Vous êtes sur la page 1sur 60

Formation de base

Règlement (UE) n°2015/1998
11.2.2
Version 8 du 18/07/2017 

Objectifs pédagogiques généraux
1. Connaissance des actes d’intervention illégale déjà 
perpétrés dans l’aviation civile, des attentats terroristes 
et des menaces actuelles
2. Connaissance des objectifs et de l’organisation de la 
sûreté de l’aviation civile, notamment des obligations et 
des responsabilités des personnes qui effectuent des 
contrôles de sûreté
3. Connaissance du cadre juridique pour la sûreté de 
l’aviation civile
4. Connaissance des procédures de contrôle d’accès
5. Connaissance des systèmes de titres de circulation 
utilisés à l’aéroport

Version 8 2

Objectifs pédagogiques généraux
6. Connaissance des procédures de contrôle des personnes 
et des circonstances dans lesquelles les personnes 
doivent être signalées ou invitées à justifier leur identité
7. Connaissance des procédures de notification
8. Aptitude à identifier les articles prohibés
9. Aptitude à réagir de manière appropriée face à des 
incidents liées à la sûreté
10.Connaissance de la façon dont le comportement humain 
et les réactions peuvent affecter les performances en 
matière de sûreté
11.Capacité à communiquer avec clarté et assurance

Version 8 3

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 1
Plan
1. Historique de la sûreté
2. Cadre juridique de la sûreté
3. Objectifs et organisation de la sûreté
4. Environnement aéroportuaire
5. Circuler sur un aéroport
6. Catégories d’articles prohibés
7. Procédures de notification
8. Gestion des incidents sûreté
9. Facteurs humains
10.Communication

Version 8 4

Plan
1. Historique de la sûreté
2. Cadre juridique de la sûreté
3. Objectifs et organisation de la sûreté
4. Environnement aéroportuaire
5. Circuler sur un aéroport
6. Catégories d’articles prohibés
7. Procédures de notification
8. Gestion des incidents sûreté
9. Facteurs humains
10.Communication

Version 8 5

Plan
1.Historique de la sûreté

– 1.1. Définitions

– 1.2. Evolutions du terrorisme aérien

– 1.3. Catégories d’actes d’intervention illicite

Version 8 6

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 2
Plan
1.Historique de la sûreté

– 1.1. Définitions

– 1.2. Evolutions du terrorisme aérien

– 1.3. Catégories d’actes d’intervention illicite

Version 8 7

1.1. Définitions

ATTENTAT ACCIDENT

Version 8 8

1.1. Définitions
• Attentat

– Atteinte aux intérêts fondamentaux de la nation, 
acte de violence de nature à mettre en péril les 
institutions de la République ou l'intégrité du 
territoire national

Version 8 9

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 3
1.1. Définitions
• Accident

– Événement fortuit qui a des effets plus ou moins 
dommageables pour les personnes ou pour les 
choses

Version 8 10

1.1. Définitions

Version 8 11

Plan
1.Historique de la sûreté

– 1.1. Définitions

– 1.2. Evolutions du terrorisme aérien

– 1.3. Catégories d’actes d’intervention illicite

Version 8 12

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 4
1.2. Evolutions du terrorisme aérien

Années « 30 »

Premiers actes
Capture d’aéronefs à des fins de propagande

Ford Tri‐moteur

Le pilote, Byron Rickards

Version 8 13

1.2. Evolutions du terrorisme aérien

Après‐guerre

Détournements pour fuir le bloc de l’Est
• Epoque de la guerre froide
• Prague, 1948 : Détournement

Détournements liés à la crise cubaine
• Fuite de Cuba et détournement par des 
« castristes »
• Détournement des USA vers Cuba

Version 8 14

1.2. Evolutions du terrorisme aérien

Années 70

Détournements crapuleux
• Essentiellement aux USA
• USA, 1971 : Détournement d’un Boeing 727 
par un certain D. B. Cooper contre une rançon 
de 200 000$

Détournements et prises d’otage
• Tensions liées à la cause palestinienne
• 6‐9 septembre 1970 : détournement 
simultané de 4 aéronefs
Version 8 15

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 5
1.2. Evolutions du terrorisme aérien
Années 80 à 90
Destruction volontaire en particulier en plein vol
• 21 décembre 1988 : Explosion d’un vol de la Pan Am au dessus de l’Ecosse 
(Lockerbie). Une engin explosif avait été positionné dans un poste radio. 270 
morts dans l’avion et 11 dans le village

• 19 septembre 1989 : Explosion d’un vol UTA au dessus du désert du Ténéré. 
Un engin explosif était positionné dans la soute à bagages. 170 victimes

Version 8 16

1.2. Evolutions du terrorisme aérien
Années 2000 
Avion utilisé comme une arme
• Attentat du WTC à New York le 11 septembre 2001

Version 8 17

1.2. Evolutions du terrorisme aérien
Années 2000
L’après 11 septembre 2001 :
• 22 décembre 2001 : « shoe bomber » tente de déclencher une engin 
explosif dissimulé dans ses chaussures 
• 24 août 2004 : Deux tupolev ayant décollé de Moscou s’écrasent à 
quelques minutes d’intervalles. Des traces d’explosifs sont retrouvés sur 
les deux appareils 
• 10 août 2006 : Attentats déjoués à Londres. Tentative d’utilisation de 
liquides explosifs à bord par un passager
• 29 octobre 2010 : Cartouche d’imprimante contenant un EEI. Vol fret en 
provenance du Yémen
• 24 décembre 2010 :  Un étudiant nigérian tente de faire exploser en vol 
un avion Amsterdam‐Détroit avec de l’explosif dissimulé dans son slip
• 24 janvier 2011 : Aéroport de Moscou. Attentat suicide à la bombe. 31 
morts, 130 blessés
Version 8 18

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 6
1.2. Evolutions du terrorisme aérien
Charm el‐Cheikh  le 31‐10‐15

Version 8 19

1.2. Evolutions du terrorisme aérien
Daallo Airlines le 02‐02‐16

Scan d’un ordinateur piégé

Version 8 20

1.2. Evolutions du terrorisme aérien
• Pourquoi le transport aérien est‐il une cible privilégiée ?

– Médiatisation

– Vulnérabilité

– Symbole de l’État

– Économie

Version 8 21

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 7
Plan
1.Historique de la sûreté

– 1.1. Définitions

– 1.2. Evolutions du terrorisme aérien

– 1.3. Catégories d’actes d’intervention illicite

Version 8 22

1.3. Catégories d’actes d’intervention illicite

• Capture illicite d’un aéronef

Version 8 23

1.3. Catégories d’actes d’intervention illicite

• Destruction d’un aéronef
en service

Version 8 24

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 8
1.3. Catégories d’actes d’intervention illicite

