Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Ademas están los servicios sanitarios para el resto del personal y los
guardaropas, donde los trabajadores dejan y recogen la ropa de seguridad
que se les proporciona para el trabajo. Todas estas casetas provisionales
requieren, a su vez, de algunos servicios provisionales de energía eléctrica y
agua, que se deberán hacer siguiendo las normas que indique el
reglamento nacional de construcciones.
Al tiempo que se construyen las instalaciones provisionales del
campamento, generalmente se procede al bordeado del predio, si es que
todavía no tiene cerca en todo su perímetro, se deberán prever zonas de
descarga de material en el interior del predio, aunque pueda ser
descargado o estibado momentáneamente en el área de banqueta, pero no
en el arroyo de la calle.
La demolición suele ser una tarea riesgosa en varios aspectos, por tanto, el
residente deberá poner particular atención en las medidas de seguridad
que se deben tomar, tales como acordonar con amplitud el área a demoler
para que ninguna persona extraña lo traspase.
En algunos lugares, particularmente los cercanos a la calles y colindantes,
es conveniente que el residente ordene la colocación de tapias y parapetos
para proteger de la eventual caída de los materiales que se demuelen.
Entre las medidas de seguridad que se deben tomar antes de inicia la
demolición se debe de cortar el suministro de aguas, gas y electricidad a la
construcción que se va a tirar, así como retirar primero las ventanas y los
grandes paneles de vidrio que, al astillarse, pueden saltar lejos y lastimar en
el momento o posteriormente a los vecinos y trabajadores.
En todo momento de la demolición se deben seguir las normas técnicas que
al respecto indique el reglamento de construcción del lugar o , en su
defecto, las de reglamento de construcción.
Obras civiles.
4.1. Instalaciones provisionales
4.3. Replanteo.
4.4. Terrazas.
a. Verificar que el estudio de suelos se encuentran en la obra y que ha sido
estudiado y comprendido por el contratista y la inspección.
b. Verificar que se remuevan las fundaciones de edificios existentes, si los
hubieran.
c. Verificar que las edificaciones y servicios existentes en sitio, serán
conservados y adecuadamente protegidos.
d. Verificar que la vegetación existente a ser conservada, este protegida
e. Verificar que las propiedades vecinas estén protegidas o se adopten medidas
para evitar daños.
f. Verificar que el material de desecho sea sacado del sitio de trabajo aun lugar
apropiad.
g. Verificar que el laboratorio de suelos efectué las pruebas necesarias y el
ensayo proctor de los materiales que se utilizaran para relleno.
Obras de herrería
a. Verificar que las puertas, ventanas, marcos y tabiques y reas fabriquen con
los refuerzos indicados en los planos y que todo el material usado sea nuevo
y no este oxidado más allá de lo normal.
b. Es recomendable realizar un listado de marcos a fabricar, con las medidas
reales de obra, indicando en el listado si son marcos izquierdos o derechos.
c. Verificar que las puertas y ventanas se instalen con las holguras necesarias
para el adecuado funcionamiento.
d. Verificar que no se usen anclas de madera para la fijación de los tornillos de
anclaje y que las anclas usadas sean apropiadas al tipo de mampostería en el
que se instalaran las puertas, ventanas y tabiques.
e. Verificar que todo el oxido, escamas o materiales extraños sean removidos
antes de aplicar cualquier capa de pintura y/o fondo anticorrosivo. Si hay
mucho oxido, recomendar el uso de productos eliminadores o apaciguadores
de oxido.
f. Verificar que los desperfectos en los marcos lisos o frisados se colocaran
contramarcos, sean perfectamente horizontales.
g. Verificar que los desperfectos en los marcos lisos o frisados se colocaran
contramarcos, sean corregidos a fin de evitar las deformación de la hoja.
h. Verificar que las puertas, ventanas, marcos, tabiques y rejas que se instalaran
no presenten desperfectos y especialmente que no presente torceduras o
aballaduras.
i. Rechazar cualquier puerta, ventana, marco, tabique o reja, que presente
torcedura y/o desperfectos o mala calidad de material en su superficie.
j. Verificar que las bisagras que se instalaran en las puertas o ventanas
batientes, sean de la calidad especificada y en el numero apropiado y que las
cabezas de los tornillos no sobresalgan de las bisagras ni de las hojas, en el
caso de bisagra soldadas, se verificara que las soldadura no dañe la bisagra,
el marco o la puerta.
k. Verificar que las puertas, ventanas, marcos, tabiques y rejas estén
construidas con la estructura especificada y que no presenten añadiduras en
las piezas visibles, a menos que estas estén indicadas en los planos.
