Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
: GAA30785CAA_SBD
OTIS Dados Básicos do
Software SCN: GAA30785CAA
Centro de
Engenharia de Página: 1/ 103
Controle de Vetor OVF20CR
Berlim
Dados Básicos do Software Data: 02-26-2007
Índice
1 Visão Geral …………….......................................................................6
1.1 Visão geral de configurações atualmente lançadas...............................................7
1.1.1 Dependências e ajustes de config principais para a última versão de SW............7
1.1.2 Dependências e ajustes de config principais para versões antigas de SW...........9
1.2 Abreviações utilizadas................. ..........................................................................9
2 Manual da URM..................................................................................10
2.1 Descrição geral da URM.......................................................................................10
2.1.1 Introdução.. ............................................…...........................................................10
2.1.2 Acesso ao MCB3X …............................................................................................10
2.1.3 Visão geral do menu da ferramenta de serviço MCB3X.......................................11
2.2 Monitor de menus.............................................................................................12
2.2.1 State (M – 1 – 1) (Condição)................................................................................12
2.2.2 Input (M – 1 – 2) (Entrada)..... ..............................................................................13
2.2.3 Output (M – 1 – 3) (Saída)............................................... .....................................15
2.3 Menus de teste.....................................................................................................18
2.3.1 DAC – values display (M – 2 –1) (Tela de valores)..............................................18
2.3.2 Self-test (M – 2 – 3) (Auto-teste)...........................................................................18
2.3.3 Part number display (M – 2 – 4) (Tela do número da peça) ................................19
2.3.4 Datalog (M – 2 – 5) (Registro de dados)................................................................20
2.3.5 Encoder (PVT) (M - 2 - 6)....................................................................................21
2.3.6 Teste FAN (M - 2 - 7) (Teste da ventoinha)............................................................21
2.3.7 Maintenance menu (M - 2 - 8) (Menu de manutenção)........................................22
2.3.7.1 Maintenance / Staus (M - 2 - 8 - 1) (Manutenção / Status) ..............................22
2.3.7.2 Maintenance / Setting (M - 2 - 8 - 2) (Manutenção / Configuração)..................23
2.3.7.3 Alterando a EEPROM ….................................................................................24
2.3.8 Safety menus (M - 2 - 9) (Menus de segurança).................................................25
2.3.8.1 BSWdis (M - 2 - 9 - 3) ......................................................................................25
2.3.8.2 SafPull (M - 2 - 9 - 4) .......................................................................................26
2.3.9 LoadW (M - 2 - A)................................................................................................27
2.3.10 Rope Slip (M - 2 - B) (deslizamento de cabos)......................................................28
2.4 Event/Error Logging (M – 2 – 2) (Registro de Evento/Erro)................................29
2.4.1 Descrição geral….. .............................................................................................29
2.4.2 Manutenção de Erro de Interrupção....................................................................32
2.4.3 Tabela detalhada de descrição de eventos.........................................................33
2.4.4 Mensagens adicionais…………….......................................................................43
2.4.5 "Request for Service" - mensagens.....................................................................43
2.5 Parâmetros de Configuração...............................................................................44
2.5.1 Descrição geral...... .............................................................................................44
2.5.2 Controle SM: Visão geral dos parâmetros............................................................45
2.5.3 Controle SM: Contract Parameters (M – 3 – 1) (Parâmetros de Contrato)..........48
2.5.4 Controle SM: Profile Parameters (M – 3 – 2) (Parâmetros de Perfil)....................50
2.5.5 Controle SM: Vane Parameters (M – 3 – 3) (Parâmetros de Palheta).................50
2.5.6 Controle SM: Start/Stop Parameters (M – 3 – 4) (Parâmetros de Início/Parada)..51
2.5.7 Controle SM: Engineering Parameters (M – 3 – 5) (Parâmetros de Engenharia)..52
2.5.7.1 ENG – Motor Parameters (M – 3 – 5 – 1) (Parâmetros do Motor)....................52
2.5.7.2 ENG – Control Parameters (M – 3 – 5 – 2) (Parâmetros de Contrato).............52
No.: GAA30785CAA_SBD
OTIS Software Basic Data
SCN: GAA30785CAA
Centro de
Engenharia de OVF20CR Vector Control Page: 3/ 103
Berlim
Software Basic Data Date: 2007-02-26
Índice de Figuras
Figura 2.1: Visão geral do menu da URM MCB3X...............................................................11
Figura 3.1: Disposição do imã e sensor PRS2 (controle SM)...............................................71
Figura 3.1: Pesagem de carga 4 contatos: pré-torque vs. Carga do carro (ex.: controle SM).........77
Figure 4.1: Disposição de imã e sensor PRS2 (controle ASM)............................................88
Figure 4.1: Pesagem de carga 4 contatos: pré-torque vs. Carga do carro (ex.: controle ASM).......93
Índice de Tabelas
Tabela 1.1: Abreviações usadas neste documento…………….............................................9
Tabela 2.2: Modos de Comando de Movimento…...............................................................12
Tabela 2.3: Condições Lógicas de Movimento.....................................................................12
Tabela 2.4: Entradas disponíveis (MCB3x com interface de barramento CAN)....................13
Tabela 2.5: Comandos de Movimentos enviados pela TCBC via interface barr. CAN.........14
Tabela 2.6: Entradas disponíveis (MCB3x com interface codificada discreta)......................14
Tabela 2.7: Comandos de Movimento enviados via interface codificada (entradas V1-V4)...........15
Tabela 2.8: Entradas disponíveis (MCB3x com interface de barramento CAN)...................16
Tabela 2.9: Informações de condição do drive enviados para TCBC via interf. CAN-bus ..16
Tabela 2.10: Saídas disponíveis (MCB3x com interface codificada discreta) ....................17
Tabela 2.11: : Inform. de condição de drive enviados via interface codificada (saídas DS3 - DS1) .17
Tabela 2.12: DAC disponíveis - valores...............................................................................18
Tabela 2.13: Valores de manutenção de vida útil implementados.......................................24
Tabela 2.14: Valores disponíveis para parâmetro "Motor type" (controle SM).....................49
Tabela 2.15: Valores disponíveis para parâmetro "Motor type" (controle ASM)..................58
Tabela 3.16: Comprimento de imã PRS / dist. de sensor / dist. de pisos (controle SM).......70
Tabela 3.17: Resumo de condições de carga para tipos de LW discretos (controle SM).....76
Tabela 4.18: Comprimento de imã PRS / dist. de sensor / dist. de pisos (controle ASM).....87
Tabela 4.19: Tipo LoadW 6: Conexão e ajuste de sinal LW discreto 4 contatos…..….........90
Tabela 4.20: Resumo de condições de carga para tipos de LW discretos (controle ASM)...91
No.: GAA30785CAA_SBD
OTIS Software Basic Data
SCN: GAA30785CAA
Centro de
Engenharia de OVF20CR Vector Control Page: 6/ 103
Berlim
Software Basic Data Date: 2007-02-26
1 Visão Geral
overview
O software da linha inicial 30785 serve para o uso na placa MCB3x em conjunto com os
sistemas de controle de motor orientado por vetor. É possível a operação dos seguintes
tipos básicos de motor:
- Controle SMl:controle de vetor de motor sincrônico;
- Controle ASM: controle de vetor de motor assincrônico (indução).
A combinação correta de configuração pode ser selecionada por meio do menu da URM
(veja capítulo 2.5.15 “Defaut Setting (M _ 3 _ 6)” ajustando uma “Configuração Principal”
específica).
No.: GAA30785CAA_SBD
OTIS Software Basic Data
SCN: GAA30785CAA
Centro de
Engenharia de OVF20CR Vector Control Page: 7/ 103
Berlim
Software Basic Data Date: 2007-02-26
Tabela parte 2
Aplicação OCSS SPBC Pesagem de carga MCB3x Configuração
OCSS-SW SPBC-SW LoadW-SW pricipal
ACD MMR TCBC w/o. LWB2 31: SM CAN xSPBC
GAA30781AAF GAA30761AAA
ACD geared TCBC w/o. discrete 4-switch 41: ASM CAN xSPB
GAA30781AAF (RSL on TCBC)
ACD Roped PM TCBC w/o. LWB2 31: SM CAN xSPBC
(OTIS Sky) GAA30781AAF GAA30761AAA
or discrete 4-switch
(RSL on TCBC)
ACD MRL TCBC SPBC_III LWB2 32: SM CAN SPBC
(Gen2-CN) GAA30781AAF GAA30773BAB GAA30761AAA
MCS222MMR TCBC SPBC_III Dinacell or 32: SM CAN SPBC
(Gen2-R) GAA30781AAF GAA30773BAB LWB2
GAA30761AAA
MCS222MMR TCBC SPBC Dinacell or 32: SM CAN SPBC
(Gen2-C) GAA30781AAF GAA30760AAD LWB2
GAA30761AAA
MCS222MMR TCBC w/o. Dinacell or 31: SM CAN xSPBC
(Roped PM) GAA30781AAF LWB2
GAA30761AAA
GeN2-R TCBC SPBC_III Dinacell 30: SM CAN Gen2R
GAA30781AAF GAA30773BAB
Todos os números de peças são como indicados ou maiores, se não
informados
No.: GAA30785CAA_SBD
OTIS Software Basic Data
SCN: GAA30785CAA
Centro de
Engenharia de OVF20CR Vector Control Page: 9/ 103
Berlim
Software Basic Data Date: 2007-02-26
Tabela parte 2
Aplicação OCSS SPBC Pesagem de carga MCB3x Principal
OCSS-SW SPBC-SW LoadW-SW configuração
MCS220 Swift LCB_II w/o. discrete 4-switch 40: ASM CIF
GAA30082CAC (reserved, see
Note below)
Todos os números de peças são como indicados ou maiores, se não informados
Nota: a configuração acima ainda deve ser usada com "Configuração principal" = 23.