• Prise d’otages
– sur les aérodromes
– à bord d’un aéronef

Version 8 25

1.3. Catégories d’actes d’intervention illicite

• Intrusion par la force

– à bord d’un aéronef

– dans un aérodrome 

– dans l’enceinte d’une installation aéronautique

Version 8 26

1.3. Catégories d’actes d’intervention illicite

• Introduction, à des fins criminelles, à bord 
d’un aéronef ou dans un aéroport 

– d’une arme

– d’un engin dangereux

– d’une matière dangereuse

Version 8 27

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 9
1.3. Catégories d’actes d’intervention illicite

• Utilisation d’un aéronef en service afin de 
causer la mort, des blessures corporelles 
graves ou des dégâts sérieux à des biens ou à 
l’environnement

Version 8 28

1.3. Catégories d’actes d’intervention illicite

• Communication d’informations fausses de 
nature à compromettre la sécurité d’un 
aéronef en vol ou au sol, de passagers, de 
navigants, de personnels au sol ou du public, 
dans un aéroport ou dans l’enceinte d’une 
installation aéronautique

Version 8 29

Plan
1. Historique de la sûreté
2. Cadre juridique de la sûreté
3. Objectifs et organisation de la sûreté
4. Environnement aéroportuaire
5. Circuler sur l’aéroport
6. Articles prohibés
7. Procédures de notification
8. Gestion des incidents sûreté
9. Facteurs humains
10.Communication

Version 8 30

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 10
Plan
2.Cadre juridique de la sûreté

– 2.1. Autorités en charge de l’élaboration des règles

– 2.2. Textes de référence

Version 8 31

Plan
2.Cadre juridique de la sûreté

– 2.1. Autorités en charge de l’élaboration des 
règles

– 2.2. Textes de référence

Version 8 32

2.1. Autorités en charge de l’élaboration des règles

Règles 
applicables en 
matière de 
sûreté

Version 8 33

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 11
Plan
2.Cadre juridique de la sûreté

– 2.1.  Autorités en charge de l’élaboration des 
règles

– 2.2. Textes de référence

Version 8 34

2.2. Textes de référence

Règles 
applicables en 
matière de 
sûreté

IMPACT SUR LE TERRAIN

Version 8 35

2.2. Textes de référence

Règlements européens
Décisions européennes

Lois/décretsCode des Transports & AC
Arrêtés
Décisions
Circulaires
Instructions

Arrêtés préfectoraux
Version 8 36

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 12
Plan
1. Historique de la sûreté
2. Cadre juridique de la sûreté
3. Objectifs et organisation de la sûreté
4. Environnement aéroportuaire
5. Circuler sur l’aéroport
6. Catégories d’articles prohibés
7. Procédures de notification
8. Gestion des incidents sûreté
9. Facteurs humains
10.Communication

Version 8 37

Plan
3.Objectifs et organisation de la sûreté
– 3.1. Définitions
– 3.2. Objectifs de la sûreté
– 3.3. Vecteurs d’introduction
– 3.4. Acteurs de la sûreté
– 3.5. Obligations et responsabilités des personnes

Version 8 38

Plan
3.Objectifs et organisation de la sûreté
– 3.1. Définitions
– 3.2. Objectifs de la sûreté
– 3.3. Vecteurs d’introduction
– 3.4. Acteurs de la sûreté
– 3.5. Obligations et responsabilités des personnes

Version 8 39

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 13
3.1. Définitions

Sûreté Sécurité

Version 8 40

3.1. Définitions

Version 8 41

3.1. Définitions
Définition de la sûreté

• Protection de l’aviation civile contre les actes 
d’intervention illicite. Cet objectif est réalisé par une 
combinaison de mesures ainsi que de moyens 
humains et matériels

Version 8 42

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 14
Plan
• Objectifs et organisation de la sûreté
– 3.1. Définitions
– 3.2. Objectifs de la sûreté
– 3.3. Vecteurs d’introduction
– 3.4. Acteurs de la sûreté
– 3.5. Obligations et responsabilités des personnes

Version 8 43

3.2. Objectif de la sûreté

• Assurer la sécurité des passagers, des 
équipages, du personnel au sol et du public 
dans toutes les questions relatives à la 
protection contre les actes d’intervention 
illicite dans l’aviation civile.

Version 8 44

Plan
3.Objectifs et organisation de la sûreté
– 3.1. Définitions
– 3.2. Objectifs de la sûreté
– 3.3. Vecteurs d’introduction
– 3.4. Acteurs de la sûreté
– 3.5. Obligations et responsabilités des personnes

Version 8 45

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 15
3.3. Vecteurs d’introduction
• Les vecteurs matériels
– Bagages de cabine
– Bagages de soute
– Véhicules
– Fret et courrier
– Fournitures destinées aux aéroports
– Approvisionnements de bord
– COMAT/COMAIL
– Aéronefs
– Cybermenaces
• Les vecteurs humains
– Equipages
– Passagers
– Personnels au sol
– Intrus

Version 8 46

3.3. Vecteurs d’introduction
A l’aide du schéma, trouver les vecteurs d’introduction possibles…

Réponse 1

Réponse 11 Aéronef
Réponse 10

Approvisionnement Fret/courrier Réponse 2 Réponse 3


de bord (Catering) Personnel Pax
au sol +Bagage
(nettoyage) de cabine

Réponse 4

Equipage

Réponse 9
Fourniture Réponse 8 Réponse 7 Réponse6 Réponse 5
d’aéroport COMAT Personnel au sol Bagage de Personnel
(Avitaillement) au sol
(assistance) soute
(assistance)

Version 8 47

3.3. Vecteurs d’introduction
Les vecteurs d’introduction Les mesures préventives associées
Passager et son bagage de cabine Contrôle d’accès et Inspection‐filtrage
Bagage de soute Inspection‐filtrage et vérification de 
concordance
Véhicule Contrôle d’accès et Inspection‐filtrage
Fourniture destinée aux aéroports Fournisseur connus
Approvisionnement de bord Fournisseur connu et fournisseur habilité
COMAT/COMAIL Inspection‐filtrage cabine, soute ou fret
Aéronef Protection et fouille
Cybermenace Mesures correctrices de sécurité
Personnel navigant  Contrôle d’accès et Inspection‐filtrage
Personnel au sol Contrôle d’accès et Inspection‐filtrage
Intrus Contrôles d’accès, clôtures, patrouilles
Fret et courrier Chargeur connu, Client en compte et Agent 
habilité

Version 8 48

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 16
Plan
3.Objectifs et organisation de la sûreté
– 3.1. Définitions
– 3.2. Objectifs de la sûreté
– 3.3. Vecteurs d’introduction
– 3.4. Acteurs de la sûreté
– 3.5. Obligations et responsabilités des personnes

