Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
DE
COMBUSTIBLES LÍQUIDOS
(MSCL)
ESTACIÓN DE SERVICIO
BORRADOR - 04
Septiembre 2009
TABLA DE CONTENIDOS
1 DEFINICIÓN DE OBLIGACIONES Y RESPONSALBILIDADES BÁSICAS DEL OPERADOR Y DEL PERSONAL EN
MATERIA DE SEGURIDAD Y RIESGOS ...................................................................................................................... 1
1.1 Artículo 1º .............................................................................................................................................. 1
1.1.1 Terminología ............................................................................................................................. 1
1.2 Unidad de suministro de combustible .................................................................................................... 2
2 ORGANIGRAMA ............................................................................................................................................................ 3
3 SUPERVISIÓN DE LAS operaciones ............................................................................................................................. 4
3.1 Del concesionario .................................................................................................................................. 4
3.2 Del jefe de playa o jefe de turno (o jefe de servicio?) ............................................................................ 5
3.3 De los atendedores ................................................................................................................................ 6
4 PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO SEGURO (PTS) EN INSTALACIONES DE CL ......................................................... 6
5 Hoja de Datos de Seguridad de Productos Químicos según NCh 2245.Of.2003 (HDS) ..... ¡Error! Marcador no
definido.
6 INSTRUCCIONES DE PREVENCIÓN DE RIESGOS EN EL MANEJO DE CL Y SUSTANCIAS PELIGROSAS ............. 14
6.1 Sustancias utilizadas en el proceso ..................................................................................................... 14
6.1.1 Gasolinas ................................................................................................................................ 15
6.1.2 Petróleo diesel ........................................................................................................................ 15
6.1.3 Kerosene................................................................................................................................. 16
6.2 Riesgos relativos al medioambiente .................................................................................................... 17
6.2.1 Medidas preventivas ............................................................................................................... 17
7 PLAN DE MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN DE LA INSTALACIÓN ........................................................................... 17
7.1 Equipos inherentes a los combustibles y servicios anexos ................................................................. 17
7.2 Obras civiles ........................................................................................................................................ 18
8 RELACIONES CON CONTRATISTAS EN ASPECTOS DE SEGURIDAD Y DURANTE EMERGENCIAS ...................... 18
9 PROCEDIMIENTOS PARA OTORGAR PERMISOS PARA REALIZAR TRABAJOS DE CONSTRUCCIÓN,
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN ............................................................................................................................ 19
9.1 De los trabajos de construcción y mantenimiento ............................................................................... 19
9.1.1 Responsabilidades ................................................................................................................. 19
9.1.2 Normativa legal ....................................................................................................................... 19
9.1.3 Disposiciones generales ......................................................................................................... 20
9.1.4 Disposiciones particulares ...................................................................................................... 21
9.2 De las inspecciones ............................................................................................................................. 22
10 INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES ............................................................................................................................ 22
11 OBLIGACIONES DE LA GERENCIA, DEL SERVICIO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS, DE LOS SUPERVISORES Y DE
LOS TRABAJADORES ............................................................................................................................................... 23
11.1 Obligaciones de la gerencia ............................................................................................................ 23
11.2 Obligaciones del servicio de prevención de riesgos........................................................................ 23
11.3 Obligaciones de los supervisores (jefes de servicio o jefes de turno) ............................................. 23
11.4 Obligaciones de los trabajadores (atendedores) ............................................................................. 24
12 PROHIBICIONES Y OBLIGACIONES A TODO EL PERSONAL ................................................................................... 24
12.1 En particular .................................................................................................................................... 24
Artículo 1º. Este reglamento establece los requisitos mínimos de seguridad que deben
cumplir las instalaciones de combustibles líquidos derivados del petróleo y
biocombustibles, en adelante e indistintamente CL, y las operaciones asociadas a la
producción, refinación, transporte, almacenamiento, distribución y abastecimiento de CL
que se realicen en tales instalaciones, así como las obligaciones de las personas
naturales y jurídicas que intervienen en dichas operaciones, a objeto de desarrollar dichas
actividades en forma segura, controlando el riesgo de manera tal que no constituyan
peligro para las personas y/o cosas.
2 TERMINOLOGÍA
Accidente: Suceso eventual que altera el orden regular de la actividad asociada a una
instalación de CL, que genera un daño a las personas y/o cosas.
Fuente de ignición: Todo elemento o dispositivo, que por su modo de uso u operación es
capas de proveer la energía térmica necesaria para encender mezclas de vapores de
combustibles en el aire.
Sistema de Recuperación de Vapor (SRV): Sistema diseñado para capturar y retener vapores
desplazados durante operaciones de transferencia o llenado.
Surtidor: Unidad de suministro de CL con bomba incorporada en el artefacto en las E/S (no
incluido en el D.S. Nº 160/08).