4.7. Albañilería
Paredes
a. Rechazar todo material que presente deformaciones, falta de peso adecuado
o cualquier desperfecto que le impida ser utilizado apropiadamente en la
obra, en el caso de ladrillo de arcilla, rechazar los que no estén
adecuadamente horneados o estén que mados o deformados de cualquier
manera, en el caso de los bloques de concreto, rechazar los que presenten
signos de mal curado o estén agrietados.
b. Verificar que los bloques de concreto se encuentren secos y limpios en el
momento de ser utilizados y que los ladrillo de arcilla estén limpios y sean
humedecidos previamente a su colocación.
c. Comprobar que los bloques de concreto cumplen con las normas
establecidas en las especificaciones en cuanto a resistencia.
d. Verificar que todo el miembro estructural que soportara paredes de
mampostería, haya alcanzado la resistencia apropiada antes de comenzar la
construcción de las paredes.
e. Verificar que las paredes y referencias de línea a base de nylon del diámetro
apropiado y plomada
f. Verificar que las piezas de mampostería (bloque o ladrillos) se coloquen con
el alineamiento vertical alternado, a menos que en los planos y
especificaciones se indique lo contrario.
g. Verificar que el espesor de las juntas de mortero se encuentre dentro de lo
especificado.
h. Verificar que si se indica relieves o hendiduras de los dinteles y machones
para puertas y ventanas, constatar que el acero este debidamente anclado.
i. Verificar que el vaciado de los agujeros verticales para las paredes de bloque
relleno, se haga con el mortero adecuado y siguiendo el proceso establecido
en las especificaciones.
j. Verificar que las barras de refuerzo vertical en las paredes de bloque no se
deformen más de lo permitido durante la colocación de los bloques
k. Verificar que los elementos que van a quedar embutidos en la pared, tales
como: tuberías, cajas, cajetines, anclas o pernos sean soldados y asegurados
de manera apropiada
l. Verificar que las juntas de expansión indicadas en los planos se construyan
de manera apropiada y con los espesores especificados
m. Verificar que toda la mampostería de las jardinerías ha alcanzado la
resistencia antes de la colocación del relleno y que se utiliza quipo apropiado
que garantice la estabilidad de la mampostería durante esta actividad.
n. Verificar que antes de colocar el relleno en las jardinerías, las paredes y el
fondo hayan recibido el acabado y el material de impermeabilización
especificado.
o. Verificar en los trabajos de mampostería con piedras, que este material
cumpla con las especificaciones del proyecto y que se coloquen evitando
juntas verticales alineadas.
Revestimiento
Frisos
a. Asegurarse que las superficies a ser frisadas se encuentren libres de suciedad
o cualquier material que pueda afectar la adherencia del mortero, que estén
humedecidas y que las piezas de concreto que recibirán revestimiento hayan
sido picoteadas para asegurar la adherencia.
b. Verificar que la mezcla se fabrique de acuerdo a las indicaciones de las
especificaciones
c. Verificar que los obreros cuenten con las herramientas apropiadas de
colocación
d. Verificar que hagan las reglas maestras de mortero (guias) y se dejen fraguar
lo suficiente para permitir, sin deformarse, la manipulación de la regla.
e. Verificar que los andamios sean los apropiados y ofrezcan seguridad al
obrero.
f. Verificar que durante el proceso de colocación de fierro, la mezcla no se
suavice con a gua para hacerla mas trabajable, recomendar la preparación de
cantidades adecuadas al rendimiento del trabajador y el elemento a frisar.
Revestimiento de cerámica
a. Verificar que las cajas de cerámica que se reciban en la obra sean las
especificadas y no presenten variantes por encima de la tolerencias de las
especificaciones en cuanto al dimensionamiento de las piezas individuales,
verificar que se indiquen en las cajas, la calidad especificada, se es del 1ra o
2da, según sea el caso
b. Verificar que los colores sean los apropiados y la coloración de las diferentes
piezas sea uniforme
c. Verificar que la cerámica pertenezca a un mismo lote para evitar variaciones
de la misma tonalidad.
d. Verificar que la superficie de las piezas no presente deformaciones.
e. Verificar que las paredes donde se colocara la cerámica se encuentre con el
acabado debido.
f. Verificar la distribución de las piezas en la pared a fin de evitar cortes
innecesarios.
g. Verificar que el ancho de las juntas sea el apropiado.
h. Verificar que sean colocados con los morteros o adherentes apropiados,
tales como pego blanco, pego gris o grouts y que las piezas sean untadas con
las cantidades adecuadas, de manera que no se produzcan vacios entre la
pieza y la superficie base
i. Verificar que las piezas cortadas no presente cantos astillados y que el
equipo para efectuar el corte sea el apropiado.