Version 8 49

3.4. Acteurs de la sûreté
• On distingue

– le préfet
– les services de l’Etat : GTA, PAF, Douanes, DGAC
– les acteurs privés : exploitant d’aérodrome, 
entreprises de transport aérien, occupants ou 
utilisateurs côté piste, agent de fret, fournisseur

Version 8 50

3.4. Acteurs de la sûreté
Le préfet représente l’autorité compétente sur la plate‐forme

• Il a les pouvoirs de police sur l’emprise des aérodromes
• Il fixe par arrêté les mesures de police applicables sur l’aérodrome  et 
notamment
– Les limites de  la zone côté ville et de la zone côté piste
– Les conditions d’accès, de circulation, de stationnement, des 
personnes et des véhicules côté ville et côté piste 
• Il établit et approuve le Programme de Sûreté Aéroportuaire 
• Il délivre 
– Les habilitations pour l’accès côté piste de l’aérodrome
– Les titres de circulation aéroportuaires  pour les personnes et les 
véhicules
– Le statut d’Occupant de Lieu à Usage Exclusif
• Il prononce  les sanctions

Version 8 51

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 17
3.4. Acteurs de la sûreté

Police aux Frontières (PAF)


• Autorité désignée par le Préfet pour le représenter en assurant le maintien et 
le rétablissement de l’ordre sur l’aérodrome
• Contrôle des antécédents (habilitation) pour l’accès en ZSAR des aérodromes 
par délégation du Préfet (tâche partagée avec la GTA)
• Etablit les procédures et coordonne leur mise en œuvre en matière de
– Traitement des diplomates et personnalités 
– Traitement des passagers indisciplinés et des passagers susceptibles de causer des 
troubles
• Assure le traitement des colis abandonnés 
• Assure le contrôle de l’application de la réglementation par les acteurs 
aéroportuaires côté ville et en ZSAR dans les aérogares

Version 8 52

3.4. Acteurs de la sûreté
Gendarmerie des
Transports Aériens (GTA)
• Autorité placée pour emploi auprès de la DGAC
• Participe dans certains cas au processus de délivrance  des habilitations et des 
titres de circulation aéroportuaires (titres « accompagnés » par exemple)
• Assure protection aéronefs d’état et  personnalités, côté piste
• Effectue les inspections des entreprises agréées en qualité d’agents habilités 
(ou en cours d’agrément)
• Assure le contrôle de l’application de la réglementation par les acteurs 
aéroportuaires en ZSAR (hors aérogare)

Version 8 53

3.4. Acteurs de la sûreté

Douanes

• Peut procéder aux visites de sûreté du fret sur les aéroports 
parisiens (Roissy CDG, Orly et le Bourget)
• Cette mission est du ressort de la GTA sur les aéroports 
provinciaux

Version 8 54

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 18
3.4. Acteurs de la sûreté
Direction Générale
de l’Aviation Civile (DGAC)
• Soumettre au préfet le projet d’arrêté préfectoral fixant les mesures de police 
applicables sur l’aéroport 
• Par délégation préfectorale
– Traitement et délivrance des TCA
– Traitement et signature de l’agrément des exploitants d’aéroport
• Par délégation ministérielle
– Traitement et Signature de l’agrément des entreprises de transport aérien, des 
agents habilités, des chargeurs connus, des fournisseurs habilités.
• Animer la concertation autour de la réglementation (diffusion, explications,…)
• Assurer une surveillance continue : audits, inspections, instruction des 
programmes de sûreté, suivi de la mise en œuvre des actions correctives
• Coordonner le dispositif de sanctions administratives : présidence de la 
Commission Sûreté

Version 8 55

3.4. Acteurs de la sûreté
Acteur « Exploitant d’aérodrome »

• Mettre en œuvre l’inspection filtrage 
– des passagers et les bagages de cabine (IFPBC)
– des bagages de soute (IFBS)
– des personnes, biens, produits et véhicules pénétrant dans la ZSAR ou 
dans les parties critiques par des accès communs
• Protéger et surveiller les limites des parties communes de la ZSAR
• Aménager les infrastructures qu’il exploite en tenant compte des 
impératifs de sûreté 
• Etablir et maintenir un programme de sûreté et un programme 
d’assurance qualité
• Etablir et maintenir la liste des UCP/OCP
• Décrire et réaliser un plan de formation

Version 8 56

3.4. Acteurs de la sûreté
Acteur « Transporteur aérien »

• Mettre en œuvre des mesures de sûreté pour
– Les passagers et leurs bagages (information, enregistrement, et 
embarquement)
– Les équipages
– Les bagages de soute après remise par l’exploitant d’aérodrome
– Le chargement de l’avion (fret, comail, comat, appro de bord)
• Assurer la protection des aéronefs et la fouille si 
nécessaire
• Etablir et maintenir un programme de sûreté et un 
programme d’assurance qualité
• Décrire et réaliser un plan de formation
Version 8 57

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 19
3.4. Acteurs de la sûreté
Acteur « Occupant ou utilisateur côté piste »
Avitailleurs, aéro-clubs, armée, industries aéronautiques, commerçants (Duty free)

• Formuler les demandes de renouvellement  d’habilitation avec un préavis d’un mois 
minimum
• Faire modifier le titre de circulation en cas d’évolution de l’activité ne justifiant plus les 
secteurs autorisés
• Dresser la liste des catégories d’emplois et des secteurs correspondants
• Dispenser une formation à la sûreté et établir une attestation individuelle de 
connaissance (pièce constitutive du dossier de demande de titre de circulation)
• Récupérer et restituer les titres de circulation en fin de validité ou des agents ne 
justifiant plus d’une activité côté piste
• Faire accompagner les agents pour lesquels un titre A a été demandé  
• Tenir à jour la liste des véhicules autorisés
• Ne faire accéder et circuler côté piste que des véhicules autorisés avec la contremarque 
fixé et le logo de l’entreprise
• Etablir et maintenir un programme de sûreté et un programme d’assurance qualité
• Décrire et réaliser un plan de formation

Version 8 58

3.4. Acteurs de la sûreté
Acteur « Fournisseur de fournitures d’aéroport
et d’approvisionnement de bord »

• Statut sûreté possible
– Assurer un contrôle de sûreté et protection des fournitures dans 
les locaux de préparation et de stockage
– Former les personnes ayant accès aux approvisionnements
– Sécuriser les locaux de stockage et de traitement
• Pour les Fournisseurs Habilités: établir et maintenir un 
programme de sûreté et un programme d’assurance 
qualité, et un plan de formation

Version 8 59

3.4. Acteurs de la sûreté
Acteur « Agent de fret »

• Différents acteurs composent la chaîne du fret jusqu’au 
chargement à bord de l’aéronef
• Assurer le contrôle de sûreté en remontant en amont de 
la chaîne du fret selon les statuts sûreté
• Maintenir l’intégrité du fret sécurisé
• Protéger les installations de conditionnement et de 
stockage
• Pour les Agents Habilités: établir et maintenir un 
programme de sûreté et un programme d’assurance 
qualité, et un plan de formation

