Vous êtes sur la page 1sur 326

Ford Motor Company

Next Generation
Controls

Sistemas Logix5000

Manual del Estudiante


,QIRUPDFLyQLPSRUWDQWHSDUDHOXVXDULR
Esta documentación, ya sea ilustrativa, impresa, “en línea” o electrónica
(en adelante, “Documentación”), está destinada sólo para uso como
ayuda de aprendizaje al usar el hardware, software y firmware de
demostración aprobados de Rockwell Automation. Los profesionales
calificados deben usar la Documentación sólo como una herramienta
de aprendizaje.

La variedad de usos del hardware, software y firmware (en adelante,


“Productos”) descritos en esta Documentación exige que las personas
responsables de la aplicación y del uso de esos Productos deben
asegurarse de que hayan tomado todos los pasos necesarios para
garantizar que cada aplicación y uso real cumplan todos los requisitos
de rendimiento y seguridad, lo que incluye cualquier ley, regulación,
código y norma aplicables, además de cualquier documento técnico
aplicable.

En ningún caso, Rockwell Automation, Inc., ni ninguna de sus empresas


afiliadas o subsidiarias, (en adelante, “Rockwell Automation”) será
responsable de ningún daño indirecto o consecuencial que sea resultado
del uso o de la aplicación de los Productos descritos en esta
Documentación. Rockwell Automation no asume responsabilidad por
daños de ningún tipo que se basen en el presunto uso o la dependencia
de esta Documentación.

Rockwell Automation no asumirá ninguna responsabilidad por patentes


respecto al uso de información, circuitos, equipos o software descritos
en la Documentación.

Salvo que se haya acordado específicamente por escrito como parte de


un contrato de mantenimiento o asistencia técnica, los usuarios de los
equipos son responsables de:
• usar, calibrar, operar, monitorear y mantener adecuadamente todos
los Productos de acuerdo con todas las instrucciones, advertencias,
recomendaciones y documentación proporcionadas por Rockwell
Automation u otros fabricantes;
• asegurarse de que sólo personal con capacitación adecuada use,
opere y mantenga los Productos en todo momento;
• mantenerse informado de todas las actualizaciones y todos los
avisos de los Productos e implementar todas las actualizaciones
y actualizaciones; y
• todos los otros factores que afecten a los Productos que estén fuera
del control directo de Rockwell Automation.


,QIRUPDFLyQLPSRUWDQWHSDUDHOXVXDULR
,QIRUPDFLyQLPSRUWDQWHSDUDHOXVXDULR

Está prohibida la reproducción total o parcial del contenido de la


Documentación sin un permiso por escrito de Rockwel
Rockwell Automation.

La reproducción del contenido de esta documentación, entera o


parcialmente,
te, sin el permiso escrito de Rockwell Automation está
prohíbida. Rockwell Automation concede a Ford Motor Company un
derecho limitado para reproducir el contenido distribuirlo solo para
uso interno dentro de Ford Motor C Company y para el propósito del
entrenamiento interno solamente. Este derecho limitado no autoriza
Ford Motor Company a prop proporcionar el contenido a ningún tercero
para ningún propósito incluyendo la entrega del concontenido, dentro o
fuera de las instalacion
instalaciones de Ford Motor Company. Esto significa que
el cualquier entrenamiento o distribución del contenido se debe
proporcionar solamente por R Rockwell Automation o Ford Motor
Company. Ford Motor Company es solamente responsabl
responsable de
asegurar la exactitud, seguridad, compatibilidad, y la aplicabilidad de
cualesquiera cambios que elija hacer a la documentación.

En todo este manual, usamos las siguientes notas pa


para que tenga
conocimiento de las consideraciones de seguridad:

Identifica información sobre prácticas


$'9(57(1&,$ o circunstancias que pueden causar una explosión
en un ambiente peligroso, que pueden tener como
resultado lesiones personales o la muerte, daños
a la propiedad o pérdida económica.

Identifica información que es fundamental para la


,03257$17( aplicación y comprensión correctas del producto.

Identifica información sobre prácticas


$7(1&,Ð1 o circunstancias que pueden tener como resultado
lesiones personales o la muerte, daños a la
propiedad o pérdida económica. Las notas de
atención le ayudan a:
• identificar un peligro
• evitar un peligro
• reconocer las consecuencias


,QIRUPDFLyQLPSRUWDQWHSDUDHOXVXDULR
,QIRUPDFLyQLPSRUWDQWHSDUDHOXVXDULR

Las etiquetas pueden estar ubicadas sobre


5,(6*2'( o dentro de la unidad para avisar a las personas
'(6&$5*$ de la posible presencia de un voltaje peligroso.
(/e&75,&$

Las etiquetas pueden estar ubicadas sobre


5,(6*2'( o dentro de la unidad para avisar a las personas
48(0$'85$6 de que las superficies pueden tener una
temperatura peligrosa.


Formulario de comentarios

&RUUHRHOHFWUyQLFRUDWSV#UDURFNZHOOFRP
RID[ 

3iJLQDGH

)HFKD

,QIRUPDFLyQGHFRQWDFWR

1RPEUH

(PSUHVD

8ELFDFLyQ

7HOpIRQR

&RUUHRHOHFWUyQLFR

&RPHQWDULRV

1RPEUHGHOFXUVRRSURGXFWR LPSRUWDQWH 


Lección 1
Identificando los componentes de
un Sistema Logix5000

Objetivo Después de terminar esta lección, usted debe poder identificar


componentes del sistema Logix5000 realizando las tareas siguientes:
• Identificar las plataformas Logix5000
• Identificar los componentes de hardware de cada plataforma
Logix5000

Porqué esto es importante para USTED


Estas habilidades son importantes por las razones siguientes:
• Entender los diversos sistemas de control en la arquitectura Ford
Next Generation le ayudará a identificar que aplicación usar para
la búsqueda de fallas.
• La capacidad de identificar componentes del sistema Logix5000
proporciona una base sólida para las tareas del mantenimiento en
el sistema de la arquitectura Ford Next Generation.

Motor del sistema Control Logix: Es el sistema operativo común a


todos los controladores Logix5000.
• ControlLogix: Sistema de alto rendimiento, multi controlador en
format de chasis modular.
• DriveLogix™: Sistema distribuido de control de velocidad.
• GuardLogix™: Sistema que combina control, monitoreo y
reporte de fallas para el sistema

Sistema SoftLogix

Sistema Sistema
ControlLogix Sistema CompactLogix
Sistema DriveLogix
FlexLogix

Porque todas las plataformas Logix5000 tienen el mismo motor del


control, todas se programan en una manera similar usando el mismo
software.
1-2 Identifying Logix5000 System Components

Disciplinas de Control Logix5000


La familia de controladores Logix5000 es capaz de apoyar las
disciplinas siguientes del control:
• Control Secuencial: Para ordenar unidades de proceso con una
serie de estados discretos (e.g., sistemas de transportador).
• Control de Movimiento: Para dirigir el movimiento controlando
la corriente, la aceleración, la posición, y la velocidad (e.g.,
etiquetado, empaquetado, tomar y colocar).
• Control de Velocidad: Para manejar la velocidad, el torque, los
caballos de fuerza, y la dirección de un motor (e.g. el mezclarse,
enrollando).
• Control de Proceso: Operar una maquina o ambiente de
manufactura usando la regulación de parámetros (e.g. proceso
por lotes, llenado).
• Control de Seguridad: Para supervisar los circuitos de
seguridad y los dispositivos de seguridad, como las cortinas, para
reducir al mínimo riesgos.

Ejemplo: Línea de Embotellado


Point out that the different parts of the Las diversas tareas en una línea de embotellado pueden ser
system communicate to act as one contraladas usando la plataforma Logix5000:
system, rather than separate systems.
• Control Secuencial – Conteo de alta velocidad
• Control de Movimiento – Colocación de tapa y etiquetado
• Control de Procesos – Lotes y Llenado
• Control de Velocidad – Motor del transportador
• Seguridad – Seguridad del operador

*
High Speed Bottling Line
Identificación de los componentes del sistema Logix5000 1-3

Componentes de la plataforma ControlLogix


La plataforma ControlLogix es un sistema de alto rendimiento, multi
controlador en formato de chasis modular. La cual tiene las
siguientes capacidades:
• Facilita la integración con sistemas existentes (p.e. PLC5, SLC)
• Alta velocidad de comunicación y transferencia de datos.
• Permite múltiples controladores, módulos de entrada/salida y
comunicaciones en cualquier orden de ubicación en el chasis.
Los componentes principales de un sistema de ControlLogix se
demuestran en el gráfico siguiente:
Chasis

Fuente de
Alimentación

Módulos de E/S
Controladores
y de
Comunicación

Chasis ControlLogix
Chasis: A hardware assembly that houses devices such as controllers, I/O, and
communications modules:

Chasis

Las ranuras son las aberturas en un chasis que sostienen los módulos
individuales.
1-4 Identifying Logix5000 System Components

Los tamaños siguientes de chasis de ControlLogix están disponibles:


• 4–ranuras o slots
• 7–ranuras
• 10–ranuras
• 13–ranuras
• 17–ranuras
Las ranuras se numeran de izquierda a derecha comenzando con 0:
Note that the last slot number is always
one less than the total number of slots in
the chassis (e.g., a 4–slot chassis is
numbered 0-3, a 7–slot chassis is
numbered 0-6).

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Ranuras

1756 módulos (de ControlLogix) no son


dependientes de una ranura- (es decir, cualquier
módulo 1756 se puede colocar en cualquier ranura
en el chasis).

ControlLogix Backplane
Es la placa madre de ControlLogix, o ControlBus™, es un tablero de
Point out that this backplane has seven circuito impreso en la parte posterior del chasis que proporciona la
module connectors. interconexión eléctrica entre los módulos:

Conectores
Backplane

El Backplane permite la transmisión de datos multicast (es


decir, un módulo de entrada envía los datos una vez y son
recibidos por múltiples controladores simultáneamente).
Identificación de los componentes del sistema Logix5000 1-5
Note that the multicast capability is the
key to communications between modules
and between the chassis and other Controlador ControlLogix
devices.

El controlador ControlLogix es un controlador de 32 bits que


combina lógica y datos en una memoria modular:

Tab de retención

Conector al LEDs
Backplane
Selector de llave
Batería
Puerta
Etiqueta de bateria
Etiquetas

Puerto serial RS-232

Tab de retención

Todos los reguladores tienen dos componentes internos principales:


• Unidad central de procesamiento (CPU): El componente de la
toma de decisión que ejecuta el programa almacenado en
memoria.
• Memoria: Un grupo de los elementos de circuito donde se
almacenan los programas y los datos.
Una batería mantendrá la memoria del controlador cuando la energía
falta. Hay también controladores que soportan a la memoria
permanentemente.

Controladores de Seguridad
Un controlador de Seguridad GuardLogix es un controlador capaz de
realizar control de seguridad SIL3, CAT4:
• Controlador Primario:
o 1756–L62S (4 MB de Memoria estándar y1 MB de memoria
de seguridad)
• Socio de Seguridad (1756–LSP – Memoria de seguridad solamente)
El controlador primario y el socio de seguridad se colocan lado a
lado en el chasis:
1-6 Identifying Logix5000 System Components

Módulos de entrada-salida Turck


Módulos E/S Turck I/O: Estos módulos proporcionan capacidad de
entrada y de salida para hacer la información de los dispositivos de
entrada-salida individuales disponibles para el controlador:
Estos módulos de E/S ofrecen las siguientes capacidades:
• Configuración usando asistentes (RSLogix 5000)
• Llave electrónica e información de parámetros vía el software
PACTWare (este será visto en siguientes lecciones)

Módulos de comunicación de ControlLogix


Módulos de comunicación: Módulos usados para crear
comunicaciones entre un controlador y una red:

Red Modulo Requerido


EtherNet/IP™ 1756–ENBT, 1756–EN2T
DeviceNet™ 1756–DNB

Para las comunicaciones seriales, la computadora se conecta


directamente con el controlador.

Modularidad de la plataforma ControlLogix


El formato modular de la plataforma de ControlLogix permite que
los usuarios diseñen, que construyan, y que modifiquen sistemas
flexibles realizando las tareas siguientes:
• Seleccione el número de controladores y del tamaño de la
memoria apropiado
• Seleccione el número y el tipo de módulos de la entrada-salida
• Seleccione el número y el tipo de módulos de las
comunicaciones
La modularidad permite la reconfiguración y la reparación fáciles
substituyendo unidades individuales.
Identificación de los componentes del sistema Logix5000 1-7

Un sistema de ControlLogix puede extenderse en complejidad:


• Un controlador independiente simple y módulos de entrada-
salida en un solo chasis.
• Un sistema complejo con controladores múltiples, chasises, y
redes en diversas ubicaciones.

Ejemplo: Modularidad de la plataforma


El sistema siguiente utiliza una red para comunicarse con varios
dispositivos, incluyendo otro chasis:
Chasis ControlLogix

Red EtherNet/IP Chasis ControlLogix

Guard E/S
PanelView Plus
Terminal

Turck E/S

El sistema de ControlLogix es ideal para la red que tiende un puente


compartiendo la información entre diversas redes.

Componentes de la plataforma DriveLogix


La plataforma DriveLogix es un sistema distribuido de control
velocidad que provee los siguientes beneficios:
• Controlador Logix5000 embebido en un sistema de alto
rendimiento PowerFlex™ 700S.
• Módulos locales Flex I/O™
• Capacidad de tarjetas de red NetLinx para comunicaciones de
alta velocidad.
Ejemplos de aplicación incluye sistemas coordinados de control de
velocidad, comunicaciones entre variadores y control de velocidad
sofisticado.
1-8 Identifying Logix5000 System Components

Un variador PowerFlex 700S Phase I con DriveLogix se muestra en


la siguiente gráfica:

Indicadores de estado

LCD HIM

Controlador DriveLogix Leds de comunicaciones

Practica de Laboratorio
Identificar los componentes de los sistemas Logix5000.

Conforme su instructor demuestra este procedimiento, sígalo en el


correspondiente material de apoyo.
Ejercicio: Identificando los componentes de un Sistema Logix5000 1-9

Ejercicio: Identificando los


componentes de un Sistema
Logix5000

Ejercicio A En este ejemplo, practicará la identificación de los componentes de


un sistema Logix5000:

Instrucciones:
1. ¿Cuál plataforma consiste de sistema multi-controlador, alto
rendimiento en un formato de chasis modular?

______________________________________________________

______________________________________________________

2. ¿Cuál plataforma puede ser usada para aplicaciones SIL 3/Cat


4?

______________________________________________________

______________________________________________________

3. ¿Cuál plataforma es un sistema de control de velocidad


distribuido?

______________________________________________________

______________________________________________________

4. Nombre un component que todos los controladores Logix5000


comparten:

______________________________________________________

______________________________________________________
1-10 Ejercicio: Identificando los componentes de un Sistema Logix5000

5. Etiquete los componentes de un controlador GuardLogix:

6. ¿Cómo son llamadas las aperturas donde se colocan los


módulos en el chasis?

______________________________________________________

______________________________________________________

7. Nombre la red primaria que es usada en la arquitectura Ford


Next Generation?

______________________________________________________

______________________________________________________

8. ¿Cómo consigue el controlador mantener el contenido de la


memoria cuando la fuente de alimentación es apagada?

______________________________________________________

______________________________________________________

¿Cómo lo hizo?
Vaya a la sección de respuestas.
Ejercicio: Identificando los componentes de un Sistema Logix5000 1-11

Ejercicio B
En este ejercicio, practicará identificando los componentes de la
plataforma Logix5000 y de un controlador Logix5000.

Contexto:
Debido a que la aplicación del compresor de la planta de ensamble es
compleja, un sistema GuardLogix has sido seleccionado para su
planta. Usted debe identificar y familiarizarse con el hardware del
sistema antes de trabajar con el.
Instrucciones:
Use la siguiente lista para examinar su sistema GuardLogix:

1. Verifique el tamaño del chasis de la estación (Chasis 2):


- Cuatro ranuras
- Siete ranuras
- Díez ranuras
- Trece ranuras
- Diecisiete ranuras

2. Localice cada uno de los siguientes componentes:


- Fuente de alimentación del chasis (Chasis 2)
- Switch de On/Off f la fuente del chasis
- LED de la fuente de alimentación
- LEDs de los módulos Turck E/S
- Seguros de retención del controlador y los módulos de
comunicaciones
- LEDs de los módulos de seguridad de E/S

3. Usando el software RSLinx, identifique el nombre y


número de parte de cada modulo en el chasis 2 de la
estación:

A. Ranura 0:

___________________________________________

B. Ranura 1:

___________________________________________

C. Ranura 2:
1-12 Ejercicio: Identificando los componentes de un Sistema Logix5000

___________________________________________

D. Ranura 3:

___________________________________________
¿Cómo lo hizo? Vaya a la sección de respuestas.
Ejercicio: Identificando los componentes de un Sistema Logix5000 1-13

Respuestas Ejercicio A

1. Plataforma ControlLogix.

2. Plataforma GuardLogix.

3. Plataforma DriveLogix.

4. Todas las plataformas comparten el Logix5000 control


engine.

5.
Tab de retención

Conector LEDs
al Backplane
Selector de llave

Batería
Puerta
Etiqueta de batería
Etiquetas

Serial Port

Tab de retención

6. Las aperturas en el chasis donde se insertan los módulos


son llamadas Ranuras o Slots.

7. EtherNet/IP es la red primaria en la arquitectura Ford Next


Generation.

8. La bacteria es el componente que mantiene la memoria del


controlador cuando la fuente es apagada.
1-14 Ejercicio: Identificando los componentes de un Sistema Logix5000

Ejercicio B

1. El chasis es de cuatro ranuras.

2. Sí tiene dudas en cuanto a localizar la ubicación de los


módulos, solicite ayuda al instructor.

3. Los nombres y números de parte en el chasis 2 son:

Ranura 0: 1756-L61S LOGIX5561 SAFETY (Controlador


primario)

Ranura 1: 1756-LSP LOGIX SAFETY (Homologo de


seguridad)

Ranura 2: 1756-EN2T (Modulo de comunicaciones


Ethernet/IP)

Ranura 3: 1756-DNB (Modulo Puente DeviceNet)


Lección 2
Identificación de los componentes
Software RSLogix 5000

Objetivos Después de terminar esta lección, usted debe poder realizar las
tareas siguientes:
• Identificar los componentes del software RSLogix 5000
• Configurar la pantalla del software RSLogix 5000

Porque esto es importante para USTED


Ser inducido al software de programación principal de Logix5000™
es importante por las razones siguientes:
• El poder identificar y establecer rápidamente opciones de
software y sus componentes reducirá tiempo del mantenimiento.
• El poder modificar el software para requisitos particulares a su
estilo de trabajo mejorará su velocidad y facilidad de
localización de fallas.

Software de Programación RSLogix 5000


Debido al motor común de control, el software de RSLogix 5000 se
utiliza para programar y para configurar todos los sistemas
Logix5000. Utilícelo para realizar las tareas siguientes:
• Desarrollar y modificar el código (e.g., Lógica de escalera,
diagramas de bloques, etc.)
• Monitoreo de los componentes durante la operación.
• Configuración del hardware.

Beneficios del Software


El software RSLogix 5000 ofrece los siguientes beneficios:
• Flexible, fácil de usar, editores basados en Windows.
• Configuración de E/S mediante asistentes.
• Habilidad de copiar y pegar entre los componentes.
• Misma vista que RSLogix 5 and RSLogix 500:
o Mismo conjunto de instrucciones que PLC-5
• Múltiples opciones de lenguajes de programación (Escalera,
bloques, texto, SFC):
o La configuración dependerá de las opciones instaladas.
Para la información sobre las opciones del software, los requisitos
del sistema, o la instalación, remítase a las notas del lanzamiento en
el software de RSLogix 5000.
2-2 Identifying Logix5000 Software Components

Identificación de los componentes Software RSLogix 5000


Las siguientes son las secciones principales en la configuración por
defecto de la ventana principal de RSLogix 5000:

Toolbars
Routine Editor/
Tags Window

Controller
Organizer

Results Window

Barras de herramienta
Las siguientes barras de herramientas están disponibles:
• Barra estándar.
• Barra de estado en línea (online)
• Barra de ruta de comunicaciones (Path)
• Barra de elementos del lenguaje
Barra Estándar: Una barra de herramientas con las opciones
estándar de Microsoft tales como nuevo, excepto, corte, copia, pegar,
y más.

Standard
Toolbar
Identificación de los componentes del Software Logix5000 2-3

Barra de estado en línea: Una barra que proporciona estado del


controlador. La lengüeta/las listas desplegables están disponibles con
información relacionada a la versión:
LEDs

Tabs
Keyswitch

Controller
Properties

Barra de comunicaciones: Una barra específicamente usada para


comunicarse con el controlador y ver el estado de la comunicación:

Online Graphic

Current Communications Path

Barra de los elementos del lenguaje: A toolbar containing


programming elements, grouped by tabs, for entry into an active
routine. Each language has its own element toolbar:
Example: Ladder Logic Language Element Toolbar

Element Tabs Element Buttons

Example: Function Block Diagram Language Element Toolbar

Element Tabs Element Buttons

Mensajes de ayuda y estado ayudan a identificar los componentes,


tales como los botones en la barra Nuevos Componentes:

New Program

Status Bar
2-4 Identifying Logix5000 Software Components

Organizador del Controlador


El organizador del controlador es una estructura tipo árbol que se
utiliza para organizar un proyecto entero.
La estructura tipo árbol muestra todas las áreas importantes de un
proyecto y la jerarquía de componentes.

Use al organizador del controlador de manera semejante al


explorador de Windows:

Expanded
Branch

Contents (Sub Folders) of


Expanded Branch

Collapsed Branch

Quick Pane

El organizador del controlador puede ser cerrado o abierto usando el


botón de cambio de estado de la ventana del organizador del

controlador:
Identificación de los componentes del Software Logix5000 2-5

Ventana de editor de rutinas/Etiquetas: Una ventana que muestra


el programa abierto o marca la colección con etiqueta abierta a
través del organizador del controlador:
Indicate that this graphic shows a Routine
window and that, if this is a standard
course, the Tags windows will be covered
to a greater extent in later lessons.

Routine
Window Tabs

Hay un editor de rutina para ver o editar cada tipo de lenguaje:


• Diagrama de Escalera -Ladder Diagram (LD)
• Diagrama de Bloques -Function Block Diagram (FBD)
• Texto Estructurado -Structured Text (ST)
• Carta de Función Secuencial -Sequential Function Chart (SFC)
Cuando se abre más de una ventana editor de rutinas o de las
etiquetas, las lengüetas a través del fondo de la ventana se utilizan
para separar los editores o las ventanas.

Ventana de Resultados A window at the bottom of the main


window that contains the following tabs:
• Ficha de Errores: Resultados de una verificación de los errores
en el proyecto.
• Ficha de resultados de búsqueda: Resultados de una búsqueda
para un componente del proyecto.
• Ficha de observación (Watch): Ventana para monitorear los
datos de programa abierto.

Tabs
2-6 Identifying Logix5000 Software Components

La ventana de los resultados no está siempre presente y se abre


solamente cuando hay un comando específico, o cuando es iniciado
por el usuario.

Ayuda del Sistema


El menú de ayuda contiene las opciones siguientes:
• Contenido (Contents), con las siguientes fichas:
o Contenido (Contents) (para buscar por categorías)
o Index
o Buscar (Find) (para buscar frases o palabras)
• Ayuda de instrucciones (Instruction help) la cual agrupa por tipo
o en orden alfabético.
• Notas de la versión
• Libros en línea en formato PDF.
• Proyectos de muestra RSLogix 5000 de Rockwell Automation y
otros vendedores
• Inicio rápido (Quick Start) que es un tutorial interactivo para los
nuevos usuarios de RSLogix 5000:
Identificación de los componentes del Software Logix5000 2-7

• Centro de aprendizaje que proporciona acceso interactivo a los


siguientes temas:
o Información acerca de las nuevas características hardware y
software de Logix5000.
o Tutoriales animados para realizar tareas comunes.
o Un listado de ¿Sabía usted? “Did You Know?” trucos,
consejos y demás:

• Centro de Recursos, El cual provee enlaces a libros en línea,


descargas y sitios web de ayuda:
2-8 Identifying Logix5000 Software Components

• Acerca de... RSLogix 5000 software, El cual lista los siguientes


detalles:
o Versión actual del software
o Contacto con el soporte técnico de Rockwell Software

La siguiente es una imagen de la ayuda en línea del sistema:

Search Word

Resulting Topics

Configuración de la pantalla del software RSLogix 5000


La pantalla del software de RSLogix 5000 se puede configurar para
satisfacer la preferencia del trabajo de un usuario, mejorando su
funcionamiento y eficacia:

Default Project Directory, Etc.

Display Options
(Colors, Fonts, and
Documentation)

Reset to Default
Identificación de los componentes del Software Logix5000 2-9

Las configuraciones de pantalla y barras de


herramienta solo aplican a la computadora y no a
los proyectos particulares. Los cambios afectarán
todos los proyectos que se abran en la misma
computadora.

Para hacer el mejor uso de espacio y de funcionalidad de la pantalla,


las acciones siguientes se pueden realizar con las barras de
herramienta:
• Mostrar/ocultar barras de herramientas
• Mover las barras de herramientas
• Personalizar las barras de herramientas

Add, Remove,
or Rearrange
Buttons

View

User-Created
Toolbar

Reset to
Default

Practica de Laboratorio
Para configurar la pantalla del software de RSLogix 5000.

Conforme su instructor muestra los procedimientos, sígalos en la


ayuda complementaria.
2-10 Identifying Logix5000 Software Components

Página en Blanco
Ejercicio: Identificación de los componentes Software RSLogix 5000 2-11

Ejercicio: Identificación de los


componentes Software
RSLogix 5000

Ejercicio A En este ejercicio, practicará la identificación de los componentes del


software RSLogix5000.

Instrucciones:
1. Abra el archivo de proyecto L5K_Lab_2.acd.

2. En el organizador del controlador expanda el programa


MainProgram y abra la rutina MainRoutine.

3. Coloque una marca cerca de cada elemento después de


localizarla en la pantalla del software:
- Barra estándar -Standard toolbar
- Barra de estado en línea -Online toolbar
- Barra de ruta -Path toolbar
- Barra de elementos del lenguaje -Language Element
toolbar
- Ventana del editor de Rutinas/Etiquetas -Routine
Editor/Tags window

Si no ve todas las barras de herramientas, desde el menú Ver (View),


Tip seleccione Barras de Herramientas (Toolbars), y de clic en restaurar
esquema de fabrica (Restore Factory Toolbar Layout).

4. En la barra de elementos del lenguaje (Language Element),


encuentre la pestaña Move/Logical.

5. En la pestaña Move/Logical, diríjase a la ultima instrucción


a la derecha.

6. Coloque el puntero del ratón sobre la instrucción para


identificarla (ToolTips).

7. ¿Cuál es la instrucción?

8. En la barra de elementos de lenguaje, encuentre la pestaña


Favoritos (Favorites).

9. Personalice la pestaña Favoritos realizando las siguientes


acciones:
2-12 Ejercicio: Identificación de los componentes Software RSLogix 5000

A. Agregue un Nuevo botón (instrucción).


B. Mueva el botón a la última posición.

10. En la ventana, en la barra de elementos del lenguaje, revise


el resultado de los cambios en la pestaña Favoritos.

11. En el organizador del controlador, de doble clic el icono de


Etiquetas del Controlador (Controller Tags).

12. Cambie entre la vista de monitoreo y la vista de edición de


etiquetas.

13. Oculte el Organizador del Controlador.

14. Cierre la ventana de Monitoreo/Edición de etiquetas.

15. Configure la pantalla del software RSLogix 5000 software


display realizando la siguientes acciones: (Nota: Estás
opciones se localizan en el menú Herramientas/Opciones
(Tools/Options)
Categoria Opción
Application Coloque el número de respaldos de proyecto a 1
Tag Editor / Data Monitor Establezca el tipo de datos por default a BOOL
Ladder Editor Display Muestre las descripciones de las rutinas
Ladder Editor Font/Color Cambie el color del escalón de FIN (END)
FBD Editor Font/Color Cambie el color de los alambres (Wires).

Tip Asegúrese de aplicar (Apply) los cambios

16. Muestre el Organizador del Controlador.

17. En la ayuda del sistema, localice la información


relacionada con la barra de herramientas de estado den
línea (Online bar) en el índice (Index).

18. En la sección de ayuda sobre las instrucciones, localice la


información relacionada con la instrucción XIC.
Tip Dé clic en la opción de listado alfabético Alphabetical Listing y de
clic en el botón X.
19. Acceda a la página de inicio rápido (Quick Start).

20. Vea el tutorial para crear un Nuevo proyecto (creating a


new Project).

Aunque el tutorial incluye sonido, no hay bocinas en la computadora


Tip
de la estación.
Ejercicio: Identificación de los componentes Software RSLogix 5000 2-13

21. Acceda el centro de aprendizaje (Learning Center) y


explore algunos temas.

22. Cierre el sistema de ayuda.

23. Cierre el archive sin guardarlo.

24. Abra otra vez el archive L5K_Lab_2.acd.

25. En el organizador del controlador, en la carpeta


MainProgram, dé doble clic sobre la rutina
A_Comm_Edit.

26. Diríjase al escalón de FIN (END)

27. ¿Se han mantenido los cambios realizados en el software?

______________________________________________

28. Para mostrar datos en la ventana de Resultados, desde el


menú Lógica (Logic) selecciones Verificar Controlador
Verify → Controller.

29. Mire los errores en la ventana de resultados. No intente


corregirlos.

30. Cierre la ventana de resultados.

31. Restaure a las opciones de fabrica las categorías


modificadas (Reset Category).
Tip Algunas categorías no pueden ser restablecidas automáticamente. En
ese caso realice el cambio manualmente.

32. Cierre el proyecto sin guardar los cambios.

¿Cómo lo hizo? Vaya a la sección de respuestas.


2-14 Ejercicio: Identificación de los componentes Software RSLogix 5000

Respuestas Ejercicio A

7. La última instrucción es BTD, o Bit Field Distribute.

27. Si. Los cambios se mantiene, ya que son aplicados al


software RSLogix5000 no al proyecto abierto.
Lección 3
Conectando la Computadora a la
red de Comunicaciones de un
Sistema Logix5000

Objetivos Después de terminar esta lección, usted debe poder:


• Configurar un manejador de comunicaciones
• Respaldar y restaurar las configuraciones de un manejador de
comunicaciones.

Porqué esto es importante para USTED


El ir en línea a un controlador proporciona una gran cantidad de
información al localizar fallas. Si ocurren las situaciones siguientes,
necesitará conectarse con una red dada:
• Si su estructura de planta requiere a que el personal de
mantenimiento instale sus propias estaciones de supervisión o de
localización de fallas.
• Si le llaman en una planta distinta o escenario donde usted no
tiene la configuración para comunicarse con el sistema.
Si se presenta una situación crítica y usted no puede conectar una
computadora con una red de comunicaciones para ir en línea, puede
aumentar tiempo muerto.

Términos clave
Tarjeta de comunicaciones: Un interfaz física del hardware que
permite que una computadora se conecte con una red:

Módulo 1756-ENBT
Tarjeta de Red
3-2 Conectando una PC a una red de Comunicaciones

Manejador de comunicaciones: A software configuration that


allows a computer to access a specific type of external device,
such as a communications card:

1756-ENBT
? Manejador de comunicaciones

Descripción de una conexión Serial


Para conectar directamente con un controlador que usa una conexión
serial, la configuración siguiente se requiere:
• El extremo de un cable serial se conecta al puerto disponible
COM en la computadora.
• El otro extremo del cable está conectado con el puerto RS-232
en el controlador.
• Un manejador de comunicaciones “RS–232 DF1 Devices” es
configurado.

ControlLogix Example

RS-232 DF1 Devices Driver ?

Comm Port

1756-CP3 (Null Modem) Cable


(15.2 m or 50 ft. maximum)

Descripción de una conexión Ethernet and EtherNet/IP

Cada red requiere su propia disposición específica.


Dependiendo de su política en la compañía,
algunos o todos los pasos, tales como instalación
de la tarjeta de comunicaciones en la computadora,
pueden haber sido ya realizados.
Connecting a PC to a Communications Network 3-3

Para conectarse a una red de comunicaciones Ethernet o EtherNet/IP,


los siguientes pasos son requeridos:
• Una tarjeta apropiada de red debe ser instalada en su
computadora y ser configurada:
o La mayoría de las tarjetas de Ethernet requieren configurarse
a través del sistema operativo.
• La dirección IP y la máscara de red (Internet Protocol) asignados
a un adaptador o a un módulo de Ethernet en el mismo chasis
que el controlador deben ser identificadas:
o Ejemplo de dirección IP: 136.129.6.2
o Ejemplo de máscara de subred: 255.255.0.0
La dirección IP de la computadora debe estar en la misma subred que
el módulo de Ethernet. Los octetos enmascarados de la dirección de
la computadora deben ser iguales que la dirección del módulo
(136.129.xxx.xxx).

Las direcciones IP son críticas. ¡No cambie ni


vaya fuera de las especificaciones de dirección
de Ford! Duplicar una dirección causará
conflictos.
• Los cables de red se deben conectar con la computadora y el
hardware destino.
• Un manejador de comunicaciones Ethernet o EtherNet/IP debe
configurarse en RSLinx.
Ejemplos de cableado de Ethernet en ControlLogix se muestran en
los gráficos siguientes:

ControlLogix ejemplo 1
? Hub o Switch Activo
Ethernet
1756-ENBT
Módulo

Cables directos

ControlLogix Ejemplo 2
1756-ENBT
Ethernet ?
Módulo

Cable cruzado.
3-4 Conectando una PC a una red de Comunicaciones

Software RSLinx Classic


RSLinx Classic es el software requerido para que un sistema
Logix5000 para realizar las siguientes tareas:
• Configurar manejadores de comunicación.
• Ver las redes configuradas y los nodos activos
• Habilitar las áreas de comunicación, tales como cargas,
descargas, puesta en línea, actualización de firmware y envío de
mensajes.

Configuración de un manejador de comunicaciones


Después de que el hardware es conectado, un manejador de
comunicaciones puede ser creado y modificado en RSLinx Classic:

Configurar Manejadores

Tipos de manejadores

Manejadores existentes

Verificación de la conexión
Los siguientes elementos indican la salud de la conexión de red:
• Led de canal u OK en verde fijo en el módulo de
comunicaciones
• Led de canal en verde fijo en la tarjeta de la computadora
• “Running” En el estado de comunicación el manejador en
RSLinx Classic.
• Redes y nodos activos en la ventana RSWho de RSLinx Classic.
Connecting a PC to a Communications Network 3-5

Después de explorar la red, los módulos de la red seleccionada o


backplane se muestran en el panel derecho de la ventana de RSWho:

Ventana Módulos en el Backplane


RSWho
Autobrowse

Redes
Configuradas
Backplane
Seleccionado

Missing or
Faulted Module

Respaldo y Restauración de un manejador de comunicaciones


Si una computadora falla o RSLinx Classic es actualizado, será
necesario restaurar los manejadores de comunicaciones evitando con
ello perdida e tiempo y posibles fallas.
La utilería RSLinx Classic BackUp/Restore Utility guarda y restaura
la información de los manejadores de comunicación:

Guardar

Abrir
3-6 Conectando una PC a una red de Comunicaciones

Para realizar las siguientes tareas:


Practica de Laboratorio • Configurar un manejador de comunicaciones.
• Respaldar y restaurar las configuraciones.
Conforme el instructor demuestra los procedimientos, sígalos con la
guía apropiada.
Ejercicio: Conectando la Computadora a la red de Comunicaciones de un Sistema Logix5000 3-7

Ejercicio: Conectando la
Computadora a la red de
Comunicaciones de un Sistema
Logix5000

Ejercicio A En este ejercicio, practicará la conexión de la computadora a una red


de comunicaciones en un sistema Logix5000.

Contexto:
Usted debe ser capaz de ir en línea con diferentes controladores con
la finalidad de monitorear los datos del controlador y buscar fallas
cuando estas se presenten. Antes de ir en línea con el controlador,
necesita conectar su computadora a la red apropiada.
Usted creará un manejador de comunicaciones EtherNet/IP para
Tip comunicarse con la estación. Teniendo comunicación con múltiples
chasis le ayudará a saber cómo ir en línea con el controlador
correcto.
Instrucciones:
Se encuentra en un ambiente de red. Cada computadora o terminal
solo le permitirá el acceso a esa área funcional. Las direcciones de
nodo han sido asignadas acorde a los estándares de la arquitectura
Ford Next Generation.

Tip La tarjeta de comunicaciones ya viene instalada en la computadora.

Escenario 1: Se le ha pedido la tarea de monitorear la estación de la


planta.

1. Conecte la computadora a la red Ethernet de la estación


realizando los siguientes pasos:
- Identifique la dirección IP asignada al modulo 1756–ENBT
en el chasis 1.

- Verifique que dirección IP y mascara de subred de la


computadora cumplen el estándar de la arquitectura de
Ford Next Generation y que no existen mensajes de nodos
duplicados.

- Asegúrese que el cable del modulo 1756–ENBT y la


computadora están conectados al Switch Hirschmann.
3-8 Ejercicio: Conectando la Computadora a la red de Comunicaciones de un Sistema Logix5000

2. Usando el software RSLinx Classic, configure un manejador de


comunicaciones Ethernet Devices para comunicarse con el
modulo 1756–ENBT.

3. Verifique que el modulo 1756–ENBT tiene el LED OK en


verde fijo.

4. ¿Cuál es el estado del manejador de comunicaciones dentro


de la ventana de configuración (Configure Drivers)?

5. Abra la ventana de RSWho.

6. Expanda la red Ethernet y expanda el modulo 1756-ENBT


conectado a ella.

7. Expanda el backplane y vea los módulos en el.

8. Remueva el modulo 1756–L61S (5561S) del chasis 2, ranura 0.

9. Después de que el modulo ha sido removido del chasis, note que


se refleja el cambio en la ventana RSWho. ¿Cuál es la indicación
de que el dispositivo está ausente o no responde?

_______________________________________________

10. Recoloque el modulo en el chasis.

11. Después de que el modulo inicializa, verifique que la X roja en la


ventana RSWho desaparece.

12. Debido a que la estación la estación forma la red vía el Switch,


complete los siguientes pasos:
A. Reconfigure el manejador de comunicaciones para que
también se comunique con el modulo 1756-EN2T.
B. Abra la ventana RSWho.
C. Expanda la red Ethernet y expanda el Nuevo modulo 1756-
EN2T.
Ejercicio: Conectando la Computadora a la red de Comunicaciones de un Sistema Logix5000 3-9

Escenario 2: Se le ha asignado la tarea de instalar la última versión


del software RSLinx Classic para sacar provecho de los beneficios
de la nueva revisión. Usted quiere guardar la configuración de modo
que no tenga que reconfigurar los manejadores de comunicaciones y
así evitar errores.
1. Respalde la configuración de los manejadores de comunicaciones
y tome nota de donde ha guardado el archivo.
2. Detenga y elimine todos los manejadores desde la ventana de
configuración (Configured Drivers).
Tip No se pueden borrar los manejadores de comunicaciones sí están
actualmente en uso. Si no puede detenerlo, desactive la opción
Autobrowse en la ventana RSWho.

3. Restaure la configuración de los manejadores de


comunicaciones desde el archivo guardado.

Tip Debe detener el software (FileShutdown) para realizar la


restauración de la configuración.

4. Verifique que todos los manejadores y nodos están


presentes en la ventana RSWho.

¿Cómo lo Hizo? Vaya a la sección de respuestas.


3-10 Ejercicio: Conectando la Computadora a la red de Comunicaciones de un Sistema Logix5000

Respuestas Ejercicio A

Escenario 1:

2. El manejador de comunicaciones Ethernet Devices debería


contener la siguiente información (similar):

Dirección IP del modulo ENBT


Con el que se quiere comunicar

NOTA: La dirección IP de la
computadora debe ser distinta a
esta.

4. Sí el estado del manejador de comunicaciones es diferente a


“Running,” la configuración no fue exitosa.

9. Los módulos marcados con una X roja fueron previamente


detectados pero ya no responden más.

NOTA Note que la dirección IP podría ser diferente a la de los módulos en


la gráfica de arriba.
Lección 4

Comunicación con un controlador Logix5000


Objetivos
Note that this lesson goes beyond the Una vez completada esta lección, Ud. debería poder:
basic uploading and downloading skills • Seleccionar y cambiar el modo de operación de un
presented in the fundamentals course.
Because making changes to the wrong controlador
controller can be so dangerous, it is necessary to
review some of the • Cargar, descargar e ir en línea a un controlador Logix5000
fundamental concepts here. • Identificar si otros usuarios se encuentran en línea con el
controlador
Important: Updating module firmware will be
presented in this lesson. • Cargar el firmware del módulo
However, to avoid potential student
errors, it will not be practiced in the Porque esto es importante para USTED
exercise. If you allow students to
practice this task please review the
procedure carefully and oversee all La comunicación con el controlador Logix5000 incorrecto o la
updates. realización de cambios imprecisos en línea puede provocar
situaciones peligrosas que pueden dañar al equipo o al personal.

