Vous êtes sur la page 1sur 14

Glossaire LMD Bilingue

Par ri Kamel et Herzallah AbdelkarimBadda

Glossaire LMD Bilingue


Un étudiant ayant obtenu un ‫يرخص للطالب الذي تحصل‬
nombre de crédits suffisants à ‫على عدد كاف من األرصدة‬
l’issue de la 1ère ou de la
seconde session est autorisé à ‫بعد الدورة األولى أو الثانية‬
ADMIS / ADMISSION progresser en année supérieure, ‫أن ينتقل إلى السنة الموالية‬ ‫ نجاح‬/ ‫ناجح‬
sous réserve des conditions ‫حسب ما يقتضيه دفتر‬
fixées dans le cahier des charges ‫الشروط الخاص بالمسلك‬
du parcours suivi. .‫المتبع‬
L’étudiant ajourné à la ‫يتعين على الطالب الراسب‬
1ère session devra ‫في الدورة األولى أن يتقدم‬
repasser, à la 2ème
session, toutes les
‫للدورة الثانية إلعادة امتحانات‬
matières pour lesquelles il ‫كل مواد وحدات التعليم الغير‬
n’aura pas obtenu la ‫المكتسبة التي لم يتحصل فيها‬ / ‫راسب‬
AJOURNE / moyenne des UE non ‫ كل طالب راسب‬.‫عن المعدل‬
AJOURNEMENT acquises. Un étudiant .‫في الدورة الثانية يعيد السنة‬ ‫رسوب‬
ajourné au terme de la
seconde session, «
‫يمكنه متابعة دروس بعض‬
redouble ». Il peut tout de .‫الوحدات بشروط معينة‬
même suivre, sous
certaines conditions, des
enseignements.
C’est un étudiant qui suit un ‫هو الطالب الذي يتابع برنامج‬
APPRENANT programme de formation en .‫تكوين على الخط مباشرة‬ ‫المتعلم‬
ligne.
L'auto-formation est un mode ‫التكوين الذاتي هو نموذج‬
d'apprentissage individuel qui ‫ يصمم من‬،‫للتعلم بمفرده‬
AUTO-FORMATION /
permet à l'apprenant de se
former à son rythme en ‫خالله المتعلم تكوينه حسب‬ ‫تكوين‬
E-TUTORAT utilisant des ressources ‫قدراته باستعمال الموارد‬ ‫الوصاية‬/‫ذاتي‬
pédagogiques créées à cet ‫البيداغوجية المخصصة ألجل‬
effet. .‫ذلك‬
C’est un dispositif d’accueil, de ‫هي شكل من االستقبال‬
tutorat, de soutien et ‫الوصاية و السند تعود بالفائدة‬
d’accompagnement dont
bénéficie chaque étudiant. Il est ‫ المرافقة‬.‫على كل طالب‬
ACCOMPAGNEMENT destiné à favoriser la réussite et ‫مخصصة لمساعدة الطالب في‬ ‫المرافقة‬
à assurer la cohérence du ‫النجاح وضمان تجانس مسلك‬
parcours et l’orientation de .‫وتوجيه الطالب‬
l’étudiant.
Chaque parcours de formation ‫يتشكل كل مسلك تكوين من‬
présente des enseignements ‫ عملي‬،‫ منهجي‬،‫تعليم نظري‬
théoriques, méthodologiques,
pratiques et appliqués. Il peut ‫ يمكن أن يتضمن‬.‫وتطبيقي‬
comprendre des éléments de ‫ مشاريع فردية‬،‫عناصر تمهين‬
professionnalisation, des projets ‫ تربص أو عدة‬،‫وجماعية‬
individuels ou collectifs et un ou ‫ تعطى‬.‫تربصات مختلفة‬
ACQUISITION DE plusieurs stages. Il intègre ‫أهمية للتعليم األفقي من لغات‬ ‫إكتساب‬
l’apprentissage de méthodes de
COMPETENCES travail. Une place importante est ،‫ برامج اإلعالم اآللي‬، ‫أجنبية‬ ‫القدرات‬
Glossaire LMD Bilingue
donnée aux enseignements ،‫استعمال اإلعالم واالتصال‬
transversaux : langues, logiciels ...‫مشاريع شخصية و مهنية‬
informatiques, outils
d’information et de ‫كل القدرات المكتسبة تدون‬
communication, projets ‫بالملحق البياني للشهادة من‬
personnel et professionnel etc. .‫أجل تسهيل عملية التوظيف‬
Toutes les compétences
acquises sont portées sur
l’annexe descriptive du diplôme,
pour plus de clarté de la
recherche d’emploi.
Document descriptif du diplôme, ‫وهو وثيقة ترفق بالشهادة‬
fournissant des informations sur ‫وتتضمن بيانات حول طبيعة‬
les connaissances et les savoir-
faire acquis par l'étudiant dans ‫الدراسات ومستواها وإطارها‬
son cursus universitaire. Il est ‫ومضمونها ومراجعها‬
délivré avec le diplôme. Il est ‫والمعارف والمهارات التي‬ ‫ملحق الشهادة‬
ANNEXE AU aussi appelé « supplément au ‫تحصل عليها الطالب أثناء‬
DIPLOME diplôme ». ‫تكوينه باإلضافة إلى‬
‫التربصات ومشروع ختم‬
‫الدراسة وكشف األعداد‬
.‫المتحصل عليها‬
Succession de procédures à ‫إجراءات متتالية تستعمل‬
ASSURANCE - mettre en œuvre pour mesurer, ‫لقياس ومتابعة نوعية التعليم‬
QUALITE
suivre et développer la qualité
.‫والشهادات‬ ‫ضمان الجودة‬
des enseignements, curricula et
diplômes.
Document contenant les ‫وثيقة تحتوي على الواجبات‬
CAHIER DES obligations par lesquelles un ‫التي تلتزم المؤسسة الجامعية‬
CHARGES
établissement s’engage à
‫القيام بها من خالل عرض‬ ‫دفتر الشروط‬
réaliser une offre de formation.
.‫التكوين المقدم‬
Un campus virtuel désigne tout ‫الجامعة االفتراضية تعني كل‬
site Web qui offre sur Internet ‫( معروض‬web) ‫موقع للواب‬
CAMPUS VIRTUEL
des facilités éducatives
‫على االنترنت لتسهيل التعليم‬ ‫الجامعة‬
(ressources pédagogiques et
fonctionnalités de communication ‫(موارد بيداغوجية واتصاالت‬ ‫اإلفتراضية‬
