Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
073-0232-00/REV. D
Manual del Usuario de BleaseDatum® 1
2 Manual del Usuario de BleaseDatum®
BleaseDatum®
Vaporizadores
Manual del Usuario
Etiqueta de modificaciones
ECO A ECO B ECO C ECO D ECO E
PR023022 PR025270 PR033000 PR034560
ECO F ECO G ECO H ECO I ECO J
Uso previsto
El vaporizador BleaseDatum es un vaporizador desmontable para utilizarse
en técnicas de anestesia por inhalación cuando se instala en una estación de
trabajo de anestesia. Es un agente anestésico específico y está claramente
etiquetado para indicar el agente anestésico apropiado a utilizarse. Está dis-
eñado para utilizarse en varios colectores de vaporizador.
Contenido
Preámbulo ................................................................................................. 8
Responsabilidades del fabricante ........................................................................8
Política de Servicio de BleaseDatum® ................................................................8
Responsabilidades del Usuario ...........................................................................8
Información de Contacto ......................................................................................9
Resumen de Seguridad ......................................................................................11
Símbolos y Abreviaturas .....................................................................................14
1 — Introducción ........................................................................................ 15
3 — Especificaciones ................................................................................. 21
Especificaciones Físicas ....................................................................................21
Control de la Concentración ..............................................................................21
Modelos para Halotano, Isofluorano y Enfluorano ..................................21
Modelos de Sevofluorano al 8% .............................................................21
7 — Rendimiento ....................................................................................... 36
Modelo para Halotano .......................................................................................36
Modelo para Enfluorano .....................................................................................38
Modelo para Isofluorano .....................................................................................40
Modelo para Sevofluorano .................................................................................42
Compensación de la Temperatura .....................................................................44
Presión Barométrica ..........................................................................................44
Composición del Gas ........................................................................................45
Resumen ...........................................................................................................46
Efectos de las Contrapresiones sobre la Salida ................................................47
Efectos de la Ventilación por Presión Positiva Intermitente sobre la Salida .....48
Composición del Gas ........................................................................................48
Oxígeno ..................................................................................................48
Óxido Nitroso ..........................................................................................48
Dióxido de carbono .................................................................................48
Helio ...................................................................................................49
8 — Referencias ......................................................................................... 49
General ..............................................................................................................49
Sistema con interbloqueo y guías para el relleno ..............................................49
Marcas registradas y reconocimientos ...............................................................49
Lista de figuras
Figura 1: Versión estándar del modelo compatible con Selectatec
con sistema de interbloqueo.......................................................................16
Figura 2: Modelo Cagemount con Llenado Codificado (Key Filler) ............................17
Figura 3: Componentes de un Vaporizador ................................................................18
Figura 4: Llenado del vaporizador ..............................................................................26
Figura 5: Burbujas de retorno de aire .........................................................................26
Figura 6: Retirada del tapón .......................................................................................27
Figure 7: Alineación del embudo de vaciado ..............................................................27
Figure 8: Colocación del embudo de vaciado ............................................................27
Figure 9: Retirada del tapón de vaciado.....................................................................28
Figura 10: Efecto del flujo en la salida de Halotano ..................................................36
Figura 11: Efecto de la temperatura en la salida de Halotano....................................37
Figura 12: Efecto del flujo en la salida de Enfluorano ................................................38
Figura 13: Efecto de la temperatura en la salida de Enfluorano ................................39
Figura 14: Efecto del flujo en la salida de Isofluorano ................................................40
Figura 15: Efecto de la temperatura en la salida de Isofluorano ...............................41
Figura 16: Efecto del flujo en la salida de Sevofluorano ............................................42
Figura 17: Efecto de la temperatura en la salida de Sevofluorano ...........................43
Figura 18: Efecto de la altitud en la salida..................................................................45
Información de Contacto
Oficinas centrales de Spacelabs Healthcare Inc.
35301 SE Center Street
Snoqualmie, WA 98065, Estados Unidos
Derechos de Autor
Marca CE
Avisos de Seguridad
Avisos de Advertencia
Avisos de Precaución
Notas
Este símbolo señala información de interés o utilidad para el usuario.