Clarify that when used alone, the term project Términos clave
means project file.
Archivo de proyecto/proyecto: Es el archivo del software RSLogix
5000 utilizado para almacenar toda la información de programación y
The term “code” is not intended to be configuración para un controlador Logix5000.
vague. The term has been used in some
lessons when a concept applies to all
available programming languages (i.e., Código: Un sistema de símbolos y reglas utilizado para representar
ladder logic, function block diagram, instrucciones a un controlador (por ejemplo, lógica de escalera, texto
sequential function chart, and structured
text). estructurado).

Selección y cambio del modo operativo de un controlador

Los controladores Logix5000 poseen tres posiciones para el


?Why might the key be removed from a interruptor de llave:
controller? • Marcha
Answer: Controller operating modes • Programa
dictate when outputs are active. For
safety reasons, some companies may • Remoto
remove the keys from the controller to prohibit
unauthorized personnel from changing
controller modes.
4-- 2 Comunicación con un controlador Logix5000

Las posiciones del interruptor de llave se encuentran etiquetadas en el


frente del controlador:

Interruptor de llave del


controlador ControlLogix

Interruptor de llave
del controlador
CompactLogix
Interruptor de llave del controlador FlexLogix

Remind students that the controller La posición del interruptor de llave dicta los modos del controlador
mode is important because of the possible disponibles:
impact on safety.

Add that the mode defines the Posición del ATENCIÓN


amount of programming tasks interruptor Modos disponibles del controlador
that are available. For example, de llave
you cannot configure I/O modules
online.

Modo Marcha -- El controlador está


controlando el procesador/la máquina en El modo Marcha debería utilizarse
Marcha solamente cuando todas las
Important: Stress the difference forma activa. Los proyectos no se pueden editar en
el modo Marcha. condiciones están seguras.
between controller Test mode
(outputs set according to No utilizar el modo Programa como
Program mode state) and the Modo Programa -- El modo del controlador
parada de emergencia (Para de
Test edits step in Verify, durante el cual el lenguaje de programación
emergencia). El modo Programa no
Accept, Test, Assemble no se está ejecutando, la E/S no se está
(outputs scanned and set es un dispositivo de seguridad.
controlada, y las operaciones de edición se
using the programming language). Programa encuentran disponibles. Los módulos de
Las salidas son comandadas a su estado
Note that Program mode state is salida son comandados al estado del modo
de modo Programa, que podría causar
set in the output module Programa (activado, desactivado, o en
una situación peligrosa.
configuration. retención).

Modo Marcha Remota -- Este modo es idéntico Los usuarios pueden modificar un
al modo Marcha excepto que pueda editar el archivo de proyecto en línea en el
proyecto en línea. modo Marcha remota. Asegúrese de
controlar las salidas cuidadosamente
Modo Programa Remoto-- Este modo es idéntico a fin de evitar lesiones al personal y
al modo Programa. daños al equipo.
Modo de Prueba Remota -- El modo de
Remoto
controlador durante el cual se está
ejecutando el código, la E/S no está Las salidas son comandadas a su estado
controlada, y las operaciones de edición del modo Programa, lo cual podría causar
limitadas están disponibles. Los módulos una situación peligrosa.
de salida son comandados a su modo
Programa (activado, desactivado, o
retención).
Comunicación con un controlador Logix5000 4-- 3

Carga, descarga y puesta en línea a un controlador Logix5000


Note that these terms were presented in
the fundamentals course. If necessary, tailor this Cargar: Transferir una copia de un archivo de proyecto desde un
section to the experience level of your class.
In the next several graphics, point out that the controlador a una computadora vía una red:
arrows(s) show the direction that data flows.
Note that uploading is commonly used
when a maintenance person needs to
monitor and troubleshoot a project.
Datos

? Define the term “Save”?


Answer: To write a copy of a project file
to the computer hard drive, which will
retain project files even when power is
removed from the computer. IMPORTANTE La carga transfiere el archivo en el controlador a
la memoria temporaria (RAM) de la computadora.
Para crear una copia permanente, el archivo debe
guardarse en la unidad de disco rígido de la computadora.

Add that the concept of matching files will be


explained in greater detail later in the lesson.
IMPORTANTE La documentación estándar, como, por ejemplo,
comentarios de renglón y descripciones de
operandos, no se carga. Para acceder a este tipo
de documentación, deberá hallarse un archivo
coincidente en la computadora. Ello no se aplica a
los comentarios de texto estructurado.

Add that downloading is typically a


one-time event. Students will practice Descargar: Transferir una copia de un archivo de proyecto desde
downloading several files in this class.
This is for learning purposes and is not typical. una computadora a un controlador por una red:

Note that you can download in the


Remote Program and Program modes
only. Datos
4-- 4 Comunicación con un controlador Logix5000

IMPORTANTE Un controlador puede contener solamente un


archivo de proyecto por vez. La descarga
sobreescribe el archivo de proyecto actual en el
controlador.

IMPORTANTE Cuando se descarga un archivo de proyecto en un


controlador, toda la información, excepto la
documentación estándar se carga al controlador:

Documentación estándar Tags y otros


datos

State that when you attempt to go online En línea: Visualización o edición de un archivo de proyecto que se
with the controller, the computer must have a encuentra activo en el controlador:
matching offline file. The
software looks for this file in the default
directory only.

Stress that while online, the computer remains Datos


in continuous communications with the
controller.
Comunicación con un controlador Logix5000 4-- 5

ATENCIÓN
Tomar extrema precaución al ingresar o editar una
lógica de escalera o datos, forzar valores o realizar
otros cambios en línea que afectarán el control de
los dispositivos. Los errores pueden provocar el
movimiento no intencional de la máquina o la
pérdida del control del proceso, con lesiones al
personal y daños al equipo. Antes de realizar
procedimientos en línea, completar estas
precauciones de seguridad:
• Determinar si los cambios deben realizarse en
línea.
• Verificar que su empresa permita ingresos y
edición en línea.
• Calcular cómo responderá la maquinaria a los
cambios.
• Revisar los cambios propuestos por razones de
precisión.
• Notificar a todo el personal sobre los cambios.
• Verificar que se encuentra en línea con el
controlador correcto.

Fuera de línea: Visualizar o editar una copia de un archivo de


proyecto que se encuentra solamente en la computadora.

Ruta de comunicaciones
Una ruta de comunicaciones se requiere para cargar, descargar e ir en
línea.

Example: Using the workstation, point Ejemplo: Ruta de comunicaciones


out the devices as you review the path a project
takes when it is downloaded from the computer to La ruta muestra las redes y los módulos en el orden en que fluye
a controller: la información a través de ellos:
S From the computer through the
network driver (AB_ETH-1, Ethernet)
S From the network driver into the
communications module (IP
address) Driver Controlador
S From the communications module to Módulo
the backplane 1756- ENBT
S From the backplane to the controller
(slot 3)
Nombre del Dirección del
Note that the slot number is assigned when
the project is created. Driver módulo de la red Backplane Ranura del
controlador
Discuss the difference between selecting a
networked connection and a serial connection AB_ETH- 1\192.168.0.105\Backplane\3
using the tree.
In the Who Active dialog box, point out the
branches and the elements. Relate this to the
drive and directories in
Windows Explorer.
4-- 6 Comunicación con un controlador Logix5000

Opciones de la ruta de comunicaciones


Una ruta de comunicaciones se puede especificar en el software con el
uso de una de las siguientes opciones:
• Cuadro de diálogo “Who Active” de RSLinx Classic
• Barra de herramientas de Ruta de comunicaciones
• Cuadro de diálogo de Ruta reciente
La selección de la ruta en forma gráfica con el uso del cuadro de
diálogo “Who Active” es el camino más seguro:

Driver seleccionado
Dirección del módulo de comunicaciones

Backplane

Ranura del
controlador de
destino

IMPORTANTE Como característica de seguridad, el tipo y el


número de ranura para el controlador seleccionado
en el software RSLinx deben coincidir con los
parámetros del proyecto.

Se provee la opción para cambiar automáticamente el tipo de


controlador del proyecto en la descarga. Los controladores deben
estar en la misma ranura. Si los controladores son de plataformas
diferentes, la E/S y otros datos específicos de la plataforma se
pueden perder.
Note that a copy of the old project is saved
as a .acd file. Errores de correlación
Se pueden mostrar diversos mensajes de error cuando una
computadora intenta comunicarse con un controlador. Varios errores
se relacionan con archivos de proyectos coincidentes.
Comunicación con un controlador Logix5000 4-- 7

Mention that a detailed list of all possible Coincidencia de archivo de proyecto: Un archivo de proyecto en la
correlation errors and any corrective computadora que coincide con el archivo de proyecto en un
actions is available in the Help system.
controlador:
• El archivo se descargó al controlador o se descargó del
controlador.
• El archivo es una copia de ese archivo.
Cuando se intenta cargar o ir en línea a un controlador, la
computadora busca en el directorio del proyecto predeterminado un
archivo de proyecto coincidente.

Si un archivo coincidente no se encuentra en el directorio


predeterminado, las siguientes opciones se encuentran disponibles:
• Examinar en busca de un archivo y seleccionarlo: Examinar en
busca de un archivo coincidente en un directorio diferente.
• Crear un nuevo archivo: Crear un nuevo archivo de proyecto.

IMPORTANTE Si se elige crear un nuevo archivo, no habrá


ninguna documentación.

Identificación de la existencia de otros usuarios en línea con un controlador

Note that with the large amount of Con el software RSLogixt 5000, múltiples usuarios pueden estar en
routines that can be contained in a línea con el mismo controlador al mismo tiempo.
project, it might be helpful to have
different programmers work on different

parts of the project. However, it is not


the safest method. ATENCIÓN
Si un controlador está desbloqueado, dos o más usuarios
pueden realizar ediciones del mismo
proyecto al mismo tiempo. Los comandos de
edición en línea se realizan sobre una base de
programa y, por ende, afectarán todas las rutinas
en el mismo programa. Si las ediciones se realizan
dentro del mismo componente al mismo tiempo,
se aplicará la última edición aceptada,
posiblemente afectando de manera adversa o
cancelando las ediciones realizadas por otro
usuario.
Coordine su trabajo cuidadosamente con otros
usuarios de manera que no se encuentre
trabajando en la misma rutina o el mismo
programa simultáneamente.

Los íconos de estado se utilizan para identificar el estado de edición de


un controlador:
4-- 8 Comunicación con un controlador Logix5000

Barra de Vértice inferior


herramientas en línea derecho de la
pantalla
Seleccionado

Controlador Desbloqueado

Controlador Bloqueado

Controlador Bloqueado por otro usuario

Proyecto cambiado por otro Usuario

Actualización del firmware del módulo

Para utilizar todas las características de una nueva revisión del


software RSLogix 5000, el firmware del módulo debe hallarse a
State that customers can obtain the niveles especificados de revisión del firmware.
required revision levels at the
support.rockwellautomation.com/support website Las desigualdades del firmware del servomódulo y el controlador se
for ControlFLASH.
identifican cuando se intenta cargar, descargar o ir en línea
Note that a minimum of one (Característica AutoFlash):
communications device is required to
update modules. Serial communications
can be used, but data transfers at the
slowest rate.

Mention that the automatic firmware update


option used to allow users to update the
controller’s firmware only. In recent revisions if
there are other
devices that need to be updated, such as motion
modules, it can be done through the AutoFlash
feature.

El firmware se puede actualizar cuando se realiza la descarga. Otros


niveles de firmware de módulos se pueden actualizar con el uso de la
utilidad ControlFLASH:
Mention that up to 16 external software
tools can be added to the Custom Tools
menu and toolbar using an external text
file. The ControlFlash utility has already
been added to the software as an
example. This file that controls the
toolbar is located in C:\Program
Files\Rockwell Software\RSLogix
5000\Common\CustomToolsMenu.xml.
Comunicación con un controlador Logix5000 2-- 9

Lanzado a través del


software RSLogix 5000

Requisitos

Supervisor del firmware: Los controladores pueden ahora grabar el


firmware en módulos configurados en el árbol de E/S en la situación de
desigualdad con el uso de una tarjeta CompactFlash:
• Utilizar coincidencia exacta
• Grabar el firmware mediante Propiedades del controlador >
Memoria no volátil.

ATENCIÓN
Cuando se actualiza el firmware de un módulo,
observar los siguientes puntos clave:
• La actualización de un módulo eliminará el
contenido actual del módulo.
• La actualización del firmware del módulo en
forma temporaria inhabilita el control de otros
dispositivos por parte del módulo. Evaluar qué
partes de un proceso pueden ser controladas
por el módulo antes de iniciar una
actualización.
• La interrupción de una actualización mediante
la inhabilitación de las comunicaciones o el
retiro del módulo del chasis puede dañar al
módulo.
10-- 10 Comunicación con un controlador Logix5000

Practica de laboratorio
Para realizar las siguientes tareas:
Open the CCP153_1756R_DEM3.acd
file. When demonstrating the listed • Seleccionar y cambiar el modo operativo del controlador
procedures, be sure to point out the • Cargar, descargar e ir en línea a un controlador Logix5000
following items:
• Identificar si otros usuarios se encuentran en línea con un
S How to apply and clear a path
controlador
S How to create a new file and then
upload • Actualizar el firmware del módulo
S How to lock a controller (part of the
Identify if Other Users are Online to Mientras su instructor demuestra estos procedimientos, sígalo con las
a Controller procedure) guías adecuadas.
Use the CCP153_1756R_DEM4.acd file to
download to the controller in slot 3.
Ejercicio: Comunicándose con un controlador Logix5000 4-11

Ejercicio: Comunicándose con un


controlador Logix5000

Ejercicio A En este ejercicio, practicará la configuración de la computadora para


comunicarse con un controlador Logix5000.
Instrucciones:

Escenario 1: Usted está rastreando un problema con su aplicación.


El LED IO del controlador esta apagado, lo cual indica que el
proyecto en el controlador se ha borrado. Se le pedido que transfiera
el archivo de respaldo al controlador.

Data

1. En la estación, asegúrese que el selector D1I00 esté desactivado (a


la izquierda).

2. Cambie la posición de la llave del controlador de la ranura 0 en el


chasis 2 de modo que pueda establecer el modo de operación desde
una ubicación remota.

3. ¿Cuál posición seleccionó para la llave?

__________________________________________________________

4. Abra el proyecto L5K_Lab_4.acd.

5. ¿Cuáles pasos debería seguir para transferir el archive de


proyecto al controlador de la ranura 0 en el chasis 2 y
comenzar a monitorear el proyecto?
- Carga (Upload)
- Descarga y puesta en línea (Download and then go online)
- Ir en línea (Go online)
- Ir fuera de línea (Go offline)
4-12 Ejercicio: Comunicándose con un controlador Logix5000

6. Usando la conexión Ethernet, complete las acciones del paso


5.
Tip Establezca la ruta del proyecto y guarde el archivo.

NOTE: • Después de descargar el proyecto, el LED IO en el


controlador estará intermitente (E/S no responden).
Para corregir esta situación, dé clic en los módulos en
falla, vaya a la pestaña de seguridad (Safety) y
seleccione Restablecer propiedad (Reset Ownership).
Después de 10 ó 15 segundos el triángulo en el modulo
desaparecerá. Repita los pasos para cada modulo en
falla hasta que el LED IO quede en verde fijo.

7. En el Organizador del Controlador, en la carpeta


MainProgram, dé doble clic en la rutina Light_Demo.
Tip Asegúrese de colocar al controlador en modo RUN antes de
proceder.

8. En su estación, gire el selector D1I00 a la derecha.

9. Liste algunos indicadores de que está en línea con el software


RSLogix5000:

____________________________________________________

____________________________________________________

____________________________________________________

____________________________________________________

10. Localice la actual ruta de comunicaciones y examínela.

11. ¿Qué representa AB_ETHIP–1?

____________________________________________________

12. El archivo de proyecto requirió de algunas ediciones que ya


han sido completadas. Ahora está listo para ver sí trabajan.
Coloque al controlador en el modo de prueba (Remote Test).

NOTA: Para los pasos mire los indicadores de E/S de los dispositivos.
Ejercicio: Comunicándose con un controlador Logix5000 4-13

13. ¿Cuáles procesos están activos?


- LED 0 en el modulo de entrada Flex I/O
- LED 0 en el modulo de salida Flex I/O
- LEDs 0 y 1 en el modulo de salida (ranura 2) Point I/O
- LED 0 en el modulo de seguridad DeviceNet Guard I/O
- LED 0 en el modulo de salida Turck EtherNet I/O
- LED 0 en el modulo de salida DeviceNet Turck I/O
- Las salidas en la lógica de escalera
- Los dispositivos de campo (Luces en la estación)

14. Explique por qué las salidas físicas no corresponden con la


lógica de control.

____________________________________________________

____________________________________________________

____________________________________________________

15. Usando el software RSLogix5000, cambie el modo de


operación de controlador a modo Remote Run.

16. ¿Cuáles procesos están activos?


- LED 0 en el modulo de entrada Flex I/O
- LED 0 en el modulo de salida Flex I/O
- LEDs 0 y 1 en el modulo de salida (ranura 2) Point I/O
- LED 0 en el modulo de seguridad DeviceNet Guard I/O
- LED 0 en el modulo de salida Turck EtherNet I/O
- LED 0 en el modulo de salida DeviceNet Turck I/O
- Las salidas en la lógica de escalera
- Los dispositivos de campo (Luces en la estación)

17. ¿Qué controla las salidas ahora?

____________________________________________________

____________________________________________________

____________________________________________________
18. Vaya fuera de línea.

19. Cierre el proyecto sin guardarlo.


4-14 Ejercicio: Comunicándose con un controlador Logix5000

Escenario 2: Se le ha pedido buscar un problema en una parte


diferente de la planta. Nunca antes ha trabajado con este proyecto en
particular, de modo que no tiene una copia del archivo en su
computadora. Necesita transferir el archivo de proyecto desde el
controlador a la computadora.

Data

Borre el archivo L5K_Lab_4.acd.

1. Sin un archivo que corresponda, ¿Cuáles pasos tomaría


para transferir el archivo de proyecto desde el controlador
en la ranura 0 del chasis 2 a la computadora?
- Cargar y crear un Nuevo archivo.
- Descargar e ir en línea.
- Ir en línea
- Ir fuera de línea

2. Usando la red Ethernet complete las acciones del paso 1.


3. ¿Tiene la documentación del proyecto?

____________________________________________________

Tip Abra la rutina Light Demo del programa MainProgram en la tarea


MainTask. Verifique sí hay comentarios por encima de los
escalones.

4. Acceda a la sección Contenido (Contents) de la ayuda del


sistema y usando la pestaña Encontrar (Find) busque la
palabra Correlación (Correlating).

5. Lea las acciones recomendadas.

6. Vaya fuera de línea y cierre el proyecto sin guardarlo.

¿Cómo lo hizo? Vaya a la sección de respuestas.


Ejercicio: Comunicándose con un controlador Logix5000 4-15

Respuestas Ejercicio A

Escenario 1:
3. La posición de la llave debería estar en la posición Rem
(Remote) de modo que pueda cambiar el modo de
operación desde una ubicación remota.

5. Para transferir el archivo de proyecto al controlador y


monitorearlo, deber descargar e ir en línea.

9. Las siguientes indicaciones muestran que usted esta


activamente en línea y comunicándose con el controlador:
La barra de estado en línea muestra Rem (Remote) Run.
El gráfico de la barra de estado en línea está animado.
Las líneas de energía en la lógica de escalera están resaltadas en
color verde.
Sí el proceso está active, las instrucciones verdaderas son verdes
y los temporizadores muestran sus datos dinámicamente en
la lógica.

11. AB_ETHIP–1 es el nombre predeterminado para el


manejador de comunicaciones EtherNet/IP que permite el
acceso a la red.

13. En el modo de prueba (Remote Test), los siguientes


procesos están activos:
LED l 0 en el modulo de entrada Flex I/O.
Las salidas en la lógica de escalera.

14. En el modo de prueba (Remote Test), los dispositivos de


entrada están activos y la lógica de programa se escanea,
pero las salidas de los dispositivos son colocadas en su
estado de modo Programa.

16. En el modo marcha (Remote Run), los siguientes procesos


están activos:
- LED 0 en el modulo de entrada Flex I/O
- LED 0 en el modulo de salida Flex I/O
- LEDs 0 y 1 en el modulo de salida (ranura 2) Point I/O
- LED 0 en el modulo de seguridad DeviceNet Guard I/O
- LED 0 en el modulo de salida Turck EtherNet I/O
- LED 0 en el modulo de salida DeviceNet Turck I/O
- Las salidas en la lógica de escalera
-Los dispositivos de campo (Luces en la estación)
4-16 Ejercicio: Comunicándose con un controlador Logix5000

17. En el modo marcha y marcha remota (Run y Remote Run)


las salidas son controladas por la lógica de programa.

Escenario 2:

1. Para transferir un archivo de proyecto desde el controlador


a la computadora cuando no hay un archivo que
corresponda, debería cargar y crear un nuevo archivo de
proyecto.

3. No. La documentación no es almacenada en el controlador.


Sí no se tiene un archivo que corresponda documentado, no
se tendrá la documentación.
Lección 5
Interpretación de la organización y
ejecución de un proyecto de
RSLogix 5000

Objetivos Una vez completada esta lección, Ud. debería poder:


Mention to those who may be familiar • Interpretar una tarea
with RSLogix 5 and RSLogix 500
software that the use of tasks and • Interpretar un programa
programs in RSLogix 5000 software has • Interpretar una rutina
major differences.

Porque esto es importante para USTED

Contar con los conocimientos para interpretar una organización y


Note that some of this information was ejecución de un proyecto RSLogix 5000 es importante por las
presented in the RSLogix 5000 Level 1: siguientes razones:
ControlLogix System Fundamentals
course. However, reviewing these • El código, como, por ejemplo, la lógica de escalera, se ejecuta y
concepts will reinforce the information las salidas son controladas en base a la estructura de un proyecto.
and help those students who did not
attend the course. Los errores en el control de un dispositivo pueden estar realmente
vinculados a un escaneo inadecuado del proyecto.
• La comprensión de la organización del proyecto puede reducir el
tiempo de inactividad.

Organizador del controlador

El Organizador del controlador consiste en una vista gráfica de la


estructura y organización de un proyecto completo:

Propiedades del
controlador

Organización del
proyecto
5-- 2 Interpretación de la organización y ejecución de un proyecto de RSLogix 5000

Propiedades del controlador

En el cuadro de diálogo Propiedades del controlador, se puede


State that because the serial port is built acceder a la siguiente información:
into the controller, the configuration is
part of the Controller configuration. • El número de ranura del controlador que ejecutará el proyecto
• Configuración del puerto serie
• Información de fallo mayor y menor
• Programa de fallos del sistema, programa de pérdida de energía e
Note that loading a project from memory intervalo de tiempo de procesamiento interno del sistema
is a feature that will be added to other
controllers. The Nonvolatile Memory tab • Uso de la memoria del controlador
is not available if the controller does not • Propiedades especiales para controladores Logix5000
have the feature. The parameter in this tab
must be set online.

Note that students are most likely to Descripción general de la organización


recognize the concept of a routine first.
Un proyecto se organiza con estos componentes:
• Rutina: Una sección de código (lógica de escalera, diagrama de
bloque de función, diagrama de función secuencial, texto
estructurado) escrita y ejecutada como un grupo.
• Programa: Un grupo de rutinas y datos relacionados.
• Tarea: Un mecanismo para cronometrar y ejecutar programas.

Interpretación de una tarea

Clarify that tasks and programs are Tarea: Un mecanismo para agendar y ejecutar programas:
organizing elements like folders in
Windows Explorer.

Tarea

Programas
agendados a la
tarea de ensamble
Interpretación de la organización y ejecución de un proyecto de RSLogix 5000 5-- 3

Tipos de tareas
Las siguientes tareas se encuentran disponibles en un proyecto:
If students are familiar with PLC-5
processors, relate the periodic task to an Tipo de
STI. tarea Uso Ícono

Una tarea que se ejecuta en forma continua pero que


Continua
puede ser interrumpida por tareas periódicas o eventos.
Una tarea que se ejecuta regularmente a una velocidad
Periódica especificada por el usuario. Cuando se la llama,
interrumpirá toda tarea de menor prioridad.
Una tarea activada por un evento específico. Cuando se la
Evento
llama, interrumpirá toda tarea de menor prioridad.

?If a ControlLogix controller has one Para cualquier controlador, sólo una tarea se puede configurar como
continuous task and 4 periodic, how continua:
many event tasks could it have?
Answer: 95 (95+4+1 = 100) Número de tareas
Tipo de controlador Número total de tareas continuas
ControlLogix y GuardLogix 32 1
?If a FlexLogix controller has zero FlexLogix y DriveLogix 8 1
continuous tasks and 4 periodic, how 4,6,8, o 16 (según el
many event tasks could it have? CompactLogix modelo) 1

Answer: 4 (4+4 = 8)
If students ask, mention that the Tarea continúa
CompactLogix L31 supports 4 tasks, the
CompactLogix L32x supports 6 tasks, Una tarea continua es una tarea que se ejecuta en todo momento a
the CompactLogix L35x supports 8 menos que sea interrumpida por otra tarea:
tasks, and the CompactLogix L4x
supports 16 tasks. • De manera predeterminada, una tarea continua posee la menor
prioridad de cualquier tarea.
• Cuando se ejecuta esa tarea, todos los programas asignados a esa
Clarify that this means that the tarea se escanean una vez de arriba hacia abajo.
continuous task automatically has the
lowest priority. A user cannot configure • Al completar un único escaneo de ejecución, se activa una
Sheress that for
priority theaTag database
continuous is updated
task.t actualización de salida física y el escán se inicia nuevamente:
after each rung is executed. The
physical I/O modules themselves are
then updated according to the data
rates: RPI and COS for digital I/O
modules and RPI and RTS for analog I/O
modules.

Tarea continúa
5-- 4 Interpretación de la organización y ejecución de un proyecto de RSLogix 5000

Tarea periódica
Una tarea periódica se ejecuta a un intervalo fijo:
• A cada tarea, se asigna una velocidad de ejecución.
• A cada tarea se asigna un nivel de prioridad. Cuando se inicia,
Note that the fastest or shortest task will una tarea periódica interrumpirá toda tarea de menor prioridad
not necessarily be the highest priority. (otras tareas periódicas, continuas o eventos).
• Una vez que se activa, todos los programas asignados a la tarea
periódica se ejecutan o escanean una vez de arriba hacia abajo.
• Luego de este único escaneo, el control regresa a la tarea que se
interrumpió.
Un ícono de un reloj indica una tarea periódica:

Tarea periódica

Pueden existir múltiples tareas en un controlador:


Lower numbers indicate higher priorities • Una tarea con un nivel de prioridad mayor se ejecutará primero
for tasks. For example, a task that is (es decir, 1 antes que 3).
assigned a priority level of 1 is a higher
priority task than one that is assigned a • Las prioridades de tareas son relativas:
priority level of 15. Tell students an analogy
for this could be like playing golf: the lowest -- Si existen solamente tres tareas, las prioridades de 6, 7, y 8
score wins. funcionarán de igual manera que las prioridades de 1, 2, y 3.

IMPORTANTE Los controladores SoftLogix poseen solamente 3


niveles de prioridad para tareas periódicas.

IMPORTANTE Si el controlador detecta que una ejecución de una


tarea periódica es activada para una tarea que ya
se está ejecutando, se producirá un fallo menor.
Interpretación de la organización y ejecución de un proyecto de RSLogix 5000 5-- 5

La velocidad a la cual se activa una tarea


ATENCIÓN periódica determina el período en el cual se
ejecuta la lógica y los datos son manipulados
dentro de la tarea. Las salidas de datos
establecidas por los programas en una tarea
retienen sus valores hasta la siguiente ejecución de
la tarea o hasta que son manipuladas por otra
tarea.

In the graphic, point out that the period Las propiedades para cada tarea periódica determinan cuándo se
is “when the task starts” and not how ejecuta la tarea:
long it takes.
Remind students that a lower number
(1) gives the task a higher priority or
importance.

Intervalo de inicio
Propiedades definidas
por el usuario Nivel de
prioridad

Importante

Propiedades en
línea
Duración de la
ejecución
5-- 6 Interpretación de la organización y ejecución de un proyecto de RSLogix 5000

Ejemplo: Tarea periódica


Esta tarea periódica es activada cada 20 ms:
5 ms
Tarea (Duración de 5 ms)

Ejecución de la tarea cada 20 ms 0 ms 20 ms 40 ms 60 ms 80 ms

Ejemplo: Tarea periódica y tarea continua


In this example and the following Esta tarea periódica interrumpe y suspende a la tarea continua:
example, the continuous task could be
completing and restarting multiple times
during one interval whereas a periodic task Ejecución de la tarea periódica cada 20 ms
executes only once. 5 ms

Tarea continua

0 ms 20 ms 40 ms 60 ms 80 ms
Tarea continua interrumpida durante 5 ms

Ejemplo: Múltiples tareas


El siguiente ejemplo muestra de qué manera las tareas periódicas
interrumpen y suspenden a otras tareas:

22 ms 44 ms 66 ms 88 ms
Tarea B (cada 22 ms) Prioridad 1
Tarea A (cada 20 ms) Prioridad 3

Tarea continua
0 ms 20 ms 40 ms 60 ms 80 ms

? How many periodic tasks and how Ejemplo: Iguales prioridades de tareas (División en intervalo de
many levels of priority can there be in a tiempo)
ControlLogix project?
El siguiente ejemplo muestra cómo dos tareas de igual prioridad
Answer: There can be up to 100
periodic tasks (or 99 if there is a se dividirán en intervalos de tiempo:
continuous task). However, there are
only 15 levels of priority. (Use this
difference to lead into the discussion on Tarea A, Prioridad 3
timeslicing).
Tarea B, también Prioridad 3

0 ms 1 ms 2 ms 3 ms 4 ms 5 ms
Interpretación de la organización y ejecución de un proyecto de RSLogix 5000 5-- 7

Tarea por evento


Una tarea por evento es una tarea que realiza cierta función sólo
Note that the fastest or shortest task will cuando es activada por un evento especificado:
not necessarily be the highest priority.
• A cada tarea se le asigna un activador que define cuándo se
ejecutará la tarea.
• Se asigna a cada tarea un nivel de prioridad. Cuando se activa, la
In the graphic, point out that an event tarea de evento interrumpe toda tarea de prioridad menor (otra
task icon has a forward arrow because the tarea de evento, continua o periódica).
task executes once based on a certain
conditional event. • Una vez que se inicia, todos los programas asignados a una tarea
Also, note that like a continuous task or
por evento se ejecutan o escanean una vez de arriba hacia abajo.
periodic task, an event task contains • Una vez completado, el control regresa a la tarea que se
programs, tags, and routines. interrumpió, al punto en el que fue interrumpida:

Tarea de
evento

IMPORTANTE Los controladores SoftLogix poseen sólo 3 niveles


de prioridad para tareas por eventos.
3-- 8 Interpretación de la organización y ejecución de un proyecto de RSLogix 5000

Las propiedades para cada tarea por evento determinan cuándo se


In the graphic, point out that the trigger ejecuta la tarea:
option is where the user chooses how
the event task will be enabled. Tell Propiedades definidas por el usuario
students that this means event tasks will
only execute if the required trigger has
occurred.

Condiciones de eventos:
S Cambio de estado de los datos de
entrada del módulo 1756
S Llegada de datos de tag consumido
S Instrucción de evento solamente
S Control del eje
S Registros del eje 1 y 2
S Ejecución de grupo de movimiento

Pueden existir múltiples tareas por evento en un controlador.

Temporizadores de control (Watchdog)


Note that the watchdog timer in a PLC-5 Un temporizador de control se inicia cuando se inicia una tarea y se
processor is for the entire controller. detiene cuando todos los programas dentro de la tarea se han
Here, the watchdog timer is set for each ejecutado.
task.
Interpretación de la organización y ejecución de un proyecto de RSLogix 5000 5-- 9

ATENCIÓN
El período de tiempo debe ser mayor a la suma del
tiempo de ejecución de todos los programas
asignados a la tarea. Si el controlador detecta que
se produce una activación de una tarea periódica
para una tarea que ya está operando, se produce un
fallo menor.

ATENCIÓN
Si un temporizador de control alcanza una
preselección configurable, se produce un fallo
mayor. Según el administrador de fallos del
controlador, el controlador puede desactivarse.

To inhibit a task: Tarea inhibida


1. Inhibit all tasks except one. El siguiente ícono en el Organizador de controlador indica que la
2. Run the project and monitor the ejecución de la tarea fue cancelada por una opción o instrucción de
execution of the active task. un usuario:
3. When the task meets the
requirements of the system, repeat
the process, testing a different task.

Tarea inhibida

Esta opción de inhibición se puede utilizar para probar, diagnosticar o


iniciar un proyecto.

IMPORTANTE Si la tarea es inhibida, el controlador aún


preescanea la tarea cuando el controlador pasa del
modo Programa a Marcha a Prueba.
5-- 10 Interpretación de la organización y ejecución de un proyecto de RSLogix 5000

Interpretación de un programa

Programa: Un grupo de rutinas y datos relacionados. Cada


Tell students that Logix5000 program programa contiene:
files are similar to program files in a PLC-5
control application and that • Su propio conjunto de etiquetas bajo el alcance del
program-scoped tags are similar to the local programa y Rutinas de código ejecutable.
data table.

Programa
Conjunto de tags bajo el alcance
del programa
Rutinas

Un programa posee las siguientes características:

• Hasta 100 programas pueden soportarse por tarea para los


controladores ControlLogix y SoftLogix.
• Hasta 32 programas pueden soportarse por tarea para los
controladores FlexLogix y CompactLogix.
• Los programas dentro de una tarea se ejecutan en secuencia desde
el primero sincronizado hasta el último sincronizado.

Etiquetas de alcance en el programa


Las etiquetas bajo el alcance del programa contienen datos que
son utilizados exclusivamente por las rutinas dentro de un
programa individual:
Note that these tags can be seen as local
variables. • Pueden tener el mismo nombre en más de un programa
• Permiten copiar y volver a utilizar el código de programación
Interpretación de la organización y ejecución de un proyecto de RSLogix 5000 5-- 11

Asignación de programas
Los programas se pueden agendar en tareas específicas o dejarse
sin agendar. Los programas que no son agendados “unscheduled” no se
Mention that the entire schedule can be ejecutan:
viewed in the Task Properties dialog box.
Otherwise, programs can be quickly • Los fabricantes de equipos originales pueden crear un proyecto y,
scheduled or unscheduled in the luego, agendar o no agendar un programa según la
Controller Organizer. funcionalidad requerida del equipo.
• Los técnicos de mantenimiento o servicio de campo pueden crear
programas de resolución de problemas que se dejan sin
Add that unscheduled programs do not agendar hasta que se necesiten para probar un proyecto.
use any scan time.
El ejemplo siguiente muestra una agenda de programas:

Ajuste de ejecución

Asignación
de programa

Programa no
agendado
5-- 12 Interpretación de la organización y ejecución de un proyecto de RSLogix 5000

?What are the possible programming Interpretación de una rutina


languages:
S Ladder Logic Una rutina es una sección de código escrita y ejecutada como un
grupo.
S Function Block Diagram
S SFC (Sequential Function Chart) S Una rutina se puede asignar como de los siguientes tipos:
Structured Text • Rutina principal: Una rutina que se ejecuta automáticamente
Explain to students that a Logix5000 cuando el controlador activa la tarea y programa asociados:
routine is similar to a program file or -- Puede ser de cualquier tipo.
subroutine in a PLC or SLC
processor. -- Se marca con un 1 en el Organizador del controlador.
• Subrutina: Una rutina que es llamada por otra rutina:
-- Es llamada por una instrucción JSR (Saltar a la subrutina) en
la rutina principal u otra subrutina (condicionada o no
condicionada).
-- Regresa a la rutina solicitante cuando se completa o si se
cumple una condición.
• Rutina de fallo: Una rutina que se configura para ejecutarse
cuando el controlador halla un fallo de ejecución de una
instrucción dentro de cualquier rutina en el programa asociado:
-- Está marcada con un triángulo amarillo en el Organizador del
controlador.
Interpretación de la organización y ejecución de un proyecto de RSLogix 5000 5-- 13

Stress that routines are not listed in the La rutina principal se menciona siempre primero, seguida por una
order of execution. JSR instructions rutina de fallo (si hubiere) y, luego, todas las subrutinas en orden
determine the order of the subroutine
execution. alfabético:

For troubleshooting, mention that you can


create a cross-reference report that lists all
JSR instructions that call a
subroutine and their locations in the ladder
logic. This will be presented in a different
lesson.

Rutina principal Rutina de lógica de


Rutina de fallo escalera
Subrutinas Rutina de texto estructurado
Rutina de diagrama de
función secuencial

Rutina de diagrama
de bloque de función
5-- 14 Interpretación de la organización y ejecución de un proyecto de RSLogix 5000

Práctica de Laboratorio Realización de las siguientes tareas:


Open CCP153_1756R_DEM3.acd file. As • Interpretación de una tarea
you interpret the example, be sure to point
out the following items: • Interpretación de un programa
S Tasks, programs, and routines • Interpretación de una rutina
(subroutines and fault routines)
Mientras su instructor demuestra estos procedimientos, remitirse al
S Properties dialog box for each siguiente ejemplo:
component

Ejemplo Organización del proyecto

Este proyecto toma ventaja de varias de las características de


organización de Logix5000:
Ejercicio: Interpretación de la organización y ejecución de un proyecto de RSLogix 5000 5-15

Ejercicio: Interpretación de la
organización y ejecución de un
proyecto de RSLogix 5000

Ejercicio A En este ejercicio, practicará la interpretación de la organización y


ejecución de un proyecto RSLogix 5000.

Contexto:
Se le ha pedido examinar el proyecto que corre en sistema
GuardLogix. Uno de los dispositivos de campo no está trabajando
como se espera. El dispositivo y el LED IO están OK. Se sospecha
que la organización del proyecto podría estar afectando la ejecución
del proyecto. Debe examinar el proyecto para determinar si esta es la
causa del problema.
Instrucciones:
1. Trace una línea para corresponder cada icono con su
etiqueta:

Rutina de Falla
Sub rutina
Rutina Principal

2. Trace una línea para corresponder cada icono de lenguaje


de programación con su etiqueta:

Rutina de texto estructurado


Diagrama de Bloques de Función
Carta de función secuencial
Rutina de Lógica de Escalera

3. Abra el archive de proyecto L5K_Lab_5.acd.

4. Descargue el proyecto al controlador de la ranura 0 en el


chasis 2 y colóquelo en modo Remote RUN.
5-16 Ejercicio: Interpretación de la organización y ejecución de un proyecto de RSLogix 5000

NOTA: • Después de descargar el proyecto, el LED IO en el


controlador estará intermitente (E/S no responden).
Para corregir esta situación, dé clic en los módulos en
falla, vaya a la pestaña de seguridad (Safety) y
seleccione Restablecer propiedad (Reset Ownership).
Después de 10 ó 15 segundos el triángulo en el modulo
desaparecerá. Repita los pasos para cada modulo en
falla hasta que el LED IO quede en verde fijo.

5. Expanda todas las Tareas, Programas y Rutinas en el


proyecto.

6. Nombre de la tarea continua:

________________________________________________

7. Nombre de la tarea de seguridad:

________________________________________________

8. ¿Qué tan frecuente se ejecuta la tarea periódica?

________________________________________________

9. Examine el último escán para la tarea periódica entrando a


su cuadro de propiedades. ¿Aproximadamente cuánto tarda
en ejecutarse?

________________________________________________

10. Conociendo el periodo y escán, dibuje la ejecución de las


tareas periódica y continua (dibuje en el espacio provisto):

0 ms 1000 ms 2000 ms 3000 ms 4000 ms

11. Examine ILLUM PB D506 (Salida 4 del modulo Turck


DeviceNet I/O) en la estación y describa su
comportamiento:
Ejercicio: Interpretación de la organización y ejecución de un proyecto de RSLogix 5000 5-17

________________________________________________

________________________________________________

12. Abra la MainRoutine en el programa Totalizer y examine


la lógica de escalera.

13. Si no hay un temporizador en esta rutina que afecte a la


salida, ¿Por qué el dispositivo cambia de estado a intervalos
de 1 segundo?

________________________________________________

________________________________________________

14. ¿Cuál es la prioridad de la tarea periódica?

________________________________________________

15. En este proyecto, ¿Si cambia la prioridad de la tarea


periódica a nivel 2 cambia el desempeño de la tarea?
Porqué si o porqué no.

________________________________________________

________________________________________________

16. Pruebe su respuesta.

17. Nombre de la tarea por evento:

________________________________________________

18. ¿Cuál es la prioridad de la tarea por evento?

________________________________________________

19. ¿Cuál tarea tiene la más alta prioridad y cuál la menor


prioridad?

________________________________________________

20. ¿Qué disparará a la tarea SHUT_DOWN?

________________________________________________
5-18 Ejercicio: Interpretación de la organización y ejecución de un proyecto de RSLogix 5000

21. Vaya fuera de línea y cierre el proyecto.

¿Cómo lo hizo? Vaya a la sección de respuestas.


