4 GAS.
pour une meilleure réproduction
chromatique et une stabilité de la 1. Arm on surface.
température de couleur pendant 2. Arm on pole.
toute la durée de vie de la lampe. 3. Vertical mounting on top.
• Pour VAPEUR DE SODIUM HAUTE
PRESSION. INCLINATION: V 0º Fixed
• Fournir avec adaptateur de pôle • Supplied with 60mm and 3/4 GAS
60mm et 3/4 GAZ. pole adapter.
• Luminária para utilização vial, 1. Bras sur la surface.
pedestre, jardim e ornamentais. 2. Bras en pole.
• Para HALOGENETOS METÁLICOS 3. Montage vertical sur le dessus.
COM QUEIMADOR CERÂMICO
para uma melhor reprodução INCLINATION: V Correction 0º Tubo
cromática e estabilidade da • Fournir avec adaptateur de pôle • Difusor: PMMA blanco mate, PMMA
escarcha, PMMA incoloro 1 cara mate, Tube
temperatura da cor durante toda 60mm et 3/4 GAZ. Tube
a HORAS DE VIDA útil da lâmpada. PC incoloro, PMMA incoloro.
• Diffuser: PMMA white matt, PMMA frost, Tubo
• Para VAPOR DE SÓDIO DE ALTA 1. Braço na superfície.
PRESSÃO. 2. Braço na pole. PMMA colorless 1 face matt, PC color-
• Fornecido com adaptador de 3. Montagem vertical no topo. less, PMMA colorless
pólo 60 mm e 3/4 GAS. • Diffuseur: blanc mat PMMA, PMMA bri-
INCLINAÇÄO: V Corrigido 0º lle, le visage mat incolore PMMA 1, PC
• Fornecido com adaptador de incolore, PMMA incolore.
pólo 60 mm e 3/4 GAS. • Difusor: branco fosco PMMA, o PMMA
montagens gif, incolor rosto fosco
PMMA 1, PC incolor, PMMA incolor.
ACCESORIOS
ACCESSORIES
ACCESSOIRES
ACESSÓRIOS
388610
Kit antivibraciones
Anti-vibration kit
Antivibratoire kit
Antivibration kit
223
Gaudium descarga
Color
Colour RAL
Couleur 9005 135º 150º 165º 180º 165º 180°
Cor
90° 270°
Difusor 240
Diffuser 0°
Diffuseur
Difusor 120º 120º
180
120
105º 105º
Al
Cuerpo 60
Body
Corp 90º 90º
Corpo 0
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
ST 100W E40
IK08
IP65 0.417m2 Ø60mm
230 ac 50
224 * MT: Halogenuros metálicos con quemador cerámico [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
POSICIÓN DE MONTAJE
MOUNTING POSITION
POSITION DE MONTAGE
INFORMACIÓN
INFORMATION
INFORMATION
BAJO PEDIDO
ON REQUEST
SUR COMMANDE
06
POSIÇÃO DE MONTAGEM INFORMAÇÕES A PEDIDO
• Luminaria para uso vial, peatonal, • Equipo electrónico EEIA2. • Electronic equipment EEIA2.
jardín, y ornamental. • Equipo electrónico regulable • Dimmable electronic EEIA1.
• Para HALOGENUROS METÁLICOS EEIA1. • DN magnetic equipment with line
CON QUEMADOR CERÁMICO • Equipo magnético DN con línea of Command.
para una mejor reproducción de mando. • DN magnetic equipment without
cromático y estabilidad de la • Equipo magnético DN sin línea de line of Command.
temperatura de color durante mando. • Also available in RAL 9007.
toda la vida útil de la lámpara. • Disponible también en RAL 9007.
• Para VAPOR DE SODIO DE ALTA
• Équipe électronique EEIA2. • Equipamento electrônico EEIA2.
PRESIÓN.
• Équipe électronique régulable • Equipamento electrônico
• Se suministra con adaptador para
EEIA1. regulável EEIA1.
poste de 60mm y 3/4 GAS.
• Équipe magnétique DN avec la • Equipamento magnético DN com
• Luminaire for road, pedestrian, ligne de commande. linha de controle.
garden, and ornamental use. • Équipe magnétique DN sans la • Equipamento magnético DN sem
• For METAL HALIDE WITH CERAMIC ligne de commande. linha de controle.
BURNER for a better color repro- • Egalement disponible en RAL 9007 • Também disponível em RAL 9007.
duction and stability of color tem-
perature during all life of the lamp.
• For HIGH PRESSURE SODIUM VA-
POR.
1. Brazo en paramento.
• Supplied with 60mm and 3/4 GAS
2. Brazo en fuste.
pole adapter.
3. Montaje vertical en punta.
INCLINACIÓN: V 0º Fija
• Luminaire pour un usage routier,
• Se suministra con adaptador para
piéton, un jardín et d’ornement.
poste de 60mm y 3/4 GAS.
• Pour HALOGÉNURES MÉTALLIQUES
1. Arm on surface. AVEC UN BRÛLEUR CÉRAMIQUE
2. Arm on pole. pour une meilleure réproduction
3. Vertical mounting on top. chromatique et une stabilité de la
température de couleur pendant
INCLINATION: V 0º Fixed toute la durée de vie de la lampe.
• Supplied with 60mm and 3/4 GAS • Pour VAPEUR DE SODIUM HAUTE
pole adapter. PRESSION.
• Fournir avec adaptateur de pôle
1. Bras sur la surface. 60mm et 3/4 GAZ.
2. Bras en pole.
3. Montage vertical sur le dessus.
• Luminária para utilização vial,
INCLINATION: V Correction 0º pedestre, jardim e ornamentais.
• Fournir avec adaptateur de pôle • Para HALOGENETOS METÁLICOS
60mm et 3/4 GAZ. COM QUEIMADOR CERÂMICO
para uma melhor reprodução
1. Braço na superfície. cromática e estabilidade da
2. Braço na pole. temperatura da cor durante toda
3. Montagem vertical no topo. a HORAS DE VIDA útil da lâmpada.
• Para VAPOR DE SÓDIO DE ALTA
INCLINAÇÄO: V Corrigido 0º PRESSÃO.
• Fornecido com adaptador de • Fornecido com adaptador de
pólo 60 mm e 3/4 GAS. pólo 60 mm e 3/4 GAS.
225
Sfera descarga
Color
Colour RAL
Couleur 9005
Cor
Difusor
Diffuser
Diffuseur
Difusor
Al
Cuerpo
Body
Corp
Corpo
IK08
IP65 0.196m2 Ø60mm
230 ac 50
226 * MT: Halogenuros metálicos con quemador cerámico [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
06
INCLINACIÓN: V 0º Fija
1. Arm on surface.
2. Arm on pole.
3. Vertical mounting on top.
INCLINATION: V 0º Fixed
1. Bras sur la surface.
2. Bras en pole.
3. Montage vertical sur le dessus.
INCLINATION: V Correction 0º
1. Braço na superfície.
2. Braço na pole.
3. Montagem vertical no topo.
INCLINAÇÄO: V Corrigido 0º
227
Netta descarga
Color
Colour RAL
Couleur 9005
Cor
Difusor
Diffuser
Diffuseur
Difusor
Al
Cuerpo
Body
Corp
Corpo
IK08
IP65 0.282m2
230 ac 50
228 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
06
invertido, en paramento.
2. Brazo en fuste.
INCLINACIÓN: V 0º Fija
• Adaptador 3/4 Gas incluido.
1. Arm, inverted for vertical 3/4”
mounting, on surface.
Ø15
2. Arm on pole. Ø26
Ø100
Ø100
INCLINATION: V 0º Fixed
• 3/4 Gas adapter included.
Tubo
1. Bras, inversé pour montage Tube
vertical, sur la surface. Tube
2. Bras en pole. Tubo
229
Ronda descarga
Color
Colour
Couleur
Cor
Difusor
Diffuser
Diffuseur
VT
Difusor
Al
Cuerpo
Body
Corp
Corpo
Al
Reflector
Reflector
Reflecteur
Refletor
90° 270°
400
0°
120º 120º
300
200
105º 105º
100
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
ST 250W E40
IK08 230 ac 50
230 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
06
231
Ronda KOSMO
descarga
Color
Colour
Couleur
Cor
Difusor
Diffuser
Diffuseur
VT
Difusor
Al
Cuerpo
Body
Corp
Corpo
Al
Reflector
Reflector
Reflecteur
Refletor
230 ac 50
IK08
IP66
672
0.153m2 Ø60mm
228
215
232 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
06
1. Brazo en paramento.
2. Brazo en fuste.
1. Arm on surface.
2. Arm on pole.
233
Ronda DOBLE NIVEL
descarga
Color
Colour
Couleur
Cor
Difusor
Diffuser
Diffuseur
VT
Difusor
Al
Cuerpo
Body
Corp
Corpo
Al
Reflector
Reflector
Reflecteur
Refletor
100
BALASTO D/N VSAP 90º 0 90º
IK08
IP66 0.153m2 Ø60mm
230 ac 50
234 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
POSICIÓN DE MONTAJE ACCESORIOS
MOUNTING POSITIONS ACCESSORIES
POSITION DE MONTAGE ACCESSOIRES
POSIÇÃO DE MONTAGEM ACESSÓRIOS
1. Brazo en paramento.
2. Brazo en fuste. 409148
Kit adaptador a poste 50mm
INCLINACIÓN: V/H +7º Fija Post adapter kit 50mm
Kit adaptateur pole 50mm
06
1. Arm on surface.
Kit de adaptador de poste 50mm
2. Arm on pole.
INFORMACIÓN
INFORMATION
INFORMATION
INFORMAÇÕES
• Las lámparas de sodio y los equipos • Sodium lamps and double-level • Les lampes de sodium et les • As lâmpadas de sódio e os
de doble nivel con línea de mando Equipments with control line save appareillages de double niveau equipamentos de duplo nível com
ahorran hasta un 40% de consumo up to 40% of energy consumption. de télécommande économisent linha de controle economizam até
energético. • EEIA1 double-level Equipments can jusqu’à 40% de consommation um 40% do Consumo Energético.
• Los equipos doble nivel EEIA1 work with DALI and double-level énergétique . • Os equipamentos de duplo nível
pueden trabajar con DALI y doble with control line. • Les appareillages double niveau EEIA1 podem trabalhar com DALI e
nivel con línea de mando. With this Equipment is provided peuvent fonctionner par DALI et duplo nível com linha de controle.
Con estos equipos está previs- a power reduction according double niveau par télécommande. Com estes equipamentos se
ta una reducción de potencia to the maximum admissible by Par l’utilisation de ces apparei- prever uma redução da potên-
acorde a la máxima admisible lamp manufacturers of between llages on a prévu une réduction cia de acordo com a máxima
por los fabricantes de lámparas 40% and 45% of the total power de potence en accord avec le admitida pelos fabricantes de
de entre un 40% y 45% de la po- to high pressure sodium vapor maximum admissible par les fa- lâmpadas, entre um 40% e 45%
tencia total para equipos de va- Equipment. bricants de lampes d’entre 40% da potência total para equipa-
por de sodio alta presión. By appropriate set up of a clock et 45% de la totalité de la poten- mentos de vapor de sódio de
Mediante la programación ade- on the control can commute ce pour des appareillages de alta pressão.
cuada de un reloj situado en el from nominal level to low level vapeur de sodium sous pression. Por meio da programação ade-
cuadro de maniobra podemos and vice versa, setting up the Grâce à la programmation ap- quada de um relógio situado no
realizar la conmutación de nivel clock properly. This device nor- propriée d’une montre on peut painel de controle podemos al-
nominal a reducido y viceversa, mally has a voltage of 220V it réaliser la commutation du ni- ternar do nível nominal ao reduzi-
programando el reloj adecuada- will be applied to the relays by a veau nominal au nivel réduit do e vice-versa, programando
mente. Este dispositivo dará paso command line installation will go et vice versa .Ce dispositif va o relógio adequadamente. Este
normalmente a una tensión de point by point. atteindre une tension de 220V dispositivo dará passo normal-
220V que se aplicará a los relés Advantages: qui sera appliquée aux relais a mente a uma tensão de 220V
a través de una línea de mando • With a single clock can control the travers d’une structure qui de- que se aplicará aos relés através
que deberá recorrer la instala- change of power level of all or part vra parcourir chaque point de de uma linha de controle que
ción punto por punto. of the installation. l’installation. deverá percorrer a instalação
Ventajas: • • We can move from one level to Avantages: ponto por ponto.
• Con un solo reloj podemos contro- another as often as we set up. • Avec une seule montre on peut Vantagens:
lar el cambio de nivel de potencia • • Modification of working times is contrôler le changement de po- • Com um único relógio podemos
de toda o parte de la instalación. easy, just change the clock setting. tence de toute l’installation ou bien controlar a mudança de nível da
• Podemos pasar de un nivel a otro d’une part de l’installation. potência da totalidade ou parte
tantas veces como programemos. • On peut passer d’un niveau à un da instalação.
• La modificación de los tiempos de autre chaque fois qu’on program- • Podemos passar de um nível a
funcionamiento es sencilla, basta me. outro tantas vezes como progra-
con modificar la programación • La modification des temps de memos.
del reloj. fonctionnement est simple. Il suffit • A modificação os tempos de fun-
de modifier la programmation de cionamento é simples, basta mo-
la montre. dificar a programação do relógio.
235
Eolia descarga
Color
Colour RAL
Couleur 7039
Cor
Difusor
Diffuser
Diffuseur
VT
Difusor
Al
Cuerpo
Body
Corp
Corpo
90° 270°
240
0°
120º 120º
180
120
105º 105º
60
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
ST 100W E40
IK10
IP66 0.116m2 Ø60mm
230 ac 50
186032
499
150W 1.80A ST E40 EEIB2
146056
232
236 * MT: Halogenuros metálicos con quemador cerámico [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
06
• Luminaria para uso vial, peatonal, • Equipo electrónico EEIA2. • Electronic equipment EEIA2.
jardín, y ornamental. • Equipo electrónico regulable • Dimmable electronic EEIA1.
• Es necesario el uso de un EEIA1. • DN magnetic equipment with line
adaptador para la instalación de • Equipo magnético DN con línea of Command.
la luminaria en postes de 40mm de de mando. • DN magnetic equipment without
diámetro. • Equipo magnético DN sin línea de line of Command.
mando.
• Luminaire for road, pedestrian, • Equipamento electrônico EEIA2.
garden, and ornamental use. • Équipe électronique EEIA2. • Equipamento electrônico
• The use of an adapter for mounting • Équipe électronique régulable regulável EEIA1.
the luminaire pole 40mm diameter EEIA1. • Equipamento magnético DN com
needed. • Équipe magnétique DN avec la linha de controle.
ligne de commande. • Equipamento magnético DN sem
• Équipe magnétique DN sans la linha de controle.
• Luminaire pour un usage routier,
piéton, un jardín et d’ornement. ligne de commande.
• Il est nécessaire d’utiliser un
adaptateur pour l’installation des
poteaux d’éclairage de 40mm de
diamètre.
237
Eos Plus descarga
Color
Colour RAL
Couleur 7038
Cor
+
Difusor RAL
Diffuser
Diffuseur
7039
VT
Difusor
Al
Cuerpo
Body
Corp
Corpo
90° 270°
480
0°
120º 120º
360
240
105º 105º
120
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
ST 150W E40
IK10
IP66 0.114m2 Ø60mm
230 ac 50
238 * MT: Halogenuros metálicos con quemador cerámico [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
06
1. Brazo en paramento.
2. Brazo en fuste.
3. Montaje vertical en punta.
1. Arm on surface.
2. Arm on pole.
3. Vertical mounting on top.
239
Eos XL descarga
Color
Colour RAL
Couleur 7038
Cor
+
Difusor RAL
Diffuser
Diffuseur
7039
VT
Difusor
Al
Cuerpo
Body
Corp
Corpo
90° 270°
240
0°
120º 120º
180
120
105º 105º
60
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
ST 150W E40
IK10
IP66 0.164m2 Ø60mm
230 ac 50
187121
387
240 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
06
1. Brazo en paramento.
2. Brazo en fuste.
3. Montaje vertical en punta.
1. Arm on surface.
2. Arm on pole.
3. Vertical mounting on top.
241
Eos Pro descarga
Color
Colour RAL
Couleur 7038
Cor
+
Difusor RAL
Diffuser
Diffuseur
7039
VT
Difusor
Al
Cuerpo
Body
Corp
Corpo
90° 270°
480
0°
120º 120º
360
240
105º 105º
120
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
ST 70W E27
IK08
IP65 0.120m2 Ø60mm
230 ac 50
242 * MT: Halogenuros metálicos con quemador cerámico [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
06
1. Brazo en paramento.
2. Brazo en fuste.
3. Montaje vertical en punta.
1. Arm on surface.
2. Arm on pole.
3. Vertical mounting on top.
243
Cylindra descarga
Color
Colour RAL
Couleur 9007
Cor
Difusor
Diffuser
Diffuseur
Difusor
Al
Cuerpo
Body
Corp
Corpo
230 ac 50
244 * MT: Halogenuros metálicos con quemador cerámico [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
06
• Luminaria para uso vial, peatonal, • Equipo electrónico EEIA2. • Electronic equipment EEIA2.
jardín, y ornamental. • Equipo electrónico regulable • Dimmable electronic EEIA1.
EEIA1. • DN magnetic equipment with line
• Luminaire for road, pedestrian, • Equipo magnético DN con línea of Command.
garden, and ornamental use. de mando. • DN magnetic equipment without
• Equipo magnético DN sin línea de line of Command.
mando.
• Luminaire pour un usage routier,
piéton, un jardín et d’ornement. • Équipe électronique EEIA2. • Equipamento electrônico EEIA2.
• Équipe électronique régulable • Equipamento electrônico
• Luminária para utilização vial, EEIA1. regulável EEIA1.
pedestre, jardim e ornamentais. • Équipe magnétique DN avec la • Equipamento magnético DN com
ligne de commande. linha de controle.
• Équipe magnétique DN sans la • Equipamento magnético DN sem
ligne de commande. linha de controle.
INCLINACIÓN: V 0º Fija
1. Vertical mounting on top.
INCLINATION: V 0º Fixed
1. Montage vertical sur le dessus.
INCLINATION: V Correction 0º
1. Montagem vertical no topo.
INCLINAÇÄO: V Corrigido 0º
245
246
indoor industrial lighting
éclairage industriel d´intérieur
iluminação industrial interior
industrial interior
247
07
Zamora
industrial interior
indoor industrial lighting
éclairage industriel d´intérieur
iluminação industrial interior
Color BOX
Colour BOX
Couleur BOX
Cor BOX
Al
Cuerpo
Body
Corp
Corpo
fp
90° 270°
240
0°
120º 120º
180
120
105º 105º
60
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
Zamora SE 1x250W
IK08
IP65 230 ac 50
083379 400W 3,25A ME E40 Aluminio anodiz. Vidrio Ø483 x 532mm EEIB2
Gráficos: página siguiente
089777 250W 3A SE E40 Aluminio anodiz. Vidrio Ø483 x 532mm EEIB2
Graphics: next page
089784 400W 4,4A SE E40 Aluminio anodiz. Vidrio Ø483 x 532mm EEIB2 Graphiques: page suivante
Gráficos: página seguinte
965309 250W 2,15A ME E40 Aluminio anodiz. PC Ø483 x 532mm EEIB2
248 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
GRÁFICOS INFORMACIÓN
GRAPHICS INFORMATION
GRAPHIQUES INFORMATION
GRÁFICOS INFORMAÇÕES
07
1 mètre.
592
532
de 1 metro.
370
310
310
Ø483
Ø483 Ø495
Reflector aluminio, difusor vidrio Reflector aluminio, difusor PC Reflector PC, difusor PC
Aluminium reflector, glass closure Aluminium reflector, PC closure PC reflector, PC closure
Réflecteur aluminium, fermeture verre Réflecteur aluminium, fermeture PC Réflecteur PC, fermeture PC
Reflector aluminio, fecho vidro Reflector aluminio, fecho PC Reflector PC, fecho PC
ACCESORIOS
ACCESSORIES
ACCESSOIRES
ACESSÓRIOS
249
Berlin Plus
industrial interior
indoor industrial lighting
éclairage industriel d´intérieur
iluminação industrial interior
T5 HF
NO REGULAR en las 100 primeras horas de vida
DO NOT DIM in the first 100 hours of life
NE PAS RÉDUIRE dans les 100 premières heures de vie
NÃO DIMINUIR nas primeiras 100 horas de vida
135º 150º 165º 180º 165º 180°
90° 270°
240
0°
120º 120º
180
120
105º 105º
60
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
90° 270°
240
Difusor 0°
Diffuser
Diffuseur 120º 120º
180
Difusor
120
105º 105º
60
Cuerpo
PC
Body 90º 90º
Corp 0
Corpo
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
230 ac 50 Precaldeo
IK08
IP65 1x
74
2x
74
CÓDIGO PLUMINARIA LÁMPARA PORTALÁMPARAS EQUIPO EQUIPO 81 116
143776
74
74
74
143844 2 x 28W FDH (T5) G5 1.215 x 116 x 74mm EEIA1 (1-10V) 1000mm
143868 2 x 49W FDH (T5) G5 1.515 x 116 x 74mm EEIA1 (1-10V) 1515mm
143875 2 x 54W FDH (T5) G5 1.215 x 116 x 74mm EEIA1 (1-10V) 35/49W
250 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
ACCESORIOS
ACCESSORIES
ACCESSOIRES
ACESSÓRIOS
07
232562 232579
Kit 6 clips inox Berlin Plus 14W Kit 10 clips inox Berlin Plus 28/54W
Clips kit 6 inox Berlin Plus 14W Clips kit 10 inox Berlin Plus 28/54W
Kit 6 clips inox Berlin Plus 14W Kit 10 clips inox Berlin Plus 28/54W
Kit 6 clips inox Berlin Plus 14W Kit 10 clips inox Berlin Plus 28/54W
232586
Kit 12 clips inox Berlin Plus 35/49/80W
Clips kit 12 inox Berlin Plus 35/49/80W
Kit 12 clips inox Berlin Plus 35/49/80W
Kit 12 clips inox Berlin Plus 35/49/80W
BAJO PEDIDO
ON REQUEST
SUR COMMANDE
A PEDIDO
251
Berlin Plus
industrial interior
indoor industrial lighting
éclairage industriel d´intérieur
iluminação industrial interior
T8 HF
NO REGULAR en las 100 primeras horas de vida
DO NOT DIM in the first 100 hours of life
NE PAS RÉDUIRE dans les 100 premières heures de vie 135º 150º 165º 180º 165º 180°
NÃO DIMINUIR nas primeiras 100 horas de vida 90° 270°
160
0°
120º 120º
120
80
105º 105º
40
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
90° 270°
160
0°
120º 120º
120
80
105º 105º
40
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
Color
Colour
Couleur
Cor cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
Difusor
Diffuser Berlin plus T8 HF FD 1x36W
Diffuseur
Difusor
Cuerpo
PC
Body
Corp 230 ac 50 Precaldeo
Corpo
1x 90 2x
90
90 136
345
98 98
663mm (6 clips)
IK08 18W
IP65 1x 2x
90
90
90 136
90
140423 2 x 36W FD (T8) G13 1.273 x 136 x 90mm EEIA1 (1-10V) 1571mm (10 clips)
140447 2 x 58W FD (T8) G13 1.571 x 136 x 90mm EEIA1 (1-10V) 58W
252 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
07
• Doble prensaestopa para mon- • Double cable gland for lineal as-
taje lineal. sembly.
• Regulación DALI. • DALI dimming.
• Montaje con tubo de LED. • Mounting with LED tube.
• Kit de emergencia. • Emergency kit.
• Double presse-étoupe pour le • Recheio caixa de vedação
montage linéaire. para montagem linear.
• Régulation DALI. • Regulação DALI.
• Montage avec tube de LED. • Montagem com tubo de LED.
• Trousse d`urgence. • Kit de emergênce.
958561 958578
Kit 6 clips inox Berlin Plus 18W Kit 8 clips inox Berlin Plus 36W
Clips kit 6 inox Berlin Plus 18W Clips kit 8 inox Berlin Plus 36W
Kit 6 clips inox Berlin Plus 18W Kit 8 clips inox Berlin Plus 36W
Kit 6 clips inox Berlin Plus 18W Kit 8 clips inox Berlin Plus 36W
958585
Kit 10 clips inox Berlin Plus 58W
Clips kit 10 inox Berlin Plus 58W
Kit 10 clips inox Berlin Plus 58W
Kit 10 clips inox Berlin Plus 58W
253
industrial interior
indoor industrial lighting
éclairage industriel d´intérieur
iluminação industrial interior
254 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
255
www.grupoprilux.com
07
Regleta Bohn
industrial interior
indoor industrial lighting
éclairage industriel d´intérieur
iluminação industrial interior
T5
NO REGULAR en las 100 primeras horas de vida
DO NOT DIM in the first 100 hours of life
NE PAS RÉDUIRE dans les 100 premières heures de vie
NÃO DIMINUIR nas primeiras 100 horas de vida
Color
Colour
Couleur
Cor
Al
Cuerpo
Body
Corp
Corpo
230 ac 50
34
IP20
29
55
256 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
ACCESORIOS
ACCESSORIES
ACCESSOIRES
INFORMACIÓN
INFORMATION
INFORMATION
BAJO PEDIDO
ON REQUEST
SUR COMMANDE
07
ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES A PEDIDO
135382 135429
Recuperador 1x35/49/80W Recuperador 2x35/49/80W
Recuperator 1x35/49/80W RSKE Recuperator 2x35/49/80W
Récupérateur 1x35/49/80W Récupérateur 2x35/49/80W
Recuperador RSKE 1x35/49/80W Recuperador 2x35/49/80W
135399 135436
Recuperador 1x14/24W Recuperador 2x14/24W
Recuperator 1x14/24W Recuperator 2x14/24W
Récupérateur 1x14/24W Récupérateur 2x14/24W
Recuperador 1x14/24W Recuperador 2x14/24W
135405 135443
Recuperador 1x21/39W Recuperador 2x21/39W
Recuperator 1x21/39W Recuperator 2x21/39W
Récupérateur 1x21/39W Récupérateur 2x21/39W
Recuperador 1x21/39W Recuperador 2x21/39W
257
Atlas
industrial interior
indoor industrial lighting
éclairage industriel d´intérieur
iluminação industrial interior
CARRIL
Color
Colour
Couleur
Cor
Cuerpo
Fe
Body
Corp
Corpo
50
IP20
3064
258 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
ACCESORIOS INFORMACIÓN
ACCESSORIES INFORMATION
ACCESSOIRES INFORMATION
ACESSÓRIOS INFORMAÇOÊS
• Cuerpo termolacado • Body electrostatic powder
electrostáticamente con coating with white epoxy
resina epoxi poliéster de color polyester with additive against
blanco, con aditivo contra el aging caused by UV radiation.
envejecimiento provocado por • Luminaire provided with two
la radiación UV. clamp with phase selector.
• Luminaria provista de dos clemas • Electrified rail drivers with type H
con selector de fase. 07V-U 5x2.5 + T, H 07V-U 6x2,5 +
• Carril electrificado con T, H 07V-U 7x2,5 + T, H 07V-U + T
conductores tipo: H 07V-U 8x2,5.
5x2,5+T, H 07V-U 6x2,5+T, H 07V-U • Suspensión interval up to 2m is
7x2,5+T, H 07V-U 8x2,5+T. recommended when applied in
• Se recomienda un intervalo de solid line.
suspensión de hasta 2m, cuando • Lane pre-lacquered plate.
se aplican en línea continua. • The 5x2.5 versions are intended
• Carril de placa pre-lacada. for installation in luminaires with
• Las versiones 5x2.5 se destinan a emergency kit.
una instalación de luminarias con • 6x2.5 versions are intended for
kit de emergencia. installation of luminaires with flux.
240406 240390 • Las versiones 6x2.5 se destinan a • The 7x2.5 versions are intended
una instalación de luminarias con for installation in luminaires with
Conector macho alimentación. Conector hembra alimentación. regulación de flujo. flux + emergency kit.
Male Power connector. Female Power connector. • Las versiones 7x2.5 se destinan a • Versions with 5, 6 and 7 leads
Connecteur d’alimentation mâle. Femelle se nourrissent de connecteur. una instalación de luminarias con is needed to acquire a power
Masculino Conector de alimentação. Alimentação conector fêmea. con regulación de flujo + kit de connector and the female version
emergencia. 8 conductor female connector
• Las versiones con 5, 6 y 7 and a male connector.
conductores se necesita adquirir
un conector de alimentación
hembra y la versión con 8
conductores un conector
hembra y un conector macho.
07
Capuchon. Couverture pour le rail. • Les versions 5x2.5 sont destinés à linha continua.
Tapa final. Cobertura para calha. être installés dans des luminaires • Calha executada em chapa pré-
avec trousse d’urgence. lacada.
• 6x2.5 versions sont prévues pour • As versões 5x2.5 são destinados
l’installation de luminaires avec para instalação em luminárias
flux. com kit de emergência.
• Les versions 7x2.5 sont destinés à • Versões 6x2.5 destinam-se a
être installés dans des luminaires instalação de luminárias com
avec flux + trousse d’urgence. fluxo.
• Versions avec 5, 6 et 7 pistes • As versões 7x2.5 são destinados
est nécessaire d’acquérir un para instalação em luminárias
connecteur d’alimentation et com fluxo + kit de emergência.
le connecteur conducteur de • Para as versões de 5, 6 y 7
femme femme la version 8 et un condutores é necesário adquirir
connecteur mâle. um ligador de alimentação
fêmea, para la versão de 8
condutores é necesário adquirir
um ligador de alimentação
fêmea e um macho.
208147 208161
Accesorio para suspensión. Unión entre carriles.
Accessory for suspension. Connection for tracks.
Accessoire pour la suspension. Connexion pour rampes.
Acessório para a suspensão. Ligação para carril.
259
Atlas
industrial interior
indoor industrial lighting
éclairage industriel d´intérieur
iluminação industrial interior
SIMETRICO
NO REGULAR en las 100 primeras horas de vida
DO NOT DIM in the first 100 hours of life
NE PAS RÉDUIRE dans les 100 premières heures de vie
NÃO DIMINUIR nas primeiras 100 horas de vida
90° 270°
Color 370
0°
Colour
Couleur 120º 120º
Cor 285
190
105º 105º
Fe
Cuerpo
Body
Corp 95
Corpo
90º 0 90º
Al
With anticorrosive treatment.
Avec un traitement anticorrosion. Reflector 75º 75º
Com tratamento anticorrosivo. Reflecteur
an
Refletor
60º 60º
Mate
Matt
Mate
Mate cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
IP20 230 ac 50
260 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
ACCESORIOS INFORMACIÓN BAJO PEDIDO
ACCESSORIES INFORMATION ON REQUEST
07
ACCESSOIRES INFORMATION SUR COMMANDE
ACESSÓRIOS INFORMAÇOÊS A PEDIDO
208192
Unión entre secciones.