Los operadores de las instalaciones de CL, deberán velar por su correcta operación,
mantenimiento e inspección, a objeto de desarrollar las actividades en forma segura,
eliminando o controlando los eventuales riesgos que la operación presente para las
personas y cosas (Art. 15° D.S. Nº 160/08).
El operador deberá mantener un archivo de planos “As Built” de las instalaciones que
opera (Art. 20° D.S. Nº 160/08).
4 ORGANIGRAMA
Concesionario
Supervisor
Administrativo
Supervisor Jefe de
Servicio o Supervisor
Jefe de Turno
Atendedores
Responsabilidad
Chofer: (1)(5)(6)(7)(8)(9)
Recepcionista: (1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)(10)
N° ETAPA RIESGO PRECAUCIÓN/ACCIÓN
Solicitar al encargado de la descarga de
combustible que despeje el área en un radio de 7
Ingreso Colisión o choque con metros alrededor del camión y guiar en maniobra
1
camión otros vehículos de ingreso a la instalación, teniendo presente
tanque a quedar en la posición más fácil para salida de
E/S emergencia.
Aplicar freno de mano.
Aproximación de Colocar conos y/o barreras y advertir para
Colocación de
2 personas y vehículos evitar aproximación de personas o vehículos
conos y/o
a áreas de descarga alrededor de ventilación, camión tanque y
barreras
caño de carga del tanque.
Aproximaci
Colocar un balde con arena y dos extintores a
3 ón Derrame y/o incendio
unos 3 metros de las conexiones de la manguera
equipos
de descarga.
de
emergencia
Revisar que no haya fuentes de ignición a
Control de
4 Incendio menos de 7 metros del caño de carga, 3 metros
fuentes de
de las ventilaciones y 7
ignición metros del camión tanque.
Verificar que el tanque de la instalación tenga
Control
5 Derrame capacidad para recibir la totalidad del combustible
capacidad
del compartimiento del
del estanque
camión o acoplado.
Verificar que los colores distintivos de la tapa del
tanque de la instalación correspondan con el color
Control tipo
6 Contaminación del sello del compartimiento del estanque del
de
camión y producto a descargar según factura o
combustibl
guía de despacho.
e
Verificar que el tanque de la E/S no contenga
agua.
Control flecha y Al subir y bajar escala del domo del camión,
7 sellos domo del Caída mantener siempre tres puntos de contacto.
camión
Conectar mangueras primero a tanque de la
8 Conexión Electricidad estática Instalación luego al tanque del camión
mangueras (manguera recuperación de
gases primero al camión luego al tanque de la
E/S).
Mantener cerradas escotillas del camión para
evitar problemas de explosión en caso de
Fuego, explosión
incendio, la entrada de aire durante la descarga
debe ser por la ventilación
accionada por la válvula de alivio de presión.
Manual de Seguridad de Combustibles 7
Líquidos
9 Mantenerse al lado de la válvula de corte rápido
Descarga Derrame por rotura o del camión para accionarla en caso de cualquier
de desacople de anormalidad.
combustib manguera de descarga Contener con arena y adsorber cualquier derrame
le o sobrellenado del para que no llegue a alguna alcantarilla pública.
tanque Drenar manguera por surtidores antes de
desconectar y cerrar tapas.
10 Abandono de la Colisión o choque con Solicitar al encargado de la descarga de
E/S otro combustible que
Responsabilidad
Chofer: (1)(5)(6)(7)(8)(9)
Recepcionista: (1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)(10)
N° ETAPA RIESGO PRECAUCIÓN/ACCIÓN
vehículo ayude a señalizar en maniobra de salida del
camión a la vía pública.
Las tapas de los compartimientos del camión
deben ir cerradas durante el regreso para evitar la
formación de
mezclas explosivas.
Responsabilidad
Atendedor: (1)(2)(3)(4)(5)
N° ETAPA RIESGO PRECAUCIÓN/ACCIÓN
Mantenerse sobre las islas o estar atento con la
vista al sentido habitual de ingreso de los
Ingreso del vehículos.
1 Atropello
vehículo a Alertar a transeúntes para que no transiten por
la E/S pista de vehículos.
Indicar con anticipación al conductor lugar de
atención más favorable para evitar movimientos
posteriores innecesarios.
Detención Si el conductor sale del vehículo, solicitar aplique
2 Movimiento del
del freno de estacionamiento y detenga el motor.
vehículo
vehículo
Solicitar detener el motor, apagar cigarrillos y no
accionar fuentes de ignición. Locomoción
colectiva, motos y motonetas, deben bajar todos
los pasajeros o negar venta. En climas secos
Fuego (humedad relativa menor que 50%, tocar con la
pistola una parte metálica del vehículo antes de
hacer contacto con el tanque.
Suministro
3 En caso de fuego NO sacar la pistola del tanque,
de
sofocar el fuego con DOS extintores en forma
combustibl
simultánea, sin mover el
e
vehículo.