collaboratives correspondantes). .)‫مختلفة‬
Document servant à concevoir ‫وثيقة تصميمية تتبع إلنجاز‬
CANEVAS un cahier des charges. .‫دفتر الشروط‬ ‫مخطط‬
La capitalisation est le moyen qui ‫االكتساب النهائي هي الوسيلة‬
permet d’acquérir et de ‫التي تسمح باالكتساب والحفاظ‬
conserver indéfiniment les UE.
Les matières d’une UE non .‫نهائيا على وحدات التعليم‬
acquise pour lesquelles un ‫يمكن اإلكتساب النهائي للمواد‬
étudiant a obtenu la moyenne ‫التي تحصل فيها الطالب على‬
peuvent aussi être capitalisées. ‫المعدل لوحدة تعليم الغير‬ ‫اإلكتساب‬
CAPITALISATION Les crédits attachés aux UE ou .‫مكتسبة‬
aux matières capitalisées sont
‫األرصدة المتعلقة بوحدة‬
‫النهائي‬
définitivement acquis. Leur
valeur en crédits peut donc être ‫التعليم أو بالمواد تعتبر اكتسابا‬
reconnue ultérieurement et ‫ إذن يمكن االعتراف‬.‫نهائيا‬
ailleurs dans tout établissement ‫بأرصدتها فيما بعد بجميع‬
universitaire. .‫المؤسسات الجامعية‬
C’est un ensemble de références ،‫ الوثائق‬،‫هي كافة المراجع‬
de documents, d'articles,
Glossaire LMD Bilingue
d'adresses de sites web, utiles ‫المقاالت وعناوين مواقع‬
ou nécessaires à l'apprenant ‫ التي تهم‬،(web( ‫الواب‬
CENTRE DE
dans son parcours de
formation. Ces ressources sont ‫وتساعد المتعلم في مسلكه‬ ‫مركز الموارد‬
RESSOURCES disposées dans une salle ‫ هذه الموارد منظمة‬.‫التكويني‬
appropriée. ‫في أماكن مخصصة لهذا‬
.‫الغرض‬
C’est l’appellation du groupe ‫هي تسمية الفوج المشكل من‬
formé par l'enseignant (tuteur) et
‫القسم‬
‫األستاذ (الوصي) والمتعلم‬
CLASSE VIRTUELLE
ses apprenants sur une session
‫(الطالب) في دورة تكوين‬ ‫اإلفتراضي‬
de formation en ligne et qui vont
être amenés à interagir entre ‫ والتي‬،‫على األمواج مباشرة‬
eux .‫تسمح بالتفاعل فيما بينهما‬
La compensation est le moyen ‫وسيلة تمكن من التصديق على‬
qui permet de valider une UE ou ،‫وحدة التعليم أو سداسي‬
un semestre en obtenant une
moyenne pondérée égale ou ‫بالحصول على معدل متوازن‬
supérieure à 10/20, sans avoir ،20/10 ‫ومساوي أو أكبر لـ‬
obligatoirement obtenu une note ‫بغض النظر ما إذا تحصل‬ ‫التعويض‬
COMPENSATION égale ou supérieure à 10/20 à ‫الطالب أولم يتحصل على‬
chacun des éléments qui cette ‫ في كل‬20/10 ‫المعدل‬
UE ou de ce semestre. Elle ne
peut avoir lieu que si toutes les ‫عناصر هذه الوحدة أو‬
épreuves ont été effectivement ‫ يجرى التعويض إال‬.‫السداسي‬
passées. .‫بعد القيام بكل االمتحانات‬
Ensemble des modalités de ‫كافة الطرق التي تمكن من‬
vérification des connaissances ‫فحص المعارف المكتسبة من‬
acquises par l'étudiant durant sa
formation en vu de l'obtention ‫طرف الطالب في فترة‬
d'une UE, d’un semestre, ou du ‫التكوين للحصول على وحدة‬
diplôme final. Le contrôle des ‫ السداسي أو الشهادة‬،‫التعليم‬
connaissances peut prendre ‫ تأخذ مراقبة المعارف‬.‫النهائية‬
CONTRÔLE DES différentes formes telles que : ‫ امتحان نهاية‬:‫عدة أشكال‬
examen écrit de fin de semestre,
CONNAISSANCES contrôle continu, examen oral ،‫ مراقبة مستمرة‬،‫السداسي‬ ‫مراقبة‬
(entretien), rapport de stage, ،‫ تقرير‬،‫امتحان شفهي‬ ‫المعارف‬
mémoire et soutenance. Les .‫ مذكرة أو مناقشة‬،‫تربص‬
conditions de délivrance des UE, ‫شروط الحصول على وحدات‬
des semestres et des diplômes ‫التعليم والسداسيات وكذا‬
sont définies dans des
règlements de contrôle des ‫الشهادات محددة في نظام‬
connaissances, construits sur un ‫مراقبة المعارف المبني على‬
modèle commun, et adaptés à ‫نموذج موحد ومكيف مع كل‬
chaque diplôme. .‫شهادة‬
Le contrôle continu des ‫المراقبة المستمرة للمعارف‬
connaissances se fonde sur les ‫تؤسس على النقاط المتحصل‬
notes obtenues en TD et/ou en
TP. Il complète l’examen final de ‫عليها في األعمال الموجهة‬ ‫المراقبة‬
CONTRÔLE CONTINU ‫أو األعمال التطبيقية وهي‬/‫و‬
fin de semestre.
‫مكملة لالمتحان النهائي في‬ ‫المستمرة‬
.‫نهاية السداسي‬
Un cours magistral est un cours ‫المحاضرات دروس تعرض‬
qui se déroule en amphithéâtre. Il ‫في مدرج لجمع من أفواج‬
regroupe les étudiants d’une
même section. Un cours .‫الطلبة في قسم واحد‬
COURS MAGISTRAL magistral est complété par les ‫تكتمل المحاضرات باألعمال‬ ‫المحاضرات‬
Glossaire LMD Bilingue
TD (Travaux Dirigés) et/ou les ‫الموجهة و التطبيقية حسب‬
TP (Travaux Pratiques). .‫طبيعة كل مادة‬
La validation des connaissances ‫التصديق على معارف الطالب‬
de l’étudiant par les contrôles ‫ امتحانات‬،‫بالمراقبة المستمرة‬
continus, examens... dans une
matière ou une UE ‫المادة أو وحدة التعليم ترفق‬
CREDIT / CREDITS
s’accompagne de l’attribution de ‫ عدد األرصدة‬.‫باألرصدة‬ / ‫الرصيد‬
crédits. Le nombre de crédits ‫المخصصة متناسبة مع الحجم‬