Veja também o capítulo 2.3.3 "Part number display (M _ 2 _ 4)" para detalhes da tela de
Configuração principal
2 Manual da URM
O acesso a cada função é controlado pelo Sistema de Menu que permite trabalho
conveniente com a URM.
Nota: se uma mensagem de erro for mostrada alternadamente com o menu principal,
por favor consulte o capítulo "Manuseio de Erro de Interrupção". Pressione <SHIFT> <5>
para remover esta mensagem após o motivo do erro ter sido resolvido.
No.: GAA30785CAA_SBD
OTIS Software Basic Data
SCN: GAA30785CAA
Centro de
Engenharia de OVF20CR Vector Control Page: 11/ 103
Berlim
Software Basic Data Date: 2007-02-26
<M>
ASM control:
State=1 Input=2 DAC=1 ErrLog=2 Contrac=1 Prof=2 Learn=1
Output=3 Self=3 Part=4 > Van=3 StaSto=4 >
DataLog=5 PVT=6 Eng=5 Default=6
Fan=7 Maint=8 > Store=7 Load=8 >
Safety=9 LoadW=A SM control:
RopeSlip=B > Learn=1 EncAdj=2
LoadWeighing=3
Status=1 Set=2
<8>
<9> BSWdis=3
O item do menu sombreado em cinza "Loadweighing" é apenas visível para "LoadW type"=5
(RopeLW v.CAN).
No.: GAA30785CAA_SBD
OTIS Software Basic Data
SCN: GAA30785CAA
Centro de
Engenharia de OVF20CR Vector Control Page: 12/ 103
Berlim
Software Basic Data Date: 2007-02-26
READY IDLE 0
DRV: Rollb Start
Descrição:
READY = Modo de Comando de Movimento
IDLE = Estado lógico de Movimento
0 = Contador de andar
O limite começa do parâmetro "BOTTOM FLOOR" (normalmente = 0).
Se o número do andar estiver indefinido um ** é mostrado.
DRV: Rollb Start = Tela de Evento Atual (se aplicável)
Note: Os estados de UIB / DIB devem combiner com o comando de corrida UIB ou DIB ativa para INS_UP /
INS_DWN; ambos UIB & DIB ativam para RUN_UP / RUN_DWN.
Tabela 2.3: Estados Lógicos de Movimento
IDLE Esperando comando (Seção de alimentação do inversor desabilitada)
START Energiza relés BY e SW e pré-magnetização
ACC Acelerando para NOM SPE
CONST Velocidade normal ou velocidade reduzida gera sinais de IP e espera comando de
desaceleração ou 1LS / 2LS. .
T DEC Desaceleração para CRE SPE
CREEP Corrida de aproximação, esperando LV
HALT Desaceleração a velocidade zero, parada elétrica, queda do freio.
READY IDLE 0
UIB DIB <WT>
Descrição:
A 1a. linha mostra o comando de movimento & estado como descrito no capítulo
2.2.1"Estado" acima.
A 2a. linha mostra um grupo de até cinco entradas.
Letras maiúsculas significam que a entrada está ativa; ex. UIB: entrada ativa
uib : entrada não está ativa.
Nota: Todas as entradas (incluindo entradas ativas em baixo) são mostradas em seu
estado lógico.
Exemplo: o carro está em 1LS O pino de entrada tem tensão zero O SVT mostra entrada
ativa ("1LS").
Table 2.5: Comandos de Movimento enviados para TCBC por meio de interface de barramento CAN
<cc ... ... dd> Explicação
REL EN or ST Corrida de renivelamento habilitada ou parada
UNV ALD inválido
COR UP,DN or ST Execução rápida de correção ou parada
RSC UP,DN or ST Execução rápida de resgate ou parada
MRO UP,DN or ST Operação de resgate manual corrida de subida, descida ou parada
TCI UP,DN or ST Inspeção no topo do carro corrida de subida, descida ou parada
ERO UP,DN or ST Operação de rechamada elétrica de subida, descida ou parada
Idl ST parado
GOT 0 x Vá para o andar x
Tab. 2.7: Comandos de Movimento (MC) enviados por meio de interface codificada (entradas V1 - V4)
V4 V3 V2 V1 MC <cc dd> Explicação
0 0 0 0 <WT> ESPERA, o drive espera o próximo comando de corrida
1 1 1 0 <SD> DEVAGAR, para no próximo andar
1 1 1 1 <ST> PARA, a corrida atual é terminada
0 0 0 1 <UNVALD> inválido, não usado
0 0 1 0 <ER UP> opção, não usado
0 0 1 1 <ER DN> opção, não usado
0 1 0 0 <IN UP> CORRIDA DE INSPEÇÃO DE SUBIDA
0 1 0 1 <IN DN> CORRIDA DE INSPEÇÃO DE DESCIDA
0 1 1 0 <FR UP> CORRIDA RÁPIDA DE SUBIDA, corrida normal
0 1 1 1 <FR DN> CORRIDA RÁPIDA DE DESCIDA, corrida normal
1 0 0 0 <RS UP> CORRIDA DE RESGATE DE SUBIDA
1 0 0 1 <RS DN> CORRIDA DE RESGATE DE DESCIDA
1 0 1 0 <RL UP> CORRIDA DE RENIVELAMENTO DE SUBIDA
1 0 1 1 <RL DN> CORRIDA DE RENIVELAMENTO DE DESCIDA
1 1 0 0 <RR UP> CORRIDA REDUZIDA DE SUBIDA
1 1 0 1 <RR DN> CORRIDA REDUZIDA DE DESCIDA
READY IDLE 0
up dn by PWMD
Descrição:
A 1a. linha mostra o comando de movimento & estado como descrito no capítulo
2.2.1"Estado" acima.
A 2a. linha mostra um grupo de até quatro saídas.
Letras maiúsculas significam que a saída está ativa; ex. . FAN: a saída está ativa
fan : a saída não está ativa.
READY IDLE 0
<Idle SC aabbcc>
Idle – Estado do drive
SC - Veja tabela de saída disponível acima para obter explicações
aa - Andar alvo
bb - Próximo andar alcançavel
cc - Andar atual (atualizado no meio entre dois ímãs LV)
Tabela 2.9: Informações de estado do drive enviado à TCBC por meio de interface de barramento
CAN
Estado Explicação
Down Interrução, Drive não esta pronto
Init Reinicialização da alimentação
Idle Drive esta pronto
Runn Correndo
Dece Desacelerando
Targ No alvo
Cali Calibração (Corrida de aprendizado ou ajuste do encoder)
WfSf Esperando pelo circuito de segurança
No.: GAA30785CAA_SBD
OTIS Software Basic Data
SCN: GAA30785CAA
Centro de
Engenharia de OVF20CR Vector Control Page: 17/ 103
Berlim
Software Basic Data Date: 2007-02-26
Função LNS-E (informações LNS por meio de escorregamento do motor & medição VDC)
não é suportado com este software. O sinal LNS está sempre inativo ("lns").
No.: GAA30785CAA_SBD
OTIS Software Basic Data
SCN: GAA30785CAA
Centro de
Engenharia de OVF20CR Vector Control Page: 18/ 103
Berlim
Software Basic Data Date: 2007-02-26
Notas:
• B: este valor é apenas visível nos sistemas com avaliação da corrente de bobina de freio.
• a DAC – saída para a medição do osciloscópio não esta disponível na MCB3X.
EEPROM+ PROM0
Descrição:
EEPROM = Auto-teste da EEPROM
PROM = Auto-teste da PROM (FLASH - ou dispositivos OTP)
0 = Auto-teste não foi ainda executado
? = Executando o auto-teste
+ = Auto-teste OK
- = Auto-teste não esta OK
<GO ON>
<GO ON>
<GO ON>
<GO ON>
<GO ON>
Notas:
• O numero serial do conjunto é armazenado na EEPROM da placa de alimentação 1 (DCB_II or PBX).
Os numeros seriais da placa são armazenados na EEPROMs de respectivas placas on-board soldadas
(não montadas com soquete).
• Se o dispositivo E2P é ilegível ou se o teste sequencial armazenado não é ASCII
uma coluna de estrelas são mostradas em vez do numero serial.
• Tela de numero de peça para PDB_II será suportado pela versão de placa PDB_II GBA26800KP (ou maior).
No.: GAA30785CAA_SBD
OTIS Software Basic Data
SCN: GAA30785CAA
Centro de
Engenharia de OVF20CR Vector Control Page: 20/ 103
Berlim
Software Basic Data Date: 2007-02-26
A(s) ventoinha(s) deve(m) operar em alta velocidade por um minuto após a ativação
deste teste.
Check to see if the fan(s) are running with fast speed.
Pressione <CLEAR> para sair desse submenu.
Pressione <ON> para aumentar esse tempo para 60 min (para testes em longo prazo).
Pressione <OFF> para desligar a(s) Ventoinha(s) imediatamente.
Se a(s) Ventoinha(s) for ligada por outros motivos (ex.: alta temperatura), não será
possível alterá-la manualmente. Nesse caso, uma mensagem é exibida sem
visualização de tempo adicional:
FAN switched ON
No.: GAA30785CAA_SBD
OTIS Software Basic Data
SCN: GAA30785CAA
Centro de
Engenharia de OVF20CR Vector Control Page: 22/ 103
Berlim
Software Basic Data Date: 2007-02-26
<GO ON>
Aviso!
Estes parâmetros normalmente não devem alterados.
Estes parâmetros têm que ser escritos apenas se uma das peças reserva descritas
acima for substituída.
⇓ <GO ON>
Nota: Os parâmetros não podem ser alterados enquanto o carro estiver funcionando.