Cross-sections connection.
Connexion entre sections.
Conexão entre secções.
261
Atlas
industrial interior
indoor industrial lighting
éclairage industriel d´intérieur
iluminação industrial interior
LOUVER
NO REGULAR en las 100 primeras horas de vida
DO NOT DIM in the first 100 hours of life
NE PAS RÉDUIRE dans les 100 premières heures de vie
NÃO DIMINUIR nas primeiras 100 horas de vida
Color
Colour
Couleur
Cor
Cuerpo
Fe
Body
Corp
Corpo
Reflector
Al Reflector
Reflecteur
an
Refletor
Semibrillante
Semi glass
Semibrillante
Semiespecular
90° 270°
360
0°
120º 120º
270
180
105º 105º
90
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
230 ac 50
IP20
67
262 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
ACCESORIOS INFORMACIÓN BAJO PEDIDO
ACCESSORIES INFORMATION ON REQUEST
07
ACCESSOIRES INFORMATION SUR COMMANDE
ACESSÓRIOS INFORMAÇOÊS A PEDIDO
208215
Unión entre secciones.
Cross-sections connection.
Connexion entre sections.
Conexão entre secções.
263
Atlas
industrial interior
indoor industrial lighting
éclairage industriel d´intérieur
iluminação industrial interior
TUBO LED
O
N UE
OV
VO
/N
/N
EW U
/N O U VE A
Color
Colour
Couleur
Cor
Fe
Cuerpo
Body
Corp
Corpo
230 ac 50
IP20
53
53
56 103
264 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
07
ESQUEMAS
SCHEME
RÉGIME
ESQUEMA
1x 2x
265
Atlas
industrial interior
indoor industrial lighting
éclairage industriel d´intérieur
iluminação industrial interior
AVANT
NO REGULAR en las 100 primeras horas de vida
DO NOT DIM in the first 100 hours of life
NE PAS RÉDUIRE dans les 100 premières heures de vie
NÃO DIMINUIR nas primeiras 100 horas de vida
90° 270°
700
0°
120º 120º
525
350
105º 105º
175
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
Color cd/klm
Colour 45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
Couleur
Cor
Atlas avant 1x28W BE Intensivo
Atlas avant 1x28W BE Intense
Fe
Cuerpo
Body Atlas avant 1x28W BE Intensif
Corp
Corpo Atlas avant 1x28W BE Intensivo
Al
With anticorrosive treatment.
Avec un traitement anticorrosion. Reflector 135º 150º 165º 180º 165º 180°
Com tratamento anticorrosivo. Reflecteur
an
Refletor 90° 270°
370
0°
95
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
IP20 230 ac 50
266 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
07
INFORMACIÓN BAJO PEDIDO
INFORMATION ON REQUEST
INFORMATION SUR COMMANDE
INFORMAÇOÊS A PEDIDO
• Cuerpo termolacado • Body electrostatic powder • Balasto electrónico con • Electronic ballast with 1-10V,
electrostáticamente con coating with white epoxy regulación 1-10V, DALI. DALI dimming.
resina epoxi poliéster de color polyester with additive against • Kit de emergencia para 1x35W, • Emergency kit for 1x35W, 2x35W,
blanco, con aditivo contra el aging caused by UV radiation. 2x35W, 1x80W, 2x80W. 1x80W, 2x80W.
envejecimiento provocado por • Luminaire provided with two
• Ballast électronique avec • Balastro electrónico para
la radiación UV. clamp with phase selector.
régulation de 1-10V, DALI. regulação de fluxo 1-10V, DALI.
• Luminaria provista de dos clemas • Unless otherwise indicated the
• Trousse d’urgence 1x35W, 2x35W, • Kit de emergência 1x35W,
con selector de fase. luminaire ATLAS AVANT model is
1x80W, 2x80W. 2x35W, 1x80W, 2x80W.
• A menos que se indique lo assembled so that when installed
contrario la luminaria modelo is positioned for an extensive
ATLAS AVANT es ensamblada de light distribution, which does not
forma que cuando sea instalada invalidate which then can be
esté preparada para una amplia installed easily for a intense light
distribución de luz extensiva, lo distribution.
que no invalida que después,
pueda ser facilmente instalada
para una distribución de luz
intensiva.
• Organe revêtement en poudre • Corpo com termolacagem
électrostatique avec le polyester electroestática em resina
époxy blanc avec un additif epóxi-poliéster de cor cinzento/
contre le vieillissement provoqué aluminio, com aditivo contra
par le rayonnement UV. o envelhecimiento provocado
• Luminaire muni de deux bornes pela radiação UV.
avec sélecteur de phase. • Luminária fornecida com ligador
• Sauf indication contraire, le com seletor de fase.
luminaire modèle ATLAS AVANT • Salvo indicação em contrário na
est assemblé sorte que lorsqu’il encomenda, a luminária modelo
est installé est positionné pour une ATLAS AVANT é montada modo
extensif diffusion de la lumière, qui que, quando instalado estáre
ne invalide pas qui peut ensuite preparada para distribuição
être installé facilement pour une de luz com feixe extensivo, não
répartition intensif de la lumière. invalidando que após a venda
possa com facilidade ser a sua
instalação convertida para
distribição de luz com feixe
intensivo.
267
268
outdoor industrial lighting
éclairage industriel d´extérieur
iluminação industrial exterior
industrial exterior
269
08
Benzine
industrial exterior
outdoor industrial lighting
éclairage industriel d´extérieur
iluminação industrial exterior
230 ac 50
SUPERFICIE
500
560
190
360
SUPERFICIE EXTENSIVA
EMPOTRAR
500
560
Color
Colour
Couleur
Cor
190
Difusor
Diffuser
Diffuseur 360
VT
Difusor
Fe
Body
Corp
Corpo
Al
Reflector
Reflector
Reflecteur
Refletor
565
500
165
IK08 360
425
IP65
EMPOTRAR EXTENSIVA
135658
565
500
270 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
08
Ideal para gasolineras y zonas indus- 135º 150º 165º 180º 165º 180°
120º 120º
areas of high altitude. 240
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
271
Bruselas I
industrial exterior
outdoor industrial lighting
éclairage industriel d´extérieur
iluminação industrial exterior
Color
Colour 135º 150º 165º 180º 165º 180°
Couleur 90° 270°
Cor
600
0°
Difusor
Diffuser 120º 120º
Diffuseur 450
VT
Difusor
300
105º 105º
150
Al
Cuerpo
Body 90º 0 90º
Corp
Corpo
Al
Reflector
Reflector 75º 75º
Reflecteur
an
Refletor
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
IK08
IP65 230 ac 50
135948
35
272 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
08
ACCESORIOS
ACCESSORIES
ACCESSOIRES
ACESSÓRIOS
068673 065092
Brazo 1m gris Brazo 0.5m gris
1m arm gray 0.5m arm gray
Bras 1m gris Bras 0.5m gris
Braço 1m cinza Braço 0.5m cinza
084307 083942
Brazo 1m blanco Brazo 0.5m blanco
1m arm white 0.5m arm white
Bras 1m blanc Bras 0.5m blanc
Braço 1m branco Braço 0.5m branco
273
Bruselas II
industrial exterior
outdoor industrial lighting
éclairage industriel d´extérieur
iluminação industrial exterior
90° 270°
Color
Colour 400
0°
Couleur
Cor 120º 120º
300
Difusor
Diffuser
Diffuseur 200
VT
Difusor 105º 105º
100
90º 0 90º
Al
Cuerpo
Body
Corp 75º 75º
Corpo
Al
Reflector
Reflector
Reflecteur 60º 60º
Refletor
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
IK08
IP66 230 ac 50
80
962179 250W 2,15A Asimétrica MT E40 EEIB2 180
274 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
08
ACCESORIOS
ACCESSORIES
ACCESSOIRES
ACESSÓRIOS
084307 083942
Brazo 1m blanco Brazo 0.5m blanco
1m arm white 0.5m arm white
Bras 1m blanc Bras 0.5m blanc
Braço 1m branco Braço 0.5m branco
275
Bruselas III
industrial exterior
outdoor industrial lighting
éclairage industriel d´extérieur
iluminação industrial exterior
ARRANCADOR INTEGRADO
INTEGRATED STARTER
STARTER INTÉGRÉ
INTEGRADO DE PARTIDA
Color
Colour
Couleur
Cor
Difusor
Diffuser
Diffuseur
VT
Difusor
Al
Cuerpo
Body
Corp
Corpo
Al
Reflector
Reflector
Reflecteur
Refletor
90° 270°
400
0°
120º 120º
300
200
105º 105º
100
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
230 ac 50
600
IK08
450 162
IP65
469
525
10 10
276 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
08
ACCESORIOS INFORMACIÓN
ACCESSORIES INFORMATION
ACCESSOIRES INFORMATION
ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES
135771 135757
Pletina 1.000W 8,2A 230V ac Box IP65 1.000W 8,2A 230V ac
Plate 1.000W 8,2A 230V ac Box IP65 1.000W 8,2A 230V ac
Plaque 1.000W 8,2A 230V ac Box IP65 1.000W 8,2A 230V ac
Placa 1.000W 8,2A 230V ac Box IP65 1.000W 8,2A 230V ac
135788 135764
Pletina 1.000W 10,3A 230V ac Box IP65 1.000W 10,3A 230V ac
Plate 1.000W 10,3A 230V ac Box IP65 1.000W 10,3A 230V ac
Plaque 1.000W 10,3A 230V ac Box IP65 1.000W 10,3A 230V ac
Placa 1.000W 10,3A 230V ac Box IP65 1.000W 10,3A 230V ac
277
278/279
Bruselas IV
industrial exterior
outdoor industrial lighting
éclairage industriel d´extérieur
iluminação industrial exterior
ARRANCADOR INTEGRADO
INTEGRATED STARTER
STARTER INTÉGRÉ
INTEGRADO DE PARTIDA
Color
Colour
Couleur 135º 150º 165º 180º 165º 180°
VT
720
Difusor
480
105º 105º
240
Al
Cuerpo
Body 90º 90º
Corp 0
Corpo
Al
Reflector
Reflector
Reflecteur 75º 75º
Refletor
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
Bruselas IV 1x1.000W
230 ac 50
245
IK08
arrancador
480
597
IP65
710
280 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
08
ACCESORIOS INFORMACIÓN
ACCESSORIES INFORMATION
ACCESSOIRES INFORMATION
ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES
135771 135757
Pletina 1.000W 8,2A 230V ac Box IP65 1.000W 8,2A 230V ac
Plate 1.000W 8,2A 230V ac Box IP65 1.000W 8,2A 230V ac
Plaque 1.000W 8,2A 230V ac Box IP65 1.000W 8,2A 230V ac
Placa 1.000W 8,2A 230V ac Box IP65 1.000W 8,2A 230V ac
135788 135764
Pletina 1.000W 10,3A 230V ac Box IP65 1.000W 10,3A 230V ac
Plate 1.000W 10,3A 230V ac Box IP65 1.000W 10,3A 230V ac
Plaque 1.000W 10,3A 230V ac Box IP65 1.000W 10,3A 230V ac
Placa 1.000W 10,3A 230V ac Box IP65 1.000W 10,3A 230V ac
281
Toledo
industrial exterior
outdoor industrial lighting
éclairage industriel d´extérieur
iluminação industrial exterior
Difusor
Diffuser
Diffuseur
VT
Difusor
Al
Cuerpo
135º 150º 165º 180º 165º 180°
Body
Corp 90° 270°
Corpo
Al
Reflector 640
0°
Reflector
Reflecteur 120º 120º
Refletor 480
320
105º 105º
160
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
Toledo MD 1x150W
230 ac 50
IK08
IP65 230 87
282 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
08
ACCESORIOS BAJO PEDIDO
ACCESSORIES ON REQUEST
ACCESSOIRES SUR COMMANDE
ACESSÓRIOS A PEDIDO
• Brazos para montaje en colores • Bras de montage blanc, noir et
blanco, negro y gris en 0,5 y 1m. gris 0,5 et 1m.
• Arms for mounting in colours • Brazos para montagem em cores
white, black and grey in 0,5m branco, preto e cinza em 0,5 e
and 1m 1m.
068666 065085
Brazo 1m negro Brazo 0.5m negro
1m arm black 0.5m arm black
Bras 1m noir Bras 0.5m noir
Braço 1m preto Braço 0.5m preto
068673 065092
Brazo 1m gris Brazo 0.5m gris
1m arm gray 0.5m arm gray
Bras 1m gris Bras 0.5m gris
Braço 1m cinza Braço 0.5m cinza
084307 083942
Brazo 1m blanco Brazo 0.5m blanco
1m arm white 0.5m arm white
Bras 1m blanc Bras 0.5m blanc
Braço 1m branco Braço 0.5m branco
*Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
283
284
indoor decorative lighting
éclairage décoratif d´intérieur
iluminação decorativa interior
Decorativo Interior
285
09
Silent V
decorativo interior
indoor decorative lighting
éclairage décoratif d´intérieur
iluminação decorativa interior
Recomendación PRILUX:
* PRILUX recomienda el uso de las
lámparas: “LED nova” ecTUBE T8 LED
10W y “LED basic” ec TUBE T8 LED 9W.
PRILUX recommendation:
* PRILUX recommends using the lamps:
“LED nova” ecTUBE T8 LED 10W and
“LED basic” ecTUBE T8 LED 9W.
Recommandation PRILUX:
* PRILUX recommande d'utiliser les
lampes: “LED nova” ecTUBE T8 LED
Color
Colour 10W et “LED basic” ec TUBE T8 LED 9W.
Couleur
Cor
Recomendação PRILUX:
*
Cuerpo
Fe
Body PRILUX recomenda o uso do
Corp
Corpo
lâmpadas:“LED nova” ecTUBE T8 LED
10W e “LED basic” ec TUBE T8 LED 9W.
Al
Reflector
Reflector
Reflecteur 135º 150º 165º 180º 165º 180°
Refletor
90° 270°
240
0°
120º 120º
180
120
105º 105º
60
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
Silent V 4x18W
230 ac 50
ºC
75
0.95
IP20
Cos φ -5º
+50º UGR <19
595
168267 9/10W ecTUBE T8 LED* G13 595 x 595 x 75mm 575 x 575mm -
286 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
* ESQUEMAS
* SCHEME
* RÉGIME
* ESQUEMA
• Pantalla sin polaridad 1x/2x para • Display without 1x/2x polarity for • Écran sans polarité 1x/2x préparé • Ecrã sem polaridade 1x/2x para
tubo con alimentación a un tube feeding by a single extre- pour tube alimenté par un seul tubo alimentado por um único
extremo y con el otro extremo me and the other extreme with extrême et avec l’autre extrême extremo e o outro extremo com
puenteado. a bypass. avec un by-pass. un bypass.
09
ACCESORIOS INFORMACIÓN BAJO PEDIDO
ACCESSORIES INFORMATION ON REQUEST
ACCESSOIRES INFORMATION SUR COMMANDE
ACESSÓRIOS INFORMAÇOÊS A PEDIDO
150187
Accesorio para techos de 0,5-20mm de escayola de 600x600mm (Contiene 4ud.)
Plaster 0,5-20mm ceilings accessory of 600x600mm (Contains 4ud.)
Accessoire pour plafonds en plâtre 0,5-20mm 600x600mm (Il contient 4ud.)
Acessório para tetos de gesso 0,5-20mm de 600x600mm (Ele contém 4ud.)
287
Silent V
decorativo interior
indoor decorative lighting
éclairage décoratif d´intérieur
iluminação decorativa interior
PRISMA
NO REGULAR en las 100 primeras horas de vida
DO NOT DIM in the first 100 hours of life
NE PAS RÉDUIRE dans les 100 premières heures de vie
NÃO DIMINUIR nas primeiras 100 horas de vida
90° 270°
368
0°
120º 120º
276
184
105º 105º
92
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
230 ac 50
55
Color
Colour
95
Couleur
Cor
Difusor
Diffuser
Diffuseur
AP
Difusor
Cuerpo
Fe
Body
Corp
Corpo
1195
295
2x36W
45
95
IK04
IP20
595
200905 2 x 36W FD (T8) G13 1.195 x 295 x 95mm [55mm] 1.175 x 277mm EEIA2 4x18W
288 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
ACCESORIOS INFORMACIÓN BAJO PEDIDO
09
ACCESSORIES INFORMATION ON REQUEST
ACCESSOIRES INFORMATION SUR COMMANDE
ACESSÓRIOS INFORMAÇOÊS A PEDIDO
289
Silent VI
decorativo interior
indoor decorative lighting
éclairage décoratif d´intérieur
iluminação decorativa interior
3x
Color
Colour
Couleur
Cor
Cuerpo
Fe
Body
Corp
Corpo
Al
Reflector
Reflector 90° 270°
Reflecteur 240
Refletor 0°
120º 120º
180
120
105º 105º
60
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
4x
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
Silent VI 4x14W
230 ac 50 55
595
595
3x
ºC
IP20
55
-5º
+50º UGR <19
169929 3 x 14W FDH (T5) G5 595 x 595 x 55mm 575 x 575mm EEIA2
210126 3 x 24W FDH (T5) G5 595 x 595 x 55mm 575 x 575mm EEIA2
169905 4 x 14W FDH (T5) G5 595 x 595 x 55mm 575 x 575mm EEIA2
595
210133 4 x 24W FDH (T5) G5 595 x 595 x 55mm 575 x 575mm EEIA2 4x
290 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
09
ACCESORIOS BAJO PEDIDO
ACCESSORIES ON REQUEST
ACCESSOIRES SUR COMMANDE
ACESSÓRIOS A PEDIDO
150187 164092
Accesorio para techos de escayola Cajón montaje en superficie 600 x 600mm
Plaster ceilings accessory Box surface mounting 600 x 600mm
Accessoire pour plafonds en plâtre Box montage en surface 600 x 600mm
Acessório para tetos de gesso Box montagem em superfície 600 x 600mm
291
Silent
decorativo interior
indoor decorative lighting
éclairage décoratif d´intérieur
iluminação decorativa interior
OPAL IP54
NO REGULAR en las 100 primeras horas de vida
DO NOT DIM in the first 100 hours of life
NE PAS RÉDUIRE dans les 100 premières heures de vie
NÃO DIMINUIR nas primeiras 100 horas de vida
Color
Colour Cuerpo
Couleur Body
Cor Corp
Corpo
Marco
Frame
Cerceau
Aro
Fe
Difusor 90° 270°
Diffuser Cuerpo Zincado
Diffuseur Body Galvanized 260
0°
Difusor Corp Galvanisé
Corpo Galvanizado 120º 120º
195
Al
Semi-opal liso
Semi opal smooth Marco Extruido 130
Semi opale lisse Frame 105º 105º
an
Estruded
Semiopal liso Cerceau Extrudee
Aro Estruido 65
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
IP20 IK08
INSTALADO
IP54
LUMINARIA
230 ac 50
200745 2 x 36W FD (T8) G13 1.195 x 295 x 115mm [76mm] 1.166 x 267mm EEIA2
200752 2 x 58W FD (T8) G13 1.495 x 295 x 115mm [76mm] 1.466 x 267mm EEIA2
200769 2 x 14W FDH (T5) G5 595 x 295 x 115mm 566 x 266mm EEIA2
200776 2 x 24W FDH (T5) G5 595 x 295 x 115mm 566 x 266mm EEIA2
200783 4 x 14W FDH (T5) G5 595 x 595 x 115mm 566 x 566mm EEIA2 Gráficos: página siguiente
Graphics: next page
200806 4 x 24W FDH (T5) G5 595 x 595 x 115mm 566 x 566mm EEIA2 Graphiques: page suivante
Gráficos: página seguinte
200813 2 x 21W FDH (T5) G5 895 x 295 x 115mm 866 x 266mm EEIA2 Gráficos: página seguinte
200837 2 x 39W FDH (T5) G5 895 x 295 x 115mm 866 x 266mm EEIA2
200844 2 x 28W FDH (T5) G5 1.195 x 295 x 115mm 1.166 x 267mm EEIA2
200851 2 x 54W FDH (T5) G5 1.195 x 295 x 115mm 1.166 x 267mm EEIA2
200868 2 x 35W FDH (T5) G5 1.495 x 295 x 115mm 1.466 x 267mm EEIA2
200875 2 x 49W FDH (T5) G5 1.495 x 295 x 115mm 1.466 x 267mm EEIA2
200882 2 x 80W FDH (T5) G5 1.495 x 295 x 115mm 1.495 x 295 x 115mm EEIA2
292
www.grupoprilux.com
ACCESORIOS
ACCESSORIES
ACCESSOIRES
ACESSÓRIOS
GRÁFICOS
GRAPHICS
GRAPHIQUES
GRÁFICOS
66
115
115
76
295
595
595
1195 115
295
595
76
09
295
295
895 115
1495 115
2x21/2x39W 2x35/2x49/2x58/2x80W
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
293
294/294 decorativo interior
indoor decorative lighting
éclairage décoratif d´intérieur
iluminação decorativa interior
294
294/295
295
www.grupoprilux.com
09
Silent
decorativo interior
indoor decorative lighting
éclairage décoratif d´intérieur
iluminação decorativa interior
OPAL IP65
NO REGULAR en las 100 primeras horas de vida
DO NOT DIM in the first 100 hours of life
NE PAS RÉDUIRE dans les 100 premières heures de vie
NÃO DIMINUIR nas primeiras 100 horas de vida
Color
Colour Cuerpo
Couleur Body
Cor Corp
Corpo
Marco
Frame
Cerceau
Aro
90° 270°
Fe
348
Difusor 0°
Diffuser Cuerpo Zincado
Diffuseur Body Galvanized 120º 120º
Corp Galvanisé 261
Difusor
Corpo Galvanizado
174
Al
Semi-opal liso 105º 105º
Semi opal smooth Marco Extruido
Semi opale lisse Frame 87
an
Estruded
Semiopal liso Cerceau Extrudee
Aro Estruido 90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
IK08
IP65 230 ac 50
200929 2 x 36W FD (T8) G13 1.195 x 295 x 104mm [75mm] 1.181 x 275mm EEIA2
200936 2 x 58W FD (T8) G13 1.495 x 295 x 104mm [75mm] 1.481 x 275mm EEIA2
200943 2 x 14W FDH (T5) G5 595 x 295 x 104mm 581 x 275mm EEIA2
200967 2 x 24W FDH (T5) G5 595 x 295 x 104mm 581 x 275mm EEIA2
200974 4 x 14W FDH (T5) G5 595 x 595 x 104mm 581 x 581mm EEIA2 Gráficos: página siguiente
Graphics: next page
200981 4 x 24W FDH (T5) G5 595 x 595 x 104mm 581 x 581mm EEIA2
Graphiques: page suivante
200998 2 x 21W FDH (T5) G5 895 x 295 x 104mm 881 x 275mm EEIA2 Gráficos: página seguinte
201001 2 x 39W FDH (T5) G5 895 x 295 x 104mm 881 x 275mm EEIA2
201018 2 x 28W FDH (T5) G5 1.195 x 295 x 104mm 1.181 x 275mm EEIA2
201025 2 x 54W FDH (T5) G5 1.195 x 295 x 104mm 1.181 x 275mm EEIA2
201032 2 x 35W FDH (T5) G5 1.495 x 295 x 104mm 1.481 x 275mm EEIA2
201049 2 x 49W FDH (T5) G5 1.495 x 295 x 104mm 1.481 x 275mm EEIA2
201056 2 x 80W FDH (T5) G5 1.495 x 295 x 104mm 1.481 x 275mm EEIA2
296
www.grupoprilux.com
ACCESORIOS
ACCESSORIES
ACCESSOIRES
ACESSÓRIOS
GRÁFICOS
GRAPHICS
GRAPHIQUES
GRÁFICOS
55
104
104
75
295
595
595
1195 104
295
595
75
09
295
295
895 104
1495 104
2x21/2x39W 2x35/2x49/2x58/2x80W
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
297
Silent
decorativo interior
indoor decorative lighting
éclairage décoratif d´intérieur
iluminação decorativa interior
CLEAR IP65
NO REGULAR en las 100 primeras horas de vida
DO NOT DIM in the first 100 hours of life
NE PAS RÉDUIRE dans les 100 premières heures de vie
NÃO DIMINUIR nas primeiras 100 horas de vida
Color
Colour Cuerpo
Couleur Body
Cor Corp
Corpo
Marco
Frame
Cerceau
Aro
Fe
Cuerpo Zincado
Body Galvanized
Corp Galvanisé
Difusor Corpo Galvanizado
Diffuser
Diffuseur
Al
Difusor
Marco Extruido
Frame
an
Estruded
Semi-opal liso
Semi opal smooth
Cerceau
Aro
Extrudee
Estruido
η95% MIRO 27 135º 150º 165º 180º 165º 180°
ALANOD
Semi opale lisse 90° 270°
Semiopal liso 364
Al
0°
Reflector Brillante
Reflector 120º 120º
an
Bright 273
Reflecteur Brillant
Refletor Especular
182
105º 105º
91
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
IK08
IP65 UGR <19
230 ac 50
201247 2 x 36W FD (T8) G13 1.195 x 295 x 104mm [75mm] 1.1581 x 275mm EEIA2
201254 2 x 58W FD (T8) G13 1.495 x 295 x 104mm [75mm] 1.4581 x 275mm EEIA2
201261 2 x 14W FDH (T5) G5 595 x 295 x 104mm 581 x 275mm EEIA2
201278 2 x 24W FDH (T5) G5 595 x 295 x 104mm 581 x 275mm EEIA2
201285 4 x 14W FDH (T5) G5 595 x 595 x 104mm 581 x 581mm EEIA2 Gráficos: página siguiente
Graphics: next page
201292 4 x 24W FDH (T5) G5 595 x 595 x 104mm 581 x 581mm EEIA2
Graphiques: page suivante
201308 2 x 21W FDH (T5) G5 895 x 295 x 104mm 881 x 275mm EEIA2 Gráficos: página seguinte
201315 2 x 39W FDH (T5) G5 895 x 295 x 104mm 881 x 275mm EEIA2
201322 2 x 28W FDH (T5) G5 1.195 x 295 x 104mm 1.181 x 275mm EEIA2
201339 2 x 54W FDH (T5) G5 1.195 x 295 x 104mm 1.181 x 275mm EEIA2
201346 2 x 35W FDH (T5) G5 1.495 x 295 x 104mm 1.481 x 275mm EEIA2
201353 2 x 49W FDH (T5) G5 1.495 x 295 x 104mm 1.481 x 275mm EEIA2
201377 2 x 80W FDH (T5) G5 1.495 x 295 x 104mm 1.481 x 275mm EEIA2
298
www.grupoprilux.com
ACCESORIOS
ACCESSORIES
ACCESSOIRES
ACESSÓRIOS
GRÁFICOS
GRAPHICS
GRAPHIQUES
GRÁFICOS
55
104
104
75
295
595
595
1195 104
295
595
75
09
295
295
895 104
1495 104
2x21/2x39W 2x35/2x49/2x58/2x80W
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
299
Silent
decorativo interior
indoor decorative lighting
éclairage décoratif d´intérieur
iluminação decorativa interior
THIN
NO REGULAR en las 100 primeras horas de vida
DO NOT DIM in the first 100 hours of life
NE PAS RÉDUIRE dans les 100 premières heures de vie
NÃO DIMINUIR nas primeiras 100 horas de vida
D by PRIL
NE
UX
• DESIG
•
165º 180º 165º
n
ΥImax: 0.0° 180°
CImax: 0.0º
ai
Imax: 360.5
ma p
90° 270°
d e in s
320
0°
120º 120º
240
160
105º 105º
80
90º 0 90º
75º 75º
Color
Colour
Couleur
Cor 60º 60º
Cuerpo
Fe
Body cd/klm
Corp 45º 30º 15 0º 15 30º 45º
Corpo
Silent thin
Al
Reflector
Reflector
Reflecteur
Refletor
230 ac 50
IP20
X
UGR <19
206648 1 x 24W FDH (T5) G5 579 x 114 x 78mm 560 x 95mm EEIA2
1x
203197 1 x 28W FDH (T5) G5 1.179 x 114 x 78mm 1.160 x 95mm EEIA2
203203 1 x 35W FDH (T5) G5 1.479 x 114 x 78mm 1.460 x 95mm EEIA2
Z
203227 1 x 49W FDH (T5) G5 1.479 x 114 x 78mm 1.460 x 95mm EEIA2
203234 1 x 54W FDH (T5) G5 1.179 x 114 x 78mm 1.160 x 95mm EEIA2
203241 1 x 80W FDH (T5) G5 1.479 x 114 x 78mm 1.460 x 95mm EEIA2
206655 2 x 14W FDH (T5) G5 579 x 167 x 78mm 560 x 148mm EEIA2
206662 2 x 24W FDH (T5) G5 579 x 167 x 78mm 560 x 148mm EEIA2
X
203258 2 x 28W FDH (T5) G5 1.179 x 167 x 78mm 1.160 x 148mm EEIA2
203265 2 x 35W FDH (T5) G5 1.479 x 167 x 78mm 1.460 x 148mm EEIA2
203272 2 x 49W FDH (T5) G5 1.479 x 167 x 78mm 1.460 x 148mm EEIA2
203289 2 x 54W FDH (T5) G5 1.179 x 167 x 78mm 1.160 x 148mm EEIA2 Z Y
203296 2 x 80W FDH (T5) G5 1.479 x 167 x 78mm 1.460 x 148mm EEIA2 2x
300 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
09
• Ideal para oficinas, despachos. • Regulación 1-10V, DALI. • Régulation 1-10V, DALI.
• Difusor opal. • Fermeture opale.
• Ideal for offices.
• Dimmable 1-10V, DALI. • Regulação 1-10V, DALI.
• Idéal pour les bureaux. • Opal closure. • Fecho opal.