Secar el derrame de combustible en el vehículo
con un paño, desplazar el vehículo del derrame (si
es de gasolina) empujándolo y controlar y
Derrame
recuperar el derrame con arena, el combustible no
debe llegar a alcantarillados. En derrames de
petróleo el vehículo se puede mover con el motor.
Indicar que salgan los ocupantes del vehículo.
Terminado el suministro dejar la pistola en el
Abandono Tropezones y daño soporte del surtidor cuidando que la manguera
4
del vehículo a la quede sobre la isla.
de la isla manguera Si el vehículo sale con manguera y surtidor, de
inmediato accionar el interruptor eléctrico de
emergencia.
Responsabilidad
Concesionario: (1)(2)(3)(5)
Cajero: (4)(6)(7)
Operador: (4)(7)(8)
Usuario: (--)
1. Debe poseer para el abastecimiento de CL pistolas sin traba para apertura y del tipo de corte
automático
2. Debe contar con un operador (Atendedor) para velar que los usuarios no abastezcan CL a
envases, instruir al cliente en caso de duda y actuar en caso de una emergencia.
3. Debe contar con letreros que describan las instrucciones para operar correctamente las unidades
de suministro por parte del usuario.
4. Controlar que usuario cumpla instrucciones.
N° ETAPA RIESGO PRECAUCIÓN/ACCIÓN
Señalizar islas para evitar movimient
Ingreso erróneo cuando autoservicio posteriores os
Ingreso del
1 la Instalación es con innecesarios.
vehículo a la
Atendedor y Autoservicio
E/S
Detención Solicitar aplique freno de estacionamiento, detenga
2 Movimiento del
del el motor, mantenga cerrada puerta del vehículo.
vehículo
vehículo
Secar el derrame de combustible en el vehículo
con un paño, desplazar el vehículo del derrame (si
es de gasolina) empujándolo y controlar y
Derrame
recuperar el derrame con arena, el combustible no
Suministro
3 debe llegar a alcantarillados. En derrames de
de
petróleo el vehículo se puede mover con el motor.
combustibl
Indicar que salgan los ocupantes del vehículo.
e
En caso de fuego NO sacar la pistola del tanque,
Fuego sofocar el
fuego con DOS extintores en forma simultánea, sin
mover el vehículo.
Terminado el suministro dejar la pistola en el
Abandono Tropezones y daño soporte del surtidor cuidando que la manguera
4
del vehículo a la quede sobre la isla.
de la isla manguera Si el vehículo sale con manguera y surtidor, de
inmediato accionar el interruptor eléctrico de
emergencia.
Responsabilidad
Recepcionista
Atendedor (1)(2)(3)(4)(5)
N° ETAPA RIESGO PRECAUCIÓN / ACCIÓN
Al levantar la tapa del capot, asegurar el brazo de
Golpes
1 Aceite motor sustentación.
Quemaduras Observar partes sobrecalentadas del motor para
no tocarlas.
Al levantar la tapa del capot, asegurar el brazo de
Golpes
sustentación.
2 Agua radiador Cuando el conductor lo autorice, girar lentamente
Quemaduras la tapa del
radiador, usando guantes o un paño, para evitar
salpicadura de vapor.
Atrapamiento Mantener distancia de la hélice del radiador.
Al levantar la tapa del capot, asegurar el brazo de
Golpes
3 Agua batería sustentación.
Quemadura por Usar protección a la vista y guantes.
ácido
Al inflar un neumático, mantenerse en posición
4 Aire Rotura neumático
diagonal a este, nunca al frente o al lado.
neumáticos
Responsabilidad
Lubricador (1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)
Jefe de Playa (1)(8)(9)
N° ETAPA RIESGO PRECAUCIÓN / ACCIÓN
Ingreso a Choque o caída en el Solicitar al Encargado ingreso del vehículo a
1
nave pozo o rampa nave de lubricación o en su defecto guiar al
Lubricació dueño del vehículo.
n
Colocar receptáculo debajo del tapón del cárter,
Derrame de aceite, usar lentes y guantes para prevenir quemaduras
quemadura y o golpes en los nudillos, en caso de derrame
Cambio aceite resbalamiento limpiar de inmediato.
2 motor, cambio Usar herramientas adecuadas.
filtro aceite Colocación Consultar con dueño del vehículo aceite a usar y
aceite además verificar con carta de aceites.
equivocado
Poner en marcha el motor unos 30 segundos y
Llenado sobre o bajo detener, comprobar nivel al menos dos veces.
nivel Verificar por posibles filtraciones.
Colocar receptáculo debajo del tapón de la caja
Derrame de aceite, de cambios y diferencial, usar lentes y guantes
quemadura y para prevenir quemaduras o golpes en los
Revisión nivel
3 resbalamiento nudillos, en caso de derrame limpiar de
caja cambios y
inmediato.
diferencial
Tapas y tapones
Usar herramienta adecuada.
mal cerrados,
filtraciones
Controlar que los tapones giren suave,
atornillado forzado significa defecto en el
Llenar sobre o bajo
Revisión roscado, revisar y repetir acción.