attribués est proportionné au ‫ األعمال‬،‫الساعي للدروس‬
‫األرصدة‬
volume d’heures de cours, de ،‫ األعمال التطبيقية‬،‫الموجهة‬
travaux dirigés (TD), de travaux
pratiques (TP), de travail ...‫العمل الفردي‬
personnel. Les crédits peuvent ‫يمكن لألرصدة أن تناسب‬
aussi accompagner la validation ‫كذلك التصديق على تربص أو‬
d’un stage ou un mémoire. Un .‫مذكرة‬
semestre vaut 30 crédits; la 30 ‫يتكون السداسي من‬
Licence de 6 semestres
représente donc 180 crédits et le 06 ‫ وتطابق الليسانس‬،‫رصيد‬
Master de 4 semestres 120 .‫ رصيد‬180 ‫سداسيات أي‬
crédits supplémentaires. Ces ‫ سداسيات ما‬04 ‫الماستر‬
crédits sont transférables et ‫ رصيد إضافي‬120 ‫يناسب‬
capitalisables, quelle que soit la ‫ هذه األرصدة‬.‫بعد الليسانس‬
durée du parcours.
‫تحول وتكتسب مهما كانت‬ ّ
.‫فترة المسلك‬
Ce terme désigne les modules ‫هذه التسمية لمقاييس تكوين‬
DIDACTICIEL de formation propres à une ‫خاصة بموضوع ما باستعمال‬
thématique donnée et utilisant ‫إرشاد‬
divers médias. .‫مختلف وسائل اإلعالم‬
Un diplôme est un acte écrit ‫الشهادة هي عقد كتابي يسلم‬
émanant d'un organisme officiel, ،‫من طرف هيئة رسمية‬
DIPLÔME conférant ou attestant d'un droit,
‫يفوض أو يشهد بموجبه عن‬ ‫الشهادة‬
d'un titre, d'un honneur ou d'un
grade (enseignement). ‫ شرف أو رتبة‬،‫ درجة‬،‫حق‬
.)‫(تعليم‬
Les diplômes terminaux du ‫الشهادات النهائية في النظام‬
système classique ne ‫ من‬.‫الكالسيكي تبقى موجودة‬
disparaissent pas. Il est possible
DIPLÔME de délivrer la Licence ou le DES ‫الممكن تسليم شهادة الليسانس‬ ‫الشهادة‬
INTERMEDIAIRE ،‫أو شهادة الدراسات العليا‬
pour les étudiants ayant validé
‫للطلبة الذين صادقوا على‬
‫الوسيطة‬
les semestres du M1.
.)1‫ (ماستر‬1‫سداسيات في م‬
Diplôme d'études supérieures de ‫شهادة دراسات عليا بمستوى‬
niveau Bac + 8 sanctionnant un ‫ في إنجاز عمل‬8 + ‫بكالوريا‬
travail de recherche original
mené durant trois ans au moins
03 ‫بحث بحت في فترة‬
dans une équipe de recherche, ‫ في فرقة‬،‫سنوات على األقل‬
DOCTORAT et attestant de l'aptitude à mener ‫ الدكتوراه تشهد بالكفاءة‬.‫بحث‬ ‫الدكتوراه‬
des recherches de haut niveau. Il ‫التي توصل إليها مستوى‬
est accessible aux titulaires d’un ‫ يسجل في‬،‫الباحث في دراسته‬
Master académique.
‫الدكتوراه الطلبة الحاصلين‬
.‫على ماستر أكاديمي‬
Un domaine de formation en ‫في ل م د ميدان التكوين‬
LMD recouvre plusieurs ‫يتضمن عدة تخصصات‬
disciplines et leurs champs
DOMAINE DE d'application. Ils expriment des ‫ تمثل مجاالت‬.‫وتطبيقاتها‬
Glossaire LMD Bilingue
FORMATION grands champs de compétence ‫قدرات مختلفة وتنقسم إلى‬ ‫ميدان التكوين‬
et se déclinent en mentions, que ‫ سواء في الليسانس أو‬،‫شعب‬
ce soit en Licence ou en Master.
.‫في الماستر‬
DOUBLANT Voir REDOUBLEMENT ‫أنظر الرسوب‬ ‫راسب‬
Elle rassemble des équipes de ‫يقوم بجمع فرق بحث معترف‬
recherches reconnues autour ‫بها حول مشروع تكوين‬
d’un projet de formation qui
s’inscrit dans la politique ‫مسجل في إطار السياسة‬
scientifique de l’établissement ‫العلمية للمؤسسة أو في بعض‬
ECOLE DOCTORALE ou, le cas échéant, des ‫الحاالت مع مؤسسات مشاركة‬ ‫قسم الدكتوراه‬
établissements associés. Elle ‫ تمكن طلبة الدكتوراه‬.‫أخرى‬
offre aux étudiants doctorants : :‫من‬
 Un encadrement
scientifique assuré par les
‫ مضمون‬،‫ تأطير علمي‬
unités ou les équipes de ‫من طرف وحدات أو‬
recherche reconnues, .‫فرق بحث معترف بها‬
 Les formations utiles à la ‫ تكوين ناجع إلنجاز‬
conduite de leur projet de ‫مشاريع بحث و مشاريع‬
recherche et à l’élaboration
.‫مهنية‬
de leur projet professionnel,
 Une ouverture internationale .‫ تفتح على العالم‬
 Le suivi de l’insertion .‫ متابعة لإلدماج المهني‬
professionnelle.
Le e-learning (ou e-formation), ‫ أو‬،(e) ‫التعليم أو التكوين‬
ou enseignement à distance par ‫التعليم عبر االنترنت هو نوع‬
Internet, est un type
enseignement qui repose, à ‫من التعليم عن بعد بواسطة‬
travers l'accès à distance, sur la ،‫تنظيم الموارد البيداغوجية‬
E-LEARNING mise à disposition de ressources ‫المصالح والتبادالت بين‬ (e) ‫التعليم‬
pédagogiques et de services, .‫األستاذ و المتعلم‬
ainsi que sur la mise en place de
collaborations et d' échanges
entre l'enseignant et les
"apprenants".
1. Ensemble des enseignants ‫كافة األساتذة المكلفين‬
2. intervenant dans les cours, TD et ‫ األعمال‬،‫بالمحاضرات‬
3.
TP des matières d’une même
E UE. Elle comprend une ‫الموجهة واألعمال التطبيقية‬ ‫الفرقة‬
QUIPE représentation estudiantine. .‫لمواد نفس وحدة التعليم‬ ‫البيداغوجية‬
PEDA ‫الطلبة ممثلين بالفرقة‬
GOGI .‫البيداغوجية‬
QUE