Difusor opal
Opal diffuser
Diffuseur opale
Difusor opal
301
Silent
decorativo interior
indoor decorative lighting
éclairage décoratif d´intérieur
iluminação decorativa interior
THIN LINE
NO REGULAR en las 100 primeras horas de vida
DO NOT DIM in the first 100 hours of life
NE PAS RÉDUIRE dans les 100 premières heures de vie
NÃO DIMINUIR nas primeiras 100 horas de vida
CÓDIGO MOD. PLUMINARIA LÁMPARA PORTALÁMP. DIMENSIONES (X-Y-Z) DIMEN. HUECO EQUIPO
206679 INICIO 1 x 14W FDH (T5) G5 579 x 114 x 78mm 560 x 95mm EEIA2
206686 INICIO 1 x 24W FDH (T5) G5 579 x 114 x 78mm 560 x 95mm EEIA2
203319 INICIO 1 x 28W FDH (T5) G5 1.179 x 114 x 78mm 1.160 x 95mm EEIA2 1x 2x
203326 INICIO 1 x 35W FDH (T5) G5 1.479 x 114 x 78mm 1.460 x 95mm EEIA2
Z
Z
Y Y
203333 INICIO 1 x 49W FDH (T5) G5 1.479 x 114 x 78mm 1.460 x 95mm EEIA2
203357 INICIO 1 x 54W FDH (T5) G5 1.179 x 114 x 78mm 1.160 x 95mm EEIA2
203364 INICIO 1 x 80W FDH (T5) G5 1.479 x 114 x 78mm 1.460 x 95mm EEIA2
206693 INICIO 2 x 14W FDH (T5) G5 579 x 167 x 78mm 560 x 148mm EEIA2 X
206709 INICIO 2 x 24W FDH (T5) G5 579 x 167 x 78mm 560 x 148mm EEIA2
203371 INICIO 2 x 28W FDH (T5) G5 1.179 x 167 x 78mm 1.160 x 148mm EEIA2
203388 INICIO 2 x 35W FDH (T5) G5 1.479 x 167 x 78mm 1.460 x 148mm EEIA2
203395 INICIO 2 x 49W FDH (T5) G5 1.479 x 167 x 78mm 1.460 x 148mm EEIA2 Inicio
203401 INICIO 2 x 54W FDH (T5) G5 1.179 x 167 x 78mm 1.160 x 148mm EEIA2
203418 INICIO 2 x 80W FDH (T5) G5 1.479 x 167 x 78mm 1.460 x 148mm EEIA2
203425 INTERMEDIO 1 x 28W FDH (T5) G5 1.179 x 114 x 78mm 1.160 x 95mm EEIA2
203432 INTERMEDIO 1 x 35W FDH (T5) G5 1.479 x 114 x 78mm 1.460 x 95mm EEIA2 1x 2x
203449 INTERMEDIO 1 x 49W FDH (T5) G5 1.479 x 114 x 78mm 1.460 x 95mm EEIA2
Z
Z
Y Y
203456 INTERMEDIO 1 x 54W FDH (T5) G5 1.179 x 114 x 78mm 1.160 x 95mm EEIA2
203463 INTERMEDIO 1 x 80W FDH (T5) G5 1.479 x 114 x 78mm 1.460 x 95mm EEIA2
203487 INTERMEDIO 2 x 28W FDH (T5) G5 1.179 x 167 x 78mm 1.160 x 148mm EEIA2
203494 INTERMEDIO 2 x 35W FDH (T5) G5 1.479 x 167 x 78mm 1.460 x 148mm EEIA2 X
203517 INTERMEDIO 2 x 49W FDH (T5) G5 1.479 x 167 x 78mm 1.460 x 148mm EEIA2
203524 INTERMEDIO 2 x 54W FDH (T5) G5 1.179 x 167 x 78mm 1.160 x 148mm EEIA2
203531 INTERMEDIO 2 x 80W FDH (T5) G5 1.479 x 167 x 78mm 1.460 x 148mm EEIA2
211833 FIN 1 x 14W FDH (T5) G5 579 x 114 x 78mm 560 x 95mm EEIA2 Intermedio
211857 FIN 1 x 24W FDH (T5) G5 579 x 114 x 78mm 560 x 95mm EEIA2
211864 FIN 1 x 28W FDH (T5) G5 1.179 x 114 x 78mm 1.160 x 95mm EEIA2
211871 FIN 1 x 35W FDH (T5) G5 1.479 x 114 x 78mm 1.460 x 95mm EEIA2
211888 FIN 1 x 49W FDH (T5) G5 1.479 x 114 x 78mm 1.460 x 95mm EEIA2 1x 2x
211895 FIN 1 x 54W FDH (T5) G5 1.179 x 114 x 78mm 1.160 x 95mm EEIA2
Z
Z
211901 FIN 1 x 80W FDH (T5) G5 1.479 x 114 x 78mm 1.460 x 95mm EEIA2 Y Y
211918 FIN 2 x 14W FDH (T5) G5 579 x 167 x 78mm 560 x 148mm EEIA2
211925 FIN 2 x 24W FDH (T5) G5 579 x 167 x 78mm 560 x 148mm EEIA2
211932 FIN 2 x 28W FDH (T5) G5 1.179 x 167 x 78mm 1.160 x 148mm EEIA2 X
211949 FIN 2 x 35W FDH (T5) G5 1.479 x 167 x 78mm 1.460 x 148mm EEIA2
211956 FIN 2 x 49W FDH (T5) G5 1.479 x 167 x 78mm 1.460 x 148mm EEIA2
211963 FIN 2 x 54W FDH (T5) G5 1.179 x 167 x 78mm 1.160 x 148mm EEIA2
211987 FIN 2 x 80W FDH (T5) G5 1.479 x 167 x 78mm 1.460 x 148mm EEIA2 Fin
302 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
D by PRIL
NE
UX
• DESIG
ai •
n
ma p
d e in s
INICIO FIN
Color
Colour
Couleur
Cor
Cuerpo
Fe
Body
Corp
Corpo
Al
Reflector
Reflector
Reflecteur
Refletor
INTERMEDIO
09
ΥImax: 0.0° 165º 180º 165º 180° • Ideal para oficinas, despachos. • Regulación 1-10V, DALI. • Régulation 1-10V, DALI.
CImax: 0.0º
Imax: 360.5 90° 270° • Difusor opal. • Fermeture opale.
320
0°
• Ideal for offices.
120º 120º
• Dimmable 1-10V, DALI. • Regulação 1-10V, DALI.
240
• Idéal pour les bureaux. • Opal closure. • Fecho opal.
160
105º 105º • Ideal para escritórios.
80
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15 0º 15 30º 45º
Difusor opal
Opal diffuser
Silent thin
Diffuseur opale
Difusor opal
303
Silent
decorativo interior
indoor decorative lighting
éclairage décoratif d´intérieur
iluminação decorativa interior
ASIMÉTRICA
Color
Colour 135º 150º 165º 180º 165º 180°
Couleur
Cor 90° 270°
360
0°
Fe
270
Body
Corp
Corpo 180
105º 105º
90
Reflector
Al Reflector
Reflecteur
90º 0 90º
an
Refletor
75º 75º
Asimétrico mate
Matt asymmetric
Asymétrique mate
Assimétrico mate 60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
IP20 230 ac 50
199834 2 x 14W FDH (T5) G5 595 x 174 x 77mm 580 x 152mm EEIA2
199841 1 x 24W FDH (T5) G5 595 x 174 x 77mm 580 x 152mm EEIA2
199858 2 x 24W FDH (T5) G5 595 x 174 x 77mm 580 x 152mm EEIA2
199865 1 x 21W FDH (T5) G5 895 x 174 x 77mm 880 x 152mm EEIA2
Z
199872 2 x 21W FDH (T5) G5 895 x 174 x 77mm 880 x 152mm EEIA2
199889 1 x 39W FDH (T5) G5 895 x 174 x 77mm 880 x 152mm EEIA2
199896 2 x 39W FDH (T5) G5 895 x 174 x 77mm 880 x 152mm EEIA2
199902 1 x 28W FDH (T5) G5 1.195 x 174 x 77mm 1.180 x 152mm EEIA2
199919
X
199926 1 x 54W FDH (T5) G5 1.195 x 174 x 77mm 1.180 x 152mm EEIA2
199933 2 x 54W FDH (T5) G5 1.195 x 174 x 77mm 1.180 x 152mm EEIA2
199957 1 x 35W FDH (T5) G5 1.495 x 174 x 77mm 1.480 x 152mm EEIA2 Z Y
199964 2 x 35W FDH (T5) G5 1.495 x 174 x 77mm 1.480 x 152mm EEIA2
199971 1 x 49W FDH (T5) G5 1.495 x 174 x 77mm 1.480 x 152mm EEIA2
199988 2 x 49W FDH (T5) G5 1.495 x 174 x 77mm 1.480 x 152mm EEIA2
199995 1 x 80W FDH (T5) G5 1.495 x 174 x 77mm 1.480 x 152mm EEIA2
200004 2 x 80W FDH (T5) G5 1.495 x 174 x 77mm 1.480 x 152mm EEIA2
304 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
ACCESORIOS INFORMACIÓN BAJO PEDIDO
09
ACCESSORIES INFORMATION ON REQUEST
ACCESSOIRES INFORMATION SUR COMMANDE
ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES A PEDIDO
305
Devian V
decorativo interior
indoor decorative lighting
éclairage décoratif d´intérieur
iluminação decorativa interior
Color
Colour
Couleur
Cor
Difusor
Diffuser
Al
Diffuseur
Difusor
135º 150º 165º 180º 165º 180°
90° 270°
Recuperador parabólico indirecto microperforado.
Indirect microperforated parabolic recuperator. 180
Récupérateur parabolique indirecte microperforé. 0°
Cuerpo
Fe
Recuperação parabólico indirecta perfurado. Body 120º 120º
135
Corp
Corpo
90
105º 105º
45
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
Devian V
230 ac 50
100
0.95 ºC
IP20 φ -5º
595
164085 2 x 55W FSDH (TC-L) 2G11 595 x 595 x 100mm 575 x 575mm EEIA2
306 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
09
150187
Accesorio para techos de escayola
Plaster ceilings accessory
Accessoire pour plafonds en plâtre
Acessório para tetos de gesso
307
Magnum
decorativo interior
indoor decorative lighting
éclairage décoratif d´intérieur
iluminação decorativa interior
LOUVER
NO REGULAR en las 100 primeras horas de vida
DO NOT DIM in the first 100 hours of life
NE PAS RÉDUIRE dans les 100 premières heures de vie
NÃO DIMINUIR nas primeiras 100 horas de vida
η95% MIRO 27
ALANOD
Color
Colour
Couleur
Cor 135º 150º 165º 180º 165º 180°
90° 270°
340
Cuerpo
Fe
0°
Body 120º 120º
Corp 255
Corpo
170
105º 105º
Reflector
Al Reflector 85
Reflecteur
an
Refletor 90º 0 90º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
308
www.grupoprilux.com
GRÁFICOS
GRAPHICS
GRAPHIQUES
GRÁFICOS
55
55
295
595
595
1195 55
295 595
295
295
595
895 55 1495 55
595
ACCESORIOS
ACCESSORIES
ACCESSOIRES
ACESSÓRIOS
Montaje
Mounting
Montage
Montagem
09
Units required for suspension
accessories.
Unités requises pour les
accessoires de suspension.
Unidades necessárias para
acessórios de suspensão.
207621 4ud
207621 (595x595mm) 207638 238151
207638/238151 1ud
Suspensión en cable de acero, Ø1,5mm y Alimentación en cable transparente, Alimentación en cable transparente,
largo de 1m (1 pieza) 3x0,75mm2 y largo de 1m (1 pieza) 6x0,75mm2 y largo de 1m (1 pieza)
Steel cable suspension, Ø1,5mm and Transparent power cable 3x0,75mm2 and Transparent power cable 6x0,75mm2 and
length of 1m (1 piece) length of 1m (1 piece) length of 1m (1 piece)
Câble suspension en acier, Ø1,5mm et la Cordon d'alimentation transparent Cordon d'alimentation transparent
longueur de 1m (1 pièce) 3x0,75mm2 et la longueur de 1m (1 pièce) 6x0,75mm2 et la longueur de 1m (1 pièce)
Suspensão cabo de aço, Ø1,5mm e Cabo de alimentação transparente de Cabo de alimentação transparente de
comprimento de 1m (1 peça) 3x0,75mm2 e comprimento de 1m (1 6x0,75mm2 e comprimento de 1m (1
peça) peça)
• Aluminio Miro 27 Alanod. • Miro 27 Alanod aluminio. • Balasto electrónico con • Electronic ballast with 1-10V, DALI
• Cuerpo termolacado • Body electrostatic powder regulación 1-10V, DALI. dimming.
electrostáticamente con coating with white epoxy • Kit de emergencia para 3x14W, • Emergency kit for 3x14W, 4x24W
resina epoxi poliéster de color polyester with additive against 4x24W 3x24W, 4x24W y 2x28W, 3x24W, 4x24W y 2x28W, 2x54W,
blanco, con aditivo contra el aging caused by UV radiation. 2x54W, 2x35W, 2x49W, 2x80W. 2x35W, 2x49W, 2x80W.
envejecimiento provocado por
la radiación UV. • Ballast électronique avec • Balastro electrónico para
régulation de 1-10V, DALI. regulação de fluxo 1-10V, DALI.
• Aluminium Miro 27 Alanod. • Alumínio Miro 27 Alanod. • Trousse d’urgence 3x14W, 4x24W • Kit de emergência para 3x14W,
• Organe revêtement en poudre • Corpo com termolacagem 3x24W, 4x24W y 2x28W, 2x54W, 4x24W 3x24W, 4x24W y 2x28W,
électrostatique avec le polyester electroestática em resina epóxi- 2x35W, 2x49W, 2x80W. 2x54W, 2x35W, 2x49W, 2x80W.
époxy blanc avec un additif poliéster de cor branca, com
contre le vieillissement provoqué aditivo contra o envelhecimiento
par le rayonnement UV. provocado pela radiação UV.
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
309
Magnum V
decorativo interior
indoor decorative lighting
éclairage décoratif d´intérieur
iluminação decorativa interior
Color
Colour
Couleur
Cor
Cuerpo
Fe
Body
Corp
Corpo
Al
Reflector
Reflector
Reflecteur
Refletor
0.95 ºC
IP20 Cos φ -5º
+50º UGR <19
230 ac 50
310
www.grupoprilux.com
GRÁFICOS BAJO PEDIDO
GRAPHICS ON REQUEST
GRAPHIQUES SUR COMMANDE
09
GRÁFICOS A PEDIDO
75
622
622 295
4x14/4x18W 2x18W
295
1235 75
2x36W
295
1532 75
2x58W
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
311
Magnum
decorativo interior
indoor decorative lighting
éclairage décoratif d´intérieur
iluminação decorativa interior
CLEAR IP65
NO REGULAR en las 100 primeras horas de vida
DO NOT DIM in the first 100 hours of life
NE PAS RÉDUIRE dans les 100 premières heures de vie
NÃO DIMINUIR nas primeiras 100 horas de vida
Color
Colour Cuerpo
Couleur Body
Cor Corp
Corpo
Marco
Frame
Cerceau
Aro
Fe
Cuerpo Zincado
Body Galvanized
Difusor
Diffuser
Corp
Corpo
Galvanisé
Galvanizado
η95% MIRO 27 135º 150º 165º 180º 165º 180°
ALANOD
90° 270°
Diffuseur
VT
360
Al
Difusor 0°
Marco Extruido
Frame 120º 120º
an
Estruded 270
Cerceau Extrudee
Aro Estruido
180
Al
105º 105º
Reflector Brillante 90
Reflector
an
Bright
Reflecteur Brillant 90º 90º
Refletor Especular 0
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
IK08
IP65 UGR <19
230 ac 50
201131 4 x 14W FDH (T5) G5 595 x 595 x 115mm EEIA2 Gráficos: página siguiente
Graphics: next page
201148 4 x 24W FDH (T5) G5 595 x 595 x 115mm EEIA2
Graphiques: page suivante
201155 2 x 21W FDH (T5) G5 895 x 295 x 115mm EEIA2 Gráficos: página seguinte
312
www.grupoprilux.com
ACCESORIOS
ACCESSORIES
ACCESSOIRES
ACESSÓRIOS
Montaje
Mounting
Montage
Montagem
207621 4ud
207621 207638 238151
207638/238151 1ud
Suspensión en cable de acero, Ø1,5mm y Alimentación en cable transparente, Alimentación en cable transparente,
largo de 1m (1 pieza) 3x0,75mm2 y largo de 1m (1 pieza) 6x0,75mm2 y largo de 1m (1 pieza)
Steel cable suspension, Ø1,5mm and Transparent power cable 3x0,75mm2 and Transparent power cable 6x0,75mm2 and
length of 1m (1 piece) length of 1m (1 piece) length of 1m (1 piece)
Câble suspension en acier, Ø1,5mm et la Cordon d'alimentation transparent Cordon d'alimentation transparent
longueur de 1m (1 pièce) 3x0,75mm2 et la longueur de 1m (1 pièce) 6x0,75mm2 et la longueur de 1m (1 pièce)
Suspensão cabo de aço, Ø1,5mm e Cabo de alimentação transparente de Cabo de alimentação transparente de
comprimento de 1m (1 peça) 3x0,75mm2 e comprimento de 1m (1 6x0,75mm2 e comprimento de 1m (1
peça) peça)
GRÁFICOS
GRAPHICS
GRAPHIQUES
GRÁFICOS
115
115
295
595
595
1195 115
295
595
09
295
295
2x21/2x39W 2x35/2x49/2x58/2x80W
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
313
Magnum
decorativo interior
indoor decorative lighting
éclairage décoratif d´intérieur
iluminação decorativa interior
THIN
NO REGULAR en las 100 primeras horas de vida
DO NOT DIM in the first 100 hours of life
NE PAS RÉDUIRE dans les 100 premières heures de vie
NÃO DIMINUIR nas primeiras 100 horas de vida
D by PRIL
NE
UX
• DESIG
ai •
n
ma p
d e in s
ΥImax: 0.0° 165º 180º 165º 180°
CImax: 0.0º
Imax: 360.5 90° 270°
320
0°
120º 120º
240
160
105º 105º
80
90º 0 90º
Cuerpo
Fe
Body
Corp cd/klm
Corpo 45º 30º 15 0º 15 30º 45º
Magnum thin
Al
Reflector
Reflector
Reflecteur
Refletor
230 ac 50
IP20
X
UGR <19
314 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
ACCESORIOS
ACCESSORIES
ACCESSOIRES
ACESSÓRIOS
Montaje
Mounting
Montage
Montagem
09
Units required for suspension
accessories.
Unités requises pour les
accessoires de suspension.
Unidades necessárias para
acessórios de suspensão.
207621 4ud
203869 207638 238151
207638/238151 1ud
Suspensión tipo "Y" en cable de acero, Alimentación en cable transparente, Alimentación en cable transparente,
Ø1,5mm y largo de 3m (1 pieza) 3x0,75mm2 y largo de 1m (1 pieza) 6x0,75mm2 y largo de 1m (1 pieza)
Steel cable suspension "Y" type , Ø1,5mm Transparent power cable 3x0,75mm2 and Transparent power cable 6x0,75mm2 and
and length of 3m (1 piece) length of 1m (1 piece) length of 1m (1 piece)
Câble de suspension en acier type "Y", Cordon d'alimentation transparent Cordon d'alimentation transparent
Ø1,5mm et la longueur de 3m (1 pièce) 3x0,75mm2 et la longueur de 1m (1 pièce) 6x0,75mm2 et la longueur de 1m (1 pièce)
Suspensão cabo de aço tipo "Y", Ø1,5mm Cabo de alimentação transparente de Cabo de alimentação transparente de
e comprimento de 3m (1 peça) 3x0,75mm2 e comprimento de 1m (1 6x0,75mm2 e comprimento de 1m (1
peça) peça)
BAJO PEDIDO
ON REQUEST
SUR COMMANDE
A PEDIDO
Difusor opal
Opal diffuser
Diffuseur opale
Difusor opal
315
Magnum
decorativo interior
indoor decorative lighting
éclairage décoratif d´intérieur
iluminação decorativa interior
THIN LINE
NO REGULAR en las 100 primeras horas de vida
DO NOT DIM in the first 100 hours of life
NE PAS RÉDUIRE dans les 100 premières heures de vie
NÃO DIMINUIR nas primeiras 100 horas de vida
Z
Y Y
203678 INICIO 1 x 49W FDH (T5) G5 1.496 x 117 x 61mm EEIA2
203722 INICIO 2 x 49W FDH (T5) G5 1.496 x 170 x 61mm EEIA2 Inicio
203739 INICIO 2 x 54W FDH (T5) G5 1.196 x 170 x 61mm EEIA2
Z
Y Y
203791 INTERMEDIO 1 x 54W FDH (T5) G5 1.182 x 117 x 61mm EEIA2
211673 FIN 1 x 14W FDH (T5) G5 596 x 117 x 61mm EEIA2 Intermedio
211697 FIN 1 x 24W FDH (T5) G5 596 x 117 x 61mm EEIA2
211826 FIN 2 x 80W FDH (T5) G5 1.496 x 170 x 61mm EEIA2 Fin
316 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
D by PRIL
NE
UX
• DESIG
•
INTERMEDIO
n
ai
ma p
d e in s
INICIO
Color
Colour
FIN
Couleur
Cor
Cuerpo
Fe
Body
Corp
Corpo
Al
Reflector
Reflector
Reflecteur
Refletor
ACCESORIOS
ACCESSORIES
ACCESSOIRES
ACESSÓRIOS
Montaje
Mounting
Montage
Montagem
207621 4ud
09
207638/238151 1ud
Suspensión tipo "Y" en cable de acero, Alimentación en cable transparente, Alimentación en cable transparente,
Ø1,5mm y largo de 3m (1 pieza) 3x0,75mm2 y largo de 1m (1 pieza) 6x0,75mm2 y largo de 1m (1 pieza)
Steel cable suspension "Y" type , Ø1,5mm Transparent power cable 3x0,75mm2 and Transparent power cable 6x0,75mm2 and
and length of 3m (1 piece) length of 1m (1 piece) length of 1m (1 piece)
Câble de suspension en acier type "Y", Cordon d'alimentation transparent Cordon d'alimentation transparent
Ø1,5mm et la longueur de 3m (1 pièce) 3x0,75mm2 et la longueur de 1m (1 pièce) 6x0,75mm2 et la longueur de 1m (1 pièce)
Suspensão cabo de aço tipo "Y", Ø1,5mm Cabo de alimentação transparente de Cabo de alimentação transparente de
e comprimento de 3m (1 peça) 3x0,75mm2 e comprimento de 1m (1 6x0,75mm2 e comprimento de 1m (1
peça) peça)
• Regulación 1-10V, DALI. • Dimmable 1-10V, DALI. ΥImax: 0.0° 165º 180º 165º 180°
CImax: 0.0º
• Difusor opal. • Opal closure. Imax: 360.5 90° 270°
120º 120º
• Régulation 1-10V, DALI. • Regulação 1-10V, DALI. 240
80
90º 0 90º
Difusor opal
Opal diffuser 75º 75º
Diffuseur opale
Difusor opal
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15 0º 15 30º 45º
317
Magnum
decorativo interior
indoor decorative lighting
éclairage décoratif d´intérieur
iluminação decorativa interior
ASIMETRICA
NO REGULAR en las 100 primeras horas de vida
DO NOT DIM in the first 100 hours of life
NE PAS RÉDUIRE dans les 100 premières heures de vie
NÃO DIMINUIR nas primeiras 100 horas de vida
Color
Colour
Couleur
Cor
135º 150º 165º 180º 165º 180°
90° 270°
Cuerpo
Fe
440
Body 0°
Corp
Corpo 120º 120º
330
220
Reflector
Al
105º 105º
Reflector
Reflecteur 110
an
Refletor
90º 0 90º
Asimetrica mate
Matt asymmetric 75º 75º
Asymétrique mate
Assimétrico fosco
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
IP20 230 ac 50
318 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
ACCESORIOS INFORMACIÓN BAJO PEDIDO
ACCESSORIES INFORMATION ON REQUEST
ACCESSOIRES INFORMATION SUR COMMANDE
ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES A PEDIDO
09
• Emergency kit for 1x28W, 2x28W,
• Corpo com termolacagem 1x54W, 2x54W, 1x35W, 2x35W,
electroestática em resina epóxi- 1x49W, 2x49W, 1x80W, 2x80W.
poliéster de cor branca, com
207898 207638 aditivo contra o envelhecimiento
• Ballast électronique avec
régulation de 1-10V, DALI 1x21W,
Suspensión tipo "Y" en cable de acero, Alimentación en cable transparente, provocado pela radiação UV.
2x21W, 1x39W, 2x39W, 1x28W,
Ø1mm y largo de 1m (1 pieza) 3x0,75mm2 y largo de 1m (1 pieza) 2x28W, 1x54W, 2x54W, 1x35W,
Steel cable suspension "Y" type , Ø1mm Transparent power cable 3x0,75mm2 and 2x35W, 1x49W, 2x49W, 1x80W,
and length of 1m (1 piece) length of 1m (1 piece) 2x80W.
Câble de suspension en acier type "Y", Cordon d'alimentation transparent • Trousse d’urgence 1x28W, 2x28W,
Ø1mm et la longueur de 1m (1 pièce) 3x0,75mm2 et la longueur de 1m (1 pièce) 1x54W, 2x54W, 1x35W, 2x35W,
Suspensão cabo de aço tipo "Y", Ø1mm e Cabo de alimentação transparente de 1x49W, 2x49W, 1x80W, 2x80W.
comprimento de 1m (1 peça) 3x0,75mm2 e comprimento de 1m (1
peça) • Balastro electrónico para
regulação de fluxo 1-10V, DALI
para 1x21W, 2x21W, 1x39W,
2x39W, 1x28W, 2x28W, 1x54W,
2x54W, 1x35W, 2x35W, 1x49W,
2x49W, 1x80W, 2x80W.
• Kit de emergência para 1x28W,
2x28W, 1x54W, 2x54W, 1x35W,
2x35W, 1x49W, 2x49W, 1x80W,
2x80W.
Montaje
Mounting
Montage
Montagem
319
Magnum
decorativo interior
indoor decorative lighting
éclairage décoratif d´intérieur
iluminação decorativa interior
OPAL IP54
NO REGULAR en las 100 primeras horas de vida
DO NOT DIM in the first 100 hours of life
NE PAS RÉDUIRE dans les 100 premières heures de vie
NÃO DIMINUIR nas primeiras 100 horas de vida
Montaje
Mounting
Montage
Montagem
207898 2ud
207621 4ud
207638/238151 1ud
90° 270°
Fe
360
Difusor 0°
Diffuser Cuerpo
Diffuseur Body 120º 120º
Corp 270
Difusor
Corpo
180
Al
Semi-opal liso 105º 105º
Semi opal smooth Marco Extruido
Semi opale lisse Frame 90
an
Estruded
Semiopal liso Cerceau Extrudee
Aro Estruido 90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
IP54 230 ac 50
320
www.grupoprilux.com
GRÁFICOS
GRAPHICS
GRAPHIQUES
GRÁFICOS
60
60
190
598
598
1198 60
190
598
190
190
898 60 1498 60
2x21/2x39W 2x35/2x49/2x80W
ACCESORIOS
ACCESSORIES
ACCESSOIRES
ACESSÓRIOS
207621 (595x595)
Suspensión en cable de acero, Ø1,5mm y
largo de 1m (1 pieza)
207898
Suspensión tipo "Y" en cable de acero,
Ø1mm y largo de 1m (1 pieza)
207638
Alimentación en cable transparente,
3x0,75mm2 y largo de 1m (1 pieza)
238151
Alimentación en cable transparente,
6x0,75mm2 y largo de 1m (1 pieza)
09
Steel cable suspension, Ø1,5mm and Steel cable suspension "Y" type , Ø1mm Transparent power cable 3x0,75mm2 and Transparent power cable 6x0,75mm2 and
length of 1m (1 piece) and length of 1m (1 piece) length of 1m (1 piece) length of 1m (1 piece)
Câble suspension en acier, Ø1,5mm et la Câble de suspension en acier type "Y", Cordon d'alimentation transparent Cordon d'alimentation transparent
longueur de 1m (1 pièce) Ø1mm et la longueur de 1m (1 pièce) 3x0,75mm2 et la longueur de 1m (1 pièce) 6x0,75mm2 et la longueur de 1m (1 pièce)
Suspensão cabo de aço, Ø1,5mm e Suspensão cabo de aço tipo "Y", Ø1mm e Cabo de alimentação transparente de Cabo de alimentação transparente de
comprimento de 1m (1 peça) comprimento de 1m (1 peça) 3x0,75mm2 e comprimento de 1m (1 6x0,75mm2 e comprimento de 1m (1
peça) peça)
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
321
Sigma
decorativo interior
indoor decorative lighting
éclairage décoratif d´intérieur
iluminação decorativa interior
LOUVER
NO REGULAR en las 100 primeras horas de vida
DO NOT DIM in the first 100 hours of life
NE PAS RÉDUIRE dans les 100 premières heures de vie
NÃO DIMINUIR nas primeiras 100 horas de vida
η95% MIRO 27
ALANOD
Color RAL
Colour
Couleur 9006
Cor
Cuerpo
Fe
Body
Corp 135º 150º 165º 180º 165º 180°
Corpo
90° 270°
380
0°
Reflector
Al
120º 120º
Reflector 285
Reflecteur
an
Refletor
190
105º 105º
Brillante 95
Bright
Brillant 90º 0 90º
Especular
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
230 ac 50
IP20
Y
322 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
ACCESORIOS INFORMACIÓN BAJO PEDIDO
ACCESSORIES INFORMATION ON REQUEST
ACCESSOIRES INFORMATION SUR COMMANDE
ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES A PEDIDO
09
• Embout dans le polycarbonate 1x35W, 1x49W, 1x80W.
moulé semi-transparent.
207638 238151 • Aluminium Miro 27 Alanod. • Organe revêtement en poudre
• Organe revêtement en poudre électrostatique avec le polyester
Alimentación en cable transparente, Alimentación en cable transparente, époxy blanc avec un additif
électrostatique avec le polyester
3x0,75mm2 y largo de 1m (1 pieza) 6x0,75mm2 y largo de 1m (1 pieza) contre le vieillissement provoqué
époxy gris avec un additif contre
Transparent power cable 3x0,75mm2 and Transparent power cable 6x0,75mm2 and par le rayonnement UV.
le vieillissement provoqué par le
length of 1m (1 piece) length of 1m (1 piece) • Ballast électronique avec
rayonnement UV.
Cordon d'alimentation transparent Cordon d'alimentation transparent régulation de 1-10V, DALI.
3x0,75mm2 et la longueur de 1m (1 pièce) 6x0,75mm2 et la longueur de 1m (1 pièce) • Topo no executado em • Trousse d’urgence 1x28W, 1x54W,
Cabo de alimentação transparente de Cabo de alimentação transparente de policarbonato injetado 1x35W, 1x49W, 1x80W.
3x0,75mm2 e comprimento de 1m (1 6x0,75mm2 e comprimento de 1m (1 semitransparente.
peça) peça) • Alumínio Miro 27 Alanod. • Corpo com termolacagem
• Corpo com termolacagem electroestática em resina epóxi-
electroestática em resina poliéster de cor branca, com
epóxi-poliéster de cor cinzento/ aditivo contra o envelhecimiento
aluminio, com aditivo contra provocado pela radiação UV.
o envelhecimiento provocado • Balastro electrónico para
pela radiação UV. regulação de fluxo 1-10V, DALI.
• Kit de emergência 1x28W, 1x54W,
1x35W, 1x49W, 1x80W.