4 nivel
nivel dirección Con motor detenido, controlar el nivel entre las
hidráulica marcas de tolerancia.
Aceite equivocado, Consultar con conductor del vehículo aceite
daño usado y verificar en carta de aceites.
mecánico
Quemadura en Usar guantes o un pañete al girar la tapa, girar
radiador suave para despresurizar.
convencional
5 Revisión nivel
Pérdida de sello en
radiador No abrir tapa del radiador, controlar nivel en
radiadores con
depósito auxiliar, al agregar refrigerante
depósito de
consultar al conductor si se le agrega agua
refrigerante, falla en
destilada pura o con aditivo.
refrigeración
Revisión agua
6 Sobrellenado, No sobrellenar.
limpia-
derrame
Manual de Seguridad de Combustibles 12
Líquidos
parabrisas
Responsabilidad
Lubricador (1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)
Jefe de Playa (1)(8)(9)
N° ETAPA RIESGO PRECAUCIÓN / ACCIÓN
Salida de la El Encargado debe sacar el vehículo de la nave
9 Caída al foso
nave de lubricación o el conductor con guía del
lubricación lubricador.
Responsabilidad
Lavado: (1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)
Jefe de Playa: (1)(8)(9)
N° ETAPA RIESGO PRECAUCIÓN / ACCIÓN
Manchas, daños
Reportar al Encargado cualquier anormalidad
tapiz, pintura,
Limpieza detectada.
1 abolladuras
interior Verificar que el cable eléctrico de la aspiradora
vehículo esté en buen estado y no expuesto al agua
Golpe eléctrico
(Limpiar diariamente depósito de desperdicios).
Ingreso a Choque con rieles o Solicitar al Encargado ingreso del vehículo a nave
2
recinto de caída en de lavado o en su defecto guiar al dueño del
lavado antecámara vehículo.
Preparación Revisar que todas las ventanas y puertas estén
3 Agua en la cabina
para bien cerradas.
lavado
Colocar soportes de ajuste del elevador en bases
de apoyo del vehículo, izar levemente el elevador
Levantamiento
4 Inestabilidad en y comprobar posición
del
elevador soportes.
vehículo
Controlar elevación para no tocar el techo, en
elevadores de doble pistón, levantar en forma
pareja.
No actuar bajo el vehículo.
Caída del elevador Usar ropa para el agua y protección a la vista.
5 Lavado inferior
Aplicar siempre el chorro de agua
Proyección de barro
diagonalmente, nunca en forma perpendicular.
6 Bajada del Caída Bajar lentamente, sacar soportes de ajuste.
vehículo
Aplicar siempre el chorro de agua diagonalmente,
7 Lavado superior Daño a la pintura
nunca en forma perpendicular.
8 Secado Daño a la pintura Verificar que el paño de limpieza esté limpio.
a. Para la salud
c. Fuego
a. Para la salud
Sobreexposición: No presenta
riesgos. Inhalación:
Dolor de cabeza, bronquitis, nausea.
Contacto con ojos: Conjuntivitis.
Contacto con la piel: Dermatitis.
7.1.3 Kerosene
a. Para la salud
Reglas de medición: Mantenimiento anual, verificar marcación litros con respecto a hoja
de calibración. Inspección previa a cada reabastecimiento de combustible, que la regla
corresponda al tanque.
Calibradores: Los calibradores de los Concesionarios deben ser calibrados internamente con
respecto a los calibradores del servicio de mantenimiento COPEC anualmente.
Calibración de Dispensadores y Surtidores: Debe ser total en cada oportunidad que la Oficina
Zonal Copec determine en el programa de visitas de mantenimiento global programado
para cada Instalación. Se recomienda además que semanalmente el Concesionario
calibre adicionalmente el 25% de las bocas existentes, con el calibrador de 5 litros.
10.1.1 Responsabilidades
Certificar estar adheridos a una Mutualidad de Accidentes del Trabajo, con sus
cotizaciones al día y sus trabajadores con sus respectivos contratos de trabajo.
Todo accidente incluyendo los con daños materiales, además de los procedimientos de
atención al lesionado, debe ser informado a la Dependencia contratante dentro de las 04
horas siguientes o de inmediato si el accidente causa lesiones o daños de gravedad y
estos a Copec en Línea (800-220-220).
Manual de Seguridad de Combustibles 19
Líquidos
Los Contratistas y Subcontratistas deben proporcionar a sus trabajadores, sin costo para
ellos, los elementos de protección personal necesarios para el trabajo a desarrollar y
adoptar las protecciones necesarias para no dañar a terceros o bienes de terceros,
verificando que ellos sean usados adecuadamente.