4. Ensemble des responsables des ‫كافة مسؤولي الفرق‬


5. équipes pédagogiques d’un ‫البيداغوجية لنفس مسلك‬
6.
même parcours de formation.
E Elle comprend une ‫ تضم ممثال عن‬.‫التكوين‬ ‫فرقة التكوين‬
QUIPE représentation administrative. .‫اإلدارة‬
DE
FORM
ATION
7.

Ce type de formation implique la ‫يضمن هذا النوع من التكوين‬


Glossaire LMD Bilingue
connexion simultanée des ‫االرتباط المتبادل والمتزامن‬
participants à une session de ‫ إذ‬.‫للمشاركين في دورة تكوين‬
formation. Ils peuvent
communiquer en temps réel, soit ‫يمكن لهم االتصال ببعضهم‬
FORMATION par web-conférence ou ‫البعض في نفس الوقت سواء‬ ‫التكوين‬
SYNCHRONE visioconférence, ou encore par ‫عن طريق محاضرات عبر‬ ‫المتزامن‬
"chat". Ils peuvent également ‫) أو محاضرات‬web( ‫الواب‬
8. partager des applications et ‫عن طريق الدردشة‬
interagir sur celles-ci au moment
où l'enseignant leur donne la .‫اإللكترونية‬
main sur le document partagé.
Dans ce type de formation, ‫في هذا النوع من التكوين‬
l'échange avec les autres ‫يسمح للطلبة بالتحاور مع‬
FORMATION
apprenants ou avec les tuteurs
‫طلبة آخرين أو مع األوصياء‬ ‫التكوين الغير‬
s'effectue via des modes de
ASYNCHRONE communication ne nécessitant ‫عن طريق نماذج اتصال غير‬ ‫المتزامن‬
pas une connexion simultanée. Il ‫ يمكن أن يتعلق األمر‬.‫متزامنة‬
peut s'agir de forums de ‫ نقاش أو عن طريق‬،‫بمنبر‬
discussion ou bien encore de ‫التبادل بواسطة مواقع بريدية‬
l'échange d'e-mails.
.‫إلكترونية‬
FORMATION EN Elle correspond au mode de ‫هو تكوين تقليدي في األقسام‬ ‫التكوين‬
MODE PRESENTIEL formation traditionnel en salle de .‫والقاعات‬
classe. ‫الحضوري‬
Le grade est un niveau d'étude ‫الرتبة تمثل مستوى دراسة‬
sanctionné par un diplôme. Dans ‫د‬.‫م‬.‫ في ل‬.‫يؤول إلى شهادة‬
le cadre du LMD, il y a les trois
grades suivants: :‫ثالث رتب وهي‬
 le grade "Licence" qui ‫ رتبة "الليسانس" شهادة‬
s’obtient après la validation ‫يحضرها الطالب في فترة‬
de 180 crédits dans un ‫ سنوات مقسمة إلى‬03
parcours donné, ‫ سداسيات و مرفقة بـ‬06
 le grade "Master" qui ‫الرتبة‬
GRADE ‫ رصيد‬60( ‫ رصيد‬180
s’obtient après la validation
de 120 crédits ‫ رصيد‬30 ‫لكل سنة أي‬
supplémentaires dans un .)‫في كل سداسي‬
parcours donné, ‫ رتبة "ماستر" بعد‬
 le grade de "Doctorat", au- ‫ رصيد‬120 ‫اكتساب‬
delà du Master.
.‫إضافي في ميدان معين‬
‫ رتبة "دكتوراه" بعد‬
.‫الماستر‬
L’habilitation est une procédure ‫إجراء من طرف وزارة‬
par laquelle le Ministère de ‫التعليم العالي و البحث العلمي‬
l'Enseignement Supérieur et de
la Recherche Scientifique ‫تعترف وتضمن من خالله‬
reconnaît et garantit la qualité ‫ مديرية التعليم‬.‫نوعية التكوين‬
d’une formation. La Direction de ‫العالي تفحص طلبات عروض‬
l’enseignement supérieur ‫التكوين التي تصدر من‬
examine les demandes des ‫ ويمكنها‬،‫المؤسسات الجامعية‬
offres de formation émanant des
HABILITATION établissements universitaires, et ‫طلب تغييرات إن لزم األمر‬ ‫التأهيل‬
peut demander des modifications ‫أو االستعانة بخبراء أو‬
ou diligenter des expertises ou ‫المختصين قبل أن تعطى‬
audits avant de donner ‫ جميع أنماط التكوين‬.‫الموافقة‬
éventuellement son accord. ‫المؤدية إلى شهادة وطنية‬
Toutes les formations menant à
un diplôme national doivent .‫تستوجب التأهيل‬
Glossaire LMD Bilingue
obtenir leur habilitation.
La Licence est un diplôme qui ‫الليسانس شهادة يتحصل عليها‬
s’obtient après le baccalauréat. ‫ يكون طلبة‬،‫بعد البكالوريا‬
Les études de Licence se
déroulent sur 3 années ‫ سنوات‬03 ‫الليسانس في فترة‬
découpées en 6 semestres et ‫ سداسيات و‬06 ‫مقسمة إلى‬
correspondent à 180 crédits (60 60( ‫ رصيد‬180 ‫مرفقة بـ‬ ‫الليسانس‬
LICENCE crédits par an, 30 par semestre). 30 ‫رصيد في كل سنة أي‬
Il existe aussi des licences ‫ كما‬،)‫رصيد في كل سداسي‬
professionnelles, commençant
en L3, et organisées avec le ‫يوجد ليسانس مهني يبدأ في‬
concours du secteur socio ‫ منظمة في القطاع‬،3‫ل‬
économique. .‫السوسيو اقتصادي‬
C’est la possibilité offerte au ‫تسمح لسوق العمل بقراءة‬
marché de l’emploi de pouvoir ‫واضحة للشهادة ومقارنتها‬
LISIBILITE
facilement comparer les
‫بسهولة بشهادات أخرى لنفس‬ ‫المقروئية‬
diplômes dans un même pays ou
d’un pays à un autre. .‫البلد أو لبلدان أخرى‬
Par commodité, L1, L2 et L3 3‫ ل‬،2‫ ل‬،1‫للتبسيط نستعمل ل‬
désignent les trois années de ‫لنبين السنوات الثالث المتتالية‬
L1, L2, L3
formation successives de la
‫في التكوين للحصول على‬ 3‫ ل‬،2‫ ل‬،1‫ل‬
licence
.‫الليسانس‬
LMD Le LMD est le nouveau schéma ‫ل م د هيكلة جديدة للتعليم‬ ‫لمد‬
de l’enseignement supérieur. Il ‫ يتمحور النظام على‬.‫العالي‬
repose sur articulation de 3
cursus de formation : :‫ثالث مراحل‬