Pavimentos adoquinados
a. Verificar que el contratista replantee el área respectiva, para comprobar que
se ha alcanzado el nivel de la subrasante.
b. Verificar que se hicieron los ensayos necesarios a la subrasante y sus
resultados están de acuerdo con las densidades esperadas, para poder
ordenar al contratista el tendido del material de las base respectiva.
c. Verificar que el contratista uniformice la buena condición de soporte de
subrasante.
d. Controlar y aprobar la muestra del material para la base de pavimento,
auxiliado del reporte del laboratorio de suelos, con las granulometrías
necesarias.
e. Previo al inicio de la construcción de las base de apoyo, deberá exigírsele al
contratista, una programación de actividades y si es posible, una muestra de
ensayo para garantizar el proceso correcto.
f. Verificar para el equipo del contratista esta en perfectas condiciones y que
debe mantenerse en tales condiciones a través de su tiempo de empleo.
g. Verificar que el contratista protege, contra la contaminación, el material para
la base.
h. Verificar durante el tendido y conformación, que el espesor de cada capa a
compactar no sobrepase el espesor previsto.
i. Inspeccionar continuamente la superficie, usando regletas o ejercicios
visuales para determinar las irregularidades y la corrección de las mismas. La
superficie terminada deberá ajustarse a la tolerancia especificada.
Pavimentos asfalticos.
Pavimentos de concreto
a. Verificar que el contratista facilite las muestras necesarias para ejecutar las
labores de control de calidad.
b. Verificar la resistencia diseñada mínima a la ruptura por compresión, a los 28
dias de edad.
c. Verificar el tipo, dimensiones, número de formaletas a utilizar, trazos y
nivelación respectiva.
d. Verificar que el contratista ha programado el proceso de vaciado y que
cuenta con el personal y equipo necesario y suficiente.
e. Verificar el proceso de mezclado, transporte, vaciado, vibrado y curado de
concreto.
f. Verificar que se construyan las juntas de construcción de acuerdo a planos y
especificaciones técnicas.
g. Verificar el acabado del pavimento.
h. Verificar la remoción correcta de las formaletas
i. Verificar que el contratista cumpla con lo establecido en las especificaciones
técnicas, en relación a la siguiente clasificación:
1. Junta de construcción superficial definida por corte. Se verificara su
distribución, espesor y profundidad de corte
2. Junta de construcción con dovela: se verificara su distribución, forma de la
junta fría, diámetro, longitud y separación de la dovela.
3. Junta de construcción adyacente a edificación: se verificara espesor,
material de respaldo y material de relleno elástico.
Actividades previas.
a. Estudiar los detalles y especificaciones correspondientes al sistema de
impermeabilización. Es importante que cuando el sistema se refiere a una
aplicación semi-adherida o flotante, su objetivo principal es permitir el libre
movimiento de las membranas, por lo tanto, no debe considerarse el
acabado como defectuoso o “con bombas”.
b. Revisar especialmente las especificaciones y planos de construcción sobre la
separación y diseño de las juntas incluyendo la de los materiales a emplear en
su construcción. Esta etapa ayuda a detectar omisiones, incongruencias o
dudas que deberían resolverse a tiempo.
c. Tomar en cuenta que los materiales metálicos en contacto pueden sufrir la
acción galvaniza y deben ser aislado con materiales aislantes según las
especificaciones particulares del proyecto.
d. Definir claramente las responsabilidades de cada contratista o subcontratista
conforme a los documentos contractuales.
e. Conocer y estudiar las instrucciones de aplicación de los productos
impermeabilizantes y tomar las precauciones necesarias para evitar las
mezclas o aplicaciones incompatibles.