Montaje
Mounting
Montage
Montagem
323
Sigma
decorativo interior
indoor decorative lighting
éclairage décoratif d´intérieur
iluminação decorativa interior
LOUVER LINE
NO REGULAR en las 100 primeras horas de vida
DO NOT DIM in the first 100 hours of life
NE PAS RÉDUIRE dans les 100 premières heures de vie
NÃO DIMINUIR nas primeiras 100 horas de vida
η95% MIRO 27
ALANOD
Color RAL
Colour
Couleur 9006
Cor
Cuerpo
Fe
Body
Corp
Corpo
135º 150º 165º 180º 165º 180°
90° 270°
Reflector
Al Reflector 380
0°
Reflecteur
an
Refletor 120º 120º
285
Brillante 190
Bright 105º 105º
Brillant
Especular 95
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
230 ac 50
IP20
Y
324 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
ACCESORIOS INFORMACIÓN BAJO PEDIDO
ACCESSORIES INFORMATION ON REQUEST
ACCESSOIRES INFORMATION SUR COMMANDE
ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES A PEDIDO
09
• Embout dans le polycarbonate
moulé.
• Aluminio Miro 27 Alanod.
• Organe revêtement en poudre
207881 238090 électrostatique avec le polyester
Suspensión en cable de acero, Ø1mm y époxy gris avec un additif contre
Tapa final semitransparente le vieillissement provoqué par le
largo de 1m (1 pieza) Semitransparent end cover
Steel cable suspension, Ø1mm and length rayonnement UV.
Couvercle d’extrémité semi-transparente • Ans le prolongement des lignes
of 1m (1 piece) Tampa de extremidade semitransparente
Câble suspension en acier, Ø1mm et la continues doit être considérée
longueur de 1m (1 pièce) comme une augmentation de la
Suspensão cabo de aço, Ø1mm e longueur de 20 mm à chacun des
comprimento de 1m (1 peça) bouchons d’extrémité et de 20
mm pour chaque trait plein des
joints entre les modules.
• Chaque module est muni d’une
fixation pour la ligne continue.
Montaje • Modules électrifiées avec 5
Mounting plomb de 1,5 mm et 7 bornes de
Montage connexion rapide.
Montagem • Tampas fornecidos em termos de
número de linhas instaladas.
Unidades necesarias para • Topo executado em
accesorios de suspensión. policarbonato injetado.
• Aluminio Miro 27 Alanod.
Units required for suspension • Corpo com termolacagem
accessories. electroestática em resina
epóxi-poliéster de cor cinzento/
Unités requises pour les
accessoires de suspension. aluminio, com aditivo contra
o envelhecimiento provocado
Unidades necessárias para pela radiação UV.
acessórios de suspensão. • No dimensionamento das
linhas contínuas deverá ser
207881 2ud considerado um acréscimo no
comprimento de 20 mm para
207638/238151 1ud cada um dos topos de fim de
linha y 20 mm para cada uma
das uniões entre módulo.
• Cada módulo é fornecido com
uma união para linha contínua.
• Módulos eletrificados com
5 condutores de 1,5mm e 7
ligadores de conexão rápida.
325
Sigma
decorativo interior
indoor decorative lighting
éclairage décoratif d´intérieur
iluminação decorativa interior
OPAL
NO REGULAR en las 100 primeras horas de vida
DO NOT DIM in the first 100 hours of life
NE PAS RÉDUIRE dans les 100 premières heures de vie
NÃO DIMINUIR nas primeiras 100 horas de vida
Color
Colour RAL
Couleur 9006
Cor
Difusor
Diffuser
Diffuseur
Difusor
Semiopal liso
Semi opal smooth
Semi opale lisse
Cuerpo
Fe
Semiopal liso
Body
Corp
Corpo
Fe
Reflector
Reflector
Reflecteur
Refletor
90° 270°
340
0°
120º 120º
255
170
105º 105º
85
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
230 ac 50
IP20
Y
326 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
ACCESORIOS INFORMACIÓN BAJO PEDIDO
ACCESSORIES INFORMATION ON REQUEST
ACCESSOIRES INFORMATION SUR COMMANDE
ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES A PEDIDO
09
• Emergency kit for 1x28W, 1x54W,
électrostatique avec le polyester 1x35W, 1x49W, 1x80W.
époxy gris avec un additif contre
207638 238151 le vieillissement provoqué par le • Organe revêtement en poudre
rayonnement UV. électrostatique avec le polyester
Alimentación en cable transparente, Alimentación en cable transparente, époxy blanc avec un additif
3x0,75mm2 y largo de 1m (1 pieza) 6x0,75mm2 y largo de 1m (1 pieza) • Topo no executado em contre le vieillissement provoqué
Transparent power cable 3x0,75mm2 and Transparent power cable 6x0,75mm2 and policarbonato injetado. par le rayonnement UV.
length of 1m (1 piece) length of 1m (1 piece) • Corpo com termolacagem • Ballast électronique avec
Cordon d'alimentation transparent Cordon d'alimentation transparent electroestática em resina régulation de 1-10V, DALI.
3x0,75mm2 et la longueur de 1m (1 pièce) 6x0,75mm2 et la longueur de 1m (1 pièce) epóxi-poliéster de cor cinzento/ • Trousse d’urgence 1x28W, 1x54W,
Cabo de alimentação transparente de Cabo de alimentação transparente de aluminio, com aditivo contra 1x35W, 1x49W, 1x80W.
3x0,75mm2 e comprimento de 1m (1 6x0,75mm2 e comprimento de 1m (1 o envelhecimiento provocado
peça) peça) pela radiação UV. • Corpo com termolacagem
electroestática em resina epóxi-
poliéster de cor branca, com
aditivo contra o envelhecimiento
provocado pela radiação UV.
• Balastro electrónico para
regulação de fluxo 1-10V, DALI.
• Kit de emergência 1x28W, 1x54W,
1x35W, 1x49W, 1x80W.
Montaje
Mounting
Montage
Montagem
327
Sigma
decorativo interior
indoor decorative lighting
éclairage décoratif d´intérieur
iluminação decorativa interior
OPAL LINE
NO REGULAR en las 100 primeras horas de vida
DO NOT DIM in the first 100 hours of life
NE PAS RÉDUIRE dans les 100 premières heures de vie
NÃO DIMINUIR nas primeiras 100 horas de vida
Color
Colour RAL
Couleur 9006
Cor
Difusor
Diffuser
Diffuseur
Difusor
Semiopal liso
Semi opal smooth
Semi opale lisse
Cuerpo
Fe
Semiopal liso
Body
Corp
Corpo
Fe
Reflector
Reflector
Reflecteur
Refletor 135º 150º 165º 180º 165º 180°
90° 270°
340
0°
120º 120º
255
170
105º 105º
85
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
230 ac 50
IP20
Y
328 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
ACCESORIOS INFORMACIÓN BAJO PEDIDO
ACCESSORIES INFORMATION ON REQUEST
ACCESSOIRES INFORMATION SUR COMMANDE
ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES A PEDIDO
207638 238151 una unión para línea continua. • Organe revêtement en poudre
• Módulos electrificados con électrostatique avec le polyester
Alimentación en cable transparente, Alimentación en cable transparente, 5 conductores de 1,5mm y 7 époxy blanc avec un additif
3x0,75mm2 y largo de 1m (1 pieza) 6x0,75mm2 y largo de 1m (1 pieza) terminales de conexión rápida. contre le vieillissement provoqué
Transparent power cable 3x0,75mm2 and Transparent power cable 6x0,75mm2 and par le rayonnement UV.
length of 1m (1 piece) length of 1m (1 piece) • End caps supplied in terms of
number of lines installed. • Ballast électronique avec
Cordon d'alimentation transparent Cordon d'alimentation transparent régulation de 1-10V, DALI.
3x0,75mm2 et la longueur de 1m (1 pièce) 6x0,75mm2 et la longueur de 1m (1 pièce) • End cap made of molded
polycarbonate. • Trousse d’urgence 1x28W, 1x54W,
Cabo de alimentação transparente de Cabo de alimentação transparente de 1x35W, 1x49W, 1x80W.
3x0,75mm2 e comprimento de 1m (1 6x0,75mm2 e comprimento de 1m (1 • Body electrostatic powder
peça) peça) coating with grey epoxy • Corpo com termolacagem
polyester with additive against electroestática em resina epóxi-
aging caused by UV radiation. poliéster de cor branca, com
• In the extension of the solid aditivo contra o envelhecimiento
lines should be considered an provocado pela radiação UV.
increase in the length of 20mm to • Balastro electrónico para
each of the end caps and 20mm regulação de fluxo 1-10V, DALI.
solid line for each of the joints • Kit de emergência 1x28W, 1x54W,
between modules. 1x35W, 1x49W, 1x80W.
• Each module is provided with an
attachment for continuous line.
• Electrified modules with 5 Lead
1.5mm and 7 quick connect
terminals.
09
• Les embouts fournis en termes de
nombre de lignes installées.
• Embout dans le polycarbonate
moulé.
• Organe revêtement en poudre
électrostatique avec le polyester
époxy gris avec un additif contre
le vieillissement provoqué par le
207881 238090 rayonnement UV.
Suspensión en cable de acero, Ø1mm y • Ans le prolongement des lignes
Tapa final semitransparente continues doit être considérée
largo de 1m (1 pieza) Semitransparent end cover
Steel cable suspension, Ø1mm and length comme une augmentation de la
Couvercle d’extrémité semi-transparente longueur de 20 mm à chacun des
of 1m (1 piece) Tampa de extremidade semitransparente
Câble suspension en acier, Ø1mm et la bouchons d’extrémité et de 20
longueur de 1m (1 pièce) mm pour chaque trait plein des
Suspensão cabo de aço, Ø1mm e joints entre les modules.
comprimento de 1m (1 peça) • Chaque module est muni d’une
fixation pour la ligne continue.
• Modules électrifiées avec 5
plomb de 1,5 mm et 7 bornes de
connexion rapide.
Montaje
Mounting • Tampas fornecidos em termos de
número de linhas instaladas.
Montage • Topo executado em
Montagem policarbonato injetado.
• Corpo com termolacagem
electroestática em resina
Unidades necesarias para epóxi-poliéster de cor cinzento/
accesorios de suspensión.
aluminio, com aditivo contra
Units required for suspension o envelhecimiento provocado
accessories. pela radiação UV.
• No dimensionamento das
Unités requises pour les linhas contínuas deverá ser
accessoires de suspension. considerado um acréscimo no
Unidades necessárias para comprimento de 20 mm para
acessórios de suspensão. cada um dos topos de fim de
linha y 20 mm para cada uma
das uniões entre módulo.
207881 2ud
• Cada módulo é fornecido com
207638/238151 1ud uma união para linha contínua.
• Módulos eletrificados com
5 condutores de 1,5mm e 7
ligadores de conexão rápida.
329
Atria
decorativo interior
indoor decorative lighting
éclairage décoratif d´intérieur
iluminação decorativa interior
90° 270°
Color 200
Colour 0°
Couleur 120º 120º
Cor 150
Difusor
Diffuser 100
Diffuseur 105º 105º
Difusor
50
90º 0 90º
Semiopal liso
Semi opal smooth
Semi opale lisse
Cuerpo
Fe
Semiopal liso 75º 75º
Body
Corp
Corpo
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
Atria 1x18W
230 ac 50
Y
IP20
X
330 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
09
• Cuerpo termolacado • Body electrostatic powder • Cuerpo termolacado • Body electrostatic powder
electrostáticamente con coating with white epoxy electrostáticamente con resina coating with grey epoxy
resina epoxi poliéster de color polyester with additive against epoxi poliéster de color gris, con polyester with additive against
blanco, con aditivo contra el aging caused by UV radiation. aditivo contra el envejecimiento aging caused by UV radiation.
envejecimiento provocado por provocado por la radiación UV. • Electronic ballast with 1-10V, DALI
la radiación UV. • Balasto electrónico con dimming on 1x36W and 1x55W.
regulación 1-10V, DALI en 1x36W
• Organe revêtement en poudre • Corpo com termolacagem
y 1x55W.
électrostatique avec le polyester electroestática em resina epóxi-
époxy blanc avec un additif poliéster de cor branca, com • Organe revêtement en poudre • Corpo com termolacagem
contre le vieillissement provoqué aditivo contra o envelhecimiento électrostatique avec le polyester electroestática em resina epóxi-
par le rayonnement UV. provocado pela radiação UV. époxy gris avec un additif contre poliéster de cor cinzento, com
le vieillissement provoqué par le aditivo contra o envelhecimiento
rayonnement UV. provocado pela radiação UV.
• Ballast électronique avec • Balastro electrónico para
régulation de 1-10V, DALI in regulação de fluxo 1-10V, DALI
1x36W et 1x55W. en 1x36W e 1x55W.
331
Lynx
decorativo interior
indoor decorative lighting
éclairage décoratif d´intérieur
iluminação decorativa interior
Color
Colour
Couleur
Cor
Difusor
Diffuser
Diffuseur
Difusor
Semiopal arenado
Semi opal sandblasted Cuerpo
Al
Semipale sablé Body
Semiopal areado Corp
an
Corpo
Extruido
Estruded
Extrudee
Estruido
90° 270°
152
0°
120º 120º
114
76
105º 105º
38
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
IP30 230 ac 50
200202
Z
200233
Z
332 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
09
• Tapa final hecha en acero con • End cap made of steel with • Balasto electrónico con • Electronic ballast with 1-10V, DALI
tratamiento anticorrosivo. anticorrosive treatment. regulación 1-10V, DALI. dimming.
• Extrémité en acier avec • Topo executado em aço macio • Ballast électronique avec • Balastro electrónico para
traitement anticorrosion. com tratamento anticorrosivo. régulation de 1-10V, DALI. regulação de fluxo 1-10V, DALI.
333
Lynx
decorativo interior
indoor decorative lighting
éclairage décoratif d´intérieur
iluminação decorativa interior
OPAL
NO REGULAR en las 100 primeras horas de vida
DO NOT DIM in the first 100 hours of life
NE PAS RÉDUIRE dans les 100 premières heures de vie
NÃO DIMINUIR nas primeiras 100 horas de vida
90° 270°
200
0°
120º 120º
150
100
Color 105º 105º
Colour
Couleur 50
Cor
90º 0 90º
Difusor
Diffuser 75º 75º
Diffuseur
Difusor
60º 60º
Semiopal arenado
Semi opal sandblasted Cuerpo
Al
Semipale sablé Body
Semiopal areado Corp
an
Corpo cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
Extruido
Estruded Lynx opal 1x28W
Extrudee
Estruido
230 ac 50
IP30
Z
200356
Y
1 x 54W FDH (T5) G5 1.186 x 47 x 93mm EEIA2 2
200417
Z
334 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
09
ACCESORIOS INFORMACIÓN BAJO PEDIDO
ACCESSORIES INFORMATION ON REQUEST
ACCESSOIRES INFORMATION SUR COMMANDE
ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES A PEDIDO
335
Lynx
decorativo interior
indoor decorative lighting
éclairage décoratif d´intérieur
iluminação decorativa interior
ARC
NO REGULAR en las 100 primeras horas de vida
DO NOT DIM in the first 100 hours of life
NE PAS RÉDUIRE dans les 100 premières heures de vie
NÃO DIMINUIR nas primeiras 100 horas de vida
BAJO PEDIDO
ON REQUEST
SUR COMMANDE
A PEDIDO
Semiopal arenado
Semi opal sandblasted Cuerpo
Al
Semipale sablé Body
Semiopal areado 135º 150º 165º 180º 165º 180°
Corp
an
Corpo 90° 270°
180
0°
45
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
230 ac 50
IP30
Z
336 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
337
www.grupoprilux.com
09
Polaris
decorativo interior
indoor decorative lighting
éclairage décoratif d´intérieur
iluminação decorativa interior
Recomendación PRILUX:
* PRILUX recomienda el uso de las
lámparas: “Ahorro energía” ecSAVER
Color
Colour RAL HIGH LUMINOSITY 40W y “LED”
Couleur 7039 esSENSE TUBULAR smart 10W.
Cor
PRILUX recommendation:
Al
Cuerpo
Body
Corp
Corpo
* PRILUX recommends using the lamps:
fp
“Energy saver” ecSAVER HIGH
LUMINOSITY 40W and “LED” esSENSE
TUBULAR smart 10W.
Recommandation PRILUX:
* PRILUX recommande d'utiliser les
lampes: “Ampoule économique”
ecSAVER HIGH LUMINOSITY 40W et
“LED” esSENSE TUBULAR smart 10W.
220mm
TAMAÑO MÁXIMO
MAXIMUM SIZE
TAILLE MAXIMALE Recomendação PRILUX:
TAMANHO MÁXIMO
* PRILUX recomenda o uso do
lâmpadas:“Economia de energia”
ecSAVER HIGH LUMINOSITY 40W e
“LED” esSENSE TUBULAR smart 10W.
135º
ΥImax: 85.0° 165º 180º 165º 180°
CImax: 135.0º
Imax: 108.6 90° 270°
120
0°
120º 120º
90
60
105º 105º
30
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
230 ac 50
Ø130
IP20
83
307
224
338 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
09
ACCESORIOS INFORMACIÓN BAJO PEDIDO
ACCESSORIES INFORMATION ON REQUEST
ACCESSOIRES INFORMATION SUR COMMANDE
ACESSÓRIOS INFORMAÇOÊS A PEDIDO
• Kit de suspensión de 1,75m para • 1.75m suspension kit for ceiling: • Difusor de protección Ø320mm.
montaje en techo: dos cables de two steel cables with height
acero con regulación de altura. adjustment. • Protection diffuser Ø320mm.
• Cable De 1mm2 de silicona con • 1mm2 silicon cables with glass
cubierta de vidrio, y terminales sheath, nylon with fiber glass 3 • Protection diffuseur Ø320mm.
en 3 polos en nylon con fibra de poles terrminal block
vidrio • Ideal for illuminating common • Proteção difusor Ø320mm.
• Ideal para iluminar areas areas, shops, malls and
comunes, tiendas, centros showrooms.
comerciales y showrooms.
• Kit de suspension pour plafond • Kit de suspensão de 1,75 m para
1.75m: deux câbles en acier teto: dois cabos de aço com
avec réglage de la hauteur. regulagem de altura.
• 1mm2 câbles en silicone avec • Cabo de 1mm2 de silicone com
gaine de verre, nylon avec fibre revestimento de vidro, nylon com
de verre 3 pôles bornier fibra de vidro bloco de 3 pólos
• Idéal pour éclairer les zones terrminal
communs, magasins, centres • Ideal para iluminação de áreas
commerciaux et showrooms. comuns, lojas, shoppings e
204187 showrooms.
Difusor PC
PC diffuser
Diffuseur PC
Difusor PC
339
Polaris
decorativo interior
indoor decorative lighting
éclairage décoratif d´intérieur
iluminação decorativa interior
PLUS
90° 270°
140
0°
120º 120º
105
70
105º 105º
35
90º 0 90º
Color
Colour RAL
Couleur 7039
Cor 75º 75º
Al
Cuerpo
Body 60º 60º
Corp
Corpo
90° 270°
200
0°
120º 120º
150
100
105º 105º
50
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
230 ac 50
IP20
Ø171
340 [GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
www.grupoprilux.com
09
ACCESORIOS INFORMACIÓN BAJO PEDIDO
ACCESSORIES INFORMATION ON REQUEST
ACCESSOIRES INFORMATION SUR COMMANDE
ACESSÓRIOS INFORMAÇOÊS A PEDIDO
• Kit de suspensión de 1,75m para • 1.75m suspension kit for ceiling: • Difusor de protección Ø320mm.
montaje en techo: dos cables de two steel cables with height
acero con regulación de altura. adjustment. • Protection diffuser Ø320mm.
• Cable De 1mm2 de silicona con • 1mm2 silicon cables with glass
cubierta de vidrio, y terminales sheath, nylon with fiber glass 3 • Protection diffuseur Ø320mm.
en 3 polos en nylon con fibra de poles terrminal block
vidrio • Ideal for illuminating common • Proteção difusor Ø320mm.
• Ideal para iluminar areas areas, shops, malls and
comunes, tiendas, centros showrooms.
comerciales y showrooms.
• Kit de suspension pour plafond • Kit de suspensão de 1,75 m para
1.75m: deux câbles en acier teto: dois cabos de aço com
avec réglage de la hauteur. regulagem de altura.
• 1mm2 câbles en silicone avec • Cabo de 1mm2 de silicone com
gaine de verre, nylon avec fibre revestimento de vidro, nylon com
de verre 3 pôles bornier fibra de vidro bloco de 3 pólos
• Idéal pour éclairer les zones terrminal
communs, magasins, centres • Ideal para iluminação de áreas
commerciaux et showrooms. comuns, lojas, shoppings e
204187 showrooms.
Difusor PC
PC diffuser
Diffuseur PC
Difusor PC
341
342
outdoor decorative lighting
éclairage décoratif d´extérieur
iluminação decorativa exterior
Decorativo Exterior
343
10
Larix
decorativo exterior
outdoor decorative lighting
éclairage décoratif d´extérieur
iluminação decorativa exterior
Color
Colour
Couleur
Cor
Difusor
Diffuser
Diffuseur
VT
Difusor
Al
Cuerpo
Body
Corp
Corpo
Al
Reflector
Reflector
Reflecteur
Refletor
90° 270°
8000
0°
120º 120º
6000
4000
105º 105º
2000
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
IK08
IP54 230 ac 50
344 *Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
www.grupoprilux.com
10
210
150
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
345
Zereus
decorativo exterior
outdoor decorative lighting
éclairage décoratif d´extérieur
iluminação decorativa exterior
BAJO PEDIDO
ON REQUEST
SUR COMMANDE
A PEDIDO
Lámpara HM MASTERCOLOR 35W
G12.
Equipo electrónico EEIA2.
Lamp HM MASTERCOLOR 35W G12.
Gear electronic EEIA2.
Al
Cuerpo
Body
Corp
Corpo
Al
Reflector
Reflector
Reflecteur
Refletor 135º 150º 165º 180º 165º 180°
90° 270°
128
0°
120º 120º
96
64
105º 105º
32
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15º 0º 15º 30º 45º
Zereus ME 1x70W
230 ac 50
IK08 Ø156
Ø186
IP65
950
700
346 *Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
www.grupoprilux.com
10
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
347
348
photometry
photométrie
fotometria
fotometría
349
11
fotometría
photometry
photométrie
fotometria
LED
AVATAR VERIA EGEA ROAD
ΥImax: 65.0° 165º 180º 165º 180° ΥImax: 70.0° 165º 180º 165º 180° ΥImax: 70.0° 165º 180º 165º 180° ΥImax: 65.0° 165º 180º 165º 180° ΥImax: 65.0° 165º 180º 165º 180°
CImax: 30.0º CImax: 150.0º CImax: 150.0º CImax: 30.0º CImax: 30.0º
Imax: 636.9 90° 270° Imax: 526.4 90° 270° Imax: 583.4 90° 270° Imax: 528.9 90° 270° Imax: 536.4 90° 270°
600 600 600 600 600
0° 0° 0° 0° 0°
120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º
450 450 450 450 450
90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º
75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º
60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º
20leds asimétrico vial 12leds asimétrico vial 32leds asimétrico vial 12leds asimétrico vial 32leds asimétrico vial
20leds roadway asymmetric 12leds roadway asymmetric 32leds roadway asymmetric 12leds roadway asymmetric 32leds roadway asymmetric
20leds asymétrique routier 12leds asymétrique routier 32leds asymétrique routier 12leds asymétrique routier 32leds asymétrique routier
20leds assimétrica rodoviário 12leds assimétrica rodoviário 32leds assimétrica rodoviário 12leds assimétrica rodoviário 32leds assimétrica rodoviário
120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º
450 300 450 450 450
90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º
75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º
60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º
64leds asimétrico vial 12leds asimétrico vial 32leds asimétrico vial 32leds asimétrico vial 12/24leds asimétrico vial
64leds roadway asymmetric 12leds roadway asymmetric 32leds roadway asymmetric 32leds roadway asymmetric 12/24leds roadway asymmetric
64leds asymétrique routier 12leds asymétrique routier 32leds asymétrique routier 32leds asymétrique routier 12/24leds asymétrique routier
64leds assimétrica rodoviário 12leds assimétrica rodoviário 32leds assimétrica rodoviário 32leds assimétrica rodoviário 12/24leds assimétrica rodoviário
120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º
450 450 450 300 450
90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º
75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º
60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º
32leds asimétrico vial 12/24leds asimétrico vial 32leds asimétrico vial 12leds simétrico 150º 12/24leds asimétrico vial
32leds roadway asymmetric 12/24leds roadway asymmetric 32leds roadway asymmetric 12leds symmetric 150º 12/24leds roadway asymmetric
32leds asymétrique routier 12/24leds asymétrique routier 32leds asymétrique routier 12leds symétrique 150º 12/24leds asymétrique routier
32leds assimétrica rodoviário 12/24leds assimétrica rodoviário 32leds assimétrica rodoviário 12leds ssimétrica 150º 12/24leds assimétrica rodoviário
IRCANA GAUDIUM
ΥImax: 60.0° 165º 180º 165º 180° ΥImax: 60.0° 165º 180º 165º 180° ΥImax: 70.0° 165º 180º 165º 180° ΥImax: 65.0° 165º 180º 165º 180° ΥImax: 65.0° 165º 180º 165º 180°
CImax: 150.0º CImax: 0.0º CImax: 15.0º CImax: 30.0º CImax:315.0º
Imax: 539.8 90° 270° Imax: 304.2 90° 270° Imax: 527.9 90° 270° Imax: 626.0 90° 270° Imax: 407.7 90° 270°
600 320 600 600 400
0° 0° 0° 0° 0°
120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º
450 240 450 450 300
90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º
75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º
60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º
32leds asimétrico vial 12leds simétrico 150º 12/24leds asimétrico vial 32leds asimétrico vial 12/24leds simétrico vial 150º
32leds roadway asymmetric 12leds symmetric 150º 12/24leds roadway asymmetric 32leds roadway asymmetric 12/24leds roadway symmetric 150º
32leds asymétrique routier 12leds symétrique 150º 12/24leds asymétrique routier 32leds asymétrique routier 12/24leds symétrique routier 150º
32leds assimétrica rodoviário 12leds ssimétrica 150º 12/24leds assimétrica rodoviário 32leds assimétrica rodoviário 12/24leds simétrica rodoviário 150º
350
www.grupoprilux.com
LED
SFERA NETTA
ΥImax: 70.0° 165º 180º 165º 180°
ΥImax: 65.0° 165º 180º 165º 180° ΥImax: 70.0° 165º 180º 165º 180° ΥImax: 65.0° 165º 180º 165º 180° ΥImax: 65.0° 165º 180º 165º 180°
CImax: 15.0º CImax:315.0º CImax: 15.0º CImax: 30.0º CImax:315.0º
Imax: 527.9 90° 270° Imax: 407.7 90° 270° Imax: 527.9 90° 270° Imax: 574.8 90° 270° Imax: 407.7 90° 270°
600 400 600 600 400
0° 0° 0° 0° 0°
120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º
450 300 450 450 300
90º 0 90º 90º 90º 90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º
0
75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º
60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º
12/24leds asimétrico vial 12/24leds simétrico vial 150º 12/24leds asimétrico vial 32leds asimétrico vial 12/24leds simétrico vial 150º
12/24leds roadway asymmetric 12/24leds roadway symmetric 150º 12/24leds roadway asymmetric 32leds roadway asymmetric 12/24leds roadway symmetric 150º
12/24leds asymétrique routier 12/24leds symétrique routier 150º 12/24leds asymétrique routier 32leds asymétrique routier 12/24leds symétrique routier 150º
12/24leds assimétrica rodoviário 12/24leds simétrica rodoviário 150º 12/24leds assimétrica rodoviário 32leds assimétrica rodoviário 12/24leds simétrica rodoviário 150º
120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º
150 300 450 300 300
90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º
75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º
60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º
12leds simétrico 150º 12/24leds asimétrico vial 32leds asimétrico vial 12leds asimétrico vial 12leds asimétrico vial
12leds symmetric 150º 12/24leds roadway asymmetric 32leds roadway asymmetric 12leds roadway asymmetric 12leds roadway asymmetric
12leds symétrique 150º 12/24leds asymétrique routier 32leds asymétrique routier 12leds asymétrique routier 12leds asymétrique routier
12leds ssimétrica 150º 12/24leds assimétrica rodoviário 32leds assimétrica rodoviário 12leds assimétrica rodoviário 12leds assimétrica rodoviário
EOS XL
ΥImax: 65.0° 165º 180º 165º 180°
CImax: 15.0º
Imax: 415.1 90° 270°
400
0°
120º 120º
300
200
105º 105º
100
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15 0º 15 30º 45º
11
351
industrial interior led fotometría
led indoor industrial lighting photometry
éclairage industriel led d´intérieur photométrie
iluminação industrial led interior fotometria
BURA ZAMA
ΥImax: 0.0° 165º 180º 165º 180° ΥImax: 0.0° 165º 180º 165º 180° ΥImax: 0.0° 165º 180º 165º 180° ΥImax: 0.0° 165º 180º 165º 180° ΥImax: 0.0° 165º 180º 165º 180°
CImax: 0.0º CImax: 0.0º CImax: 0.0º CImax: 0.0º CImax: 0.0º
Imax: 460.3 90° 270° Imax: 460.3 90° 270° Imax: 942.9 90° 270° Imax: 328.0 90° 270° Imax: 866.4 90° 270°
400 400 800 320 800
0° 0° 0° 0° 0°
120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º
300 300 600 240 600
90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º
75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º
60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º
120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º
180 180 180 180 180
60 60 60 60 60
90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º
75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º
60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º
MEGARA
ΥImax: 0.0° 165º 180º 165º 180°
CImax: 0.0º
Imax: 279.6 90° 270°
240
0°
120º 120º
180
120
105º 105º
60
90º 0 90º
75º 75º
60º 60º
cd/klm
45º 30º 15 0º 15 30º 45º
2x25W 1.500mm
352
www.grupoprilux.com
industrial exterior led
led outdoor industrial lighting
éclairage industriel led d´extérieur
iluminação industrial led exterior
120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º
450 450 450 600 900
90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º
75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º
60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º
128leds simétrico 69º 12leds asimétrico vial 32leds asimétrico vial 32LEDs asimétrico extensivo 32LEDs asimétrico intensivo
128leds symmetric 69º 12leds roadway asymmetric 32leds roadway asymmetric 32LEDs extensive asymmetric 32LEDs intensive asymmetric
128leds symétrique 69º 12leds asymétrique routier 32leds asymétrique routier 32LEDs asymétrique extensif 32LEDs asymétrique intensif
128leds ssimétrica 69º 12leds assimétrica rodoviário 32leds assimétrica rodoviário 32LEDs assimétrico extensivo 32LEDs assimétrico intensivo
120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º
180 450 600 900 180
90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º
75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º
60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º
32LEDs extensivo 64leds asimétrico vial 64LEDs asimétrico extensivo 64LEDs asimétrico intensivo 64LEDs extensivo
32LEDs extensive 64leds roadway asymmetric 64LEDs extensive asymmetric 64LEDs intensive asymmetric 64LEDs extensive
32LEDs extensif 64leds asymétrique routier 64LEDs asymétrique extensif 64LEDs asymétrique intensif 64LEDs extensif
32LEDs extensivo 64leds assimétrica rodoviário 64LEDs assimétrico extensivo 64LEDs assimétrico intensivo 64LEDs extensivo
EGEA ZENIT
ΥImax: 65.0° 165º 180º 165º 180° ΥImax: 65.0° 165º 180º 165º 180° ΥImax: 0.0° 165º 180º 165º 180° ΥImax: 10.0° 165º 180º 165º 180° ΥImax: 45.0° 165º 180º 165º 180°