1. Licence : 6 semestres ‫ سداسيات‬06 :‫ ليسانس‬.1
d’études après la ‫ بنسبة‬،‫دراسية بعد البكالوريا‬
baccalauréat à raison de 30 ،‫ رصيد في كل سداسي‬30
crédits par semestre soit ‫ رصيد في‬180 ‫بمعنى‬
180 crédits au total.
2. Master : 4 semestres .‫المجموع‬
supplémentaires, soit 120 ‫ سداسيات‬04 :‫ ماستر‬.2
crédits, .‫ رصيد‬120 ‫إضافية بمعنى‬
3. Doctorat : 3 années au ‫ سنوات على‬03 :‫ دكتوراه‬.3
moins après le Master dans ‫األقل بعد الماستر في فرقة‬
une équipe, laboratoire ou
centre de recherche. .‫بحث لمخبر أو مركز بحث‬
Par commodité, M1 et M2 ‫ لنبين‬2‫م‬،1‫للتبسيط نستعمل م‬
désignent les deux années
M1, M2
successives de formation
‫السنتين المتتاليتين من التكوين‬ 2‫ م‬،1‫م‬
menant au Master. .‫الذي يؤدي إلى الماستر‬
La maquette d’un diplôme ‫تصميم الشهادة وثيقة تبين‬
est le document décrivant de ‫بطريقة مفصلة خصائص‬
MAQUETTE
façon détaillée les
‫ تخضع هذه الوثيقة‬.‫التكوين‬ ‫التصميم‬
caractéristiques de
formation. Ce document est .‫إلى الوزارة الوصية‬
soumis au ministère de
tutelle.
Le grade de Master sanctionne ‫يتحصل على درجة ماستر بعد‬
un niveau correspondant à ‫ رصيد‬120 ‫التصديق على‬
l'obtention de 120 crédits au-delà
de la Licence. Le Master ‫ الماستر منظم‬.‫بعد الليسانس‬
MASTER s'organise sur 2 années (4 .‫ سداسيات‬04 ‫في سنتين أي‬ ‫الماستر‬
semestres). On désigne ainsi, ‫نرمز للسنتين المتتاليتين من‬
par commodité, les deux années 2‫) وم‬1‫ (ماستر‬1‫التكوين بـ م‬
Glossaire LMD Bilingue
successives de formation par M1 .)2‫(ماستر‬
(ou Master 1) et M2 (Master 2).
Travail de recherche (ou à ‫عمل بحث أساسي للتكوين في‬
caractère professionnel) ‫ هي واحدة من‬.‫الماستر‬
constitutif de la formation en
‫عناصر مراقبة المعارف التي‬
MEMOIRE
Master. Il est un des
‫تنتهي بمناقشة أمام لجنة‬ ‫المذكرة‬
éléments du contrôle des
connaissances et fait l’objet .‫مداولة‬
d’une soutenance devant un
jury.
Une mention est une subdivision .‫الشعبة تجزئة لميدان تكوين‬
d’un domaine de formation. Une ‫يمكن للشعبة أن تكون أحادية‬
mention peut être mono
disciplinaire, bi disciplinaire ou .‫أو متعددة االختصاصات‬
multi disciplinaire. La mention du ‫شعبة الشهادة تحدد خصوصية‬
diplôme précise la spécificité de ‫التعليم المتبع من طرف‬
l'enseignement suivi par .‫الطالب في ميدان التكوين‬
l'étudiant, dans un domaine de ‫تتفرع الشعبة في السنة الثانية‬
MENTION - FILIERE
formation déterminé. En
‫ماستر إلى تخصصات تؤول‬
– ‫الشعبة‬
deuxième année de Master, les
mentions se déclinent en ‫بالطالب إلى تمهين أو‬ ‫الفرع‬
spécialités afin de préciser les ‫مواصلة البحث لنيل‬
connaissances et les .‫الدكتوراه فيما بعد‬
compétences acquises par
l'étudiant, en vue d’une insertion
professionnelle ou d’un accès au
doctorat.
Parcours de formation associant ‫لكل ميدان تعليم مواد أساسية‬
des enseignements ‫ تسمى‬% 60 – 50 ‫بنسبة‬
fondamentaux d’une discipline à
hauteur de 50 à 60%, dite ‫مواد رئيسية تقابلها مواد‬
majeure, à des enseignements ‫أساسية تسمى بالثانوية بنسبة‬
fondamentaux d’une autre ‫ النسبة المتبقية من‬.% 30 / ‫رئيسية‬
MAJEURE / MINEURE discipline à hauteur de 30%, dite ‫التعليم تمثل تدريس وحدات‬
mineure. Le pourcentage restant ‫ الوحدات‬.‫أفقية بالخصوص‬ ‫ثانوية‬
sert aux enseignements hors
discipline (UE transversal ‫الثانوية تستعمل في عملية‬
notamment). Les mineures .‫العبور من ميدان آلخر‬
servent aux passerelles.
C’est la possibilité pour l’étudiant :‫هو السماح للطالب بـ‬
de:
‫ االنتقال من ميدان تكوين‬
 passer d’un cursus à l’autre
(réorientation) .‫آلخر‬
 faire valider des études ‫ التصديق على التعليم‬
suivies dans un autre ‫المتبع من مؤسسة‬
MOBILITE établissement ou à ‫ألخرى بالداخل أو‬ ‫الحركية‬
l’étranger, .‫بالخارج‬
 faire valider des acquis de
l’expérience pour obtenir la ‫ التصديق على الخبرة‬
délivrance de tout ou partie ‫المكتسبة من أجل‬
d’un diplôme. ‫الحصول على جزء أو‬
.‫كل الشهادة‬
Le logiciel gratuit de Microsoft, ‫برنامج مجاني من طرف‬
intégré à Windows offre des ‫شركة ميكروسوفت ومتكامل‬
fonctions d'échange d'images en
temps réel et de web-
‫ يعرض‬،Windows ‫مع‬ ‫لقاء عبر النات‬
NET MEETING ‫وظائف لتبادل الصور في‬
conférence.
‫وقت حقيقي ومحاضرات عبر‬
Glossaire LMD Bilingue
.(web) ‫الواب‬
Une offre de formation est ‫عرض التكوين مصمم من‬
conçue par l’établissement en ‫طرف المؤسسة التي توضح‬
explicitant ses objectifs, les
parcours qui la constituent, les ‫ الطرق‬،‫ المسالك‬،‫األهداف‬
méthodes pédagogiques mises ،‫البيداغوجية الموضوعة‬
OFFRE DE en œuvre, les volumes horaires, ‫الحجم الساعي والمعابر‬ ‫عرض التكوين‬
FORMATION les passerelles établies avec les ‫ طرق مراقبة‬،‫الممكنة‬
autres formations, les modalités ‫المعارف وإجراءات تقييم‬
