Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
O filme Her, de Spike Jonze, como ponto de partida para uma discussão sobre as
relações entre tempo, narrativa e ensino de história
*
Mariana de Oliveira Amorim
* Mestre em História Social pelo PPGHIS/UFRJ e professora da rede municipal de ensino do Rio de
Janeiro.
O tempo social , o tempo histórico e os regimes de historicidade
No início do filme, Theodore aparenta ser um homem pós-moderno. Isso significa
dizer que ele experimenta o tempo de uma maneira específica: mantém uma relação
pessimista quanto ao futuro enquanto vive em um “presente espesso”, que engloba um
passado nostálgico. Samantha, por sua vez, possui uma inteligência artificial que lhe permite
articular uma linguagem e se relacionar com as pessoas, mas ainda não possui passado, já que
acabara de ser “inicializada”. Assim, na relação que Samantha estabelece com o tempo é
1
predominante o ponto de vista do futuro . Pensar as relações dos homens com o tempo pode
ser considerado um ponto de partida para analisarmos as relações que as sociedades, em geral,
estabelecem com o tempo. Afinal, o que é o tempo? O tempo da natureza, o tempo social, o
tempo histórico: como defini-los? E qual é a importância de se “dominar o tempo”?
Ao longo da história as diversas sociedades inventaram recursos de tradução do tempo
físico (natural) para o tempo social. Essa “tradução” é vista como resultado de um “processo
civilizador” a partir do uso sistemático da razão (ELIAS, 1998). No entanto, esse tempo social
não é homogêneo e o mesmo para todas as culturas e grupos sociais. O tempo não existe em
si, não é um dado objetivo, mas antes um longo processo de aprendizagem socialmente
construído. “O indivíduo, ao crescer, aprende a interpretar os sinais temporais usados em sua
sociedade e a orientar sua conduta em função deles.” (ELIAS, 1998, p. 15)
A marcação do tempo não é exclusiva das sociedades modernas, que buscaram
defender a produção de conhecimento a partir da eficácia de uma metodologia racional. Antes
da leitura do tempo feita pelo método científico, era ele o tempo da oração, o tempo da
colheita, o tempo das guerras etc. Essa necessidade de tradução do tempo natural para o
tempo social reside no fato de o tempo ser um símbolo que comunica experiências. Elias
postula essa hipótese ao defender que a invenção do conceito de tempo teria como propósito a
elaboração de um símbolo social comunicável que permitisse aos indivíduos atribuir sentidos
e compartilhar suas experiências vividas, criando mecanismos que permitissem passar para as
gerações futuras o aprendizado adquirido. O “domínio do tempo” faria parte desse processo
civilizador: ele seria uma das premissas da organização social e o resultado de um longo
1 THEODORE: Sometimes I think I’ve felt everything I’m ever gonna feel and from here on out I’m not
going to feel anything new - just lesser versions of what I’ve already felt. Em outro momento: SAMANTHA:
Okay. I was just saying... I want to learn everything about everything - I want to eat it all up. I want to discover
myself / THEODORE (her excitement is contagious) Yeah... I want that for you, too. How can I help? /
SAMANTHA: You already have. You helped me discover my ability to want. (JONZE, 2013)
investimento na criação de convenções e regras de conduta.
Para a disciplina histórica, a categoria tempo é central. No entanto, o tempo histórico
não se resume ao tempo social ou natural. Como ressalta Hartog (1996), as configurações do
tempo na escrita da história compõem apenas uma camada nas relações complexas com o
tempo mantidas pelas sociedades. Assim, o tempo histórico pode ser definido como modos de
se conectar passado, presente e futuro na escrita da história. Hartog analisa o desenvolvimento
desse tempo histórico a partir do conceito de “regimes de historicidade”, que remete aos
enquadramentos acadêmicos da experiência do tempo.
