Vous êtes sur la page 1sur 3

Borja CARDELÚS, La civilización hispánica.

El encuentro de dos mundos, Madrid,


Editorial Edaf, 2017, 590 pp., ISBN 978-84-414-3861-3

Fecha de recepción: 31/10/2017

Fecha de aprobación: 28/11/2018

Borja Cardelús presenta en este español que a diferencia del portugués, se


nuevo libro una perspectiva atlántica de caracterizó por un poblamiento duradero
la cultura hispánica, abordándola desde y estable. Menciona y describe los cultivos
tres enfoques: la cultura material, la españoles en América y hace referencia
cultura intangible y la cultura mestiza. detallada de los cultivos americanos en
Recuperando miradas que hacen España que son generadores de una
referencia a los aportes españoles a la verdadera revolución alimentaria en
cultura global a partir de la configuración Europa, en especial la papa y el maíz.
de un espacio hispanoamericano, con
En el segundo capítulo aborda el
elementos compartidos desde y hacia
tema de la ganadería, señalando que a la
América.
inversa de la agricultura, que genera
Al comienzo, el autor nos grandes cambios socio-económicos en
introduce las características naturales Europa, es en este caso la ganadería
similares entre la península ibérica y el europea en América la que altera los
continente americano, dada su semejanza hábitos alimentarios y cotidianos de la
ecológica, ya que en los dos espacios hay población amerindia. Hace referencia a
una gran diversidad de bosques, una fuerte idiosincrasia ganadera en
desiertos, costas, fauna salvaje. Ya que España a lo largo de su historia que
unos ciertos escenarios físicos conllevaba diversas características como
determinan unas ciertas actividades la transhumancia, la hacienda, el tipo
humanas, el autor plantea que sobre humano del vaquero y una estructura
marcos físicos paralelos se desarrollaron económica y un ámbito cultural propios.
semejantes aprovechamientos y culturas Por el contrario, en América solo estaban
humanas, aunque se preocupa por definir extendidos la llama y el bisonte en algunas
qué entiende por esto. regiones específicas, de modo que la
introducción de vacas, caballos, cerdos,
En la primera parte aborda la cultura
perros, ovejas y mulas se generalizaron
material. En ella hay cuatro capítulos, en
prodigiosamente.
el primero, la agricultura, Cardelús hace
referencia al modo de colonización En el tercer capítulo trata el urbanismo, la

Cuadernos Medievales 25 – Diciembre 2018 – 95-97


ISSN 2451-6821
95
arquitectura y el arte, planteando la característica ecológica y la misma
centralidad de la ciudad rectangular, con imprime carácter a la cultura mestiza.
su plaza mayor a lo largo de todo el
Al hablar de lo festivo en el mundo
territorio hispanoamericano. Por último,
hispano señala la relación entre
hace referencia al traspaso de las músicas
festividad, cristiandad e hispanidad. En el
e instrumentos peninsulares, que fueron
momento del desembarco español en
recibidos por los indígenas
tierras americanas esta cristiandad
transformando sus propias formas de
hispana estaba en su punto de ebullición.
hacer música en muchos casos
Andalucía se muestra como el centro de la
evangelizadora.
hispanidad y de la festividad en la
En la segunda parte del libro trata modernidad y a lo largo del trabajo se
sobre la cultura intangible: la religión, el remarca que es el verdadero espacio de
idioma, lo festivo y las costumbres. Al encuentro entre España y América,
referirse a la religión, contradice a quienes emplazada en su capital, Sevilla. América
plantearon la Leyenda Negra, al relevó a España en el siglo XX en lo festivo.
establecer que España se lanzó a la Por último, en las costumbres hace
conquista con fines económicos y no referencia a distintas tradiciones
religiosos. Para el autor, por el contrario, hispanas y americanas vinculadas a los
es la búsqueda de convertirse en paladín ritos del nacimiento, matrimonio y
universal de la religión católica lo que muerte trayendo a colación la
llevó a hacer un esfuerzo militar, alimentación, la decoración y los
colonizador y evangelizador. Esta mercados.
evangelización se llevó adelante a través
En la tercera parte del libro
del uso de la palabra, las artes y
aborda la cultura mestiza dividiéndola en
arquitectura. Explica también el rol
tres apartados: el mestizaje, la cultura y
crucial que tuvieron las misiones o
educación, y las Leyes de Indias. El autor
reducciones en este proceso.
nos transmite una idea de mestizaje que
El idioma español se compone de se dio naturalmente desde un principio de
la conservación del castellano, a través de la colonización y que al ser un hecho
la primacía del reino de Castilla. Sumado a consumado se aceptó y buscó regularizar
esto, en Sevilla en la temprana las uniones. En cuanto a la cultura y
modernidad se configura un acento típico educación destaca lo diversa que fue la
como consecuencia de la diversidad de cultura española que arribó a los
sus habitantes. La especificidad de la territorios americanos con excepción de
lengua en América está asociada con la dos características homogéneas: la fe

Cuadernos Medievales 25 – Diciembre 2018 – 95-97


ISSN 2451-6821
96
católica y el sentido colectivo de la vida. comunidades indígenas, no trafica
esclavos y busca integrar las culturas.
Para el autor, los indios siempre
fueron considerados vasallos desde el Diversas cuestiones enunciadas
testamento de Isabel. El hecho de que se por el autor han sido discutidas
llevara a cabo la Controversia de extensamente y no se hace referencia a
Valladolid demuestra que el Imperio estos planteos historiográficos: el tema de
español tenía un imperativo moral la mano de obra esclava, las historias
distinto del del resto de los Imperios, al locales, la historia indígena, el atlántico
plantearse sus propios derechos de negro, y los modelos colonizadores en
conquista. Describe los puntos centrales todo el continente, aunque sí es una obra
de la Controversia y de las Leyes de Indias interesante para divulgar acerca de esta
como una consecuencia de la misma, leyes cultura global hispánica, en especial de la
que consolidaron a los indios en Monarquía Hispánica a la que han hecho
territorios de dominación española como referencia estudios reconocidos como los
frágiles, débiles e indefensos, depositarios de John Elliot, Serge Gruzinsky, Tomás
necesarios de la protección del Estado, Mantecon Movellan, Tamar Herzog,
que no existió en las regiones de Bernard Vincent y Bartolomé Clavero
conquista inglesa. entre tantos otros, aunque tal vez no
hayan traspasado el ámbito académico a
Finalmente, nos encontramos con
cabalidad, que parece ser la principal
un apéndice en el que señala los dos
intención de esta obra.
modelos de colonización en América: el
español y el inglés. Diferenciando cada Javier Chimondeguy

uno de estos procesos en relación con la Universidad Nacional de Centro de la


economía, los recursos naturales, la mano Provincia de Buenos Aires
de obra africana, la cultura y los nativos
americanos. En cada uno de ellos da
cuenta de que la inglesa es una empresa
vinculada a particulares, donde el estado
no se hace cargo, donde los indios no son
considerados humanos, no hay un
propósito religioso manifiesto y no se
busca integrar la cultura. Por el contrario,
en el caso español, la conquista es llevada
a cabo por el Estado, con un propósito
religioso, no se extinguen las

Cuadernos Medievales 25 – Diciembre 2018 – 95-97


ISSN 2451-6821
97

Vous aimerez peut-être aussi