No.: GAA30785CAA_SBD
OTIS Software Basic Data
SCN: GAA30785CAA
Centro de
Engenharia de OVF20CR Vector Control Page: 24/ 103
Berlim
Software Basic Data Date: 2007-02-26
BSWdis=3
SafPull=4
2.3.8.1 BSWdis (M - 2 - 9 - 3)
A verificação de BSW- (contato de freio) pode ser desativada temporariamente sem
alterar a configuração do parâmetro "BSWtype" (ex. Para permitir testes de unica
sapata de freio requerida pela TUEV).
<ENTER>
<ENTER>
Nota: É possível sair deste menu da URM cancelar este modo. Para abortar este modo
antecipadamente:
• selecione a última tela SVT novamente e pressione ENTER novamente
• ou LIGUE e DESLIGUE o controle.
No.: GAA30785CAA_SBD
OTIS Software Basic Data
SCN: GAA30785CAA
Centro de
Engenharia de OVF20CR Vector Control Page: 26/ 103
Berlim
Software Basic Data Date: 2007-02-26
2.3.8.2 SafPull (M - 2 - 9 - 4)
No caso especial onde o carro é travado pela segurança é útil aplicar torque total de
motor por alguns segundos constantemente para puxar o carro para fora da segurança.
Para isto , verifique as rotinas que podem ser atenuadas temporariamente para evitar
uma interrupção prematura do drive ("<Speed").
<ENTER>
<ENTER>
Notas:
• Este modo é disponível apenas para tipos de motores sincrônicos.
• Apenas a operação ERO é permitida dentro destemodo. Qualquer tentativa de rodar
o carro, por exemplo, no modo normal aborta este modo antecipadamente.
É possível sair deste menu da URM cancelar este modo. Para abortar este modo
antecipadamente:
• selecione a última tela SVT novamente e pressione ENTER novamente
• ou LIGUE e DESLIGUE o controle.
No.: GAA30785CAA_SBD
OTIS Software Basic Data
SCN: GAA30785CAA
Centro de
Engenharia de OVF20CR Vector Control Page: 27/ 103
Berlim
Software Basic Data Date: 2007-02-26
2.3.9 LoadW (M - 2 - A)
Tela de dados de pesagem de carga (exemplos, dependendo do tipo de
pesagem de carga):
LOAD 47% 470kg = Carrega valor em percentagem para carga cheia e em [kg]
TORQUE: 0kg enviada por LWB 2
= Compensação de prétorque de saída calculada para o
motor;
A calibração de pesagem de carga tem que ser feita diretamente na LWB 2. Apenas na
MCB3x o resultado da medição de pesagem de carga é mostrada.
Se nenhum dado estiver disponível '***' é mostrado. Se os dados forem inválidos, ‘FFF’
é mostrado.
<GO ON>
<GO ON>
RopeSlip at last
LV: XXXX mm
No.: GAA30785CAA_SBD
OTIS Software Basic Data
SCN: GAA30785CAA
Centro de
Engenharia de OVF20CR Vector Control Page: 29/ 103
Berlim
Software Basic Data Date: 2007-02-26
Para evitar a perda de informações após desligar, um registro de evento salvo é fornecido
além do registro de evento atual. Os eventos atuais são adicionados aos eventos salvos e
a lista de eventos é apagada toda vez que a conexão DC é desligada; isto é:
• a cada desligamento em geral
• a cada bloqueio de inversor que foi causado por muitas interrupções consecutivas
• toda vez que o modo "Power-Save" é iniciado.
Nos últimos 2 casos, eventos atuais ainda são mostrados no menu de status mas não
mais registrados. Uma mensagem "Chk saved errlog" é mostrada ao invés da lista de
eventos atuais.
A lista de evento atual pode ser lida pelo menu SVT (M - 2 - 2 - 1 - GOON).
Pressione <GOON> para ler o próximo evento, pressione <DOWN> ou <SHIFT>-<3>
para obter informações mais detalhadas sobre o evento selecionado atualmente.
A lista de eventos salvos pode ser lida pelo menu SVT (M - 2 - 2 - 2 - GOON).
Tanto o registro de eventos atuais quanto o de eventos salvos podem ser apagados
pressionando <SHIFT>-<5> enquanto lê a lista de eventos salvos.
No.: GAA30785CAA_SBD
OTIS Software Basic Data
SCN: GAA30785CAA
Centro de
Engenharia de OVF20CR Vector Control Page: 30/ 103
Berlim
Software Basic Data Date: 2007-02-26
⇓ <GO ON>
Evento de erro. Descrição (exemplo): ⇓
DRV: Rollb Start = nome do evento DRV: Rollb Start
8 = numero de eventos 8 R=12
R=12 = numero da corrida onde
o evento ocorreu
⇓ <DOWN> ⇓ <UP>
Informações detalhadas sobre este evento: ⇓ ⇓
74 = número de código do erro
74 WARNING
WARNING = classe do erro
35 START s= 72
35 = tempo (10 ms-unidades) desde a última
alteração do estado lógico de movimento
START = estado lógico de movimento onde o evento ocorreu
s = 72 = subcódigo adicional (apenas diversos erros) ⇓ <DOWN> ⇓ <UP>
Exceção:´para eventos de "SYS: Shut Down" ⇓ ⇓
As informações de erro sobre a razão da interrupção é mostrada.
DRV: Rollb Start
A penúltima ocorrência deste tipo de eveto é 7 R=11
mostrada (se disponível)
⇓ <DOWN> ⇓ <UP>
⇓ ⇓
• Descubra o motivo que causa o bloqueio (veja descrição detalhada de erro abaixo)
• Pressione <SHIFT><5> para limpar o bloqueio do inversor.
Alguns erros têm um "contador de bloqueio" interno cujo número é aumentado cada vez
que uma falha ocorre. Quando o contador alcançou um limite o drive será
bloqueado (veja acima). O número limite é dado no campo "Error class" d a t a b e l a d e
d e s c r i ç ã o d e t a l h a d a a b a i x o , ex. "f 4" significa que 4 ocorrências em série levam a
um bloqueio do drive. Duas corridas com êxito em série são necessárias para
diminuir o número do "blockage counter".
Outros erros causam um bloqueio apenas se a falha estiver mesmo presente; ex. se um
erro de superaquecimento ocorrer é possível que o drive faça corridas novamente assim que a
unidade tiver resfriado. Veja tabela detalhada de descrição de evento para mais
informações.
Atenção!
Antes de iniciar o drive novamente o motivo do erro deve ser encontrado e
resolvido. Senão o inversor pode ser danificado seriamente.
No.: GAA30785CAA_SBD
OTIS Software Basic Data
SCN: GAA30785CAA
Centro de
Engenharia de OVF20CR Vector Control Page: 33/ 103
Berlim
Software Basic Data Date: 2007-02-26
Nota: alguns eventos são aplicáveis dependendo da configuração ajustada (ex. controle de
motor ASM ou SM; barramento CAN ou interface codificada; dispositivo de Pesagem de
Carga); veja descrição.
Tabela detalhada de descrição de evento:
41 M C: MC+SafetyCh f Comando de Movimento da LCBII/TCB(C) não combina com estado UIB, DIB
• cabeamento defeituoso • verifique V1 - V4 (se aplicável) e cabeamento UIB, DIB
• entrada MCB defeituosa • altere MCB
• alteração de sinal de entrada foi muito rápida em INS mode • ignore
42 M C: Encodr adj? f Ajuste de encoder solicitado (apenas para controle de SM)
Apenas mensagem informativa. Um (auto-) ajuste do
encoder é forçado pelos seguintes eventos (veja descrição
aqui):
• 0: SYS: WARMSTART
• 68: DRV: Encoder Err
• 71: DRV: >Speed
• 76: DRV: Encoder Dir
• 77: DRV: MRO done
43 M C: SafetyChain f não usado para esta versão de SW
• •
44 M C: Chk SW Sig f Estado incorreto do sinal SW, sinal SW indica alteração de estado dos
contatos pricipais
• conexão solta ou faltando da MCB P11 às • verifique cabos e conexões
placas de alimentação
• MCB defeituosa • troque a MCB
45 M C: Chk DBD Sig f4 Estado incorreto do sinal DBD (ativo = Para , inativo = Roda)
• plugue de teste DBD na placa de alimentação desconectado • conecte o plugue de teste DBD corretamente
• contato ruim das chaves NC no circuitoa DBD • verifique contato; substitua chave se necessário
(ex. "SW"; veja diagrama de cabeamento MCB P3.1)
• cabeamento defeituoso no plugue externo do DBD (MCB P3.1) • verifique cabeamento
• placa de alimentação contendo arelés SW defeituosa • troque a placa de alimentação (DCB_II ou PDB_II)
• MCB defeituosa • troque a MCB
46 M C: Chk BSW Sig f1/ Estado incorreto do sinal BSW.
f4 Nota: uma "verificação crítica" leva a um bloqueio imediato do drive após a
primeira ocorrência. Veja informações adicionais de subcódigo no Apêndice A.
• Cabeamento defeituoso ou contatos do freio verifique parâmetro do tipo BrakeSW ;
•
verifique contatos do freio e cabeamento
47 MLS: TCB Inp Err e Comando de movimento inválido recebido
• e = 0: Parâmetros diferentes para “Bottom Floor” • verifique parâmetros “Bottom Floor” e “Top Floor”
ou “Top Floor” na MCB e TCBC na MCB e TCBC
• e = 1: Comando não combina: comando MRO
durante operação padrão de força principal
/ nenhum comando MRO durate operação de MRO
48 M C: Chk I_brake f4 Corrente medida na bobina de freio não combina com o estado esperado.
Subcódigo adicional fornece mais informações; veja Apêndice A.