Version 8 60

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 20
Plan
• Objectifs et organisation de la sûreté
– 3.1. Définitions
– 3.2. Objectifs de la sûreté
– 3.3. Vecteurs d’introduction
– 3.4. Acteurs de la sûreté
– 3.5. Obligations et responsabilités des personnes

Version 8 61

3.5. Obligations et responsabilités des personnes

• Qui assurent des contrôles de sûreté

– Agents de sûreté

– Toute autre personne chargée d’assurer des 
contrôles de sûreté

Version 8 62

3.5. Obligations et responsabilités des personnes

Obligations communes

Aptitude physique

Aptitude mentale

Formation initiale

Formation périodique

Comportement et moralité

Version 8 63

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 21
3.5. Obligations et responsabilités des personnes

Obligations particulières pour les ADS

Nationalité UE

Double agrément

Formation

Certification

Version 8 64

3.5. Obligations et responsabilités des personnes

• Responsabilités

– Appliquer

– Alerter

– Détecter

– Respecter

Version 8 65

Plan
1. Historique de la sûreté
2. Objectifs et organisation de la sûreté
3. Cadre juridique de la sûreté
4. Environnement aéroportuaire
5. Circuler sur l’aéroport
6. Catégories d’articles prohibés
7. Procédures de notification
8. Gestion des incidents sûreté
9. Facteurs humains
10.Communication

Version 8 66

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 22
Plan
4.Environnement aéroportuaire

– 4.1. Définitions

– 4.2. Zonage sûreté d’un aéroport

Version 8 67

Plan
4.Environnement aéroportuaire

– 4.1. Définitions

– 4.2. Zonage d’un aéroport

Version 8 68

4.1. Définitions
• Aérodrome : lieu aménagé pour l’atterrissage et le 
décollage des aéronefs

69

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 23
4.1. Définitions
• Aéroport : aérodrome qui a une activité commerciale

70

Plan
4.Environnement aéroportuaire

– 4.1. Définitions

– 4.2. Zonage d’un aéroport

Version 8 71

4.2. Zonage d’un aéroport

Côté piste

Côté ville

Version 8 72

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 24
4.2. Zonage d’un aéroport

Côté piste

ZSAR

Version 8 73

4.2. Zonage d’un aéroport

Côté piste

ZSAR

PCZSAR
(Partie critique
de la ZSAR)

Version 8 74

4.2. Zonage d’un aéroport
Côté
Côté piste
piste Côté
Côté ville
ville

Zone délimitée CA
Accès
uniquement
réglementé

Zone de sûreté à accès réglementé (ZSAR)


IF continue aléatoire 10% mini + CA

Partie critique (PCZSAR)


IF 100% + CA

Zone délimitée CA
CAuniquement
uniquement

Accès réglementé

Version 8 75

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 25
Plan
1. Historique de la sûreté
2. Objectifs et organisation de la sûreté
3. Cadre juridique de la sûreté
4. Environnement aéroportuaire
5. Circuler sur l’aéroport
6. Catégories d’articles prohibés
7. Procédures de notification
8. Gestion des incidents sûreté
9. Facteurs humains
10.Communication

Version 8 76

Plan
5.Circuler sur un aéroport
– 5.1. Conditions d’accès
– 5.2. Sectorisation
– 5.3. Titres de circulation aéroportuaire
– 5.4. Laissez‐passer véhicule
– 5.5. Obligations des porteurs
– 5.6. Sanctions encourues

Version 8 77

Plan
5.Circuler sur un aéroport
– 5.1. Conditions d’accès
– 5.2. Sectorisation
– 5.3. Titres de circulation aéroportuaire
– 5.4. Laissez‐passer véhicule
– 5.5. Obligations des porteurs
– 5.6. Sanctions encourues

Version 8 78

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 26
5.1. Conditions d’accès
Accès des personnes
• Côté piste : autorisation d'accès contrôlée à l'entrée ou à 
l'intérieur du côté piste
• ZD (en côté piste) : contrôle d'accès à l'entrée (de 
l'autorisation d'accès)
• ZD (en ZSAR) : contrôle d'accès à l'entrée (du titre de 
circulation aéroportuaire)
• ZSAR : contrôle d'accès à l'entrée (du titre de circulation 
aéroportuaire) + inspection‐filtrage aléatoire 
• PCZSAR : contrôle d'accès à l'entrée (du titre de 
circulation aéroportuaire) + inspection‐filtrage 
systématique

Version 8 79

5.1. Conditions d’accès
Contrôle et
Dispositif de limitation d’accès

Lecteur de carte

Le voyant passe au vert si le porteur dispose du droit d’accès à la zone demandée

Une adéquation au porteur est nécessaire pour autoriser l’accès au demandeur

Version 8 80

5.1. Conditions d’accès
Contrôle et
Dispositif de limitation d’accès

Écran de
contrôle

Capteur biométrique +
lecteur de TCA

Version 8 81

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 27
5.1. Conditions d’accès
Dispositif de contrôle d’accès

Digicode

Clés
Tourniquet anti‐retour

Version 8 82

5.1. Conditions d’accès
Accès des véhicules
ZSAR/PCZSAR

• Tout véhicule doit présenter un laissez‐passer
– Raisons professionnelles
– En cours de validité

• Inspection du véhicule sur un taux aléatoire 
en ZSAR et systématique en PCZSAR
Version 8 83

5.1. Conditions d’accès
• Contrôle d’accès : 
Contrôle de la validité géographique et temporelle des 
droits d’accès et de la légitimité du porteur

‐ géographique : contrôle des secteurs du titre
‐ temporelle : contrôle de la date de validité du titre
‐ droits d’accès : du titre de circulation aéroportuaire, de la  
carte de membre d’équipage, etc.
‐ légitimité du porteur : par rapprochement documentaire 
ou biométrie

Version 8 84

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 28
5.1. Conditions d’accès

• Personnels de l’aéroport
– Titre de circulation 
aéroportuaire (badge)

– Certificat de membre 
d’équipage

– Licence de navigant

– Elève‐pilote muni de 
l’attestation d’entrée en 
formation

85

5.1. Conditions d’accès

• Passagers
– Carte d’embarquement ou 
équivalent

• Etat
– PN/GN/DDI porteur de leur 
carte professionnelle ou 
commission d’emploi

Version 8 86

Plan
5.Circuler sur un aéroport
– 5.1. Conditions d’accès
– 5.2. Sectorisation
– 5.3. Titres de circulation aéroportuaire
– 5.4. Laissez‐passer véhicule
– 5.5. Obligations des porteurs
– 5.6. Sanctions encourues

Version 8 87

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 29
5.2. Sectorisation

Secteurs fonctionnels

Secteurs sûreté

Version 8 88

5.2. Sectorisation
• L’objectif des secteurs fonctionnels est de 
protéger par une autorisation spécifique 
certains points névralgiques situés sur 
l’emprise du côté piste

• Quels sont ces secteurs ?