Ejercicio: Interpretación de la organización y ejecución de un proyecto de RSLogix 5000 5-19

Respuestas Ejercicio A
1. Las líneas deben ser trazados como se muestra:

Rutina de Falla

Sub Rutina
Rutina Principal

2. Las líneas deben ser trazados como se muestra:

Rutina de texto estructurado


Diagrama de Bloques de Función
Carta de función secuencial
Rutina de Lógica de Escalera

6. MainTask.

7. SafetyTask.

8. 1000 ms.

9. .150ms a .200 ms.

10. Las tareas se ejecutarían similar a:

0.15 ms 0.15 ms 0.15 ms 0.15 ms

0 ms 1000 ms 2000 ms 3000 ms 4000 ms

La tarea continua se ejecuta de inmediato. A los 1000ms, a la tarea


periódica es ejecutada, interrumpiendo a la tarea continua. Esta se
ejecuta por 0.15ms y devuelve la ejecución a la tarea continua.
5-20 Ejercicio: Interpretación de la organización y ejecución de un proyecto de RSLogix 5000

11. Las salidas se activan intermitentemente.

13. La salida conmuta de ON a OFF debido al escán de la tarea


periódica.

14. La prioridad es 10.

15. No. Cambiar la prioridad a nivel 2 no tiene efecto alguno,


ya que la tarea de seguridad tiene la prioridad 1 en este
proyecto.

17. SHUT_DOWN.

18. Prioridad 3.

19. La tarea de seguridad tiene la prioridad más alta (1) y la tarea


continua la más baja, lo cual significa que siempre será
interrumpida por las demás tareas.

20. La tarea se dispara por medio de la instrucción EVENT.


Lección 6
Creación de Etiquetas y Monitoreo
de datos en un proyecto de RSLogix
5000

Objetivos Una vez completada esta lección, Ud. debería poder:


• Crear y editar valores de etiquetas
Note that this lesson presents simple • Definir un alias
etiquetas that use pre-defined data
types. More advanced topics, such as • Monitorear y editar datos en el controlador Logix5000
monitoring arrays and etiquetas of
user-defined data types, are presented in a
different lesson.
Porque esto es importante para USTED

Ser capaz de crear etiquetas y monitorear datos en el Software


RSLogix500 es crítico para el desarrollo de un proyecto que
eficientemente almacene los valores en memoria.

Tener un proyecto bien organizado le ayudara a reducir los


tiempos de paro durante las tareas de mantenimiento y búsqueda
de fallas.

Etiquetas

Etiquetas: Un área de la memoria del controlador donde se


almacenan datos de dispositivos, cálculos, fallos. Cada área recibe
Verify that students have an un nombre único:
understanding of bit, byte, and word
lengths. If not, spend some time
reviewing these terms:
Datos “Velocidad_Variador”
S Bit: The smallesMemoria del controlador
represented by the digits 0 and 1.
S Byte: A string of 8 bits operated on
as one unit.
S Word: A unit of memory in a
controller composed of 16 individual
bits or two bytes that are treated as
one unit.
Datos “Sensor”

Datos de “Arranque”

Los controladores tradicionales poseen archivos de datos en los que los


grupos de los mismos tipos de datos se almacenan juntos.
6-- 2 Creación de Etiquetas y Monitoreo de datos en un proyecto de RSLogix

Note that a PLC-5 processor has a


pre-created timer file, where all timers are IMPORTANTE No existe ningún archivo de datos pre-creado en un
stored together. controlador Logix5000. Los programadores deben
definir la memoria del controlador mediante la
creación de etiquetas.

Tipos de datos
Add that the data type maps out the data just Tipo de datos: La definición de cuántos bits, bytes, o palabras de
as it does in a PLC-5, SLC 500, or other datos serán utilizados por un etiqueta. El tipo de dato se basa en la
processor.
fuente de información.

Tipos de datos predefinidos: Tamaño de memoria utilizados


comúnmente que ya se encuentran definidos en el software.

Tipo de datos atómicos: Un tipo de datos simple conformado por


un dato:

Si se está monitoreando
un etiqueta de este tipo de Entonces, los datos . . .
datos . . .
Indicate that BOOL, SINT, INT DINT, son un único bit en donde 1 = activado y 0 = desactivado
and REAL data types are called atomic BOOL (por ejemplo, el estado de un botón pulsador o sensor)
data types. SINT Un número entero corto (8 bits) entre --128 y +127 Un
número entero o palabra (16 bits) entre --32.768 y
INT
+32.767 (por ejemplo, daos de PLC-5r)
Note that the DINT data type is the main Un número entero doble (32 bits), utilizado para almacenar un
data type. More details will be presented DINT número entero de base en el rango de --2.147.483.648 a
later in the lesson. +2.147.483.647 (por ejemplo, número de serie)
Un valor de punto flotante de 32 bits (por ejemplo, un valor de
REAL
potenciómetro)

Con el uso de estas definiciones, las etiquetas para los dispositivos


datos requieren los siguientes tipos de datos:

Datos de
Memoria del controlador “Velocidad_Variador”
DINT, o 32 Bits

Datos del “sensor”


Datos de BOOL, o 1 Bit
“Arranque” BOOL,
o 1 Bit

.
Creación de Etiquetas y Monitoreo de datos en un proyecto de RSLogix 6-- 3

Estructura: Un tipo de datos más complejo conformado por varios


datos. Por ejemplo, un tipo de dato del TEMPORIZADOR está
Relate this to a timer relay where there conformado por una combinación de DINT y BOOL:
is on/off data as well as a preset value.
Si se está monitoreando
un etiqueta de este tipo de Entonces, los datos . . .
datos . . .
son longitud y posición para las instrucciones del nivel de
CONTROL archivo
CONTADOR aumenta o disminuye el total
TEMPORIZADOR aumenta el tiempo total (milisegundos)
MENSAJE es la estructura de control para una instrucción de mensaje

Existen otros tipos de datos predefinidos menos comunes que se


utilizan para almacenar datos específicos para instrucciones de
bloques de función o instrucciones de movimiento.

Tipos de datos definidos por el módulo: Tipos de datos utilizados


para los datos del hardware, como, por ejemplo, etiquetas de E/S.

Note that modifying the ladder logic Alias de una Etiqueta


display will be presented in another
lesson. Alias: Un nombre adicional para una etiqueta (u otro alias):

• Las etiquetas se refieren a la misma área de memoria.


Tell students that if a base etiqueta is used
as an address, any corresponding alias • Las etiquetas, por ende, reflejan los mismos valores y cambios.
etiquetas will not be displayed.
State that if the base etiqueta is used directly Un alias puede ser usado para identificar las etiquetas de E/S generaras
in an instruction, that is all that is shown. automáticamente con un nombre complejo. Por ejemplo, Motor puede
ser un alias de Local:2:O.Data.1.

Point out that if the base etiqueta is


changed IMPORTANTE Cuando se realiza la programación, puede ser confuso
in the alias etiqueta, other references in the a veces utilizar una etiqueta de alias y otras veces
programming language will be wrong. utilizar directamente la etiqueta al que se refiere el
alias

.
6-- 4 Creación de Etiquetas y Monitoreo de datos en un proyecto de RSLogix

Ámbito
Add that for program-scoped etiquetas,
behind the scenes, the program name Los etiquetas pertenecen a uno de dos alcances diferentes:
becomes a prefix for each etiqueta name.
This is how etiquetas with the same names • Etiquetas alcance controlador: Etiquetas, como, por ejemplo,
in Etiquetas de E/S, que están disponibles para cada tarea y programa
different programs are kept separate.
dentro de un proyecto.
• Etiquetas alcance programa: Etiquetas que están disponibles
solamente para las rutinas en el programa en el que están creados.
Estos nombres de etiquetas se pueden reutilizar en otros programas.
Cada conjunto de etiquetas se abre en la ventana de Etiquetas. La
ventana contiene dos lengüetas.

Monitor de Etiquetas
La lengüeta Etiquetas del monitor es una visualización directa de los
datos que se encuentran en la memoria de un controlador (utilizada
Point out the various unlabeled elements of para monitorear y modificador valores de etiquetas):
the spreadsheet, including the rows, cells,
columns, etc.
Mention that operand descriptions will
appear with the etiqueta in logic if
configured
to do so.
Alcance del Descripciones del
conjunto actual Flecha azul
Filtro Estilo de pantalla operando (Etiqueta)
Hacer clic Tipo de datos
derecho para Etiqueta y Miembros
ocultar/mostrar/cl
asificar columnas

Valor en el
controlador

Expandir para ver los


miembros de la
estructura o los bits
dentro del etiqueta

Visualización del
monitoreo

.
Creación de Etiquetas y Monitoreo de datos en un proyecto de RSLogix 6-- 5

Además de estas columnas, se pueden ver también columnas de


If students ask, mention that a detailed Clase y/o uso:
discussion of safety projects or
phases/add-on instructions is outside • Los datos de clase son utilizados por los etiquetas en un proyecto de
the scope of this lesson. Refer students to seguridad GuardLogix.
the following national schools for
more details: • Los datos de uso son utilizados por los etiquetas que definen las
fases del equipo o las instrucciones add--on.
S The GuardLogix curriculum for
safety training.
S RSLogix 5000 Level 3: Project IMPORTANTE Una flecha azul en la parte superior de una
Development for information on columna significa que un cambio en cualquier
programming add-on instructions. valor en esta columna se producirá
inmediatamente en el controlador al presionar
S RSLogix 5000 Level 4:
PhaseManager Project Design for Ingresar o al hacer clic en otra celda.
information on equipment phases.

Stress that finding etiquetas is a key step in Etiquetas y miembros


monitoring. The way in which etiquetas are
filtered can help limit the number of Las etiquetas del mismo tipo de datos no se muestran
etiquetas automáticamente juntos en la lengüeta Monitor de Etiquetas:
displayed. If used improperly, it can also
hide required etiquetas. • Las etiquetas se pueden mostrar alfabéticamente
(modo predeterminado).
• Las etiquetas se pueden almacenar y filtrar (por ejemplo, mostrar
sólo etiquetas DINT)
• Las etiquetas que son estructuras (TEMPORIZADOR, etc.) se
Turn to the Name entry in the Glossary of pueden expandir para mostrar miembros.
the Procedures Guide and review the name
limitations.
Estilo de pantalla
El parámetro Estilo controla cómo se muestran los datos para ciertas
etiquetas.
State that data from a BCD thumbwheel
could be viewed in the hexadecimal
style. Ejemplo:
El estilo predeterminado para una etiqueta del tipo de datos
DINT es decimal. Se puede cambiar a binario, octal, decimal, o
hexadecimal.
El estilo es para la pantalla solamente, no afecta cómo se encuentran
almacenados los datos en el controlador.
6-- 6 Creación de Etiquetas y Monitoreo de datos en un proyecto de RSLogix

In the graphic, point out the Etiqueta Name, Lengüeta Edición de etiquetas
Scope, Data Type (Type), and
Description fields. Remind students that Los siguientes parámetros se pueden modificar en la lengüeta
these are etiqueta parameters. Point out the Edición de etiquetas (utilizada para modificar etiquetas):
Value column and the blue arrow.
Estilo de pantalla
Para qué es un Descripciones de
Nombre etiqueta de alias Tipo de datos operandos (Etiquetas)
del etiqueta

Blanco = Campo
editable

Visualización de la
edición

Se pueden ver también columnas de datos de clase y uso en la


lengüeta Edición de etiquetas.

IMPORTANTE Las etiquetas que contienen un error se encuentran


marcados con una “X” en la primera columna.

IMPORTANTE Cuando se encuentra en línea, sólo se puede


cambiar el nombre, estilo y la descripción de la etiqueta.

Stress the difference between editing the Monitoreo y edición de valores de Etiquetas a través de una rutina
etiqueta (e.g., etiqueta name) and changing
the etiqueta data, such as the preset. Los valores de las etiquetas se pueden monitorear y, a veces, editar en
In this ladder logic example, point out línea a través de instrucciones en rutinas:
that values can be monitored and certain
values, such as timer presets, can be
edited.

Flecha azul: Un cambio


se producirá
inmediatamente en el
controlador

.
Creación de Etiquetas y Monitoreo de datos en un proyecto de RSLogix 6-- 7

Practica de laboratorio Para crear etiquetas y monitorear datos en un proyecto RSLogix5000


realice las siguientes tareas:

• Crear Etiquetas en la lista de Edición de Etiquetas

• Definir un Alias de una etiqueta

• Monitorear y Editar datos en un Controlador Logix5000


Ejercicio: Creación de Etiquetas y Monitoreo de datos en un proyecto de RSLogix 5000 6-9

Ejercicio: Creación de Etiquetas y


Monitoreo de datos en un proyecto
de RSLogix 5000

Ejercicio A En este ejercicio, usted demostrará su comprensión de las etiquetas y


tipos de datos en un sistema logix5000.

Instrucciones:
1. Dé el nombre para los siguientes tamaños de memoria:

Descripción Unidad de memoria


Unidad de memoria en el controlador compuesta de 16
bits individuales.
La más pequeña unidad de memoria que representa un 0
ó un 1.
Unidad de memoria compuesta de 8 bits.

2. Defina el término “Etiqueta”:

______________________________________________

______________________________________________

3. Defina el término “Tipo de dato”:

______________________________________________

______________________________________________

4. ¿Cómo determina el tipo de dato a usar para una etiqueta?

______________________________________________

______________________________________________

5. Un programador necesita una instrucción en su proyecto


que ejecute una acción por 500ms. ¿Qué tipo de dato
requeriría para la etiqueta de esa instrucción?

______________________________________________
6-10 Ejercicio: Creación de Etiquetas y Monitoreo de datos en un proyecto de RSLogix 5000

6. AirTemperature es una etiqueta que recibe sus datos


desde una dirección interna. Usa un tipo de dato DINT.
¿Cuál tipo de información puede almacenar?
- Números enteros positives y negativos
- Números positivos y negativos con punto decimal.

7. Start es una etiqueta que recibe sus datos desde un


dispositivo físico. Usa un tipo de dato BOOL ¿A qué tipo
de dispositivo está conectada?
- Dispositivo discreto.
- Dispositivo Analógico.

8. ¿Cuál es el principal tipo de dato usado en los sistemas


Logix5000 y porqué?

______________________________________________

______________________________________________

9. Defina el término “Alias”:

______________________________________________

______________________________________________

10. ¿Qué tipo de etiqueta puede se accedida desde cualquier


programa o rutina?

______________________________________________

11. Si abre la base de datos de etiquetas, ¿Cuál pestaña debe elegir


para modificar los valores de la etiqueta en un controlador active
(en línea)?

______________________________________________

12. Si abre la base de datos de etiquetas, ¿Cuál pestaña debe elegir


para crear, modificar o eliminar etiquetas?

______________________________________________
Ejercicio: Creación de Etiquetas y Monitoreo de datos en un proyecto de RSLogix 5000 6-11

13. Revise las siguientes aseveraciones con relación a la


pantalla de la base de datos de etiquetas. Coloque una
marca en aquellas sentencias que sean verdaderas:
- Las etiquetas del mismo tipo de dato no son
automáticamente mostradas juntas.
- Las etiquetas pueden mostrarse alfabéticamente.
- Las etiquetas pueden ser ordenadas y filtradas (p.ej. solo
ver las de tipo DINT).
- Las etiquetas que son estructuras (p.ej. TIMER) pueden
expenderse para mostrar sus miembros.

¿Cómo lo hizo? Vaya a la sección de respuestas.

Ejercicio B En este ejercicio, practicará la creación de etiquetas en un proyecto


RSLogix 5000.

Instrucciones:
Cuando vea un texto subrayado, refiérase a la información
relacionada en la guía de procedimientos.

1. Abra el archivo L5K_Lab_6.acd.

2. Cree las siguientes etiquetas en la base de datos del


controlador (Controller Tags):

Nombre de la etiqueta Tipo de dato Descripcion


Conveyor_Moving BOOL Indicates conveyor movement
Conveyor_Start BOOL Starts the conveyor
Conveyor_Start_Time TIMER Keeps the conveyor moving for a set
amount of time
Conveyor_Stop BOOL Stops conveyor process and resets the
timers
Conveyor_Stop_Time TIMER Keeps the conveyor stopped for a set
amount of time
Process BOOL Indicates that the process is taking place
Restart BOOL Restarts the process

3. Ordene las etiquetas de modo que se muestren agrupadas


por tipo de dato.

4. Filtre las etiquetas para mostrar solo aquellas de tipo


BOOL.

5. Filtre las etiquetas para mostrar todas (Show All).

6. Reordene las etiquetas para mostrarlas en orden alfabetico.


6-12 Ejercicio: Creación de Etiquetas y Monitoreo de datos en un proyecto de RSLogix 5000

¿Cómo lo hizo? 7. Guarde el proyecto.

Vaya a la sección de respuestas.

Respuestas Ejercicio A
1. Las etiquetas para cada tamaño de datos en memoria son las
siguientes:

Descripción Unidad de memoria


Unidad de memoria en el controlador compuesta de 16 Palabra - Word
bits individuales.
La más pequeña unidad de memoria que representa un 0 Bit
ó un 1.
Unidad de memoria compuesta de 8 bits. Byte

2. Una etiqueta es un área en la memoria del controlador donde los


datos de los dispositivos, cálculos, fallas, etc. son
almacenados. Cada área le es dado un nombre único.

3. Un tipo de dato es la definición de cuántos bits, bytes o palabras


usará la etiqueta.

4. El tipo de dato se elige de acuerdo a la fuente de información.


(p.ej. La temperatura sería un REAL).

5. Se debe seleccionar el tipo de dato TIMER.

6. Con base al tipo de dato DINT, solo puede almacenar numerous


enteros positivos o negatives.

7. Con base al tipo de dato BOOL, la etiqueta Start está conectada


a un dispositivo discreto.

8. El tipo de dato DINT (32 bits) es el tipo de dato principal en los


sistemas Logix5000. Lo es porque es el espacio mínimo para
alojar una etiqueta en la memoria.

9. Un ALIAS es un nombre adicional para una etiqueta u otro


alias. Un alias puede ser usado para identificar las etiquetas de
E/S generadas automáticamente cuando se agrega un modulo
y las cuales podrían tener un nombre complejo. Por ejemplo,
Motor puede ser un alias de Point_IO_Module:4:O.Pt00Data.
Ejercicio: Creación de Etiquetas y Monitoreo de datos en un proyecto de RSLogix 5000 6-13

10. Las etiquetas a nivel controlador (global) son las que pueden
ser accedidas desde cualquier programa o rutina.
11. Se debe elegir la pestaña de monitoreo de etiquetas (Monitor
tab).

12. Se debe elegir la pestaña de edición de etiquetas (Edit tab).

13. Todas las aseveraciones son verdaderas:


- Las etiquetas del mismo tipo de dato no son
automáticamente mostradas juntas.
- Las etiquetas pueden mostrarse alfabéticamente.
- Las etiquetas pueden ser ordenadas y filtradas (p.ej. solo
ver las de tipo DINT).
- Las etiquetas que son estructuras (p.ej. TIMER) pueden
expenderse para mostrar sus miembros.

Ejercicio B
2. Su base de datos debe lucir similar a la siguiente:
Ámbito Filtro

Ordenar por
Nombre
6-14 Ejercicio: Creación de Etiquetas y Monitoreo de datos en un proyecto de RSLogix 5000

En blanco …
Lección 7
Identificando etiquetas de E/S en
proyecto Logix5000

Objetivos Después de completar esta lección usted será capaz de:


• Identificar el tipo de un módulo
• Identificar las etiquetas de un módulo

Porque estas habilidades son importantes para USTED


Tener la habilidad para identificar correctamente las etiquetas de E/S
locales es importante por las siguientes razones:
• Identificar correctamente una etiqueta disminuye el tiempo de
paro cuando se realiza la búsqueda de fallas en los dispositivos.
• Asegurarse que las correctas entradas y salidas son usadas en el
código minimizará problemas de seguridad potenciales.

Términos Clave
Local: Un componente en el mismo chasis que el controlador que
contiene la información de configuración de E/S (un 1756-DNB por
ejemplo).
Remoto: Un componente en un diferente chasis o ubicación a la del
controlador que contiene la información de configuración.
Todos los módulos Turck de E/S y de seguridad para GuardLogix se
consideran E/S Remotas.

Read the names of one digital and one Identificación del tipo de un módulo
analog module from the workstation.
Para identificar la etiqueta de un dispositivo local, el tipo de módulo
debe ser identificado primero refiriéndose al número de parte en
alguno de los siguientes lugares:
• En la sección IO Configuration del software RSLogix 5000
software.
• Diagramas de la planta
• Etiquetas del hardware dentro de la puesta del módulo
• Etiqueta de fabrica al costado del módulo
• En la ventana RSWho del software RSLinx Classic
El número de parte identifica varias características del dispositivo:
7-2 Identifying I/O Tags in a Logix5000 Project

S005=Station #5
RSLogix 5000 Software I/O Configuration
SS1=Service Stand 1

S005SS1B1
B1=Block #1

Identificación de las etiquetas de E/S en un módulo


Tipo de datos definido para un Módulo: Un tipo de dato es
asignado a una etiqueta que automáticamente generada cuando un
módulo de E/S o comunicaciones es agregado a un proyecto
RSLogix 5000.
Las etiquetas definidas para el módulo siempre son de alcance
Controlador y están disponibles para todos los programas.
Los módulos de E/S Turck en la arquitectura de control Ford’s Next
Generation son mapeados dentro de la configuración de E/S de
RSLogix 5000 usando un perfil genérico para el módulo Ethernet:
Identifying I/O Tags in a Logix5000 Project 7-3

Ejemplo: Turck FXEN-IOM88-0001-IP-CS30007 I/O Tags


Las entradas y salidas digitales para el módulo Turck 8in/8out
ETHERNET MODULE S005SS1B1 están definidas en las
siguientes etiquetas:

FXEN-IOM88-001-IP-CS30007

Los ejemplos de etiquetas proveen la siguiente información:


• Las etiquetas S005SS1B1:C contienen la información de
configuración. Esta información es el perfil genérico, no del
bloque Turck.
• Las etiquetas S005SS1B1:I contienen la información de
entradas. La información de entrada fluye desde el módulo al
controlador.
• Las etiquetas S005SS1B1:O almacenan los datos de salida para
el módulo. Estos datos fluyen desde el controlador al módulo y a
los dispositivos cableados. Estos datos se monitorearán para
determinar el estado de un dispositivo de salidas específico.

Cualquiera de estas etiquetas puede ser usada en el código


ejecutable:

Practica de Laboratorio
Identificar un tipo de módulo:

Observe la demostración del instructor.


7-4 Identifying I/O Tags in a Logix5000 Project

ESTA PÁGINA FUE INTENCIONALEMENTE DEJADA EN BLANCO


Ejercicio: Identificando etiquetas de E/S en proyecto Logix5000 7-5

Ejercicio: Identificando etiquetas


de E/S en proyecto Logix5000

Ejercicio A En este ejercicio, practicará la identificación de las etiquetas de E/S.

Contexto:
En cualquier situación de búsqueda de fallas, debe ser capaz de
encontrar rápidamente la etiqueta correspondiente para un
dispositivo en mal funcionamiento. Identificar las etiquetas le
permitirá usar las capacidades de diagnóstico incorporadas en el
software.
Instrucciones:
1. Abra el archivo de proyecto L5K_Lab_7.acd.

2. Usando el software RSLinx, identifique los tipos de


módulos de E/S de la configuración E/S en el proyecto y
registre la información en la tabla:

Número de parte del modulo Marcar (n) Puntos de E/S


Analógico Digital Entrada Salidas
Ejemplo: FDNP-L0808-TT-CS30007 X X X 8Ent/8Sal
Bloque de E/S Turck en DeviceNet

3. Descargue el proyecto al controlador del chasis 2 y


colóquelo en modo RUN.
7-6 Ejercicio: Identificando etiquetas de E/S en proyecto Logix5000

NOTA: • Después de descargar el proyecto, el LED IO en el


controlador estará intermitente (E/S no responden).
Para corregir esta situación, dé clic en los módulos en
falla, vaya a la pestaña de seguridad (Safety) y
seleccione Restablecer propiedad (Reset Ownership).
Después de 10 ó 15 segundos el triángulo en el modulo
desaparecerá. Repita los pasos para cada modulo en
falla hasta que el LED IO quede en verde fijo.

4. Abra la base de datos del controlador.

5. Expanda las etiquetas de cada modulo y examinelas.

6. Usando esa etiquetas, llene la siguiente tabla:


Ordene por Alias para identificar la correspondiente etiqueta base
de E/S:
Dispositivo Etiqueta en Etiqueta Base de E/S
la Estación
StartPB E302

StopPB D1I02

OffPB_Zone2 D1I00

OnPB_Zone1 E11I01

OffPB_Zone3 D1I01

OnPB_Zone4 D500

EmergencyStop ES13I00

7. En la base de datos de etiquetas. Encuentre la etiqueta base


de E/S que anotó para la etiqueta StartPB en el paso previo
(paso 6).

8. Mientras monitorea la etiqueta base, pulse E302 varias


veces.

9. ¿Cambia el valor de la etiqueta base?

_______________________________________________

10. Para ver como la etiqueta esta relacionada con su alias,


mientras monitorea StartPB, pulse E302 varias veces.
Ejercicio: Identificando etiquetas de E/S en proyecto Logix5000 7-7

11. ¿Cambia el valor de la etiqueta Alias?

_______________________________________________

12. Vaya fuera de línea. Cierre el archive sin guardar los


cambios.

¿Cómo lo hizo? Vaya a la sección de respuestas.


7-8 Ejercicio: Identificando etiquetas de E/S en proyecto Logix5000

Respuestas Ejercicio A
2. La siguiente información debería esta registrada en la tabla:

Número de parte del modulo Marcar (n) Puntos de E/S


Analógico Digital Entrada Salidas
1734-IB8 (Point I/O Slot 1) X X 8

1734-OB8 (Point I/O Slot 2) X X 8

A-B 1734-IB8S (Safety Point I/O Slot 3) X X 8 Entrada de


seguridad
A-B 1734-OB8S (Safety Point I/O Slot 4 X X 8 Salidas de
seguridad
FXEN-IOM88-0001-IP-CS30007 (Turck Block) X X X 8 Ent/8Sal

FXEN-IP-DN-CS30007 (Turck EN2DN Block)

1791ES-IB8XOBV4 (EN Guard I/O) X X X 8 Entrada de


seguridad
4 Salidas de
seguridad
1791DS-IB8XOB8 X X X 8 Entrada de
seguridad
8 Salidas de
seguridad

6. La siguiente información debería estar registrada en la


tabla.

Dispositivo Etiqueta en Etiqueta Base de E/S


la Estación
StartPB E302 S005SS1B1:I.Data[1].4

StopPB D1I02 Local:3:I.Data[1].2

OffPB_Zone2 D1I00 Local:3:I.Data[1].0

OnPB_Zone1 E11I01 Point_I/O_Module:1:I.1

OffPB_Zone3 D1I01 Local:3:I.Data[1].1

OnPB_Zone4 E300 S005R02EB:I.Data[1].1

EmergencyStop ES13I00 Point_I/O_Module:3:I.Pt00Data

7. El valor de la etiqueta base debería cambiar de 0 a 1 cuando


se pulsa E302.

8. El valor de la etiqueta Alias debería cambiar de 0 a 1


cuando se pulsa E302.
Lección 8
1.

Bosquejando Diagramas de Lógica


de Escalera Básicos en una Rutina
de RSLogix 5000

Objetivos Después de completar esta lección, usted debería ser capaz de


bosquejar diagramas de lógica de escalera para una rutina de
RSLogix 5000 realizando las siguientes tareas:
• Bosquejar diagramas de lógica de escalera simple
• Verificar la continuidad Lógica

Porque esto es importante para USTED


Estas habilidades son importantes por las siguientes razones:
• Bosquejar en papel la lógica de escalera elimina tener que
rediseñar y reasignar el proyecto, lo cual es un proceso tedioso.
• Reordenar los elementos de la lógica de escalera eficientemente
podría mejorar el tiempo de ejecución del programa.

Lenguajes de Programación
Con la opción de múltiples lenguajes de programación, los usuarios
pueden programar diferentes porciones de una aplicación en más
apropiado lenguaje:
• Diagramas de Lógica de escalera
• Diagramas de Bloque de Función
• Cartas de Función Secuencial
• Texto estructurado
A pesar de haber cuatro lenguajes de programación que pueden ser
usados en un proyecto Logix5000, el control en Ford’s Next
Generation solo se enfoca en diagramas de lógica de escalera.
8-2 Bosquejando diagramas de lógica de escalera básicos en una rutina RSLogix5000

Ejemplo: Diagrama de Lógica de Escalera


La lógica de escalera es adecuada para aplicaciones discretas o de
relevador:
Icono de lógica de
escalera

Rutina de lógica
De escalera

Ejemplo: Diagrama de Bloques de Función


Los diagramas de bloques de función (FBD) son adecuados para
procesos continuos y aplicaciones de control de velocidad:

Icono de diagrama de
Bloques de función

Rutina de bloques de función


Bosquejando diagramas de lógica de escalera básicos en una rutina RSLogix5000 8-3

Ejemplo: Carta de Función Secuencial


Point out a few of the components used in Las cartas de función secuencial (SFC) son adecuadas para
SFC programming, such as steps and aplicaciones de control de movimiento o procesos por lotes paso a
transitions. paso:

Icono de carta de
Función secuencial

Rutina de carta de función


Secuencial

Note that structured text is a text–based Ejemplo: Texto Estructurado


programming language.
El texto estructurado es adecuado para aplicaciones con
matemáticas complejas o aplicaciones con manejo de arreglos o
para programas convertidos desde otros proyectos creados en
lenguajes de alto nivel como el lenguaje C:

Icono de texto estructurado

Rutina de texto estructurado


8-4 Bosquejando diagramas de lógica de escalera básicos en una rutina RSLogix5000

Componentes de la lógica de escalera


Lógica de escalera: Es un lenguaje de programación que usa
elementos basados en símbolos de un diagrama de relevadores
eléctricos usado por los electricistas:

][ ][ ( )

][ ( )

La lógica de escalera usa los siguientes elementos:


• Escalones (Rungs)
• Instrucciones
• Ramas (Branches)

Escalones
Las instrucciones de lógica de escalera están organizadas en
escalones que ordenan los pasos a seguir en el proceso:

Cuando coloque los escalones, tenga en mente los siguientes puntos:


• Los escalones son ejecutados desde el cero hasta el número más
Mention that although ladder logic looks alto (de arriba hacia abajo).
like an electrical diagram, it depicts the
flow of logic, not electricity. • Cada escalón es leído de izquierda a derecha.
• Los escalones no pueden estar vacios.
• El último escalón es el de FIN (END). Este no contiene
instrucciones.
Las líneas de energía (Las líneas verticales que conectan los
escalones) están ubicadas a la izquierda y a la derecha de cada
escalón. Las líneas de energía se resaltan cuando la computadora está
en línea y el controlador esta en modo de marcha.
Bosquejando diagramas de lógica de escalera básicos en una rutina RSLogix5000 8-5

Instrucciones
Las instrucciones son los comandos que definen las operaciones a ser
ejecutadas por el controlador:
Instrucciones de entrada
Instrucciones de salida

][ ][ ( )

Hay dos tipos de instrucciones:


• Instrucciones de entrada: Son instrucciones que evalúan los
datos en un controlador (lectura).
• Instrucciones de salida: Son instrucciones que establecen los
valores en el controlador (escritura).

Hay varias reglas a seguir al colocar instrucciones en un escalón:


• Un escalón no requiere tener alguna instrucción de entrada, pero
debe contener al menos una instrucción de salida.
• Las instrucciones de entrada y de salida pueden estar mezcladas
en un escalón.
• La última instrucción de un escalón debe ser una instrucción de
salida.

Instrucciones de salida

][ ( ) ][ ( ) ( )

Ramificaciones
Las ramificaciones son usadas para crear una ruta alternativa para
leer las entradas y las salidas:

][ ( ) ( )

][
8-6 Bosquejando diagramas de lógica de escalera básicos en una rutina RSLogix5000

Las ramificaciones pueden tener más de un nivel y pueden incluir


dos tipos de ramas:
• Ramas paralelas: Es una ramificación que tiene el inicio y fin
en el mismo punto que la rama debajo de ella.
• Ramas anidadas: Es una ramificación que inicia y termina
dentro de otra rama.
Rama Paralela Rama Anidada

][ ][ ][

][ ][ ][

][ ][

Una ramificación debe tener al menos una instrucción.

Cuando coloque ramificaciones en la lógica de escalera, tenga en


mente los siguientes puntos:
• Las ramas son leídas de izquierda a derecha y de arriba hacia
abajo.
• Una rama debe iniciar y terminar en el mismo nivel.
• Una rama paralela inicia y termina en el mismo punto que la
rama debajo de ella:
o Las ramas paralelas se evalúan más rápido que las ramas
anidadas.
• Una rama anidada inicia y termina dentro de la misma rama.

Continuidad Lógica
Continuidad Lógica: Es aquella condición cuando un escalón de la
lógica de escalera tiene una ruta de instrucciones verdaderas hacia
una salida.
A cada instrucción es asignada una etiqueta. Cada instrucción de
entrada ve el valor de su correspondiente etiqueta y determina si la
instrucción es verdadera o falsa:

Sí la condición que una instrucción de Entonces la instrucción es. . .


entrada esta examinando. . .
Es detectada Verdadera
No es detectada Falsa

Ejemplo: Continuidad Lógica


El siguiente escalón muestra continuidad lógica debido a que
todas las instrucciones de entrada son verdaderas: Verdadera
verdadera Verdadera (habilitada)

][ ][ ( )
Bosquejando diagramas de lógica de escalera básicos en una rutina RSLogix5000 8-7

En el software, las instrucciones están resaltadas cuando ellas son


verdaderas o están habilitadas.

Ejemplo: No hay continuidad lógica


El siguiente escalón no muestra continuidad lógica porque la
segunda instrucción no está detectando el valor del bit:

Verdadera Falsa Falsa (deshabilitada)


][ ][ ( )

Combinaciones con las entradas


Hay tres posibles combinaciones que pueden ser usadas con las
entradas para determinar la continuidad lógica:
• Y (AND)
• O (OR)
• Y con O

Lógica Y
La lógica Y es seleccionada cuando todas las condiciones deben ser
verdaderas.

Ejemplo: Lógica Y
Las instrucciones 1 y 2 deben ser verdaderas para que la salida X
sea verdadera:
1 2 X
][ ][ ( )

La lógica Y requiere que todas las instrucciones estén en el mismo nivel


en el escalón.
Lógica O
La lógica O es seleccionada cuando cualquiera de las condiciones
hará verdadera la salida:

Ejemplo: Lógica O
Cualquiera de las instrucciones 1 ó 2 debe ser verdadera para que
la salida X sea verdadera:
1 X
][ ( )

2
][ La lógica O requiere una rama.
8-8 Bosquejando diagramas de lógica de escalera básicos en una rutina RSLogix5000

Lógica Y con O
Es una combinación de lógica Y y O la cual es seleccionada para
realizar evaluaciones complejas.

Ejemplo: Lógica Y con O


Los siguientes escalones usan ambas lógicas Y y O.:
• Sí las instrucciones 1 y 2 y 3 son verdaderas, entonces la salida
X es verdadera.
O
• Sí las instrucciones 4 y 3 son verdaderas, entonces la salida X es
verdadera:
1 2 3 X
][ ][ ][ ( )

4
][

Entradas y salidas intercaladas


En los ejemplos anteriores, todas las instrucciones de entrada fueron
colocadas a la izquierda del escalón y todas las salidas a la derecha.
Los controladores Logix5000 soportan entradas y salidas
intercaladas. En esta construcción, solo las instrucciones de entrada a
la izquierda de la salida deben ser verdaderas para que esta sea
habilitada.
• Sí la instrucción 1 es verdadera entonces la salida X es
verdadera.
• Sí la instrucción 1 es verdadera y la instrucción 2 es verdadera
entonces la salida Y es también verdadera:
1 X 2 Y
][ ( ) ][ ( )
Bosquejando diagramas de lógica de escalera básicos en una rutina RSLogix5000 8-9

Combinaciones con las salidas


Las siguientes combinaciones pueden ser usadas con las
instrucciones de salida:
• Una salida puede ser incondicionada.
• Múltiples salidas pueden ser programadas en el mismo escalón.
• Las salidas pueden estar separadas por condiciones de entrada.
• El estado de una salida puede ser examinado como una
condición de entrada.

Salida incondicional
Una salida incondicional no requiere instrucciones de entrada.

Ejemplo: Salida incondicional


No hay condiciones, así la salida siempre es verdadera:
A
( )

Múltiples salidas
Ramas paralelas pueden ser usadas para programar múltiples
instrucciones de salida. Salidas en serie también puede ser usada.

Ejemplo: Múltiples Salidas


Sí la instrucción 1 es verdadera, ambas salidas A y B son
verdaderas:
1 A
][ ( )

B
( )
A B
1
][ ( ) ( )
8-10 Bosquejando diagramas de lógica de escalera básicos en una rutina RSLogix5000

Salidas que requieren entradas separadas


Sí las salidas comparten condiciones comunes, introduzca las
condiciones una sola vez. Use una rama para colocar cualquier
condición adicional.

Ejemplo: Salidas con entradas separadas


Ambas salidas requieren que las instrucciones 1 y 2 sean
verdaderas; sin embargo, la ruta hacia la salida B también
necesita que la instrucción 3 sea verdadera.
1 2 A
][ ][ ( )

3 B
][ ( )

Examinando el estado de una salida


El estado de una salida puede ser examinado como una condición de
escalón para controlar otra salida:

Ejemplo: Examinando el estado de una salida


Cuando 1 y 2 son verdaderas, el escalón es verdadero. Una vez
que el escalón es verdadero, este se mantendrá verdadero hasta
que la condición 2 sea falsa y rompe el enclavamiento.
1 2 A
][ ][ ( )

A
][

Este tipo de lógica de enclavamiento es usada a menudo en


programación. Por ejemplo, sí un botón momentáneo es usado para
encender un motor, el motor permanecerá energizado aun cuando el
operador libere el botón.
Bosquejando diagramas de lógica de escalera básicos en una rutina RSLogix5000 8-11

Actualización Asíncrona - Revisión


En los controladores Logix5000, la actualización de los valores de
las E/S es asíncrona con relación a la ejecución del código:
1. Los módulos de entrada envían sus datos al backplane a la razón
establecida en el RPI del módulo (multicast).
2. El código es ejecutado y las etiquetas de salida son actualizadas
inmediatamente después de la ejecución de cada instrucción de
salida.
3. Los valores son enviados a los módulos de salida al valor
establecido en el RPI y al final de cada tarea.
El procesamiento automático de salidas que ocurre al final de cada
salida puede ser deshabilitado en las propiedades de la tarea.

Debido al proceso de actualización, los dispositivos de salida pueden


cambiar de estado cuando el programa es ejecutado y a una razón
diferente a la ejecución (scan) del programa:

Los datos del dispositivo físico


Son recibidos por el módulo de entrada
La etiqueta es puesta a 1 o 0

RPI Rate 100

COS 250
Opcional

RPI Rate 400


8-12 Bosquejando diagramas de lógica de escalera básicos en una rutina RSLogix5000

Practica de Laboratorio
Bosquejar diagramas de lógica de escalera básicos.

Conforme su instructor demuestra estos procedimientos, sígalos con


la correspondiente guía.
Ejercicio: Bosquejando Diagramas de Lógica de Escalera Básicos en una Rutina de 8-13

Ejercicio: Bosquejando Diagramas


de Lógica de Escalera Básicos en
una Rutina de RSLogix 5000

Ejercicio A En este ejercicio, practicará el bosquejo de diagramas de lógica de


escalera básicos para una rutina RSLogix 5000.

1. Defina “Diagrama de Lógica de Escalera”.

____________________________________________

____________________________________________

____________________________________________

2. Etiquete los elementos de un diagrama de lógica de


escalera en la siguiente gráfica:

] [ ] [ ( )

] [ ( )

3. Describa la continuidad lógica:

____________________________________________

____________________________________________

____________________________________________

4. Dibuje los escalones que cumplan con la especificación


dada:
A. Dos entradas y una salida que muestran la lógica Y (AND):
8-14
Ejercicio: Bosquejando Diagramas de Lógica de Escalera Básicos en una Rutina de

B. Dos entradas y una salida que muestran la lógica O (OR):

5. Dibuje los escalones que cumplan con las especificaciones


dadas:
A. Condiciones 1 y 2 y 3 contralan a las salidas A y B.

B. Condiciones 1 y 2 y 3, ó 4 y 3 controlan la salida A.

C. Condiciones 1 ó (2 y 3) controlan la salida A.


Condiciones 1 ó (2 y 3) y 4 controlan la salida B:
Ejercicio: Bosquejando Diagramas de Lógica de Escalera Básicos en una Rutina de 8-15

D. Condiciones 1 ó 2 ó 3 ó 4 – y cualquiera de las condiciones 5


ó 6 – controlan la salida A.

E. Condiciones 1 y 2, o el estado de la salida A y la condición 2,


controlan la salida A.