• subcódigo e = 1: Corrente esperada mas não • verifique cabeamento e conexões dentro da
medida corrente da bobina de freio.
• subcódigo e = 2: Sem corrente esperada mas • verifique cabeamento e conexões dentro da corrente
corrente medida da bobina de freio. Substitua conjunto se nenhum
• subcódigo e = 3: Corrente de freio é medida, outro motivo for encontrado.
mas verificação é desativada • configure parâmetro "Chk I_Brake avai" em 1.
• subcódigo e = 4: Verificação de freio ativada, • configure parâmetro "Chk I_Brake avai" to 0.
mas não disponível pelo hardware • verifique cabeamento e conexões dentro da bobina
• subcódigo e = 5: Corrente de freio é maior do de freio por ex. um possível curto circuito.
que seu valor máx. permitido
No.: GAA30785CAA_SBD
OTIS Software Basic Data
SCN: GAA30785CAA
Centro de
Engenharia de OVF20CR Vector Control Page: 38/ 103
Berlim
Software Basic Data Date: 2007-02-26
61 MLS: LV lost f8 Sinais LV detectados mas perdidos novamente durante fase de aproximação ou parada.
• efeito secundário da Parada de Emergência, Interrupções, • verifique outros erros ocorridos
Corridas de correção; contagem de andar não combina
• efeito secundário do evento 52: "MLS: <Dec Dist" • veja descrição lá
• LV DLY muito grande • verifique e diminua LV DLY (M-3-3-goon)
• outras razões possíveis, veja evento 60:"MLS: LV • veja descrição lá
Missed"
62 MLS:LV Count Err w Quando alcança 1LS ou 2LS: Contagem do andar real não combina
com a contagem do andar esperado (LV).
• contagem errada das zonas da porta em por ex. • ignore
operação INS ou movimento manual do carro
durante DESATIVAÇÂO • verifique estes parâmetros
• parâmetro TOP FLOOR ou BOTTOM FLOOR não está
correto • veja descrição lá
• outras azões possíveis, veja evento 60: "MLS: LV Missed"
63 MLS: LV Trig Err w Sinal LV trepidando por mais de 20 ms (isto é. sinal(is) não está(ão) estável(eis)
Subcódigo adicional fornece mais informações; veja Apêndice A. Uma
ocorrência em aprox. 1000 corridas é normal
• sinais LV estão com ruído • verificação de cabeamento (HL2), e fonte de
• distância errada ou alinhamento de LV sensores & alimentação (24V-).
ímãs • verifique distância e alinhamento
• sensores LV defeituosos; contatos ruins etc. • verifique sensores, contatos etc.
• PRS não preenche solicitações • use PRS correto.
Nota: sistema PRS2 recomendado.
64 MLS: LV failures f8 Muitas falhas de LV.
Indicado apenas quando o drive estiver bloqueado por este motivo.
• apenas mensagem de erro LV genérica. • veja registro de erro para evento que causou o
bloqueio.
65 MLS:UIS/DIS miss e renivelamento foi evitado devido aos sinais UIS ou DIS faltando.
Nota: a presença de sinal UIS/DIS correta é verificada nas corridas
normais antes da corrida RLEV.
• ímãs ou sensores UIS / DIS faltando ou não • verifique ímãs e sensores
seguros
66 não usado
• •
67 MLS: RLV-Count e
Número de corridas de renivelamento no mesmo andar excedida
(veja parâmetro "RLEV-CNT"; Padrão = 10)
• ímãs UIS ou DIS mal ajustados • verifique ajuste de ímãs UIS e DIS
• velocidade de renivelamento muito alto • configure "REL SPE" para corrigir valor (Padrão = 2).
• rollback no fim da corrida de renivelamento • ajuste parâmetros "Iniciar/Parar".
68 DRV: EncoderWarn w Aviso do encoder (sem interrupção)
Nota: subcódigo adcional é sempre = 80 para esta versão SW.
• veja erro 69: "DRV: Encoder Err" •
69 DRV: Encoder Err f Erro de encoder (gera interrupção).
Subcódigo adicional fornece mais informações; veja Apêndice A.
• possíveis ruídos elétricos causados por má • verifique proteção / aterramentos
proteção ou aterramento
• maus contatos temporários • verifique cabeamentos / conectores do encoder
• encoder defeituoso • verifique / troque o encoder
• encoder defeituoso na MCB • troque a MCB
No.: GAA30785CAA_SBD
OTIS Software Basic Data
SCN: GAA30785CAA
Centro de
Engenharia de OVF20CR Vector Control Page: 40/ 103
Berlim
Software Basic Data Date: 2007-02-26
70 não usado
• •
71 DRV: >Speed f4 Sobrevelocidade detectada:
O motor fica mais rápido do que o perfil de velocidade ditato.
Subcódigo adicional fornece mais informações; veja Apêndice A.
• efeito secundário de qualquer falha do drive ou encoder • verifique outros erros ocorridos.
• encoder defeituoso ou desconectado • verifique encoder & conexão
• MCB defeituosa • troque a MCB
72 DRV: <Speed f4 Sobvelocidade detectada:
O motor fica mais lento do que o perfil de velocidade ditato.
• encoder defeituoso ou desconectado • verifique encoder & conexão.
Nota: o menu SVT "PVT" (M-2-6) pode ajudar.
• fricção mecânica é muito alta • verifique todas as razões típicas de fricção: liberação da
lona de freio, estato das guias; caixa de engrenagem etc.
• inércia de todo o sistema é muito alta • verifique inércia do sistema; reduza se possível (ex.
desmonte o volante nas unidades MOD)
• MCB defeituosa • troque a MCB
73 não usado
• •
74 DRV: Rollb Start w Rollback no início.
Subcódigo adicional fornece a distância de rollback em mm.
• parâmetros Iniciar-Parar são conmfigurados incorretamente • verifique parâmetros relacionados com início (M-3-4-goon).
• dispositivo de Pesagem de Carga não funciona corretamente ou • verifique / ajuste dispositivo de pesagem de carga.
não está ajustado corretamente
75 DRV: Rollb Stop w Rollback na parada.
Subcódigo adicional fornece a distância do rollback em mm.
• parâmetros In iciar-Parar são configurados incorretamente • verifique parâmetros relacionados com parada (M-2-4-goon)
76 DRV: Encoder Dir f4 A sequência dos sinais do encoder esta invertida
• cabeamento do encoder trocado (apenas • troque cabeamento do encoder no conector P5.3
controle ASM) e P5.4
• efeito secundário de qualquer encoder falha de
ajuste • check other occurred errors
77 DRV: MRO done w Mensagem recebida do SPBC (se aplicável) que o carro se movia
enquanto o drive estava desligado. Um novo ajuste de encoder
será iniciado automaticamente.
• apenas informações •
78 DRV: Overld>Time f4 Sinal de sobrecarga HW está ativo por mais que o tempo pré-definido
(0.5 sec.)
• taxa de aceleração é muito alta • diminua taxa de aceleração
• alimentação do inversor está muito baixa • verifique alimentação do inversor e motor
• inércia do volante é muito grande • reduza inércia do volante
79 DRV: Overload w Sinal de sobrecarga HW da medição da corrente da conexão DC está ativa.
Nota: A unidade diminuirá o perfil e permitirá o término da corrida com
segurança.
• veja também evento 78: "DRV: Overld>Time" •
80 DRV: Phase Down f4 No início de uma corrida pelo menos uma das três linhas do motor estava
faltando. Subcódigo adicional fornece mais informações; veja Aêndice A.
• linha de motor faltando • verifique cabeamento das linhas do motor
• contato SW defeituoso (se apropriado) • verifique contato SW
81 DRV: I Overload e Saída do controle de velocidade (torque do motor corrente)
alcançou o limite interno
• taxa de aceleração é alta demais • deminua a taxa de aceleração
• alimentação do inversor é baixa demais • verifique a alimentação do inversor e motor
No.: GAA30785CAA_SBD
OTIS Software Basic Data
SCN: GAA30785CAA
Centro de
Engenharia de OVF20CR Vector Control Page: 41/ 103
Berlim
Software Basic Data Date: 2007-02-26
82 DRV: Batt O_load e Muita energia na bateria solicitada durante operação de resgate automático
(ARO). A corrida ARO foi parada e reiniciada na direção oposta.
94 ADJ: EncAdj err f4 Ajuste do encoder foi abortado por uma interrupção.
Subcódigo adicional fornece mais informações; veja Apêndice A.
Alguns subcódigos comuns usados são listados abaixo.
e=7 Não consegue sair do modo PREMAG • Verifique parâmetro "motor type"; verifique
medição da corrente do motor. Verifique que os
e=10 Circuito de segurança aberto durante ajuste parâmetros de início (ex. “PROF DLY") não são
e=11 Ajuste abortado por qualquer motivo de muito grandes (> 4 sec).
interrupção (veja registro de evento) • Verifique circuito de segurança (ex. contatos de
e=12 UIB ou DIB liberados durante segurança)
ajuste no modo ERO • Verifique registro de evento e resolva o erro possível de
e=20 Sem ou movimento não suficiente acordo com a descrição do evento.
detectado • Se o ajuste não for possível no modo NOR: assegure que
e=21 ou 23 UIB ou DIB está pressionado durante todo o ajuste.
Muito movimento detectado • Verifique operação do freio do motor; verifique
e=22 Desvio de ângulo é muito grande conexão do encoder
(fim vs. início do ajuste) • Verifique condições de carga & sobrecarga;
verifique encoder & conexão de encoder
• Verifique encoder & conexão de encoder; substitua
MCB se necessário.
Modo Bateria Modo bateria ativo: Unidade fornecida pela bateria (nom. 48V).