Tratamiento de la superficie
a. Tomar en cuenta que la construcción de las pendientes define la colocación
de la impermeabilización y el buen funcionamiento de los drenajes.
b. Verificar que las pendientes tenga el porcentaje de inclinación especificado,
estén correctamente orientadas hacias la zonas o puntos de drenajes, y que
hayan sido construidas con la dosificación volumétrica recomendada
cemento – arena lavada 1:5 , acabado de cepillo o 1:4 en trabajos menores
como relleno de grietas.
c. Verificar que el espesor minimo para construcción de pendientes sea de 2cm
para superficies horizontales y de 3cm para el raseo de superficies inclinadas.
d. Recomendar que en los sitios donde estarán ubicadas boquetones se
recomienda dejar tacos de madera de espesor minimo 4mm antes del
vaciado de concreto, para evitar romper la superficie.
e. Las normas establecen que en los casos de impermeabilización de trabajos, si
las pendientes no han sido ejecutadas con mortero cemento-arena lavada en
proporción 1:5 o menor, aun cumpliendo la inclinación mínima de 2” deberá
demolerse completamente esta base y proceder a su nueva construcción
conforme a los requisitos exigidos.
f. Verificar la localización exacta de los bajantes y drenajes, asi como verificar
su correcta instalación los elementos que interrumpan la impermeabilización
deben ser previamente tratados.
g. Verificar la ejecución de las mediacañas, colocación de goteros y láminas de
guarnición o flashing.
h. Hacer énfasis en que la limpieza y preparación de las juntas de dilatación se
hagan de acuerdo a los indicado en los planos y especificaciones
Recepción y aceptación de los productos
a. Verificar que se tienen a disposición las instrucciones de aplicación de los
productos impermeabilizantes.
b. Comprobar la compatibilidad de los diferentes materiales que estarán en
contacto. No se usaran asfaltos con disolventes simultáneamente con
asfaltos emulsionados en agua, excepto que uno de ellos este
completamente curado.
c. Recibir con anticipación muestras de los materiales a aplicar y constatar que
cumplan con las correspondites normas
d. Comprobar y vigilar que los materiales estén correctamente almacenados. Si
no se disponen de instrucciones del fabricante, se deben de tomar en cuenta
las siguientes recomendaciones: los rollos de refuerzo y membranas
asfálticas se deben transportar y almacenar en forma vertical y máximo hasta
dos niveles superpuestos; deben estar en sitios ventilados y no estar
expuestos a los rayos solares. Deben evitarse impactos fuertes durante la
descarga, que puedan causar deformaciones de los materiales.
e. Rechazar los productos laminares que presenten defectos tales como
agujeros, bordes desgarrados o no bien definidos, roturas, grietas,
protuberancias, hendiduras, aspecto reseco, y los cuñetes de los materiales
variables que no estén sellados.
TUBERIAS Y CANALIZACIONES
a. Verificar que los materiales que deben tener la certificación – código
eléctrico nacional, tengan la identificación apropiada.
b. Verificar que se suministre e instale el uso de del tipo de tubería o
canalización especificada.
c. Verificar que las medidas de las tuberías o canalizaciones corresponden a los
planos.
d. Verificar que las tuberías que van a quedar embutidos en concreto, hayan
sido instaladas antes del vaciado y que las mismas estén adecuadamente
aseguradas para evitar desplazamiento o daños durante la operación de
vaciado de concreto.
e. Verificar que las tuberías que quedan embutidas en una mampostería, no lo
debilita. En caso de duda consultar con el proyectista estructural.
f. Verificar que las tuberías metálicas no estén en contacto con metales de otra
naturaleza para evitar la acción galvanica.
g. Verificar que las tuberías se instalen de forma paralela o perpendicular a la
estructura y verificar que las tuberías verticales estén aplomo
h. Verificar que las curvas o accesorios para cambio de dirección no excedan los
límites permisibles para el tipo de material de tubería y los cables que
conducirán
i. Verificar que las aperturas de las tuberías y canalizaciones estén
adecuadamente tapadas durante el proceso constructivo para evitar la
entrada de suciedad, concreto, liquidos o cuerpos extraños
j. Verificar que durante los procesos constructuvos, las canalizaciones no se
deformen para no reducir el área interior de la misma
k. Verificar que la profundidad de las tuberías, en relación a los pisos, no
comprometa la estabilidad del piso
l. Verificar que el contratista coordine los trabajos de excavaciones e
instalación de tuberías con los otros servicios y con los existentes, para evitar
coincidencias o separaciones entre ellas menores a las permitidas por las
normas o especificaciones técnicas
Cables
a. Verificar que los conductores reunan los requsitos de las especifcaciones y
las normas aplicabales en cuanto al calibre, tipo de aislamiento (TH,THW O
TTU) y coloración del aislamiento, si son trenzados o solidos
b. Verificar que los empalmes de los cables estén bien asegurados y aislados
con cinta aislante plástica. Si se utilizan conectores, esto deberán cubrir
completamente la unión sin aislamiento de los conductores
c. Verificar que los conectores, grapas o cualquier otro elemento necesario
para unir cobre y aluminio cumplan con los códigos para la aplicación
especificada (bimetalicos), y en el caso de que exista humedad, asegurarse
que son los apropiados para evitar corrosión galvanica
d. Asegurarse que todas las uniones de los conductores se hagan dentro de las
cajas y no queden situadas dentro de las tuberías o canalizaciones
e. Verificar que los conductores de polo a tierra se instalen en canalizaciones no
metálicas.