F. ¿Cómo es llamada este tipo de lógica?

____________________________________________

G. La condición 1 controla la salida A. Condiciones 1 y 2 y 3 y


4 controlan la salida B. Condiciones 1 y 2 y 5 controlan la
salida C.
8-16
Ejercicio: Bosquejando Diagramas de Lógica de Escalera Básicos en una Rutina de

H. Condiciones 1 y 2 y 3, ó 2 y 3 y 4, ó 5 y 6, controlan la salida


A.

6. Liste los errores de cada escalón en el espacio provisto


abajo. Sí el escalón no tiene errores, escriba “Correcto”.

0 ( ) ] [ ( )

] [
( )
1

2 ] [ ( ) ( ) ( )

4 ] [ ( )

A. Escalón 0
____________________________________________

____________________________________________

B. Escalón 1
____________________________________________

____________________________________________

C. Escalón 2
Ejercicio: Bosquejando Diagramas de Lógica de Escalera Básicos en una Rutina de 8-17

____________________________________________

____________________________________________
D. Escalón 3
____________________________________________

____________________________________________

E. Escalón 4
____________________________________________

____________________________________________

¿Cómo lo hizo? Vaya a la sección de respuestas.


8-18
Ejercicio: Bosquejando Diagramas de Lógica de Escalera Básicos en una Rutina de

Respuestas Ejercicio A
1. Los diagramas de lógica de escalera es un lenguaje de
programación que usa elementos con base en los símbolos
de los diagramas eléctricos con relevadores.

2. Los elementos de la lógica deberían estar etiquetados como


se muestra:
Instrucciones de entrada Instrucciones de salida

Líneas de energía ] [ ] [ ( )

Escalón ] [ ( )
Ramas
3. La continuidad logia es la condición del escalón donde hay
una ruta de condiciones verdaderas hasta una salida.

4. Dos entradas y una salida que muestran la lógica Y


(AND)::
A.

] [ ] [ ( )

B. Dos entradas y una salida que muestran la lógica O (OR):

] [ ( )

] [

5. En algunos casos su respuesta puede variar ligeramente.

A. Condiciones 1 y 2 y 3 contralan a las salidas A y B:


1 2 3 A B
] [] [ ] [ ( ) ( )
Ejercicio: Bosquejando Diagramas de Lógica de Escalera Básicos en una Rutina de 8-19

B. Condiciones 1 y 2 y 3, ó 4 y 3 controlan la salida A:


1 2 3 A
] [ ] [ ] [ ( )

4
] [

C. Condiciones 1 ó (2 y 3) controlan la salida A. Condiciones 1


ó (2 y 3) y 4 controlan la salida B:

1 A
] [ ( )

2 3 4 B
] [] [ ] [ ( )

D. Condiciones 1 ó 2 ó 3 ó 4 – y cualquiera de las condiciones 5


ó 6 – controlan la salida A:
1 5 A
] [ ] [ ( )
2 6
] [ ] [
3
] [
4
] [

E. Condiciones 1 y 2, o el estado de la salida A y la condición 2,


controlan la salida A:

1 A
] [ ]2 [ ( )

A
] [

F. Este tipo de lógica es llamada “Lógica de enclavamiento”


(seal–in logic).
8-20
Ejercicio: Bosquejando Diagramas de Lógica de Escalera Básicos en una Rutina de

G. La condición 1 controla la salida A. Condiciones 1 y 2 y 3 y


4 controlan la salida B. Condiciones 1 y 2 y 5 controlan la
salida C:

1 A
] [ ( )

2 3 4 B
] [ ] [ ] [ ( )

5 C
] [ ( )

H. Condiciones 1 y 2 y 3, ó 2 y 3 y 4, ó 5 y 6, controlan la salida


A:
1 2 3 A
] [ ] [ ] [ ( )
4
] [
5 6
] [ ] [
6. Los siguientes son los errores en la lógica de escalera:

A. Escalón 0: Correcto. Un escalón debe terminar con una


instrucción de salida, aún cuando tenga instrucciones de
salida intercalas con las condiciones de entrada.
B. Escalón 1: Correcto. Es permitido tener escalones
incondicionales.
C. Escalón 2: Correcto. Es válido colocar salidas en serie.
D. Escalón 3: Incorrecto. Un escalón debe terminar con una
instrucción de salida.
E. Escalón 4: Incorrecto. Una rama debe tener al menos una
instrucción.
Lección 9
Seleccionando instrucciones
Básicas de Lógica de Escalera para
una Rutina RSLogix 5000

Objetivos Después de completar esta lección, usted será capaz de seleccionar


instrucciones básicas de lógica de escalera que cumplan con las
especificaciones de un proyecto para las rutinas de lógica de escalera
RSLogix 5000.

Porque esto es importante para USTED


Seleccionar las correctas instrucciones de lógica de escalera es una
habilidad esencial para crear código que evaluará las entradas que
controlarán las salidas de un sistema de control.

Instrucciones Básicas
Las instrucciones son comandos que evalúan datos o controlan datos
durante la ejecución de un programa.
La siguiente lista contiene categorías básicas de instrucciones de
lógica de escalera:
• Instrucciones de entrada para condiciones de bits
• Instrucciones de disparo (One–Shot)
• Instrucción para controlar un bit de salida
• Instrucciones de salida retentiva
• Instrucciones de temporizador

Instrucciones de entrada para condiciones de bit


Es una instrucción que cambia su estado a falso/verdadero para
reflejar el valor del bit según corresponda.
La siguiente tabla describe dos instrucciones de entrada para
condiciones de bit y su función:

Si usted quiere una instrucción Entonces seleccione . . .


de entrada que. . . Nombre Mnemónico Símbolo
Sea verdadero cuando el bit Examina sí está XIC
examinado tiene un valor de 1 (on) cerrado
Sea verdadero cuando el bit Examina sí está XIO
examinado tenga un valor de 0 abierto
(off)
9-2 Seleccionando instrucciones Básicas de Lógica de Escalera para una Rutina RSLogix 5000

El estado de una instrucción no tiene nada que ver


con el tipo de dispositivo/botón físico. La
instrucción simplemente examina el valor por un 1
ó 0.

Instrucción para controlar un bit de salida


Es una instrucción que cambia el valor de un bit cuando la
instrucción cambia de estado.
La siguiente tabla describe la instrucción para energizar un bit de
salida y su función:

Si usted quiere una instrucción para Entonces seleccione . . .


controlar un bit de salida que. . . Nombre Mnemónico Símbolo
Coloque un bit en 1 cuando la instrucción es Energizar
verdadera y lo restablezca a 0 cuando es salida OTE
falsa o después de un ciclo de energía

Ejemplo: Instrucciones de entrada y de salida


Remind students that rungs must always El siguiente escalón de lógica de escalera contiene una
end with output instructions instrucción XIC y una instrucción OTE:

XIC OTE
Checa la etiqueta por un valor de 1

Sí la etiqueta Start_Conveyor contiene un 1, entonces la etiqueta


Conveyor es puesta a 1.

La instrucción XIO activa a la instrucción OTE cuando detecta


que el valor de la etiqueta Switch es 0:

XIO OTE
Checa la etiqueta por un valor de 0

Sí la etiqueta Switch contiene un 0, entonces la etiqueta Conveyor es


puesta a 1.
Selecting Basic Ladder Logic Instructions for RSLogix5000 Routine 9-3

Instrucción de disparo (One–Shot)


Una instrucción de disparo es una instrucción que habilita el resto del
escalón:

Sí usted quiere una instrucción que. . . Entonces seleccione . . .


Habilite el resto del escalón solo por un scan One–Shot ONS
de programa cuando detecte una transición
falsa-verdadera.

Ejemplo: Instrucción ONS


En la siguiente gráfica, el bit es activado solo por un scan de
programa:

Una etiqueta tipo bit debe ser asignada de manera única a cada
instrucción ONS.

Instrucciones de salida retentiva


Como la instrucción de salida OTE, las instrucciones de salida
retentiva cambian el valor de la etiqueta según corresponda a su
función.

Las instrucciones de salida retentiva también


mantienen el estado de la salida después de ser
verdaderas, aún cuando las condiciones pasen a ser
falsas.

La siguiente tabla describe la función de las instrucciones de salida


retentiva:

Si usted quiere una instrucción de salida Entonces seleccione . . .


que . . . Nombre Mnemónico Símbolo
Ponga a 1 el bit cuando la instrucción sea Retener
verdadera y lo mantenga aún cuando pase a salida OTL
ser falsa o ocurra un ciclo de energía.
Ponga a 0 el bit cuando la instrucción sea Quitar
verdadera y lo mantenga en 0 aún cuando retención OTU
pase a ser falsa o ocurra un ciclo de energía
9-4 Seleccionando instrucciones Básicas de Lógica de Escalera para una Rutina RSLogix 5000

Ejemplo: Instrucciones OTL y OTU


Las instrucciones OTL y OUT son usadas típicamente en pares:

OTL

OTU

La instrucción OTL mantendrá su valor aún cuando la energía sea


removida.

La lógica de enclavamiento es usada en lugar de las instrucciones


OTL y OUT para aplicaciones en las cuales no es deseable mantener
activadas las salidas después de que se pierde la energía y esta
regresa..

Instrucciones de temporización
Las instrucciones de temporización cuentan en unidades de 1
milisegundo. Ciertas operaciones pueden ser controladas con base al
estado o valor del temporizador.
Todas las instrucciones de temporización actúan sobre etiquetas de
tipo de dato TIMER.
Selecting Basic Ladder Logic Instructions for RSLogix5000 Routine 9-5

TON (Temporizador con retardo al encendido)


La instrucción TON es un temporizador no retentiva que acumula el
tiempo cuando la instrucción está habilitada:

Cuando es activada, la instrucción TON cuenta hasta llegar al valor


preestablecido. Esta tiene los siguientes parámetros:
• Preset: Es el valor en milisegundos que el temporizador debe
alcanzar.
• Accum: Es la cantidad de tiempo acumulada por el
temporizador.
Sí un temporizador TON es desactivado
mientras esta temporizando, el valor acumulado
regresa automáticamente a cero.
• Bits de estado del temporizador: .EN, .DN, y .TT son los bits
de estado. Su función es decirle al controlador el estado de la
instrucción de temporización:

Bit de estado Descripción


.EN (habilitado) Especifica si el temporizador está habilitado. Cuando
.EN es 1, la instrucción está habilitada. Cuando .EN
esta en 0, la instrucción esta deshabilitada.
.TT (temporizando) Especifica sí el temporizador está temporizando.
Cuando .TT está en 1, la instrucción esta
temporizando. Cuando .TT está en 0, la instrucción
no esta temporizando.
.DN (finalizado) Especifica si el valor acumulado del temporizador es
igual al valor preestablecido. Cuando Accum =
Preset, .DN es 1. Cuando Accum < Preset, .DN es 0.

erences the timer timing Los bits de estado del temporizador son referenciados introduciendo
mer instruction el nombre del temporizador seguido del bit de estado. Por ejemplo,
.
Conveyor_Timer.TT.
9-6 Seleccionando instrucciones Básicas de Lógica de Escalera para una Rutina RSLogix 5000

Ejemplo: Instrucción TON


aning of these two
Los siguientes instrucciones controlan la activación de una salida
ts. Be sure to explain
ed on the first rung. por cierta cantidad de tiempo:
Preset

Acumulado

Salida activada

Practica de Laboratorio
Para seleccionar las instrucciones básicas de lógica de escalera.

Conforme su instructor demuestra estos procedimientos sígalos


usando la guía adecuada.
Ejercicio: Seleccionando instrucciones Básicas de Lógica de Escalera para una Rutina RSLogix 5000 9-7

Ejercicio: Seleccionando instrucciones


Básicas de Lógica de Escalera para una
Rutina RSLogix 5000

Ejercicio A En este ejercicio, practicará la selección de instrucciones de lógica de


escalera básicas para una rutina RSLogix 5000.

1. Se necesita una instrucción que mantendrá el estado


verdadero/ON de una luz indicadora de la máquina después de
su activación inicial. ¿Cuál instrucción podría ser usada?

______________________________________________

2. Se necesita una instrucción que permita desactivar la luz


indicadora de la máquina de la pregunta anterior. ¿Cuál
instrucción podría ser usada?

______________________________________________

3. Se necesita una instrucción que trabajará como Paro


(normalmente cerrado) en una lógica de enclavamiento. ¿Cuál
instrucción podría ser usada?

______________________________________________

4. Dibuje dos escalones en los cuales una instrucción de entrada


ubicada en el escalón dos examine el estado de la salida
(Emergency_Light) del primer escalón para ver si está
activada:
9-8 Ejercicio: Seleccionando instrucciones Básicas de Lógica de Escalera para una Rutina RSLogix 5000

En el primer escalón, cualquier instrucción de entrada puede ser


Tip usada para activar la salida Emergency_Light, Así mismo, en el
segundo escalón puede activar con la condición dada cualquier
salida.

5. Se necesita una instrucción que active un proceso durante


un escán de programa cuando la condición sea verdadera.
¿Cuál instrucción podría ser usada?

______________________________________________

6. Se necesita una instrucción que una vez activada provoque que el


proceso tome lugar durante 3500ms. ¿Cuál instrucción podría
ser usada?

______________________________________________

7. Dibuje un escalón que use la lógica de enclavamiento para activar


un temporizador (Process_Time). La lógica debe tener un botón
de arranque y un botón de paro (normalmente cerrado) y el
temporizador un valor preestablecido de 4000ms:

8. Dibuje la lógica de escalera que contenga dos temporizadores


llamados Drill_Timer (preset = 3000 ms) and Push_Timer
(preset =2000 ms). Un botón llamado Arranque activará a
Drill_Timer. Cuando Drill_Timer termine de temporizador,
Push_Timer será activado.
Tip Utilice la lógica de enclavamiento.
Ejercicio: Seleccionando instrucciones Básicas de Lógica de Escalera para una Rutina RSLogix 5000 9-9

¿Cómo lo hizo? Vaya a la sección de respuestas.


9-10 Ejercicio: Seleccionando instrucciones Básicas de Lógica de Escalera para una Rutina RSLogix 5000

Respuestas Ejercicio A
1. OTL.

2. OTU.

3. XIC.

4.

5. ONS.

6. TON y usar el bit .TT.

7.

Normally-Closed Stop Button


8.
Lección 10
Edición en Línea de Lógica de
Escalera en un Proyecto RSLogix
5000

Objetivos Después de completar esta lección, usted será capaz de:


• Editar lógica de escalera en línea
• Verificar un proyecto o sus componentes en línea

Porque esto es importante para USTED


Poseer la habilidad de corregir y eficientemente editar la lógica de
escalera es importante por las siguientes razones:
Note that all four languages can be edited • Comprender las muchas características para la edición de
online.
verificación de la lógica de escalera le permitirá realizar
modificaciones rápidamente.
• La lógica de escalera con errores no será aceptada por el
controlador.
• Ser capaz de verificar un proyecto hará más rápida la búsqueda
de fallas.

Revisión de la lógica de escalera


Lógica de escalera: Es un lenguaje de programación que usa
instrucciones y otros elementos con base en los símbolos
encontrados en los diagramas de escalera eléctricos:

La lógica de escalera es adecuada para muchos tipos de aplicaciones,


incluyendo aplicaciones discretas o de relevadores.

Rutina de lógica de escalera: Es un contenedor que almacena la


lógica de escalera:
10-2 Edición en Línea de Lógica de Escalera en un Proyecto RSLogix 5000

Rutina de Lógica de escalera


Las rutinas de lógica de escalera están altamente
integradas con otras rutinas (tales como los
diagramas de bloques) y usan las mismas
etiquetas, organizador del controlador,
configuración de E/S, etc.

Revisión de los componentes


Los componentes de la lógica de escalera organizan y dirigen la
ejecución de la lógica de control:

Línea de energía
Instrucción de entrada Instrucción de salida

Escalón Documentación
Sí el botón A es pulsado o el botón B es pulsado …

Rama

En el software RSLogix 5000, la lógica de escalera soporta el


siguiente arreglo:

Entradas y salidas entrelazadas Salidas en serie


Edición en Línea de Lógica de Escalera en un Proyecto RSLogix 5000 10-3

Cuando realice cualquier actividad en línea, tenga en mente las


siguientes advertencias:

Extreme precauciones cuando introduzca o edite


lógica de escalera o datos, forzamientos, o haga
otros cambios en línea que afecten el control de los
dispositivos. Cometer errores puede causar
movimientos no intencionados de la máquina o
pérdida del control del proceso, posiblemente
dañando al personal o dañando al equipo. Antes de
proceder a hacer cambios en línea, complete estas
precauciones de seguridad:
• Determine si los cambios deben ser hechos en
línea.
• Verifique que su compañía permita realizar
ediciones en línea.
• Asegúrese de saber cómo responderá la máquina a
los cambios.
• Verifique con detalle los cambios.
• Notifique a todo el personal de los cambios.
• Verifique que está en línea con el controlador
correcto.

Debido a que los cambios en línea pueden afectar a


la máquina o proceso, antes de introducir la lógica
de escalera, verifique el estado actual de las
comunicaciones usando la barra de estado en línea.

Ediciones en línea de la lógica de escalera


El software RSLogix ofrece la habilidad de editar la lógica de
escalera usando cualquier combinación de los siguientes métodos:
• Dar clic
• Arrastrar y soltar
• Edición de mnemónicos ASCII
• Tecla insertar/ clic derecho
Cuando inicie ediciones en línea, la barra de estado en línea le
indicará que las ediciones han comenzado:

Indica que hay


Ediciones presentes
10-4 Edición en Línea de Lógica de Escalera en un Proyecto RSLogix 5000

Verificación de un proyecto o de sus componentes en línea


Editar los elementos de la lógica de escalera en línea requiere
diferentes pasos dependiendo del modo de operación:

Cuando edite en este Usted debe realizar las Descripción . . .


modo . . . siguientes acciones . . .
En línea en el modo Iniciar ediciones Las ediciones en modo programa solo
Programa Remoto existen en la computadora. Esto solo es
necesario cuando se está editando un
escalón existente.
Verificar ediciones El proyecto es examinado para encontrar
errores.
La verificación puede ser hecha
separadamente o automáticamente sí salta
al paso de aceptar ediciones.
Aceptar ediciones El programa revisado es transferido al
controlador.
En línea en el modo Iniciar ediciones Las ediciones en modo programa solo
Marcha Remota existen en la computadora. Esto solo es
necesario cuando se está editando un
escalón existente.
Verificar ediciones El proyecto es examinado para encontrar
errores.
La verificación puede ser hecha
separadamente o automáticamente sí salta
al paso de aceptar ediciones.
Aceptar ediciones El programa revisado es transferido al
controlador pero el programa previo
continua en ejecución.
Probar ediciones El programa revisado es ejecutado,
contralando las salidas físicas, pero el
programa previo aún existe en el controlador.
Usted puede regresar al programa previo
usando cancelar prueba de ediciones.
Ensamblar ediciones El programa previo es descartado y el
programa revisado continua en ejecución.

Los botones de verificación en línea pueden ser usados para


completar el proceso:

Barra estándar
Verificar Verificar
rutina Controlador

Opciones para un
escalón Opciones a nivel programa
Barra de ediciones
En línea
Cancelar ediciones pendientes Finalizar ediciones
Edición en Línea de Lógica de Escalera en un Proyecto RSLogix 5000 10-5

Use los tips de las herramientas para identificar los botones.

Cuando verifique, el software busca los siguientes errores:


• Colocación impropia de las instrucciones
• Direccionamiento incorrecto o inapropiado
• Etiquetas con tipo de dato invalido para la instrucción
• Inapropiada creación de la etiqueta
• Renglones vacios
• Ramas en corto (son reportadas como advertencias)
• Salidas duplicadas (reportadas como advertencias)

La opción de salidas duplicadas (duplicate


destructive bit) busca por más de una instrucción
que modifique el mismo bit. Esto incluye
instrucciones como OTE, ONS, OSF y OSR en la
lógica de escalera. Esta opción está habilitada de
manera predeterminada.
• Presencia de la instrucción Siempre Falso (AFI) (reportada como
advertencia)
• Presencia de estados forzados (reportados como advertencias)

Auto verificación de escalón: An option that can be enabled to automatically


verify a rung.

Los errores encontrados en la verificación son mostrados en la ficha


de errores de la pantalla de salida:

Dar doble clic


Para ir al error
O pulsar F4

Cambios o ediciones en la lógica de escalera que


contenga errores no serán aceptados por el
controlador.
10-6 Edición en Línea de Lógica de Escalera en un Proyecto RSLogix 5000

Opción finalizar ediciones


La opción finalizar ediciones le permite completar las ediciones en
línea en un solo paso.

Por seguridad del personal y del equipo, la secuencia


complete de pasos (verificar, aceptar, probar,
ensamblar) debería ser usada por los programadores
antes de ensamblar las ediciones en el controlador.
La opción finalizar ediciones debe ser reservada
para ediciones que no pongan en riesgo la seguridad.

Marcadores de zonas en edición


Cuando usted inicia ediciones en línea, un escalón duplicado es
mostrado:

(Inactivo en el controlador)

Escalón en edición

Escalón en edición
(Activo en el
controlador)

Los números de escalón después de iniciar


ediciones son temporalmente cambiados mientras
el escalón está siendo modificado.
Edición en Línea de Lógica de Escalera en un Proyecto RSLogix 5000 10-7

Durante el proceso de edición y verificación, marcadores de edición


en minúsculas y mayúsculas indican el tipo de edición que está
siendo realizada:

Marcadores
De zonas editadas

Mientras edita en el modo de marcha remota, una


vez que las ediciones son aceptadas en la memoria
del controlador, los marcadores cambian a letras
mayúsculas.

La siguiente tabla resume los marcadores de zonas editadas y su


significado:

Marcador de Zona Descripción


Minúscula e Escalón editado en la memoria RAM de la
computadora
i Escalón que será insertado
r Escalón que será reemplazado
Mayúscula (en el I Escalón que será insertado
Controlador) R Escalón que será reemplazado por el escalón que se
encuentra arriba de él.
D Escalón marcado para ser eliminado.

Practica de Laboratorio Realizar las siguientes tareas:


• Editar lógica de escalera en línea
• Verificar un proyecto o un componente de un proyecto en línea
Conforme su instructor demuestra los procedimientos sígalos con la
guía apropiada.
10-8 Edición en Línea de Lógica de Escalera en un Proyecto RSLogix 5000

Página en blanco
Ejercicio: Edición en Línea de Lógica de Escalera en un Proyecto RSLogix 5000 10-9

Ejercicio: Edición en Línea de


Lógica de Escalera en un Proyecto
RSLogix 5000

Ejercicio A En este ejercicio, practicará la edición en línea de la lógica de


escalera.

Contexto:
Se le ha pedido hacer algunas modificaciones menores al proyecto
que han sido aprobadas por el programador. Estos cambios
mejorarán la eficiencia y resolverán algunos problemas con el
sistema. Para evitar un paro innecesario, estos cambios los realizará
en línea.
Instrucciones:

1. Abra el archive de proyecto L5K_Lab_10.acd.

2. Descargue el archivo al controlador del chasis 2 y colóquelo en


modo RUN.

NOTA: Después de descargar el proyecto, el LED IO en el


controlador estará intermitente (E/S no responden).
Para corregir esta situación, dé clic en los módulos en
falla, vaya a la pestaña de seguridad (Safety) y
seleccione Restablecer propiedad (Reset Ownership).
Después de 10 ó 15 segundos el triángulo en el modulo
desaparecerá. Repita los pasos para cada modulo en
falla hasta que el LED IO quede en verde fijo.

3. Abra la rutina MainRoutine dentro de la tarea MainTask y edite


los siguientes componentes de la lógica de escalera de acuerdo a
las especificaciones del programador de la planta:

Recuerde que los números de escalón cambian


temporalmente mientras hace ediciones en
línea.
10-10 Ejercicio: Edición en Línea de Lógica de Escalera en un Proyecto RSLogix 5000

Reemplazar por la etiqueta


OnOffCycle Borrar Agregar
OnCommand

OnOffCycle

Reemplazar con la etiqueta


CoolTime.Minutes.DN

Borrar la instrucción y la rama


4. Verifique, acepte las ediciones, pruebe y ensamble sus
ediciones.

5. Realice las siguientes ediciones en la rutina principal de


acuerdo con las especificaciones del programador:

Agregar
Fan (Nueva etiqueta)

Reemplazar con
CoolTime.Minutes
En una instrucción
RES
De Reset (RES)
Pestaña (Timers/Counters)
Ejercicio: Edición en Línea de Lógica de Escalera en un Proyecto RSLogix 5000 10-11

6. Verifique, acepte, pruebe y ensamble sus ediciones.

7. Verifique sus ediciones realizando las siguientes acciones:


A. Coloque un valor mayor a cero a la etiqueta SetCoolTime.
Este es el valor preestablecido para CoolTimeMinutes.
B. Active el switch D501.
C. Active el switch D1I01.
D. Coloque el switch E301 a la derecha y luego a la izquierda.
E. Coloque el valor de 80 a la etiqueta AirTemperature y
verifique que la etiqueta Stage2Compressor se activa en el
escalón 9.
F. Verifique que el ventilador Fan se active en el escalón 9.

8. Vaya fuera de línea y guarde sus cambios.

¿Cómo lo hizo? Vaya a la sección de respuestas.


10-12 Ejercicio: Edición en Línea de Lógica de Escalera en un Proyecto RSLogix 5000

Respuestas Ejercicio A
3. Después de realizar los cambios el escalón debe lucir así:

5. Después de realizar los cambios el escalón debe lucir así:


Lección 11
Modificación de las Instrucciones
Tipo Temporizador y Contador en
un Proyecto RSLogix 5000

Objetivos Después de completar esta lección, usted será capaz de modificar las
instrucciones tipo temporizador y contador.

Porque esto es importante para USTED


Tener la habilidad para saber y aplicar todos los componentes
asociados a un temporizador y contador le permitirá modificar
aplicaciones controladas por eventos o por tiempo más
eficientemente.

Uso de las instrucciones tipo Temporizador y Contador

Las instrucciones tipo temporizador son usadas cuando alguna de las


siguientes acciones necesitan ocurrir:

Después de un retardo de tiempo, activar una salida


• Causar que un evento ocurra durante un tiempo especifico
• Registrar la duración de un evento
Los contadores son usados para las siguientes aplicaciones:
• Contar el número de partes que entran o salen
• Contar cuantas veces un cierto incidente ha ocurrido
En un proyecto RSLogix 5000, las instrucciones de temporización y
contador son instrucciones de salida.

Tipo de dato TIMER


Los datos asociados con una instrucción de temporización sin
almacenados en los miembros de una estructura tipo TIMER. Cada
miembro tiene su propia etiqueta y guarda el valor preestablecido,
acumulado y los bits de estado.
11-2 Modificación de las instrucciones tipo Temporizador y Contador en un Proyecto RSLogix 5000

Una estructura tipo TIMER en la ventana de monitoreo de etiquetas


en el software RSLogix 5000:

Preestablecido

Acumulado
Habilitado
Temporizando

Finalizado

• Valor preestablecido (.PRE): Es el número de unidades de


tiempo a ser temporizado. Este valor tiene un rango de 0 a
+2,147,483,647.
• Valor acumulado (.ACC): Es el tiempo total que el
temporizador ha contado en milisegundos.
• Bits de estado (.EN, .DN, y .TT): Indican al controlador el
estado de la instrucción de temporización:
Bit de estado Descripción
.EN (habilitado) Especifica si la instrucción de temporización está o no habilitada:
Cuando .EN es 1, la instrucción está habilitada.
Cuando .EN es 0, la instrucción está deshabilitada.
.TT (temporizando) Especifica si la instrucción esta o no temporizando:
Cuando .TT es 1, esta temporizando.
Cuando .TT es 0, la instrucción no está temporizando.
.DN (Finalizado) Especifica si el valor acumulado es igual o no al valor preestablecido:
El Bit .DN cambia de estado cuando el valor acumulador es igual
al valor preestablecido.

Componentes de la instrucción de temporización


Una instrucción de temporización tiene los siguientes componentes:
• Temporizador: Es la estructura donde la información de
temporización es almacenada.
• Base de tiempo: Es la unidad de tiempo usada por un
temporizador para registrar eventos.
En los sistemas Logix 5000, la base de tiempo
siempre es en milisegundos. Por ejemplo, un valor
de 2000 indica 2 segundos.
Modificación de las instrucciones tipo Temporizador y Contador en un Proyecto RSLogix 5000 11-3

Instrucciones tipo temporizador


Las instrucciones tipo temporizador controlan operaciones con base
en el tiempo:

Para . . . Por ejemplo . . . Use la instrucción


...
Temporizar durante un tiempo Comenzar a temporizar cuando el TON:
especifico después de que el escalón se vuelve verdadero y Temporizador con
temporizador es habilitado restablecer el acumulado cuando el retardo al
escalón se vuelve falso encendido
Temporizar durante un tiempo Comenzar a temporizar cuando el TOF:
especifico después de que el escalón se vuelve falso y Temporizador con
temporizador es deshabilitado restablecer el valor acumulado retardo al apagado
cuando el escalón se vuelve
verdadero
Acumular el tiempo Comenzar a temporizar cuando el RTO:
escalón se vuelve verdadero y Temporizador
mantener el valor acumulado retentivo con
cuando el escalón se vuelve falso retardo al
encendido
Restablecer un temporizador Restablecer un TON o RTO (No RES
usar para TOF)

Para más información acerca de la funcionalidad de las instrucciones


de temporizador, refiérase a la guía de documentación y referencia.

Instrucción TON (Temporizador con retardo al encendido)


Una instrucción TON es usada para acumular el tiempo cuando esta
es verdadera y restablecerlo cuando se hace falsa:

Note en la gráfica previa, cuando limit_switch_1 es habilitado,


light_2 es habilitada por 2 segundos.
• Cuando el valor acumulado alcanza los 2000 milisegundos,
light_2 es deshabilitada y light_3 se habilita.
• Light_3 permanece hasta que la instrucción TON es
deshabilitada.
• Sí limit_switch_1 es deshabilitada mientras el temporizado esta
corriendo, light_2 es deshabilitada.
11-4 Modificación de las instrucciones tipo Temporizador y Contador en un Proyecto RSLogix 5000

Una instrucción TON trabaja de la siguiente manera:

Si el valor acumulado es . . . Y los bits de estado están . . Entonces el


. temporizador está. . .
.EN .TT .DN
=0 0 0 0 Restablecido (Falso)
< PRE 1 1 0 Temporizando
(Verdadero)
= PRE 1 0 1 Finalizado (Verdadero)

Instrucción TOF (Temporizador con retardo al apagado)


Una instrucción TOF es usada cuando necesita temporizar cuando
esta es falsa y restablecerse cuando es verdadera:

• Note en la gráfica previa, limit_switch_2 esta habilitado y


entonces, light_2 y light_3 son habilitadas (on) por 2000
millisegundos (timer_2 esta temporizando y el .DN esta
habilitado.
• Cuando timer_2.ACC alanza el valor de 2000, light_2 y light_3
están deshabilitadas (off).
Una instrucción TOF trabaja de la siguiente manera:

Si el valor acumulado es . . . Y los bits de estado están . . Entonces el


. temporizador esta . . .
.EN .TT .DN
=0 1 0 1 Restablecido (Falso)
< PRE 0 1 1 Temporizando
(Verdadero)
= PRE 0 0 0 Finalizado (Verdadero)
Modificación de las instrucciones tipo Temporizador y Contador en un Proyecto RSLogix 5000 11-5

Instrucción RTO (Temporizador retentivo)


Una instrucción RTO es un temporizador que acumula el tiempo
cuando es verdadera y no lo restablece cuando es falsa; esta tiene la
habilidad iniciar y detenerse sin restablecer (perder) su valor
acumulado:

Note en la gráfica previa, cuando limit_switch_1 is enabled (set),


light_1 esta habilitado por 2500 milisegundos is enabled (on) for
2500 milliseconds (timer_3 esta habilitado).
• Cuando timer_3.ACC alcanza los 2500, light_1 esta
deshabilitada y light_2 esta habilitada.
• Light_2 permanece habilitada mientras timer_3 es restablecido.
• Cuando limit_switch_2 es habilitado, la instrucción RES
restablece al temporizador timer_3 (Limpia los bits de estado y
valor acumulado.
• Si limit_switch_2 esta deshabilitado mientras timer_3 esta
temporizando, light_1 permanece habilitada.
Una instrucción de RES (reset) es necesaria para restablecer al
temporizador RTO.

Una instrucción RTO trabaja de la siguiente manera:


Si el valor acumulado es . . . Y los bits de estado están. . . Entonces el
.EN .TT .DN temporizador esta . . .
=0 0 0 0 Restablecido (Falso)
< PRE 1 1 0 Temporizando
(Verdadero)
= PRE 1 0 1 Finalizado (Verdadero)
= PRE 0 0 1 Finalizado (Verdadero)
11-6 Modificación de las instrucciones tipo Temporizador y Contador en un Proyecto RSLogix 5000

Tipo de dato COUNTER


Los datos asociados a una instrucción de contador son almacenados
en los miembros de una estructura COUNTER. Los miembros tienen
su propia etiqueta y mantienen los valores preestablecidos,
acumulado y bits de estado.
Una estructura tipo COUNTER dentro de la ventana de monitoreo de
etiquetas en el software RSLogix 5000:

Preestalecido

Acumulado
Incremento
Decremento
Finalizado
Sobre flujo
Bajo flujo

• Valor Preestablecido (.PRE): Es el valor a contar. El máximo


valor es +2,147,483,647. El máximo valor decrementando es
-2,147,483,648.
• Valor Acumulado (.ACC): Es el número de eventos ocurridos.
Si el valor acumulado es 50, significa que 50 eventos han
ocurrido.
• Bits de estado (.CU, .CD, .DN, .OV, and .UN): Indican al
controlador el estado de la instrucción de contado:
Bit de Descripción
estado
.CU Especifica si la instrucción has sido diseñada para contar
ascendentemente:
Cuando .CU=1, la cuanta ascendente está habilitada.
Cuando .CU esta en 0, esta deshabilitada.
.CD Especifica si la instrucción ha sido diseñada para contar
descendentemente:
Cuando .CD está en 1 entonces, la cuenta descendente hasta
habilitada.
Cuando .CD es 0, esta deshabilitada.
.DN Especifica si el valor acumulado es igual o mayor que el preset:
Cuando Accum ≥ Preset, .DN is 1 (set).
Cuando Accum<Preset, .DN is 0 (cleared).
.OV Especifica si la instrucción ha alcanzado el límite de +2,147,483,647
(overflow):
Cuando .OV es 1, el límite superior se ha excedido.
Cuando .OV es 0, este no se ha excedido.
.UN Especifica si la instrucción ha alcanzado el límite inferior -2,147,483,648
(underflow):
Cuando .UN sea 1, El límite inferior se ha excedido.
Cuando .UN es 0, no se ha excedido el límite inferior.
Modificación de las instrucciones tipo Temporizador y Contador en un Proyecto RSLogix 5000 11-7

Con las instrucciones de conteo, el valor acumulado continua


incrementado/decrementando aún cuando el bit .DN es 1 (el valor del
acumulado es mayor que el valor de preset).
Para limpiar el valor acumulado de los contadores, use la instrucción
RES (reset) refiriéndose a la etiqueta del contador.

Componentes de la instrucción Contador


El tipo de dato COUNTER es un bloque de datos que puede ser
usado para incrementar, decrementar sobre una cantidad total.
La estructura tipo COUNTER es donde la información del contador
es almacenada.

Instrucciones de Conteo
Las instrucciones de contador controlan operaciones con base a un
número de eventos:

Para . . . Por ejemplo . . . Entonces use la


instrucción . . .
Incrementar Incrementa la cuenta cuando un CTU: Contador
evento ocurre. ascendente
Decrementar Decremento la cuenta cuando un CTD: Contador
evento ocurre descendente
Incrementar y decrementar suma o resta del total según sea CTU y CTD
necesario. Combinados con
una misma
etiqueta
Restablecer al contador Restablece un CTU o CTD RES

Para más información acerca de las instrucciones tipo contador y su


funcionalidad, vea la guía de documentación y referencia.

Instrucción CTU (Incremento)


Una instrucción CTU es usada para incrementar en una unidad cada
vez que el escalón es verdadero y la instrucción es habilitada:
11-8 Modificación de las instrucciones tipo Temporizador y Contador en un Proyecto RSLogix 5000

• Note, en la gráfica previa, después de que Limit_Switch_1 va de


deshabilitado a habilitado 10 veces, el bit .DN es habilitado y
Red_Light_1se energiza.
• Sí Limit_Switch_1 continua yendo de deshabilitado a habilitado,
Switch_1_Count continua incremetando su cuent y .DN
permance habilitado.
• Cuando Limit_Switch_2 es habilitado, la instrucción RES
restablece a Switch_1_Count (Limpia sus bits de estado y su
valor acumulado) y Red_Light_1 se desenergiza.

Instrucción CTD (Decremento)


Una instrucción CTD es usada para decrementar en uno cada vez que
el escalón es verdadero y la instrucción está habilitada. Es
usualmente usada en conjunto con un CTU, pero puede ser usada
separadamente:

Ambas instrucciones usan el mismo contador

En la gráfica previa, los escalones de la lógica de escalera


representan un transportado que lleva las partes a una zona de
almacen..
• Cada vez que una parte entra, limit_switch_1 se habilita y
part_count se incrementa en 1.
• Cada vez que una parte sale, , limit_switch_2 se habilita y
part_count se decrementa en 1.
• Si hay 100 partes en la zona de almacen (part_count.DN es 1),
conveyor_A se habilita y detiene al transportador evitando que
siga enviando partes a la zona de almacen.

Instrucción RES (Reset)


Una instrucción RES es una instrucción de salida que es usada para
restablecer temporizadores y contadores. Una instrucción RES
referenciará típicamente a instrucciones TON, RTO, CTU, o CTD a
través de sus etiquetas.
Modificación de las instrucciones tipo Temporizador y Contador en un Proyecto RSLogix 5000 11-9

Cuando una instrucción RES es verdadera, el valor acumulado y los


bits de estado en el temporizado o contado son limpiados a cero. La
siguiente gráfica muestra un ejemplo de una instrucción RES
referenciando a un contador:

Nunca use una instrucción RES para restablecer


una instrucción TOF porque RES limpia los bits de
estado y el valor acumulado.

Practica de laboratorio Modificar las instrucciones de temporización y contador.


Conforme su instructor demuestra los procedimientos, sígalos
usando la guía de referencia adecuada.