CImax: 30.0º CImax: 30.0º CImax: 0.0º CImax: 0.0º CImax: 0.0º
Imax: 528.9 90° 270° Imax: 536.4 90° 270° Imax: 3356.6 90° 270° Imax: 716.8 90° 270° Imax: 287.1 90° 270°
600 600 3200 600 240
0° 0° 0° 0° 0°
120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º
450 450 2400 450 180
90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º
75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º
60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º
12leds asimétrico vial 32leds asimétrico vial 32LEDs intensivo 32LEDs medio 32LEDs extensivo
12leds roadway asymmetric 32leds roadway asymmetric 32LEDs intensive 32LEDs medium 32LEDs extensive
12leds asymétrique routier 32leds asymétrique routier 32LEDs intensif 32LEDs intermédiarie 32LEDs extensif
12leds assimétrica rodoviário 32leds assimétrica rodoviário 32LEDs intensivo 32LEDs médio 32LEDs extensivo
11
EGEA ZENIT EGEA XL ZENIT
ΥImax: 40.0° 165º 180º 165º 180° ΥImax: 35.0° 165º 180º 165º 180° ΥImax: 70.0° 165º 180º 165º 180° ΥImax: 0.0° 165º 180º 165º 180° ΥImax: 10.0° 165º 180º 165º 180°
CImax: 180.0º CImax: 90.0º CImax: 30.0º CImax: 0.0º CImax: 0.0º
Imax: 546.0 90° 270° Imax: 1181.1 90° 270° Imax: 597.9 90° 270° Imax: 3356.6 90° 270° Imax: 716.8 90° 270°
600 1200 600 3200 600
0° 0° 0° 0° 0°
120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º
450 900 450 2400 450
90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º
75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º
60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º
32LEDs pasillo extensivo 32LEDs pasillo intensivo 64LEDs asimétrico vial 64LEDs intensivo 64LEDs medio
32LEDs extensive corridor 32LEDs intensive corridor 64LEDs roadway asymmetric 64LEDs intensive 64LEDs medium
32LEDs couloir extensif 32LEDs couloir intensif 64LEDs asymétrique routier 64LEDs intensif 64LEDs intermédiarie
32LEDs corredor extensivo 32LEDs corredor intensivo 64LEDs assimétrico rodoviário 64LEDs intensivo 64LEDs médio
353
industrial exterior led fotometría
led outdoor industrial lighting photometry
éclairage industriel led d´extérieur photométrie
iluminação industrial led exterior fotometria
120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º
180 900 450 450 450
90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º
75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º
60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º
64LEDs extensivo 64LEDs pasillo intensivo 64LEDs pasillo extensivo 32LEDs medio 32leds asimétrico vial
64LEDs extensive 64LEDs intensive corridor 64LEDs extensive corridor 32LEDs medium 32leds roadway asymmetric
64LEDs extensif 64LEDs couloir intensif 64LEDs couloir extensif 32LEDs intermédiarie 32leds asymétrique routier
64LEDs extensivo 64LEDs corredor intensivo 64LEDs corredor extensivo 32LEDs médio 32leds assimétrica rodoviário
120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º
240 300 240 300 300
90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º
75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º
60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º
LYON
ΥImax: 10.0° 165º 180º 165º 180° ΥImax: 25.0° 165º 180º 165º 180° ΥImax: 30.0° 165º 180º 165º 180°
CImax: 180.0º CImax: 150.0º CImax: 30.0º
Imax: 401.4 90° 270° Imax: 407.0 90° 270° Imax: 410.1 90° 270°
400 400 400
0° 0° 0°
354
www.grupoprilux.com
decorativo interior led
led indoor decorative lighting
éclairage décoratif led d´intérieur
iluminação decorativa led interior
SILENT
ΥImax: 0.0° 165º 180º 165º 180° ΥImax: 0.0° 165º 180º 165º 180° ΥImax: 0.0° 165º 180º 165º 180° ΥImax: 15.0° 165º 180º 165º 180° 135º 150º 165º 180º 165º 180°
CImax: 0.0º CImax: 0.0º CImax: 0.0º CImax: 0.0º
Imax: 341.1 90° 270° Imax: 353.3 90° 270° Imax: 648.4 90° 270° Imax: 458.8 90° 270° 90° 270°
320 320 600 400 600
0° 0° 0° 0° 0°
120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º
240 240 450 300 450
90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º
75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º
60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º
SILENT MAGNUM
135º 150º 165º 180º 165º 180° 135º 150º 165º 180º 165º 180° 135º 150º 165º 180º 165º 180° ΥImax: 0.0° 165º 180º 165º 180° 135º 150º 165º 180º 165º 180°
CImax: 0.0º
90° 270° 90° 270° 90° 270° Imax: 341.1 90° 270° 90° 270°
600 600 320 320 400
0° 0° 0° 0° 0°
120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º
450 450 240 240 300
90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º
75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º
60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º
VI 4x13W Thin/Thin Line Thin/Thin Line Opal II 4x9,8W Thin/Thin Line 2x37W
MAGNUM SILENT
135º 150º 165º 180º 165º 180° ΥImax: 0.0° 165º 180º 165º 180° ΥImax: 20.0° 165º 180º 165º 180° ΥImax: 25.0° 165º 180º 165º 180° 135º 150º 165º 180º 165º 180°
CImax: 0.0º CImax: 180.0º CImax: 0.0º
90° 270° Imax: 745.1 90° 270° Imax: 1356.5 90° 270° Imax: 854.2 90° 270° 90° 270°
320 600 1200 800 320
0° 0° 0° 0° 0°
120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º
240 450 900 600 240
90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º
75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º
60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º
11
Élite Pro/Élite Pro Line Assimetrico
120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º
240 600 300 1200 240
90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º
75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º
60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º
355
decorativo interior led fotometría
led indoor decorative lighting photometry
éclairage décoratif led d´intérieur photométrie
iluminação decorativa led interior fotometria
KUMA VOLTORE
135º 150º 165º 180º 165º 180° 135º 150º 165º 180º 165º 180° 135º 150º 165º 180º 165º 180°
120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º
240 240 600 600 6000
90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º
75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º
60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º
90° 270° 90° 270° 90° 270° 90° 270° 90° 270°
1200 4000 1200 2000 600
0° 0° 0° 0° 0°
120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º
900 3000 900 1500 450
90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º
75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º
60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º
Luz directa
Direct light
9W 8,3W 6,9W 3W
Luz directe
Luz direta
356
www.grupoprilux.com
decorativo exterior led
led outdoor decorative lighting
éclairage décoratif led d´extérieur
iluminação decorativa led exterior
11
357
fotometría
photometry
photométrie
fotometria
descarga
NIGRA IRCANA GAUDIUM RONDA
135º 150º 165º 180º 165º 180° 135º 150º 165º 180º 165º 180° 135º 150º 165º 180º 165º 180° 135º 150º 165º 180º 165º 180° 135º 150º 165º 180º 165º 180°
90° 270° 90° 270° 90° 270° 90° 270° 90° 270°
320 240 240 400 400
0° 0° 0° 0° 0°
120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º
240 180 180 300 300
80 60 60 100 100
90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º
75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º
60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º
ST 100W E40 ST 100W E40 ST 100W E40 ST 250W E40 DOBLE NIVEL ST 250W E40
60 120 60 120
industrial interior
indoor industrial lighting
éclairage industriel d´intérieur
iluminação industrial interior
90° 270° 90° 270° 90° 270° 90° 270° 90° 270°
240 240 240 160 160
0° 0° 0° 0° 0°
120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º
180 180 180 120 120
60 60 60 40 40
90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º
75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º
60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º
358
www.grupoprilux.com
industrial interior
indoor industrial lighting
éclairage industriel d´intérieur
iluminação industrial interior
ATLAS
135º 150º 165º 180º 165º 180° 135º 150º 165º 180º 165º 180° 135º 150º 165º 180º 165º 180° 135º 150º 165º 180º 165º 180°
95 90 175 95
industrial exterior
outdoor industrial lighting
éclairage industriel d´extérieur
iluminação industrial exterior
BENZINE BRUSELAS
135º 150º 165º 180º 165º 180° 135º 150º 165º 180º 165º 180° 135º 150º 165º 180º 165º 180° 135º 150º 165º 180º 165º 180° 135º 150º 165º 180º 165º 180°
90° 270° 90° 270° 90° 270° 90° 270° 90° 270°
320 600 400 400 400
0° 0° 0° 0° 0°
120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º
240 450 300 300 300
90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º
75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º
60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º
ΥImax: 15.0°
CImax: 90.0º
Imax: 351.8
165º 180º 165º
90°
180°
270°
135º 150º
BRUSELAS
165º 180º 165º
90°
180°
270°
135º 150º 165º 180º 165º
90°
180°
270°
135º 150º
TOLEDO
165º 180º 165º
90°
180°
270°
11
320 400 960 640
0° 0° 0° 0°
II MT 1x400W extensivo
II MT 1x400W extensive
III MT 1x1.000W IV 1x1.000W MD 1x150W
II MT 1x400W extensif
II MT 1x400W extensivo
359
decorativo interior fotometría
indoor decorative lighting photometry
éclairage décoratif d´intérieur photométrie
iluminação decorativa interior fotometria
SILENT
135º 150º 165º 180º 165º 180° 135º 150º 165º 180º 165º 180° 135º 150º 165º 180º 165º 180° 135º 150º 165º 180º 165º 180° 135º 150º 165º 180º 165º 180°
90° 270° 90° 270° 90° 270° 90° 270° 90° 270°
240 368 240 260 348
0° 0° 0° 0° 0°
120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º
180 276 180 195 261
60 92 60 65 87
90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º
75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º
60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º
V 4x18W Prisma 2x36W BE VI 4x14W Opal IP54 4x18W Opal IP65 2x36W
120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º
273 240 270 135 255
91 80 90 45 85
90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º
75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º
60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º
1x28W asimétrico
1x28W asymmetric
Clear IP65 2x36W Thin/Thin Line V 2x55W Louver 4x14W
1x28W asymétrique
1x28W assimetrico
MAGNUM SIGMA
135º 150º 165º 180º 165º 180° ΥImax: 0.0° 165º 180º 165º 180° 135º 150º 165º 180º 165º 180° 135º 150º 165º 180º 165º 180° 135º 150º 165º 180º 165º 180°
CImax: 0.0º
90° 270° Imax: 360.5 90° 270° 90° 270° 90° 270° 90° 270°
360 320 440 360 380
0° 0° 0° 0° 0°
120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º
270 240 330 270 285
90 80 110 90 95
90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º
75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º
60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º
Clear IP65 2x36W Thin/Thin Line Asimétrica 1x28W Opal IP54 2x28W Louver/Louver Line 1x28W
90° 270° 90° 270° 90° 270° 90° 270° 90° 270°
340 200 152 200 180
0° 0° 0° 0° 0°
120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º 120º
255 150 114 150 135
85 50 38 50 45
90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º 90º 0 90º
75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º 75º
60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º 60º
360
www.grupoprilux.com
decorativo interior
indoor decorative lighting
éclairage décoratif d´intérieur
iluminação decorativa interior
POLARIS
135º
ΥImax: 85.0° 165º 180º 165º 180° 135º 150º 165º 180º 165º 180° 135º 150º 165º 180º 165º 180°
CImax: 135.0º
Imax: 108.6 90° 270° 90° 270° 90° 270°
120 140 200
0° 0° 0°
60 70 100
105º 105º 105º 105º 105º 105º
30 35 50
esSENSE tubular smart LED 10W Plus PC ME 70W E27 Plus Aluminio ME 150W E27
decorativo exterior
outdoor decorative lighting
éclairage décoratif d´extérieur
iluminação decorativa exterior
LARIX ZEREUS
135º 150º 165º 180º 165º 180° 135º 150º 165º 180º 165º 180° 135º 150º 165º 180º 165º 180°
4000 4000 64
105º 105º 105º 105º 105º 105º
2000 2000 32
11
1x35W luz direta 1x35W luz direta/indireta
361
362
information
information
informaçoes
información
363
12
Showrooms
información
information
information
informações
364
365
www.grupoprilux.com
12
Protección
información
information
information
informações
over
STORM
INFORMACIÓN
INFORMATION
INFORMATION
INFORMAÇÕES
PROTECTOR EXTERNO 10kV. EXTERNAL PROTECTOR 10kV. PROTECTEUR EXTERNE 10kV. PROTECTOR EXTERNO 10kV.
PCB PCB PCB PCB
• protección sobretensión 2kV • Over voltage protection 2kV Protection contre les surtensions 2kV Proteção de sobretensão 2kV
• controlador de tensión integrado • Integrated voltage controller Contrôleur de tension intégrée Controlador de tensão integrado
• regulación de corrientes parásitas • Regulation of eddy currents Régulation des courants de Foucault Regulação de correntes de Foucault
DRIVER: Protección sobretensión 6-10kV DRIVER: Overvoltage protection 6-10kV de- DRIVER: Protection contre les surtensions DRIVER: Proteção de sobretensão 6-10kV
dependiendo del modelo. pending on the model. 6-10kV selon le modèle. dependendo do modelo.
MODELOS: MODELS: MODÈLES: MODELOS:
• Aparatos city LED • CITY LED luminaries Luminairs CITY LED CITY LED luminairs
• EGEA ZENIT • EGEA ZENIT EGEA ZENIT EGEA ZENIT
• EGEA PLAY • EGEA PLAY EGEA PLAY EGEA PLAY
• EGEA ZENIT XL • EGEA ZENIT XL EGEA ZENIT XL EGEA ZENIT XL
• EGEA PLAY XL • EGEA PLAY XL EGEA PLAY XL EGEA PLAY XL
• EGEA MATCH • EGEA MATCH EGEA MATCH EGEA MATCH
• BENZINE • BENZINE BENZINE BENZINA
• BURA y LYON II cumplen protector ex- • BURA y LYON II comply external protec- BURA y LYON II se conforment au protec- BURA y LYON II cumpre o protector externo
terno y driver y no PCB. tor and driver but not PCB. teur externe et au conducteur, mais pas à eo condutor, mas não PCB.
la carte PCB.
366
www.grupoprilux.com
system
SHIELD
INFORMACIÓN
INFORMATION
INFORMATION
12
INFORMAÇÕES
Control de temperatura de trabajo de la Luminary´s working temperature control: Contrôle de la température de travail du Controle de temperatura de trabalho do
luminaria: mediante NTC a partir de 70w by NTC from 70w (85ºC) or by internal ther- Luminary: par NTC à partir de 70w (85ºC) luminário: por NTC de 70w (85ºC) ou por
(85ºC) o mediante control térmico interno mal control in the drivers, depending on ou par contrôle thermique interne dans les controle térmico interno nos drivers, de-
en los driver, dependiendo del modelo. the model. drivers, selon le modèle. pendendo do modelo.
367
Anexos técnicos
información
information
information
informações
Grado de protección IP: IP protection degree: Degré de protection IP: Grau de proteção IP:
Sistema de codificación para indicar los Coding system to indicate the degrees of Système de codage pour indiquer les Sistema de codificação para indicar os
grados de protección proporcionados por protection provided by an enclosure aga- degrés de protection procurés par une graus de proteção conferido por um invó-
una envolvente contra el acceso a par- inst access to hazardous parts, penetration enveloppe contre l’accès aux parties dan- lucro contra o acesso às partes perigosas,
tes peligrosas, la penetración de cuerpos of solid foreign objects, ingress of water. gereuses, la pénétration de corps solides a penetração de corpos estranhos sólidos,
sólidos extraños, la penetración de agua. Also provides additional information atta- étrangers, la pénétration de l’eau. Fournit a penetração de água. Também fornece
Además suministra una información adi- ched to that protection. It is identified by également des informations additionnelle informações adicionais ligados a essa pro-
cional unida a la referida protección. Se the acronym IP followed by two digits. attachée à cette protection. Il est identi- teção. É identificado pelas siglas IP segui-
identifica mediante las siglas IP seguidas fié par des acronymes IP suivies de deux das por dois dígitos.
de dos cifras. chiffres.
Grado de Protección IP X1X2/IP protection degree X1X2/Degré de protection IP X1X2/Grau de proteção IP X1X2
PRIMERA CIFRA (X1)/FIRST NUMBER (X1)/PREMIER NUMÉRO (X1)/PRIMEIRO NÚMERO (X1)
PROTECCIÓN DEL MATERIAL/PROTECTION OF MATERIAL/ PROTECCIÓN DE LAS PERSONAS/PROTECTION OF PERSONS/
cod. PROTECTION DE MATÉRIEL/PROTEÇÃO DE MATERIAL PROTECTION DES PERSONNES/PROTEÇÃO DAS PESSOAS
Sin protección Sin protección
Without protection Without protection
IP 0X Sans protection Sans protection
Sem proteção Sem proteção
Protegido contra la penetración de cuerpos sólidos de Ø superior o igual a 50mm. Protegido contra el acceso con el dorso de la mano (contactos involuntarios).
Protected against the penetration of solid objects bigger than or equal to Ø50mm. Protected against the access with the back of the hand (accidental contacts).
IP 1X Protégé contre la pénétration de corps solides supérieurs ou égaux à Ø50mm. Protégé contre l’accès avec le dos de la main (des contacts accidentels).
Protegido contra a entrada de objetos sólidos maiores ou iguais a Ø50mm. Protegido contra o acesso com o dorso da mão (os contatos acidentals).
Protegido contra la penetración de cuerpos sólidos de Ø superior o igual a 12mm. Protegido contra el acceso con un dedo de la mano.
Protected against penetration of solid objects bigger than or equal to Ø12mm. Protected against the access with a finger.
IP 2X Protégé contre la pénétration de corps solides supérieurs ou égaux à Ø12mm. Protégé contre l’accès avec un doigt.
Protegido contra a entrada de objetos sólidos maiores ou iguais a Ø12mm. Protegido contra o acesso com um dedo.
Protegido contra la penetración de cuerpos sólidos de Ø superior o igual a 2,5mm. Protegido contra el acceso con una herramienta de Ø2,5mm.
Protected against penetration of solid objects bigger than or equal to Ø2,5mm. Protected against the access with a Ø2,5mm tool.
IP 3X Protégé contre la pénétration de corps solides supérieurs ou égaux à Ø2,5mm. Protégé contre l’accès avec un outil Ø2,5mm.
Protegido contra a entrada de objetos sólidos maiores ou iguais a Ø2,5mm. Protegido contra o acesso com uma ferramenta Ø2,5 mm.
Protegido contra la penetración de cuerpos sólidos de Ø superior o igual a 1mm. Protegido contra el acceso con un hilo de Ø1mm.
Protected against penetration of solid objects bigger than or equal to Ø1mm. Protected against the access with a Ø1mm wire.
IP 4X Protégé contre la pénétration de corps solides supérieurs ou égaux à Ø1mm. Protégé contre l’accès avec un fil de Ø1mm.
Protegido contra a entrada de objetos sólidos maiores ou iguais a Ø1mm. Protegido contra o acesso com um fio de Ø1mm.
Protegido contra la suciedad (sin sedimentos nocivos). Protegido contra el acceso con un hilo de Ø1mm.
Protected against dirtness (no harmful deposits). Protected against the access with a Ø1mm wire.
IP 5X Protégé contre la saleté (pas de dépôts nuisibles). Protégé contre l’accès avec un fil de Ø1mm.
Protegido contra sujeira (sem depósitos prejudiciais). Protegido contra o acesso com um fio de Ø1mm.
Totalmente protegido contra la suciedad (estanco). Protegido contra el acceso con un hilo de Ø1mm.
Totally protected against dirt (waterproof). Protected against the access with a Ø1mm wire.
IP 6X Totalement protégé contre la poussière (étanche). Protégé contre l’accès avec un fil de Ø1mm.
Totalmente protegido contra poeira (à prova d’água). Protegido contra o acesso com um fio de Ø1mm.
SEGUNDA CIFRA (X2)/ SECOND NUMBER (X2)/ DEUXIÈME NUMÉRO (X2)/SEGUNDO NÚMERO (X2)
cod. PROTECCIÓN DEL AGUA/WATER PROTECTION/PROTECTION DE L’EAU/PROTECÇÃO DA ÁGUA
Sin protección
Without protection
IP X0 Sans protection
Sem proteção
Protegido contra la caída vertical de gotas de agua (condensación).
Protected against the vertically falling water drops (condensation).
IP X1 Protégé contre la chute verticale de gouttes d’eau (condensation).
Protegido contra a queda vertical de gotas de água (condensação).
Protegido contra la caída de gotas de agua hasta 15º de inclinación.
Protected against the falling water drops up to 15° tilt.
IP X2 Protégé contre la chute des gouttes d’eau jusqu’à 15° d’inclinaison.
Protegido contra a queda de gotas de água até 15° de inclinação.
Protegido contra el agua de lluvia hasta 60º de inclinación.
Protected against rain water up to 60° tilt.
IP X3 Protégé contre l’eau de pluie jusqu’à 60° d’inclinaison.
Protegido contra água da chuva até 60° de inclinação.
Protegido contra las proyecciones de agua desde cualquier dirección.
Protected against water sprayed from any direction.
IP X4 Protégé contre les projections d’eau en toutes les directions.
Protegido contra água borrifada de qualquer direção.
Protegido contra los chorros de agua de manguera desde cualquier dirección.
Protected against the water jets of a hose from any direction.
IP X5 Protégé contre les jets d’eau du tuyau en toutes les directions.
Protegido contra os jactos de água da mangueira de qualquier direção.
Protegido contra las proyecciones potente de agua de manguera, asimilable a los golpes de mar.
Protected against powerful water jets from a hose, similar to sea waves.
IP X6 Protégé contre les jets d’eau puissants du tuyau, similair aux vagues.
Protegido contra jatos d’água poderosos, comparável ao ondas do mar.
Protegido contra los efectos de la inmersión temporal.
Protected against the effects of temporary immersion.
IP X7 Protégé contre les effets d’une immersion temporaire.
Protegido contra os efeitos de imersão temporária.
Protegido contra los efectos de la inmersión prolongada en condiciones especiales.
Protected against the effects of prolonged immersion in special conditions.
IP X8 Protégé contre les effets de l’immersion prolongée dans des conditions spéciales.
Protegido contra os efeitos da imersão prolongada em condições especiais.
368
www.grupoprilux.com
CDL (Curva de distribución LDC (Light distribution curve): CRL (Courbe de répartition de la LCD (Luz curva de distribuição):
luminosa): lumière):
Representa la distribución de la luminosidad Represents the distribution of the brightness Représente la répartition de la luminosité Representa a distribuição do brilho das lu-
de las luminarias. Todas las luminarias que of the lights. All luminaires which have a de la luminaire. Tous les luminaires ont une zes. Todas as luminárias têm um CDL foram
cuentan con una CDL han sido medidas en LDC have been measured in a measure- CRL ont été mesurés dans un système de medidos em um sistema de medição ou
un sistema de medición o fotogoniómetro. ment system or photogoniometer. mesure ou photogoniomètre. photogoniometer.
Habitualmente el espacio entorno a la lu- Usually the space around the lamp is divi- Habituellement, l’espace autour de la Normalmente, o espaço à volta da lâmpa-
minaria está dividido en planos C, como ded into levels C, as shown in the drawing. lampe est divisé en niveaux C, comme da está dividido em níveis C, como mos-
puede verse en el dibujo. Los planos más The most common planes for the represen- représenté sur le dessin. Les plans les plus trado no desenho. Os planos mais usados
utilizados para la representación son el tation are C0° - C180°, which cuts across couramment utilisés pour représenter sont para representar são planas C0° - C180°,
plano C0°- C180°, que corta a la lámpara the lamp, and C90° - C270° plane, which à plan C0° - C180°, qui traverse la lampe que corta através da lâmpada, e planos
transversalmente, y el plano C90°- C270°, makes it but longitudinally. et le plan C90° - C270°, ce qui le fait longi- C90° - C270°, que o foz longitudinalmente.
que lo hace de manera longitudinal. tudinalement.
La CDL se representa en un gráfico 2D en The LDC is represented in a 2D graph that Le CRL est représenté dans un graphique A LCD é representado em um gráfico 2D
el que se superponen normalmente estos normally overlap these two planes. The C0° 2D qui se chevauchent normalement en que normalmente se sobrepõem estes
2 planos. El plano C0° - C180° dibujado - C180° plane, drawn with a solid line and ces deux plans. Le plan C0° - C180° des- dois planos. O plano C0° - C180° desenha-
con una línea contínua y el plano C90° - the C90° - C270° plane, drawn with a das- sinés avec une ligne solide et le plan C90° do com uma linha sólida e o plano C90°
C270° dibujado con una línea discontínua. hed line. For the right, it is axially symme- - C270° dessinés avec une ligne pointillée. - C270° desenhado com uma linha trace-
En el caso de la derecha se trata de una trical direct luminaire. And on the left, we A la droite, c’est un luminaire axialement jada. A direita, é uma luminária axial direta
12
luminaria axialmente simétrica directa. Y can see an asymmetric luminaire. directe symétrique. Et a la gauche, nous simétrico. A esquerda, podemos ver uma
en la izquierda podemos ver una luminaria pouvons voir un luminaire asymétrique. luminária assimétrica.
asimétrica.
ΥImax: 70.0° 165º 180º 165º 180° ΥImax: 65.0° 165º 180º 165º 180° 135º 150º 165º 180º 165º 180° ΥImax: 40.0° 165º 180º 165º 180°
CImax: 30.0º CImax: 15.0º CImax: 180.0º
Imax: 597.9 90° 270° Imax: 415.1 90° 270° 90° 270° Imax: 546.0 90° 270°
600 400 160 600
0° 0° 0° 0°
369
Anexos técnicos
información
information
information
informações
Consumo de lámparas fluores- Consumption of fluorescent La consommation de lampes O consumo de lâmpadas fluo-
centes con equipo: lamps with gear: fluorescentes avec l’équipe: rescentes, com equipe:
Existen 5 clases de potencia absorbida There are five kinds of power absorbed by Il existe cinq types de la puissance ab- Existem cinco tipos de potência absorvida
por el conjunto de lámpara + balasto. A both the lamp + ballast. In these classes is sorbée par ensemble la lampe + ballast. pelo juntos da lâmpada + reator. Nestas
dichas clases se le asigna un índice de efi- assigned an index of energy efficiency EEI, Dans ces classes est attribué un indice de classes é atribuído um índice de eficiência
ciencia energética EEI que, empezando starting with the lowest consumption, as l’efficacité énergétique EEI, commençant energética EEI, começando com o menor
por el de menor consumo, se detallan a detailed below: A1, A2, A3, B1 and B2: pour les consommations les plus basses, consumo, como detalhado abaixo: A1,
continuación: A1, A2, A3, B1 y B2: • A1: dimmable electronic ballasts. comme détaillé ci-dessous: A1, A2, A3, B1 A2, A3, B1 e B2:
• A1: Balastos electrónicos regulables. • A2 and A3: electronic ballasts. et B2: • A1: reguláveis balastros electrónicos.
• A2 y A3: Balastos electrónicos. • B1: electromagnetic ballasts with very • A1: ballasts électroniques réglables. • A2 e A3: balastros electrónicos.
• B1: Balastos electromagnéticos de bají- small losses. • A2 et A3: ballasts électroniques. • B1: reatores eletromagnéticos perdas
simas perdidas. • B2: electromagnetic ballasts with small • B1: ballasts électromagnétiques très muito baixas.
• B2: Balastos electromagnéticos de ba- losses. petites pertes. • B2: reatores eletromagnéticos de per-
jas pérdidas. • B2: ballasts électromagnétiques petites das reduzidas.
Then the consumption of some luminaires pertes.
A continuación se detallan los consumos with ballasts A2 and B2 are as follows: À seguir, o consumo de alguns luminárias
de algunas luminarias con balastos A2 y Ensuite, la consommation de certains lumi- com balastros A2 e B2 são:
B2: naires équipés de ballasts A2 et B2 sont les
suivantes:
CON EQUIPO ELECTRÓNICO EEI A2/WITH ELECTRONIC EQUIPMENT CON EQUIPO ELECTRÓNICO EEI A2/WITH ELECTRONIC EQUIPMENT
EEI A2/AVEC UN ÉQUIPEMENT ÉLECTRONIQUE EEI A2/COM EQUIPA- EEI A2/AVEC UN ÉQUIPEMENT ÉLECTRONIQUE EEI A2/COM EQUIPA-
MENTOS ELETRÔNICOS EEI A2 MENTOS ELETRÔNICOS EEI A2
Tipo Luminarias Potencia max. (W) Lámpara+balasto Tipo Luminarias Potencia max. (W) Lámpara+balasto
Type Luminaires Max. power (W) lamp+ballast Type Luminaires Max. power (W) lamp+ballast
Type Luminaires Max. puissance (W) lampe+ballast Type Luminaires Max. puissance (W) lampe+ballast
Tipo Luminárias Max. pot. (W) da lâmpada+reator Tipo Luminárias Max. pot. (W) da lâmpada+reator
1x18 19 2X24 53
1x58 55 1x40 45
2x18 37 1x55 60
FSD
2x36 71 2x36 71
4x18 73 1x32 35
4x18 74 1x42 49
FSMH
4x36 142 2x32 69
1x14 17 2x42 91
1x24 27 1x18 19
1x28 32 1x26 27
FSQ-E
FSMH
1x35 39 2x18 37
1x39 43 2x26 53
1x49 55
1x54 60
1x80 88
2x14 92
2x24 51
T5 FDH 2x28 62
2x35 77
2x49 109
2x54 118
2x80 173
3x14 48
3x14 48
3x24 77
4x14 63
4x14 64
4x24 102
370
www.grupoprilux.com
CON EQUIPO DE BAJAS PÉRDIDAS EEI B2/WITH LOW LOSS GEAR EEI B2/AVEC ÉQUIPE DE FAIBLE PERTE EEI B2/COM EQUIPE DE PERDA BAIXA
EEI B2
1x24 32
1x36 43
Compactas
Compactas
Compactes
Compacts
2x11 30
FSD
2x18 52
2x24 64
2x36 86
3x24 96
1x18 26
1x36 43
1x58 67
2x18 43
2x36 87
2x58 134
T8 FD
3x18 69
3x36 129
3x58 201
4x18 86
4x36 174
4x58 268
Consumo máximos de las lám- Consumption maximum dischar- Lampes à décharge maximale Lâmpadas de descarga máxima
paras de descarga: ge lamps: de la consommation: de consumo:
La potencia del conjunto lámpara más The power of the both lamp and the au- La puissance de la lampe et de O poder da lâmpada mais o equipamen-
equipo auxiliar no superará los valores in- xiliary equipment shall not exceed the va- l’équipement auxiliaire ne doit pas dépas- to auxiliar não devem exceder os valores
dicados a continuación. lues indicated below. ser les valeurs indiquées ci-dessous. indicados abaixo.