Nota: Mensagens de "Solicitação de Serviço" são publicadas pelo barramento CAN mas não mostradas
explicitamente na MCB3
service tool.
No.: GAA30785CAA_SBD
OTIS Software Basic Data
SCN: GAA30785CAA
Centro de
Engenharia de OVF20CR Vector Control Page: 44/ 103
Berlim
Software Basic Data Date: 2007-02-26
Para alguns parâmetros (ex. “Tipo de motor") uma linha de texto adicional é mostrada junto
com o valor numérico do parâmetro.
Por ser o espaço da tela SVT limitado, tanto valores "velhos" e "novos" são mostrados
alternadamente (piscando). Exemplo:
Quando navegar na lista de parâmetros (ex. por GOON)
Motor type OLD: O
thevalor
old armazenado será mostrado junto com a linha de texto
501:G2 1000x1.6 do “valor antigo" correspondente.
Use as teclas <GO ON> ou <GO BACK> para selecionar o parâmetro anterior/posterior.
Use teclas numéricas para digitar um novo valor.
Com <UP> / <DOWN> o valor real novo pode ser aumentado / diminuído por 1. Use
<ENTER> para confirmar e armazenar o novo valor na EEPROM.
Uma descrição de parâmetro pode ser encontrada nos capítulos "...Parâmetros" abaixo.
No.: GAA30785CAA_SBD
OTIS Software Basic Data
SCN: GAA30785CAA
Centro de
Engenharia de OVF20CR Vector Control Page: 45/ 103
Berlim
Software Basic Data Date: 2007-02-26
Contract (M – 3 – 1) (Contrato):
Profile (M – 3 – 2) (Perfil):
Vane (M – 3 – 3) (Palheta):
Eng-Motor (M – 3 – 5 – 1):
Tabela 2.14: Valores disponíveis para parâmetro "Motor type" (controle SM)
Tipo de motor Descrição
500:G2 630x1.6 GeN2 Kollmorgen 1.5T-A (para máx. 630kgx1.75m/s)
501:G2 1000x1.6 GeN2 Kollmorgen 2.5T-A (para máx. 1000kgx1.75m/s)
502:G2 630x1.0 GeN2 Kollmorgen 1.5T-B (para máx. 630kgx1.0m/s)
503:G2 1000x1.0 GeN2 Kollmorgen 2.5T-B (para máx. 1000kgx1.0m/s)
506:G2 1600x1.0 Gen2 Kollmorgen 3T (para máx. 1600kgx1.0m/s)
510:G2R 450x1.0 GeN2-R Yaskawa AEN (para máx. 450kgx1.0m/s)
511:G2R 630x1.0 GeN2-R Yaskawa BEN (para máx. 630kgx1.0m/s)
520:REI 2k2 Reivaj 2.2kW (para máx. 320kgx1.0m/s; "4P" machine)
521:REI 3k2 Reivaj 3.2kW (para máx. 450kgx1.0m/s; "6P" machine)
522:REI 4k2 Reivaj 4.2kW (para máx. 630kgx1.0m/s; "8P" machine)
550:BLU -S1.75D1 Changsu Torin-Bluelight S1.75D1 (para máx. 1000kgx1.75m/s)
551:BLU -S1.0D1 Changsu Torin-Bluelight S1.0D1 (para máx. 1000kgx1.0m/s)
800:rop.PM E6 B3 Cabos sem engrenagem PM com motor (alterável) & padrões MotEqC genéricos.
Sem compensação de saturação (assuma que Lsd e Lsq são independentes da corrente)
"EncoderType"=6; "BrakeSW type"=3 (ex. séries SAD OSG com 2 unidades de freio).
801:rop.PM E6 B5 Cabos sem engrenagem PM com motor (alterável) & parâmetros MotEqC genéricos.
Sem compensação de saturação (assuma que Lsd e Lsq são independentesda corrente)
"EncoderType"=6; "BrakeSW type"=5 (ex. séries SAD OSG com 3 unidades de freio).
Notas:
• para tipos de motores "genéricos" (ex. 800, 801) configurações adicionais são solicitadas (veja descrição
aqui):
• ENG – Parâmetros de Motor (M – 3 – 5 – 1):
Mot Fnom, Mot Inom, Mot Nnom, Mot Ke
• ENG – Parâmetros MotEqC (M – 3 – 5 – 3):
MotEqc Rs, MotEqcLsd, MotEqcLsq
• para tipos de motores "genéricos" (ex. 800, 801) é recomendável registrar parâmetros na seguinte
ordem:
• configure Con Nmot temporariamente no valor mais baixo possível de 40;
• ajuste todos os parâmetros solicitados (incl. Mot Nnom) na seqüência listada abaixo em seu valor
desejado;
• configure Con Nmot no valor desejado.
• para tipos de "generic roped PM" 800 e 801 a corrente máxima permitida é configurada em 2.0 x corrente
nominal (Inom).
•
No.: GAA30785CAA_SBD
OTIS Software Basic Data
SCN: GAA30785CAA
Centro de
Engenharia de OVF20CR Vector Control Page: 50/ 103
Berlim
Software Basic Data Date: 2007-02-26
T_creep[10ms] O tempo de aproximação para corridas normais (não iniciadas por 1LS / 2LS).
O tempo de aproximação real é apagado da tela SVT para ajuste mais fácil. Valores mín. e máx. são
registrados no Menu SVT DATALOG (M-2-5) em unidades [10ms]. O parâmetro T_creep deve ser
ajustado ao valor mínimo para o tempo de aproximação ser de apreoximadamente 20 a 30 [*10ms].
A diferença entre o parâmetro ajustado T_creep e o tempo de aproximação medido pode ser explicado
como segue: O tempo de aproximação é calculado sem a influência dos relés 1LV e 2LV (se
presentes) e por um controle de velocidade ideal.
O menor tempo de aproximação é arquivado em múltiplas corridas de andares com carro vazio.
PROF DLY [10ms] Atraso no início da ativação do freio (BY ativação ou feedback de contatos de freios se
aplicável) para o início do perfil de velocidade.
Ajuste para que o perfil de velocidade inicie após o freio ter levantado completamente.
• Valor muito baixo: perfil de velocidade inicia muito cedo, provavelmente quando a fricção
do freio ainda está ativa (pode provocar jerk de início).
• Valor muito alto: tempo de viagem é aumentado desnecessariamente.
Para testar rollback & comportamento de jerk de início este parâmetro pode ser configurado
temporariamente em um valor alto, ex. 200 (2 seg).
RMP DWN T2[10ms] Período de rampa de desaceleração durante Parada. Durante este tempo o perfil de
velocidade é desacelerado da velocidade de aproximação para zero.
DRP BK DLY[10ms] Atraso de caída de freio. Inicia ao mesmo tempo que o tempo de rampa de desaceleração começa.
Ajuste para que o freio se torne efetivo após a unidade ter parado eletricamente.
• Valor muito baixo: freio cai muito cedo (provoca impacto no perfil de velocidade).
• Valor muito baixo: freio cai muito tarde (pode provocar rollback após parada se "EL HLT PER" for
muito baixo)
EL HLT PER[10ms] Período de parada elétrica. Após o período de rampa de desaceleração da unidade ainda está ligada
pelo inversor. Ajuste para que o freio se torne mecânicamente efetivo dentro deste período. Nota: "RMP
DWN T2" e "DRP BK DLY" devem ser ajustados antes neste parâmetro.
• Valor muito baixo: torque do motor é desligado muito cedo, provavelmente quando o freio não caiu
completamente (pode provocar rollback após parada).
• Valor muito alto: tempo de viagem é aumentado desnecessariamente.
DEMAG PER [10ms] Período demag (corente de torque rampa de desaceleração) após freio ter caído (para redução de
ruído).
Um valor de 0 desligará a corrente de motor imediatamente (rápido mas provavelmente ruidoso).
FULL LOAD [kg] visível apenas para parâmetro "LoadW type" > 0:
Carga completa nominal do carro em [kg] (ex. 450, 630 ou 1000)
BALANCE [%] visível apenas para parâmetro "LoadW type" > 0:
Configuração de equilíbrio nominal do contrapeso em [%] (ex. 47)
ROPING [1|2] visível apenas para parâmetro "LoadW type" =
5: Roping (1= 1:1 2= 2:1).
Necessário calcular a carga correta do carro da carga de cabo medida ("RopeLoad").
No.: GAA30785CAA_SBD
OTIS Software Basic Data
SCN: GAA30785CAA
Centro de
Engenharia de OVF20CR Vector Control Page: 52/ 103
Berlim
Software Basic Data Date: 2007-02-26
Contract (M – 3 – 1) (Contrato):
Nome do parâmetro Mín. Padrão Máx. Valores reais / Observações
Con Spe[0.01m/s] 25 160 180
Con Nmot [rpm] 400 1460 3960
Motor type 0 0 999
SysInert [g*m^2] 500 2)
Encodertype 1 1 1
LoadW type 0 0 7
2LV avail. 0 1 1
DDP [s] 1 20 45
TOP FLOOR 1 1 31
BOTTOM FLOOR 0 0 30 1)
FLOORS IN 1LS 1 1 2
BrakeSWtype 0 2 or 3 5 3)
Chk I_Brake avai 0 1 1
Motor Dir [0/1] 0 0 1
1) alterável apenas para configurações de barramento CAN
2) unidade do parâmetro em [g*m^2] ou [kg*m^2]; dependendo do tipo
de motor. Limites: 10 .. 9999 [g*m^2]; 1 .. 999 [kg*m^2].
3) dependendo da configuração principal: Padrão = 2 para interface codificada discreta (CIF); = 3 para
interface de barramento CAN.