Toda caseta o taller en el interior del recinto, debe contar con la aprobación de la
Administración de la E/S, como también la ubicación de casetas sanitarias o uso de
servicios sanitarios de la Instalación.
Al término del trabajo, previo al último pago de la O/T, el Contratista deberá entregar
fotocopia de las planillas de pago de cotizaciones de la mutualidad de accidentes del
trabajo, de todo el personal que participó en la obra.
Área Clase 1. Comprende las áreas dentro de un área de 10 metros de las tapas
de los tanques de combustibles y surtidores, 3 metros alrededor de las
ventilaciones, fosos de lubricación y todo desnivel o cámaras donde pudiera
acumularse restos de combustibles.
Área Clase 2. Comprende bodegas, patios de almacenamiento de materiales,
talleres, depósitos de agua.
Área Clase 3. Comprende oficinas, áreas de uso general (pasillos comunes,
casino, baños, jardines) y toda área no clasificada Clases 2 o 3.
Trabajos con riesgos particulares como ser en altura, bajo superficie, interior de tanques,
circuitos eléctricos, movimiento de objetos superiores a 25 kg o de gran tamaño, deberán
ser realizados por dos o más personas, salvo autorización y responsabilidad expresa del
Supervisor a cargo de la obra.
En recintos aislados, debe haber mínimo dos personas, para actuar en situaciones de
emergencia.
Los equipos y herramientas ocupados deben estar en perfecto estado y usados en forma
correcta, si la faena lo requiere debe contarse con tableros eléctricos auxiliares con
circuitos dimensionados a los equipos a proteger.
Si fuese necesario eliminar agua de una excavación o tanque, debe verificarse que no
contenga residuos de combustibles antes de trasvasarla a cauces públicos o en su
defecto deberá ser llevado a un recinto autorizado.
Al final de cada jornada se efectuará aseo lo más prolijo posible, eliminando el acopio de
11 INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES
Explosión.
Atentado.
Incendio.
Contaminación de un CL con otro de menor punto de inflamación en procesos de
recepción de productos, en instalación de abastecimiento de CL a vehículos.
Volcamiento de vehículo que transporta CL, con o sin derrame de la carga.
Derrame de CL superior a 5 m³ en las instalaciones de CL. Para el caso de
instalaciones de abastecimiento de CL (E/S) se deberán informar todos los
derrames superiores a 200 L.
Filtración de CL en tanques y tuberías enterradas, y fondos de tanques sobre
superficie.
Escape incontrolado a la atmósfera, superior a 800 (L / día), de CL altamente
volátil, entre otros, Clase IA.
Hecho derivado del manejo de CL, que origine la muerte de una o más personas o
Manual de Seguridad de Combustibles 23
Líquidos
impida a las personas afectadas desarrollar las actividades que normalmente
realizan, más allá del día del accidente.
Daño a la propiedad que afecte el normal desarrollo de la actividad de CL que se
estime superior a 100 UTM.
13.1 En particular
13.2 En general
b) Ausentarse del lugar de trabajo durante las horas de servicio sin la correspondiente
autorización de su Jefe directo.
14 NORMAS ESPECIALES
14.1.1 INTRODUCCIÓN
14.1.2 ALCANCES
14.1.3 EMERGENCIAS
Teléfonos
Cargo Nombre
Oficina Casa Celular
Concesionario
Supervisor Jefe de
Servicio
Supervisor Jefe de Turno
Supervisor Administrativo
Jefe de Zona Copec
Mecánico
Mantenimiento
Copec
Asesor
Prevencionista de
Riesgos
Carabineros Comisaría y
133
Plan
Cuadrante
Investigaciones
Bomberos 132
Manual de Seguridad de Combustibles 26
Líquidos
Ambulancia
Mutualidad de Seguridad
Si está fuera del alcance de solución con los medios que cuenta la Estación de Servicio,
llamar al Cuerpo de Bomberos (teléfono 132 y/o Carabineros 133).
El proceso de descarga tanque camión a tanque E/S es con una manguera en circuito
cerrado desde la conexión de salida del tanque del camión hasta la conexión a la
entrada del tanque de la E/S.
Los surtidores están provistos de una válvula de corte automático en su base al ser
desprendidos violentamente de su base, cortando el flujo desde el tanque.
Una explosión en un tanque ya sea por error humano o falla mecánica no es posible,
debido al diseño seguro de las instalaciones, explosiones por atentados solo generarían un
posible derrame sin fuego.
14.1.6.12 Sismo
14.1.6.13 Inundación
NOTA: Las tapas de los tanques siempre deben permanecer con candado.
Mantener los tanque lo más lleno posible.
14.1.7 ENTRENAMIENTO
14.2.1 SISMOS
Los sismos son sacudidas o movimiento de tierra, originados por causas internas (placas
tectónicas o volcanes).Los fenómenos sísmicos son absolutamente imprevisibles, por lo
que es conveniente tener definidos anticipadamente los siguientes aspectos.
a) Asignar responsabilidades al personal que por sus labores diarias estén ubicados
cerca de los siguientes controles:
Desconectar Interruptor eléctrico general de luz y fuerza.