f. Verificar que, previo a la instalación de los cables, se haya eliminado de las
tuberías cualquier cuerpo extraño o líquido que hubiera podido introducirse
en ellas
g. Verificar que los cables no se dañen cuando se halen dentro de las
canalizaciones con el alambre guía.
h. Verificar que el aterramiento del sistema sea ubicado adecuadamente, quede
distanciado de zonas muy traficadas, que no tenga contacto con tuberías o
estructuras metálicas y que las barras o el cable de cobre queden expuestos.
Salidas eléctricas (toma, interruptores, cajas de conexión y de
paso):
a. Verificar que todos los involucrados entiendan que los planos eléctricos son
esquemáticos y que el trabajo debe coordinarse con los detalles
arquitectónicos y constructivos para evitar conflictos.
b.
c. Verificar que las cajas que se instalen sea del tamaño apropiado y de la
calidad y material especificado. Rechazar cualquier caja que presente
deformaciones u oxido.
d. Verificar que las cajas para salidas de pared, cajetines para interruptores y
tomas han diso colocadas a las alturas apropiadas y que no ofrecen conflicto
con el funcionamiento de puertas o instalaciones de muebles.
e. Asegurase que los cajetines ubicados en pared, se instalen a la profundidad
apropiada, tomando en cuenta los espesores del friso o el tipo de acabado
que tendrá la pared.
f. Proteger las cajas y canalizaciones que a ellas lleguen, con tapones de papel
o cualquier material apropiado que evite los daños a las cajas y la entrada de
material extraño o humedad a las canalizaciones.
g. Verificar que las cajas se coloquen racionalmente verticales ya nivel para que
las placas no queden desniveladas.
Tableros eléctricos
a. Verificar el tipo de tablero. De acuerdo al proyecto, el cual debería indicar el
amperaje, voltaje, número de circuitos, cantidad de breakers (interruptores
termo magnéticos), numero de polos, capacidad de interrupción,
dimensiones y ubicación.
b. Verificar que los tableros se instalen respetando los espacios mínimos
admisibles y la máxima distancia entre el breaker, termico o interruptor más
alto al piso terminado.
c. Verificar que los tableros estén adecuadamente empotrados a las paredes
para soportar su propio peso y la manipulación y ser resistentes a las fuerzas
sísmicas, en el caso de los tableros superficiales, estos deben estar anclados
por medio de pernos y anclas apropiadas para el tipo de superficie en el que
se anclaran. No se permitirán anclas de madera.
d. Verificar que los polos atierra requeridos sean instalados y que la red de
tierra se conforme a la resistencia especificada.
e. Verificar que los tableros tengan los espacios necesarioas para instalaciones
futuras de acuerdo a los establecido en planos y especificaciones.
f. Verificar que la instalación de los tableros sea coodinada con los otros
servicios a fin de evitar interferencia o poner en peligro la operación futura
de la instalación eléctrica o la edificación. Especial cuidado debe ponerse en
evitar que las tuberías de agua potable, descargas de aguas lluvias, canales o
cualquier elemento conductor de líquido se instale tomando la precaución de
que no constituya un peligro potencial para los tableros y las instalaciones
eléctricas.
g. Verificar que todos los breakers del tablero queden debidamente
identificados con el nombre del circuito que controlan.
Iluminación
a. Verificar que todas las iluminarias, faros y lámparas tengan la certificación
normativa.
b. Verificar que la distribución de las lámparas se coordine con los otros
elementos constructivos para eliminar cualquier discrepancia o interferencia.
c. Verificar que la suspensión, soporte y métodos de montaje tomen en cuenta
el peso y las dimensiones del elemento.
d. Verificar que las lámparas y salidas de luz se instalen a las alturas
especificadas.
e. Verificar que los difusores de las lámparas no presenten defectos ni grietas.
f. Verificar que, si se han especificado socates de porcelana, no se utilicen
receptáculos plásticos. En ambos casos estos no deben presentar grietas y
deben ser capaces de resistir el tipo de bombillo aser colocado.