de contrôle des connaissances et
les procédures d'évaluation des .‫التعليم‬
enseignements envisagées.
OPTION Voir SPECIALITE ‫أنظر االختصاص‬ ‫تخصص‬
Le système LMD offre le choix ‫نظام ل م د يعرض خيارين‬
entre deux orientations ،‫ أكاديمي أو مهني‬:‫للتوجيه‬
académique et appliquée
(professionnelle), avec, à ‫مع مستويات مختلفة من‬
différents niveaux des .‫المعابر من نوع آلخر‬
ORIENTATION passerelles de l’un à l’autre. ‫ يصل‬:‫ المسلك األكاديمي‬ ‫التوجيه‬
ACADEMIQUE OU  Les parcours académiques ‫لليسانس ثم ماستر‬
APPLIQUEE débouchent sur la licence, ‫البحث ثم فيما بعد‬
‫األكاديمي أو‬
(professionnel) puis sur le master
recherche et .‫إمكانية دكتوراه‬ ‫المهني‬
éventuellement sur un ‫ يؤدي‬:‫ التوجيه المهني‬
doctorat, ‫إلى ليسانس مهني‬
 L’orientation appliquée mise ‫وماستر مهني ومآله‬
sur la licence .‫الحياة المهنية‬
professionnelle, ou le
master professionnel qui
correspond à des
débouchés bien identifiés.
Un parcours est composé d’un ‫المسلك مركب من كافة‬
ensemble d'UE réparties ‫وحدات التعليم المقسمة على‬
semestriellement et abordées
dans un ordre logique et ،‫سداسيات متناسقة فيما بينها‬
cohérent, proposé à l'étudiant ‫يعرض على الطالب للوصول‬
PARCOURS pour accéder au diplôme qu’il .‫إلى شهادة معينة‬ ‫المسلك‬
vise. Un parcours peut être ‫يمكن للمسلك أن يقترح من‬
proposé par l’établissement ‫طرف المؤسسة الجامعية‬
universitaire (parcours-type) ou
construit par l’étudiant sous le ‫(مسلك نوعي) أو يصمم من‬
contrôle de l’équipe de formation ‫طرف الطالب بنفسه وبمرافقة‬
(parcours individuel). .)‫فرقة التكوين (مسلك فردي‬
Une passerelle est conçue pour ‫تصميم إلدخال ليونة في‬
favoriser la souplesse des ‫ تمكن الطالب من‬.‫المسالك‬
PASSERELLES
parcours. Elle permet à l’étudiant
‫هيكلة و تنمية مسلكه للتحول‬ ‫المعابر‬
de structurer son parcours et de
l’enrichir pour l’accès à d’autres ‫إلى دراسات جامعية أخرى‬ )‫(المعبر‬
cursus, sous certaines conditions .‫بشروط معينة‬
préalablement définies.
C’est le fait de donner une finalité ‫وضع من أجل الوصول إلى‬
professionnelle. L’enseignement ‫ التعليم‬.‫مهنه في األخير‬
professionnalisé permet une
insertion rapide de l’étudiant ‫المهني يمكن الطالب من‬
PROFESSIONNALISA dans la vie active grâce à la ‫االندماج السريع في عالم‬ ‫التمهين‬
TION place accordée aux stages et la ‫ عن طريق تربصات‬،‫الشغل‬
participation de professionnels à ‫مختلفة وبمشاركة‬
Glossaire LMD Bilingue
la formation. .‫االختصاصيين في التكوين‬
La progression est une ‫التدرج إجراء مبني على‬
PROGRESSION procédure par laquelle des règles ‫قوانين لتحديد شروط النجاح‬
définissent les conditions de
.‫من سداسي آلخر‬ ‫التدرج‬
passage d’un semestre à l’autre
Le redoublement est une faveur ‫الرسوب مزية نحو الطلبة‬
accordée à des étudiants n’ayant ‫الذين لم يتحصلوا على نتائج‬
pas obtenu des résultats
‫كافية من أجل التدرج إلى‬
REDOUBLEMENT
suffisants pour progresser en
‫ لهذا يسمح‬.‫السنة الموالية‬ ‫الرسوب‬
année supérieure. Ils ont alors la
possibilité de redoubler leur ‫لهؤالء بالرسوب وإعادة السنة‬
année, sous certaines conditions. .‫بشروط معينة‬
Le retour aux études et le moyen ‫العودة إلى الدراسة وسيلة‬
par lequel un détenteur d’un ‫للمتحصل على شهادة جامعية‬
diplôme de l’enseignement
supérieur sera autorisé à ‫ بعد‬،‫للعودة إلى التعليم العالي‬
RETOUR AUX reprendre ses études après une ‫ العودة إلى‬.‫تجربة مهنية‬ ‫العودة إلى‬
ETUDES expérience professionnelle. Le ‫الدراسة ليست أوتوماتيكية بل‬ ‫الدراسة‬
retour aux études n’est pas ‫مسموح بها بعد دراسة ملف‬
automatique. Il se fait sur étude ‫الطالب من طرف فرقة‬
de dossier par l’équipe de
formation. .‫التكوين‬
L’année universitaire dans le ‫في نظام ل م د السنة الجامعية‬
système LMD est divisée en .‫مقسمة إلى سداسيين أثنين‬
deux semestres. Les
enseignements menant aux ‫يقيم التعليم بدوره على أساس‬ ‫السداسي‬
SEMESTRE
différents diplômes sont eux- .‫ رصيد‬30 ‫سداسي الذي يمثل‬
mêmes découpés en semestres.
Chaque semestre validé
correspond à 30 crédits.
SECTION Une section est un regroupement ‫القسم هو تجميع عدة أفواج‬ ‫القسم‬
de plusieurs groupes d’étudiants. .‫من الطلبة‬
Les aptitudes et l'acquisition des ‫تقيم الكفاءة و تحصل‬
connaissances sont appréciées ‫المعارف بواسطة المراقبة‬
par des contrôles continus et/ou
par examen terminal de fin du ‫أو االمتحانات‬/‫المستمرة و‬
semestre. Deux sessions .‫النهائية السداسية‬
d’examen sont organisées pour ‫تنظم دورتان لإلمتحان في كل‬
chaque semestre. La première ‫ فاألولى مبرمجة بعد‬،‫سداسي‬
ayant lieu aussitôt après la fin ،‫نهاية الدراسة في السداسي‬
des enseignements du semestre,
la seconde (appelée session de )‫والثانية (امتحانات االستدراك‬ ‫الدورة‬