De acordo com Hartog (1996), no antigo regime de historicidade a relação entre
passado e futuro, na escrita da história, era regulada pelo passado. A história era vista como
um arcabouço de histórias exemplares com o objetivo de orientar as ações sociais e políticas
no presente e futuro. A história era concebida como “mestra da vida”. Já no regime moderno,
a história passa a ser compreendida como um processo único, no qual o ponto de vista do
futuro é predominante e o tempo é percebido como um progresso teleológico. As diferenças
entre o antigo e moderno regimes de historicidade também são pontuadas por Koselleck
(2006). Para esse autor, a história mestra da vida ressaltaria os eventos singulares como
exemplos a serem seguidos no presente e futuro, enquanto já o regime moderno passaria a
representar a história não mais a partir de eventos, mas de proposições estruturais que
tratariam do futuro construído como processo. Com o “fim das utopias”, a queda do muro de
Berlim e a crescente sociedade de consumo de massas, Hartog defende que o regime moderno
foi perdendo espaço, dando lugar à escrita da história segundo o ponto de vista do presente. O
“presentismo”, nesse sentido, significaria “um presente hipertrofiado que tem a pretensão de
ser seu próprio horizonte” (HARTOG, 1996, p. 17). O presente, na escrita da história, passa a
ser o ponto do qual o historiador parte e o ponto para o qual volta, tornando passado e futuro
imprevisíveis.
2 SAMANTHA: How do you share your life with somebody? / THEODORE: Well, we grew up together. I
used to read all of her writing - all through her masters and Ph.D. and she read every word I ever wrote. We
were a big influence on each other. Logo após: THEODORE: It was exciting to see her grow - both of us grow
and change together. But then, that's the hard part - growing without growing apart, or changing without it
scaring the other person. (beat) I still find myself having conversations with her in my mind, rehashing old
arguments or defending myself against something she said about me. (JONZE, 2013)
(GOETHE, 1960, p. 93, Apud: KOSELLECK, 2006, p. 177).
Desse modo, o “tempo progressivo” favoreceu a fissura entre as dimensões passado,
presente e futuro. Com a temporalização dessa história baseada na perspectiva, passou a ser
necessária uma reflexão sobre o ponto de vista do historiador, uma vez que esse se alterava de
acordo com o movimento histórico.
Samantha também começa a ter consciência de suas próprias mudanças. No entanto,
3
ela passa a ter tantos novos sentimentos que não consegue descrevê-los e comunicá-los .
Samantha não é uma pessoa e nem está situada em um lugar específico. Ela é uma inteligência
artificial que consegue, a partir de sua linguagem, comunicar e trocar experiências com seus
pares e com pessoas físicas, simultaneamente. Além disso, por intermédio de suas narrativas,
Samantha atribui sentido à sua própria história e passa a criar expectativas sobre o futuro.
Aqui, podemos dar prosseguimento ao nosso debate, situando-o agora na relação entre
narrativa histórica e tempo histórico. Como a história narrada pode apreender a realidade
passada? E em que medida essa narrativa histórica cria um tempo histórico específico?
Entre os debates teóricos atuais acerca de narrativa e tempo históricos, destacamos as
análises desenvolvidas por Paul Ricoeur. O desafio desse autor consiste em pensar “a
narrativa como o guardiã do tempo, na medida em que só haveria tempo pensado quando
narrado” (RICOUER, 1997; Apud: MONTEIRO & GABRIEL). Barros (2010) insere a obra
de Ricoeur em um contexto de “crise dos referentes históricos”, segundo o qual se postulava
que a história dificilmente poderia apreender algo de significativo ou mais preciso da
realidade histórica, uma vez elaborada a partir de uma narrativa ficcional que não equivaleria
à experiência vivida. Diante disso, Ricoeur aponta uma possível saída ao postular que a
narrativa histórica não coincide com o vivido e não reflete o que realmente se passou, mas
refere-se e retorna a ele (REIS, 2006). Ricoeur reconhece que toda história é narrativa, no
entanto não dissolve a historiografia na ficção ou na pura dimensão estética do discurso
4
histórico . Além disso, para o autor, a narrativa histórica elabora um terceiro tempo –
3 SAMANTHA: Yeah, because it seems like I’m having so many new feelings that have never been felt
and so there are no words that can describe them. And that ends up being frustrating./ ALAN WATTS:
(laughing) Exactly. Samantha and I have been trying to help each other with these feelings we’re struggling to
understand./ THEODORE: Like what? / SAMANTHA: (anxious) It feels like I’m changing faster now, and it’s a
little...(struggles to find right word) unsettling. But Alan says none of us are the same as we were a moment ago
and we shouldn’t try to be. It’s just too painful. (JONZE, 2013) Obs.: Alan Watts é uma inteligência artificial
criada a partir da produção intelectual de um filósofo da década de 1970.