Corte general de artefactos que funcionen con gas licuado o kerosene.
Poner a resguardo valores.
b) Establecer zonas de seguridad para resguardo del personal.
c) Mantener listas de teléfonos de Emergencia visibles.
La norma chilena que establece la escala de grados para apreciar la intensidad de los
fenómenos sísmicos, se estableció en base a la Escala Internacional de 12 grados
(Escala de Mercalli modificada) y tiene vigencia oficial desde el 9 de agosto de 1961.
Los 12 grados de intensidad de los fenómenos sísmicos, definidos en relación con sus
efectos más fácilmente observables y diferenciables, son los que se indican a continuación:
Grado de
Especificaciones
Intensidad
1 No se advierte sino por unas pocas personas y en condiciones de perceptibilidad
especialmente favorables.
Se percibe sólo por algunas personas en reposo, particularmente las ubicadas en pisos
2
superiores de los edificios.
Se percibe en los interiores de los edificios y casas. Sin embargo, muchas personas no
3 distinguen claramente
que la naturaleza del fenómeno es sísmica, por su semejanza con la vibración producida
por el paso de un vehículo liviano. Es posible estimar la duración del sismo.
Los objetos colgantes oscilan visiblemente. Muchas personas lo notan en el interior de los
edificios aún durante el día. En el exterior, la percepción no es tan general. Se puede oír
4
las vibraciones de la vajilla, de las
puertas y ventanas. Se sienten crujir los tabiques de madera. La sensación percibida es
semejante a la que produciría el paso de un vehículo pesado. Los automóviles detenidos se
mecen.
La mayoría de las personas lo perciben aún en el exterior. En el interior, durante la noche,
muchas personas despiertan. Los líquidos oscilan dentro de sus recipientes y aún pueden
5
derramarse. Los objetos, inestables se mueven o vuelcan. Los péndulos de los relojes
alteran su ritmo o se detienen. Es posible estimar la
dirección principal del movimiento sísmico.
Lo perciben todas las personas. Se atemorizan y huyen hacia el exterior. Se siente
inseguridad para caminar. Se quiebran los vidrios de las ventanas, la vajilla y los objetos
6 frágiles. Los juguetes, libros y otros objetos caen de los armarios. Los cuadros
suspendidos de las murallas caen. Los muebles se desplazan o se vuelcan. Se producen
grietas en algunos estucos. Se hace visible el movimiento de los árboles y arbustos, o
bien, se les oye .crujir. Se siente el tañido de las campanas pequeñas de iglesias y
escuelas.
Manual de Seguridad de Combustibles 34
Líquidos
Los objetos colgantes se estremecen Se experimenta dificultad para mantenerse en pie. El
7 fenómeno es perceptible por los conductores de automóviles en marcha. Se producen
daños de consideración en estructuras de albañilería bien construidas. Se dañan los
muebles. Caen los trozos de estuco, ladrillos,
14.2.2 MAREMOTOS
El Maremoto o Tsunami (palabra de origen japonés que significa cola de dragón) consiste
en una serie de olas que se propagan en todas direcciones a partir de un punto
determinado. Normalmente se origina donde se ha producido un sismo grado 7 o superior
en la Escala de Richter, o por la acción de una erupción volcánica subterránea. El
fenómeno telúrico es capaz de producir olas de gran tamaño, totalmente diferentes a las
generadas por la acción del viento sobre el océano.
Según la teoría Tectónica de Placas, los sismos se producen por el roce de diferentes
placas de la corteza terrestre.
Se puede concluir que los maremotos se generan por desplazamientos abruptos del fondo
marino causados por terremotos, explosiones volcánicas o nucleares. Los tsunamis no
son provocados por tormentas o marejadas astronómicas.
Sin embargo, para que se produzca un maremoto se deben cumplir algunas condiciones.
Por ejemplo, que se trate de un sismo de grado 7 o superior y que la distancia entre el
foco del sismo (hipocentro y su proyección en la superficie (epicentro) debe ser inferior a
60 kilómetros. Además el epicentro del movimiento debe situarse en el mar.
14.2.2.2 Recomendaciones
Si en zonas costeras ocurre un sismo cuya magnitud es tan violenta como para producir
agrietamientos de muros y las personas deban asirse a postes, árboles o a
construcciones sólidas, la probabilidad que en los próximos 20 minutos ocurra un
maremoto, es alta.
Es importante tener presente que el 50% de los Tsunami, se presenta primero como un
recogimiento del mar, el que deja en seco grandes extensiones del fondo marino. Mucha
gente aprovecha para sacar peces o moluscos. Es imperativo hacer presente
enérgicamente que esto no se haga, pues se exponen a ser alcanzados por la ola, que
llega a mucha velocidad a la playa.