g. Verificar que ninguna lámpara se apoye directamente en la cuadricualas se
suspensión del cielo raso, sino que se suspendan con alambre galvanizado o
cualquier sistema especifiacdo aprobado de suspensión, directamente de las
estructura del techo, losas o estructuras secundarias especialmente
construidas para ello.
h. Verificar que las lámparas se instalen alineadas con la dirección de las
paredes, excepto donde esto sea impráctico.
i. Verifricar que los balastros de las lámparas fluorescentes y de las luminarias
de descarga de vapores, sean los apropiados para el voltaje, transformado y
demás especificaciones.
j. Verificar que el tipo de lámpara conforma a lo requerido en cuanto a
potencia (numero vatios – watt) ahorra de eergia, estilo, color ,
características y vida útil.
k. Verificar que se sustituyan las lámparas que presenten desperfectos durante
las pruebas.
Subestación eléctrica – banco de transformadores.
a. Verificar que los transformadores sean nuevos y tengan certificado de
origen. Es bueno indicar que en el mercado existen transformadores
reparados que son pintados y aparentan estar nuevos.
b. Verificar que los transformadores tengan la potencia y especificaciones
acorde con la demanda y las capacidad de reserva de la energía a suministrar
indicada en el proyecto.
c. Verificar que se realicen las pruebas de polaridad y de aislamiento de cada
uno de los transformadores.
d. Verificar que las capa semiconductora sea eliminada antes de instalar las
terminales de potencia.
e. Verificar que los terminales de potencia de la acometida subterránea, estén
en el poste y las que están en la subestación no presenten daños físicos
f. Otros.
g. Verificar que la ubicación de los postes sea la correcta.
h. Verificar que los trabajos de obra civil, refuerzos y concreto para los postes
se conformen a las especificaciones respectivas.
i. Verificar la verticalidad de los postes una vez anclados.
j. Verificar que los anclajes de las luminarias a los postes sean firmes.
k. Verificar que el acabado de los postes este conforme, cuando eston son
metálicos, a lo especificado para acabado de obra metalica.
l. Verificar que la obra de concreto y mampostería para la fabricación de cajas
de registro, se ejecuta conforme a las especificaciones de concreto y
mampostería establecidas en las especificaciones técnicas.
m. Verificar que las tapas de concreto para tanquillas se realicen con los
encofrados apropiados y tengan el refuerzo adecuado, las tapas cuadradas
deberán tener todos sus vértices a escuadra y las tapas redondas no deberán
tener deformaciones.
Plano de planta.
Los planos de planta son dibujos a escala que muestran la relación entre
habitaciones, espacios y características físicas vistos desde
arriba. Ofrecen una forma de visualizar cómo se moverán las personas por el
espacio. Los planos de planta facilitan verificar si el espacio es apropiado
para su finalidad prevista, analizar cualquier problema potencial y rediseñar
antes de avanzar hacia etapas de planificación y construcción más
elaboradas. También puede ser divertido experimentar con diferentes
alternativas de diseño y flujos de circulación, que muestran cómo se mueve
la gente por el espacio.
Plano de corte
el termino corte se emplea en el dibujo arquitectónico para designar una
vista ortográfica realizada en un plano de proyección vertical producto del
corte de un objeto. La representación del corte permite apreciar
interioridades del objeto como son : la altura del piso o techo, además de
informaciones que no se ofrecen claramente en los palnos de plantas y
elevación, un solo corte no siempre es suficiente para informar sobre tosos
los detalles interiores de una edificación por lo tanto se recomienda
representar todos los que sean convenientes
11. Como se realiza la verificación de las medidas de los
terrenos.
Forma de los terrenos. Una porción de área limitada por determinado
número de lados, es un polígono. La forma de los terrenos corresponde a la
de los polígonos.
Al contorno constituido por los lados del polígono se le denomina
poligonal.
El procedimiento es el siguiente:
a. Dibujar el lado que corresponda al frente del lote en la fig2.3 el lado AB.
b. Con el compas, tomando cmo centro el veritice A. Trazar un arco de
circunferencia cuyo radio, en la escala escogida, sea igual al lado AO (Fig
2.4-a)
c. Repetir el procedimiento indicado en b) pero tomando ahora como
centro el vértice B. con un radio igual a la diagonal BO interceptar el arco
anteriormente trazado, determinando asi el vértice O (Fig 2.4-b)
d. Uniéndole los vértices A y O definimos al lado AO (Fig 2.4-c)
e. Haciendo centro en el vértice O trazar un arco de circunferencia cuyo
radio sea igual al lado CD (Fig 2.4-d)
f. Repetir lo señalado en e) tomando como centro el vértice B, con radio
igual al lado BC interceptar el arco anteriormente trazado, se obtiene asi
el vértice C (Fig 2.4 –e) uniendo el vértice C con los vértices B y D queda
definida la forma del terreno propuesto.
g. Comprobar con el alcalímetro que la diagonal AC sea igual a la medida
tomada en el terreno.