Resumen de Seguridad
Símbolos y Abreviaturas
O2 Oxígeno Precaución
1 — Introducción
El vaporizador BleaseDatum® está indicado para su uso en el suministro de
gas fresco de un aparato de anestesia de flujo continuo. Debería conectarse
entre los flujómetros y la salida común de gases.
Leyenda de la figura 1
C Control de
Concentración
F Indicador de Nivel
G Patillas de
Interbloqueo
H Perilla de Anclaje
K Tapón de Vaciado
V Tapón de Llenado
W Tornillo de Vaciado
Leyenda de la figura 2
A Conector de
Entrada
B Conector de
Salida
C Control de
Concentración
D Tornillo del Orificio
de Llenado
E Perilla de Control
de la Válvula de
Llenado
F Indicador de Nivel
L Orificio de Llenado
Principios de Funcionamiento
Leyenda de la figura 3
A Conector de
Entrada
B Conector de
Salida
C Control de
Concentración
K Agente Anestésico
líquido
L Cámara de Vapor
M Mecha (bobina
con VPPI)
Como el vapor tiene una concentración muchas veces mayor que la requerida
para el uso clínico, un control de la concentración C gradúa el flujo de gas que
pasa por la válvula del vapor P, por la válvula de derivación R y por la cámara
de vapor para producir la concentración requerida.
Control de la Concentración
3 — Especificaciones
Especificaciones Físicas
Control de la Concentración
Modelos para Halotano, Isofluorano y Enfluorano
Modelos de Sevofluorano al 8%
ADVERTENCIAS
1. Coloque con cuidado el vaporizador contra las válvulas del soporte del
aparato de anestesia. Asegúrese de que estén bien alineados los orificios
de conexión de gases del vaporizador y las válvulas del aparato de
anestesia.
2. Baje el vaporizador sobre el soporte y asegúrese de que asiente
correctamente.
3. Sujete el vaporizador en su sitio empujando la palanca de fijación hacia
abajo, y girándola hacia la derecha hasta que encaje en la posición de
bloqueo.
4. Confirme de que el vaporizador esté asegurado al soporte y que el
montaje del vaporizador se encuentre a nivel y en paralelo con la cara
superior del soporte de vaporizadores del aparato de anestesia.
Antes de utilizar el aparato, asegúrese de que todas las juntas estén sin
fugas.
6 — Cuidados Periódicos
Limpieza
Capacitación Técnica
• Prueba de fugas
• Sustitución de sellos y juntas
• Limpieza interna
• Sustitución de partes principales
• Regulación de la concentración de salida
7 — Rendimiento
Flujo (l/min)
Efecto de la Temperatura
% Halotano
(°C) Temperatura
Flujo (l/min)
Efecto de la Temperatura
% Enfluorano
Temperatura (°C)
Variación de la salida con el flujo (T = 22 °C) (con aire como gas portador)
Flujo (l/min)
Efecto de la temperatura
% Isofluorano
Temperatura (°C)
Flujo (l/min)
Efecto de la Temperatura
% Sevofluorano
Temperatura (°C)
Compensación de la Temperatura
Las variaciones de la temperatura se compensan mediante una válvula de
disco de resistencia variable en el flujo de derivación (bypass). Esto permite
compensarmientras el vaporizador se utiliza a temperaturas entre 15 °C y
30 °C. El uso a temperaturas fuera de este intervalo puede causar que la con-
centración varíe con respecto a la indicada por el control de la concentración.
Presión Barométrica
V = S% × 101,3
P
donde:
En general, en una situación clínica puede hacerse caso omiso de las varia-
ciones normales de la presión barométrica porque la vaporización en el vapo-
rizador y la absorción a través de los pulmones del paciente se ven afectadas
de la misma forma.
AJUSTE
AJUSTE
SALIDA (% VOL.)
AJUSTE
AJUSTE
AJUSTE
AJUSTE
AJUSTE
AJUSTE
AJUSTE
AJUSTE
La composición del gas que fluye por el vaporizador puede afectar a su sali-
da. Es poco probable que la variación sea mayor del 10% de la concentración
ajustada.