If you need an example of the exercise


answer, use the file named
MTC_1756R_DEM3.acd.
11-10 Modificación de las instrucciones tipo Temporizador y Contador en un Proyecto RSLogix 5000

Ejemplo Instrucción TON

La siguiente gráfica muestra un ejemplo de una instrucción TON. En


este ejemplo, note las siguientes condiciones:
• Red_Light_DO2 será habilitado cinco segundos después de que
Pushbutton_DI1 sea habilitado.
• Cuando Pushbutton_DI1 sea verdadero, la instrucción TON se
habilita y comienza a temporizar. Esta continúa hasta que el
valor acumulado alcanza el valor preestablecido de 5 segundos
(5000 ms). La rama que usa el bit TON_Demo.TT enclava el
escalón para mantenerlo verdadero.
• Sí el escalón 0 se hace falso después de que el temporizador
inicia, esté se detiene, se restablece y el valor acumulado se va a
cero.
• Cuando el valor acumulado es igual al preestablecido, el bit .DN
se habilita.
• TON_Demo.DN referencia al bit .y se hace verdadero cuando
.DN se habilita.
Modificación de las instrucciones tipo Temporizador y Contador en un Proyecto RSLogix 5000 11-11

Instrucción TOF
Example La siguiente gráfica muestra un ejemplo de la instrucción TOF. En
este ejemplo note las siguientes condiciones:
• Cuando Switch_DI14 se habilita
• Red_Light_DO11 Se habilita.
• Cuando Switch_DI14 se hace falso, la instrucción TOF se
habilitará y comienza a temporizar. Esto continua hasta que el
valor acumulado alcanza el valor preestablecido de 7 (7000 ms).
• Red_Light_DO11 se deshabilitará 7 segundos después de que el
Switch_DI14 se deshabilite.
• Si Switch_DI14 se hace verdadera después de que inicia la
temporización, el temporizador se detendrá, se restablece el bit
.TT y el bit .DN va a 1. Y el valor acumulado llega a 0, cuando
el valor acumulado alcanza el valor preestablecido el bit .DN se
deshabilita.
• El bit TOF_Demo.DN hace referencia al bit .DN y se hace falso
cuando el bit .DN es deshabilitado.
11-12 Modificación de las instrucciones tipo Temporizador y Contador en un Proyecto RSLogix 5000

Instrucciones RTO y RES


Ejemplo La siguiente gráfica muestra un ejemplo de las instrucciones RTO y
RES. En este ejemplo, note las siguientes condiciones:
• Red_Light_DO5 se habilitará seis segundos después de que
Switch_15 y Pushbutton_DI2s sean habilitados.
• La instrucción RTO funciona igual que la instrucción TON a
excepción de que sí Switch_15 se deshabilita después de iniciar
la temporización, el temporizador deja de temporizar pero no
restablece el valor acumulado.
• El valor acumulado y los bits de estado de la instrucción RTO no
son limpiados hasta que Pushbutton_DI0 es habilitado y la
instrucción RES restablece a RTO_Demo.
Modificación de las instrucciones tipo Temporizador y Contador en un Proyecto RSLogix 5000 11-13

Ejemplo Instrucción CTU

La siguiente gráfica muestra un ejemplo de una instrucción CTU. En


este ejemplo, note las siguientes condiciones:
• Cuando Count_Up_Pushbutton_DI4 es habilitado, la instrucción
CTU se incrementa en uno. Este botón debe ir de falso a
verdadero tres veces para que el valor acumulado sea igual al
valor preestablecido.
• Cuando el valor acumulado es igual al valor preestablecido, el
bit .DN es habilitado y Red_light_DO8 es verdadera.
• Una vez que .DN es puesto a 1, permanece hasta que el contador
es restablecido.
• Sí Count_Up_Pushbutton_DI4 se habilita, el valor acumulado
continuará incrementándose más allá de 3 hasta que el contador
sea restablecido.
11-14 Modificación de las instrucciones tipo Temporizador y Contador en un Proyecto RSLogix 5000

Ejemplo Instrucción CTD

La siguiente gráfica muestra un ejemplo para la instrucción CTD. En


este ejemplo, note las siguientes consideraciones:
• El bit .DN es puesto a 1 antes de que la instrucción sea
habilitada, debido a que el valor acumulado es mayor al valor
preestablecido.
• Cuando Pushbutton_DI0 se habilita, la instrucción CTD
decrementa una unidad. Pushbutton_DI0 debe ir a falso y luego
verdadero cuatro veces para que el acumulado sea menor al valor
preestablecido y se deshabilite el bit .DN.
• Cuando el valor acumulado es menor al valor preestablecido, el
bit .DN se deshabilita y Green_light_DO9 se des energiza.
Modificación de las instrucciones tipo Temporizador y Contador en un Proyecto RSLogix 5000 11-15

Ejemplo Instrucción RES

La siguiente gráfica muestra una instrucción RES programada para


referenciar a un contador en las instrucciones CTU y CTD. En este
ejemplo, note que cuando Reset_Counter_1_DI6 es habilitada el
contador se reestablece.–to–true, counters CTU and CTD are reset:
11-16 Modificación de las instrucciones tipo Temporizador y Contador en un Proyecto RSLogix 5000

PAGINA EN BLANCO
Ejercicio: Modificación de las Instrucciones Tipo Temporizador y Contador en un Proyecto RSLogix 5000 11-17

Ejercicio: Modificación de las


Instrucciones Tipo Temporizador y
Contador en un Proyecto RSLogix
5000

Ejercicio A En este ejercicio, practicará la modificación de las instrucciones de


temporizador y contador para cumplir una especificación funcional
dada.

Contexto:
Usted esta monitoreando una porción de la lógica de escalera de un
proyecto Logix5000 en la aplicación de la arquitectura Ford Next
Generation. Su supervisor le ha asignado la tarea de diagnosticar el
proyecto.
Instrucciones:
Abra el archivo de proyecto L5K_Lab_11.acd.

1. Descárguelo al controlador del chasis 2 y colóquelo en modo


RUN.

2. Asegúrese que el LED IO esté en verde solido en la barra de


estado en línea antes de proceder. Corrija cualquier problema
antes de proceder.

3. Navegue en la base de datos del controlador y apliqué un filtro


para solo ver las etiquetas de tipo TIMER.

4. ¿Cuántos temporizadores están mostrándose en este proyecto.

_____________________________________________

5. Abra la subrutina A_MappingInputs_Edit.

6. Vaya al escalón 3. Hay una instrucción TOF.

7. ¿Porque hay temporizadores en la lógica pero no se ven


listados en la base de datos de etiquetas?

_____________________________________________

_____________________________________________
11-18 Ejercicio: Modificación de las Instrucciones Tipo Temporizador y Contador en un Proyecto RSLogix 5000

8. Mientras monitorea el escalón 3. Pulse y mantenga el PB


E300.

9. ¿Qué hace este temporizador?

_____________________________________________

10. Mientras monitorea el escalón 3, libere el PB E300. ¿Qué


pasa? (repita pasos 8 y 10 de ser necesario).

_____________________________________________

_____________________________________________

_____________________________________________

11. Cambie el valor preestablecido del temporizador de 1000ms a


3000msec.

12. ¿Se muestra el nuevo valor preestablecido (.PRE) en la


instrucción TOF?

_____________________________________________

13. Pulse y libere el PB E300. ¿Qué pasa con el valor


preestablecido del temporizador?

_____________________________________________

_____________________________________________

14. ¿Por qué paso esto?

_____________________________________________

_____________________________________________

15. En el organizador del controlador, vaya al escalón 41 de la


rutina B_Robot en el programa S005R01 de la tarea
MainTask.

16. ¿Qué tipo de contador está siendo usado?

_____________________________________________
Ejercicio: Modificación de las Instrucciones Tipo Temporizador y Contador en un Proyecto RSLogix 5000 11-19

_____________________________________________

17. Usando la dirección de la etiqueta del contador, realice una


búsqueda de referencia cruzada y mire las ocurrencias donde
el bit DN está siendo usado:

18. ¿Cuántas ocurrencias encontró?

_____________________________________________

19. Seleccione la ocurrencia que apunta al escalón 44 de la rutina


B_Robot del programa S005R01.

20. Sí el contador S005R01CN.M.TD1Ctr ha finalizado su


cuenta, ¿Cuál debería ser el valor de
S005R01CN.M.TD1.DN?

_____________________________________________

21. ¿Para qué es usado el bit .DN en escalón 44?

_____________________________________________

_____________________________________________

_____________________________________________

22. ¿Cuántas veces debe S005R01.CN.M.CycToTipChg1 hacer


transición falso-verdadero para cambiar el “TIP” del Robot 1?

_____________________________________________

_____________________________________________

¿Cómo lo hizo? Vaya a la sección de respuestas.


11-20 Ejercicio: Modificación de las Instrucciones Tipo Temporizador y Contador en un Proyecto RSLogix 5000

Respuestas Ejercicio A

4. Cero.

7. Todos los temporizadores usados en el proyecto son


miembros de un tipo de dato creado por el usuario. No hay
temporizadores aislados.

9. Restablece al temporizador TOF.

10. Cuando se libera comienza a temporizar.

12. Si.

13. Cuando se pulsa el PB, el escalón es verdadero. Esto mueve


el valor de 1000 en el PRESET del temporizador,
sobrescribiendo el valor introducido.

16. S005R01CN.M.TD1Ctr es un contador ascendente (CTU).

18. Hay 7 ocurrencias que usan el bit .DN.

20. Si el valor acumulado es igual o mayor al valor


preestablecido el bit .DN es 1.

21. Se usa el bit .DN para controlar a


S005R01.CN.M.CycToTipChg1.

22. 51 veces (ciclos).


Lección 12
Monitoreo de Arreglos y Etiquetas
de Tipos de Dato Definidos por el
Usuario en un Proyecto
RSLogix 5000 Project

Objetivos Después de completar esta lección, usted será capaz de:


Review the definition of the term tag. Monitorear arreglos a través de la ventana de etiquetas
Monitorear etiquetas de tipos de dato definidos por el usuario a
través de la ventana de etiquetas

Porque esto es importante para USTED


A menudo, las aplicaciones bien diseñadas toman ventaja del uso de
etiquetas más complejas. Estas etiquetas pueden combinar múltiples
elementos del mismo tipo dentro de un arreglo o podrían consistir de
un nuevo tipo de dato definido por el usuario.
Comprender como interpretar y monitorear estas etiquetas complejas
es esencial para la búsqueda de fallas en una.

Términos Clave
Arreglo: Es una secuencia numérica de elementos del mismo tipo.
Un arreglo ocupa una región continua en la memoria del controlador
para todos los elemento de la secuencia. Los arreglos pueden ser de
una, dos o tres dimensiones.
Elemento: Es una única posición dentro del arreglo.

Ejemplo: Arreglo
Un controlador necesita almacenar una pieza de datos para seis
diferentes partes. Este dato puede ser almacenado en un arreglo
de 6 DINTs:

Arreglo de 6 DINTs
Grupo de 6 DINTs
(Numerados 0 a 5)

Un Elemento
12-2 Monitoreo de Arreglos y Etiquetas de Tipos de Dato Definidos por el Usuario en un Proyecto RSLogix 5000

Direccionamiento de los arreglos


Una instrucción podría examinar o escribir a uno de los elementos de
un arreglo:
SftyIORef[3]

Nombre del Número del elemento


Arreglo

Sí un arreglo es de 100 elementos, entonces


usted puede direccionar los elementos del 0–99.
Una falla mayor es generada si el código
intenta leer o escribir sobre una ubicación que
exceda la dimensión del arreglo, p. ej. Sí
Parts[100] es una arreglo y una instrucción
intenta escribir en Parts[150].

Ciertos tipos de datos pueden soportar una, dos o tres dimensiones


para un arreglo:
Part_Data[2,5,3]

Dimensión 3
Dimensión 2
Nombre del Dimensión 1
Arreglo

Ejemplo: Arreglo de tres dimensiones


Un arreglo de tres dimensiones podría almacenar los siguientes
datos:
Storage[5,2,773] Part[2,3,0]

Número de parte Color


Número de turno Tamaño
Día Peso

Las dimensiones de un arreglo son separadas por comas.

Direccionamiento avanzado sobre un arreglo


La siguiente tabla contiene formatos avanzados de direccionamiento
y ejemplos sobre un arreglo:

Sí usted monitorea una etiqueta en Ejemplo Este es . . .


este formato . . .
NombreArreglo[Elemento] Part[5] Direccionamiento
estándar
NombreArreglo [Etiqueta] Station[Position] Cambiando la posición
NombreArreglo [Expresión] Station[Position+5]
NombreArreglo [Elemento].Bit Part[5].15 Un bit de un elemento
NombreArreglo [Expresión].[ Etiqueta] Part[Index].[MyIndex] Cambiando el bit
ArrayName[Expression].[Expression] Part[Index].[MyIndex+31]
Monitoreo de Arreglos y Etiquetas de Tipos de Dato Definidos por el Usuario en un Proyecto RSLogix 5000 12-3

Tipos de dato definidos por el usuario


Estructura: Es un tipo de dato que combina otros tipos de dato, por
ejemplo, el tipo de dato TIMER se compone de los tipos de dato
DINT y BOOL.

Tipo de dato definido por el usuario: Es una estructura creada por


el programador para agrupar datos relacionados con la aplicación.
Miembro: Un dato dentro de una estructura.

Ejemplo: Tipo de dato definido por el usuario (UDT)


Aquí se muestra un ejemplo de un UDT que mapea las entradas y las
salidas de un bloque Turck 8in/8out (S005SS1B1)

Nuevo tipo de dato Tipo de dato


Nombre

Miembro

Etiqueta que usa UDT

Direccionamiento para un tipo de dato definido por el usuario


Al igual que los miembros de un TIMER son direccionados
(Total_Timer.EN o Total_Timer.TT), usted puede direccionar los
miembros de un tipo de dato definido por el usuario:
Nombre.Miembro

Ejemplo: Direccionamiento para un tipo de dato definido por el


usuario
Un dato específico puede ser direccionado en un tipo de dato
definido por el usuario:
Tanks.Level
Input_Load.Height

Input_Location.Load_Info.Weight

Los arreglos y UDTs pueden ser mezclados, proveyendo gran


flexibilidad a los programadores. Esto es usado extensamente en
Ford’s NexGen Architecture.
12-4 Monitoreo de Arreglos y Etiquetas de Tipos de Dato Definidos por el Usuario en un Proyecto RSLogix 5000

• En la ventana del Organizador del controlador en un proyecto


RSLogix5000, usted puede expandir y ver los UDTS que forman
parte del proyecto:

NOTA: A pesar de que haya docenas de UDTs en la carpeta no


significa que todos ellos estén siendo usados.

Practica de Laboratorio Realizar las siguientes tareas:


• Monitorear arreglos a través de la ventana de etiquetas
• Monitorear etiquetas de tipos de dato definidos por el usuario a
través de la ventana de etiquetas
Conforme su instructor demuestra estos procedimientos, sígalos con
usando la guía correspondiente.
Ejercicio: Monitoreo de Arreglos y Etiquetas de Tipos de Dato Definidos por el Usuario en un Proyecto RSLogix 5000 12-5

Ejercicio: Monitoreo de Arreglos y


Etiquetas de Tipos de Dato
Definidos por el Usuario en un
Proyecto RSLogix 5000

Ejercicio A En este ejercicio, practicará el monitoreo de arreglos y etiquetas de


tipo de datos definidos por el usuario.
Instrucciones:
1. Abra el archive de proyecto L5K_Lab_12.acd.

2. Descargue el proyecto al controlador del chasis 2 y coloque


al controlador en modo RUN.

3. Abra la base de datos del controlador y monitoree el arreglo


PV1ES1Storage.

4. ¿Cuántos elementos hay en el arreglo?

________________________________________________

5. ¿De que tipo de dato son los 200 elementos del arreglo
PV1ES1Storage?

________________________________________________

6. Abra la rutina A_Comm_Edit del programa S005PV1 .

7. En el escalón 0 la primera rama (que contiene a MOV y


FLL en ella) ¿Cuál es la dirección del parámetro destino
para la instrucción FLL?

________________________________________________

8. Verifique cada uno de los siguientes hechos que observado


ahora con relación a un arreglo simple:
• Un arreglo es una secuencia de etiquetas del mismo tipo de dato.
• Los elementos individuales de un arreglo están numerados
comenzando con 0.
• Los elementos de un arreglo pueden ser monitoreados desde la
ventana de etiquetas.
• Un elemento individual de un arreglo puede ser direccionado en
el código ejecutable
Ejercicio: Monitoreo de Arreglos y Etiquetas de Tipos de Dato Definidos por el Usuario en un Proyecto RSLogix 5000
12-6

9. Abra la base de datos de etiquetas del controlador y


monitoree la etiqueta S005WSTmrs.

10. ¿Cuántos elementos hay en el arreglo?

________________________________________________

11. ¿Cómo están numerados los elementos?


S005WSTmrs[ ]
S005WSTmrs[ ]
S005WSTmrs[ ]
S005WSTmrs[ ]
S005WSTmrs[ ]

12. ¿De qué tipo de dato es cada elemento?

________________________________________________

Tip Recuerde que un temporizador es una estructura, que está compuesta


de múltiples miembros que incluyen tipos de datos BOOL y DINT.

13. Expanda el elemento 0 en el arreglo y vea sus miembros.

14. Expanda los elementos 1 y 2 el arreglo y vea sus miembros.

15. ¿Son los miembros de cada elemento los mismos (e.g., .PRE,
.ACC, etc.)?

________________________________________________

16. En la rutina A_Comm_Edit del programa S005PV1


escalón 6, ¿Qué dirección en la instrucción TON hace
referencia a uno de los elementos del paso 11?

________________________________________________

17. Sí una instrucción direcciona un subelemento de un


miembro, tal como el bit .DN de S005WSTmrs[3], ¿Cuál
debería ser la dirección a usar en la lógica?

________________________________________________
Ejercicio: Monitoreo de Arreglos y Etiquetas de Tipos de Dato Definidos por el Usuario en un Proyecto RSLogix 5000 12-7

18. Sí una instrucción direcciona un sub-elemento en el


arreglo, tal como .ACC de S005WSTmrs[3], ¿Qué
dirección en la lógica debería usar?

________________________________________________

19. Verifique cada uno de los siguientes hechos que ha ahora


observado acerca de los arreglos complejos:
• Un arreglo es una secuencia de etiquetas del mismo tipo de
dato.
• Los elementos individuales de un arreglo están numerados
comenzando con 0.
• Los elementos individuales de un arreglo pueden ser
monitoreados.
• Los elementos individuales de un arreglo pueden ser
direccionados en el código ejecutable.
• Cada elemento del arreglo puede ser expandido para ver los
miembros que lo componen.
• Miembros de elementos individuales pueden ser
direccionados en el código ejecutable (p.ej.Part[5].DN).
Ahora examinará una etiqueta con un tipo de dato definido por el
usuario. En la arquitectura de Ford Next Generation Controls se hace
uso extensor de los UDTs en la lógica.

20. En la carpeta UDT (User–Defined data types), abra y


examine el tipo de dato Fudh_HMI_SwitchData_20090417.

21. ¿Cómo son llamados los componentes individuales?


Elementos o Miembros?

________________________________________________

22. Liste los componentes y sus tipos de dato.


________________________________________________

________________________________________________

________________________________________________

________________________________________________

________________________________________________
Ejercicio: Monitoreo de Arreglos y Etiquetas de Tipos de Dato Definidos por el Usuario en un Proyecto RSLogix 5000
12-8

23. ¿Son todos ellos del mismo tipo de dato?

________________________________________________

24. Examine la etiqueta PV1Comn A través de la ventana de


monitoreo.

25. ¿De qué tipo de datos es?

________________________________________________

26. Expanda la etiqueta hasta que encuentre a


PV1Comn.Switch.

27. Expanda PV1Comn.Switch[0].

28. ¿Son los mismos miembros que el tipo de dato


Fudh_HMI_SwitchData_20090417 que examinó en el
paso 22?

________________________________________________

29. Si una instrucción direcciona el miembro


HMI_Snooping_Enabled de la etiqueta
PV1Comn.Switch[0] en la lógica, ¿Cuál será la etiqueta?

________________________________________________

30. Verifique cada uno de los siguientes hechos que ha ahora


observado acerca de los tipos de datos definidos por el
usuario:
• Un UDT es un grupo de etiquetas de diferente tipo de dato,
que también podría contener otros UDTs.
• Los miembros individuales pueden ser monitoreados.
• Los miembros individuales pueden ser direccionados en el
código ejecutable.
• Cada etiqueta puede ser expandida para ver sus miembros.

¿Cómo lo hizo? Vaya a la sección de respuestas.


Ejercicio: Monitoreo de Arreglos y Etiquetas de Tipos de Dato Definidos por el Usuario en un Proyecto RSLogix 5000 12-9

Respuestas Ejercicio A
4. Hay 200 elementos:
PV1ES1Storage[0] a PV1ES1Storage[199]

5. Son del mismo tipo (SINT).

7. PV1ES1Storage[0].

i. Todos los hechos son ciertos.

10. OffDelayZone es un arreglo de 5 elementos.

11. Los elementos comienzan con 0:


S005WSTmrs[0]
S005WSTmrs[1]
S005WSTmrs[2]
S005WSTmrs[3]
S005WSTmrs[4]

12. Todos los elementos son del mismo tipo (TIMER).

15. Todos los elementos contienen la misma estructura (.PRE,


.ACC, etc.)

16. S005WSTmrs[1].

17. S005WSTmrs[3].DN

18. S005WSTmrs[3].ACC.
19. Todos los hechos son ciertos.
21. Los componentes individuales son llamados Miembros.

22. Los miembros y sus tipos de dato son:

Inputs Fudv_Switch_Inputs_20090417

Data Fudv_Switch_Data_20090417

Switch_Object Fudv_ENet_Switch_Agent_Object

Identity Fudv_Identity_Object_20090417

Type INT
Ejercicio: Monitoreo de Arreglos y Etiquetas de Tipos de Dato Definidos por el Usuario en un Proyecto RSLogix 5000
12-10

23. No. Los tipos de dato de cada elemento son diferentes.


Todos los miembros de este UDT son UDTs a excepción de
un miembro de tipo INT.

25. El tipo de dato para PV1Comn es


Fudh_PVComn_NonFramer_20090417.

28. Si. Cada miembro son del mismo tipo que en el UDT.

29. PV1Comn.Switch[0].Data.HMI_Snooping_Enabled.

30. Todos los hechos son ciertos.


Lección 13
Identificando Instrucciones Add-On
en un Proyecto Logix 5000

Objetivos Después de completar esta lección, usted será capaz de identificar las
instrucciones Add-On en un sistema Logix 5000.

Porque esto es importante para USTED


Las instrucciones Add-On es una nueva función no disponible en
versiones previas de RSLogix 5000. Es muy importante comprender
que son y cómo funcionan.
Comprender como diagnosticar una instrucción Add-On puede
ahorrar tiempo de paro.

Términos Clave
Instrucción Add-On
Es una instrucción que ha sido diseñada por el programador. Una
instrucción Add-On:
• Es similar a una subrutina
• Permite encapsular la lógica de una rutina y usarla como una
instrucción

Ejemplo: Instrucción Add-On


Esta instrucción Add-On verifica el estado de las instrucciones de
seguridad para que una terminal de PanelView Plus pueda mostrar la
información:

The drive circuits on a control system have been designed with


special attention to proper bonding and grounding techniques.

Troubleshooting Noise–Related Problems Using RSLinx Classic


Software
13-2 Identificando Instrucciones Add-On en un Proyecto Logix 5000

Usted puede encontrar las instrucciones Add-On que están en el


proyecto expandiendo la carpeta Add-On-Defined (esta en la carpeta
Data Types) en la ventana del Organizador del controlador:

Para ver sus propiedades dé doble clic:

La ventana de propiedades consta de las siguientes pestañas:

• General
• Parámetros (Parameters)
• Etiquetas Locales (Local Tags)
• Modos de ejecución (Scan Modes)
• Historial de cambios (Change History)
• Ayuda (Help)

General. Esta pestaña muestra la siguiente información:


Identificando Instrucciones Add-On en un Proyecto Logix 5000 13-3

• Nombre (Hasta 40 caracteres)


• Descripción (¿Para qué es la instrucción?, ¿Qué hace?)
• Nivel de revisión Mayor/Menor
• Notas de revisión (Documentar los cambios)
• Vendedor (Sino es Ford ¿Quién la hizo?)

Parámetros: Esta pestaña muestra las etiquetas locales que son


necesarias para ejecutar la instrucción. Usualmente etiquetas para
toma de decisiones (Falso o verdadero).

Etiquetas Locales: Esta pestaña muestra las etiquetas locales usadas


dentro de la instrucción.

Modos de ejecución: Cualquier requerimiento especial para la


ejecución de la instrucción antes, durante y después del scan.

Historial de cambios: Esta pestaña lista quien creó la instrucción y


que cambios hizo.

Ayuda: Aquí puede ver como lucirá la instrucción en cualquiera de


los lenguajes (Lógica de escalera, diagrama de bloques, texto
estructurado). O sí se ha escrito cualquier ayuda personalizada para
la instrucción.

Note que desde cualquier pestaña se puede acceder a la lógica


pulsando el botón:
13-4 Identificando Instrucciones Add-On en un Proyecto Logix 5000

NOTA: Mientras el controlador este en modo Marcha (RUN) la


lógica de la instrucción Add-On no puede ser editada, estará en gris..

Monitoreo o Acceso a una instrucción Add-ON (AOI)

La manera más fácil de ver una AOI es accediendo a su lógica (desde


el cuadro de propiedades o desde la ventana del organizador del
controlador):

Use el contexto de los datos: Monitoree una instancia en particular


de su AOI para ver como los datos van cambiando:

Puede usar el botón de contexto par air directamente a la instancia de


la AOI en una rutina:
Identificando Instrucciones Add-On en un Proyecto Logix 5000 13-5

NOTA: Usted puede dar clic con el botón derecho sobre una AOI y
seleccionar Open Instruction Logic para ver la lógica de la
instrucción.

Practica de Laboratorio
Identificar instrucciones Add-ON

Conforme su instructor muestra los procedimientos, sígalos con la


guía adecuada.
13-6 Identificando Instrucciones Add-On en un Proyecto Logix 5000

PAGINA EN BLANCO
Ejercicio: Identificando Instrucciones Add-On en un Proyecto Logix 5000 13-7

Ejercicio: Identificando Instrucciones


Add-On en un Proyecto Logix 5000

Ejercicio A En este ejercicio, practicará la identificación de instrucciones Add-


On (AOI) usadas en la arquitectura Ford Next Generation .

Contexto: La instrucción Add-ON a examinar es


SeqRoll_20090417. Esta es un AOI que trabaja en conjunto
con una pantalla de PV+ para mostrar su información.
Instrucciones:

1. Abra el proyecto L5K_Lab_13.acd.

2. Descargue el proyecto al controlador del chasis 2 y colóquelo


en modo RUN.

NOTA: Después de descargar el proyecto, el LED IO en el


controlador estará intermitente (E/S no responden). Para
corregir esta situación, dé clic en los módulos en falla,
vaya a la pestaña de seguridad (Safety) y seleccione
Restablecer propiedad (Reset Ownership). Después de 10
ó 15 segundos el triángulo en el modulo desaparecerá.
Repita los pasos para cada modulo en falla hasta que el
LED IO quede en verde fijo.

3. En la ventana del Organizador del controlador, diríjase a la


carpeta Add-On Instruction y expándala hasta encontrar la
AOI SeqFill_20090417.

4. De doble clic en las etiquetas de la AOI (Parameters and


Local Tags). La base de datos de la instrucción se debería
abrir.

5. Expanda el arreglo InputHome y monitoree los datos de este


arreglo. ¿Cuál es el valor de los elementos en este arreglo?

____________________________________________________

6. ¿Por qué cree que los valores se muestran de esta manera?

____________________________________________________

____________________________________________________
Ejercicio: Identificando Instrucciones Add-On en un Proyecto Logix 5000
13-8

____________________________________________________

7. Realice una búsqueda de InputHome[0] (En todo el proyecto).

8. ¿Cuál fue el resultado de la búsqueda?

____________________________________________________

____________________________________________________

9. Regrese a la AOI SeqFill_20090417 en el organizador del


controlador.

10. Dé doble clic en la lógica.

11. Desplácese entre los escalones. ¿Está siendo la lógica siendo


escaneada?

____________________________________________________

____________________________________________________

____________________________________________________

12. Cierre la lógica.

13. Regrese a la AIO SeqFill_20090417 en el organizador del


controlador.

14. Dé clic en la carpeta de SeqFill_20090417 y busque la referencia


cruzada (cross-reference).

15. ¿Cuántas ocurrencias de esta AOI se muestran?

____________________________________________________

16. Dé doble clic en la primera ocurrencia (la del escalón 13). La rutina
K_SeqScroll se abre. Este escalón tiene una instrucción Add-On en
el.

17. Dé clic sobre la instrucción AOI y seleccione Abrir la lógica (Open


Instruction Logic).

18. Examine la lógica- ¿Está siendo escaneada?


Ejercicio: Identificando Instrucciones Add-On en un Proyecto Logix 5000 13-9

____________________________________________________

19. How do you know?

____________________________________________________

____________________________________________________

____________________________________________________

20. Cuando haya terminado de mirar la lógica, cierre la ventana y


vuelva al escalón 13 de la rutina SeqScroll (en el programa
S005ScreenDriver).

21. En la instrucción, hay un botón con puntos suspensivos. Dé clic en


el botón.

22. En el cuadro de propiedades, vaya a la pestaña de parámetros


para ver las etiquetas locales usadas por la AOI.

23. Monitoree las etiquetas. ¿Están cambiando los valores?

____________________________________________________

24. Vaya fuera de línea y cierre el proyecto sin guardar.

¿Cómo lo hizo? Vaya a la sección de respuesta.


Ejercicio: Identificando Instrucciones Add-On en un Proyecto Logix 5000
13-10

Respuestas Ejercicio A

Escenario 1:
5. El dato es desconocido (??).

6. El controlador no es capaz de leer la lógica, de modo que


las etiquetas no son actualizadas.

8. El resultado para InputHome[0] tiene cero ocurrencias.

11. No. la lógica no está siendo escaneada, los valores no


cambian y no se muestran en verde las líneas de energía.

15. La AOI SeqFill_20090417 tiene 8 ocurrencias.

18. Si, la lógica está siendo escaneada.

19. Se puede decir que la lógica está siendo escaneada debido a


que las líneas de energía están en color verde.

23. Si. Los valores de están cambiando.


Lección 14
Documentando un Proyecto
RSLogix 5000

Objetivos Después de completar esta lección, usted será capaz de:


• Documentar los componentes de un proyecto
• Configurar la pantalla del software RSLogix 5000

Porque estas habilidades son importantes para USTED


A menudo, las personas responsables de buscar fallas en un proyecto
son distintas a quien lo programó. Ser capaz de mostrar las
descripciones o imprimir los componentes facilitará el proceso de
búsqueda de fallas y disminuirá el tiempo muerto.

Documentando los componentes de un proyecto


Documentación estándar: Es el texto que describe la función de los
diagramas de lógica de escalera, diagramas de bloques o cartas de
función secuencial:
• Comentario de escalón (Rung Comment): Es un texto escrito
por el usuario que describe la función del escalón.
• Descripción del operando principal (Main Operand): Es un
texto que describe la función de la etiqueta principal en una
instrucción.
• Descripción de UDT: Es un texto que describe al tipo de dato y
a cada miembro del tipo de dato.
• Otro: Descripciones para otros componentes tales como Tareas,
Programas, Rutinas, Etiquetas, etc.

Las descripciones autogeneradas son visibles en el editor de etiquetas


en gris.

La mayoría de la documentación será introducida


por el programador. Sin embargo, es muy
importante que se documente cualquier cambio por
menor que sea, para futuras referencias.
14-2 Documentando un Proyecto RSLogix 5000

Ejemplo: Documentación en lógica de escalera


Ejemplos de comentarios de escalón y sus operandos principales
son mostrados en la siguiente gráfica:

Descripción de
Operando principal
El máximo número de
caracteres es 512,
mostrándose en 20
líneas.

Descripción de
Escalón
Un máximo de 1000
líneas puede ser
mostrado.

Las descripciones de una etiqueta están atadas al


operando principal (Etiqueta primeria) y aparece
en cualquier lugar independientemente de la
instrucción.
Point out that the number of lines that can
be displayed can be adjusted in the
Workstation Options.
Documentando un Proyecto RSLogix 5000 14-3

Ejemplo: Operando principal


El operando principal de una instrucción MOV es el destino,
debido a que este es el valor que será modificado:

Operando Principal
Descripción

Operando Principal

Misma Rutina
Misma Etiqueta
No hay descripción

Diferentes descripciones pueden ser atadas un tipo


de dato definido por el usuario a diferentes niveles
(A la Etiqueta y sus miembros) Sí ambas son
usadas estas se concatenarán.

Descripciones en los miembros de un tipo de dato definido por el usuario

La documentación estándar reside fuera del


controlador en el archivo almacenado en la
computadora.

Texto
Descriptivo Etiquetas y otros
Datos
14-4 Documentando un Proyecto RSLogix 5000

Configurando la pantalla del Software RSLogix 5000


Múltiples categorías y opciones pueden ser configuradas para la
aplicación y la pantalla del software:

Directorio, etc

Opciones de
pantalla (Colores,
tipo de letra y
documentación)

Restablecer categoría

Las configuraciones a la pantalla y barras de


herramienta aplican a la computadora y no al archivo de
proyecto. Los cambios realizados afectaras a todos los
proyectos en esa computadora.

Para hacer el mejor uso del espacio en la pantalla y sus funciones, las
siguientes acciones pueden aplicarse a las barras de herramienta:
• Mostrar/Ocultar
• Moverlas en la pantalla
• Personalizar sus botones

Agregar, remover
o reordenar los botones
Ver

Barra creada
por el usuario

Restablecer
A la configuración original
Documentando un Proyecto RSLogix 5000 14-5

Otra manera de documentar un sistema y facilitar la búsqueda de


fallas es introduciendo anotaciones al sistema de ayuda para aquellas
instrucciones usadas en su proyecto:

Edit →Annotate

Agregar nota

Detalles

Practica de Laboratorio Realizar las siguientes tareas


• Documentar los componentes de un proyecto
• Configurar la pantalla del software RSLogix 5000
• Imprimir los componentes de un proyecto
Conforme el instructor muestra los procedimientos, sígalos con la
guía correspondiente.
14-6 Documentando un Proyecto RSLogix 5000

PAGINA EN BLANCO
Ejercicio: Documentando un Proyecto RSLogix 5000 14-7

Ejercicio: Documentando un
Proyecto RSLogix 5000

Ejercicio A En este ejercicio, practicará la documentación de los componentes en


un proyecto RSLogix 5000.
Instrucciones:
1. Abra el archive de proyecto L5K_Lab_14_A1.acd.

2. Descargue el archivo de proyecto al controlador de chasis 2


y colóquelo en modo RUN.
• Después de descargar el proyecto, el LED IO en el
controlador estará intermitente (E/S no responden).
Para corregir esta situación, dé clic en los módulos en
falla, vaya a la pestaña de seguridad (Safety) y
seleccione Restablecer propiedad (Reset Ownership).
Después de 10 ó 15 segundos el triángulo en el modulo
desaparecerá. Repita los pasos para cada modulo en
falla hasta que el LED IO quede en verde fijo.

3. Abra la rutina MainRoutine.

4. Se le ha pedido agregar varios comentarios al proyecto.


Para facilitar la tarea, personalice la pestaña Favoritos de la
barra de elementos del lenguaje realizando las siguientes
acciones:
A. Añada la instrucción de mensaje MSG (Message).
B. Muévala a la primera posición de la barra Favoritos.
C. Cierre el cuadro de dialogo de personalización de la barra de
herramientas.

5. En la ventana principal, revise los cambios en la barra de


elementos de lenguaje.

6. Configure la pantalla del software RSLogix 5000


realizando las siguientes acciones:
A. Establezca la opción Enable Look Ahead.
B. Establezca el tipo de dato predeterminado a DINT.
C. Habilite los comentarios de escalón (rung comment).
D. Habilite Show Main Operand Descriptions.
E. Cambie el color del escalón END a un color distinto.
14-8 Ejercicio: Documentando un Proyecto RSLogix 5000

7. Cierre el archive de proyecto sin guardar los cambios.

8. Abra ahora el archivo L5K_Lab_14_A2.acd.

9. Abra el programa MainProgram.

10. Abra la rutina B_Status_Edit y diríjase al ultimo escalón.

11. ¿Se han mantenido los cambios en la pantalla del software?

_______________________________________________

12. Cierre el archivo de proyecto sin guardarlo.

13. Regrese al archivo de proyecto L5K_Lab_14_A1.acd.

14. Usted ha hecho algunos cambios menores y adiciones en la


rutina A_MappingInputs_Edit en el programa
MainProgram de MainTask. Para asegúrar una mayor
comprensión en el futuro, agregue y corrija las siguientes
descripciones:
A. Agregue los siguientes comentarios al escalón cero: “Rungs
Zero and one verify communications to Station 5 Service
Stand 1 Block 1 (S005SS1B1). If comms are good the real
life inputs will be mapped into an internal tag called
S005SS1B1.”
B. Modifique el comentario del escalón seis a “Station 005
Mapping Inputs”.
C. Agregue las siguientes descripciones:

Escalón Etiqueta Descripción


3 S005SS1B1.I.1 “Pushbutton E300”
5 S005SS1B1.I.4 “Pushbutton E302”
17 PV1.FltBanner.FltResetPB “This PB is on the top right hand corner of all PV+
Screens”

15. En la ayuda en línea del sistema (mené Help) busque la


información con relación a la barra de estado en línea
(Online Bar).

16. Usando la información de la ayuda, complete los siguientes


datos:
La barra de estado en línea provee información de
y Estado.
Ejercicio: Documentando un Proyecto RSLogix 5000 14-9

17. En la sección de ayuda de las instrucciones, busque la


información de la instrucción XIC.

18. Cierre el sistema de ayuda.

19. Guarde sus cambios.

¿Cómo lo hizo? Vaya a la sección de respuestas.


14-10 Ejercicio: Documentando un Proyecto RSLogix 5000

Respuestas Ejercicio A

11. Si. Se mantienen los cambios.

16. La barra de estado en línea provee información de los


programas y estado del controlador.
Lección 15
Búsqueda de los Componentes de
un Proyecto Logix 5000

Objetivos Después de completar esta lección, usted será capaz de:


• Buscar los componentes de un proyecto
• Usar la referencia cruzada

Porque esto es importante para USTED


Poseer la habilidad de buscar los componentes de un proyecto le
ayudará a diagnosticar fallas más rápida y eficientemente realizando
las siguientes tareas:
• Encontrar las ocurrencias de una etiqueta especifica a monitorear
• Encontrar las ocurrencias de una etiqueta y cambiarlas

Opciones de búsqueda
Las siguientes son las opciones de búsqueda disponibles en el
software RSLogix 5000:

Opción . . . Hará . . .
Go To Ir a un escalón en específico, ubicación en la rejilla, rutina, referencia
cruzada.
Find Encontrar y mostrar las ocurrencias de un componente en especifico,
tales como una etiqueta, un texto de la documentación, un
forzamiento, una zona en edición, etc.
Replace Encontrar y reemplazar componentes en el proyecto.
Cross–Reference Crear una tabla con las referencias de una etiqueta específica y su
ubicación en el lenguaje de programación.
Browse Logic Crear una descripción de los componentes de un proyecto y su
jerarquía.
15-2 Búsqueda de los Componentes de un Proyecto Logix 5000

Ir a un componente en específico en un proyecto


La opción Go To ayuda a encontrar rápidamente la ubicación de un
componente en un proyecto:

Ejemplo con lógica


De escalera

Las opciones
dependen de donde
sea invocada
Ayuda para el elemento seleccionado

Búsqueda y reemplazo de los componentes en un proyecto


La función de búsqueda contiene muchas opciones:
Ultimas 10 búsquedas Explorador de etiquetas
Cuadro de dialogo

Opciones:
Etiquetas -Tags
Instrucciones
Documentación
Forzamientos
Zonas editada
Ver más opciones

Buscar o no
en toda la
rutina Capacidad de
buscar en la
documentación

Sí no se realiza la búsqueda en el contexto


adecuado, la herramienta no encontrará ocurrencia
alguna.
Búsqueda de los Componentes de un Proyecto Logix 5000 15-3

Buscar solo palabra exacta (Match Whole Word Only)


Esta opción puede limitar el número de ocurrencias en la búsqueda:

SI Match Whole Entonces encontrará . . . Ejemplo: Sí se usa “Error”


Word Only es . . . como criterio de búsqueda. . .
Seleccionada Cualquier ocurrencia de la Error_Flag
etiqueta limitada por guiones,
números, etc.
No seleccionada Todas las ocurrencias que Errors
incluyan el texto Error1
Error_Flag
MathError

Búsqueda previas están disponibles en la barra de búsqueda:


Búsquedas anteriores Buscar siguiente
Buscar previo Buscar todas

Búsquedas usando la referencia cruzada (Cross–Reference)


La referencia cruzada muestra una tabla donde se muestra la lógica
de escalera que referencia a la etiqueta:
“Y” indica una instrucción
Que controla a la etiqueta
Ubicación Referencia
Explorador
Filtro

Criterio de
búsqueda

Instancias

Pestañas Si no se ha verificado la rutina


Se verifica y se pulsa Refresh para
Actualizar la búsqueda
Etiqueta Base
15-4 Búsqueda de los Componentes de un Proyecto Logix 5000

Vistas disponibles
La pantalla posee las siguientes vistas:
• Por lógica (By Logic): Muestra todas las ubicaciones de código
que referencia a la etiqueta:
o Sí todas las salidas de un proyecto parecen estar inactivas,
busque la referencia cruzada para la instrucción JSR y vea el
resultado en esta pestaña.
• Por Etiqueta (By Tag): Muestra todas las etiquetas que son
alias de la etiqueta seleccionada.
• Por jerarquía (Tag Hierarchy): Permite ver la relación de alias
y su etiqueta base.
Dependiendo del tipo de componente seleccionado, las siguientes
vistas están disponibles:

Sí el component Entonces puede ver:


es . . . By Logic By Tag Tag Hierarchy
Tag x x x
Data type x
Routine x
Program x
Task x
Module x x
Label x

Búsqueda usando la herramienta de exploración de lógica


(Browse Logic Tool)
Esta presenta el contenido de un proyecto complejo de manera
jerárquica:
• Tareas, programas y rutinas
• Escalones, bloques, etc.
• Comentarios, descripciones, etc.
Búsqueda de los Componentes de un Proyecto Logix 5000 15-5

Practica de laboratorio
Realizar las siguientes tareas:
• Ir a un componente de un proyecto
• Buscar un componente
• Reemplazar un componente
• Buscar usando la referencia cruzada
• Buscar usando la herramienta de exploración Lógica
Conforme el instructor muestra los procedimientos, sígalos con la
guía correspondiente.
15-6 Búsqueda de los Componentes de un Proyecto Logix 5000

PAGINA EN BLANCO
Ejercicio: Búsqueda de los Componentes de un Proyecto Logix 5000 15-7

Ejercicio: Búsqueda de los


Componentes de un Proyecto
Logix 5000

Ejercicio A En este ejercicio, practicará la búsqueda de componentes en un


proyecto RSLogix 5000.

Contexto:
Cuando realiza la búsqueda de fallas en un proyecto, encontrará
varios escenarios donde necesitará localizar ocurrencias específicas
de una etiqueta, una instrucción, o otros componentes. Ser capaz de
localizar la información correcta es crítico para minimizar el tiempo
de paro. Ahora está listo para realizar búsquedas en un proyecto
Logix 5000.
Instrucciones:

1. Abra el archive de proyecto L5K_Lab_15.acd.

2. Descargue el proyecto al controlador del chasis 2 y


colóquelo en modo RUN.