Por ejemplo, la longitud entre los puntos A y B es la suma de las medias parciales
(Fig 2.5).
Empleo de escuadras.
Las cuadras de madera, similares a la que muestra la Fig 2.6, sin duda, útiles para
trazos complementarios o de reducida longuitud; no es recomendable su
empleo para trazados de mayor extensión. Debe luego, debe desecharse, por no
proporcionar la necesaria exactitud la utilización de pequeñas escuadras de
fierro.
Trazar una perpendicular a una alineamiento dado.
Trazar una perpendicular a un alineamiento equivale a trazar un angulo recto, es
decir, de 90º
El procedimiento para trazar un Angulo de 90º se fundamenta en el principio
siguiente: si los lados de un triángulo miden 3,4 y 5m el angulo formado por los
lados que miden 3 y 4m es un ángulo recto (Fig 2.7)
La ubicación y las medidas de los cimientos, muros y columnas son indicadas en los
planos y están referidas a sistemas de ejes y alineamientos, propuestos en cada
proyecto en particular. Los ejes y alineamientos, perpendiculares entre si,
constituyen sistemas de coordenadas y son identificadas con números y letras a
efectos de facilitar el trazado y el replanteo. La Fig 2.14 muestro el plano de la
cimentación de un edificio. Como se advertirá, la ubicación de las columnas y muros
y sus respectivas zapatas esta referida al sistema de ejes propuesto en el plano de
trazado. Los ejes y/o alineamientos son materializados en obra mediante vallas o
tarjetas, en las que se realizan apropiadas marcas. Por sus respectivos pares de
vallas o tarjeta (Fig 2.15 y 2.15)
Las vallas son ubicadas convenientemente en el contorno de la zona de trabajo.
Deben ser suficientemente solidas, construidas con madera en buen estado y estar
algo separadas de las excavaciones para evitar su remoción durante los trabajos;
asimismo, deben estar alineadas.
El primer paso del trazado es la definición de los ejes o alineamientos base
refiriéndose a la Fig 2.14 romanos como tales el alineamiento A y el eje 1.en el
ejemplo propuesto, por tratarse de un edificio en esquina y con dos frentes a la
calle, hay que tener extremo cuidado en respetar los retiros municipales
correspondientes.
Trazado el alineamiento A se procede a la definición del eje 1. Este deber ser
perpendicular al alineamiento A; para ello podemos emplear el método descrito en
el acápite 2.2.3
Definidos al alineamiento A y el eje 1. Se procede a establecer los demás ejes y
alineamientos referidos a las cotas que indiquen los planos, marcando su exacta
ubicación en las vallas o tarjetas.
Es preciso insistir en la necesidad de que los ejes base 1 y A son perpendiculares
entre si, porque de lo contrario el trazado de los otros ejes resultaría incorrecto ya
que como es fácil de advertir, el procedimiento consiste en trazar paralelas a dichos
ejes base.
Como ha sido ya señalado, las medias indicadas en los planos son consideras
horizontales; por lo tanto, como tales deben ser reproducidas en el terreno, es
conveniente, asimismo, tomar las medias por el procedimiento de acumulación de
las medidas, tal como muestra la Fig 2.17, la equivocación que eventaualmente,
pueda cometerse de las medias, tal como muestra la Fig 2.17; la equivocación que
eventualmente, pueda cometerse al determinar una medida parcial no altera la
correcta ubicación de los demás ejes.
Las marcas en los travesaños de las vallas son hechas con lápiz de carpintero, un
corte con serrucho, de poca profundidad, contribuye a la definición de las marcas, si
fuera necesaria alguna corrección, las marcas anuladas deebran ser totalmente
elimanadas para no incurrir en errores en la progresión de los trabajos.
Previendo que pueda producirse la remoción de las vallas es útil trasladar los trazos
o marcas a estacas de fierros ancladas al suelo, de preferencia con concreto (Fig
2.18)
Con el propósito de facilitar el trazado es conveniente distinguir entre ejes
principales y ejes de segundo orden, no es recomendable exagerar en el número de
ejes, más vale referir el trazado a ejes principales, y relacionar a estos los trazos
complementarios.