Profile (M – 3 – 2) (Perfil):
Vane (M – 3 – 3) (Palheta):
Eng-Motor (M – 3 – 5 – 1):
Tabela 2.15: Valores disponíveis para parâmetro "Motor type" (controle ASM)
Tipo de motor Descrição
0: ASMgenérico ASM genérico (especificado pelos dados de placa nominal)
1:LOH 22k LUGA ATB-LOHER 22kW LUGA
2:REJ 26k -G5 REIVAJ (18ATF, TAB20000G5, ex -E37), 26kW
3:REJ 8k5 -H1 REIVAJ (TBA422H1), 8.5kW
4:ZIA 15k VFD ZIEHL ABEGG (VFD160.35-4), 15kW
5:REJ 22k A10 REIVAJ (19BT, 5054-ST1, ex CA5 ) 22 kW
6:REJ 15k -G3 REIVAJ (18ATF, TAA20000G3) 15 kW
7:LOH 20k ADEF ATB-LOHER (ADEF 225-M1-4IC24) 20 kW
8:LOH 22k ADEF ATB-LOHER (ADEF 200Y2-4)
9:OT 18k6 4342 OTIS (18,6kW "4342")
10:REJ 15k -H2 REIVAJ (TBA422H2) 15kW
11:REJ12k5 -GX REIVAJ (DAA422GX) (ou 2a. fonte) 12.5kW
Notas:
• para tipo de motor "generico" 0 configurações adicionais são solicitadas (veja descrição lá):
• ENG – Parâmetros de Motor (M – 3 – 5 – 1):
Mot Fnom, Mot Vnom, Mot Inom, Mot Nnom, Mot Cosp
• ENG – Parâmetros MotEqC (M – 3 – 5 – 3); se disponível (Use MotEqC deve ser ajsutado em 1):
MotEqc Rs, MotEqc Rr, MotEqc Lm, MotEqcLsd, MotEqc Lr
• alguns tipos de motores > 9kW são implementados por compatibilidade com OVF20V (30330 / 30167
baseline).
• tipos de motores adicionais selecionáveis (900 e acima) são tipos de motores não autorizados (apenas para
uso de ENG).
Load U no Sw [%] para "LoadW type" = 6 e 7 (pesagem de peso por 4 contatos LW discretos):
Ajuste o parâmetro para que o carro esteja pronto para se mover mas fique dentro do limite de fricção estática
após levantamento do freio (antes da corrida de perfil começar) para iniciar na direção de subida.
Aplicável para cargas dentro do limite de carga de 0-10% (Estado da carga = 0%).
Uma informação adicional roll-forward/backward é apagada do visor SVT se aplicável.
Razões possíveis tanto para erros "Below Min" quanto para "Above Max":
Nota:
Para obter uma lista de configurações principais autorizadas, consulte o capítulo 1.1
"Visão geral das configurações lançadas atualmente".
Outras configurações não são lançadas para esta versão SW.
No.: GAA30785CAA_SBD
OTIS Software Basic Data
SCN: GAA30785CAA
Centro de
Engenharia de OVF20CR Vector Control Page: 66/ 103
Berlim
Software Basic Data Date: 2007-02-26
Nota:
Quando a versão SW ou a configuração "Main config" tiver sido alterada após realizar um
backup de parâmetro não é mais possível recarregar esta configuração de parâmetro
da área de backup.
Além do mais, é útil ter uma cópia impressa de segurança das configurações dos parâmetros
atual armazenadas no controle ou painel E&I (dependendo do sistema).
Para obter uma descrição detalhada, veja o capítulo 3 "Rotina de início; controle SM".
Para obter uma descrição detalhada, veja o capítulo 4 "Rotina de início; controle ASM".
No.: GAA30785CAA_SBD
OTIS Software Basic Data
SCN: GAA30785CAA
Centro de
Engenharia de OVF20CR Vector Control Page: 67/ 103
Berlim
Software Basic Data Date: 2007-02-26
3.1 Requisitos
O Sistema de Início de Drive deve ser executado apenas por pessoas autoirizadas!
Os trabalhos mecânicos do passadiço e cabina assim como a instalação elétrica no
passadiço, controle e Painel E&I têm que ser terminados para assegurar a corrida de
inspeção.
O encoder tem que estar montado para o motor e deve estar conectado apropriadamente
à MCB3X.
3.2 Primeira corrida de inspeção
3.2.1 Preparativos
1) Ajuste a unidade em operação ERO.
2) Ligue a chave geral.
3) Estabeleça uma conexão da URM com a MCB3x (veja 2.1.2 "Acesso à MCB3X").
Para executar o ajuste do encoder o circuito de segurança deve estar normalmente fechado.
O ajuste é póssível assim também nos modos Normal e ERO.
Não é permitido nenhum passageiro no carro durante o ajuste do encoder.
O ajuste é iniciado no menu SVT ”EncAdj” (M – 4 – 2):
Nota: eventos xxxxxxx são gravados no registro de eventos. Veja capítulo 2.4, "Registro de
Evento/Erro
(M – 2 – 2)" for further details.
No.: GAA30785CAA_SBD
OTIS Software Basic Data
SCN: GAA30785CAA
Centro de
Engenharia de OVF20CR Vector Control Page: 69/ 103
Berlim
Software Basic Data Date: 2007-02-26
Se a direção da corrida não for a mesma que a direção desejada faça o seguinte:
• verifique se a direção de status SVT mostrada (ex. INS_UP) combina com o botão
pressionado (ex. UIB). Para combinação errada: verifique o cabeamento da caixa ERO
para entradas UIB / DIB para possível troca.
• se a direção em SVT estiver OK mas o carro se mover na direção oposta: altere a
Direção do Motor do Parâmetro de Contrato [0/1] de 0 a 1 ou vice versa (Padrão = 0).
Nota: não troque nenhum cabeamento de fase do motor para alterar a direção. Senão o
carro executará um movimento incontrolável durante a corrida. Uma nova calibração de
encoder será necessária.
Se o carro não se mover todos os possíveis erros são mostrados na tela de status.
Se uma Interrupção (SHT DWN) for mostrada, por favor verifique o Registro de erro
(ErrLog) (M – 2 – 2 – 1 – GOON).
DESLIGAR / LIGAR a chave geral em diversos casos de interrupção pode cancelar um
possível bloqueio do drive.
No.: GAA30785CAA_SBD
OTIS Software Basic Data
SCN: GAA30785CAA
Centro de
Engenharia de OVF20CR Vector Control Page: 70/ 103
Berlim
Software Basic Data Date: 2007-02-26
Notas:
• A distância de andar mínima executável no sistema depende também das
solicitações de distância do andar da OCSS e do comprimento do ímã.
• Se a distância do andar do prédio exceder a distância máxima do andar permitida,
então andares fictícios devem ser aplicados.
A distância 1/2LS é independente do valor ajustado de DEC e pode ser reduzido pelos
parâmetros 1LS/2LS DLY.
ímã 2LS
Nível do andar
Andar Superior
ímã DZ
Fita
Unidade de Sensor
2LS
12mm UIS
SAC1
DZI
1LV
250mm 30mm
2LV
Nível do andar
DIS SAC2
ímã DZ
1LS
Nota:
• A figura mostra um PRS completo incluindo
sensores que são usados apenas para RLEV
(ex. UIS, DIS).
ímã DZ
• Os sensores DZI & SAC são mostrados apenas
para integralidade. Eles não são usados pelo
sistema da unidade.
Nível do andar
Andar Inferior
ímã 1LS
A corrida de aprendizagem deve ser executada sem passagerios. Portanto, verifique se não
há nenhum passageiro no carro e desligue o operador de porta (ex. por DDO) e desative
as chamadas de andar (ex. por CHCS).
Nota: eventos xxxxxxx são gravados no registro de eventos. Veja capítulo 2.4, "Registro
de Evento/Erro (M – 2 – 2)" para mais detalhes.
No.: GAA30785CAA_SBD
OTIS Software Basic Data
SCN: GAA30785CAA
Centro de
Engenharia de OVF20CR Vector Control Page: 73/ 103
Berlim
Software Basic Data Date: 2007-02-26
RopeLW calibrate
successfully A calibração terminou sem nenhum erro.
Os sinais LW são conectados à TCBC por entradas RSL. As informações de carga são
então enviadas para MCB3X por barramento CAN. Disponível apenas para configurações
principais com interface de barramento CAN.
Veja dados básicos do software da TCBC para uma descrição de configuração de contato.
Nota: Software TCBC GAA30781AAD (ou maior) requisitado para esta função.
Tabela 3.17: Resumo dos estados de carga para tipos de LW discretos (controle SM)
Estados de sinal para tipo de Limite de carga real Tela de estado de carga
Pes. de Carga 7 (visor TCBC) no SVT (M - 2 - A)
LWX lw30 lw50 lns lwo 00% .. < 10% 00% (veja nota abaixo)
lwx lw30 lw50 lns lwo 10% .. < 30% 10%
lwx LW30 lw50 lns lwo 30% .. < 50% 30%
lwx LW30 LW50 lns lwo 50% .. < 80% 50%
lwx LW30 LW50 LNS lwo 80% .. <110% 80%
lwx LW30 LW50 LNS LWO >= 110% 110%
Notas:
• Sinal LWX é ativo em nível baixo.
Ajuste:
• O parâmetro 'LoadW type' (M-3-1-goon) deve ser configurado em 7.
• Faça ajustes mecânicos dos contatos LW; veja dados básicos do software da TCBC.
É possível observar a tela de estado de carga no SVT (M - 2 - A) resp. os estados de
sinais correspondentes (veja tabela acima).
• Para sem engrenagem PMSM é recomendado usar padrões pré-ajustados. Eles são
um compromisso para cobrir um limite de pesagem de carga inteiro sem muito
rollforward ou rollback nas extremidades de um dado limite de pesagem de carga.