La actividad volcánica presenta una amplia gama de eventos eruptivos que pueden
presentar amenazas directas e indirectas de distinta magnitud. Los estudios científicos de
Manual de Seguridad de Combustibles 38
Líquidos
estas amenazas, los efectúa el Servicio Nacional de Geología y Minería del Ministerio de
Minería, SERNAGEOMIN, y las respectivas Universidades regionales de las zonas donde
el riesgo volcánico está presente.
Los flujos piroclásticos son masas secas y calientes (de 300° a más de 800° C) de
escombros piroclásticos y gases que se movilizan rápidamente a ras de la superficie a
velocidades con un rango de 10 a varios cientos de metros por segundo. Se encuentran
entre los eventos volcánicos más peligrosos. Los grandes flujos piroclásticos pumíticos
compuestos mayoritariamente por lapilli (escoria) y ceniza pueden extenderse muchos
kilómetros de distancia de sus centros de emisión y pueden cubrir miles de kilómetros
cuadrados. El gran volumen de su masa y velocidad permite a estos flujos sobrepasar
barreras topográficas, por lo tanto, tienen la capacidad de efectuar áreas que yacen fuera
de las cuencas hidrográficas cuyas cabeceras apuntan hacia el volcán fuente. Debido a su
masa, alta temperatura, alta velocidad y gran movilidad potencial, los flujos piroclásticos y
las oleadas piroclásticas asociadas presentan una amenaza de muerte por asfixia,
enterramiento, incineración e impacto.
La tefra está constituida por fragmentos de rocas y lava que han sido expulsados hacia la
atmósfera y que luego caen nuevamente sobre la superficie terrestre. La tefra varía de
tamaño desde ceniza (menores a 2 mm), a lapilli (2-64 mm), hasta bloque y bombas
(mayores a 64 mm). Las caídas de tefra constituyen el producto de mayor alcance
derivado de erupciones volcánicas. La caída de tefra puede provocar el colapso de
techumbres de viviendas, destruir líneas de transmisión de energía y comunicación y
dañar o liquidar la vegetación.
Los lahares (aluviones de origen volcánico) y las crecidas son mezclas de escombros
rocosos, movilizados por agua, que fluyen rápidamente y se originan en las pendientes de
los volcanes debido al derretimiento de la nieve o glacial por contacto con lava, también
un flujo piroclástico puede derretir nieve o glaciar y ser el causante de un lahar. Los
lahares amenazan las vidas humanas y las propiedades tanto en los volcanes como en
los valles que los drenan. Debido a su alta densidad y a su velocidad, los lahares pueden
destruir la vegetación y hasta estructuras importantes a lo largo de sus rutas, tales como
puentes. Los depósitos de los lahares pueden enterrar obras de infraestructuras y campos
cultivados, también pueden rellenar cauces de ríos.
El magma contiene gases disueltos, los cuales escapan hacia la atmósfera, tanto durante
las erupciones como mientras el magma permanece estacionado cerca de la superficie.
Los gases también pueden ser emitidos por sistemas hidrotermales. El gas volcánico más
abundante es el vapor de agua. Otros gases importantes incluyen el dióxido de carbono,
monóxido de carbono, óxidos de azufre, ácido sulfhídrico, cloro y flúor. El anhídrido
carbónico y el monóxido de carbono son inodoros y, al contrario de los otros gases
tóxicos, no pueden ser detectados por las personas. El monóxido de carbono es venenoso
Manual de Seguridad de Combustibles 40
Líquidos
y el anhídrido carbónico, que es más denso que el aire, se puede acumular en zonas
bajas o depresiones topográficas y llegar a asfixiara a cualquier ser humano o animal que
penetre en el área. Los compuestos de azufre, cloruros y fluoruros
A NÁLISISH ISTÓRICO.
I NVESTIGACIÓNE MPÍRICAOENT ERRENO.
DISCUSIÓNDEP RIORIDADES.
E LABORACIÓNDEMAPA.
P LANIFICACIÓN.
Para un más adecuado cumplimiento de las dos primeras etapas de esta metodología,
Análisis Histórico e Investigación Empírica o en Terreno, los estudios realizados sobre un
volcán en alguna comuna, por el SERNAGEOMIN o Universidad, serán la base sustantiva
para iniciar este proceso. Sin embargo, no debe agotarse la investigación o diagnóstico de
la realidad sólo en tales antecedentes. La memoria histórica de los habitantes es también
fundamental.
Con todas estas informaciones – y otras que el Comité pueda recoger – deberá efectuarse
la tercera etapa de la metodología, Discusión de Prioridades, destinada a determinar los
aspectos más urgentes y viables, para mitigar los efectos de una posible erupción.
Posteriormente, deberá cumplirse con la etapa, Elaboración del Mapa o Carta de Riesgo
Volcánico para la comuna, que vendrá a complementar el Mapa de Peligro - si lo hay -
Manual de Seguridad de Combustibles 43
Líquidos
elaborado por el SERNAGEOMIN, alguna Universidad u organismo técnico.