Potencia Nominal de lámpara (W) Vapor de Mercurio Vapor Sodio alta presión Halogenuros Metálicos
Lamp nominal power (W) Mercury Vapor High Pressure Sodium Vapor Metal Halide
Puissance nominale de la lampe (W) À vapeur de mercure Sodium Haute Pression de vapeur Halogénures métalliques
Potência da lâmpada nominal (W) Vapor de Mercúrio Sódio de alta pressão de vapor Haletos metálicos
50 60 62 -
70 - 84 84
80 92 - -
125 139 - -
270 (2,15A)
250 270 277
277 (3A)
12
425 (3,5A)
400 425 435
435 (4,6A)
371
Regulación
información
information
information
informações
El driver de manera automática es- The driver automatically sets the vir- Le pilote définit automatiquement O driver define automaticamente a
tablece la media noche virtural en tural midnight based on the switch- la nuit virtural moyenne en fonction noite virtural média, dependendo
función de la hora de encendido y on and switch-off time. The luminai- du temps sur et hors du tableau de do tempo dentro e fora do score-
de apagado del cuadro de mando. res consume 50% of their nominal bord. Les luminaires consomment card. As luminárias consomem 50%
Las luminarias consumen el 50% de power for 8 hours, according to the 50% de leur puissance nominale pen- da sua potência nominal durante
su potencia nominal durante 8 ho- graph represented in this section. dant 8 heures, selon le graphique re- 8 horas, de acordo com o gráfico
ras, según el gráfico representado présenté dans cette section. mostrado nesta seção.
en este apartado.
NIVEL DE
ILUMINACIÓN
100 Hora
(%) punta
80 PERÍODO DE REGULACIÓN
60
50
40
20
0
2h 6h DURACIÓN (h)
8h
Media
noche
virtual
Hora de Hora de
encendido apagado
372
www.grupoprilux.com
DN CON LÍNEA DE MANDO/TWO-LEVEL WITH COMMAND-LINE/BI-PUISSANCE AVEC FIL PILOTE/DN SEM LINHA DE COMANDOS
Podemos adaptar nuestras lumina- We can adapt our luminaires for ins- Nous pouvons adapter nos luminaires Podemos adaptar nossas luminárias
rias para instalaciones con líneas de tallations with existing control lines. pour les installations avec les lignes para instalações com linhas de co-
mando existentes. Estas instalaciones These installations have an additio- de commande existantes. Ces insta- mando existentes. Estas instalações
poseen un cable de mando adicio- nal control cable to the mains vol- llations ont un câble de commande têm um cabo de controle adicional
nal a la tensión de red en el que te- tage in which we have a voltage of supplémentaire à la tension du secteur para a tensão da rede em que te-
nemos una tensión de 230V o de 0V 230V or 0V dans lequel nous avons une tension de mos uma tensão de 230V ou 0V
Se debe elegir el tipo de activación You must choose the type of activa- 230V ou 0V Você deve selecionar o tipo de ati-
de la regulación entre dos posibles, tion of the regulation between two Vous devez sélectionner le type de vação de regulação entre duas pos-
según el gráfico representado en possible, according to the graph re- régulation d'activation entre les deux sível, de acordo com o gráfico mos-
este apartado. Según la programa- presented in this section. According possibles, selon le graphique représen- trado nesta seção. De acordo com
ción elegida la regulación del 50% to the chosen programming, the 50% té dans cette section. Selon le règle- o regulamento do programa escol-
en el nivel de iluminación se realiza- regulation in the illumination level will ment du programme choisi 50% au hido de 50% no nível de iluminação
rá cuando la tensión de la línea de be realized when the voltage of the niveau de l'éclairage, il sera fait lorsque será feita quando a tensão da rede
mando sea 230V (OPCIÓN B) o 0V control line is 230V (OPTION B) or 0V la tension de la ligne est le contrôle de é o controle de 230V (OPÇÃO B) ou
(OPCIÓN A). (OPTION A). 230V (OPTION B) ou 0V (OPTION A). 0V (OPÇÃO A).
Las programaciones son excluyentes The schedules are exclusive Les horaires sont mutuellement exclusifs Horários são mutuamente exclusivos
OPCIÓN A OPCIÓN B
100% 50%
LM = 0V Nivel de LM = 0V Nivel de
iluminación iluminación
50% 100%
5 NIVELES PREPROGRAMADOS
Es una evolución del DN. En lugar de It is an evolution of DN. Instead of Il est une évolution de DN. Au lieu É uma evolução do DN. Em vez de
realizar 3 niveles a lo largo de la no- performing 3 levels throughout the d'effectuer 3 niveaux pendant toute executar 3 níveis durante toda a noi-
che se realizan 5 niveles en consumo night, 5 levels are made in consump- la nuit 5 niveaux sont effectués dans te 5 níveis são realizadas no consumo
y tiempo de duración como se pue- tion and duration time as can be la consommation et la durée que e duração como você pode ver no
de ver en el gráfico representado en seen in the graph represented in this vous pouvez voir dans le graphique gráfico apresentado nesta secção.
este apartado. El driver de manera section. The driver automatically sets représenté dans cette section. Le pi- O driver define automaticamente a
automática establece la media no- virtual midnight based on turning the lote définit automatiquement la nuit noite virtual média dependendo do
che virtual en función del encendido control panel on and off. virtuelle moyenne en fonction de la ligar e desligar o scorecard.
y el apagado del cuadro de mando. mise sous tension et hors du tableau
de bord.
NIVEL DE
ILUMINACIÓN
(%)
100 100% 100%
80
70%
60 60%
12
50%
40
20
T1 T2 T3 T4 T5
0
DURACIÓN (h)
2h 2h 6h 1h 1h
Media
noche
virtual
Hora de Hora de
encendido apagado
373
Regulación
información
information
information
informações
Podemos adaptar nuestras lumina- It is possible to adapt our luminaires C’est possible d'adapter nos luminai- Podemos personalizar as nossas lu-
rias a instalaciones con reguladores to installations which Include flux res aux installations qui déjà incluent minárias para instalações com re-
de flujo en cabecera. La tensión de regulators. While the Input voltage les régulateurs de flux. Quand la ten- gulagem de fluxo no cabeçalho. A
entrada de la luminaria disminuye y decreases, the driver is capable to sion d'entrée diminue, le driver est tensão de entrada na luminária di-
el driver es capaz de regular la po- adjust the power depending on the capable de régler la puissance en minui e o driver é capaz de ajustar
tencia en función de lo que el clien- client requirements; it is also possible fonction des exigences du client; il a potência, dependendo do que o
te requiera o se le puede proponer to set up a standard program. est également possible de régler un cliente quer ou através de uma pro-
alguna programación estándar. programme standard. gramação.
NIVEL DE
ILUMINACIÓN
100
(%)
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
70 90 110 130 150 170 190 210 230 250 270 TENSIÓN DE
ENTRADA (V)
374
375
www.grupoprilux.com
12
Glosario
información
information
information
informações
Glosario Glossary
• Iluminación: Aplicación de luz a una escena, objeto o a sus alrededores. • Direct lighting: lighting by luminaries with a luminous intensity distribution which ensures a
• Iluminación general: Iluminación uniforme de un espacio. luminous flux emitted directly to the working plane from 90% to 100%.
• Iluminación de acento: iluminación diseñada para aumentar considerablemente la • Indirect lighting: lighting by luminaries with the luminous intensity distribution in a way
iluminancia de un área limitada u objeto con relación a la de su entorno. that the luminous flux which reaches the working plane after being reflected by the
• Iluminación directa: iluminación mediante luminarias con una distribución de intensi- faces of the scenario or for the luminary itself, it is between the 0 and 10%
dad luminosa tal que la parte del flujo luminoso emitido que alcanza directamente el • Illuminance (E): luminous flux that fall upon a surface. Its unit is the lux.
plano de trabajo es del 90% al 100%. • Average illuminance on the horizontal plane (E): average illuminance on the specific
• Iluminación indirecta: iluminación mediante luminarias con una distribución de intensi- area. The minimum number of points to be taken into account in its estimation depends
dad luminosa tal que la parte del flujo luminoso que llega al plano de trabajo después on the local index (K) and the getting of the symmetric squared distribution.
de ser reflejado por los paramentos del escenario o por la propia luminaria se encuen- • Horizontal average illuminance maintained (Em): value below which average lighting
tra entre el 0 y el 10%. should not descend in the specific area. It is the average illuminance during the whole
• Iluminancia (E): flujo luminoso que incide sobre una superficie. Su unidad es el lux. period before the moment of doing the scheduled maintenance.
• Iluminancia media en el plano horizontal (E): iluminancia promedio sobre el área espe- • Maintenance factor (Fm): it is the ratio between the average illuminance on the working
cificada. El número mínimo de puntos a considerar en su cálculo, estará en función de plane, after some usage time in a lighting installation, and the average illuminance
índice del local (K) y de la obtención de un reparto cuadriculado simétrico. scored in the installation when it is new.
• Iluminancia media horizontal mantenida (Em): valor por debajo del cual no debe des- • Color rendering index: assessment for the capacity of the light source to reproduce
cender la iluminación media en el área especificada. Es la iluminancia media durante accurately the colors under a reference illuminant.
todo el periodo anterior al momento de realizar el mantenimiento programado. • Luminous intensity (I): it is the ratio between the luminous flux which comes from the
• Factor de mantenimiento (Fm): cociente entre la iluminancia media sobre el plano de source and it spreads through in a particular direction by a solid-angle element. Its unit
trabajo después de un cierto periodo de uso de una instalación de alumbrado y la is the candela (cd).
iluminancia media obtenida en la instalación cuando está nueva. • Luminous flux: it is the measure of the perceived power of light, adjusted to reflect the
• Índice de reproducción cromática: Valoración de la capacidad de una fuente de varying sensitivity of the human eye to different wavelengths of light. Its unit is the lumen
luz para reproducir fielmente los colores con respecto a un iluminante de referencia. (lm)
• Intensidad luminosa (I): Es el cociente del flujo luminoso que sale de la fuente y que se • Luminance (L): Relationship between the light intensity in that direction and the appa-
propaga en un elemento de ángulo sólido contenido en la dirección por este elemen- rent surface of itself. Its unit is the cd/m2.
to de ángulo sólido. Su unidad es la candela (cd). • Reflectance: it is the quantity of light reflected by a surface and it is determined by
• Flujo luminoso: Es el flujo radiante emitido por una lámpara dentro del espectro visible, y comparing the lumens which impact on it (illuminance) with these ones that reflect
además, ponderado por la curva de sensibilidad relativa. Su unidad es el lm. (luminance).
• Luminancia (L): Es la relación entre la intensidad luminosa en dicha dirección y la super- • Refraction: Phenomenon that takes place in some materials that let the light in through
ficie aparente de la misma. Su unidad es cd/m2. them.
• Reflectancia: La reflectancia es la proporción de luz reflejada por una superficie y se • Efficiency and/or performance of a luminaire (η): Relationship between the flux emitted
determina comparando los lúmenes que inciden en ella (iluminancia) con los que re- by the luminaire and emitted by the lamp/s.
fleja (luminancia). • Average uniformity (Um): Relationship between minimum illuminance and average illu-
• Refracción: Fenómeno que se produce en ciertos materiales que dejan pasar la luz a minance on the plane.
través de ellos. • Utilance (ηn): Relationship between the luminous flux received by the illuminated surfa-
• Eficiencia y/o rendimiento de una luminaria (η): Relación entre el flujo emitido por la ce and the luminous flux emitted by the luminaire.
luminaria y el emitido por la/s lámpara/s. • Utilization factor (u): Relationship between the flux reaching the surface and emitted
• Uniformidad media (Um): Es la relación entre la iluminancia mínima y la iluminancia by the lamp.
media en el plano. • Lifetime: number of operating hours in which have been failed the 50% of the lamps
• Utilancia (ηn): Relación entre el flujo luminoso que recibe la superficie iluminada, y el from a sufficiently representative sample after operating under test conditions.
flujo luminoso emitido por la luminaria. • Useful life: number of operating hours after which the total flux from an installation, under
• Factor de utilización (u): Relación entre el flujo que llega a la superficie y el emitido por specific conditions, registers 30% depreciation.
la lámpara. • Luminous depreciation: It’s the descent of the emitted luminous flux by a lamp along his
• Vida media: Nº de horas de funcionamiento para el que han fallado el 50% de las life. It’s expressed in % of initial flux or hours/Flux.
lámparas correspondientes a una muestra suficientemente representativa después de • Luminous efficacy of a source: It’s the quotient of the emitted luminous flux and absor-
funcionar en condiciones de prueba. bed power. Its unit is the lm/W.
• Vida útil: Número de horas de funcionamiento después del cual el flujo total de una • Starter: Auxiliary equipment that enables the ignition of the discharge lamps generating
instalación, bajo condiciones especificadas, sufre una depreciación del 30%. voltage spikes.
• Depreciación luminosa: Es el descenso del flujo luminoso emitido por una lámpara a lo • Ballast: Element that limits the current flowing through the lamp/s to the required value.
largo de su vida. Se expresa en % de flujo inicial o en horas/Flujo. • Cap: Part of the lamp that allows a mechanical fastening into the lamp holder and at
• Eficacia luminosa de una fuente. Es el cociente entre el flujo luminoso emitido y la po- the same time provides the electrical connection of the light source with the network.
tencia absorbida. Su unidad es el lm/W. • Auxiliary equipment: Electrical and electronic equipment associated to the lamp, diffe-
• Arrancador: Equipo auxiliar que hace posible el encendido de lámparas de descarga rent for each kind of lamp. Its function is to start and control the operating conditions of
generando puntas de tensión. a lamp. These auxiliary equipments, except where there are electronics, are formed by
• Balasto: Elemento que limita la intensidad que circula por la/s lámpara/s al valor re- the combination of ignitor, ballast and condenser.
querido. • Upper Light Output (ULOR): it is the flux headed above the horizontal plane which goes
• Casquillo: Parte de la lámpara que posibilita una sujeción mecánica en el portalám- through the source. It is expressed in % of total flux emitted by the luminaire.
paras y al mismo tiempo permite la conexión eléctrica de la fuente de luz con la red. • Bilateral zigzag implantation: the type of luminaires establishment in which the light
• Equipo auxiliar: Equipos eléctricos o electrónicos asociados a la lámpara, diferentes spots are situated in both sides of the roadway in zigzag. It uses mainly when the width
para cada tipo de lámpara. Su función es el encendido y control de las condiciones of the road A is from 1 to 1.5 times the height H of installation, being more appropriate
de funcionamiento de una lámpara. Estos equipos auxiliares, salvo cuando son elec- the interval which goes from 1 to 1.3 H.
trónicos, están formados por combinación de arrancador/cebador, balasto y conden- • Bilateral semi-detached implantation: the type of luminaires establishment in which the
sador. light spots are situated in both side of the roadway, opposite to each other. It uses
• Flujo hemisférico superior instalado emitido por una luminaria (FHS): Es el flujo dirigido mainly when the width of the road A is from 1 to 1.5 times the height H of installation,
por encima del plano horizontal que pasa por la fuente. El flujo hemisférico se expresa being more appropriate the interval which goes from 1 to 1.3 H.
en % del flujo total emitido por la luminaria. • Central implantation: the type of luminaires establishment in where the light spots are
• Implantación bilateral al tresbolillo: Tipo de implantación de luminarias en la que los set up in columns or pole with double bracket, placed along the center median, when
puntos de luz se sitúan en ambos lados de la vía de tráfico al tresbolillo o en zigzag, its width is between 1 and 3m.
se utilizará principalmente cuando la anchura de la calzada A sea de 1 a 1,5 veces • Unilateral implantation: the type of luminaires establishment in which the light spots are
la altura H de montaje de las luminarias, considerándose más idóneo el intervalo de located in the same side of the roadway, it uses normally when the width A of the road
1 a 1,3H. is less than or equal to the height H in the installation of the luminaires.
• Implantación bilateral pareada: Tipo de implantación de luminarias en la que los pun- • Average uniformity (Uo): Relationship between minimum luminance and average lumi-
tos de luz se sitúan en ambos lados de la vía de tráfico, uno opuesto al otro, se utilizará nance on the road.
normalmente cuando la anchura de la calzada A sea 1,5 veces la altura H de montaje • Longitudinal uniformity (Ul): it is the relation between the minimum and maximum lumi-
de las luminarias, considerándose más adecuado cuando la anchura supere 1,3 veces nance in the central line of the roadway. In the case of many lanes, we take the lower
la altura H. value. The longitudinal uniformity must be higher to 0.5 in simple situations and 0.7 in
• Implantación central o axial: Tipo de implantación de luminarias en la que los puntos complex situations.
de luz se implantan en columnas o báculos de doble brazo, situados en la mediana
central, cuando la anchura de ésta esté comprendida entre 1 y 3 m.
• Implantación unilateral: Tipo de implantación de luminarias en la que los puntos de luz
se sitúan en un mismo lado de la vía de tráfico, se utilizará generalmente cuando la
anchura A de la calzada sea igual o inferior a la altura H de montaje de las luminarias.
• Uniformidad media (Uo): Es la relación entre la luminancia mínima y la luminancia me-
dia en la calzada.
• Uniformidad Longitudinal (Ul): Es la relación entre la luminancia mínima y la luminancia
máxima en la línea central de un carril de la calzada. Cuando existen varios carriles,
siempre se toma el valor más bajo. La uniformidad longitudinal debe ser siempre supe-
rior a 0,5 para situaciones simples y de 0,7 situaciones complejas.
376
www.grupoprilux.com
Glossaire Glossário
• Éclairage: Application de lumière sur une scène, objet ou ses environs. • Iluminação: Aplicação de luz a um lugar, objeto ou a suas imediações.
• Éclairage général: éclairage uniforme d’une espace. • Iluminação general: Iluminação uniforme de um espaço.
• Éclairage d’accentuation: éclairage conçu pour augmentar d’une manière considéra- • Iluminação de acento: iluminação desenhada para aumentar consideravelmente a
ble l’éclairage d’une zone limitée ou objet par rapport à ses environs. iluminância de uma área limitada ou objeto com relação à do seu ambiente.
• Éclairage direct: éclairage par luminaires avec une distribution de telle intensité lumi- • Iluminação direta: iluminação através de luminárias com una distribuição de intensi-
neuse que la part du flux lumineux emis qui atteint directement le plan de travail es du dade luminosa tal que a parte do fluxo luminoso emitido que alcança diretamente o
90% au 100%. plano de trabalho é de 90% a 100%.
• Éclairage indirect: par luminaires avec une distribution de telle intensité lumineuse tal • Iluminação indireta: iluminação através de luminárias com uma distribuição de inten-
que la part du flux lumineux emis qui atteint le plan de travail après être refleté par les sidade luminosa tal que a parte do fluxo luminoso que chega ao plano de trabalho
parements de la scène ou par la luminaire même se trouve entre le 0 et le 10%. depois de ser refletido pelos paramentos do lugar ou pela própria luminária se encontra
• Éclairage (E): flux lumineux qie influe sur une surface. Son unité est le lux. entre 0 e 10%.
• Éclairage moyen sur le plan horizontal (E): éclairage moyen sur la zone spécifiée. La • Iluminância (E): fluxo luminoso que incide sobre uma superfície. Sua unidade é o lux.
quantité minimum de points à considérer dans son calcul, va dépendre de l’indice du • Iluminância média no plano horizontal (E): Iluminância média sobre a área especifica-
local (K) et de l’obtention d’une distribution carrée symétrque. da. O número mínimo de pontos a considerar para o seu cálculo, estará em função do
• Éclairage moyen horizontal maintenu (Em): valeur au-dessous duquel l’éclairage mo- índice do local (K) e da obtenção de um reparto quadriculado simétrico.
yen de la zone spécifiée ne doit pas descendre. C’est éclairage moyen pendant toute • Iluminância média horizontal mantida (Em): valor por debaixo do qual não se deve
la période antérieure au moment de réaliser la maintenance programmée. descender a iluminação média na área especificada. É a Iluminância média durante
• Facteur de maintenance (Fm): quotient entre l’éclairage moyen sur le plan de travail todo o período anterior ao momento de realizar a manutenção programada.
après une période d’ utilisation d’une installation d’éclairage et l’illumination moyenne • Fator de manutenção (Fm): cociente entre a iluminância media sobre o plano de tra-
obtenue dans la nouvelle installation. balho depois de um certo período de uso de uma instalação de alumbrado e a ilu-
• Taux de reproduction chromatique: Évaluation de la capacité d’une source de lumière minância média obtida na instalação quando está nova.
pour reproduire avec fidélité les couleurs par rapport á un illuminant de référence. • Índice de reprodução cromática: Valoração da capacidade de uma fonte de luz para
• Intensité lumineuse(I): c’est le quotient du flux lumineux qui sort de la source y qui se reproduzir fielmente as cores em relação a um iluminante de referência.
propage dans un élément d’angle solide contenu dans la direction par cet élément • Intensidade Luminosa (I): É o cociente do fluxo luminoso que sai da fonte e que se pro-
d’angle solide. Son unité c’est la chandelle (cd). paga num elemento de ângulo sólido contido na direção por este elemento de ângulo
• Flux lumineux: C’est le flux radiant emis par une lampe dans le spectre visible, et de plus, sólido. Sua unidade é a candela (cd).
pondéré par la courbe de sensibilité relative. Son unité c’est le lm. • Fluxo luminoso: É o fluxo radiante emitido por uma lâmpada dentro do espectro visível,
• Luminance (L): C’est la relation entre l’intensité lumineuse en cette direction et la surfa- e também, ponderado pela curva de sensibilidade relativa. Sua unidade é o lm.
ce apparente de la même. Son unité c’est le cd/m2. • Iluminância (L): É a relação entre a intensidade luminosa numa direção e a superfície
• Réfléchissance: La réfléchissance c’est la proportion de lumière reflétée par une surfa- aparente da mesma. Sua unidade é cd/m2.
ce y se détermine en comparant les lumens qui ont une incidente sur elle luminance • Refletância: A refletância é a proporção de luz refletida por uma superfície e se de-
avec lesquels elle los reflète luminance. termina comparando os lúmenes que incidem nela (Iluminância) com os que reflete
• Réfraction: Phénomène qui se produit dans quelques matériaux qui laissent passer la (luminância).
lumière. • Refração: Fenômeno que se produz em certos materiais que deixam passar a luz atra-
• Efficacité et/ou rendement d’une lampe (η): Relation entre le flux emis par la luminaire vés deles.
et par la/les lampe/s. • Eficiência e/ou rendimento de uma luminária (η): Relação entre o fluxo emitido pela
• Uniformité moyenne (Um): C’est la relation entre la luminance minimum et la luminance luminária e o emitido pela/s lâmpada/s.
moyenne sur le plan. • Uniformidade média (Um): É a relação entre a Iluminância mínima e a Iluminância mé-
• Utilance (ηn): Relation entre le flux lumineux reçu par la surface illuminée, et le flux lumi- dia no plano.
neux émis par la luminaire. • Utilancia (ηn): Relação entre o fluxo luminoso que recebe a superfície iluminada, e o
• Facteur d’utilisation (u): Relation entre le flux qui arrive à la surface et le flux émis par fluxo luminoso emitido pela luminária.
la lampe. • Fator de utilização (u): Relação entre o fluxo que chega a superfície e o emitido pela
• Durée de vie moyenne: Nº d’heures de fonctionnement pour lequel 50% des lampes ont lâmpada.
manqué correspondents á un modèle suffisamment représentatif après avoir fonction- • Vida média: Nº de horas de funcionamento quando falharam 50% das lâmpadas co-
né dans des conditions d’ épreuve. rrespondentes a uma amostra suficientemente representativa depois de funcionar em
• Durée de vie: Nº d’heures de fonctionnement après lequel le flux total d’une installation, condiciones de prova.
dans des conditions spécifiées, souffre une depreciarion du 30%. • Vida útil: Número de horas de funcionamento depois das quais o fluxo total de uma
• Dépréciation lumineuse: C’est la descente du flux lumineux émis par una lampe pen- instalação, sob condições especificadas, sofre uma depreciação de 30%.
dant sa vie. On la mesure en % du flux initiel ou en heures/Flux. • Depreciação luminosa: É o descenso do fluxo luminoso emitido por uma lâmpada ao
• Efficacité lumineuse d’une source: C’est le quotient entre le flux lumineux émis et la longo da sua vida. Se expressa em % de fluxo inicial ou em horas/Fluxo.
puissance absorbée. Son unité c’est le lm/W. • Eficácia luminosa de uma fonte. É o cociente entre o fluxo luminoso emitido e a potên-
• Arracheur: Equipe auxiliaire qui fait possible l’allumage de lampes de décharge en gé- cia absorvida. Sua unidade é o lm/W.
nérant des pointes de tension. • Arranque: Equipamento auxiliar que torna possível acender lâmpadas de descarga
• Ballast: élement qui limite ‘intensité qui circule dans la/les lamp/s avec la valeur exigée. gerando pontas de tensão.
• Culot: Part de la lampe qu fait possible une fixation mécanique dans la douille et per- • Balastro: Elemento que limita a intensidade que circula pela/s lâmpada/s ao valor re-
met à la fois le branchement électrique de la source de lumière avec le réseau. querido.
• Appareillage auxiliaire: Appareillages électriques ou électroniques associés à la lampe, • Casquilho: Parte da lâmpada que possibilita uma sujeição mecânica no porta-lâmpa-
différents pour chaque sorte de lampe. Sa fonction c’est l’allumage et contrôle des da e ao mesmo tempo permite a conexão elétrica da fonte de luz com a rede.
conditions de fonctionnement d’une lampe. Ces appareillages auxiliaires, sauf quand • Equipamento auxiliar: Equipamentos elétricos oi eletrônicos associados à lâmpada, di-
ils sont électroniques, sont formés par la combinaison de arracheur/démarreur, ballast ferentes para cada tipo de lâmpada. Sua função é acender e controlar as condições
et condensateur. de funcionamento de uma lâmpada. Estes equipamentos auxiliares, salvo quando são
• Flux hémisphérique supérieur installé émis par une luminaire (FHS): C’est le flux dirigé eletrônicos, estão formados pela combinação de arrancador, balastro e condensador.
par dessus du plan horizontal que passe par la source.Le flux hémisphérique se mesure • Fluxo hemisférico superior instalado emitido por uma luminária (FHS): É o fluxo dirigido
en % du flux total émis par la luminaire. por encima do plano horizontal que passa pela fonte. O fluxo hemisférico se expressa
• Implantation bilatérale triangulaire ou en zigzag: Sorte d’implantation de luminaires em % do fluxo total emitido pela luminária.
dans laquelle les points d’éclairage sont situés sur les deux côtés de la route triangulaire • Implantação bilateral ou em zigue-zague: Tipo de implantação de luminárias na qual
ou en zigzag, s’utilise surtout quand la largeur de la chaussée A est de 1 à 1,5 fois la os pontos de luz se situam em ambos os lados da via de tráfico ou em zigue-zague, se
largeur H du montage des luminaires, considérée comme plus convenable l’ intervalle utilizará principalmente quando a largura da estrada A seja de 1 a 1,5 vezes a altura
de 1 à 1,3H. H de montagem das luminárias, considerando-se mais idôneo o intervalo de 1 a 1,3H.
• Implantation bilaterale appariée: Sorte d’implantation de luminaires dans laquelle • Implantação bilateral pareada: Tipo de implantação de luminárias na qual os pontos
les points d’éclairage sont situés sur les deux côtés de la route, l’un opposé à l’autre, de luz se situam em ambos os lados da via de tráfico, um oposto ao outro, se utilizará
s’utilise normalement quand la largeur de la chaussée A est 1,5 fois la largeur H de mon- normalmente quando a largura da estrada A seja 1,5 vezes a altura H de montagem
tage des luminaires, considérée comme plus convenable quand la largeur dépasse das luminárias, considerando-se mais adequado quando a largura supere 1,3 vezes a
1,3 fois la largeur H. altura H.
12
• Implantation centrale ou axiale: Sorte d’implantation de luminaires dans laquelle les • Implantação central ou axial: Tipo de implantação de luminárias na qual os pontos de
points d’éclairage sont implantés en colonnes ou crosses de double bra, situés sur la luz se implantam em colunas ou báculos de duplo braço, situados na mediana central,
ligne blanche centrale, quand sa largeur est entre 1 y 3 m. quando a largura desta esteja compreendida entre 1 e 3 m.
• Implantation unilaterale: Sorte d’implantation de luminaires dans laquelle les points • Implantação unilateral: Tipo de implantação de luminárias na qual os pontos de luz se
d’éclairage sont situés sur le même côté de la route, utilisée en général quand la lar- situam num mesmo lado da via de tráfico, se utilizará geralmente quando a largura A
geur A de la chaussée est égale o inférieure à la largeur H du montage des luminaires. da estrada seja igual ou inferior à altura H de montagem das luminárias.
• Uniformité moyenne (Uo): C’est la relation entre la lumenance minimum et la moyenne • Uniformidade média (Uo): É a relação entre a iluminância mínima e a iluminância mé-
de la route. dia na estrada.
• Uniformité Longitudinale (Ul): C’est la relation entre la lumenance minimum et la maxi- • Uniformidade Longitudinal (Ul): É a relação entre a iluminância mínima e a iluminância
mum sur la ligne centrale d’une voie de la chaussée. Quand il’y a plusieures voies, on máxima na línea central de uma pista da estrada. Quando existem várias pistas, sem-
prend toujours la valeur plus basse. L’ uniformité longitudinale doit être toujours supé- pre se toma o valor mais baixo. A uniformidade longitudinal deve ser sempre superior a
rieure à 0,5 pour des situations simples et de 0,7 pour des situations complexes. 0,5 para situações simples e de 0,7 situações complexas.
377
Iluminancias
información
information
information
informações
MEDIAS
Iluminancias medias mantenidas Average illuminance maintai- Éclairement moyen maintenu Iluminância média mantida de
según norma UNE EN-12464 “Ilumi- ning according to UNE EN-12464 selon UNE EN-12464 “éclairage des acordo com a UNE EN-12464 “A
nación de los lugares de trabajo”. “Lighting of workplaces”. lieux de travail”. iluminação dos locais de trabalho”.
ACTIVIDAD/ACTIVITY/ACTIVITÉ/ATIVIDADE
OFICINAS/OFFICES/OFFICES/ESCRITÓRIOS Em (lx) Ra min.