Version 8 89

5.2. Sectorisation
Secteurs fonctionnels

NAV : tour de contrôle et bloc technique 

MAN : aire de manœuvre, pistes et voies de circulation

ENE : centrales thermiques et électriques, sécurité incendie

TRA : aires de trafic

5  : accès à tous les secteurs fonctionnels 

Version 8 90

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 30
5.2. Sectorisation

Les secteurs fonctionnels sont 
indiqués dans les 5 cases sous 
le nom de l’aérodrome

Version 8 91

5.2. Sectorisation
Secteurs sûreté

• L’objectif  des secteurs sûreté est de limiter au 
strict nécessaire le nombre de personnes qui 
peuvent pénétrer dans des secteurs sensibles

• Quels sont ces secteurs sûreté ?

Version 8 92

5.2. Sectorisation
• Secteur A (avion) : aires de stationnement des 
aéronefs commerciaux (en présence des 
avions)

Version 8 93

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 31
5.2. Sectorisation
• Secteur B (bagages) : salles de tri, de contrôle 
et de stockage des bagages 

Version 8 94

5.2. Sectorisation
• Secteur F (fret) : zones de conditionnement, 
de contrôle et de stockage du fret

Version 8 95

5.2. Sectorisation
• Secteur P (passagers) : zones d’attente et de 
circulation

Version 8 96

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 32
Plan
5.Circuler sur un aéroport
– 5.1. Conditions d’accès
– 5.2. Sectorisation
– 5.3. Titres de circulation aéroportuaire
– 5.4. Laissez‐passer véhicule
– 5.5. Obligations des porteurs
– 5.6. Sanctions encourues

Version 8 97

5.3. Titre de circulation aéroportuaire

• Catégories de TCA : titre permanent
Limite géographique d’utilisation
Secteurs
Autorité de fonctionnels
délivrance
Logo DGAC Identité du
titulaire
Date de validité

Employeur
N° du badge
Secteurs de sûreté

Version 8 98

5.3. Titre de circulation aéroportuaire

• Catégories de TCA : titre permanent

Titre de 
circulation 
national

Version 8 99

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 33
5.3. Titre de circulation aéroportuaire

• Catégories de TCA : titre 
permanent

Accès à une 
partie limitée 
de la ZSAR
Nécessite une 
habilitation
Version 8 100

5.3. Titre de circulation aéroportuaire

• Catégories de TCA : titre permanent

Lorsqu’aucun 
secteur sûreté 
n’est autorisé, 
seul accès aux 
secteurs 
fonctionnels

Nécessite une 
habilitation
Version 8 101

5.3. Titre de circulation aéroportuaire

• La durée d’un titre de circulation nécessitant 
une habilitation est de 3 ans au maximum

Version 8 102

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 34
5.3. Titre de circulation aéroportuaire

• Catégories de TCA : accompagné

Titre de 
circulation « 
accompagné »
Durée ≤ 24h
Pas 
d’habilitation
Version 8 103

5.3. Titre de circulation aéroportuaire

• Catégories de TCA : accompagné

Titre de circulation 
« accompagné » 
Permettant de 
circuler sur 
l'emprise d'un lieu à 
usage exclusif
Pas d’habilitation
Version 8 104

5.3. Titre de circulation aéroportuaire

• Catégories de TCA

Titre de 
circulation 
temporaire

Version 8 105

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 35
Plan
5. Circuler sur un aéroport
5.1. Conditions d’accès
5.2. Sectorisation
5.3. Titres de circulation aéroportuaire
5.4. Laissez‐passer véhicule
5.5. Obligations des porteurs
5.6. Sanctions encourues

Version 8 106

5.4. Laissez‐passer véhicule
• Tout véhicule doit présenter un laissez‐passer

– Etabli pour des raisons professionnelles

– En cours de validité

– Apposé d’une manière visible et permanente

Version 8 107

5.4. Laissez‐passer véhicule

• Il doit : 
– Concerner un véhicule particulier
– Indiquer les zones auxquelles il donne accès
– Indiquer la date d’expiration
Version 8 108

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 36
Plan
5. Circuler sur un aéroport
5.1. Conditions d’accès
5.2. Sectorisation
5.3. Titres de circulation aéroportuaire
5.4. Laissez‐passer véhicule
5.5. Obligations des porteurs
5.6. Sanctions encourues

Version 8 109

5.5. Obligations du porteur
• N’utiliser son titre de circulation que dans le cadre de 
l’activité professionnelle
• N’utiliser son titre de circulation que dans les seules 
zones de sûreté ou secteurs fonctionnels autorisés

Version 8 110

5.5. Obligations du porteur
• Se soumettre au 
dispositif de contrôle du 
titre de circulation en 
vigueur
• En l’absence de 
biométrie, être en 
mesure de présenter un 
document attestant de 
son identité

Version 8 111

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 37
5.5. Obligations du porteur

• Se soumettre au 
dispositif de l’I/F 
(personne, véhicule et 
les objets qu’ils 
transportent)

Version 8 112

5.5. Obligations du porteur
• Obligation de porter le TCA ou la CMC en 
permanence et de façon apparente

Version 8 113

5.5. Obligations du porteur
• Le porteur est tenu de ne pas

– Prêter ni falsifier son titre de circulation pour 
quelque motif que ce soit ;
– Entraver ou neutraliser le fonctionnement normal 
des dispositifs de contrôle d’accès ;
– Faciliter l’entrée en côté piste de personnes non 
autorisées.

Version 8 114

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 38
5.5. Obligations du porteur
• Le porteur doit

– Signaler sans délai la perte ou le vol du TCA
– Accompagner le titulaire d’un titre A
– Restituer immédiatement le titre aux SCE ou à 
l’employeur en cas de cessation d’activité, 
d’expiration, de retrait du TCA

Version 8 115

Plan
5. Circuler sur un aéroport
5.1. Conditions d’accès
5.2. Sectorisation
5.3. Titres de circulation aéroportuaire
5.4. Laissez‐passer véhicule
5.5. Obligations des porteurs
5.6. Sanctions encourues

Version 8 116

5.6. Sanctions encourues en cas de manquement 

Procédure générale
Manquement

Préfet

Amende de 750 euro ou suspension de 30 jours du titre


(plafonds doublés en cas de récidive dans l’année)

Version 8 117

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 39
5.6. Sanctions encourues en cas de manquement 

• Le montant de l’amende est fixé par le préfet

• Après avis de la Commission de Sûreté

Version 8 118

5.6. Sanctions encourues en cas de manquement 

Procédure simplifiée
- Défaut de port apparent du badge
- Utilisation du badge ou de l’autorisation de circulation du véhicule
en dehors de la zone de validité