Cuando la complejidad de un proyecto lo demande, el trazado se significa
dividiéndolo por sectores; prácticamente, como si tratara de dos o más obras
relacionando, desde luego, los ejes correspondientes.
Para referir los niveles de los puntos al nivel +-0.00, correspondiente al BM,
Es conveniente confeccionar la siguiente tabla:
Adviértase que la diferencia de lecturas correspondientes a dos puntos es
la diferencia de nivel entre esos puntos (Fig 22)
Debe observarse también, que las diferencias o restas obtenidas son
algebraicas; por eso es que el punto P-4 tiene el nivel -0.19, es decir esta
0.19m debajo del nivel +-0.00. desde luego, podríamos haber escogido
como BM cualquier otro punto, por ejemplo el que indique el plano del
proyecto, o el nivel de vereda coincide con el ingreso a la vivienda.
Para simplificar el ejemplo no hemos tomado niveles correspondientes a la
vereda; sin embargo, es imprescindible hacerla para establecer la relación
entre los niveles del terreno y los de la vereda, además con el fin de
comprobar la factibilidad de conexión del sistema de desagüe al colector
público es indispensable determinar los niveles de los fondos de los
buzones y/o colectores de la red pública de desagüe
Generalmente los proyectos de obras de mayor importancia y magnitud
incluyen planos de curvas de nivel, so bien la elboracion de este tipo de
planos escapa del alcance del presente iten, se estima de utilidad exponer
algunas características de ellos. Las curvas que figuran en los planos de
curvas de nivel presentan intersecciones del terreno con virtuales planos
horizontales; por lo tanto, todos los puntos que definen una curva esta es
en el mismo nivel, las orillas de una lago ilustran el concepto expuesto
Los virtuales o imaginarios planos son equidistantes entre si, es decir, una
misma distancias los separa; por ello, a la distancias que los separa se le
denomina equidistancia, su magnitud depende de la extensión y relieve de
los terrenos, de la escala seleccionada y del grado de precisión requerido.
En los planos figuran las cotas o niveles de cada curva, cuando una zona del
terreno es muy escaparada las curvas aparecen muy próximas entre si, por
el contrario, si el terreno es relativamente planos las curvas figuraran
alejadas una de las otras.
Evaluacion del plan de niveles
Asi mismo, aspectos vinculados con la protección contra humedad merecen ser
tenidos en cuenta en esta etapa de evaluación. También es posible, como
resultado del estudio del plan de niveles, lograr significativa reducción de los
costos de las partidas de movimientos de tierra, encofrados, etc. No obstante,
cualquier modificación que se proponga deberá estar sujeta a previa consulta y
aprobación de los proyectistas.
Trazo de cimentación.
Puede efectuarse
a. En terreno libre
Nivelación
Al mismo tiempo que el trazo, se lleva a cabo la colocación de los puntos de
nivelación, es decir, la fijación de los niveles o cotas de los pisos terminados
de todas las superficies que tengan la relación con la planta baja del
edificio.
Por ello se asigna como nivel 0.000 generalmente a la vereda mas próxima
al ingreso principal del edificio a partir del nivel +-0.00 los niveles mas altos
se designan con el sigo + (mas) por ejemplo +0.50m y los niveles más bajos
con el signo – (menos) por ejemplo -1.20m; así, en viviendas, por lo menos,
el piso terminado del primer piso va a 0.15m sobre la vereda, es decir, que
tiene el nivel +0.15m y si el garaje está a 0.40m más bajo que la vereda.
Una vez determinada la cota del piso terminado del primer piso, con
relación a nivel +-0.00 es necesario marcarlo en diversos lugares de la obra,
pues se acostumbra tomar todas la medidas verticales a partir del piso
terminado del primer piso, tomando como referencia, perno generalmente
es difícil marcar el nivel del piso de la primera planta porque lo impiden los
montículos de tierra de la excavación u otros obstáculos; por esta razón se
marca más bien la altura de 1.00m sobre el piso terminado en todo el
contorno de la obra y finalmente esta última línea horizontal sirve de
referencia a toda la nivelación (Fig 3.4).
Sobre el listón horizontal se fija un clavo centrar que determina el eje del
futuro muro y luego, una seria de pares de clavos, equidistantes del
primero, que señalaran el ancho de la zanja de fundación, espesor de la
pared a construirse a cuyo efecto, se unirán con un cordel bien estirado los
clavos de cada dos vallas que se correspondan.