Fotocopiadoras/Photocopiers/Photocopieurs/Fotocopiadoras 300 80
Archivos/Files/Archives/Registros 200 80
Escritura y tratamiento de datos/Writing and data processing/L’écriture et le traitement des données/Escrita e processamento de dados 500 80
Dibujo técnico/Technical drawing/Dessin technique/Desenho Técnico 750 80
Salas de reuniones/Meeting Rooms/Salles de réunion/Salas de Reunião 500 80
Recepción/Reception/Réception/Recepção 300 80
ZONAS DE CIRCULACIÓN Y ÁREAS GENERALES INTERIORES/AREAS OF MOVEMENT AND INDOOR GENERAL AREAS/
ZONES DE DEPLACEMENT ET DOMAINES GÉNÉRALES À L’INTÉRIEUR/ÁREAS DE MOVIMENTO E ÁREAS INTERIOR GE- Em (lx) Ra min.
RAIS
Pasillos (iluminación a nivel de suelo)/Corridors (lighting at ground level)/Couloirs (éclairage au niveau du sol)/Corredores (iluminação ao nível do
100 40
solo)
Escaleras, ascensores, escaleras mecánicas/Stairs, elevators, escalators/Escaliers, ascenseurs, escaliers mécaniques/Escadas, elevadores, escadas
100 40
rolantes
Salas de descanso/Rest areas/Aires de repos/Áreas de descanso 100 80
Salas de control interruptores/Switches control rooms/Salles de contrôle commutateurs/Salas de controle interruptores 200 60
Baños/Toilets/Toilettes/Banheiros 200 80
Enfermería/Nursing/Soins/Enfermagem 500 80
378
www.grupoprilux.com
ACTIVIDAD/ACTIVITY/ACTIVITÉ/ATIVIDADE
Producción de útiles y herramientas de corte Production of useful and cutting tools Production d’utilité et d’outils de coupe/Produção de úteis e
750 60
ferramentas de corte
Soldadura/Welding/Soudage/Soldagem 300 60
Estampación en caliente/Hot stamping/Estampage à chaud/Hot stamping 300 60
Galvanización/Galvanization/Galvanisation/Galvanização 300 80
Ensamblado de precisión/Precision assembly/Assemblée de précision/Assembleia precision 750 80
Lavado de productos y clasificación/Washing products and classification/Produits de lavage et classification/Produtos de lavagem e classificação 300 80
Puestos de trabajo en carnicerías y mataderos/Workstations in butchers and slaughterhouse/Postes dans les boucheries et abattoirs/Postos em
500 80
açougues e matadouros
Puros y cigarrillos/Cigars and cigarettes/Cigares et cigarettes/Charutos e cigarros 500 80
Fabricación delicatessen/Production of delicatessen/Production de épicerie fine/Produção de delicatessen 500 80
Inspecciones de los colores/Color inspections/Inspections des couleurs/Inspeções cores 1.000 90
12
Pasillos sin personas (nivel suelo)/Corridors without people (ground level)/ Couloirs sans personnes (niveau du sol)/Corredores sem pessoas (nível do
20 40
solo)
Pasillos con personas (nivel suelo)/Corridors with people (ground level)/ Couloirs avec des personnes (niveau du sol)/Corredores com pessoas (nível
150 60
do solo)
APARCAMIENTOS CUBIERTOS/COVERED PARKINGS/PARKING COUVERT/ESTACIONAMENTO COBERTO Em (lx) Ra min.
Caja/Cashbox/Caisse/Cashbox 300 80
Calles de circulación y áreas de aparcamiento (ilum. a nivel del suelo)/Streets of circulation and parking areas (lighting at ground level)/Rues de
75 20
zones de circulation et de stationnement (éclairage au niveau du sol)/Ruas de circulação e áreas de estacionamento (iluminação ao nível do solo)
Rampas de entrada-salida (de día) (iluminación a nivel del suelo)/Entry-exit ramps (day) (lighting at ground level)/Rampes d’entrée-sortie (jour)
300 40
(éclairage au niveau du sol)/Rampas de entrada e saída (dia) (iluminação ao nível do solo)
Rampas de entrada-salida (de noche) (iluminación a nivel del suelo)/Entry-exit ramps (night) (lighting at ground level)/Rampes d’entrée-sortie (nuit)
75 40
(éclairage au niveau du sol)/Rampas de entrada e saída (noite) (iluminação ao nível do solo)
OTROS LOCALES/ OTHER LOCALS/AUTRES LOCAUX/OUTROS LOCAIS Em (lx) Ra min.
Áreas de ventas/Sales areas/Points de vente/Áreas de vendas 300 80
Caja/Cashbox/Caisse/Cashbox 500 80
Exposiciones/Exhibitions/Expositions/Exposições 500 80
Peluquerías/Hairdressers/Coiffeurs/Cabeleireiros 500 90
Gimnasios/Gyms/Gymnases/Ginásios 300 80
379
Iluminancias
información
information
information
informações
MEDIAS
Iluminancias medias mantenidas Average illuminance maintai- Éclairement moyen maintenu Iluminância média mantida de
según norma UNE EN-12193 “Ilumi- ning according to UNE EN-12193 selon UNE EN-12193 “éclairage acordo com a UNE EN-12193 “A
nación de instalaciones deportivas”. “Lighting of sports facilities”. d’installations sportives”. iluminação de instalações despor-
tivas”.
En el alumbrado de instalaciones deporti- The lighting of sports competition levels are L’éclairage des niveaux de compétitions
vas se diferencian los niveles de competi- differentiated by class: A iluminação dos níveis de competição es-
sportives sont différenciés par classe: portiva são diferenciados por classe:
ción mediante clases:
• CLASS I: International and national • CLASSE I: La compétition internationale
• CLASE I: Competición internacional y competition. High level training. • CLASSE I: Competição internacional e
et nationale. Formation de haut niveau. nacional. Treinamento de alto nível.
nacional. Entrenamiento de muy alto • CLASS II: Regional or local club compe- • CLASSE II: Compétition dans régional
nivel. tition. High level training. • CLASSE II: Competição de clubes re-
ou local club. Formation de haut ni- gionais ou locais. Treinamento de alto
• CLASE II: Competición regional o de • CLASS III: Local Competition without veau.
club local. Entrenamiento de alto nivel. spectators. General training, schools nível.
• CLASSE III: Compétition local sans spec- • CLASSE III: Competição local sem es-
• CLASE III: Competición local sin espec- and recreational activities. tateurs. Formation générale, les écoles
tadores. Entrenamiento general, cole- pectadores. A formação geral, as es-
et les activités récréatives. colas e atividades recreativas.
gios y actividades recreativas.
Uniformidad
Uniformity
ACTIVIDAD/ACTIVITY/ACTIVITÉ/ATIVIDADE Em Uniformité
Uniformidade
380
381
www.grupoprilux.com
12
Proyectos
información
information
information
informações
ME2 IMD > 25.000 (< 3 Intersecciones/km) 1.5 ≥ 0.4 CE2 20 ≥ 0.4
A1 AUTOPISTAS Y AUTOVÍAS. ME2 15.000 ≤ IMD < 25.000 (≥ 3 interseciones/km) 1.5 ≥ 0.4 CE2 20 ≥ 0.4
ME2 15.000 < IMD < 25.000 (< 3 intersecciones/km) 1.5 ≥ 0.4 CE2 20 ≥ 0.4
CARRETERAS UNICA CALZADA, DOBLE SENTIDO,
A1
VÍAS RÁPIDAS.
ME2 IMD < 15.000 (≥ 3 intersecciones/km) 1.5 ≥ 0.4 CE2 20 ≥ 0.4
ME4a IMD < 7.000 poco transito 0.75 ≥ 0.4 CE4 10 ≥ 0.4
ME2 IMD > 25.000 (<3 intersecciones/km) 1.5 ≥ 0.4 CE2 20 ≥ 0.4
CARRETERAS RÁPIDAS EN CIUDADES, CIRCUNVALA-
A3 ME2 IMD ≥ 15.000 y < 25.000 1.5 ≥ 0.4 CE2 20 ≥ 0.4
CIONES, RONDAS.
ME3b IMD ≥ 7.000 y < 15.000 1 ≥ 0.4 CE3 15 ≥ 0.4
- GLORIETAS Y FONDOS DE SACO (ITC-EA-02-3.7). Una clase superior del tramo de mayor clase que confluye en la zona
B2 CAMINOS/CARRETERAS RURALES. ME4b IMD < 7.000 0.75 ≥ 0.4 CE4 10 ≥ 0.4
Los valores de iluminancia/luminancia media son de referencia. No deben superar más del 20%. Esto es una tabla resumen, para ampliar
NOTAS
información y trabajar con datos más precisos pueden leer el RD 1890/2008 y su guía técnica de aplicación.
382
383
www.grupoprilux.com
12
Lámparas
información
information
information
informações
384
www.grupoprilux.com
HALOGENUROS METÁLICOS CON QUEMADOR CERÁMICO TUBULAR
12
385
Lámparas
información
information
information
informações
Flujo
Gráfico Ilcos LBS Potencia Casquillo
super standard
Flujo
Gráfico Ilcos LBS Potencia Casquillo
super standard
FLUORESCENCIA T5
386
www.grupoprilux.com
MASTER CITY WHITE COSMÓPOLIS TUBULAR
Gráfico Ilcos
MASTER CITY WHITE PLUS TUBULAR
387
Lámparas
información
information
information
informações
388
www.grupoprilux.com
FLUORESCENTES COMPACTAS/COMPACT FLUORESCENTS/FLUORESCENTES COMPACTES/FLUORESCENTES COMPACTAS
389
Lámparas
información
information
information
informações
HALOGENUROS METÁLICOS CON QUEMADOR DE CUARZO OVOIDE/METAL HALIDE WITH OVAL QUARTZ TECHNOLOGY/HALLOGÉNURE MÉTALLIQUE À BRÛLEUR DE
QUARTZ ET OVALE/HALOGENETO METÁLICO COM TUBO DE DESCARGA DE QUARTZO E OVAL
HALOGENUROS METÁLICOS CON QUEMADOR DE CUARZO TUBULAR/METAL HALIDE WITH TUBULAR QUARTZ TECHNOLOGY/HALLOGÉNURE MÉTALLIQUE À BRÛLEUR
DE QUARTZ ET TUBULAIRE/HALOGENETO METÁLICO COM TUBO DE DESCARGA DE QUARTZO E TUBULAR
HALOGENUROS METÁLICOS CON QUEMADOR DE CUARZO TUBULAR/METAL HALIDE WITH TUBULAR QUARTZ TECHNOLOGY/HALLOGÉNURE MÉTALLIQUE À BRÛLEUR
DE QUARTZ ET TUBULAIRE/HALOGENETO METÁLICO COM TUBO DE DESCARGA DE QUARTZO E TUBULAR
HALOGENUROS METÁLICOS CON QUEMADOR DE CUARZO/METAL HALIDE WITH QUARTZ TECHNOLOGY/HALLOGÉNURE MÉTALLIQUE À BRÛLEUR DE QUARTZ/
HALOGENETO METÁLICO COM TUBO DE DESCARGA DE QUARTZO
MD HIT-DE 250W Fc 2 -
MD HIT-DE 400W Fc 2 -
390
www.grupoprilux.com
HALOGENUROS METÁLICOS CON QUEMADOR CERÁMICO OVOIDE/METAL HALIDE WITH CERAMIC AND OVAL ARC TUBE/HALLOGÉNURE MÉTALLIQUE À BRÛLEUR
CÉRAMIQUE ET OVALE/HALOGENETO METÁLICO COM TUBO DE DESCARGA CERÁMICO E OVAL
HALOGENUROS METÁLICOS CON QUEMADOR CERÁMICO TUBULAR/METAL HALIDE WITH CERAMIC AND TUBULAR ARC TUBE/HALLOGÉNURE MÉTALLIQUE À
BRÛLEUR CÉRAMIQUE ET TUBULAIRE/HALOGENETO METÁLICO COM TUBO DE DESCARGA CERÁMICO E TUBULAR
HALOGENUROS METÁLICOS CON QUEMADOR CERÁMICO TUBULAR/METAL HALIDE WITH CERAMIC AND TUBULAR ARC TUBE/HALLOGÉNURE MÉTALLIQUE À
BRÛLEUR CÉRAMIQUE ET TUBULAIRE/HALOGENETO METÁLICO COM TUBO DE DESCARGA CERÁMICO E TUBULAR
12
MT HIT-CRI 1000W E40 -
HALOGENUROS METÁLICOS CON QUEMADOR CERÁMICO/METAL HALIDE WITH CERAMIC ARC TUBE/HALLOGÉNURE MÉTALLIQUE À BRÛLEUR CÉRAMIQUE/
HALOGENETO METÁLICO COM TUBO DE DESCARGA CERÁMICO
391
Lámparas
información
information
information
informações
VAPOR DE SODIO DE ALTA PRESIÓN OVOIDE/OVAL HIGH-PRESSURE SODIUM VAPOUR/VAPEUR DE SODIUM À HAUTE PRESSION ET OVALE/VAPOR DE SÓDIO DE
ALTA PRESSÃO E OVAL
Flujo
Gráfico Ilcos LBS Potencia Casquillo
super standard
VAPOR DE SODIO DE ALTA PRESIÓN TUBULAR/TUBULAR HIGH-PRESSURE SODIUM VAPOUR/VAPEUR DE SODIUM À HAUTE PRESSION ET TUBULAIRE/VAPOR DE SÓDIO
DE ALTA PRESSÃO E TUBULAR
Flujo
Gráfico Ilcos LBS Potencia Casquillo
super standard
VAPOR DE SODIO DE ALTA PRESIÓN/HIGH-PRESSURE SODIUM VAPOUR/VAPEUR DE SODIUM À HAUTE PRESSION/VAPOR DE SÓDIO DE ALTA PRESSÃO
SD HST-DE 250W Fc 2 -
SD HIT-DE 400W Fc 2 -
392
www.grupoprilux.com
CARTA RAL/CARTA RAL/CARTA RAL/CARTA RAL
La carta RAL es un modelo de The RAL chart is an standardized Le tableau RAL est un modèle de O gráfico RAL é um modelo de
color estandarizado. Sirve de colour model. Serving as worldwi- couleur normalisé. Servant de cor padronizada. Servindo como
referencia, a nivel internacional, de reference to know exactly the référence dans le monde entier referência mundial para saber
para conocer de forma exacta el final finish of the product. pour savoir exactement la finition exatamente o acabamento final
acabado final del producto. Below are given the range of du produit. do produto.
A continuación se muestran los colours which are using in all the Ci-dessous sont donnés la Abaixo é dada a gama de cores
colores utilizados en los produc- products of Prilux. gamme de couleurs qui utilisent que estão usando em todos os
tos Prilux. dans tous les produits de Prilux. produtos da Prilux.
12
* Debido a causas técnicas de * Due to technical causes from * Due à des causes techniques * Devido a causas técnicas da
la impresión y del papel utilizado the printer and the using paper de l’imprimante et l’utilisation de impressora e do papel utilizando
para realizar este catálogo pue- to present catalogue, it might papier à présenter catalogue, il a apresentar catálogo, pode
den aparecer variaciones con be some variations in relation to pourrait y avoir quelques varia- haver algumas variações em
respecto a los colores y texturas the original colours and textures, tions par rapport aux couleurs relação às cores originais e tex-
originales, pudiendo no ser del therefore, it can be less accurate. et textures originales, par consé- turas, portanto, pode ser menos
todo fiel a la realidad. quent, il peut être moins précis. precisas.
393
Condiciones
información
information
information
informações
Condiciones generales
GENERALES General conditions
La aceptación por nuestra parte de un pedido supone, en cualquier caso, que el The acceptance of an order by us means, in any case, that the buyer agrees with the
comprador acepta las siguientes condiciones generales de venta y suministro: following general conditions of Sales and Delivery:
1. Precios. 1. Price.
Los precios indicados son precios recomendados y se entienden sin I.V.A. ni Ecoraee y All the prices indicated are recommended and there come without VAT and without
son válidos desde el 1 Junio de 2017 hasta nuevo aviso. Una vez realizada la factura se ECORAEE. There are valid from 1st June 2017 to further notice. Once the commercial
aplicarán ambos. Los precios de la Tarifa Vigente, son para aquellos materiales que se invoice is issued, both terms will be applied on it. The prices from the “Tarifa Vigente” make
hallen en nuestros almacenes. reference to all the products which are located in our warehouses.
Los aparatos con lámpara incluida se servirán con lámparas en marca Prilux siempre que The luminaries with lamp included, there will come with brand Prilux as long as it is available
ésta esté disponible en dicha marca, a no ser que se hayan pactado condiciones distintas in this category, unless it had been agreed different terms in the supply. In that case, the
de suministro. En caso de servir otra lámpara el importe del ECORAEE podría variar. ECORAEE charge could change.
Nos reservamos el derecho de modificaciones de precios y características de los productos We reserve the right to modify the pricing and characteristics of our products, notifying
comunicándolo lo antes posible. them as sooner as possible.
2. Plazos de entrega. 2. Delivery time.
Nuestro plazo de entrega será inmediato y en su defecto, a corto plazo. Los plazos de Our delivery time will be immediate, otherwise, in short-term. The delivery time will be met
entrega se respetaran según nuestras posibilidades, pero son sin compromiso. Dichos according to our means, but not binding. Those terms are merely informative. The delay in
plazos son meramente informativos. Los retrasos en la entrega no autorizan al comprador the delivery does not entitle the buyer to cancel the order or to claim any compensation or
a la anulación del pedido ni a la aplicación de penalizaciones ni indemnizaciones, salvo penalties, unless otherwise agreed by the parties. Even if it was the case, for causes of force
que se haya convenido expresamente lo contrario. Aun en este caso, habiendo causas de majeure, either personally or behalf of third parties, which would lead to a breach in some
fuerza mayor de por medio, propia o ajena, deja de cumplirse alguno de los compromisos of the terms agreed, no penalty could be applied.
acordados, no sería aplicable sanción alguna. 3. Offers.
3. Ofertas. The written and oral proposals do not compromise us to accept them immediately. Those
Las ofertas escritas u orales, no nos comprometen a aceptarlas. Dichas ofertas tendrían offers will be valid once ratified in writing by GRUPO PRILUX ILUMINACION, S.L.U.
validez una vez hayan sido ratificadas por escrito por GRUPO PRILUX ILUMINACION, S.L.U. 4. Transport.
4. Transporte. Once the merchandise has been handed to the carrier, the delivery will be considered
Una vez la mercancía haya sido entregada a la agencia de transportes, se considerará as proper. The risk of transport is borne by the customer, who only can claim directly to
la entrega como correcta. Los riesgos de transporte en el envío de nuestros productos son the transport agency, which is in charge of the delivery, for the damage caused during
por cuenta del comprador, que únicamente podrá reclamar a la agencia encargada del the transport, within less than seven days and in writing and with copy to GRUPO PRILUX
transporte los daños ocasionados en el mismo, en un plazo inferior a 7 días y por escrito con ILUMINACION, S.L.U.
copia a Grupo Prilux Iluminación, S.L.U. 5. Claims.
5. Reclamaciones. All claims relating to numerical errors and defects will be considered valid only if the claim
Reclamaciones relativas a fallos numéricos y defectos, serán solo válidos si se ha enviado has already been submitted within the five days from the reception of goods.
la oportuna reclamación dentro de los cinco primeros días a partir de la recepción de la 6. Returns.
mercancía. GRUPO PRILUX ILUMINACION S.L.U. does not accept any material returned without its
6. Devoluciones de material. previous consent. These returns have to be forwarded in carriage prepaid with a minimum
No se aceptarán devoluciones de material si previamente GRUPO PRILUX ILUMINACION demerit of 20%. Returns of custom-made products, from campaigns and those ones which
S.L.U. no lo ha autorizado. Estas devoluciones tendrán que remitirse a portes pagados con do not come in their original packaging and are not in good condition, may not be
un demérito mínimo del 20%. No se acepta la devolución de productos de fabricación accepted. In any case, returns of products that exceed 12 months will not be accepted; it
especial o de campañas y de productos que no vengan en sus embalajes originales is essential to provide the number of the corresponding invoice.
y en buen estado. En cualquier caso no se aceptarán devoluciones de productos con 7. Property Rights.
antigüedad superior a 12 meses y será imprescindible facilitar el número de factura GRUPO PRILUX ILUMINACION S.L.U. keeps, in any case, the full property of all the materials
correspondiente. already supplied, until the reciprocal condition of payment is entirely fulfilled.
7. Derechos de propiedad. 8. Orders.
GRUPO PRILUX ILUMINACION, S.L.U. conserva, en todo caso, la plena propiedad de Ongoing orders can be cancelled by GRUPO PRILUX ILUMINACION S.L.U., when
todos los materiales suministrados, en tanto no quede cumplida por entero la recíproca circumstances of force majeure arise, making impossible to be provided. The orders of
condición de pago del importe. custom-made products may not be cancelled by the buyer without our written approval.
8. Pedidos. In case of acceptance by us, the buyer has to cover all the costs caused until the
Los pedidos en curso podrán ser anulados por Grupo Prilux Iluminación, S.L.U. si surgieran cancellation.
circunstancias de fuerza mayor que impidan que puedan suministrarse dichos pedidos. Los 9. Reproduction.
pedidos de materiales de fabricación especial no podrán anularse por el comprador sin This publication may not be reproduced in whole or in part without GRUPO PRILUX
nuestra aprobación por escrito. En caso de aceptación por nuestra parte, serian a cargo ILUMINACION S.L express authorization.
del comprador los gastos originados hasta el momento de su anulación. 10. Payment method.
9. Reproducción. The method of payment will be established when there is a firm order, in accordance with
Queda prohibida la reproducción total o parcial de este catalogo sin la correspondiente the usual procedure of GRUPO PRILUX ILUMINACION S.L.U.
autorización de GRUPO PRILUX ILUMINACION, S.L.U. 11. Place of fulfillment and jurisdiction.
10. Forma de pago. Any questions arising in relation to the fulfillment and interpretation of the General
La forma de pago será la establecida en el momento de efectuar el pedido en firme de Conditions, the contracting parties, expressly relinquish to any other jurisdiction that may
la mercancía, de acuerdo con las normas usuales de GRUPO PRILUX ILUMINACION, S.L.U. be applicable, are subject to the jurisdiction of the Courts and Tribunals of Toledo (Spain).
11. Lugar de cumplimiento y jurisdicción. 12. Defective items and warranty.
Para cuantas cuestiones puedan surgir en el cumplimiento o interpretación de estas normas The guarantee period begins the date of the commercial invoice is issued by GRUPO
generales, los contratantes, con renuncia expresa de cualquier jurisdicción pudieran PRILUX ILUMINACION S.L.U. The liability applies to the materials and manufacturing
corresponderles, se someten expresamente a los Juzgados y Tribunales de Toledo. defects in accordance with the technical standards of each product. The product must
12. Elementos defectuosos y garantía. be installed in compliance with the current legislation and with the specifications from
El período de garantía comienza en la fecha de factura de GRUPO PRILUX ILUMINACION. GRUPO PRILUX ILUMINACION S.L.U. The general guarantee period is one year starting from
La responsabilidad se aplica a los materiales y defectos de fabricación según los the date of the commercial invoice, with the exception of the products which, due to its
estándares técnicos de cada producto. El producto debe instalarse de acuerdo a la technical characteristics, have a shorter period; also the LED products of 30.000 hours have
normativa vigente y especificaciones de GRUPO PRILUX ILUMINACION. El periodo de a guarantee period of 2 years. The guarantee period includes the number of on/off cycles
garantía general es de 1 año a partir de la fecha de factura de la mercancía, a excepción defined by the IEC standard. After the deadlines above mentioned, any claim, including
de los productos que por sus características técnicas tienen una duración inferior a este for damages, will be fully rejected/ excluded.
período y a los productos de led de 30.000 horas que tienen una garantía de 2 años. In case of defects, the seller responsibility is limited to the sale price of the defective part
El período de garantía tiene en cuenta los ciclos de encendidos y apagados marcados of the product. Especially, there is no liability for the repayment in the costs incurred by the
en la norma IEC. Finalizado este periodo, cualquier reclamación, incluso por daños, será buyer or in the product replacement. This applies particularly in the unpacking and in the
rechazada/excluida. reinstallation of equipment.
En caso de defectos la responsabilidad del vendedor estará limitada al precio de venta GRUPO PRILUX ILUMINACION, S.L.U. does not assume any responsibility for the damages
de la parte defectuosa del producto. Especialmente no habrá responsabilidad de resulting from the client or third party external to the product. GRUPO PRILUX ILUMINACION,
reembolso de los gastos incurridos por el comprador o cambio de productos. Se aplicará S.L.U. does not take any liability for the alteration and manipulation in any of our products
especialmente en algún desembalaje y reinstalación de los productos. by third parties.
GRUPO PRILUX ILUMINACION, S.L.U. no se responsabiliza de los daños causados por el The seller liability is limited in those cases where gross negligence or intention is involved.
cliente o por una tercera persona externa al producto. GRUPO PRILUX ILUMINACION, The company accepts no responsibility for used products.
S.L.U. no se responsabiliza de las alteraciones o cambios realizados en cualquiera de los
productos por terceras personas. RoHS Directive
Se limita la responsabilidad del vendedor en aquellos casos de negligencia grave o daños EU legislation, which restricting the use of hazardous substances in electrical and electronic
ocasionados intencionadamente. equipment (RoHS) has been in forced since 1st July 2006. From this date, the producers
La compañía no se responsabiliza de los productos usados. of certain categories of electrical and electronic devices, may not market those
products that contain some forbidden substances, unless some specific exemptions are
Directiva ROHS implemented. Those substances are the following: Lead (Pb), Mercury (Hg), Hexavalent
La Directiva sobre Restricciones a la utilización de determinadas Sustancias Peligrosas en Chromium (Cr(VI)), Cadmium (Cd), Polybrominated biphenyls (PBB), and flame retardants
Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RoHS) entra en vigor el 1 de julio de 2006. A partir de such as Polibromodifeniléteres (PBDE).
esta fecha, los productores de ciertas categorías de aparatos eléctricos y electrónicos no
podrán comercializar productos que contengan seis sustancias prohibidas, a menos que
se les apliquen exenciones específicas. Estas sustancias son:
Plomo (Pb), Mercurio(Hg), Cromo hexavalente(Cr(VI)), Cadmio(Cd), pirorretardantes
como Polibromobifenilos(PBB) o Polibromodifeniléteres(PBDE) . We dispose of photometric curves in standard formats (EULUMDAT, IESNA) for the
calculation software (Relux, Dialux, etc.).
394
www.grupoprilux.com
Conditions générales Condições gerais
L’acceptation d’une commande par nous signifie, dans tout les cas, que l’acheteur est A nossa aceitação de uma encomenda significa, em qualquer caso, que o comprador
d’accord avec les suivantes conditions générales de Vente et de Livraison: concorda com as seguintes condições gerais de Venda e Entrega:
1. Prix. 1. Preço.
Tous les prix indiqués sont recommandés et ils sont sans TVA et sans ECORAEE. Ils sont Todos os preços aqui indicados são recomendados e vêm sem IVA e sem ECORAEE. São
valables de 1 Juin 2017 jusqu’à nouvel avis. Une fois la facture commerciale est délivrée, válidos a partir de 1 de Junho de 2017 até aviso prévio. Uma vez que a fatura comercial
les deux termes seront appliqués sur la même. Les prix du “Tarifa Vigente” font référence à seja emitida, ambos os termos serão acrescentados na mesma. Os preços da “Tarifa
tous les produits qui se trouvent dans nos entrepôts. Vigente” fazem referência a todos os produtos que estão nos nossos armazéns.
Les luminaires avec de la lampe incluse, elles viendront avec la marque Prilux tant qu’il est As luminárias com lâmpada incluída, elas vêm com a marca Prilux desde que estas
disponible dans cette catégorie, à moins qu’il avait été convenu des termes différents dans estivessem disponíveis nesta categoria, a menos que tenham sido acordadas outras na
l’offre. Dans ces cas, le supplément de l’ECORAEE pourrait changer. oferta. Neste caso, a taxa ECORAEE poderia mudar.
Nous nous réservons le droit de modifier les prix et les caractéristiques de nos produits, nous Nós reservamos o direito de modificar os preços e as características dos nossos produtos,
vous les notifier le plus tôt possible. notifique-os o mais cedo possível.
2. Délai de livraison. 2. Prazo de entrega.
Notre délai de livraison sera immédiate, sinon, dans à court-terme. Il sera atteint en fonction O nosso prazo de entrega será imediato, caso contrário, em curto prazo. O mesmo será
de nos moyens, mais non contraignant. Ces délais ont un caractère purement informatif. respeitado de acordo os nossos meios, mas não é forçoso. Esses termos são meramente
Des retards dans la livraison ne donnent pas le droit à l’acheteur d’annuler la commande informativos. O atraso na entrega não dá direito ao comprador para cancelar o pedido
ou de réclamer des indemnités ou des pénalités, sauf d’accord contraire entre les parties. ou para reclamar qualquer compensação ou penalidades, salvo acordo em contrário
Même si ce fut le cas, pour des causes de force majeure, soit pour compte personnel, soit das partes. Mesmo neste caso, se existem causas de força maior, pessoais ou por conta
pour compte de tiers, ces qui conduiraient à une rupture de termes convenus, pas de de terceiros, o que levaria a uma violação de algum dos termos acordados, nenhuma
pénalité pouvait être appliqué. penalidade pode ser aplicada.
3. Offres. 3. Ofertas.
Les propositions écrites et orales ne nous compromettent pas les accepter immédiatement. As propostas escritas e orais não nos comprometem a aceitar as mesmas imediatamente.
Ces offres seront totalement valables une fois qu’ils auront été ratifiés par écrit par GRUPO Essas ofertas serão válidas uma vez que tenham sido ratificadas por escrito pelo GRUPO
PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U.
4. Transport. 4. Transporte.
Une fois la marchandise a été remise au transporteur, la livraison sera considérée comme Uma vez que a mercadoria tenha sido entregue ao transportador, a entrega será
correcte. Le risque du transport est supporté par le client, qui seulement peut réclamer considerada como correta. O risco de transporte será responsabilidade do cliente, quem
directement à l’agence de transports qui a fait le service, par rapport aux dommages só pode reclamar diretamente à agência de transporte, quem faz a entrega, pelos danos
causés lors du transport, dans le période de sept jours et sous écrit et copie à GRUPO PRILUX causados durante o transporte, em menos de sete dias e por escrito e com cópia para
ILUMINACIÓN S.L.U. GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U.
5. Réclamations. 5. Requerimentos.
Toutes les réclamations relatives à des erreurs numériques et des défauts, ils seront Todas as reclamações relativas aos erros numéricos e defeitos serão consideradas válidas
seulement considères comme valables, à condition de que la demande a déjà été placé somente se o requerimento já tinha sido feito dentro do período de cinco dias a contar da
dans les suivants cinq jours après la réception des marchandises. recepção das mercadorias.