No.: GAA30785CAA_SBD
OTIS Software Basic Data
SCN: GAA30785CAA
Centro de
Engenharia de OVF20CR Vector Control Page: 77/ 103
Berlim
Software Basic Data Date: 2007-02-26
A figura seguinte mostra o prétorque da função vs. carga no carro para o parâmetro
padrão
setting:
Figura 3.1: Pesagem de carga de 4 contatos: prétorque vs. carga no carro (exemplo,
controle SM)
No.: GAA30785CAA_SBD
OTIS Software Basic Data
SCN: GAA30785CAA
Centro de
Engenharia de OVF20CR Vector Control Page: 78/ 103
Berlim
Software Basic Data Date: 2007-02-26
Os parâmetros SJR pré-definidos são projetados para o uso com tipos de motores 550
& 551 ("Bluelight" máquinas PM com cabos) mas devem ser aplicados também para
outros tipos de PMSM sem engrenagem.
Se o carro parar muito cedo (antes do nível), este valor tem que ser mais alto
(+ inexatidão de nivelamento em [mm]).
Se o carro parar muito tarde (após o nível), este valor tem que ser mais baixo
(- inexatidão de nivelamento em [mm]).
Nota: estes parâmetros afetam a extidão do nivelamanto para cada andar. Se os ímãs estiverem
colocados corretamente em cada andar, o carro deve parar agora exatamente em cada
andar, senão os ímãs devem ser recolocados consequentemente.
Nota: Se a função RLEV for usada, LV DLY UP e LV DLY DOWN devem ser idênticos.
Nota: Após quatro inícios mal sucedidos, o relé INV é derrubado e o sistema é bloqueado.
No.: GAA30785CAA_SBD
OTIS Software Basic Data
SCN: GAA30785CAA
Centro de
Engenharia de OVF20CR Vector Control Page: 81/ 103
Berlim
Software Basic Data Date: 2007-02-26
Além disso,é útil ter uma cópia de segurança impressa das configurações de parâmetros
atuais armazenadas no painel E&I.
No.: GAA30785CAA_SBD
OTIS Software Basic Data
SCN: GAA30785CAA
Centro de
Engenharia de OVF20CR Vector Control Page: 82/ 103
Berlim
Software Basic Data Date: 2007-02-26
4.1 Requisitos
O ínicio do Sistema do Drive deve ser feito apenas por pessoas autorizadas!
Os trabalhos mecânicos do passadiço e cabina assim como instalações elétricas no
passadiço, controle e Painel E&I têm que ser terminados para assegurar a corrida de
inspeção.
O encoder deve ser montado no motor e deve ser conectado apropriadamente à
MCB3X.
4.2 Primeira Corrida de Inspeção
4.2.1 Preparativos
1) Ajuste a unidade para a operação ERO.
2) Ligue a chave geral.
3) Estabeleça uma conexão da URM com a MCB3x (veja 2.1.2 "Acesso à MCB3X").
Notas:
• A distãncia mínima de andar executável no sistema depende também dos
requerimentos da distância do andar da OCSS e do comprimento do ímã.
• Se a distância de andar do prédio exceder a distância de andar máxima permitida,
então andares fictícios devem ser aplicados.
A distãncia 1/2LS é independente do valor ajustado de DEC e pode ser reduzido pelos
parâmetros 1LS/2LS DLY.
Requisitos:
A fita flutuante e o cabeçote do sensor têm que ser montados de acordo com instruções
e os ímãs devem ser localizados no mesmo nível em cada andar (relacionados a soleira
de porta do passadiço)
Comprimento do ímã: - 250 mm (1LV, 2LV)
- como a distância de parada (1LS, 2LS)
Ímã 2LS
Nível do andar
Andar Superior
Ímã DZ
Fita
Unidade de Sensor
2LS
12mm UIS
SAC1
DZI
1LV
250mm 30mm
2LV
Nível do Andar
DIS SAC2
Ímã DZ
1LS
Notas:
• A figura mostra um PRS completo
incluindo sensores que são usados
apenas para RLEV (ex. UIS, DIS).
Ímã DZ
• Os sensores DZI & SAC são mostrados
apenas para integralidade. Eles não são
usados pelo sistema do drive.
Nível do Andar
Andar Inferior
Ímã 1LS
Nota: eventos xxxxxxx são gravados no registro de eventos. Veja capítulo 2.4, "Registro de
Evento/Erro (M – 2 – 2)" para mais detalhes.
No.: GAA30785CAA_SBD
OTIS Software Basic Data
SCN: GAA30785CAA
Centro de
Engenharia de OVF20CR Vector Control Page: 90/ 103
Berlim
Software Basic Data Date: 2007-02-26
A seguinte descrição de ajuste se refere a tela de estado de carga SVT ao invés dos estados de
sinal discreto, pois estes são diferentes dependendo do tipo de pesagem de carga.
Tabela 4.20: Resumo dos estados de carga para tipos de LW discretos (contrtole ASM)
Estados de sinal para tipo Estados de sinal para tipo de Carga 7 Limite de carga real Tela de estado de carga no
de Carga 6 (visor TCBC) SVT (M - 2 - A)
lw1 lw2 lw3 lw4 LWX lw30 lw50 lns lwo 00% .. < 10% 00% (veja nota abaixo)
LW1 lw2 lw3 lw4 lwx lw30 lw50 lns lwo 10% .. < 30% 10%
LW1 LW2 lw3 lw4 lwx LW30 lw50 lns lwo 30% .. < 50% 30%
LW1 LW2 LW3 lw4 lwx LW30 LW50 lns lwo 50% .. < 80% 50%
LW1 LW2 LW3 LW4 lwx LW30 LW50 LNS lwo 80% .. <110% 80%
LW1 LW2 LW3 LW4 lwx LW30 LW50 LNS LWO >= 110% 110% (veja nota abaixo)
Notas:
• Sinal LWX é ativo em baixo.
• Estado de carga "110%" está disponível apenas para tipo de Pesagem de Carga = 7.
Preparativos:
• O parâmetro 'LoadW type' (M-3-1-goon) deve ser configurado em 6 ou 7.
• Coloque o carro em uma posição no meio do passadiço.
• Faça ajustes mecânicos dos contatos LW; veja tabela abaixo. Observe a tela de estado
de carga no SVT (M - 2 - A) resp. Os estados de sinal correspondentes (veja tabela
abaixo).
• Anotar o valor para 'PROF DLY' (M-3-4-goon)
• Configure parâmetro PROF DLY temporariamente em um valor alto (ex. 200 por 2 seg.)
• É recomendado observar o movimento do eixo do motor ou volante para os seguintes
ajustes, se possível.
Passo 1:
• Coloque 0% de carga no carro
• Verifique a tela de estado de carga (M - 2 - A). O valor esperado é: 00%.
• Inicie a subida do carro. Ajuste o parâmetro Load U no Sw (M-3-4-goon) para que
esteja prestes a se mover mas fique dentro do limite de fricção estática após freio
levantar (antes do perfil começar).
Passo 2:
• Coloque 10% da carga no carro
• Verifique a tela de estado de carga (M - 2 - A). O valor esperado é: 10%.
• Inicie a subida do carro. Ajuste o parâmetro Load U 10 Sw (M-3-4-goon) similar ao passo 1.
• Inicie a descida do carro. Ajuste o parâmetro Load D 10 Sw (M-3-4-goon) similar ao passo
1.
• Copie o valor de Load D 10 Sw para o parâmetro Load D no Sw.
Passo 3:
• Coloque 30% da carga no carro
• Verifique a tela de estado de carga (M - 2 - A). O valor esperado é: 30%.
• Inicie a subida do carro. Ajuste o parâmetro Load U 30 Sw (M-3-4-goon) similar ao passo 1.
• Inicie adescida do carro. Ajuste o parâmetro Load D 30 Sw (M-3-4-goon) similar ao passo 1
• Copie o valor de Load D 30 Sw para o parâmetro Load D 10 Sw.
No.: GAA30785CAA_SBD
OTIS Software Basic Data
SCN: GAA30785CAA
Centro de
Engenharia de OVF20CR Vector Control Page: 92/ 103
Berlim
Software Basic Data Date: 2007-02-26
Passo 4:
• Coloque 50% da carga no carro
• Verifique a tela de estado de carga (M - 2 - A). O valor esperado é: 50%.
• Inicie a subida do carro. Ajuste o parâmetro Load U 50 Sw (M-3-4-goon) similar ao passo 1.
• Inicie a descida do carro. Ajuste o parâmetro Load D 50 Sw (M-3-4-goon) similar ao passo 1.
• Copie valor de Load D 50 Sw para o parâmetro Load D 30 Sw.
Passo 5:
• Coloque 80% da carga no carro
• Verifique a tela de estado de carga (M - 2 - A). O valor esperado é: 80%.
• Inicie a subida do carro. Ajuste o parâmetro Load U 80 Sw (M-3-4-goon) similar ao paso 1.
• Inicie a descida do carro. Ajuste o parâmetro Load D 80 Sw (M-3-4-goon) similar ao passo 1.
• Copie valor de Load D 80 Sw para o parâmetro Load D 50 Sw.
Passo 6:
• Coloque 100% da carga no carro
• Verifique a tela de estado de carga (M - 2 - A). O valor esperado é: 80%.
• Inicie a descida do carro. Ajuste o parâmetro Load D 80 Sw (M-3-4-goon) similar ao passo 1.
Nota: Os valores de início para todos os parâmetros "Load D xx" são medidos no começo
do próximo limite LW mais alto (ex. 10%) que é aplicado (ex. 0% que cobre o limite de
carga de 0 até próximo de 10%). Portanto, é necessário copiar todos os valores de
parâmetro determinados de "Load D xx" para um limite LW ao próximo limite mais baixo.