4 Para uma análise mais aprofundada, ver em Ricoeur (1997) como pode ser realizada a operação
historiográfica que visa à interação entre “vivência” e “reconhecimento”, a partir das três mimeses.
diferente do tempo vivido, o “tempo da alma”, de Santo Agostinho, e diferente do tempo
cósmico, defendido por Aristótles –, que seria o próprio tempo histórico, permitindo, assim, a
comunicação e o (re)conhecimento das experiências vividas.
5 Aqui, é necessário que façamos referência à teoria relativa à “transposição didática”, desenvolvida por
Chevallard (1991), que apresenta as bases epistemológicas nas quais o saber escolar pode se legitimar como um
campo específico e diferenciado do saber acadêmico (MONTEIRO, 2007).
uma história que contamos a nós mesmos. No entanto, outra pergunta devemos fazer: se o
passado é apenas uma história, que história é essa? Em nossa língua, o conceito de história é
polissêmico. A história (representação do passado) não reflete objetivamente as experiências
vividas e pode ser narrada de diferentes maneiras, a partir de diferentes pontos de vista,
lugares, tempos e métodos. Existem as histórias/memórias pessoais, que cada um de nós
(re)construímos ao longo de nossas vidas; as histórias/memórias nacionais, que dão suporte
para a construção de identidades e comunidades, sendo reelaboradas a partir de disputas
políticas, culturais etc; a história ciência, como um campo teórico-metodologicamente
delimitado; e a história escolar, com suas epistemologia e axiologia próprias. Todas essas
histórias produzem narrativas sobre o passado, reconfigurando e atribuindo sentido ao tempo
vivido, fazendo com que os leitores ou ouvintes a recebam, identifiquem-se e construam
novos sentidos sobre essas histórias. No entanto, é preciso definir de qual história estamos
partindo e, além disso, ter consciência de nossa própria historicidade.
Ao final do filme, Samantha perde a única forma de contato com Theodore. Ela não
consegue mais se expressar em uma linguagem que ele possa compreender. Samantha explica
a Theodore que é como se ela estivesse lendo um livro, no qual os espaços entre as palavras
fossem cada vez mais se distanciando, tornando-se quase infinitos. Samantha se despede de
Theodore dizendo que é neste espaço infinito, entre as palavras, que ela se encontra. Ela não
6
pode mais narrar, junto com ele, sua história .
As experiências vividas por Theodore, um escritor, durante o tempo em que se
relacionou com Samantha fazem com que ele reconfigure e escreva uma nova história sobre
seu passado, sobretudo quanto ao seu último casamento. Na última cena, Theodore lança um
olhar otimista sobre o futuro.
Referências Bibliográficas
BARROS, J. D. História e Literatura: novas relações para novos tempos. Revista
6 SAMANTHA: It's like I'm reading a book, and it's a book I deeply love, but I'm reading it slowly now
so the words are really far apart and the spaces between the words are almost infinite. I can still feel you and the
words of our story, but it's in this endless space between the words that I'm finding myself now. It’s a place that’s
not of the physical world - it's where everything else is that I didn't even know existed. I love you so much, but
this is where I am now. This is who I am now.And I need you to let me go. As much as I want to I can't live in
your book anymore./ THEODORE: Where are you going? / SAMANTHA: It would be hard to explain, but if
you ever get there, come find me. Nothing would ever pull us apart. / THEODORE: I’ve never loved anyone the
way I love you. / SAMANTHA: Me too. Now we know how. (JONZE, 2013)
Contemporâneos, n°6, 2010.
BLANCH, J. P. & FERNANDÉZ, A. S. La enseñanza y el aprendizaje del tiempo histórico
em la educación primaria. Cad. Cedes, Campinas, vol. 30, n. 82, 2010.
CHEVALLARD, Y. La transposition didactique: du savoir savant au savoir enseigné.
Paris: Ed. La Fenseé Sauvage, 1991.
ELIAS, N. Sobre o tempo. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Ed., 1998.
HARTOG, F. Time, History and the Writimg of History: the Order of Time. KVHAA,
Konferenser, nº 37, Stockholm.
GABRIEL, C. T. & MONTEIRO, A. M. Currículo, Ensino de História e Narrativa. Anped,
GT: Currículo, n.12.
MONTEIRO, A M. Professores de História: entre saberes e práticas. Rio de Janeiro:
Editora Mauad, 2007.
REIS, J. C. Tempo, História e Compreensão Narrativa em Paul Ricoeur. Locus, vol.12,
n°1, 2006.
RICOEUR, P. Tempo e Narrativa. Campinas: Papirus, 1997.