NOTE: • Después de descargar el proyecto, el LED IO en el


controlador estará intermitente (E/S no responden).
Para corregir esta situación, dé clic en los módulos en
falla, vaya a la pestaña de seguridad (Safety) y
seleccione Restablecer propiedad (Reset Ownership).
Después de 10 ó 15 segundos el triángulo en el modulo
desaparecerá. Repita los pasos para cada modulo en
falla hasta que el LED IO quede en verde fijo.

3. Busque todas las ocurrencias de la instrucción de mensaje


MSG en el proyecto entero.
Sí los componentes del proyecto son están
seleccionados en el cuadro de dialogo Find
Within, no encontrará todas las ocurrencias en
el proyecto.

4. ¿Cuántas ocurrencias hay?

_____________________________________________
15-8 Ejercicio: Búsqueda de los Componentes de un Proyecto Logix 5000

5. Escenario: Hay un problema con un bloque de E/S.


Busque todas las ocurrencias de la etiqueta “S005R02EB”.
¿Cuántas ocurrencias hay?

_____________________________________________

6. Escenario: Una de las etiquetas S005SS1B1 no parece


funcionar apropiadamente. ¿Encuentre todas las referencias
de esta etiqueta?

7. ¿Cuántas ocurrencias hay?

_____________________________________________

8. Realice una búsqueda de referencia cruzada para


S005SS1B1.O. Llene la siguiente tabla usando los
resultados de la referencia cruzada:
Elemento Contenedor Rutina Ubicación Referencia Destructiva

9. De acuerdo a estos resultados ¿Cuál de ellos está afectando


a la etiqueta?

_____________________________________________

10. Vea el reporte de la referencia cruzada en la pestaña por


Etiqueta (by tag) y examine el tipo de información
mostrada.

11. Vea el reporte de la referencia cruzada en la pestaña por


jerarquía (by Hierarchy) y examine el tipo de información
mostrada.

12. Escenario: La etiqueta S005SS1B1.I podría estar


afectando la operación del sistema de Agua. Busque todas
las ocurrencias a la etiqueta S005SS1B1.I.

13. ¿Cuántas ocurrencias hay?

_____________________________________________

14. Desplácese entre la lista y encuentre la primer ocurrencia a


S005SS1B1.I.0 ¿Qué tipo de instrucción y en que escalón
esta ubicada?

_____________________________________________
Ejercicio: Búsqueda de los Componentes de un Proyecto Logix 5000 15-9

_____________________________________________

15. Guarde el proyecto y vaya fuera de línea.

¿Cómo lo hizo? Vaya a la sección de respuestas.

Respuestas Ejercicio A
4. Hay 766 ocurrencias.

5. Para la etiqueta “S005R02EB” hay 86 ocurrencias:

7. Hay 50 ocurrencias de S005SS1B1.

8. La referencia cruzada para S005SS1B1.O es la que se muestra en


la siguiente tabla:

Elemento Contenedor Rutina Ubicación Referencia Destructiva


OTE MainProgram Z_MappingOutputs_Edit Rung 0 S005SS1B1.O.0 Y

COP MainProgram Z_MappingOutputs_Editt Rung 2 S005SS1B1 N

9. Es la instrucción OTE que aparece en la columna


Destructiva con una Y.

13. Para la etiqueta S005SS1B1.I Hay 15 ocurrencias.

14. La primera de las ocurrencias para S005SS1B1.I.0 está en


el escalón 2 usada por una instrucción XIC.
15-10 Ejercicio: Búsqueda de los Componentes de un Proyecto Logix 5000

Página en blanco…
Lección 16
Practica Integrada – Rastreando
los componentes

Objetivos Después de completar esta lección, usted será capaz de:


• Seleccionar y cambiar el modo de operación del controlador
• Cargar, descargar, e ir en línea con el controlador
• Monitorear y editar los valores de las etiquetas a través de la
ventana de etiquetas
• Monitoreas y editar los valores de una etiqueta a través de una
rutina
• Identificar las etiquetas asociadas a un módulo
• Buscar los componentes de un proyecto
• Buscar usando la referencia cruzada

Porque esto es importante para USTED


Poseer la habilidad de interpretar los componentes de un proyecto es
crítico para la búsqueda de fallas en un proyecto RSLogix 5000.
16-2 Practica Integrada – Rastreando los componentes

PAGINA EN BLANCO
Ejercicio: Practica Integrada – Rastreando los componentes 16-3

Ejercicio: Practica Integrada –


Rastreando los componentes

En este ejercicio, practicará la interpretación de un proyecto básico


RSLogix 5000.

Contexto:
Usted ha sido llamado para rastrear un problema con el sistema. Para
cumplir con éxito la tarea debe poder combinar una variedad de
habilidades básicas y saber cómo aplicarlas.

Instrucciones:
Debe interpretar el proyecto para determinar porque las salidas no se
están habilitando. Debe ir habilitando en orden cada una de las
salidas.
Las salidas están representadas en la estación como (DO0 a 10).
16-4 Ejercicio: Practica Integrada – Rastreando los componentes

Página en blanco…
Lección 17
Búsqueda y Resolución de Fallas
en un Controlador Logix5000

Objetivos Después de completar esta lección, usted será capaz de buscar y


resolver fallas relacionadas con el controlador realizando las
siguientes tareas:
• Identificar los tipos de fallas
• Resolver una falla mayor no recuperable
• Encontrar y limpiar una falla menor o mayor recuperable

Porque esto es importante para USTED


Cualquier búsqueda de fallas en un sistema Logix 5000 inicia
monitoreando el estado del controlador:
• Saber cómo identificar una falla le ayudará a aislarla
correctamente.
• Saber cómo direccionar apropiadamente el tipo de falla le
ayudará a minimizar el tiempo de restablecimiento del sistema.
• Saber distinguir entre una falla estándar de una falla de
seguridad.

LEDs del Controlador


Cambios en los indicadores de estado del controlador después de un
arranque pueden ser la indicación de un problema.
Cuando una falla en el sistema ocurre, revise los LEDs en este orden:

Hardware Vista alternativa

2 3
1
1
2
3 Software

Sí todos los LEDs están apagados, el problema


puede ser la fuente de alimentación.
17-2 Búsqueda y Resolución de Fallas en un Controlador Logix5000

Para una explicación detallada del estado de los


LEDs, refiérase a la guía de resolución de
problemas.

Identificación de los tipos de fallas


El controlador detecta tres principales categorías de fallas:
• Fallas mayores no recuperables
• Fallas mayores recuperables
• Fallas menores
• Fallas de relacionadas con el sistema de seguridad

Fallas mayores no recuperables


Falla mayor no recuperable: Es una falla dentro del controlador
que es lo suficientemente grave para detener su operación. Una falla
relacionada con el Hardware provoca este tipo de fallas.
Cuando ocurre una falla mayor no recuperable, los siguientes
cambios se presentan en el sistema:
• El LED OK cambia a rojo fijo.
• La palabra “en falla” (Faulted) se muestra en la barra de estado
del controlador.
• Las salidas físicas (Turck y Guard I/O) son puestas a cero (off).
-

Rojo fijo
Búsqueda y Resolución de Fallas en un Controlador Logix5000 17-3

Falla mayor recuperable


Falla mayor recuperable: Es una falla suficientemente severa para
detener al controlador sí la condición no es limpiada.
Una falla mayor recuperable puede pertenecer a un de dos
categorías:
• Ejecución de una instrucción
• Otros errores:
o Perdida de la energía eléctrica
o Perdida de E/S críticas
o Errores asociados a posiciones en un arreglo

Procesamiento de una falla mayor recuperable: Nivel 1


Cuando una falla mayor recuperable ocurre, los siguientes cambios
toman lugar en el sistema:
• El bit asociado a las fallas mayores en el controlador es puesto a 1.
• Cualquier rutina de falla programada por el usuario es ejecutada:
o A nivel programa – Rutina de falla (Fault routine)
o A nivel controlador – Manejador de fallas del controlador
(Fault handler)

Rutina de falla
Cada programa puede tener su propia rutina de falla:
• El controlador ejecuta la rutina de falla del programa cuando una
falla relacionada con una instrucción ocurre dentro del programa.
• Sí la falla es limpiada, la rutina continua ejecutándose
inmediatamente en la siguiente instrucción que causo la falla:
o El controlador no entra en modo de falla.
Una rutina de falla normalmente contiene la lógica que identifica la
falla y en ocasiones la limpia:

Rutina de falla
Icono

Manejador de fallas del controlador


Cada proyecto contiene un manejador de fallas del controlador. El
programador podría agregar un programa opcional en el.
17-4 Búsqueda y Resolución de Fallas en un Controlador Logix5000

El programa en el manejador de fallas del controlador se ejecuta en


las siguientes situaciones:
• Cuando una falla mayor recuperable no está relacionada con una
instrucción
• Cuando la rutina de falla en un programa no existe o la falla no
relacionada con una instrucción no puede ser limpiada.
Al menos, la rutina principal debe ser creada y asignada:

Program

Main Routine
Subroutine

Procesamiento de fallas mayores recuperables: Nivel 2


Sí el manejador de fallas no existe o no puede limpiar la falla, el
controlador entra en modo de falla y detiene su operación:
• El LED OK se muestra en rojo intermitente.
• La palabra falla (Faulted) se muestra en la barra de estado del
controlador:
• Las salidas físicas (Turck and Guard I/O) son puestas a 0 (off).

Flashing Red
Búsqueda y Resolución de Fallas en un Controlador Logix5000 17-5

Múltiples fallas mayores recuperables


Con las capacidades multitarea, un controlador puede manejar hasta
32 fallas mayores recuperables simultáneamente.
Sí múltiples fallas mayores recuperables son reportadas, las
siguientes acciones toman lugar:
• El controlador procesa las fallas en el orden en que ellas ocurren.
• Sí alguna de las fallas no es limpiada por el manejador de fallas,
el controlador va al modo de falla:
o La falla que no fue limpiada y hasta dos más adicionales son
registradas.
o Esta información se puede ver en la pestaña de fallas
mayores en las propiedades del controlador.
• Sí más de 32 fallas mayores ocurren al mismo tiempo, el
controlador entra en modo de falla:
o Las tres primeras fallas mayores son registradas por el
controlador.
• Sí una falla relacionada con el watchdog ocurre por segunda vez
en el mismo scan, el controlador entra en modo de falla, aún
cuando el manejador de fallas haya o no limpiado la falla.

Fallas mayores comunes


Los tipos y códigos de fallas mayores se muestran en el apéndice de
la guía de resolución de problemas así como sus acciones
correctivas:
• Una E/S requerida ha fallado
• El índice hacia un arreglo es muy grande
• Un valor negativo está en el valor acumulado o preestablecido de
un temporizador
• El temporizador de watchdog de una tarea ha expirado
• Otras

Fallas menores
Fallas menores: Es una falla que no es lo suficientemente severa
para detener la ejecución del controlador:
• Batería baja
• Problemas con el Puerto serie
Con una falla menor, los siguientes cambios tienen efecto en el
sistema:
• La ejecución del programa y el control de E/S continúa.
• El LED OK del controlador permanece en verde fijo.
• El bit asociado a fallas menores es puesto a 1.
17-6 Búsqueda y Resolución de Fallas en un Controlador Logix5000

Estado
Normal

Verde fijo

Una falla menor puede ser detectada solamente sí el


código de programa se ha escrito para monitorear la
falla o desde las propiedades del controlador.

Una falla menor no afecta la operación de la


aplicación. Sin embargo, limpiar la falla menor
mejora el tiempo de scan del sistema.

Fallas de Seguridad
Falla de seguridad: Es una falla en el procesador primario y su
homologo de seguridad que generalmente se exhibe con las mismas
indicaciones de una falla mayor recuperable:
• El LED OK se muestra en rojo intermitente.
• La palabra falla (Faulted) se muestra en la barra de estado del
controlador:
• Las salidas físicas (Turck and Guard I/O) son puestas a cero
(off).

Sin embargo, las fallas en el sistema de seguridad debidas a los


dispositivos de seguridad se muestran como fallas menores:
• La ejecución del programa y el control de E/S continúa.
• El LED OK del controlador se muestra en verde fijo.
Un ejemplo de cómo la lógica pone a cero las salidas se muestra
abajo:
Búsqueda y Resolución de Fallas en un Controlador Logix5000 17-7

Resolviendo fallas mayores no recuperables


La resolución de fallas mayores no recuperables requiere de un ciclo
de energía en el controlador fallido.

Observe y cumpla con todas las medidas de


seguridad enunciadas en el apéndice Safety
Precautions.

Identifique que dispositivos o procesos de otros


controladores, módulos de comunicación y módulos
de E/S en el chasis son controlados antes de hacer
un ciclo de energía completo.

Buscando y limpiando fallas menores y mayores recuperables


Para apropiadamente manejar la recuperación de una falla menor o
mayor recuperable, usted debe realizar los siguientes pasos en orden:
1. Identificar la causa de la falla usando el software.
2. Arreglar o eliminar la causa de la falla (p.ej. corregir el programa,
ajustar el watchdog, etc)
3. Limpiar la indicación de la falla en el software.

Usted puede pasar directamente al paso 3 y limpiar


la falla, sin embargo, sí el error que provocó la
falla no es corregido, el controlador entrará en
modo de falla otra vez.
17-8 Búsqueda y Resolución de Fallas en un Controlador Logix5000

Las fallas pueden ser identificadas y limpiadas usando el cuadro de


propiedades del controlador:

Pestaña de fallas Pestaña de fallas


Mayores menores

Identificación de
La falla

Limpiar la falla

Una falla mayor recuperable puede ser limpiada también usando el


selector de llave:

ControlLogix/GuardLogix
Selector de llave

Limpiar la falla usando la llave no corrige la causa


de la falla (problema de hardware, etc), de modo
que el controlador irá a falla tan pronto como sea
colocado en modo de marcha o marcha remota.

Encontrando y limpiando una falla de seguridad

Limpiar una falla de seguridad en el procesador primario usa el


mismo procedimiento para un procesador estándar. Como limpiar las
fallas en el homologo de seguridad y los dispositivos de seguridad
será cubierto más adelante.
Búsqueda y Resolución de Fallas en un Controlador Logix5000 17-9

Practica de Laboratorio Realizar las siguientes tareas:


• Identificar el tipo de falla
• Resolver una falla mayor no recuperable
• Encontrar y limpiar una falla mayor o menor recuperable
Conforme el instructor muestra los procedimientos, sígalos con la
guía de procedimientos apropiada.
17-10 Búsqueda y Resolución de Fallas en un Controlador Logix5000

PAGINA EN BLANCO
Ejercicio: Búsqueda y Resolución de Fallas en un Controlador Logix5000 17-11

Ejercicio: Búsqueda y Resolución


de Fallas en un Controlador
Logix5000

Ejercicio A En este ejercicio, practicará la búsqueda y resolución de fallas en un


controlador Logix5000.

Contexto:
Usted es responsable de monitorear una aplicación y devolver el
sistema a su operación normal. Usted esta monitoreando el
compresor de la línea de ensamble, el cual había estado corriendo
por varias semanas.

Instrucciones:

1. Abra el archivo de proyecto L5K_Lab_17A.acd.

2. Descargue el archive al controlador del chasis 2 y


colóquelo en modo RUN.

3. Después de algunos segundos. ¿Cuál es el estado y color


del LED OK? No corrija la falla.

______________________________________________

4. Identifique y registre la falla:

______________________________________________

______________________________________________

Para obtener ayuda, consulte la guía de resolución de fallas o la


ayuda del sistema.

5. Simule la entrada de una pieza al transportador, gire el


Switch D1I00 de izquierda a derecha. (No corrija la falla).

6. ¿La falla detuvo el proceso? (p.ej. Se deshabilitaron las


luces piloto).

______________________________________________
17-12 Ejercicio: Búsqueda y Resolución de Fallas en un Controlador Logix5000

______________________________________________

7. ¿Cuál es la causa de la falla?

______________________________________________

______________________________________________

8. Ha discutido la causa de la falla con el programador del


proyecto. Se ha decidido que para corregirla debe
incrementar el valor del Watchdog a 5000.

9. Limpie la falla.

10. Después de limpiar la falla, verifique el LED OK esta en


verde fijo y que la luz piloto D1O00 está iluminada.

11. Gire el Switch selector D1I00 a la izquierda. Esto apaga a


la luz piloto D1O00.

12. Vaya fuera de línea.

¿Cómo lo hizo? Vaya a la sección de respuestas.

Ejercicio B En este ejercicio, practicará la búsqueda y resolución de problemas


en un controlador Logix5000.
Instrucciones:
1. Abra el archive de proyecto L5K_Lab_17B.acd

2. Descárguelo al controlador del chasis 2 y colóquelo en


modo RUN.

NOTE: • Después de descargar el proyecto, el LED IO en el


controlador estará intermitente (E/S no responden).
Para corregir esta situación, dé clic en los módulos en
falla, vaya a la pestaña de seguridad (Safety) y
seleccione Restablecer propiedad (Reset Ownership).
Después de 10 ó 15 segundos el triángulo en el modulo
desaparecerá. Repita los pasos para cada modulo en
falla hasta que el LED IO quede en verde fijo.

3. Verifique que el LED OK del controlador este en verde


fijo.
Ejercicio: Búsqueda y Resolución de Fallas en un Controlador Logix5000 17-13

4. Para similar la entrada de partes en el transportador


detectadas por una fotocelda, pulse el botón PB E11I00 3
veces.

5. ¿Cuál es el estado y color del LED OK del controlador?

______________________________________________

6. Identifique y registre la falla:

______________________________________________

______________________________________________

Para obtener ayuda, consulte la guía de resolución de fallas o la


ayuda del sistema.

7. ¿Cuál es la causa de la falla?

______________________________________________

______________________________________________

8. Ha discutido la causa de la falla con el programador del


proyecto. Se ha decidido que para corregirla debe realizar
las siguientes acciones:
A. Limpiar la falla.

B. Ir fuera de línea.
C. Cambiar las propiedades de la etiqueta Record y aumente el
tamaño del arreglo a 400 DINTs.
D. Guarde los cambios.
E. Descargue el proyecto y coloque el controlador en modo
RUN.

9. Verifique que el LED OK del controlador este en verde


solido.

¿Cómo lo hizo? Vaya a la sección de respuestas.


17-14 Ejercicio: Búsqueda y Resolución de Fallas en un Controlador Logix5000

Ejercicio C En este ejercicio, practicará la búsqueda y resolución de problemas


en un sistema Logix5000.

Para completar este ejercicio, necesitará hacer uso


de la Guía de Resolución de Problemas.

Instrucciones:
Los siguientes cambios han tenido lugar en el sistema:
Las salidas han cambiado. Todas están apagadas.
El LED OK del controlador está en color rojo fijo.
La batería del controlador ha sido removida.
La palabra “Faulted” se muestra en la barra de estado en línea.

Rojo fijo

1. Identifique y registre el tipo de falla:

______________________________________________

______________________________________________

2. ¿En qué modo (RUN, PROGRAM, FAULT) están


colocadas las salidas?

______________________________________________

______________________________________________

3. ¿Cómo limpiaría la falla?

______________________________________________

______________________________________________
Ejercicio: Búsqueda y Resolución de Fallas en un Controlador Logix5000 17-15

4. Después de reemplazar el controlador en el chasis y


energizarlo, nota que el LED IO está apagado. ¿Cuál
podría ser el problema sí el LED IO está apagado?

______________________________________________

______________________________________________

______________________________________________

5. ¿Cuál es el siguiente paso?

______________________________________________

______________________________________________

6. Sí el LED OK ha permanecido en rojo solido después de


las acciones del paso 5, ¿Que acción tomaría ahora?

______________________________________________

______________________________________________

¿Cómo lo hizo? Vaya a la sección de respuestas.


17-16 Ejercicio: Búsqueda y Resolución de Fallas en un Controlador Logix5000

Respuestas Ejercicio A

3. LED OK en rojo intermitente.

4. Es una falla mayor recuperable (Type 06, watchdog


fault).

6. Sí, Todas las salidas están apagadas.

7. La causa se debe a la expiración del tiempo de


Watchdog..

Tip Sí está usando la guía de resolución de problemas, una falla mayor


recuperable (Led OK en rojo intermitente) lo llevará de la ficha 2 a la
B7. En esta pestaña, el procedimiento lo direcciona a “Go to Faults”
y al error (Type 06, Code 01). Usando la ayuda o el apéndice, el
error indica y las acciones correctivas recomendadas.

Ejercicio B

5. El LED OK esta en rojo intermitente.

6. Es una falla mayor recuperable (Type 04, program


fault).

7. La falla se debe a que se intenta direccionar desde la


lógica de escalera a un elemento dentro de un arreglo
que no existe. (e.g., ladder logic attempted to write a
value to an array element that is greater than the total
number of elements).

Tip Sí está usando la guía de resolución de problemas, una falla mayor


recuperable (Led OK en rojo intermitente) lo llevará de la ficha 2 a la
B7. En esta pestaña, el procedimiento lo direcciona a “Go to Faults”
y al error (Type 04, Code 20). Usando la ayuda o el apéndice, el
error indica y las acciones correctivas recomendadas.
Ejercicio: Búsqueda y Resolución de Fallas en un Controlador Logix5000 17-17

Ejercicio C

1. Es una falla mayor No-Recuperable, también llamada falla


de Hareware.

2. Las salidas son puestas a OFF.

3. Observando todas las precauciones de seguridad. Remover


el controlador y recolocarlo en el chasis.

4. Hay tres posibles razones para que el LED IO este apagado:


No hay módulos en la configuración de E/S.
La comunicaciones no están configuradas.
No hay proyecto en la memoria del controlador.

5. Descargar un proyecto adecuadamente configurado.

6. Sí el problema persiste, el paso siguiente es reparar o


reemplazar el controlador.
17-18 Ejercicio: Búsqueda y Resolución de Fallas en un Controlador Logix5000

Página en Blanco…
Lección 18
Monitoreando las instrucciones
GSV/SSV en un Proyecto Logix
5000

Objetivos Después de completar esta lección, usted será capaz de monitorear


los datos del sistema usando las instrucciones GSV/SSV en un
proyecto RSLogix 5000.

Porque esto es importante para USTED


Poseer la habilidad para correctamente monitorear los valores de
estado del controlador es importante por las siguientes razones:
• A diferencia de otros controladores, las instrucciones GSV/SSV
son las únicas herramientas para acceder a los valores de estado
del controlador.
• Basar la lógica de control de la máquina en valores
incorrectamente direccionados puede ocasionar situaciones
peligrosas.

Monitoreo de los datos del sistema


A diferencia de otros controladores, un controlador Logix 5000 no
monitorea constantemente los valores del sistema ni actualiza
archives de datos.
Un controlador Logix5000 almacena los valores del sistema en
estructuras llamadas objetos.
Los objetos son monitoreados y cambiados usando específicas
instrucciones de lógica de escalera y/o instrucciones en texto
estructurado:
• La instrucción GSV (Get System Value): Es una instrucción
usada para monitorear datos del sistema específicos.
• La instrucción SSV (Set System Value): Es una instrucción
usada para establecer valores en un dato del sistema específico.

Use las instrucciones GSV/SSV con cuidado.


Cambios en los objetos del controlador que se usan
para controlar el sistema pueden ocasionar
operaciones en el controlador inesperadas que
pueden dañar al personal o al equipo.
18-2 Monitoreando las instrucciones GSV/SSV en un Proyecto Logix 5000

GSV/SSV Parámetros

Las instrucciones GSV/SSV operan sobre los valores de los


siguientes parámetros:
• Clase
• Instancia
• Atributo
• Fuente (SSV) o Destino (GSV)

Clase
La clase es la categoría o tipo de objeto que es accedido:

Categoría

Las siguientes clases de objetos pueden ser monitoreados o editados:

Para esta clase . . . La instrucción obtendrá o establecerá los valores de . . .


AXIS Eje de un modulo servo
CONTROLLER Porcentaje de tiempo de CPU asignado a las comunicaciones
CONTROLLERDEVICE Hardware del controlador
CST Tiempo coordinado del sistema en el chasis
DF1 Manejador DF1 para el Puerto serie del controlador
FAULTLOG Historial de fallas en el controlador
MESSAGE Atributos en una instrucción de mensaje
MODULE Estado, fallas y modo de un modulo
MOTIONGROUP Estado de un grupo d ejes
PROGRAM Fallas o tiempos de scan del programa
ROUTINE Instancia de la rutina
SERIALPORT Configuración del Puerto serie.
TASK Propiedades y tiempos de scan de una tarea
WALLCLOCKTIME Reloj del controlador

Note that because the DF1 serial port is in


the controller, it is part of the controller
data.
Monitoreando las instrucciones GSV/SSV en un Proyecto Logix 5000 18-3

Instancia
Sí más de un componente de un proyecto se refiere a una clase
seleccionada por el programador, una instancia también puede ser
mostrada:

Componente Nombre de la instancia


Específico

Sí “THIS” es mostrado se refiere a la información


de la tarea, programa o rutina en la que se
encuentra.

Atributo
El atributo es la propiedad o valor que es leído o establecido con la
instrucción:

Propiedad a monitorear

Fuente o destino
La fuente contiene los valores a establecer con la instrucción SSV. El
destino almacena los valores leídos con la instrucción GSV:

Etiqueta para almacenar


El valor del sistema

Los tipos de dato de la fuente o destino son


creados por el programador para ajustarse al
tamaño y formato solicitado en la instrucción.
18-4 Monitoreando las instrucciones GSV/SSV en un Proyecto Logix 5000

Ejemplo: Instrucción GSV


La instrucción GSV puede ser usada para traer información
acerca de la ejecución de un programa:

Tag

Tipo de dato
Definido por
El Usuario

Este ejemplo muestra como los datos de un programa del sistema son
adquiridos:
• El programa específico a ser monitoread es el actual “THIS”.
• La primer instrucción GSV obtiene el valor del último scan.
• Ambas instrucciones colocan los datos en diferentes miembros
de una etiqueta.
• Las instrucciones GSV pueden también usarse para obtener el
código de falla y almacenarlo en una etiqueta.

Cada programa puede tener su propia rutina de falla:


• El controlador ejecuta el programa de la rutina de falla cuando
una falla relacionada con una instrucción ocurre.
• Sí una rutina es limpiada, la rutina sigue ejecutándose
inmediatamente en el escalón siguiente que causo la falla:
o El controlador no entra en modo de falla.

Una rutina de falla normalmente contiene la lógica para


identificar la falla y a veces limpiarla:
Monitoreando las instrucciones GSV/SSV en un Proyecto Logix 5000 18-5

Rutina de falla
Icono
Código en la rutina
De falla

Elementos 0 y 1: Estampa de tiempo de 64-Bit

Elemento 2: Tipo de falla (palabra baja) y


Código (palabra alta)
Elementos 3 a 10: Información
Dependiente del código

Los programadores podrían usar los datos de la


instrucción GSV para almacenarlos en etiquetas
simples o aquella con tipos de dato definidos por el
usuario.

Banderas de estado
Las banderas de estado y aritméticas pueden ser examinadas para
datos específicos.

Banderas de estado del controlador


Un limitado estado del controlador puede ser examinado usando las
siguientes banderas:

Bandera de estado . . . Es puesta a 1 después de . . .


Primer scan S:FS Primer scan del programa
Falla menor S:MINOR Generada por la ejecución de una instrucción en el programa

Banderas aritméticas
Las banderas de estado aritméticas pueden ser usadas para ver el
estado de alguna operación matemática:

Bandera de estado . . . Es puesta a 1 después de que . . .


Sobreflujo S:V El valor a ser almacenado no cabe en el destino debido a que
(Overflow) es mayor al valor máximo para el tipo de dato del destino.
Cero S:Z El valor del destino es cero [0].
Negativo S:N El valor del destino es negativo.
Acarreo S:C Se ha generado un acarreo.
18-6 Monitoreando las instrucciones GSV/SSV en un Proyecto Logix 5000

Practica de Laboratorio Monitorear los valores del sistema usando las instrucciones
GSV/SSV en un proyecto RSLogix 5000.

Conforme el instructor muestra los procedimientos, sígalos con la


guía correspondiente.
Ejercicio: Monitoreando las instrucciones GSV/SSV en un Proyecto Logix 5000 18-7

Ejercicio: Monitoreando las


instrucciones GSV/SSV en un
Proyecto Logix 5000

Ejercicio A En este ejercicio, practicará el monitoreo de datos del sistema usando


las instrucciones GSV/SSV.
Instrucciones:
1. Verifique que el Switch E11I00 este a la izquierda.

2. Abra el proyecto L5K_Lab_18.acd.

3. Descárguelo al controlador del chasis 2 y colóquelo en


modo RUN.

NOTE: • Después de descargar el proyecto, el LED IO en el


controlador estará intermitente (E/S no responden).
Para corregir esta situación, dé clic en los módulos en
falla, vaya a la pestaña de seguridad (Safety) y
seleccione Restablecer propiedad (Reset Ownership).
Después de 10 ó 15 segundos el triángulo en el modulo
desaparecerá. Repita los pasos para cada modulo en
falla hasta que el LED IO quede en verde fijo.

4. Abra la rutina A_Comm_Edit del programa Main.

5. Examine el escalón cero.

6. ¿De qué clase o tipo de dato está esta instrucción GSV


recibiendo información?

_____________________________________________

_____________________________________________

7. ¿Cuál es la instancia qué está siendo monitoreada?

_____________________________________________

_____________________________________________
18-8 Ejercicio: Monitoreando las instrucciones GSV/SSV en un Proyecto Logix 5000

8. De toda las posibles piezas de datos relacionadas con


MODULE, ¿Cuál está siendo monitoreada?

_____________________________________________

_____________________________________________

9. ¿En cuál etiqueta estan siendo estos datos almancenados?

_____________________________________________

_____________________________________________

10. Acceda a la sección de contenido (Contents) de la ayuda


del sistema y busque los objetos GSV/SSV.

11. Muestre la información del objeto MODULE.

12. ¿De qué tipo de dato es el atributo EntryStatus?

_____________________________________________

13. De acuerdo a la descripción, ¿Qué representa el código 16#


4000?

_____________________________________________

_____________________________________________

14. En la colección de etiquetas del controlador, Acceda a la


etiqueta que identificó en el paso 9.

15. ¿Cuál es el valor de EntryStatus?

_____________________________________________

16. Abra la rutina B_Status_Edit y desplácese hasta el escalón


4.

17. ¿De qué clase o tipo de dato está la instrucción GSV


recibiendo información?

_____________________________________________

_____________________________________________
Ejercicio: Monitoreando las instrucciones GSV/SSV en un Proyecto Logix 5000 18-9

18. ¿Cuál instancia de este dato está siendo monitoreada?

_____________________________________________

_____________________________________________

19. ¿Dónde está siendo almacenada la pieza de datos?

_____________________________________________

_____________________________________________

20. Usando la sección de ayuda, localice el objeto


WALLCLOCKTIME.

21. Localice el atributo DateTime.

22. ¿Qué tipo de dato es requerido para accede a esta


información?

_____________________________________________

_____________________________________________

23. Cierre o minimice la sección de Ayuda.

24. En la base de datos de etiquetas, acceda a la etiqueta que


identificó en el paso 19 y examine su estructura. Monitoree
la etiqueta.

25. Notará que la fecha y la hora son incorrectas. Registre


ambas en el espacio de abajo:

_____________________________________________

_____________________________________________

26. Mientras continua monitoreando está etiqueta, accede a las


propiedades del controlador (puede hacerlo desde el botón
debajo de la imagen de la llave en la barra de estado en
línea).

27. Vaya a la pestaña de Fecha/Hora (Date/Time)


¿Corresponde el valor con la etiqueta de estado?

_____________________________________________
18-10 Ejercicio: Monitoreando las instrucciones GSV/SSV en un Proyecto Logix 5000

28. De clic en el botón Set Date, Time and Zone from


Workstation.

29. ¿Se actualizó el valor de fecha y hora en las propiedades


del controlador?

_____________________________________________

_____________________________________________

30. Monitoree la etiqueta de estado otra vez. ¿Fueron la fecha y


hora actualizadas también?

_____________________________________________

_____________________________________________

31. Regrese al escalón 4 de la rutina B_Status_Edit. ¿Cambio


la información en la instrucción GSV?

_____________________________________________

32. Vaya fuera de línea.

¿Cómo lo hizo? Vaya a la sección de respuestas.


Ejercicio: Monitoreando las instrucciones GSV/SSV en un Proyecto Logix 5000 18-11

Respuestas Ejercicio A
6. El objeto monitoreado es “MODULE.”

7. La instancia monitoreada es “S005SS1B1,”.

8. El atributo relacionado que está siendo monitoreado es


EntryStatus.

9. El dato esta siendo almacenado en la etiqueta


S005SS1B1.M.ObjectStatus.
12. El dato es un valor INT.

13. El código 16# 4000 significa “En marcha-Todas las


conexiones al módulo están establecidas y se transfieren
datos exitosamente” (Running. All connections to the
module are established and data successfully transferring).
.
15. El valor de EntryStatus es 16897.

17. La clase o tipo de dato en la instrucción GSV es


“WALLCLOCKTIME.”

18. La instancia está vacía. Esto es porque el objeto se está


obteniendo del controlador mismo.

19. La información está siendo almacenada en la etiqueta


Status.RawData[0].

22. El tipo de dato requerido para accede a esta información es


un arreglo DINT[7] o UDT equivalente.

25. La fecha y hora es 4/1/1998, la hora varia.

27. Si son los mismos.

29. Si. La fecha y hora se actualizó.

30. Sí, la fecha y hora se actualizó en la base de datos.

31. Si, el valor en la instrucción se actualizó (año).


18-12 Ejercicio: Monitoreando las instrucciones GSV/SSV en un Proyecto Logix 5000

Página en blanco….
Lección 19
Forzamiento de E/S y Conmutación
de Bits usando el Software
RSLogix 5000

Objetivos Después de completar esta lección, usted será capaz de:


• Forzar los valores de las E/S
• Conmutar el valor de un bit

Porque esto es importante para USTED


Forzar los valores de E/S y conmutar el valor de los bits (toogle) le
permitirá verificar las entradas y salidas y manipular el código en
ejecución del lenguaje de programación. Cuando errores son
cometidos al forzar E/S, movimientos no intencionados pueden tener
lugar y pérdida del control del proceso es posible causando daños al
personal o al equipo.

Forzamientos
Forzamiento: Es una función en el software que permite al usuario
habilitar o deshabilitar una entrada o salida independientemente del
código en ejecución en el controlador.
Los forzamientos de los valores de E/S pueden ser usados para
diagnosticar cualquiera de las siguientes situaciones:
• Verificar el cableado de campo
• Verificar la funcionalidad de los dispositivos de campo
• Probar una porción de código.
• Simular entradas o salidas que no han sido cableadas
• Corregir temporalmente dispositivos de campo.

Forzar al encendido (Force–On): Permite al usuario habilitar una


entrada, sin importar el estado del circuito eléctrico en el modulo, o
habilitar una salida sin importar el estado en la tabla de datos de
salida en el modulo.
Forzamiento al apagado (Forze-Off): Permite al usuario
deshabilitar una entrada, sin importar el estado del circuito eléctrico
en el modulo, o deshabilitar una salida sin importar el estado en la
tabla de datos de salida en el modulo.
19-2 Forzamiento de E/S y Conmutación de Bits usando el Software RSLogix 5000

Reglas para aplicar forzamientos


Siga las siguientes reglas cuando fuerce valores de E/S:
• Siempre verifique los valores forzados en el programa antes de
habilitar los forzamientos en el controlador.
• Aplique forzamientos solo a entradas y salidas físicas.
Considere los siguientes puntos cuando use forzamientos:
• Habilitar o deshabilitar los forzamientos aplica para todos los
estados forzados instalados.
• Al hacer una carga del programa también se cargan los valores
forzados.
• Sí los forzamientos están habilitados, todos los valores forzados
tomarán efecto inmediatamente.
• Los forzamientos se guardan y se descargan con el proyecto.
• No es posible forzar una E/S de seguridad cuando la firma de
seguridad ha sido creada.
Cuando un controlador está ejecutando un proyecto, los forzamientos
tienen prioridad sobre la lógica de escalera.

Precauciones de seguridad
Todas las funciones de forzamientos pueden resultar en movimientos
inesperados de la máquina. Considere estos factores antes de forzar
los valores de E/S:
• Peligro potencial para el personal
• Respuesta de la máquina ante los forzamientos
• Posibles efectos en otras máquinas o procesos
• Políticas de la compañía respecto a los forzamientos de E/S.

Extreme las precauciones cuando use forzamientos


de E/S. Todas las funciones pueden provocar
movimientos inesperados, posiblemente dañando al
personal o dañando al equipo. Si los forzamientos
están establecidos, al habilitar los forzamientos estos
tomarán efecto sin preguntar. Si los forzamientos
están habilitados, cualquier nuevo forzamiento
tendrá efecto inmediatamente. Antes de proceder,
verifique el estado de los forzamientos, que este en
línea con el controlador correcto y notifique a todo
el personal el propósito de los cambios, y tome las
precauciones adecuadas de seguridad.
Forzamiento de E/S y Conmutación de Bits usando el Software RSLogix 5000 19-3

Estado de los forzamientos


El estado de los forzamientos en el controlador se muestra en la barra
de estado en línea:

Forzamientos
Indicador
Estados forzados

Búsqueda de forzamientos

La interpretación de los estados forzados se muestra en la siguiente


tabla:

Sí el mensaje Y el icono esta en Y el color de fondo Entonces las siguientes condiciones existen . . .
mostrado es . . . color . . . es . . .
Sin forzamientos Gris Ninguno No hay forzamientos o no están activos. Aún cuando
(No Forces) se hayan creado forzamientos estos no se habilitarán
automáticamente.
Morado Ámbar fijo All I/O forces are enabled.
Forzamientos Rojo Ámbar fijo Use extreme caution. Any existing
(Forces) forces are active and any added forces
will take effect immediately.
Rojo Ninguno Los forzamientos han sido creados pero no
habilitados. Si los forzamientos son habilitados, los
forzamientos existentes toman efecto de inmediato.
Determine sí requiere los forzamientos, sino,
remuévalos
.

Los forzamientos también pueden ser instalados y mostrados en los


editores de los lenguajes de programación, tal como el editor de
lógica de escalera:

Los forzamientos son mostrados en rojo


19-4 Forzamiento de E/S y Conmutación de Bits usando el Software RSLogix 5000

Los forzamientos de entrada o salida también pueden ser instalados


en la ventana de monitoreo de etiquetas:

Valor forzado

A partir de la versión 17 de RSLogix 5000, los forzamientos pueden


ser instalados desde la ventana de observación (Watch window):

El valor forzado es retenido hasta que es


deshabilitado o removido.

Dependiendo del controlador, el estado de los forzamientos también


puede ser mostrado en el LED Force:

LED Force
En el controlador
FORCE
Forzamiento de E/S y Conmutación de Bits usando el Software RSLogix 5000 19-5

El estado del LED puede ser interpretado usando la siguiente tabla:

Si el LED esta. . . Entonces el estado de los forzamientos es . . .


Off No hay forzamientos instalados
Ámbar Los forzamientos están habilitados
Ámbar intermitente Hay forzamientos instalados pero no habilitados

Conmutación de bits (Toggle)


Conmutar el valor de un bit interno cambia si estado binario. Por
ejemplo, sí un bit tiene un valor de 0 y es conmutado, entonces
cambia al valor de 1.
Solo las etiquetas de tipo de dato BOOL pueden ser conmutadas
directamente desde alguna instrucción de la lógica de escalera:

Una etiqueta también puede ser conmutada desde la ventana de


monitoreo de etiquetas:

Use Control + T
para conmutar el
valor
19-6 Forzamiento de E/S y Conmutación de Bits usando el Software RSLogix 5000

O desde la ventana de observación de etiquetas:

Cuando un controlador esta corriendo un proyecto, la lógica de


escalera tiene la prioridad sobre la conmutación de los bits.

Practica de Laboratorio Realizar las siguientes tareas:


• Forzar los valores de E/S
• Conmutar bits
Conforme su instructor muestra los procedimientos, sígalos usando
la guía de procedimientos correspondiente.
Forzamiento de E/S y Conmutación de Bits usando el Software RSLogix 5000 19-7

Ejercicio: Forzamiento de E/S y


Conmutación de Bits usando el
Software RSLogix 5000

Ejercicio A En este ejercicio, practicará el forzamiento de valores de E/S y la


conmutación de bits usando el software RSLogix5000.
Instrucciones:

1. Liste las situaciones que podrían determinar cuando los


forzamientos son usados:

____________________________________________

____________________________________________

____________________________________________

____________________________________________

____________________________________________

2. Liste los factores a considerer antes de usar los


forzamientos:

____________________________________________

____________________________________________

____________________________________________

____________________________________________

3. Abra el archivo de proyecto L5K_Lab_19.acd.

4. Descargue el archivo de proyecto al controlador del chasis


2 y coloquelo en modo RUN.