SESSION ‫مبرمجة في نهاية كل سداسي‬
rattrapage) a lieu à la fin de
chaque semestre, au mois de .‫في شهر جوان أو سبتمبر‬
juin ou en septembre. Lorsqu’un ‫عندما يتقدم الطالب إلى الدورة‬
étudiant se présente à la ‫ فالنقاط المتحصل‬،‫الثانية‬
deuxième session, les notes
obtenues dans chaque matière ‫عليها في كل مادة تنوب عن‬
se substituent à celles des ‫تلك المتحصل عليها في‬
examens terminaux de la ‫االمتحان النهائي في الدورة‬
première session. Les notes de ‫أما نقاط المراقبة‬.‫األولى‬
contrôles continus restant non ‫المستمرة تبقى كما هي دون‬
modifiables.
.‫تغيير‬
Il est constitué d’un certains ‫مؤلف من عدد معين من‬
nombre de matières représentant
‫األساس‬
SOCLE COMMUN ‫المواد التي تمثل أساسا‬
le fondement commun à
‫مشتركا للعديد من‬ ‫المشترك‬
plusieurs spécialités.
Glossaire LMD Bilingue
.‫االختصاصات‬
Une spécialité est une .‫التخصص هو تجزئة للشعبة‬
subdivision d’une mention. Elle ‫ من أجل‬2‫يتجلى ذلك في م‬
SPÉCIALITÉ
apparaît en M2 pour préciser le
‫تحديد المسلك والقدرات‬ ‫التخصص‬
parcours et les compétences
acquises par l'étudiant. ‫المتحصل عليها من طرف‬
.‫الطالب‬
Elément de la formation ‫عنصر تكوين ضروري‬
STAGE explicitement ‫ومبرمج أو بطلب من‬
prévu par celle-ci ou
.‫المسؤول البيداغوجي‬ ‫التربص‬
recommandé par
le responsable pédagogique.
Le supplément au diplôme ‫ملحق الشهادة وثيقة تتبع‬
accompagne le diplôme délivré à ‫الشهادة المسلمة للطالب في‬
l’étudiant à la fin de son cursus. Il
SUPPLÉMENT AU ،‫نهاية مسلكه الدراسي‬
DIPLÔME
est également appelé annexe
‫وتلخص القدرات والكفاءات‬ ‫ملحق الشهادة‬
descriptive au diplôme. Il résume
les compétences et aptitudes ‫المتحصل عليها من طرف‬
acquises par l’étudiant. .‫المتعلم‬
Système d’enseignement ‫نظام تعليم معمول به قبل‬
supérieur en vigueur avant le ‫ سينتهي بعد تعميم‬،‫د‬.‫م‬.‫ل‬
SYSTEME LMD. Ce système s’éteindra
‫النظام الجديد على كل‬ ‫نظام كالسيكي‬
CLASSIQUE lorsque le LMD se généralisera à
toutes les spécialités. .‫التخصصات‬
Acronyme de " Technologies de ‫كلمة مختصرة لتكنولوجيات‬
TICE l'Information et de la ‫اإلعالم واالتصال من أجل‬
Communication pour ‫تكنولوجيا‬
.‫التعليم‬
l'Enseignement ". ‫اإلعالم‬
‫واإلتصال‬
Le titre est un diplôme national ‫هي شهادة وطنية متحصل‬
obtenu dans l'enseignement ‫ تحدد‬،‫عليها في التعليم العالي‬
TITRE supérieur fixant un niveau
‫مستوى وسيطي للشهادة‬ ‫التسمية‬
intermédiaire au diplôme
préparé. .‫المحضرة‬
Les crédits peuvent être ‫يمكن تحويل األرصدة‬
TRANSFERABLE transférés d'un parcours de ‫المتحصل عليها في مسلك‬ ‫قابلية التحويل‬
formation à l'autre, d'un
établissement à l'autre sous ‫التكوين من مؤسسة جامعية‬
réserve de l'acceptation par ‫ تحت إشراف‬،‫إلى أخرى‬
l'équipe pédagogique. .‫وقبول الفرقة البيداغوجية‬
Un enseignement transversal est ‫التعليم األفقي تعليم الزم و‬
un enseignement nécessaire et ‫ مهما‬،‫مكيف لجميع الطلبة‬
adapté à tout étudiant quelque
soit le parcours et le domaine de ‫كان نوع المسلك وميدان‬
formation. On a par exemple, les .‫التكوين‬
TRANSVERSAL enseignements de méthodologie ‫ التعليم‬:‫على سبيل المثال لدينا‬ ‫التعليم األفقي‬
documentaire, d’utilisation des ‫ استعمال‬،‫المنهجي للوثائق‬
outils informatiques, d’expression ‫ التعبير الشفهي‬،‫اإلعالم اآللي‬
orale et écrite en français et en
langues vivantes étrangères. ‫والكتابي بالفرنسية أو بلغات‬
.‫أجنبية أخرى‬
Les Travaux Dirigés sont un ‫األعمال الموجهة تتمة‬
complément indispensable aux ‫ تنظم‬.‫للدروس والمحاضرات‬
cours magistraux. Ils réunissent,
en classe, environ une trentaine ‫ يحتوي كل واحد‬،‫في أفواج‬
d’étudiants. Ils permettent de ‫ طالب يدرسون في‬30 ‫على‬
revenir sur certains points traités .‫حجرة واحدة‬
Glossaire LMD Bilingue
en cours magistral, à l’aide ‫األعمال الموجهة تسمح‬
d’exposés, d'exercices ou de
‫األعمال‬
TD (Travaux Dirigés) ‫بالعودة إلى بعض النقاط التي‬
fiches de lecture. L'assiduité y
‫تم طرحها في المحاضرات‬ ‫الموجهة‬
est obligatoire.
‫ سلسلة‬،‫بواسطة العروض‬
‫ المواظبة‬...،‫تمارينات‬
‫ضرورية في األعمال‬
.‫الموجهة‬
Lorsqu’un étudiant souhaite ‫يمكن للطالب تغيير المؤسسة‬
changer d’établissement ‫ وتحويل ملفه إلى‬،‫الجامعية‬
universitaire, il demande le
transfert de son dossier. Le ‫ التحويل ليس‬.‫جامعة أخرى‬
TRANSFERT transfert n’est pas automatique, il ‫أوتوماتيكي بل بعد دراسة‬ ‫التحويل‬
se fait après étude du dossier de ‫ الموافقة‬.‫ملف الطالب إداريا‬
l’étudiant. Il est accordé à titre ‫على طلب التحويل تكون‬
exceptionnel pour des cas .‫استثنائية ولحاالت مؤكدة‬
avérés.
9. T Ensemble de matières ‫يتكون من عدد من المواد‬ ‫الجذع‬
RONC communes à un ensemble de .‫األساسية لتخصصات مختلفة‬
COMM
spécialités. ‫المشترك‬
UN