Passo Final:
• Verifique a consistência de parâmetro: Todos os valores "Load D xx" devem ser mais
baixos ou iguais ao valor "Load U xx" correspondente. Se não: calcule a média de
ambos os valores e ajuste ambos os parâmetros ao valor calculado.
Explicação: neste caso não foi possível ajustar estes parâmetros para que o carro fique
dentro da banda de fricção estática para o limite de carga inteiro para inícios na
direção de subida e de descida. Isto pode ocorrer se a fricção estática for muito baixa e
o número dado dos limites LW (LW de contato 5 para 4) não puderem cobrir. A
configuração média é um compromisso para pelo menos a parte do meio do limite LW.
• Ajuste PROF DLY de volta ao valor anotado anteriomente (M-3-4-goon).
No.: GAA30785CAA_SBD
OTIS Software Basic Data
SCN: GAA30785CAA
Centro de
Engenharia de OVF20CR Vector Control Page: 93/ 103
Berlim
Software Basic Data Date: 2007-02-26
Exemplo:
Após medição e cópia de valores "Load xx D":
Carga real Tela do estado de Valores determ. Valores Valores
no carro carga no SVT para "Load U xx determ. para copiados para
SW" "Load D xx SW" "Load D xx SW"
0% 00% 15% --- 11%
10% 10% 24% 11% 37%
30% 30% 42% 37% 50%
50% 50% 61% 50% 73%
80% 80% 116% 73% 90%
100% 80% --- 90%
Figura 4.1: Pesagem de carga de 4 contatos: prétorque vs. Carga no carro (exemplo,
controle ASM)
No.: GAA30785CAA_SBD
OTIS Software Basic Data
SCN: GAA30785CAA
Centro de
Engenharia de OVF20CR Vector Control Page: 94/ 103
Berlim
Software Basic Data Date: 2007-02-26
SHT_DWN IDLE
M C: Chk DBD Sig
Nota: Após quatro inícios sem sucesso, o relé INV é derrubado e o sistema é bloqueado.
No.: GAA30785CAA_SBD
OTIS Software Basic Data
SCN: GAA30785CAA
Centro de
Engenharia de OVF20CR Vector Control Page: 98/ 103
Berlim
Software Basic Data Date: 2007-02-26
Além do mais, é útil ter uma cópia impressa das configurações do parâmetro atual
armazenadas no painel E&I.
No.: GAA30785CAA_SBD
OTIS Software Basic Data
SCN: GAA30785CAA
Centro de
Engenharia de OVF20CR Vector Control Page: 99/ 103
Berlim
Software Basic Data Date: 2007-02-26
5 Detalhes funcionais
Geral:
O drive OVF20CR comporta monitoramento da corrente da bobina de freio. Esta função de
monitoramento é necessária para auxiliar as seguintes funções de controle de freio:
• Controle de freio integrado usando um contato de estado sólido ao invés de um relé
BY.
• Suporte de motores Reivaj usando freios sem sensores de freio.
No caso do monitor da corrente da bobina de freio detectar uma condição perigosa, o
drive para e não permite mais corridas. Uma mensagem de erro apropriada será gerada
(veja abaixo).
Para máquinas com sensores de freio, o monitor de bobina de freio pode ser ativado ou
desativado pelo seguinte parâmetro:
Nome do parãmetro Mín. Padrão Máx. Posição do menu SVT/ Observações
Chk I_Brake avai 0 1 1 Contract (M - 3 - 1). Deve ser configurado em 1 para
ativar as verificações principais descritas abaixo.
Para as máquinas Reivaj sem sensores de freio, o monitor de bobina de freio não pode ser
desativado.
Sinal de Sincronização
sSSincronização: janela de tempo de 1 seg. janela de tempo de 0.1 seg.
active
SW / BR inactive
active
BY inactive
Valor máximo:
Valor do limiar:
I_brake
Caso de verif. princ. B A, C B
Descrição funcional:
Verificações principais:
• Caso A:
O freio é acionado (BY e SW LIGADOS) mas a corrente medida está abaixo do valor do
limiar dentro de um limite de tempo de 1 seg.
Esta verificação fica ativa apenas quando o parâmetro "Chk I_brake avai" é configurado
em 1.
O drive para com o subcódigo de evento = 1. O drive é bloqueado quando esta
interrupção ocorrer 4 vezes consecutivamente.
• Caso B:
O freio náo é acionado (BY DESLIGADO) mas a corrente medida (ainda) está acima de
seu valor de limiar dentro de um tempo limite de 0.1 seg.
Esta verificação fica ativa independentemente do parâmetro "Chk I_brake avai".
O drive para com o subcódigo de evento = 2. O drive é bloqueado quando esta
interrupção ocorrer 4 vezes consecutivamente.
• Caso C:
O freio é acionado (BY e SW LIGADOS) e a corrente medida é maior do que o valor
máx. permitido dentro do limite de tempo de 1 seg.
Esta verificação fica ativa apenas quando o parâmetro "Chk I_brake avai" for
configurado em 1.
O drive para com o código de evento = 5. O drive é bloqueado quando esta interrupção
ocorrer 4 vezes consecutivamente.
No.: GAA30785CAA_SBD
OTIS Software Basic Data
SCN: GAA30785CAA
Centro de
Engenharia de OVF20CR Vector Control Page: 101/ 103
Berlim
Software Basic Data Date: 2007-02-26
• A medição da corrente de freio não está disponível (não montado nas placas de
alimentação) mas o parâmetro "Chk I_brake avai" está configurado em 1 (deveria ser
configurado em 0 neste caso). Um evento de erro com subcódigo = 4 é gerado. O
drive não para, isto é, mais corridas são permitidas.
Em todos os caso um evento de erro é gerado: "M C: Chk I_brake" com um subcódigo
apropriado o (veja Apêndice A).
Notas adicionais:
SYS: WARMSTART
e = 1 Class B trap: Acesso ilegal de barramento externo
2 Class B trap: Acesso ilegal de instrução
3 Class B trap: Acesso ilegal de word operand
4 Class B trap: Falha de Proteção
5 Class B trap: Opcode Indefinido
6 Class A trap: Pilha de Sobfluxo
7 Class A trap: Pilha de Sobrefluxo
8 Class A trap: Interrupção NMI
9 Reinicialização causada por hardware de watchdog
M C: Command Lst
e = 1 Comando de movimento perdido durante corrida normal (FR,SD)
2 Comando de movimento perdido durante corrida reduzida (RR,SD)
3 não usada
4 Comando de movimento perdido durante corrida de renivelamento (RL,ST)
5 Comando de movimento durante corrida de inspeção (IN,WT)
6 corrida de resgate ou corrida emergência solicitada mas o carro está na zona de porta
7 Stop-Wait-check: Parada (ST) esperada
8 Stop-Wait-check: Wait (WT) expected
9 Comando de movimento perdido durante corrida de resgate (RS)
10 Comando de Parada inesperada (ST) recebido
13 Cenário 1: ambos BS1 e BS2 esperados LIGADOS detectados DESLIGADOS (verificação crítica; veja nota)
21 Cenário 2 & 3: BS1 esperado DESLIGADO detectado LIGADO
22 Cenário 2 & 3: BS2 esperado DESLIGADO detectado LIGADO
23 Cenário 2 & 3: ambos BS1 e BS2 esperados DESLIGADOS detectados LIGADOS
Parâmetro "BrakeSwType" = 4: (usado apenas para configurações com interface de barramento CAN)
e = 1 Cenário 1: combinação fixa não detectada: BS1=DESLIGADO; BS2=LIGADO (verificação crítica; veja nota)
Nota: uma "verificação crítica" leva a um bloqueio de unidade imediato após a primeira ocorrência.
Parâmetro "BrakeSwType" = 5: (usado apenas para configurações com interface de barramento CAN)
e = 11 Cenário 1: BS1 esperado LIGADO detectado DESLIGADO antes do SW ser ativado (verificação crítica; veja nota)
12 Cenário 1: BS2 esperado LIGADO detectado DESLIGADO antes do SW ser ativado (verificação crítica; veja nota)
13 Cenário 1: ambos e = 11 e e = 12
21 Cenário 2: BS1 esperado LIGADO detectado DESLIGADO após o SW ser ativado
22 Cenário 2: BS2 esperado DESLIGADO detectado LIGADO após o SW ser ativado
23 Cenário 2: ambos e = 21 e e = 22
31 Scenario 3 & 4: BS1 esperado DESLIGADO detectado LIGADO após o SW ser ativado
32 Scenario 3 & 4: BS2 esperado LIGADO detectado DESLIGADO após o SW ser ativado
33 Scenario 3 & 4: ambos e = 31 and e = 32
M C: Chk I_brake
e = 1 Freio é ativado, mas a corrente medida não alcança valor de limiar.
2 Freio não é ativado, mas a corrente medida não cai abaixo do valor de limiar.
3 Medição da corrente de freio disponível, mas a verificação do freio é desativada pelo parâmetro e
deveria estar ativada.
4 Verificação de freio não disponível pelo hardware mas ativada pelo parâmetro.
5 Corrente de freio é maior que seu valor máx. permitido.
DRV: >Speed
e = 0 Sobrevelocidade detectada pela comparação do perfil de velocidade ditada vs. velocidade real
medida a partir dos pulsos do encoder (verificação de padrão)
= 1 Tensão de motor anormal detectada enquanto a velocidade medida é zero. Esta é uma verificação
de movimento de segurança adicional para máquinas PMSM sem engrenagem.
= 2 Tensão de motor anormal detectada enquanto os sinais do encoder são errôneos (ex. um canal está
faltando). Esta é uma veriifcação movimento de segurança adicional para PMSM sem engrenagem.