Préfet

Amende de 150 euro ou suspension de 6 jours du titre


(plafonds doublés en cas de récidive dans l’année)

Version 8 119

5.6. Sanctions encourues en cas de manquement 

Procédure simplifiée
- Ne pas se soumettre à l’IF
- Ne pas restituer son titre dans les délais impartis
- Ne pas protéger les articles prohibés après leur introduction en ZSAR
- Accès en ZSAR sans titre de circulation valide…

Préfet

Amende de 750 euro ou suspension de 30 jours du titre


(plafonds doublés en cas de récidive dans l’année)

Version 8 120

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 40
5.6. Sanctions encourues en cas de manquement

• La procédure simplifiée s’applique à 6 cas d’infraction
– Protection des accès
– Délivrance, port et restitution des TCA
– Pénétration en ZSAR
– Procédures relatives à l'inspection filtrage des personnes, de 
leurs bagages et des bagages de soute
– Vérification de concordance passager / bagage de soute
– Protection et la conservation des articles prohibés en ZSAR

Version 8 121

5.6. Sanctions encourues en cas de manquement

Personne morale Personne physique 

• Maximum de 7 500 euros • Maximum de 750 euros, ou 
suspension du TCA pour 30 
• Défaut de présentation des  jours maximum
documents exigibles par la 
réglementation • Défaut de port apparent ou de 
– Maximum de 1 500 euros l'utilisation en dehors de leur 
zone de validité du TCA ou 
d'un laissez‐passer pour 
véhicule
– Maximum 150 euros ou 
suspension de six jours 
maximum

Version 8 122

Plan
1. Historique de la sûreté
2. Objectifs et organisation de la sûreté
3. Cadre juridique de la sûreté
4. Environnement aéroportuaire
5. Circuler sur l’aéroport
6. Catégories d’articles prohibés
7. Procédures de notification
8. Gestion des incidents sûreté
9. Facteurs humains
10.Communication

Version 8 123

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 41
6. Catégories d’articles prohibés
Passagers Personnels
a) Revolvers, armes à feu et  a) Revolvers, armes à feu et autres 
autres équipements  équipements émettant des 
émettant des projectiles* projectiles 
b) Appareils à effet  b) Appareils à effet paralysant 
paralysant* c) Substances  et engins explosifs 
c) Objets avec une pointe  ou incendiaires
aiguë ou un bord  d) Tout autre équipement 
coupant* susceptible, ou apparaissant 
d) outils de travail* comme susceptible, d'être utilisé 
e) instruments  pour occasionner des dommages 
contondants* sévères et qui n'est 
f) Substances  et engins  généralement pas utilisé dans 
explosifs ou incendiaires les zones de sûreté à accès 
réglementé 
* Autorisé en soute
Version 8 124

6. Catégories d’articles prohibés

Révolver, armes à feu, appareils émettant des projectiles 

PAX
+
PERSONNELS
Arbalète Arme à feu 
Version 8 125

6. Catégories d’articles prohibés
Appareils à effets paralysant 

PAX
+
PERSONNELS

Matraque électrique Gaz lacrymogène
Version 8 126

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 42
6. Catégories d’articles prohibés
Objets avec une pointe aigüe ou un bord coupant 

PAX

PERSONNELS
Couteau avec lame > 6 cm (certains articles) Cutter
Version 8 127

6. Catégories d’articles prohibés

Outils de travail

PAX

Perceuse Chalumeau
Version 8 128

6. Catégories d’articles prohibés

Objets contondants

PAX

PERSONNELS
(certains articles)

Batte de base‐ball Matraque
Version 8 129

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 43
6. Catégories d’articles prohibés

Substances et engins explosifs ou incendiaires

PAX
+
PERSONNELS

Grenades Munitions
Version 8 130

Plan
1. Historique de la sûreté
2. Objectifs et organisation de la sûreté
3. Cadre juridique de la sûreté
4. Environnement aéroportuaire
5. Circuler sur l’aéroport
6. Catégories d’articles prohibés
7. Procédures de notification
8. Gestion des incidents sûreté
9. Facteurs humains
10.Communication

Version 8 131

7. Procédures de notification
Tous les membres du personnel ayant accès au côté piste 
sont invités à signaler tout incident susceptible de 
constituer une menace pour la sûreté aérienne aux 
autorités compétentes

Il est nécessaire de savoir identifier une situation 
anormale

Version 8 132

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 44
7. Procédures de notification
• Identifier une situation anormale
– Identification d’intrus (« challenging »)
– Accès non verrouillé ou ouvert
– Détection d’un article prohibé
– Colis abandonné
– Appel anonyme « crédible »
– Toute situation non conforme à une procédure et 
pour laquelle vous pensez qu’il peut y avoir un 
risque « sûreté »

Version 8 133

7. Procédures de notification
• Tout incident de sûreté doit faire l’objet d’une notification

• Notification immédiate aux SCE en cas d’urgence sûreté
– Téléphone
– Alarme silencieuse
– Complétée par le rapport d’anomalie

• Renseignement de la notification
– Si communication orale aux SCE
– Rapport d’anomalie présent sur poste
– Bien le renseigner
– Suivre la procédure locale pour la remontée de ce rapport
– La notification a pour finalité un traitement qualité de l’évènement

Version 8 134

7. Procédures de notification
• Notification aux SCE par alarme silencieuse
– Alarme silencieuse
• Sur PIF
– Vérifier la bonne réception de l’alarme par les SCE 

Version 8 135

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 45
7. Procédures de notification
• Notification aux SCE par téléphone
– Présentez‐vous
– Indiquez le constat à remonter le plus précisément 
possible
– Précisez le lieu d’intervention
– Attendez et exécutez les ordres des SCE

Version 8 136

7. Procédures de notification
• Notification au supérieur hiérarchique
– Présentez‐vous
– Indiquez le constat à remonter le plus précisément 
possible
– Précisez le lieu d’intervention
– Précisez les mesures mises en œuvre
– Attendez et exécutez les ordres des SCE

Version 8 137

7. Procédures de notification
• Renseigner le document spécifique (rapport 
d’anomalie, rapport d’incident, …)
– Utiliser le modèle disponible
– Renseigner l’ensemble des champs nécessaires
– Ecrire lisiblement et factuellement
– Faire remonter ce document spécifique 

Version 8 138

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 46
7. Procédures de notification
Exemple de rapport 
d’anomalie spécifique ADS

Version 8 139

Plan
1. Historique de la sûreté
2. Objectifs et organisation de la sûreté
3. Cadre juridique de la sûreté
4. Environnement aéroportuaire
5. Circuler sur l’aéroport
6. Catégories d’articles prohibés
7. Procédures de notification
8. Gestion des incidents sûreté
9. Facteurs humains
10.Communication

Version 8 140

Plan
8.Gestion des incidents sûreté

– 8.1. Appels anonymes

– 8.2. Colis abandonnés

– 8.3. Détection d’un intrus

– 8.4. Réagir en cas d’attaque terroriste
Version 8 141

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 47
Plan
8.Gestion des incidents sûreté

– 8.1. Appels anonymes

– 8.2. Colis abandonnés

– 8.3. Détection d’un intrus

– 8.4. Réagir en cas d’attaque terroriste
Version 8 142

8.1. Appels anonymes
• Des menaces à la bombe peuvent être 
dirigées contre
– des aéronefs au sol ou en vol
– des installations, services et bâtiments d’aéroport, 
ou des aides de navigation à l’intérieur ou au 
voisinage immédiat de l’aéroport
– des marchandises destinées à être expédiées par 
la voie aérienne, ou des installations, services et 
bâtiments de fret aérien

Version 8 143

8.1. Appels anonymes
• Objectif

– Obtenir le plus possible d’informations sur la 
menace, afin de faciliter son évaluation et 
l’identification de son auteur.