El Plan frente al riesgo volcánico, debe consultar acciones para todas las etapas del Ciclo
para el Manejo del Riesgo, visualizando actividades de corto, mediano y largo plazo, que
permitan potenciar el uso del espacio, reducir la vulnerabilidad de la población e
incorporarse al Plan Integral de Protección Civil Comunal, lo que a su vez, permitirá dar
continuidad a los planes y programas de desarrollo de la comuna.
Algunas de las orientaciones básicas considerando el ciclo para el manejo del riesgo se
observan en Tabla 11.
ETAPA ACTIVIDADES
Diseñar un Programa de Reordenamiento Territorial de las zonas afectadas
PREVENCIÓN históricamente por lahares, lavas y flujos piroclásticos, para su ejecución a
mediano y largo plazo. En el corto plazo, determinar la prohibición de nuevas
construcciones en las áreas de alto riesgo.
Propiciar la limpieza y encauzamiento de ríos y esteros que bajan de las
laderas del volcán. Mantener los caminos expeditos para una posible
LITIGACIÓN
evacuación.
En zona de riesgo, por caída de ceniza, propiciar la construcción de viviendas
cuyos techos deben tener inclinación suficiente para facilitar el escurrimiento de
la ceniza.
Elaborar un PLAN DE RESPUESTA de acuerdo a la Metodología ACCEDER.
Ejercitar dicho Plan por sectores y grupos poblacionales, de acuerdo a sus
PREPARACIÓN específicas realidades.
Solicitar a organismos técnicos, estudios y elaboración de mapas de peligros
de áreas volcánicas.
Habilitación de albergues.
Habilitación de los suministros de servicios
REHABILITACIÓ
básicos. Habilitación y reparación de puentes
N
y caminos dañados.
Remoción de cenizas en techumbres y limpieza de los lugares habitables.
Readecuación del Plan Regulador Comunal.
RECONSTRUCC Relocalización de asentamientos poblacionales en
IÓN zonas seguras. Prohibición de nuevas construcciones
en las áreas de alto riesgo.
El Plan tiene como objetivo establecer un marco de acción permanente para el manejo
Manual de Seguridad de Combustibles 43
Líquidos
coordinado de las acciones destinadas a enfrentar eficaz y eficientemente las situaciones de
emergencia y desastre provocadas por erupción volcánica.
A LERTA/ A LARMA.
C OMUNICACIÓN/ I NFORMACIÓN.
COORDINACIÓN: R OLES-FUNCIONES-MANDO.
E VALUACIÓNP RELIMINAR.
DECISIONES.
E VALUACIÓNC OMPLEMENTARIA.
READECUACIÓNDELP LAN.
14.2.4.11 Alerta/Alarma
El Sistema Nacional de Alertas instituido por ONEMI, distingue tres tipos de Alerta
Específica:
Alerta Verde se declara para el Sistema frente al peligro de actividad volcánica, una
vez validada la información de las observaciones realizadas del volcán que
pudiera presentar actividad fuera de lo habitual, o que pudiera presentar signos de
reactivación, si se le ha considerado como volcán inactivo. A partir de dicha
validación, se comunicará tal decisión de acuerdo a la línea de mando del
Ministerio del Interior.
Alerta Roja será declarada una vez validada la información técnica y sea evidente
una actividad eruptiva. Deberá ser comunicada, por los canales previamente
establecidos y a la población para una evacuación del área si procediera.
TIEMPO POSIBLE
ALERTA TIPO DE ACTIVIDAD RECOMENDACIONES
ERUPCIÓN
Presencia de fumarolas y aumento
Informar a Autoridades. Actualizar
de ellas. Ruidos subterráneos y
VERDE Meses o años. plan de emergencia. Registrar
sismicidad
observaciones. Solicitar
local recurrente. Grietas nuevas en
información especializada.
glaciares. Olores sulfurosos.
Temblores medianos a fuertes.
Resplandores rojizos y explosiones Informar a Autoridades. Orientar a
moderadas. Manchas oscuras en la población sobre medidas de
Días,
AMARIL la nieve. Aumento de temperaturas protección ante caída de ceniza,
semanas
LA de fuentes termales. Avalanchas crecidas y lahares. Solicitar
y meses.
de nieve. Crecidas súbitas de ríos asesoría especializada y monitoreo
y esteros. Pequeños instrumental.
derrames de lava.
Sismicidad fuerte y más
Evacuación de la población de
recurrente, enjambres sísmicos
ROJA Horas o días. zonas de riesgo alto y moderado,
y tremor bandeado. Explosiones.
(dependiendo de las características
Caída de piroclastos.
Generación de lahares. de la actividad eruptiva).
Nota: Estos estados de alerta son válidos para todos aquellos volcanes que no cuentan con descripciones
específicas.