NOTE: Después de descargar el proyecto, el LED IO en el controlador


estará intermitente (E/S no responden). Para corregir esta situación,
dé clic en los módulos en falla, vaya a la pestaña de seguridad
(Safety) y seleccione Restablecer propiedad (Reset Ownership).
Después de 10 ó 15 segundos el triángulo en el modulo
desaparecerá. Repita los pasos para cada modulo en falla hasta que
el LED IO quede en verde fijo.
19-8 Forzamiento de E/S y Conmutación de Bits usando el

5. Registre el estado actual de los forzamientos en el


controlador.
6. Deshabilite todos los forzamientos.
7. Fuerce el selector E11I05 a ON.
8. Habilite todos los forzamientos.
9. ¿Qué sucede con la Luz piloto E12O05? ¿Por qué ocurrió
esto?

______________________________________________

______________________________________________

______________________________________________

10. Fuerce la Luz Piloto E12O00 a OFF.


11. ¿Se pudo forzar a OFF? ¿Cómo lo sabe?

______________________________________________

______________________________________________

12. Remueva el forzamiento a la Luz Piloto E12O00.


13. ¿Cuál es la condición de la Luz Piloto E12O00 en la
estación de trabajo ahora y por qué?

______________________________________________

______________________________________________

14. Remueva el forzamiento del selector SW E11I05.


15. Habilite la Luz Piloto E12O00 sin usar un forzamiento.
¿Cómo la habilitó?

______________________________________________

______________________________________________

______________________________________________

16. Deshabilite la Luz Piloto E12O00.

17. Gire el Selector E11I02 a la derecha, habilitando la Luz


Piloto E12O01.
Forzamiento de E/S y Conmutación de Bits usando el Software RSLogix 5000 19-9

18. Fuerce el Selector E11I02 a OFF.

19. ¿Qué ocurrió a la Luz Piloto E12O01?

______________________________________________

______________________________________________

20. Deshabilite todos los forzamientos. Note que los forzamientos


permanecen en el programa, pero no están activos.

21. ¿Qué sucede a los valores de la etiqueta de E/S?

______________________________________________

______________________________________________

22. Vaya fuera de línea.

¿Cómo lo hizo? Vaya a la sección de respuestas.


19-10 Forzamiento de E/S y Conmutación de Bits usando el

Respuestas Ejercicio A
1. Los forzamientos de los valores de E/S pueden ser usados
para diagnosticar cualquiera de las siguientes situaciones:
• Verificar el cableado de campo
• Verificar la funcionalidad de los dispositivos de campo
• Probar una porción de código.
• Simular entradas o salidas que no han sido cableadas
• Corregir temporalmente dispositivos de campo

2. Considere estos factores antes de forzar los valores de E/S:


• Peligro potencial para el personal
• Respuesta de la máquina ante los forzamientos
• Posibles efectos en otras máquinas o procesos
• Políticas de la compañía respecto a los forzamientos de E/S.

5. El estado actual de los forzamientos es habilitado.

9. Con los forzamientos habilitados la Luz Piloto E12O05 se


activa. Esto ocurre porque se genera la transición falso-
verdadero necesaria para habilitar el escalón.

11. Sí. La Luz Piloto E12O00 en la estación se desactiva. Sin


embargo, en el software permanece activa, pero el texto
OFF debajo de ella indica el estado forzado.

13. Debido a que el forzamiento fue removido de la Luz Piloto


Pilot Light E12O00, El selector SW E11I05, es el que
determina la condición para la salida. Como el selector SE
E11I05 ha sido forzado a ON, entonces se habilita la salida.

15. Para habilitar a la Luz Piloto E12O00 sin usar forzamiento,


la etiqueta Internal_Bit_0 debe ser conmutada (Toggle).
Debido a que esta entrada no tiene asociada un bit externo
permanecerá en su estado hasta que sea conmutada otra
vez.

19. Cuando el selector SW E11I02 es forzador a OFF, la Luz


Piloto E12O01 se desactiva.

21. Cuando los forzamientos son deshabilitados, los valores


regresan al estado determinado por la lógica y los
dispositivos de entrada.
Lección 20
Búsqueda y Resolución de Fallas
en E/S

Objetivos Después de completar esta lección, usted será capaz de buscar y


resolver fallas en módulos de E/S remotas, realzando las siguientes
tareas:
• Identificar los módulos de E/S
• Identificar las etiquetas de E/S
• Identificar problemas con E/S
• Resolver fallas comunes con módulos de E/S

Porque esto es importante para USTED


Tener la habilidad de identificar rápidamente los problemas
asociados a los módulos de E/S y sus etiquetas le ayudará a
disminuir el tiempo de paro.

Identificando módulos de E/S


Todos los módulos de E/S estándar son usados en las siguientes
situaciones:
• Ahorrar en los costos asociados con el cableado directo
? If you currently have inputs or outputs El sistema ControlLogix no soporta la extensión
located at a distance in your plant, how
are they connected? del chasis local. E/S Remotas deben ser
configuradas cuando el chasis local se ha llenado.

Ejemplo: E/S Remotas


La siguiente gráfica muestra módulos de E/S remotas que están
físicamente ubicados cerca de los dispositivos de campo:
Todas las E/S usadas en Ford’s Next Generation Architecture son
consideradas E/S Remotas. Esto es porque los módulos de E/S
Turck y los módulos de GuardLogix no están ubicados en el
chasis local al controlador.
20-2 Búsqueda y Resolución de Fallas en E/S

Chasis Local GuardLogix


Módulos de E/S Turck

Modulo 1756-EN2T

Controladores

Módulos de E/S GuardLogix

Hirschmann Switch

Red EtherNet/IP

Para comunicarse con este tipo de E/S en un sistema Logix5000 se


requiere de una red a nivel de control como la red Ethernet/IP.
Los módulos de E/S están jerarquizados en el Organizador del
controlador por debajo del modulo de comunicaciones que los
conecta:

Modulo de comunicación local

Módulos remotas
De E/S
Búsqueda y Resolución de Fallas en E/S 20-3

Identificación de las etiquetas de E/S


Las etiquetas de E/S son generadas cuando un módulo es añadido al
proyecto. Estas etiquetas estarán identificadas con el nombre del
módulo de comunicaciones remoto del cual proceden:

Base de datos
Ejemplo de la relación entre los módulos de E/S
Y las etiquetas en la base de datos

Los nombres en la base de datos


Usan el nombre del modulo.

Envió de datos Multicast


El envío multicast de los datos de E/S es afectado por los tiempos de
actualización que el programador establece en la configuración de
E/S:
• RPI (Intervalo de Solicitud de Paquete o Requested Packet
Interval)

RPI
Todas las actualizaciones de E/S remotas se basan en el valor del
RPI:
• Especifica la razón de actualización de datos para el módulo a
través de la red (2.0 ms - 750 ms)
• Cuando este tiempo transcurre, los datos son enviados de forma
multicast.

Formatos de comunicaciones
Un modulo de E/S remotas puede usar uno de los siguientes formatos
de comunicaciones:
• Conexiones directas
• Conexión de Rack optimizado
20-4 Búsqueda y Resolución de Fallas en E/S

Conexión directa: Es un enlace de transferencia de datos en tiempo


real entre el controlador y algún módulo de E/S local o remoto:
• Sí el controlador hace referencia a un modulo ubicado en una
ranura local, su presencia es verificada periódicamente:
o Sí un modulo es detectado en la ranura, el controlador
automáticamente envía a este su configuración.
o Sí la configuración es apropiada para el modulo en esa
ranura, una conexión es abierta y comienza a operar.
• El controlador mantiene y monitorea el estado de la conexión.
• El modulo envía sus datos al RPI que se le configuró.
• Están disponibles los estados y diagnósticos del modulo.
• Cualquier falla en la conexión causa que los bits de estado de
falla en el controlador asociados al modulo sean puestos a 1.

Ejemplo: Conexión Directa


Con el uso de las conexiones directas, los tres módulos remotos
envían sus datos a distintos valores de RPI:

Controlador
Dueño
Módulos Remotos
(Point I/O)

5 ms
40 ms
20 ms

El formato de comunicaciones usado es Ninguno (NONE)”


Búsqueda y Resolución de Fallas en E/S 20-5

Conexión de Rack Optimizado:


Es un enlace que consolida las conexiones entre el controlador dueño
y los módulos digitales de E/S de un chasis remoto:
• Los datos son enviados a todo el rack–Los módulos digitales en
la conexión se actualizan a la misma razón, como fue
especificada en la configuración del módulo.
• Los datos se limitan a fallas generales y estado de los puntos:
o La información de estado adicional no está disponible (p.ej
los diagnósticos).
• Automáticamente agrega 8 bytes de datos por cada ranura
cuando produce los datos:
o Esto cuentan para el límite de 500 bytes máximo. Los bytes
son agregados aún sí la ranura está vacía.

La conexión de Rack optimizado solo puede ser


usada con módulos de E/S digitales remotas.

Ejemplo: Rack Optimizado


Los datos de los tres módulos de E/S en el chasis remoto son
enviados simultáneamente a la razón especificada en el módulo:

Módulos digitales
Remotos

5 ms. (RPI del 1734-AENT)


Controlador Dueño

Para los chasis remotos, la conexión de rack


optimizado conserva el ancho de banda. Sin
embargo, limita la información disponible y todos
los módulos usan la misma razón de actualización
(RPI).
20-6 Búsqueda y Resolución de Fallas en E/S

Identificación de problemas con E/S


Al buscar fallas relacionadas con un modulo de E/S remotas, tenga
en mente los siguientes consejos:
• Examine los LEDs en ambos módulos de comunicaciones, Use
la guía de resolución de problemas en un sistema ControlLogix
para la red Ethernet/IP. Use la guía correspondiente para el
significado de los LEDs.
• Examine el Organizador del controlador en busca de triángulos
en color amarillo sobre los módulos de comunicaciones. Inicie la
búsqueda de fallas para el triangulo más arriba en la estructura:
o Un modulo de E/S no puede ser verificado sí los módulos de
comunicaciones no se están comunicando.
• Mientras está en línea, revise la pestaña de comunicaciones en la
hoja de propiedades del modulo que contiene el error:

Código del error si está


disponible

Estado del modulo

Resolviendo fallas comunes en módulos de E/S


La siguiente lista contiene algunas de las fallas más comunes
asociadas a módulos de E/S Remotas:
• Errores físicos en el módulo
• Errores en la llave electrónica
• Errores de conexión:
o Errores de propiedad
o Modulo inhibido
• Errores en la red de comunicaciones
Los códigos de falla para los módulos de E/S están listados en la
ayuda del sistema. Cada código ofrece una descripción y una posible
acción correctiva.

Sí el problema está asociado a un modulo de


comunicaciones, consulte al especialista de la red.
La red de comunicaciones podría ser examinado y
algún software especial requerido p.ej. switches
Hirschmann.
Búsqueda y Resolución de Fallas en E/S 20-7

Practica de Laboratorio Realizar las siguientes tareas:


• Identificar los módulos de E/S
• Identificar las etiquetas de E/S
• Identificar problemas con E/S
• Resolver fallas comunes con módulos de E/S

Conforme el instructor muestra los procedimientos, sígalos usando la


guía correspondiente.
20-8 Búsqueda y Resolución de Fallas en E/S

PAGINA EN BLANCO
Búsqueda y Resolución de Fallas en E/S 20-9

Ejercicio: Búsqueda y Resolución


de Fallas en E/S
Ejercicio A
En este ejercicio, practicará la búsqueda y resolución de fallas de
E/S.
Instrucciones:
1. Etiquete los siguientes módulos como Local o Remoto:

2. Las etiquetas de E/S locales comienzan con el prefijo


“Local”. ¿Cuál es el prefijo para las etiquetas de E/S
remotas?

_______________________________________________

_______________________________________________

3. Abra el archive de proyecto L5K_Lab_20.acd.

4. Descargue el archive de proyecto al controlador del chasis


2 y colóquelo en modo RUN.
20-10 Búsqueda y Resolución de Fallas en E/S

NOTE: Después de descargar el proyecto, el LED IO en el controlador estará


intermitente (E/S no responden). Para corregir esta situación, dé clic en
los módulos en falla, vaya a la pestaña de seguridad (Safety) y
seleccione Restablecer propiedad (Reset Ownership). Después de 10 ó
15 segundos el triángulo en el modulo desaparecerá. Repita los pasos
para cada modulo en falla hasta que el LED IO quede en verde fijo. No
se preocupe por los triángulos que aparecen en los módulos
PowerFlex Drive and ETHERNET-MODULE S005CV1DB2.

5. De acuerdo a la barra de estado en línea ¿Cuál es el estado de


las E/S?

_______________________________________________

_______________________________________________
6. En la Configuración de E/S del Organizador del Controlador,
¿Hay módulos de E/S configurados?

_______________________________________________
7. ¿Cuáles de los módulos se están comunicando y cómo lo
sabe?

_______________________________________________

_______________________________________________

_______________________________________________

_______________________________________________

_______________________________________________
8. ¿Cuáles módulos (que no estén inhibidos) no se están
comunicando y cómo lo sabe?

_______________________________________________

_______________________________________________

_______________________________________________

9. Abra el cuadro de dialogo de propiedades del modulo en


“Falla” (faulted) PowerFlex 700S-400V-E S005TT1DV1.

10. Vaya a la pestaña de Conexión (Connection tab).


Búsqueda y Resolución de Fallas en E/S 20-11

11. ¿Cuál es la causa de la falla?

_______________________________________________

_______________________________________________

12. Corrija la falla seleccionado la opción Disable Keying.

13. ¿Se corrigió la falla? ¿Cómo lo sabe?

_______________________________________________

14. Abra el cuadro de dialogo de propiedades para el modulo en falla


ETHERNET-MODULE S005CV1DB2.

15. ¿Cuál es la causa de la falla?

_______________________________________________

_______________________________________________

16. Corrija la falla inhibiendo la conexión del modulo (Esto es solo


con propósitos demostrativos de la practica).

17. ¿Se corrigió la falla? ¿Cómo lo sabe?

_______________________________________________

_______________________________________________

18. ¿Cuál es el estado del indicador de E/S en el software


RSLogix5000?

_______________________________________________

_______________________________________________

19. ¿Cuál es el estado del LED I/O en el controlador del chasis 2?

_______________________________________________

_______________________________________________

20. Guarde el proyecto.

21. Para similar otra falla, cuidadosamente desconecte el cable


del modulo 1756-EN2T.

22. ¿Cuál es el estado del indicador I/O en el controlador?


20-12 Búsqueda y Resolución de Fallas en E/S

_______________________________________________

23. Mirando los módulos en la configuración de E/S. ¿Sé están


comunicando los módulos?

_______________________________________________

24. ¿Cuál es el mensaje en el modulo 1756-EN2T?

_______________________________________________

_______________________________________________

25. Reconecte el cable Ethernet al modulo 1756-EN2T module.


Después de 30 segundos, vaya en línea con el controlador
otra vez.

26. ¿Cuál es el estado del LED I/O en el contolador y en el


software?

_______________________________________________

_______________________________________________

27. Cierre el proyecto.

¿Cómo lo hizo? Vaya a la sección de respuestas.


Búsqueda y Resolución de Fallas en E/S 20-13

Respuestas Ejercicio A
1. Los módulos deberían ser etiquetados como:

Local

Local
Local

Remote

Remote
Remote
Remote
Local

2. El prefijo usado es el nombre del modulo remoto.

5. De acuerdo a la barra de estado, no se están comunicando:

6. Sí, hay módulos configurados en la configuración de E/S.

7. Hay 4 módulos comunicandose (sin triangulos amarillos).

1734-AENT S005D1B1
ETHERNET MODULE S005SS1B1
1791ES-IB8XOB4V PV1S2
ETHERNET MODULE PV1ES1

8. Hay dos módulos que no se están comunicando:

PowerFlex 700S-400V-E S005TT1DV1


ETHERNET MODULE S005CV1DB2
20-14 Búsqueda y Resolución de Fallas en E/S

11. La falla indica una discrepancia con la llave electrónica


“Electronic Keying Mismatch: Electronic keying product
code mismatch”.

13. Si, deshabilitar la llave electrónica corrige el problema.

15. La falla en el modulo Turck IO indica un tiempo de


solicitud de conexión expirado- “Connection Request
Error: Connection request timed out.”

17. Si, Al inhibir el modulo se quita el triangulo amarillo y en


él aparece el símbolo de inhibición.

18. El LED I/O es ahora verde fijo (OK).

19. El indicador en el controlador del chasis 2 está en verde fijo


(OK).

22. El indicador I/O está en verde intermitente, lo cual indica


que una o más conexiones de E/S se han perdido.

23. No. Todas las conexiones se han averiado.

24. El modulo 1756-EN2T despliega el mensaje “falla de


conexión” -“Link Down” y el LED Link está apagado.

26. El indicador I/O del controlador y el del software están en


verde fijo.
Lección 21
Identificación de Etiquetas
Producidas y Consumidas a través
de una Red Ethernet/IP

Objetivos Después de completar esta lección, usted será capaz de realizar las
siguientes tareas:
• Comprender las comunicaciones Productor/Consumidor
• Identificar una etiqueta producida
• Identificar una etiqueta consumida y determinar al controlador
productor

Porque esto es importante para USTED

Poseer estas habilidades le permitirá identificar correctamente que


datos están siendo compartidos entre controladores lo cual es
importante por las siguientes razones:

• Los datos de interbloque provenientes desde otro controlador no


son recibidos y podría ocasionar que la aplicación funcione
inapropiadamente, posiblemente resultando en movimientos no
intencionados de la máquina que podría dañar al personal o al
equipo de control.

Términos clave
Tecnología Productor/Consumidor
• Es un estilo de comunicación multicast que permite la
transmisión de datos desde un dispositivo hacia uno o varios
dispositivos destino. Este es distinto al estilo de comunicación
fuente/destino usado en plataformas anteriores:
o Los datos pueden ser recibidos simultáneamente por
múltiples dispositivos, aunque no es obligatorio.
o Este tipo de comunicaciones usada por los controladores
Logix 5000 y los módulos de E/S.

Ejemplo: Productor/Consumidor Vs Fuente/Destino


Si necesitara hacer un anuncio a todos los participantes de la clase,
Podría:
21-2 Identificación de Etiquetas Producidas y Consumidas a través de una Red Ethernet/I

• Hacer el anuncio a cada estudiante a la vez. Ningún otro


estudiante escucharía el anuncio hasta que se le informara
personalmente. Este es un ejemplo del estilo Fuente/Destino.
o Los datos tienen que ser enviados o recibidos usando la
instrucción de mensaje. Una por cada PLC al cual se le
quiera leer o escribir.
o No es muy eficiente.

• Hacer el anuncio a la clase entera. Todos los estudiantes


recibirían los datos al mismo tiempo. Este es un ejemplo del
estilo Productor/Consumidor.
o Los datos son enviados una vez y recibidos por múltiples
destinos simultáneamente.
o Se hace un uso más eficiente del ancho de banda.

Productor: Es un dispositivo (en este caso un controlador) que


crea los datos a ser transmitidos.
Consumidor: Es un dispositivo (en este caso otro controlador)
que consumirá los datos producidos.

Identificando a un controlador Productor


Con la finalidad de identificar cual controlador esta produciendo
datos, debe examinar la sección de las etiquetas a nivel
controlador:
• Los datos Producidos y Consumidos siempre son declarados a
nivel Controlador. No hay necesidad de buscarlos en las
etiquetas a nivel programa.

Etiquetas a nivel controlador

• Expanda la base de datos y dé doble clic para abrir la ventana


de monitoreo de etiquetas.
Identificación de Etiquetas Producidas y Consumidas a través de una Red Ethernet/I 21-3

• Dé clic en el botón Mostrar (Show) para crear un filtro.

• Despliegue la lista de opciones disponibles:


o Seleccione Producido y dé clic en OK:

• guage Element Toolbar: A toolbar containing programming


elements, grouped by tabs, for entry into an active routine. Each
language has its own element toolbar:

• El resultado son las etiquetas producidas. Esta es la única manera


de buscar las etiquetas que están siendo producidas.

Identificando al controlador Consumidor


Hay un par de maneras de ver sí el controlador está consumiendo
o no datos:
• La primera de ellas es siguiendo los mismos pasos para buscar
las etiquetas producidas, con la excepción de seleccionar
Consumed en lugar de Produced al crear el filtro.
21-4 Identificación de Etiquetas Producidas y Consumidas a través de una Red Ethernet/I

• La columna Nombre (Name) muestra el nombre de la etiqueta


en el controlador consumidor. La columna etiqueta base (Base
Tag) muestra el nombre del procesador productor.
• Esta es una manera de correlacionar las etiquetas que se
consumen y quien las produce.
O
• La segunda forma es buscado algún procesador en la
configuración de E/S:

Procesador asociado al proyecto.


(en el cual se encuentra)

Controladores Productores

NOTA: Sí al examinar la configuración de E/S encuentra otros


procesadores, lo más probable es que sean Productores, ya que no
habría alguna otra razón para estar ahí.
o Buscar la etiqueta base no solo muestra el nombre del
procesador, sino también el nombre exacto de la etiqueta que
está siendo producida tal como sería encontrada en el
archivo de proyecto del controlador productor:
Identificación de Etiquetas Producidas y Consumidas a través de una Red Ethernet/I 21-5

Nombre del controlador Productor: Nombre de la etiqueta Producida

o Ahora puede asociar la etiqueta con el controlador que la


está produciendo:

Relación entre la configuración de E/S y la base de datos de etiquetas

Nombre del controlado Nombre del controlador Productor


(en este proyecto) (en este proyecto)

Practica de Laboratorio
Identificar etiquetas producidas y consumidas

Conforme el instructor muestra los procedimientos, sígalos en la guía


correspondiente.
21-6 Identificación de Etiquetas Producidas y Consumidas a través de una Red Ethernet/I

PAGINA EN BLANCO
Identificación de Etiquetas Producidas y Consumidas a través de una Red 21-7

Ejercicio: Identificación de Etiquetas


Producidas y Consumidas a través de
una Red Ethernet/IP
Ejercicio A
En este ejercicio, practicará la identificación de problemas
relacionados con las etiquetas Producidas y Consumidas.
Instrucciones:

1. Abra el archive de proyecto L5K_Lab_21_Chassis_1.acd.

2. Descargue el archivo de proyecto al controlador del chasis 1 y


colóquelo en modo RUN.

Después de descargar el proyecto, el LED IO en el controlador


NOTE: estará intermitente (E/S no responden). Para corregir esta
situación, dé clic en los módulos en falla, vaya a la pestaña de
seguridad (Safety) y seleccione Restablecer propiedad (Reset
Ownership). Después de 10 ó 15 segundos el triángulo en el
módulo desaparecerá. Repita los pasos para cada modulo en falla
hasta que el LED IO quede en verde fijo.

3. Asegúrese que el indicador de E/S está en verde fijo y no hay


fallas.

4. En el Organizador del Controlador, abra la base de datos de


Etiquetas. ¿Cuál es el nombre de la etiqueta que muestra?

_______________________________________________

5. La Etiqueta Chasis_1_Produced_Data es la única en la base de


datos, de modo que no hay necesidad de aplicar un filtro para
encontrarla.

6. Dé clic derecho sobre la etiqueta y seleccione la opción Editar


Propiedades (Edit Properties).

7. ¿Cuál es el tipo listado para esta etiqueta?

_______________________________________________

8. Dé clic en el botón Conexión (Connection). ¿Cuántos


controladores consumidores podrán consumir esta etiqueta?

_______________________________________________
21-8 Identifying Produced/Consumed Tags over an EtherNet Network

9. Usando la información ofrecida en este proyecto,


¿Quién consumirá los datos?

_______________________________________________

10. Dé clic en Cancelar (Cancel) y abra la rutina


MainRoutine en MainTask.

11. Como puede ver la lógica usada con esta etiqueta es un


temporizador sencillo. Ahora que está produciendo los
datos, examinará al consumidor.

12. Abra el archive de proyecto


L5K_Lab_21_Chassis_2.acd.

13. Descargue el archivo de proyecto al controlador del


chasis 2 y colóquelo en modo RUN.

NOTE: Después de descargar el proyecto, el LED IO en el


controlador estará intermitente (E/S no responden). Para
corregir esta situación, dé clic en los módulos en falla, vaya
a la pestaña de seguridad (Safety) y seleccione Restablecer
propiedad (Reset Ownership). Después de 10 ó 15
segundos el triángulo en el modulo desaparecerá. Repita los
pasos para cada modulo en falla hasta que el LED IO quede
en verde fijo.

14. Asegúrese que el indicador I/O este en verde solido. Sí


no, corrija cualquier falla hasta que el LED IO este en
verde fijo.

15. En la ventana del Organizador del Controlador, abra la


base de datos de etiquetas.

16. En la parte alta de la base de datos, seleccione el botón


Show. El cuadro para aplicar un filtro se abre.

17. Del menú desplegable seleccione la opción Consumido


(Consumed) y de clic en OK.

18. ¿Cuál es el nombre de la etiqueta mostrada?

_______________________________________________

19. Abra el cuadro de dialogo Editar Propiedades (Edit


Properties) para esta etiqueta.
Identificación de Etiquetas Producidas y Consumidas a través de una Red 21-9

20. ¿Qué tipo de etiqueta es esta?

_______________________________________________
21. Note que el tipo de dato es el mismo para la etiqueta consumida
que para la etiqueta producida.

22. De clic en el botón Conexión (Connection…) ¿Cuál es el


nombre del controlador productor?

_______________________________________________

23. El cuadro de dialogo Remote Data ¿Qué información muestra?

_______________________________________________

_______________________________________________

24. ¿Qué tan a menudo el dato es consumido?

_______________________________________________

25. Dé clic en Cancelar (Cancel) para salir y regresar a la base de


datos. Dé clic en la pestaña Editar Etiquetas (Edit Tags).

26. Examine la etiqueta. En la columna Nombre se muestra el


nombre de la etiqueta. En la columna Etiqueta Base, se muestra
el nombre del controlador productor. ¿Cuál es la diferencia etre
las etiquetas Received_from_Chassis_1 y
Chassis_1_Produced_Data ?

_______________________________________________

_______________________________________________

_______________________________________________

_______________________________________________

27. Mire la configuración de E/S y localice al controlador productor.


¿El nombre del controlador productor corresponde con el prefijo
usado en la etiqueta de la base de datos?

_______________________________________________

28. Cierre ambos proyectos sin guardar cambios.


21-10 Identifying Produced/Consumed Tags over an EtherNet Network

Vaya a la sección de respuestas.


¿Cómo lo hizo?
Respuesta
s Ejercicio A
4. El nombre de la etiqueta es Chassis_1_Produced_Data.

7. La etiqueta Chassis_1_Produced_Data es de tipo


Produced.

8. El número máximo de consumidores es 1.

9. Sin documentación no hay manera de saber cuál


controlador está consumiendo los datos.

18. La etiqueta consumida es Received_from_Chassis_1

20. La etiqueta Received_from_Chassis_1 es de tipo


Consumed.

22. El controlador productor es Producer_Chassis_1.

23. El cuadro Remote Data muestra el nombre exacto de la


etiqueta que esta siendo producida en la base de datos del
controlador productor.

24. El RPI (Request Packet Interval) muestra que el dato está


siendo consumido cada 2ms.

26. La etiqueta consumida es Received_from_Chassis_1. Se


puede nombrar a la etiqueta consumida como se quiera. La
etiqueta Chassis_1_Produced_Data es la etiqueta
producida y el nombre corresponde con el nombre dado en
el archivo de proyecto del controlador 1.

27. Si, El prefijo Producer_Chassis_1 es el mismo en la


configuración de E/S y en la base de datos.
Lección 22
Búsqueda de Fallas en la Fuente de
Alimentación de un Sistema Logix5000

Objetivos Después de completar esta lección, usted será capaz de:


• Identificar problemas con la fuente de alimentación
• Resolver problemas comunes de la fuente de alimentación

Porque estas habilidades son importantes para USTED


La perdida de la energía eléctrica en un sistema Logix5000 puede
resultar en la detención completa de una línea o incluso de la planta.
Ser capaz de buscar y resolver fallas relacionadas con la fuente de
alimentación le permitirá reducir los tiempos de paro restableciendo
la energía para el controlador y los módulos de E/S.

Componentes de la fuente de alimentación

La fuente de alimentación provee el voltaje (DC) al controlador ya


los módulos de E/S que residen en el mismo chasis o riel:
• Esta energía de CD e solo para la circuitería interna de los
módulos.
• La energía CA o CD para los dispositivos de campo requiere ser
provista por una fuente separada.
Los principales componentes de la fuente de alimentación de
ControlLogix se muestran en la siguiente gráfica:

LED indicador de estado

Tornillo de sujeción

Interruptor
ON/OFF

Tornillo de sujeción
Puerta
Terminal de cableado
22-2 Búsqueda de Fallas en la Fuente de Alimentación de un Sistema Logix5000

Condiciones de sobre corriente


• La fuente está protegida por un fusible para condiciones de sobre
corriente:
• Este fusible protege al modulo evitando un riesgo de incendio.
• Una condición de corto circuito en la fuente es manejada por la
circuitería, la cual verifica esta condición y apaga la fuente en
caso de presentarse la falla.
El LED de estado de la fuente debe permanecer en
verde fijo cuando esta trabaja adecuadamente.

Identificando problemas con la fuente de alimentación

Un problema relacionado con la fuente de alimentación puede


identificarse si:
• El LED de la fuente está apagado.
• Los LEDs de todos los módulos en el chasis están apagados.
• Todos los dispositivos de la aplicación han fallado.
• Todos los dispositivos relacionados con los módulos en un
chasis han fallado.

Resolviendo problemas de la fuente de alimentación


Algunas causas de problemas comunes con la fuente incluyen:
• El interruptor de la fuente está en la posición OFF.
• El voltaje de línea no está dentro del rango especificado para la
fuente de alimentación.
• Las cargas en los módulos de E/S del sistema no están dentro del
rango ofrecido por la fuente.
• No se está suministrando energía a la fuente.
• La fuente no está apropiadamente aterrizada.
Observe todas las precauciones de seguridad y verifique que los
cualquier problema obvio primeramente.

Antes de determinar sí la fuente de alimentación debe ser


reemplazada, cicle la energía de la fuente esperando 45 segundos.
Troubleshooting Logix5000 Power Supply Problems 22-3

Practica de Laboratorio Realizar las siguientes tareas:


• Identificar problemas con la fuente de alimentación
• Resolver problemas comunes de la fuente de alimentación
Conforme el instructor muestra los procedimientos, sígalos en la guía
correspondiente.
22-4 Búsqueda de Fallas en la Fuente de Alimentación de un Sistema Logix5000

PAGINA EN BLANCO
Troubleshooting Logix5000 Power Supply Problems 22-5

Ejercicio: Búsqueda de fallas en la


fuente de alimentación de un
sistema Logix5000

Ejercicio A En este ejercicio usted practicará la solución de problemas de la


fuente de alimentación de un sistema Logix5000.

Instrucciones:
1. Identifique los componentes principales de una fuente de
alimentación ControlLogix:

2. Identifique tres problemas comunes de una fuente de


alimentación:

_______________________________________________

_______________________________________________

_______________________________________________

3. Antes de determinar que la fuente de alimentación debe ser


reemplazada, cuanto tiempo debe estar abajo el interruptor:

_______________________________________________
22-6 Troubleshooting Logix5000 Power Supply Problems

4. Las Fuentes de alimentación están protegidas por sobre


corriente con un fusible. ¿Este fusible protege el modulo de
algún tipo de gabinete?

_______________________________________________

¿Cómo lo hizo? Vaya a la sección de respuestas.

Ejercicio B En este ejercicio usted practicara solucionando problemas de una


fuente de alimentación Logix5000.

Para tener éxito en este ejercicio, utilice la guía de


resolución de problemas.

Escenario 1: Su planta acaba de energizar después del paro


programado para mantenimiento. La fuente de poder del chasis de
ControlLogix fue reemplazada durante el paro. Mientras se energiza
usted se da cuanta que el LED no esta prendido, pero el interruptor
de la fuente esta prendido y el voltaje de línea ha sido verificado
conforme las especificaciones.

1. ¿Que acción toma a continuación?

_______________________________________________

_______________________________________________

_______________________________________________

_______________________________________________

2. Abra el archivo L5K_Lab_22.exe (animación).


Este no es un archivo de proyecto RSLogix 5000. Este es un archivo
multimedia.

3. Para comenzar, ponga su nombre y de clic en Start.


Para más ayuda, refiérase a la pestaña de la fuente de alimentación
de la guía resolución de problemas para determinar la causa:
Troubleshooting Logix5000 Power Supply Problems 22-7

Después de que termine la animación, conteste las


siguientes preguntas:

4. ¿Cual es una Buena indicación de que la fuente de


alimentación puede ser el problema?

_______________________________________________

_______________________________________________

_______________________________________________

5. En la animación, cual es la función del puente (jumper):

_______________________________________________

6. En la animación, el LED de la fuente de alimentación se


prende verde después de que la alimentación se ha quitado
del chasis. ¿Cual podría ser la causa del problema y que es
lo que aria al respecto?

_______________________________________________

_______________________________________________

_______________________________________________

7. Si el LED de la fuente de alimentación no se prende, ¿Que


es lo que aria?

_______________________________________________
22-8 Troubleshooting Logix5000 Power Supply Problems

8. If the color of the 1756–PSCA adapter module LED is solid


green, what might you conclude?

_______________________________________________

_______________________________________________

¿Cómo lo hizo? Valla a la sección de respuestas.


Troubleshooting Logix5000 Power Supply Problems 22-9

Respuestas Ejercicio A
1. Componentes principales de la fuente de ControlLogix:

Indicador de estado

Tornillo

Interruptor

Tornillo
Puerta abierta
Terminal de
cableado

2. Los siguientes puntos muestran algunos de los problemas


mas comunes de la fuente de alimentación:
• El interruptor de la fuente de alimentación de
ControlLogix no esta apagado.
• La línea de voltaje no es la adecuada dentro de los rangos
de la fuente de alimentación.
• La carga del modulo de E/S no esta dentro de los rangos
de la fuente de alimentación.
• No le ha sido aplicado voltaje a la fuente de alimentación.
• No esta bien aterrizada la fuente.

3. Antes de determinar que la fuente de alimentación esta


dañada, baje el interruptor durante 45 segundos.

4. Los componentes principales de la fuente de alimentación:

5. El fusible es solo para proteger al modulo de fuego en el


gabinete.
22-10 Troubleshooting Logix5000 Power Supply Problems

Exercise B

1. Si el LED no prende y el voltaje ha sido verificado a las


especificaciones apropiadas, se deben realizar los
siguientes pasos:
Apague el interruptor de la fuente.
Quite la fuente de alimentación del chasis.
Verifique que esta el puente (jumper) y que esta puesto en la
posición de fabrica de acuerdo al tipo de fuente. Espere 45
segundos después de verificar lo anterior y después proceda a
prender la fuente de alimentación.

4. Si las salidas y los LED’s de todos los módulos del chasis


están apagados, esto indica que el sistema tiene problemas
con la fuente de alimentación.
Si las salidas están apagadas pero los LED’s de todos los
módulos del chasis están prendidos, programación,
configuración, etc. pueden estar causando el problema.

5. El Puente (jumper) de la animación esta en la parte de


arriba (a la izquierda), que es par alas siguientes Fuentes de
alimentación:

1756–PB72/B
1756–PB75/A

6. Si el LED de la fuente se prende, otros dispositivos del


chasis pueden estar dañados. Primero verifique que las
cargas del sistema estén dentro del rango de salida de la
fuente de alimentación. Si el problema persiste, debe buscar
módulos dañados o RTB’s dañados.

7. Si el LED de la fuente no se prende, repara o cambia la


fuente.

8. Si el color del LED del adaptados 1756–PSCA es verde


fijo, usted puede concluir que el chasis esta recibiendo
alimentación de una o de ambas fuentes redundantes.
Lección 23
Monitoreo y Búsqueda de Fallas en
un Sistema Logix5000 usando una
gráfica de Tendencia

Objetivos Después de completar esta lección, usted será capaz de:


• Configurar una gráfica de tendencia
• Operar una gráfica de tendencia

Porque estas habilidades son importantes para USTED


Saber cuándo y cómo configurar y operar una gráfica de tendencia le
permitirá monitorear un sistema Logix5000 con la finalidad de
rastrear problemas intermitentes o verificar los cambios de estado de
una o varias etiquetas.

Introducción a las gráficas de tendencia


Tendencia: Es una pantalla gráfica que puede mostrar datos de hasta
8 etiquetas digitales o analógicas en elementos internos llamados
plumillas (pens) a un intervalo de tiempo especificado por el usuario.
Una gráfica de tendencia es útil para seguir la pista de los cambios
ocurridos en una o varias etiquetas, para encontrar problemas de
intermitencia, o ver el comportamiento de datos que cambia
rápidamente.

Una gráfica de tendencia puede ser usada en las siguientes


situaciones:
• Adquisición de datos
• Análisis de datos históricos
• Búsqueda de fallas y mantenimiento del sistema
• Monitoreo del proceso
• Generación de reportes

La carpeta de tendencias (Trend) se encuentra en el Organizador del


controlador:

Trends Folder
Configured
Trend Charts
23-2 Monitoreo y Búsqueda de Fallas en un Sistema Logix5000 usando una gráfica de Tendencia

Un proyecto RSLogix 5000 puede contener y ejecutar múltiples


gráficas de tendencia.

Configurando una gráfica de tendencia


Una gráfica de tendencia puede trazar los siguientes tipos de datos:
• BOOL
• SINT
• INT
• DINT
• REAL
Cuando se crea una tendencia, el nombre, descripción y razón de
actualización son configurados primero. Una gráfica de tendencia
puede capturar datos a razón de hasta de 1 ms.
Las siguientes pestañas o categorías pueden ser configuradas en el
cuadro de propiedades de la tendencia:
• Nombre (Name)
• General (estilo de la gráfica, como graficar los valores):
o Estándar (contra el tiempo)
o XY Plot (Una etiqueta asignada al eje X)
• Pantalla (Display): opciones, leyendas, valores, etc.
• Plumillas (Pens): Etiquetas a configurar, atributos del trazo,
unidades, etc.
• Opciones para los ejes X y Y: rango de tiempo, valores mínimo
y máximo para el eje Y, etc.
• Plantilla (Template): opciones para reutilizar la configuración de
la tendencia.
• Muestreo (Sampling): Periodo de muestreo, número de captura,
etc.
• Disparos de inicio y paro de captura (Start/Stop triggers)
Monitoreo y Búsqueda de Fallas en un Sistema Logix5000 usando una gráfica de Tendencia 23-3

Los detalles para cada una de estas opciones están documentadas en


la ayuda en línea del sistema y en la guía de procedimientos del
software.

Una tendencia con valores predeterminados puede crearse


rápidamente seleccionando una etiqueta mientras es monitoreada en
línea.

La configuración de una tendencia puede ser reutilizar usando


cualquiera de los siguientes métodos:
• Copiar y pegar.
• O exportada como un archive .XML
Las configuraciones de una gráfica de tendencia también son
incluidas en los archives exportado (L5K).

Operando una gráfica de tendencia


Se debe estar en línea con el controlador Logix5000 para poder
correr una gráfica de tendencia
Nombre la gráfica

Razón de
actualización
Etiquetas Valores
configuradas actuales

Trazo

Opciones de desplazamiento
23-4 Monitoreo y Búsqueda de Fallas en un Sistema Logix5000 usando una gráfica de Tendencia

Desempeño de una gráfica de tendencia


El desempeño depende de los siguientes factores:
• Ancho de banda del procesador
• Red de comunicaciones
• Número de etiquetas a ser trazadas
• Capacidad de procesamiento de la computadora
The less data that is collected, stored, and Los datos muestreados son primero almacenados en la memoria de la
displayed, the less workstation resources computadora y entonces mostrados en la tendencia. Esto consume
are consumed.
ancho de banda del CPU de la estación de trabajo.
For example, a 1-minute time span Para minimizar los recursos usados en la computadora, considere:
consumes less workstation resources than
a 1-hour time span.
• Configure el tiempo del eje X de modo que sea lo más corto y
útil posible.
For example, a 1-second period • Configure el periodo de muestra tan alto y útil posible.
consumes less workstation resources than
a 10-millisecond period.

Registro de los valores del tendencia


Un archive de registro de datos (.tbs) usa un formato binario para
almacenar los datos capturados durante la operación de la tendencia:
• Manda los datos al archive .tbs y entonces los muestra en la
pantalla.
• Aumenta la cantidad de información que puede ser capturada.
• Permite ver datos antiguos después de que la tendencia se ha
detenido.
• Estima el espacio requerido para el buffer con base a la
configuración de la tendencia.

Los datos guardados pueden ser revisados o exportados para un


análisis posterior:
• Se exporta en formato separado por comas (.csv)
• Brinda acceso a los datos desde aplicaciones de análisis como
MS Excel.