Version 8 144

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 48
8.1. Appels anonymes
Toute personne qui reçoit une menace à la bombe par téléphone devrait
• Ecouter attentivement et prendre note des termes exacts 
employés par l’auteur de la menace
• Prendre des mesures pour trouver l’origine de l’appel ou 
alerter des collègues qui pourraient agir à cet effet
• Prendre les mesures nécessaires pour enregistrer l’appel, 
si l’enregistrement n’est pas automatique
• Prolonger la conversation pour obtenir le plus possible 
d’informations

Version 8 145

8.1. Appels anonymes
Toute personne qui reçoit une menace à la bombe par téléphone devrait
• Poser à l’auteur de l’appel les questions suivantes, sous la forme de questions générales 
plutôt que spécifiques
– 1) OÙ est la bombe ? Demander d’abord afin qu’une évacuation puisse être planifiée
– 2) QUAND explosera‐t‐elle ? Demander pour aider à déterminer le délai pour l’évacuation
– 3) À QUOI ressemble‐t‐elle ? Demander pour aider à reconnaître l’engin pendant une fouille
– 4) QUI êtes‐vous ? Demander pour déterminer si l’auteur de l’appel appartient à un groupe 
crédible
– 5) POURQUOI faites‐vous cela ? Demander afin de construire une meilleure image de 
l’incident et de garder la personne sur la ligne pour aider à dépister l’appel

• Si possible, tester la crédibilité de la personne en citant des indications fictives (numéro 
de vol, temps de vol ou position) et en demandant à l’auteur de l’appel si c’est de cela 
qu’il s’agit

• Informer un superviseur, qui devrait aviser l’évaluateur de menace à la bombe qui est 
désigné, la police ou les services de sûreté

Version 8 146

8.1. Appels anonymes
• Toute personne qui reçoit un appel d’un intermédiaire devrait
– a) demander et noter l’heure précise à laquelle la menace a été émise, ainsi que les 
termes exacts employés par l’auteur de l’appel
– b) demander si l’intermédiaire a obtenu des réponses à certaines des questions 
mentionnées ci‐dessus, ainsi que des indications sur l’origine de l’appel et l’identité 
de son auteur

• La personne qui reçoit une menace à la bombe par écrit devrait conserver le 
message et le remettre au superviseur, avec des renseignements précis sur sa 
découverte. Les messages découverts pendant un vol devraient être portés 
immédiatement à la connaissance du pilote commandant de bord.

• Les superviseurs devraient interroger la personne qui a reçu un appel ou un 
message, afin de remplir un formulaire de compte rendu de menace à la 
bombe pour le transmettre immédiatement à l’évaluateur de menace à la 
bombe qui a été désigné

Version 8 147

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 49
Plan
• Gestion des incidents sûreté

– 8.1. Appels anonymes

– 8.2. Colis abandonnés

– 8.3. Détection d’un intrus

– 8.4. Réagir en cas d’attaque terroriste
Version 8 148

8.2. Colis abandonné
• Un colis est considéré comme abandonné 
lorsque
– Il est découvert ou signalé dans un lieu 
quelconque de l’aéroport et que son propriétaire 
ne se trouve pas à proximité

Colis

tous bagages et tous objets transportables
Version 8 149

8.2. Colis abandonné
La présence d’un colis abandonné IMPLIQUE
des décisions APPROPRIÉES prenant en compte tous les
paramètres propres à l’environnement

APPLICATION DE LA PROCÉDURE LOCALE


Identifiant à chaque niveau de l’intervention et du
traitement
- le service responsable
- Les procédures applicables
Plan d’action : « Traitement des colis abandonnés »
Version 8 150

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 50
8.2. Colis abandonné
• Ne pas TOUCHER manipuler
déplacer

• Ne pas JETER de l’eau

• Ne pas RECOUVRIR

• Ne pas UTILISER des appareils de


radiocommunication

• Ne pas PRODUIRE des vibrations


Version 8 151

8.2. Colis abandonné
Si le propriétaire n’est pas retrouvé dans les délais
localement validé
Alerter les services compétents de
l’État

Lorsque le colis est réputé « sécurisé » (a été inspecté filtré)


Service des objets trouvés

Lorsque la découverte répond à un appel anonyme


Alerter IMMÉDIATEMENT les services
compétents de l’État
Version 8 152

8.2. Colis abandonné
• Collecter des renseignements qui permettraient d’informer les 
démineurs, tout en respectant les consignes de sécurité
– Localisation de l’objet
– Aspect extérieur de l’objet (dimensions, textures, inscriptions diverses, 
présence d’antenne, d’interrupteur, positionnement, stable ou 
instable)
– Raisons de la suspicion
– Moment où il a été détecté
– Eventuels manipulations, déplacement, ouverture depuis la 
découverte
– Présence de témoins, de suspects
– Existence d’une menace écrite ou téléphonique
– Présence de risques additionnels (proximité de citerne de gaz, 
d’essence, de fuel, etc.)