10. C’est un accompagnement au ‫الوصي مرافقة مفيدة للطالب‬


11. bénéfice d’un étudiant pour qu’il .‫من أجل مساعدته في الدراسة‬
12.
se consacre mieux à ses études.
T Le tuteur est un enseignant ‫الوصي أستاذ (في بعض‬ ‫الوصي‬
UTEU (dans certaines mesures un ‫األحيان قد يكون طالب في‬
R étudiant en fin de formation). .)‫نهاية التكوين‬

13. C’est un accompagnement au ‫الوصي مرافقة مفيدة للطالب‬


14. T bénéfice d’un étudiant pour qu’il ‫من أجل مساعدته في الدراسة‬ ‫الوصاية‬
se consacre mieux à ses études.
UTOR
AT

15. L’UE est un ensemble cohérent ‫هي مجموعة متناسقة من‬


16. de connaissances et de ‫المعارف والمهارات تشكل‬
compétences. C’est la structure
17. de base du système semestriel ‫المكون األساسي لكل برنامج‬
d'études. Elle peut comporter ‫ وهي تتكون‬.‫سداسي للتكوين‬
une ou plusieurs matières, ou )‫من عدد من العناصر (المواد‬
éléments constitutifs de l'UE. Il y ‫يتراوح بين عنصر واحد‬
a deux catégories d’UE : ‫وثالثة عناصر منسجمة فيما‬
 UE obligatoire: Elle est .‫بينها‬
obligatoire pour tout
étudiant inscrit dans la
spécialité ou le parcours : ‫الوحدات التعليمية اإلجبارية‬
contenant cette UE. Elle ‫هي وحدات إلزامية بالنسبة‬
peut être fondamental, ‫إلى جميع الطلبة المسجلين في‬ ‫وحدة التعليم‬
18. méthodologique ou .‫مسلك أو تخصص معين‬
19. U transversal. ‫وهي تنقسم إلى وحدات‬
E  UE optionnel : Elle permet ‫أساسية ووحدات نموذجية‬
(UNIT de clarifier ou de faciliter .‫ووحدات أفقية‬
l’orientation vers un
E parcours précis. Elle est
Glossaire LMD Bilingue
D’ENS composée de plusieurs :‫الوحدات التعليمية االختيارية‬
EIGNE matières au choix. Elle est ‫تهدف إلى تعميق التخصص‬
appelée UE de découverte.
MENT) ‫أو إلى التفتح على تخصصات‬
‫أخرى أو تسهيل التوجيه‬
‫ ويختار‬.‫التدريجي للطالب‬
‫الطالب هذه الوحدات ضمن‬
‫قائمة تضعها المؤسسات‬
‫الجامعية للغرض‬
20. - l’UE fondamental est une UE ،‫وحدة مكونة من مواد أساسية‬ ‫وحدة التعليم‬
21. U obligatoire comportant les
E
matières de base. ‫األساسية‬
FOND
AMEN
TAL

l’UE de découverte est ‫وحدة صالحة لمساعدة على‬


constituée des matières qui
‫وحدة التعليم‬
UE DE DECOUVERTE ،‫العبور وهندسة المعارف‬
favorisent les passerelles et ‫المكتشفة‬
aussi pour l’enrichissement des
connaissances
l’UE transversal est constitué des ‫وحدة صالحة للتفتح على‬
matières pour l’ouverture vers
‫وحدة التعليم‬
UE TRANSAVERSAL ،‫الميادين األخرى‬
d’autres domaines et horizons ‫األفقية‬
l’UE méthodologique est un ‫وحدة مكملة لوحدة التعليم‬
complément à l’UE fondamental.
‫وحدة التعليم‬
UE ‫األساسية المخصصة للطالب‬
METHODOLOGIQUE
Elle permet à l’étudiant d’acquérir
‫للحصول على حرية‬ ‫المنهجية‬
l’autonomie dans le travail.
.‫واستقاللية في العمل‬
C’est un ensemble de ‫كافة الترتيبات و التنظيمات‬
dispositions permettant à un ‫التي تسمح للمترشح بالوصول‬
candidat d’accéder à une
‫ وهو غير متحصل‬،‫إلى تكوين‬ ‫التصديق على‬
formation pour laquelle il ne
VALIDATION DES dispose pas des diplômes requis. ‫ الحصول‬.‫على شهادة مسبقا‬ ‫تحصيل الخبرة‬
ACQUIS DE Pour obtenir la validation des ‫في‬ ‫على تصديق الخبرة محددة‬ (VAE)
L’EXPERIENCE (VAE) acquis d’une expérience d’au ‫ على‬.‫ سنوات‬03 ‫فترة‬
moins trois ans ? le candidat doit ‫المترشح تكوين ملف موضح‬
constituer un dossier explicitant
22. les connaissances, compétences ‫ القدرات و الكفاءات‬،‫للمعارف‬
et aptitudes acquises au cours ‫المتحصل عليها خالل هذه‬
de cette expérience. .‫الخبرة‬
Décision administrative attestant ‫قرار إداري يشهد للطالب‬
que l'étudiant a obtenu une UE ‫بحصوله على وحدة أو كافة‬
VALIDATION
ou l'ensemble des UE d'un
‫وحدات التعليم في السداسي‬ ‫التصديق‬
semestre soit par capitalisation,
soit par compensation. ‫سواء باالكتساب النهائي أو‬
23. .‫بالتعويض‬

Validation des acquis ‫التصديق على التحصيل‬


professionnels
VAP ‫ت ت م‬
VAP .‫المهني‬
Transmission en direct d'un ‫االتصال المباشر إلشارة فيديو‬
Signal vidéo, généralement ‫عموما بواسطة األقمار‬
par satellite, aux fins d'une
‫االصطناعية من أجل اجتماع‬ ‫المحاضرات‬
discussion ou 'une
VISIOCONFERENCE réunion. L'interaction audio ‫ التفاعل السمعي يمكن‬.‫وحوار‬ ‫المرئية‬
Glossaire LMD Bilingue
peut se faire par satellite, ‫أن ينجز عن طريق األقمار‬
par ligne téléphonique ou ‫ الهاتف أو‬،‫االصطناعية‬
via Internet.
.‫االنترنت‬

Vous aimerez peut-être aussi