Una tendencia puede almacenar todos o una porción de los datos:


• Permite al usuario iniciar o terminar el intervalo de captura de
datos.
• Reduce la cantidad de información guardada así como del
tamaño del archivo.
Monitoreo y Búsqueda de Fallas en un Sistema Logix5000 usando una gráfica de Tendencia 23-5

Realizar las siguientes tareas:


Practica de Laboratorio
• Configurar una gráfica de tendencia
• Operar una gráfica de tendencia
Conforme el instructor muestra los procedimientos, sígalos en la guía
correspondiente.
23-6 Monitoreo y Búsqueda de Fallas en un Sistema Logix5000 usando una gráfica de Tendencia
Ejercicio: Monitoreo y búsqueda fallas en un sistema Logix 5000 usando una grafica de tendencia 23-7

Ejercicio: Monitoreo y búsqueda


fallas en un sistema Logix 5000
usando una grafica de tendencia

Ejercicio A En este ejercicio usted practicará la configuración y operación de un


cuadro de tendencias.
Instrucciones:

1. Enliste las situaciones en las cuales podría ser útil la


creación de un cuadro de tendencias.

____________________________________________

____________________________________________

____________________________________________

____________________________________________

____________________________________________

2. Abra el archivo L5K_Lab_23.acd.

3. Configure una nueva tendencia con el nombre de Lab 23.

4. Agregue las siguientes etiquetas (Tags):


D1I00 Digital
Trend_THIS.ACC Análogo (0 to 5000)
Trend_THIS.TT Digital
D1O00 Digital
Trend_THIS.DN Digital
E12O01 Digital

5. Configure el tiempo para desplegar 1 min. de información.

6. Configure el tiempo de muestreo a 1 segundo.

7. Verifique el proyecto.

8. Descargue el proyecto al controlador del chasis 2 y ponga


el controlador a modo Remote Run.

9. Abra y active la tendencia de nombre Lab 23.


23-8 Ejercicio: Monitoreo y búsqueda fallas en un sistema Logix 5000 usando una grafica de tendencia

10. Mientras observa la tendencia, gire el interruptor D1I00 a la


derecha. Hágalo varias veces para ver cambios D1I00.

11. Practique cambiando el color, visibilidad y cualquier otra


función.

12. Cierre la tendencia.

13. ¿En donde podría cambiar el tiempo de muestreo de la


tendencia?

____________________________________________

¿Cómo lo hizo? Vaya a la sección de respuestas.


Ejercicio: Monitoreo y búsqueda fallas en un sistema Logix 5000 usando una grafica de tendencia 23-9

Respuestas Ejercicio A
1. Una tendencia puede ser utilizada en las siguientes
situaciones:
Adquisición de datos
Análisis de históricos
Mantenimiento y resolución de problemas
Monitoreo de proceso
Reporte

13. Debe seleccionar la pestaña muestreo “Sampling” de las


propiedades de la grafica para cambiar el tiempo de
muestreo de la tendencia.
23-10 Ejercicio: Monitoreo y búsqueda fallas en un sistema Logix 5000 usando una grafica de tendencia
Lección 24
Manejo de los archivos de
Proyecto RSLogix 5000

Objetivos Después de completar esta lección, usted será capaz de manejar los
archivos de proyecto RSLogix 5000 realizando las siguientes tareas:
• Exportar un archivo de proyecto .ACD
• Importar un archivo de texto .L5K

Porque esto es importante para USTED


Tener la habilidad de manejar los archivos de proyecto RSLogix
5000 es importante por las siguientes razones:
• Copias de respaldo de archivos de proyecto modificados están
disponibles en caso de que un problema surja con la
computadora o el controlador.
• Los archivos de proyecto exportados son mucho más pequeños
en tamaño que los archivos estándar y por lo tanto pueden
ahorrar una gran cantidad de espacio en disco. Para ser usados
por el controlador, estos deben ser importados.
• Los archivos de proyecto exportados pueden ser usados para
convertir a una diferente versión el proyecto.

Tipos de archivo
Los proyectos RSLogix 5000 pueden ser almacenados usando los
siguientes tipos de archivo:
• .acd – formato estándar
• .l5k – formato de texto (exportado)
En cualquiera de los formatos, el proyecto entero incluyendo
etiquetas, lógica de escalera, etc. Es contenido en un solo archivo.

Exportando archivos de proyecto .ACD


Use la opción guardar para almacenar el proyecto en formato .ACD:

Guardar Bottling.acd
24-2 Manejo de los archivos de Proyecto RSLogix 5000

Debido a que los proyectos RSLogix 5000


contienen los nombres de las etiquetas, estos
pueden ser muy grandes. No se puede guardar
directamente un archivo directamente en in CD.
Para guardarlo, primero debe guardarlo en la
unidad de disco duro y luego copiarlo al CD
.

Use la opción “Guardar como” para exportar un archivo en el


formato .L5K, el cual crea una representación en texto del proyecto
entero:

Bottling.acd Archivo Bottling.l5k


Guardar como
**Seleccionar tipo de archivo .L5k

Un archivo de proyecto en formato .l5k es mucho más pequeño que


el archivo .acd.
Un archivo .acd también puede ser exportado al formato .l5x, o
código XML que contiene el proyecto entero:

Bottling.acd Archivo Bottling.l5x - XML File


Guardar como
**Seleccionar tipo de archivo .L5X
Importando un archivo .l5k
Para ser usado, un archivo.l5k debe ser importado. El archivo.l5k
original se mantendrá y un archivo separado ACD será creado:

Bottling.l5k Import Bottling.acd - Import File


File-Open (Original File Is Maintained)

A pesar de que se puede cambiar la extensión de


un archivo vía el explorador de archivos de
Windows, esto no es el procedimiento para
convertir y un archivo. Para ello use las funciones
de importar/exportar archivos.
Manejo de los archivos de Proyecto RSLogix 5000 24-3

La versión requerida para importar/exportar una


archivo RSLogix versión 17 es 2.8. Este número
de versión puede ser modificado en los archivos de
texto:

Versión del software RSLogix 5000

Versión de Importar/Exportar

Múltiples archivos de respaldo


De manera predeterminada, el software guarda una versión de
respaldo incrementar del archivo de proyecto .acd:
• Se crea un respaldo cada vez que se guarda el archivo.
• La cantidad de archivos es configurable.
• El valor predeterminado es 3.
Los archivos son almacenados en la misma carpeta que el original.

Herramienta de comparación
Esta herramienta permite realizar las siguientes comparaciones entre
proyectos:
• Estructura del proyecto
• Etiquetas y tipos de datos definidos por el usuario
• Lógica de control
• Valores de los datos (opcional)

Practica de laboratorio Manejar los archivos de proyecto RSLogix 5000:


• Exportar un archivo de proyecto .ACD
• Importar un archivo de texto .L5K
Conforme el instructor muestra los procedimientos, sígalos en la guía
correspondiente.
24-4 Manejo de los archivos de Proyecto RSLogix 5000

PAGINA EN BLANCO
Ejercicio: Manejo de los archivos de proyecto RSLogix 5000 24-5

Ejercicio: Manejo de los archivos


de proyecto RSLogix 5000

Ejercicio A En este ejercicio, practicará el manejo de archivos RSLogix 5000.


Instrucciones:
1. Importe el archivo L5K_Lab_24.l5k.
Guarde el proyecto .acd utilizando el mismo nombre.

En el transcurso de unas horas, se han hecho varias modificaciones al


proyecto. EL programa esta probado y listo para guardarse.

2. Guarde el archivo como un proyecto estándar .acd con el


nombre de L5K_Lab_24A.acd.

3. Guarde el proyecto como .l5k nombrado L5K_Lab_24A.

4. Abra el explorador de Windows.

5. Ubique el directorio de RSLogix 5000.

6. Cambie las propiedades a manera que sean mostrados los


detalles.
NOTA: De la parte “View” seleccione detalles.

7. Compare el tamaño de los archivos (estándar y texto) del


archivo L5K_Lab_24A.

8. ¿De tamaño son los archivos?

_______________________________________________

_______________________________________________

9. Desde el explorador de Windows, abra el archivo .l5k


(deberá abrirse en NotePad).

10. Del archivo de texto, ponga los siguientes elementos:


24-6 Ejercicio: Manejo de los archivos de proyecto RSLogix 5000
Managing RSLogix5000 Project Files

A. Versión del software RSLogix 5000:

_______________________________________________

B. Versión de Import/Export:

_______________________________________________

C. Revisión mayor:

_______________________________________________

11. ¿Reconoció alguno de estos elementos en el texto y como


están relacionados con el archivo estándar .acd?

_______________________________________________

_______________________________________________

_______________________________________________

12. ¿Cuál es el archivo más fácil de modificar para usted?

_______________________________________________

13. Cierre el archivo.

¿Como lo hizo? Vaya a la sección de respuestas.


Ejercicio: Manejo de los archivos de proyecto RSLogix 5000 24-7

Respuestas Ejercicio A
8. El tamaño aproximado del archivo .acd es 3,027KB y el
tamaño aproximado del archivo .l5k es 4,181KB.

10. El texto muestra los siguientes elementos para el


controlador 1756–L61S:
A. Versión del software RSLogix 5000: 17.00
B. Versión Import/Export: 2.8
C. Revisión mayor: 17

Version del Software


RSLogix 5000

Version Import/Export
Revisión Mayor

Revisión Mayor
Tamaño de Chassis

12. Para algunos, archivos RSLogix 5000 .acd puede resultar


mas fácil por la ayuda grafica. Para otros, archivos de texto
pueden ser más fácil de modificar. Recuerde que archivos
de texto no pueden ser descargados directamente al
controlador.
24-8 Ejercicio: Manejo de los archivos de proyecto RSLogix 5000
Managing RSLogix5000 Project Files
Lección 25
Búsqueda y Resolución de
Problemas Relacionados con el
Ruido en un Sistema Logix5000

Objetivos Después de completar esta lección, usted será capaz de buscar y


resolver problemas relacionados con el ruido.

Porque esto es importante para USTED


El ruido eléctrico puede provocar mal funcionamiento de las E/S u
otros dispositivos que resulta en un comportamiento impredecible y
peligroso en la operación de la máquina o proceso.
Comprender como diagnosticar o minimizar el ruido es esencial para
el mantenimiento de una aplicación.

Términos clave
Ruido: Son disturbios eléctricos no deseados que se imponen en la
señal y que puede obscurecer el contenido de los datos.
El ruido rara vez daña los equipos, a menos que se presente con altos
niveles de energía o voltaje.

El ruido eléctrico puede provocar mal funcionamiento de


las E/S u otros dispositivos que resulta en un
comportamiento impredecible y peligroso en la operación
de la máquina.

Identificando problemas relacionados con el ruido


El ruido usualmente se introduce en el sistema vía las entradas,
salidas o líneas de energía.

Las fuentes de ruido incluyen:


• Fluctuaciones de la alimentación eléctrica (transitorios) de una
fuente de alimentación eléctrica entrante.
• Conexión a tierra incorrecta
• Calor excesivo
• Activación de ciertos dispositivos
• VFD (variadores de frecuencia variable) y otro equipo específico
• Fuentes insospechadas
25-2 Búsqueda y Resolución de Problemas Relacionados con el Ruido en un Sistema Logix5000

Fluctuaciones en la energía
Muchos de los circuitos sensibles en un sistema de control tienen un
transformador de aislamiento entre la fuente de energía de entrada y
las ramas y fuentes de alimentación:
• Tales transformadores aíslan los circuitos sensibles de los
transitorios de voltaje producidas por la estación eléctrica, rayos,
u otras fuentes de ruido en el mismo bus de alimentación.
• La mayoría de las cargas inductivas en un sistema de control han
sido acopladas con un dispositivo supresor de sobretensión (p.ej.
varistor metal-oxido) entre sus bobinas:
o Estos dispositivos atenuarán las transitorios de su fuente
reduciendo el ruido en el sistema.
Aún con la implementación de las técnicas para
reducir el ruido, es posible que las fluctuaciones en
la energía afecten al sistema de control.

Aterrizaje inapropiado
Aterrizaje: Es la referencia a cero volts para un equipo eléctrico
(puesta a tierra).
Si sospecha que hay problemas con ruido, los siguientes elementos
deben ser verificados para determinar si el sistema esta aterrizado
apropiadamente:
• ¿Son los cables a tierra del calibre y longitud apropiada?
• ¿Los cables siguen rutas aparte de las líneas de potencia u otros
dispositivos generadores de ruido?
Para reducir la resistencia eléctrica de la conexión, use
un bus de tierra. También, conecte el conductor de tierra
directamente desde el chasis y la fuente de alimentación
a un punto individual del bus de tierra.

Los siguientes elementos deben ser verificados para asegurar una


Buena configuración del chasis y el bus de tierra principal.
• Las rutas a la tierra son permanentes y continuas.
• ¿Son usadas arandelas en el montaje?
• ¿Están las conexiones firmes?
• Cable de cobre 8 AWG es usado para la conexión a tierra.
• Cable de cobre 14 AWG es usado para conectar la tierra de
seguridad a la fuente de alimentación.
Para mayor información sobre la instalación y conexión del sistema
de tierra refiérase al manual Instrucciones de instalación del chasis
de un sistema ControlLogix. Para mayor información sobre la
instalación del cableado y la tierra, refiérase a la guía 1770-4.1
Industrial Wiring and Grounding.
Búsqueda y Resolución de Problemas Relacionados con el Ruido en un Sistema Logix5000 25-3

Calor excesivo
Calor: Es la transferencia de energía desde un dispositivo a otro
como resultado de una diferencia de temperatura.
Los siguientes elementos deben ser verificados para determinar sí el
exceso de calor podría causar ruido:
• ¿Tiene cada chasis suficiente espacio para el enfriamiento por
convección?
• Sí la temperatura ambiente es muy alta, ¿Está ventilado el
gabinete?
• ¿Está el controlador protegido de las fuentes de calor?

Activación de los dispositivos


La activación de los siguientes dispositivos podría ser causa de
cortas emisiones de ruido:
• El relevador que hace contacto con las bobinas del relevador de
alimentación o contactor.
• Contactores para energizar transformadores y motores
• Botones e interruptores de desconexión en circuitos inductivos
• Activación de solenoides
• Arrancadores de motor energizados o contactos secos (botones,
interruptores)
Las E/S analógicas y los transmisores son altamente sensibles
a fuentes de ruido electro mecánico, provocando saltos en las
cuentas durante la lectura de los datos.

Variadores de frecuencia (VFD) y otros equipos


VFDs y servos son también Fuentes de ruido comunes:
• Esto es debido a la alta frecuencia de conmutación de voltajes y
corrientes hacia los motores.
• Estos transitorios de voltaje son necesarias para la operación
apropiada del sistema variador de velocidad pero pueden
también acoplarse a otras partes del sistema donde son
indeseables:

Kinetix 6000 Digital Servo Drives

Ultra 3000 Digital Servo Drive


25-4 Búsqueda y Resolución de Problemas Relacionados con el Ruido en un Sistema Logix5000

Los circuitos en un variador de un sistema de control han sido


diseñados con especial atención en el uso de técnicas de aterrizaje
del equipo.

Otros equipos que pueden causar ruido son:


• Soldadora por arco que usan el mismo bus de tierra.
• Generadores o sistema de variadores de velocidad de alta
frecuencia que no han sido apropiadamente aterrizados.

Fuentes insospechadas
Los siguientes equipos pueden ser fuentes causantes de ruido:
• Transmisores de comunicación a alta frecuencia como los
teléfonos celulares.
• Radios o lámparas fluorescentes

Diagnóstico de ruido en la red


Hay muchos métodos que se pueden usar para revisar si hay ruido en
las redes de comunicaciones:
• El software RSLinx Classic
• Equipo de prueba:
o Óhmetro o medidores de continuidad e impedancia
• Equipo especial de prueba de la red:
o Relcom CBTester para redes ControlNet
o 1788–CNCHKR ControlNet NetChecker:

ControlNet NetChecker
conectado a una toma
(Tap) estándar en una red
ControlNet.

Búsqueda de fallas relacionas con ruido usando el software


RSLinx Classic
Algunos módulos proveen diagnósticos de la estación a través del
software RSLinx Clasicc. El valor de ruido detectado “Noise
detected” puede ayudar a determinar sí un problema con el ruido
existe.

Mientras esos problemas no siempre están asociados con el ruido,


ellos son usualmente el resultado de ruido en el sistema.

Other diagnostics categories are defined in the RSLinx Classic Help


system.
Búsqueda y Resolución de Problemas Relacionados con el Ruido en un Sistema Logix5000 25-5

Practica de Laboratorio Buscar y resolver problemas relacionados con el ruido en un sistema


Logix5000.

Conforme el instructor muestra los procedimientos, sígalos usando la


guía correspondiente.
25-6 Búsqueda y Resolución de Problemas Relacionados con el Ruido en un Sistema Logix5000

PAGINA EN BLANCO
Ejercicio: Búsqueda y resolución de problemas relacionadas con el ruido en un sistema Logix5000 25-5

Ejercicio: Búsqueda y resolución


de problemas relacionados con el
ruido en un sistema Logix5000

Ejercicio A En este ejercicio usted practicara la búsqueda y resolución de


problemas relacionados con el ruido en un sistema.

Instrucciones:
Identifique cual de los siguientes problemas puede estar relacionado
al ruido eléctrico.
1. Reporte de mal funcionamiento:
El sistema de tiempo siempre falla para reestablecerse cuando
las persianas de la zona 3 se abre:

Sistema
De tiempo
Zona 3
Perciana

2. ¿Es posible que este problema sea por ruido eléctrico?

________________________________________

________________________________________

________________________________________
25-6 Ejercicio: Búsqueda y resolución de problemas relacionadas con el ruido en un sistema Logix5000
Troubleshooting Noise-Related Problems in a RSLogix5000 System

3. Reporte de mal funcionamiento:


Los compresores se prenden o se apagan en relación al sensor
analógico de temperatura
Un operador reporta que el sistema funciona bien excepto que
a veces los compresores se apagan antes de que la temperatura
disminuya
Operadores de otras áreas reportan el mismo problema.
El problema no ocurre en sistemas similares:

Compresores Off
Alimentation
40C
De aire

4. ¿Es posible que este problema sea por ruido eléctrico?

________________________________________

5. Reporte de mal funcionamiento:


Algunas veces las persianas de la zona 4 falla en respuesta al
botón de prendido.
A un operador reporte que el problema es más prolongado
cuando la parte superior esta en operación:
Parte superior

Botón de Zone 4
encendido Damper
Ejercicio: Búsqueda y resolución de problemas relacionadas con el ruido en un sistema Logix5000 25-7

6. ¿Es posible que este problema sea por ruido eléctrico?

________________________________________

________________________________________

7. Reporte de mal funcionamiento:


Un operador reporta que la persiana de la zona 3 falla
ocasionalmente para abrir al 100% restringiendo el aire
Mientras investiga el problema, observa que la persiana se
energiza constantemente cuando debe pero falla al abrir
completamente:

Zone 3
Damper

8. ¿Es posible que este problema sea por ruido eléctrico?

________________________________________

________________________________________

¿Cómo lo hizo? Vaya a la sección de respuestas.


25-8 Ejercicio: Búsqueda y resolución de problemas relacionadas con el ruido en un sistema Logix5000
Troubleshooting Noise-Related Problems in a RSLogix5000 System

Respuestas Ejercicio A
2. Esta situación no es un problema relacionado con ruido
eléctrico. Este problema siempre esta vinculado a eventos
específicos del proceso. El problema esta más relacionado
a problemas de programación u otros aspectos de
configuración.

4. Este problema es probablemente relacionado a ruido


eléctrico, porque ocurre en ocasiones incluyendo otras
áreas. Incluso no ocurre en sistemas similares.

6. Este problema es probablemente relacionado a ruido


eléctrico, porque es irregular y solo ocurre a veces. Incluso
esta ligado a una pieza especifica del equipo.

8. El problema podría ser o no ser de ruido eléctrico porque


solo pasa ocasionalmente, sin embargo, esta ligado a un
evento especifico de la programación (cuando la persiana
abre).

Una regla para cuando no se está seguro de que


el problema es ruido eléctrico es verificar si hay
ruido eléctrico, utilizando equipo de prueba o
usando el software RSLinx Classic.
Lección 26
Aplicación de las estrategias de
mantenimiento preventivo y
resolución de problemas
en un sistema Logix5000

Objetivos Una vez completada esta lección, Ud. debería poder:


Identificar medidas de mantenimiento preventivas para un
sistema Logix5000
.
Identificar una estrategia general de resolución de problemas para un
sistema Logix5000.

Porque es esto importante para USTED

Los controladores Logix5000 se encuentran diseñados para ser de


fácil mantenimiento. Sin embargo, ciertas medidas de
mantenimiento, realizadas en forma periódica, pueden minimizar la
posibilidad de mal funcionamiento del sistema.

La aplicación de estrategias generales de resolución de problemas le


permitirá resolver de manera rápida y eficiente los problemas de un
sistema, y, por ende, disminuir el tiempo de inactividad.

Identificación de las medidas preventivas de mantenimiento para un


sistema Logix5000

El mantenimiento preventivo para un sistema Logix5000 debería


sincronizarse con otro mantenimiento de rutina de la máquina o el
equipo a fin de limitar el tiempo improductivo.
few basic procedures that will greatly
Cuanto más riguroso sea el entorno, con mayor frecuencia deberá
. realizarse el mantenimiento.

Prevención de polvo
Si se acumula polvo en un circuito electrónico, pueden resultar las
siguientes situaciones:
El polvo en los drenadores calientes y en el circuito electrónico
puede obstruir la disipación del calor, provocando un mal
funcionamiento del circuito.
El polvo conductivo en las tarjetas electrónicas puede causar un
cortocircuito, lo cual podría resultar en un daño permanente en la
tarjeta del circuito.
26-- 2 Aplicación de las estrategias preventivas de mantenimiento y resolución de problemas

Asegúrese de que el controlador haya sido instalado en una envoltura


adecuada para su ambiente:
Los envolventes deben limpiarse periódicamente:
La limpieza o el reemplazo de los filtros asegura que la
circulación de aire limpio se encuentre presente dentro del envolvente
La frecuencia requerida dependerá del ambiente.
 Las puertas del envolvente deben mantenerse cerradas.

Prevención de vibraciones y ruido eléctrico


• La vibración constante puede aflojar las conexiones del terminal:
Las conexiones realizadas a los módulos de E/S deberían
revisarse periódicamente para asegurar que todos los conectores,
enchufes, regletas de bornes y módulos sean sólidos.
• El equipo generador de ruido eléctrico debería revisarse para
determinar que no se encuentre demasiada cerca del controlador.
• Los módulos deberían instalarse de manera segura:
Ejemplo ControlLogix

Fuente de alimentación
eléctrica

Todos los módulos deberían estar


calzados a presión y al ras con la
fuente de alimentación eléctrica.

Prevención del calor


El rango de la temperatura de operación aceptable para los
controladores Logix5000 es de entre 0_ y 60_C (32_ y 140_F):
• Los ítems innecesarios deben mantenerse alejados del equipo que se
encuentra dentro de la envoltura.
• Los ítems que obstruyen el flujo de aire y crean puntos calientes deben
retirarse de la parte superior del chasis (por ejemplo,
manuales, dibujos, etc.).
Aplicación de las estrategias preventivas de mantenimiento y resolución de problemas 26-- 3

Los siguientes ítems deben revisarse para evitar que el calor excesivo
. afecte la memoria:
¿Tiene el chasis el espacio requerido para una refrigeración
balanceada?
Si la temperatura del ambiente excede 60_C (140_F), ¿la
envoltura es ventilada con un ventilador?
¿Se encuentran los módulos de fuente de alimentación eléctrica
redundantes adecuadamente subdimensionados?
¿El chasis se encuentra montado horizontalmente?
.

Identificación de una estrategia general de resolución de


problemas para un sistema Logix5000

El siguiente diagrama reseña una estrategia general para la


resolución de problemas de Logix5000:

Punto de partida

Problemas
Controlador alimentación eléctrica Módulos de E/S relacionados con
ruido eléctrico

Módulos de Módulos de Módulos de salida Módulos de entrada


Redes
salida digitales entrada digitales analógicos analógicos

Antes de comenzar la resolución de problemas, revisar las pautas de


la planta:
Si no estuviere autorizado a ir en línea con el controlador, podrá aún
identificar el problema con el uso de los indicadores LED y la
documentación del módulo.
.
Si está autorizado a ir en línea al controlador, no cambie un
proyecto sin permiso, cada planta debería tener sus propias reglas
respecto de los derechos para modificar un proyecto.

Recuerde, el sistema se estaba ejecutando exitosamente en un punto.


Generalmente, no debería existir la necesidad de modificar el código.

Comprensión de los fallos comunes


Los problemas del equipo no se producen con igual probabilidad.
Por lo tanto, intente primero con las reparaciones conocidas.
26-- 4 Aplicación de las estrategias preventivas de mantenimiento y resolución de problemas

Los siguientes porcentajes aproximados se asocian con cada dispositivo:


.
85 por ciento de las veces, el fallo se relacionará con el
dispositivo de campo.
10 por ciento de las veces, el fallo se relacionará con la interfaz
de E/S.
5 por ciento de las veces, el fallo se relacionará con el
controlador.

Generalmente, existen cuatro áreas de problemas comunes:


Problemas de ruido eléctrico
Uno o dos dispositivos de campo de E/S
fallaron Interrupción de la sección mayor
.
Interrupción de todo el sistema

Ubicación de los problemas


.
Una estrategia típica de resolución de problemas contiene los
siguientes pasos:
1. Preguntar al operador qué sucedió cuando se produjo el fallo.
Consultar primero a los operadores, escribir los hechos y, luego,
comenzar el proceso de eliminación.
2. Verificar los síntomas mediante la operación del equipo.
.
Mediante la operación del equipo antes de desmontarlo, es
posible descartar los errores del operador y recoger pistas sobre la
cuestión.
3. Revisar los indicadores del hardware.
La mayoría de los fallos se pueden ubicar y corregir observando
los indicadores LED del hardware. Estos indicadores, junto con
los códigos de error identificados, ayudan a rastrear la fuente del
.
fallo.
4. Realizar una búsqueda paso por paso.
Finalmente, podría necesitarse realizar una búsqueda sistemática
o lógica paso por paso. Ello comprende un seguimiento de
señales:
Decidir qué en punto de prueba se realizará la prueba
Ubicar el punto de prueba
Realizar la prueba del punto de prueba
Interpretar el resultado
Si fuere necesario, decidir qué punto de prueba revisar a
continuación.
Aplicación de las estrategias preventivas de mantenimiento y resolución de problemas 26-- 5

Esta búsqueda de paso a paso se puede realizar de manera


aleatoria, secuencial, o por mitades.
La búsqueda por mitad produce la mayor información con el
menor esfuerzo:
El sistema es probado sucesivamente en o cerca de su punto
medio.
Cuando una prueba muestra una operación normal, la parte del
sistema que precede a ese punto se elimina de la sospecha:

Restauración de proyectos
Raros factores podrían ocasionar un cambio en un proyecto de
RSLogix 5000:
Condiciones ambientales extremas
Interferencia electromagnética (EMI)
Conexión a tierra inadecuada
Conexiones de cableado inadecuadas
Cambios no autorizados
Si las comunicaciones con el controlador Logix5000 no pueden
establecerse de manera alguna, regresar el controlador a sus
condiciones de fábrica iníciales:
1. Retirar la energía de la fuente de alimentación eléctrica de
Logix5000.
2. Retirar el controlador del chasis o riel DIN.
3. Retirar el conector de la batería del controlador.

.
26-- 6 Aplicación de las estrategias preventivas de mantenimiento y resolución de problemas

Retirar el conector de la batería es diferente para cada controlador:

Batería CompactLogix

Batería FlexLogix

Batería

Batería
ControlLogix

Retirar la
batería

Cuando se conecta o desconecta una batería, se


ATENCIÓN puede producir un arco eléctrico. Ello podría
ocasionar una explosión en instalaciones de
ubicaciones peligrosas. Asegúrese de que se
encuentre retirada la energía o que el área no sea
peligrosa antes de proceder.

ATENCIÓN
Si el controlador se regresa a las condiciones de
fábrica iníciales, las configuraciones de la
comunicación y el programa del usuario regresan a
sus configuraciones predeterminadas.

.
Aplicación de las estrategias preventivas de mantenimiento y resolución de problemas 26-- 7

Restauración de la operación
Estos pasos se concentran en la restauración del sistema a la
operación normal:
1. Borrado del problema.
Comprende un trabajo de reparación del dispositivo físico o su
reemplazo y constituye una habilidad completamente separada
del diagnóstico de resolución de problemas.
2.Realización de un mantenimiento preventivo.
Para la mayoría de las máquinas, el mantenimiento preventivo se
realiza luego de borrado el problema.
3.Realización de revisiones finales.
Ello comprende asegurarse de que el problema se haya borrado
completamente, que el sistema sea completamente operacional,
que el área se encuentre limpia y lista y que no se hayan
introducido problemas nuevos.
4.Realización de los procedimientos de revisión del arranque.
Antes de aplicar energía luego de una interrupción, la persona
encargada de la resolución de problemas debería realizar varias
inspecciones finales. Este tiempo invertido casi siempre reducirá el
tiempo general de arranque, especialmente para los grandes
sistemas con muchos dispositivos de E/S.
Los siguientes ítems proveen procedimientos generalizados de
pre-arranque:
Asegurarse de que todos los componentes del hardware estén
presentes
Asegurarse de que los módulos de E/S se encuentren
adecuadamente asentados en las ubicaciones de ranuras
correctas del chasis
Revisar que la energía entrante se encuentre correctamente
cableada a la fuente de alimentación eléctrica y que la energía
del sistema se encuentra adecuadamente encaminada y
conectada a cada rack de E/S.
Revisar que las conexiones del cableado de salida se
encuentren en su lugar y terminadas adecuadamente en el
dispositivo de campo
Si se requiriese, verificar que se hayan borrado los programas
previamente almacenados de la memoria del sistema.
.
5.Informando al operador.
Una vez que el equipo vuelve a servicio, informar al operador de
las cuestiones actuales respecto del equipo.

.
26-- 8 Aplicación de las estrategias preventivas de mantenimiento y resolución de problemas

Documentación del evento de resolución de problema


.
Los siguientes datos deberían registrarse en un registro del equipo:
Datos del mantenimiento preventivo
Información sobre las partes que se han cambiado
. Lista de problemas comunes y su solución

. Identificación de las herramientas de resolución de problemas


Los siguientes ítems lo asistirán en la resolución de problemas:
Un conjunto completo de repuestos y accesorios (por ejemplo,
Fusibles, baterías).
 Documentación para el equipo
Impresiones de la documentación de la lógica de escalera
 Copias electrónicas de las copias de seguridad (Backup) del
archivo de proyecto
 Archivos de copias de seguridad (Backup) para los variadores
. RSLinx Classic
Diagramas y esquemas del cableado
Guía de resolución de problemas
Las guías de resolución de problemas para otras áreas de su
sistema, con inclusión de las redes

Comunicación con Rockwell Automation para obtener asistencia


Es útil obtener la siguiente información antes de comunicarse con
Rockwell Automation o un distribuidor local:
Tipo de controlador, serie del controlador, y revisión actual del
firmware (véase la Lengüeta General de las Propiedades del
Controlador)
Estado del indicador LED del controlador
Códigos de error
Otro hardware en el sistema Logix5000 (plataforma, módulos
de E/S, tamaños del chasis, módulos de comunicación)
Revisión del software de programación

.
Aplicación de las estrategias preventivas de mantenimiento y resolución de problemas 26-- 9

Advertencias generales de seguridad

Cuando se realiza una resolución de problemas, siga las siguientes


Precauciones de seguridad generales:
Retirar toda la energía eléctrica en el interruptor de desconexión
de energía principal antes de revisar las conexiones eléctricas o
entradas/salidas que causan el movimiento de la máquina.
Tener a alguien preparado para operar un interruptor de paro de
emergencia en el caso de que sea necesario interrumpir la energía
al equipo.
Nunca acercarse a una máquina para accionar un interruptor.
Podría producirse un movimiento inesperado de la máquina y
provocar lesiones.
Todo el personal debe permanecer lejos del equipo cuando se
aplica la energía. El problema puede ser intermitente y un
movimiento inesperado de la máquina podría provocar lesiones.

IMPORTANTE Se pueden hallar pautas adicionales para


prácticas de trabajo relacionadas con la seguridad en la
publicación de la National Fire Protection
Association (NFPA) (Asociación Nacional de
Protección contra Incendios), NFPA 70E,
Standard for Electrical Safety Requirements for
Employee Workplaces (Norma para los requisitos
de seguridad de artículos electrónicos para
lugares de trabajo de los empleados).

Ud. deberá estar certificado para las normas de seguridad de su país:


Todos los estándares de seguridad aplicables deben seguirse
cuando se resuelven problemas del equipo Logix5000.
Debería utilizarse un equipo de resolución de problemas
adecuadamente clasificado, como, por ejemplo multímetros.
Trabajar en equipos energizados con más de 50 voltios
generalmente está prohibido por la OSHA.
De acuerdo con la OSHA, toda energía debería
desconectarse antes de resolver problemas.

.
26-- 10 Aplicación de las estrategias preventivas de mantenimiento y resolución de problemas

.
PELIGRO DE El código de Normas Federales de los Estados
CHOQUE Unidos (CFR) en su art. 1910.3333 (a)(1), Título
29, expresa:
La OSHA exige que todas las partes directas a las
que un empleado puede exponerse deberán estar
desenergizadas antes de que el empleado trabaje en
ellas o cerca de ellas, a menos que el empleador
pueda demostrar que la desenergización introduce
un peligro adicional o mayor o que es factible
debido al diseño del equipo o las limitaciones
operacionales. Sin embargo, las partes directas
que operan a menos de 50 voltios con conexión a
tierra no necesitan ser desenergizadas si no habrá
ninguna exposición mayor a quemaduras eléctricas
o explosiones debido a arcos eléctricos.

Para precauciones de seguridad adicionales, véase el apéndice


Consideraciones y precauciones de seguridad en la Guía de
Resolución de Problemas.

Identificación de una estrategia de resolución de problemas para un


Practica de Laboratorio sistema Logix5000.

Conforme el instructor muestra los procedimientos, sígalo con la


guía correspondiente.

.
Ejercicio: Aplicación de las estrategias de mantenimiento preventivo y resolución de problemas en un sistema Logix5000 26-11

Ejercicio: Aplicación de las


estrategias de mantenimiento
preventivo y resolución de
problemas en un sistema
Logix5000

Ejercicio A En este ejercicio usted practicará la identificación de advertencias de


seguridad, mediciones de mantenimiento preventivo y estrategias
para la resolución de problemas en el sistema Logix5000.

Cuando vea texto subrayado, refiérase a información o


procedimiento relacionado.
Instrucciones:
Conteste las siguientes preguntas en las líneas.
1. El aceite en los motores de un sistema de bandas esta
programado para cambiarse cada mes. ¿Cuando se debería
realizar otro mantenimiento preventivo en el sistema
Logix5000?
______________________________________________

______________________________________________

2. Usted ha notado que un gabinete donde esta un controlador


Logix5000 esta muy caliente. ¿Cuál podría ser la causa de
este calentamiento?
______________________________________________

______________________________________________

3. Mientras esta dando una vuelta de rutina, usted nota que un


separador no esta energizado cuando debería. ¿Que es lo
primero que usted debería verificar?
______________________________________________

______________________________________________

4. Un operador le llama al almacén de mantenimiento y le


dice que se paro una banda. ¿Cuál es la primera acción que
debe hacer?

______________________________________________
26-12 Ejercicio: Aplicación de las estrategias de mantenimiento preventivo y resolución de problemas en un sistema Logix5000

5. Identifique dos precauciones de seguridad.

______________________________________________

______________________________________________

¿Cómo lo hizo? Vaya a la sección de respuestas.

Ejercicio B Instrucciones:
Describa las acciones correctivas en las líneas de cada pregunta.
Refiérase a la información relacionada.

1. Un día por la noche, una sección entera de la planta paro su


operación. El LED de OK del controlador es verde fijo y el
LED de RUN esta apagado.

______________________________________________

______________________________________________

______________________________________________

2. Todos los días en un momento un interruptor de límite deja


de funcionar. De acuerdo al reporte de mantenimiento, el
interruptor ha sido cambiado dos veces en el mes. El
reporte también muestra que dos bombas se agregaron en el
cuarto donde esta instalado un chasis de ControlLogix.

______________________________________________

______________________________________________

______________________________________________

3. Los separadores de una banda de paquetes se detuvieron. El


resto de la línea esta funcionando. El LED de I/O del
controlador esta parpadeando en verde. El modulo donde
están conectados los separadores es local y tiene un
triangulo de atención en el software RSLogix 5000.

______________________________________________

______________________________________________
Ejercicio: Aplicación de las estrategias de mantenimiento preventivo y resolución de problemas en un sistema Logix5000 26-13

4. Algunas solenoides y foto-celdas de una banda remota


dejaron de funcionar recientemente. Los LED’s OK, I/O y
RUN están en verde fijo. Los LED’s de estado del modulo
de Flex I/O están parpadeando en rojo y verde.

______________________________________________

______________________________________________

______________________________________________

5. Algunas entradas de la línea de flujo horizontal de varillas


dejan de funcionar periódicamente. El LED de I/O del
controlador esta parpadeando en verde. El modulo que
controla esas entradas esta remoto en otro chasis. El
modulo de ControlNet tiene un triangulo de atención en el
software RSLogix 5000. Después de su primer intervención
el triangulo permanece.

______________________________________________

______________________________________________

______________________________________________

¿Cómo lo hizo? Vaya a la sección de respuestas.


26-14 Ejercicio: Aplicación de las estrategias de mantenimiento preventivo y resolución de problemas en un sistema Logix5000

Respuestas Ejercicio A
1. Mantenimiento preventivo debería realizarse cuando otra
actividad de mantenimiento sea programada por quien
planea para reducir el tiempo que los equipos están sin
operar. Si el técnico de mantenimiento nota que hay un
problema o falla potencial cuando hace la inspección de
rutina en un equipo, el debe realizar inmediatamente el
mantenimiento preventivo y notificarlo a la persona que
planea los mantenimientos.

2. Dejar manuales, diagramas o herramientas en la parte


superior del sistema Logix5000 puede ocasionar
sobrecalentamiento.

3. Si esta experimentando un problema de E/S, lo primero que


debe verificar son los LED’s del modulo. Estos LED’s
proporcionan valiosa información de diagnostico que puede
darle la causa del problema.

4. Lo primero que debe hacer cuando una maquina o proceso


se detiene, es preguntarle al operador que paso, ¿Que
estaban hacienda cuando la paquita se detuvo y si vieron
algo fuera de lo ordinario?

5. Algunas posibles precauciones de seguridad se muestran en


la lista que sigue:
Quite la alimentación eléctrica del interruptor principal,
desconecte el interruptor antes de verificar conexiones
eléctricas o entradas/salidas que causen movimiento.
Tenga a alguien listo para operar el interruptor de paro de
emergencia en caso de que sea necesario quitar la
alimentación eléctrica del procesador o equipo.
Nunca intervenga una maquina con el interruptor puesto ya
que movimientos inesperados pueden ocurrir.
Retire a todo el personal cercano al área de la maquina o
proceso cuando energice el equipo. El problema puede ser
intermitente y causar movimientos inesperados que puedan
lastimar a alguien.
Ejercicio: Aplicación de las estrategias de mantenimiento preventivo y resolución de problemas en un sistema Logix5000 26-15

Ejercicio B

1. Si los dispositivos no están funcionando apropiadamente y


el LED de OK esta verde fijo pero el LED de RUN esta
apagado entonces el controlador esta en modo Program.
Cambie el modo del controlador a RUN.

2. Cualquier dispositivo que falle intermitentemente sin


razones aparentes, primero debe verificar cualquier
problema visible. Por ejemplo, debe verificar cualquier
cable suelto o fracturas físicas. Si no aparece nada
fracturado o suelto y las conexiones fueron verificadas con
un multimetro digital, debe verificar si hay problemas de
ruido eléctrico.

3. Cuando el LED de I/O del controlador esta parpadeando en


verde, esto significa que un modulo de E/S no responde.
Los siguientes pasos pueden ayudar:
Clic derecho en el modulo de E/S y seleccione propiedades.
Si el estado del modulo en la esquina inferior izquierda el
cuadro de dialogo es diferente a “Running,” busque el tipo de
error o códigos en las siguientes pestañas:
- Pestaña Connections
- Pestaña Module Info
- Pestaña Backplane
Busque códigos de error utilizando la ayuda en línea.
De acuerdo a la información del código de error, corrija o
remueva la causa de la falla.
Si la falla no se quita, llame al ingeniero de planta o al soporte
de Rockwell Automation.

4. Cuando ciertos dispositivos de Flex I/O no están


funcionando, todos los LED’d del controlador están en
verde fijo y los LED’s de estado del modulo Flex I/O están
parpadeando en rojo y verde, la configuración de la red es
incorrecta. Siga los siguientes pasos:
Revise todos los parámetros de la red en el software
RSNetWorx™ for ControlNet™.
Como todos los parámetros son críticos, comente cualquier
cambio con el especialista de red. Si se hacen cambios, re
calendarice la red.

5. Cuando dispositivos remotos fallan en una red ControlNet,


usted debe seguir el procedimiento en la guía de solución
de fallas de la red ControlNet.
26-16 Ejercicio: Aplicación de las estrategias de mantenimiento preventivo y resolución de problemas en un sistema Logix5000

Vous aimerez peut-être aussi