6. Retours. 6. Devoluções.
GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. décline tout matériel retourné sans autorisation GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. não aceitará qualquer material devolvido sem o seu
précédent. Ces retours doivent être envoyés en port payé avec une pénalité minimum consentimento prévio. Estas devoluções devem ser feitas em transporte pré-pago e com
égale à 20%. Les retours de produis sur mesure, des campagnes et ceux-qui ne viennent um demérito mínimo dos 20%. As devoluções de produtos personalizados, das campanhas
pas dans leur emballage d’origine et ne sont pas en bon état, ne seront pas acceptés. e aquelas que não venham na sua embalagem original ou venham em mau estado, não
Dans tous les cas, les retours de produits qui ont plus de 12 mois, ne seront pas acceptés ; serão aceitas. Em qualquer caso, a devolução de produtos que excedam os 12 meses, não
c’est essentiel de présenter le numéro de la facture correspondante. pode ser aceite; é essencial proporcionar o número da fatura comercial correspondente.
7. Droits patrimoniaux. 7. Direitos da propriedade.
GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. maintient, en tout cas, la pleine propriété de touts les GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. mantém, em todo caso, a propriedade completa de
matériels déjà fournis, jusqu’au moment où la condition de réciprocité de paiement a été todos os produtos já fornecidos, até que a condição recíproca de pagamento tenha sido
complètement rempli. realizada.
8. Commandes. 8. Encomendas.
Les commandes en cours peuvent être annulées par GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U., As encomendas em curso podem ser canceladas por GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN
lorsque les circonstances de force majeure font suite et empêchent les mêmes d’être S.L.U., caso surgissem circunstâncias de força maior que impedissem a sua entrega. As
fournies. Les commandes de produits sur mesure ne peuvent pas être annulées par encomendas de produtos personalizados não poderão ser canceladas pelo comprador
l’acheteur sans notre autorisation écrite. En cas d’acceptation, l’acheteur doit convenir sem a nossa autorização por escrito. No caso da nossa aceitação, o comprador tem de
tous les dépenses occasionnées jusqu’à l’annulation. assumir os custos causados até o cancelamento.
9. Reproduction. 9. Reprodução.
Il est strictement interdit de reproduire tout ou partie du présent document sans l’autorisation Esta publicação não pode ser reproduzida no todo ou em parte, sem a autorização
expresse de GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. expressa do GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U.
10. Méthode de paiement. 10. Pagamento.
Le mode de paiement sera établi lors d’une commande ferme, d’accord avec aux règles A forma de pagamento será estabelecida quando a encomenda seja firme, de acordo
habituelles de GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. com as regras usuais de GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U.
11. Le lieu d’exécution et la juridiction. 11. Local de cumprimento e jurisdição.
Toutes les questions qui concernent l’exécution et l’interprétation des Conditions Quaisquer questões que surjam em relação ao cumprimento e à interpretação das
Générales, les parties contractantes renoncent expressément à la juridiction que pourrait Condições Gerais, as partes contratantes, com expressa renúncia ao foro que possa
leur correspondre et se soumettent aux tribunaux de Tolède (Espagne). corresponder-lhes, submetem-se à jurisdição dos Tribunais de Toledo (Espanha).
12. Des articles défectueux et Garantie. 12. Material avariado e Garantia.
La période de garantie commence à courir à compter de la date d’émission de la facture O período de garantia terá início na data da emissão da fatura comercial pelo GRUPO
commerciale par GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. La responsabilité concernant aux PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. A responsabilidade aplica-se aos materiais e defeitos de
matériaux et aux défauts de fabrication, elle est en conformité aves les normes techniques fabrico em conformidade com as normas técnicas de cada produto. O produto deve ser
de chaque produit. Le produit doit être installé en conformité avec la législation en vigueur instalado em conformidade com a legislação vigente e com as especificações do GRUPO
et des autres spécifications de GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. La période de garanti PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. O período de garantia geral é de um ano a partir da data da
générale est d’un an à compter de la date d’émission de la facture commerciale, à fatura comercial emitida, com exceção dos produtos que, devido a suas características
l’exception des produits qui, en raison de ses caractéristiques techniques, ont une période técnicas, têm um período mais curto; os produtos LED de 30.000 horas têm um prazo de
plus courte ; de plus, les produits LED de 30.000 heures ont une période de garanti de garantia de dois anos. O período de garantia inclui o número de ciclos ligado/desligado
deux ans. La période de garantie comprend le nombre de cycles d’allumé/éteint définis definidos pela norma IEC. Após os prazos acima referidos, qualquer reclamação, incluindo
par la norme CEI. Après les délais mentionnés ci-dessus, toute réclamation, même pour por danos, será totalmente rejeitada/excluída.
dommages, sera entièrement rejetée/exclue. Em caso de defeitos, a responsabilidade do vendedor será limitada ao preço de venda da
En cas de dommages, la responsabilité du vendeur est limitée au prix de vente de la partie parte defeituosa do produto. Especialmente, não tem responsabilidade nenhuma para o
défectueuse du produit. Surtout, il n’aura pas de responsabilité pour le remboursement reembolso dos custos suportados pelo comprador ou por substituição de produto. Aplica-
des coûts encourus par l’acheteur ou durant le remplacement du produit. Il s’applique se especialmente no caso de desempacotamento e em reinstalações do equipamento.
12
particulièrement dans les cas de réinstallation d’équipement et du déballage. GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. não assume a responsabilidade pelos danos feitos pelo
GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. ne prend pas la responsabilité pour les dommages qui cliente ou um terceiro externo ao produto. GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. não assume
viennent du client ou de tiers externes au produit. GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. ne nenhuma responsabilidade pela alteração ou manipulação feita por terceiros nos nossos
prend aucune responsabilité pour la modification et la manipulation de nos produits par produtos.
des tiers. A responsabilidade do vendedor é limitada nos casos em que existisse negligência ou
La responsabilité du vendeur est limitée dans ces cas où de la négligence grave ou dolo.
d’intention sont impliqués. A empresa declina qualquer responsabilidade no caso de produtos já usados.
La société décline toute responsabilité pour des produits usés.
Diretiva RoHS
Directive RoHS De acordo com a legislação européia, aquela que restringe o uso de substância perigosas
D’accord avec la législation de l’UE, qui limite l’utilisation de substances dangereuses em equipamentos elétricos e eletrônicos (RoHS), em vigor desde 1 Julho de 2006. A partir
dans les équipements électriques et électroniques (RoHS) est en vigueur depuis le 1er desta data, os produtores de certas categorias de equipamentos elétricos e eletrônicos,
Juillet 2006. A partir de cette date, les producteurs de certaines catégories de dispositifs não podem comercializar produtos que contêm substâncias proibidas, a menos que
électriques et électroniques, ne peuvent pas commercialiser des produits qui contiennent alguma isenções especifica sejam implementadas. Essas substâncias são: Chumbo (Pb),
des substances interdites, sauf des dérogations spécifiques sont mises en place. Ces Mercúrio (Hg), Cromo Hexavalente (Cr(VI)), Cádmio (Cd), Bifenilos Polibromados (PBB) e
substances sont les suivantes : Plomb (Pb), Mercure (Hg), Chrome Hexavalent (Cr(VI)), outros retardadores de chama como os Polibromodifeniléteres (PBDE).
Cadmium (Cd), Biphénsyles Polybromés (PBB) et des retardateurs de flamme comme les
Polibromodifeniléteres (PBDE).
395
Garantía
información
information
information
informações
GARANTÍA/WARRANTY
• GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. garantiza que el producto, al ser entregado • GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. guarantees that the product, being delivered
nuevo y en su empaquetado original, estará libre de defectos de materiales y new and in its original package, it will be free from defects in material and work-
fabricación por el periodo correspondiente según tipología del producto desde manship, for the period related, according to the typology of the product, from
la fecha de la compra original. the date of the original purchase.
• La compañía GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. hace efectiva la garantía del • GRUPO PRILUX S.L.U. ensures only the warranty to the original purchaser of LED
producto adquirido al comprador original del producto de iluminación LED que lighting product who is identified in the commercial invoice of GRUPO PRILUX ILU-
se identifica en la factura de GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. MINACIÓN S.L.U.
• En caso de funcionamiento incorrecto GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. deter- • In case of malfunction, GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. will determine, in its
minará a su entera discreción si el producto es defectuoso teniendo en cuenta el absolute discretion, whether the product is defective, taking into account the
rendimiento total del producto. overall performance of the product.
• El producto LED no se considerará defectuoso únicamente como resultado de • LED product will not be considered defective only as a result of its single LED com-
que los componentes LED individuales no emitan luz si la cantidad de dichos ponents cannot emit light, if the quantity of those damaged components are
componentes averiados es menor al 10% de la cantidad total de componentes lower to the 10% of the total quantity assembled on the product. In the event of
LED instalados en el producto. En caso de que el GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. determines that the product is truly defective,
S.L.U. determine que el producto es defectuoso, GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. will choose, in its absolute discretion, the re-
S.L.U. elegirá a su entera discreción, el reembolso del precio de compra del pro- fund of the purchase price of the product, its repair or its replacement.
ducto, la reparación del producto o su reemplazo.
• This warranty covers any imperfection or bad operation caused by a manufac-
• Esta garantía cubre cualquier desperfecto o mal funcionamiento originado por turing defect, as long as the product is working within the specific electrical pa-
un defecto de fabricación, siempre y cuando el producto se encuentre funcio- rameters established for each product and authorized by the current legislation,
nando dentro de los parámetros de instalación y eléctricos para los que ha sido in the appropriate room temperatures and without aggressive agents that could
diseñado y que rige la legislación vigente, en ambientes de temperatura ade- damage prematurely the body and components of the luminaire.
cuados, sin agentes agresivos que pudieran dañar de forma prematura los com-
ponentes y cuerpos de la luminaria. • THE DEPRECIATION AND THE LIFETIME OF OUR LAMPS AND LUMINARIES WILL BE VE-
RIFIED IN OUR LABORATORY.
• LA DEPRECIACIÓN Y USO DE HORAS DE LAS LÁMPARAS Y LUMINARIAS SERÁN VE-
RIFICADAS EN NUESTRO LABORATORIO.LAS AVERÍAS OCASIONADAS POR INSTA- • THE INSTALLATION OF PROTECTORS AGAINST OVERVOLTAGE IN LINES AND LUMINA-
LACIONES FUERA DE LO QUE INDICA EL REBT 2002 EXIMEN DE LA VIGENCIA DE LA RIES IS COMPULSORY FOR ALL THE INDUSTRIAL AND PUBLIC LIGHTING.
GARANTÍA EN LOS PRODUCTOS DAÑADOS.
• The limited warranty will not apply in case of loss or damage caused by: negligen-
• ES DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO EN INSTALACIONES INTERIORES LA APLICACIÓN ce; abuse; misuse; improper use; inadequate assembly, storage or maintenance;
DEL ARTÍCULO 16, PUNTO 3 DEL REBT. damages caused by fire or act of nature; vandalism; civil disturbances; overvol-
tage; inadequate power supply; sudden fluctuation in electrical power; installa-
• ES DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO EN APLICACIONES INDUSTRIALES Y DE ALUMBRA- tions in corrosive environments; vibrations induced; oscillations associated with the
DO PÚBLICO LA APLICACIÓN DE LA ITC BT09-4 DEL REBT (INSTALACIÓN DE PROTEC- movement of air blasts around the product; alteration; accident; failure to follow
TORES DE SOBRETENSIONES EN LÍNEAS Y LUMINARIAS). the installations, operation and maintenance instructions established by GRUPO
PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U.; inadequate maintenance of the product carried out
• La garantía limitada no aplica a pérdida o daño del producto causado por: for someone other than GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. or the supplier of main-
negligencia; abuso; uso indebido; manejo inapropiado; instalación, almacena- tenance services authorized by GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U.
miento o mantenimiento incorrectos; daños causados por incendio o caso for-
tuito; vandalismo; disturbios civiles; subidas de tensión; suministro de electricidad • This limited warranty does not include any charge for work and service in the field
inadecuado; fluctuaciones de la corriente eléctrica; instalaciones en ambientes related to the repair or replacement of the product. THE LIMITED WARRANTY WILL
corrosivos; vibraciones provocadas; oscilación asociada con el movimiento de BE VOID IF THE PRODUCT HAS NOT BEEN USED FOR THE PURPOSE THAT IT HAD BEEN
corrientes de aire alrededor del producto; alteración; accidente; incumplimien- DESIGNED.
to de las instrucciones de instalación, operación y mantenimiento establecidas
por GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U.; mantenimiento inadecuado del produc- • GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. is entitled to use products or new replace-
to llevado a cabo por alguien distinto a GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. o el ments, reconditioned, renewed, repairable or in process of repair, or replacement
proveedor de servicios de mantenimiento autorizado por GRUPO PRILUX ILUMI- according to the warranty. Those products and spare parts will be comparable in
NACIÓN S.L.U. regard to the function and performance of an original product or replacement,
as GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. determines in its absolute discretion, there
• Esta garantía limitada no incluye cargos por trabajo y servicio de campo rela- will be guaranteed for the original warranty period which still remains.
cionados con la reparación o reemplazo del producto. LA GARANTÍA LIMITADA
SERÁ NULA SI EL PRODUCTO NO ES UTILIZADO PARA EL PROPÓSITO PARA EL QUE • In order to make a claim under the warranty terms, you must notify or provide any
FUE DISEÑADO. proof of purchase to GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U., in writing, within the sixty
days (60) counting from the moment you discovered the defect.
• GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. se reserva el derecho de utilizar productos o
repuestos nuevos, reacondicionados, renovados, reparados o reprocesados en • UNDER ANY CIRCUMSTANCES, GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. WILL TAKE THE
el proceso de reparación o reemplazo de conformidad con la garantía. Dichos RESPONSABILITY FOR, AMONG OTHERS, INCIDENTAL, COMPENSATORY, RESULTING,
productos y repuestos serán comparables en lo que respecta a función y rendi- INDIRECT OR SPECIAL DAMAGES. IN ALL THE CASES, THE WHOLE RESPONSABILITY
miento de un producto o repuesto original, según lo determine GRUPO PRILUX OF GRUPO PRILUX ILUMINACION S.L.U. IN RELATION TO THE DEFECTIVE PRODUCT, IT
ILUMINACIÓN S.L.U. a su entera discreción, y estarán garantizados por lo que resta IS LIMITED TO THE AMOUNTS ALREADY PAID TO GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U.
del periodo original de la garantía. FOR THIS MEANING.
• A fin de realizar un reclamo en virtud de la garantía, deberá notificar presentar • The warranty is valid for purchases of the product made in the following effective
prueba de la compra a GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. por escrito dentro de date or subsequently. GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. reserves the right to mo-
un plazo de sesenta (60) días contado a partir del momento en el que descubrió dify the warranty from time to time. Any modification will be valid for all the orders
el defecto. made to GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U., from the effective date of the revised
warranty or subsequently.
• EN NINGÚN CASO EL GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. SERÁ RESPONSABLE POR
DAÑOS Y PERJUICIOS INCIDENTALES, COMPENSATORIOS, CONSECUENTES, INDI-
RECTOS, O ESPECIALES, ENTRE OTROS. EN TODOS LOS CASOS LA RESPONSABILIDAD
TOTAL DE GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. RESPECTO DE UN PRODUCTO DEFEC-
TUOSO SE LIMITARÁ A LAS SUMAS ABONADAS A GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U.
POR DICHO PRODUCTO DEFECTUOSO.
396
www.grupoprilux.com
GARANTIE/GARANTIA
• GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. garantit que le produit, livré neuf et dans son • GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. garante que o produto, que foi entregue novo
emballage orginal, il sera exempt de défauts en termes de matériaux et de la fa- e na sua embalagem original, ele estará livre de defeitos de material e de fabri-
brication, pour le période de la garantie, selon la typologie du produit, à compter cação, para o período em particular, de acordo com a tipologia do produto, a
de la date de l’achat originale. partir da data da compra original.
• GRUPO PRILUX S.L.U. assure seulement la garantie à l’acheteur original du produit • GRUPO PRILUX S.L.U. oferece só a garantia para o comprador original do produto
LED qui est identifiée sur la facture commerciale de GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN LED, que é identificado na fatura comercial do GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U.
S.L.U.
• Em caso de avaria, GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. determinará, a seu critério
• En cas de dysfonctionnement, GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. déterminera,à exclusivo, se o produto estiver defeituoso, tendo em conta o desempenho total
son entière discrétion, si le produit est défectueux, en tenant compte de la perfor- do produto em causa.
mance du produit dans l’ensemble.
• O Produto LED não será considerado defeituoso só como o resultado dos seus
• Du produit LED ne sera pas considéré comme défectueux seulement en raison componentes individuais LED não podam emitir luz, no cado do que a quanti-
de ses composants individuels LED ne peuvent pas émettre de la lumière, si la dade desses componentes danificados sejam inferiores a 10% da quantidade
quantité de ces composants endommagés sont inférieurs aux 10% de la quantité total montado sobre o produto. Em caso de GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U.
totale assemblé sur le produit. En cas de GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. déter- determinará que o produto é realmente defeituoso, GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN
mine que le produit est vraiment défectueux, GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. S.L.U. escolherá, a seu critério exclusivo, o reembolso do preço do produto, a
choisira, à son entière discrétion, le remboursement du prix d’achat du produit, sa respectiva reparação ou substituição.
réparation ou son remplacement.
• Esta garantia cobre qualquer imperfeição ou mau funcionamento causado por
• Cette garantie couvre toute imperfection ou mauvais fonctionnement causé par um defeito de fabricação, sempre que o produto esteja funcionando dentro dos
un défaut de fabrication, aussi longtemps que le produit fonctionne dans les pa- parâmetros elétricos específicas estabelecidos para cada produto e autorizados
ramètres électriques spécifiques établies pour chaque produit et autorisé par la pela legislação vigente, nas temperaturas ambientes apropriados e sem agentes
législation en vigueur, dans les températures ambiantes appropriés et sans agents agressivos que podem danificar prematuramente o corpo e componentes da
agressifs qui pourraient endommager prématurément le corps et les composants luminária.
du luminaire.
• A DEPRECIAÇÃO E O TEMPO DE VIDA DE NOSSAS LÂMPADAS E LUMINÁRIAS SÂO
• LA DÉPRÉCIATION ET LES HEURES DE VIE DE NOS LAMPES ET LUMINAIRES SERONT VERIFICADAS NO NOSSO LABORATÓRIO.
VÉRIFIÉES DANS NOTRE LABORATOIRE.
• A INSTALACÃO DE PROTETORES CONTRA A SOBRETENSÃO EM LINHAS E LUMINÁ-
• L’INSTALLATION DES PROTECTEURS CONTRE LA SURTENSION DANS LES LIGNES ET LES RIAS É OBRIGATÓRIA PARA A ILUMINAÇÃO PÚBLICA E INDUSTRIAL.
LUMINAIRES EST OBLIGATOIRE POUR TOUT L’ÉCLAIRAGE INDUSTRIEL ET PUBLIC.
• A garantia limitada não se aplicará em caso de perda ou dano causado por:
• La garantie limitée ne se appliquera pas en cas de perte ou de dommages cau- negligência; abuso; utilização indevida; uso indevido; montagem inadequada,
sés par: de la négligence; l’abus; l’utilisation abusive; l’utilisation incorrecte; de armazenamento ou manutenção; danos causados por incêndio ou ato de natu-
l’assemblée inadéquate, de stockage ou de la maintenance; les dommages reza; vandalismo; distúrbios civis; sobretensão; fonte de alimentação inadequa-
causés par le feu ou d’un acte de la nature; le vandalisme; des troubles civils; da; flutuação repentina em energia elétrica; instalações em ambientes corrosi-
de la surtension; de l’alimentation inadéquate; de la fluctuation soudaine de vos; vibrações induzidas; oscilações associadas ao movimento de correntes de ar
l’énergie électrique; des installations dans des environnements corrosifs; des vibra- em torno ao produto; alteração; acidente; não cumprimento das instruções de
tions induites; les oscillations liées à la circulation des jets d’air autour du produit; operação, instalação e manutenção estabelecidas pelo GRUPO PRILUX ILUMI-
sa modification; accident; non observation des instructions de fonctionnement, NACIÓN S.L.U.; manutenção inadequada do produto realizado por alguém que
installations et maintenance établies par GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U.; de não seja do GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. ou o fornecedor de serviços de
la maintenance inadéquate du produit effectuée pour quelqu’un différent au manutenção autorizado pelo GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U.
GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. ou du fournisseur de services de maintenance
agréés par GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. • Esta garantia limitada não inclui qualquer encargo para o trabalho e de ser-
viços no campo relacionado com a reparação ou substituição do produto. A
• Cette garantie limitée ne comprend pas les frais pour le travail et le service dans GARANTIA LIMITADA SERÁ NULA SE O PRODUTO NÃO TIVER SIDO USADO COM A
le lieu lié à la réparation ou le remplacement du produit. LA GARANTIE LIMITÉE FINALIDADE QUE ELE FOI PROJETADO.
SERA ANNULÉE SI LE PRODUIT N’A PAS ÉTÉ UTILISÉ POUR LE BUT QU’IL AVAIT ÉTÉ
CONÇU. • GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. tem o direito de usar produtos ou novas subs-
tituições, recondicionados, renovados, reparáveis ou em processo de reparo ou
• GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. a le droit d’utiliser des produits ou de nouveaux substituição, de acordo com a garantia. Esses produtos e peças de reposição
remplacements, remis à neuf, renouvelé, réparables ou en processus de la ré- serão comparáveis no que diz respeito à função e desempenho de um produto
paration ou de remplacement, selon la garantie. Ces produits et les pièces de original ou substituição, GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. poderá determinar, a
rechange seront comparables en ce qui concerne la fonction et la performance seu exclusivo critério, os produtos serám garantidos para o período de garantia
d’un produit ou de remplacement d’origine, comme GRUPO PRILUX ILUMINA- original que ainda fica ativo.
CIÓN S.L.U. détermine à son entière discrétion, ils seront garanti pour la période
de garantie initiale qui encore reste. • A fim de poder fazer uma reclamação sob os termos da garantia, você deve
notificar-nos ou fornecer-nos qualquer prova de compra ao GRUPO PRILUX ILU-
• Afin de faire une réclamation en vertu des termes de la garantie, vous devez en MINACIÓN S.L.U., por escrito, dentro dos sessenta dias (60), contados a partir do
aviser ou de fournir toute preuve d’achat à GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U., momento em que descobriram o defeito.
par écrit, dans les soixante jours (60) à compter de ce moment que vous avez
découvert le défaut. • SOB NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. TO-
MARÁ A RESPONSABILIDADE POR, ENTRE OUTROS, DANOS ACCIDENTAIS,
• EN AUCUN CAS, GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. AURA LA RESPONSABILITÉ COMPENSATÓRIOS,CONSEQUENTES, INDIRETOS OU ESPECIAIS. EM TODOS OS
POUR, ENTRE AUTRES, DOMMAGES ACCIDENTELS, COMPENSATOIRES, RÉSULTANTS, CASOS, A RESPONSABILIDADE TOTAL DO GRUPO PRILUX ILUMINACION S.L.U. EM
INDIRECTS OU SPÉCIAUX. DANS TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE GRU- RELAÇÃO AO PRODUTO DEFEITUOSO, LIMITA-SE AS CANTIDADES JÁ PAGOS AO
PO PRILUX ILUMINACION S.L.U. EN RELATION AVEC LES PRODUITS DÉFECTUEUX, ELL GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. NESTA RAZÃO.
EST LIMITÉ À DES MONTANTS DÉJÀ PAYÉS À GRUPO PRILUX ILUMINACION S.L.U.
POUR ÇA RAISON. • A garantia é válida para compras do produto feita na seguinte data de vigência
ou posteriormente. GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. reserva-se o direito de mo-
• La garantie est valable pour les achats du produit fabriqué en vigueur après la dificar a garantia de tempos em tempos. Qualquer alteração será válida para
12
date ou ultérieurement. GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. se réserve le droit de todos os pedidos feitos ao GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U., a partir da data de
modifier la garantie de temps à autre. Toute modification sera valable pour toutes vigência da garantia revista ou posteriormente.
les commandes passées à GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U., à partir de la date
d’effet de la garantie révisé ou ultérieurement.
397
Garantía
información
information
information
informações
ESTÁNDAR
STANDARD
STANDARD
LUMINARIA Y EQUIPO STANDARD SIN POSIBILIDAD DE AMPLIACIÓN
LUMINARY AND GEAR WITHOUT THE POSSIBILITY OF EXTENSION
LUMINAIRE ET APPAREILLAGE SANS LA POSSIBILITÉ D’EXTENSION
LUMINÁRIA E EQUIPAMENTO 2 años SEM A POSSIBILIDADE DE EXTENSÃO
2 years
2 années
2 anos
ESTÁNDAR
STANDARD
LÁMPARAS STANDARD
STANDARD SIN POSIBILIDAD DE AMPLIACIÓN
LÁMPARAS
WITHOUT THE POSSIBILITY OF EXTENSION
LAMPS
SANS LA POSSIBILITÉ D’EXTENSION
LAMPES 1 año/Vida útil (h) (lo que ocurra antes) SEM A POSSIBILIDADE DE EXTENSÃO
LÂMPADAS 1 year/Useful life (h) (what happens firstly)
1 année/Durée de vie (h) (ce qui se passe tout d’abord)
1 ano/Vida útil (h) (aquilo que aconteça em primeiro lugar)
ESTÁNDAR (<16h/día)
STANDARD (<16h/day)
MADE STANDARD (<16h/jour)
LUMINARIA
LUMINARY
IN SPAIN ≥ 50.000h
STANDARD (<16h/dia) SIN POSIBILIDAD DE AMPLIACIÓN
WITHOUT THE POSSIBILITY OF EXTENSION
LUMINAIRE
LUMINÁRIA
* 5 años
SANS LA POSSIBILITÉ D’EXTENSION
SEM A POSSIBILIDADE DE EXTENSÃO
5 years
5 années
5 anos
ESTÁNDAR (<12h/día)
STANDARD (<12h/day)
STANDARD (<12h/jour)
LUMINARIA/LÁMPARAS ≥ 30.000h STANDARD (<12h/dia) SIN POSIBILIDAD DE AMPLIACIÓN
LUMINARY/LAMPS & < 40.000h WITHOUT THE POSSIBILITY OF EXTENSION
LUMINAIRE/LAMPES SANS LA POSSIBILITÉ D’EXTENSION
LUMINÁRIA/LÂMPADAS * 3 años
3 years
SEM A POSSIBILIDADE DE EXTENSÃO
3 années
3 anos
ESTÁNDAR (<12h/día)
STANDARD (<12h/day)
STANDARD (<12h/jour)
LUMINARIA/LÁMPARAS STANDARD (<12h/dia) SIN POSIBILIDAD DE AMPLIACIÓN
LUMINARY/LAMPS < 30.000h WITHOUT THE POSSIBILITY OF EXTENSION
LUMINAIRE/LAMPES
LUMINÁRIA/LÂMPADAS
* 2 años
SANS LA POSSIBILITÉ D’EXTENSION
SEM A POSSIBILIDADE DE EXTENSÃO
2 years
2 années
2 anos
398
www.grupoprilux.com
Certificaciones
certificiones
certifications
certifications
certificações
12
399
Simbología
información
information
information
informações
PICTOGRAMAS SÍMBOLOS
PICTOGRAMS SYMBOLS
PICTOGRAMMES SYMBOLES
PICTOGRAMAS SÍMBOLOS
Grado de protección IP (Luminaria) Máx. supeficie expuesta al viento Tensión y frecuencia Driver incluido en el precio
IP Protection degree (Light) Maximum surface wind exposed Voltage and frequency Included driver in price
Degré de protection IP (Luminaire) Vent de surface maximal exposé Tension et fréquence Driver inclus dans le prix
Grau de proteção IP (Luminária) Max. superfície exposta ao vento Tensão e frequência Driver incluido no preço
Al Al
Opening angle Embed mount Aluminio Aluminio inyectado a alta presión
Angle d'ouverture Montage encastré Aluminium High Pressure Aluminum
Ângulo de abertura Montagem encastrada Aluminium iap Fonte d'aluminium haute pression
Aluminio Alta pressão de alumínio fundido
Plástico ABS Acero
Fe
Índice de reproducción cromática NO Instalar en paramento
Color rendering index DO NOT install on wall ABS Plastic ABS
Plastique ABS
Steel
Acier
Indice de rendu des couleurs NE PAS installer sur le mur ABS Plastic Aço
Índice de reprodução de cor NÃO instale na parede
Al Fe
Aluminio fundido bajo presión Acero inox
Die-cast aluminum Stainless steel
Índice del deslumbramiento unificado
Unified glare rating
Instalación en carril
Rail mounted
fp Aluminium moulé sous pression
Alumínio fundido sob pressão inox
Acier Inoxydable
Aço Inoxidável
Evaluation de l’éblouissement unifié Installation sur un rail
Al
Aluminio anodizado Policarbonato
PC
Classificação unificada de brilho Instalação numa calha Anodized aluminum Polycarbonate
an Aluminium anodisé
Alumínio anodizado
Polycarbonate
Policarbonato
Antideslumbramiento Luminaria suspendida
Antiglare Suspended luminaire
Anti-éblouissement Luminaire suspendue
Antideslumbramento Luminária pendente
DIFUSOR
Diámetro elemento de fijación
Diameter fixing element
Luminaria suspendida regulable en
altura DIFFUSER
DIFUSOR
Suspended luminaire height adjustable
Diamètre elément de fixation Hauteur du luminaire réglable suspendu
Diâmetro elemento de fixao Altura ajustável luminária pendente
DIFUSOR
ºC Temperatura ambiente
Ambient temperature
Cabezal basculante
Tilt head
Policarbonato Vidrio transparente
Température ambiante Tête pivotante
Temperatura ambiente Cabeça inclinação Polycarbonate
Polycarbonate
Policarbonato
V Transparent glass
Verre transparent
Vidro transparente
Horas de vida Cabezal giratorio
Lifetime Swivel head Policarbonato opal Vidrio templado transparente
L70:50.000h
Heures de vie
Vida
Tête rotative
Cabeça rotação
Opal polycarbonate
Polycarbonate opale
Policarbonato opal
VT Transparent tempered glass
Verre trempé
Vidro temperado
Fotometría Policarbonato prismático Vidrio templado mate
VT
Tipo de módulo: Con cristal (mitad izquier- Photometry Prismatic polycarbonate Matt tempered glass
da)/al aire (mitad derecha) Photométrie Polycarbonate prismatique Mat verre trempé
Type of module: With crystal (left half)/ex- Fotometria Policarbonato prismático Matt vidro temperado
posed to air (right half)
Type de module: avec du cristal (moitié PMMA opal Vidrio satinado
VS
gauche)/exposé à l’air (moitié droite) Mando a distancia Opal PMMA Satin glass
Tipo de módulo: Com um cristal (metade Remote control PMMA opale Verre dépoli
esquerda)/exposto ao ar (metade direita) Télécommande PMMAopal Vidro fosco
Controle remoto
Aluminio Vidrio con microesferas
Aluminium
Aluminium
Aluminio
VE Glass with microspheres
Les microsphères de verre
Microesferas de vidro
COLORES
COLOURS
COULEUR
CORES
Blanco Gris claro
White Light grey
Blanc Gris clair
Branco Cinza claro
400
www.grupoprilux.com