Resumen
Precisión de la Salida
La concentración administrada de agente anestésico tiene una precisión de
±20% de la concentración ajustada o de ±5% de la graduación máxima, la
que sea mayor, a nivel del mar a 22 °C ±3 °C.
Contrapresión Estable
Algunos componentes situados en serie después del vaporizador pueden
introducir una contrapresión constante, que normalmente no supera los 4 kPa,
con la excepción de algunos ventiladores.
V = S% × 101,3
P
donde:
V = S% × 101,3 = 0,96 S%
105,3
Oxígeno
El uso de oxígeno producirá un ligero aumento en la salida que es improbable
que supere el 15% del valor ajustado o el 0,3% del porcentaje en volumen.
El efecto es mayor con flujos elevados, mientras que la variación será más
pequeña con flujos menores.
Óxido Nitroso
Dióxido de carbono
Con una concentración normal máxima del 5% o por debajo de ella, el efecto
del CO2 es insignificante.
Helio
Es probable que las mezclas enriquecidas con helio reduzcan la concentra-
ción de la salida del vaporizador, por lo que se aconseja el uso de un analiza-
dor si se requieren concentraciones precisas del agente anestésico.
8 — Referencias
General
• EN 740, 1998, apartado 105
• BS 4272, parte 3 1989, apartados 13, 14
• ISO 5358, 3 1992, apartado 13
• ISO 8835-4
• ASTM F 1161-88, apartado 12
• CSA Z168.3 1984, apartados 12, 15
• DIN 13252, apartados del 4.9 al 4.13, del 5.9 al 5.13
9 — Números de pieza
Descripción Número de
pieza
Isofluorano al 5%, con llenado codificado, Cagemount 13011118
Isofluorano al 5%, con llenado codificado, compatible con 13012118
interbloqueo Selectatec®
Isofluorano al 5%, con llenado codificado, compatible con 13013118
Drägerwerk® AG
Isofluorano al 5%, llenado estándar, Cagemount 13011218
Isofluorano al 5%, llenado estándar, compatible con 13012218
interbloqueo Selectatec®
Isofluorano al 5%, llenado estándar, compatible con 13013218
Drägerwerk® AG
Descripción Número de
pieza
Enfluorano al 5%, llenado estándar, compatible con 13033218
Drägerwerk® AG
Índice
A G
E Mantenimiento 32
Mantenimiento periódico 32
Efectos de las presiones de retorno sobre Marcas del visor 16, 17
la salida 47 Marcas registradas y reconocimientos 49
Efectos de la ventilación por presión Modelo Cagemount con llenado codifi-
positiva intermitente sobre la cado 16
salida 48 Modelo para Enfluorano 38
Encendido del vaporizador 20 Modelo para Halotano 36
Especificaciones 21 Modelo para Isofluorano 40
Especificaciones físicas 21 Modelo para Sevofluorano 42
Monitorización del paciente 13
N S
Notas 10 Símbolos y abreviaturas 14
Números de pieza 50 Sistema con interbloqueo y llenado
codificado 49
O
V
Óxido nitroso 48
Oxígeno 48 Vaciado del Halotano 32
Vaciado del vaporizador 23, 25, 27
P Válvula de bypass 19
Política de servicio 8 Válvula del vapor 19
Precisión de la salida 46 Vaporizador Cagemount 29
Presión barométrica 44 Vaporizador compatible con
Principios de funcionamiento 18 Selectatec® 30
Vaporizadores Key Fill 24
R Ventilación por presión positiva
Referencias 49 intermitente 48
Rellenado del vaporizador 23, 24, 26 Verificación 35
Rellenado y vaciado de un Versión estándar del modelo con
vaporizador 22 interbloqueo compatible con
Rendimiento 36 Selectatec® 16
Resistencia al flujo de gas 46
Responsabilidades del fabricante 8
Responsabilidades del usuario 8
Resumen de seguridad 11
Retirada del modelo de vaporizador
con interbloqueo compatible con
Selectatec® 31