Version 8 153

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 51
8.2. Colis abandonné
• Le service de sécurité de l’aéroport 
– Effectue des recherches pour identifier / retrouver le 
propriétaire
– Établit un balisage de sécurité (environ 1 mètre) et garde le colis
– Effectue des annonces sonores personnalisées régulièrement
– Recueille des renseignements pour aider les démineurs

Version 8 154

8.2. Colis abandonné
• Procédures d’intervention des démineurs
– Les artificiers sont seuls maîtres en matière 
d’intervention
– Ils guident la mise en place du périmètre de sécurité
– Ils peuvent demander toute mesure complémentaire 
qu’ils jugent utile
Minimiser les effets en cas
BUT d’explosion

Rendre inoffensif le colis


Version 8 155

8.2. Colis abandonné
• Procédures de sécurité préventives
– Normes
• Présence de panneaux indicatifs côté ville
• Diffusion régulière d’annonces sonores
– Recommandation
• Poubelle adaptée
• Contrôle radioscopique pour tout dépôt en consigne

Version 8 156

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 52
8.2. Colis abandonné
Ne jamais oublier
Les 3 P
Proscrire
Protéger
Prévenir
Version 8 157

8.2. Colis abandonné
Suspicion de détection d’une arme ou d’un article dangereux

• Ne pas toucher
• Alerter votre hiérarchie
• Alerter ou faire alerter les SCE selon les 
procédures internes

Version 8 158

8.2. Colis abandonné
Suspicion de détection d’une arme ou d’un article dangereux

• Ne pas toucher
• Alerter votre hiérarchie
• Alerter ou faire alerter les SCE selon les 
procédures internes

Version 8 159

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 53
Plan
• Gestion des incidents sûreté

– 8.1. Appels anonymes

– 8.2. Colis abandonnés

– 8.3. Détection d’un intrus

– 8.4. Réagir en cas d’attaque terroriste
Version 8 160

8.3. Détection d’un intrus
• Il peut s’agir
– D’une personne ne portant pas le titre approprié 
par rapport à la zone
– D’une personne sans titre de circulation
– D’une personne s’étant soustraite à l’IF

• Alerter les services compétents de l’Etat
• Notifier

Version 8 161

Plan
• Gestion des incidents sûreté

– 8.1. Appels anonymes

– 8.2. Colis abandonnés

– 8.3. Détection d’un intrus

– 8.4. Réagir en cas d’attaque terroriste
Version 8 162

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 54
8.3. Réagir en cas d’attaque terroriste

Version 8 163

Plan
1. Historique de la sûreté
2. Cadre juridique de la sûreté
3. Objectifs et organisation de la sûreté
4. Environnement aéroportuaire
5. Circuler sur un aéroport
6. Catégories d’articles prohibés
7. Procédures de notification
8. Gestion des incidents sûreté
9. Facteurs humains
10.Communication

Version 8 164

9. Facteurs humains
Le système sûreté
• Quels sont les acteurs du 
système sûreté ?  Dissuasion

• Ces acteurs ont‐ils les 
mêmes finalités ? 
Sûreté
• Quelle sont les trois 
finalités du système 
sûreté ?
Facilitation Coût

Version 8 165

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 55
9. Facteurs humains
Performance du système sûreté

Dissuasion Diminuer les probabilités d’agression


Bloquer les agressions potentielles
Limiter les effets d’une agression

Facilitation Faciliter la fluidité du passage


Diminuer les conflits potentiels et les frictions avec les
passagers
Sûreté

Coût Adéquation des investissements et du fonctionnement aux


objectifs (matériels, formation, suivi des opérateurs,
sélection des opérateurs…)

Version 8 166

9. Facteurs humains
Position de l’ADS dans le système de sûreté
Intérêts contradictoires

Gestionnaires GTA
Compagnies  PAF
aériennes
DGAC
«le 
«la 
commercial»
réglementation»

Passager
Version 8 167

9. Facteurs humains
Les quatre objectifs

Empêcher Effectuer un contrôle


l’introduction d’objet rapide pour que le
Sûreté dangereux trafic ne soit pas Rapidité
perturbé

Procéder à un contrôle Assurer sa protection


qui ne soit ni laxiste ni personnelle face aux
Satisfaction pointilleux usagers difficiles Protection

Version 8 168

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 56
9. Facteurs humains
• Les mesures de sûreté sont affectées 
directement par :
– Les facteurs physiologiques des agents
• Fatigue
• Stress
– Les facteurs de management
• Motivation
– Le comportement et l’attitude adoptés par les 
agents
• Relations agents‐usagers
• Relations agents‐services compétents de l’Etat
Version 8 169

Plan
1. Historique de la sûreté
2. Cadre juridique de la sûreté
3. Objectifs et organisation de la sûreté
4. Environnement aéroportuaire
5. Circuler sur un aéroport
6. Catégories d’articles prohibés
7. Procédures de notification
8. Gestion des incidents sûreté
9. Facteurs humains
10.Communication

Version 8 170

10. Communication
• L’information
C’est à la fois

une opération  un contenu 
(l’action d’informer) (ce qui informe)

–Chaque jour, nous émettons une quantité 
considérable d’informations mais nous 
communiquons peu
 S’exprimer ne signifie pas communiquer
Version 8 171

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 57
10. Communication
Les illusions en matière de communication

• Il est facile de communiquer, il suffit de dire 
ou d'écrire un message

• Il semble que l'interlocuteur comprendra le 
message de la même manière que l'émetteur

• Il n'existe qu'une forme de communication, 
celle qui concerne le sens du message qui est 
émis
Version 8 172

10. Communication
• La communication

– C'est un échange de données et de sens entre 


plusieurs personnes dans le cadre d'une relation
– en vue d’atteindre certains objectifs

Information objective :       Information subjective :
Ce qui est dit Ce qui a été perçu

Version 8 173

10. Communication

FEED-BACK

FEED-BACK

 S’assurer qu’on est compris
 Faire l’effort de comprendre

Version 8 174

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 58
10. Communication
Dans la relation professionnelle, je suis :
UN PROFESSIONNEL UNE PERSONNE
La technique Mon histoire
La distance Ma personnalité
Mon vécu
Le respect
Mes émotions
La retenue
Mes souvenirs
Les limites
L’attachement
Le rôle
La réaction
La fonction
La colère, la peur….
La conscience professionnelle
La responsabilité  Savoir respecter la bonne distance 
dans la communication
Version 8 175

10. Communication
NON-VERBALE VERBALE
Le para-verbal
Intensité de la voix Structuration des idées
Intonation Choix des mots
Débit verbal Formulation
Quantité de paroles

Maîtrise &
Le non-verbal Concordance
Contact visuel
Expression faciale
Position du corps
Mouvement du corps

Version 8 176

10. Communication
Comportement perçu PASSIF AFFIRME AGRESSIF

Para-verbal
Intensité de la voix Faible Adaptée à la situation Forte

Intonation Monotone Expressive Explosive

Débit verbal Lent Régulier Rapide

Quantité de paroles Peu Autant que l’autre Trop

Non-verbal
Contact visuel Fuyant Direct Fixe

Expression faciale Inexpressive Expressive Contractée

Position du corps Avachie ou Ferme et souple Tendue, dressée


repliée
Mouvement du corps Rares ou nerveux Amples et lents Agitation,
gesticulation

Version 8 177

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 59
10. Communication
La communication, 4 finalités
• Informer – sensibiliser

• Faire comprendre

• Faire adhérer

• Faire agir

Version 8 178

Merci de votre attention
. . .
Des questions ?

Ce document n’est qu’une reproduction et


ne peut pas être utilisé comme référence
en lieu et place de la documentation
officielle 60

Vous aimerez peut-être aussi