Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
ABSTRACT: Es importante destacar que el "abstract" corresponde a una síntesis del artículo, y
no a una introducción al tema. Lo contenido en el abstract debe contestar a la pregunta “qué
sabrá el lector una vez que termine de leer este artículo”. Esta sección no tiene más de 300
palabras, y comúnmente está subdividido en 4 párrafos bajo los siguientes subtítulos:
Objective: El objetivo del estudio o investigación. En lenguaje técnico; la hipótesis que está
siendo sujeta a investigación, o el método que está siendo puesto a prueba. Ejemplos:
The main objective of this study is to…
The goal/aim of this investigation is to…
The purpose of the current research is to…
1
infinitivo (to+verb), esto es:
To compare A with B
To test A
To demonstrate that
To probe that…
To establish…
To investigate…
To develop a method for …
Materials and Methods: Una breve reseña de los materiales y número de sujetos de estudio
(pacientes) utilizados durante la investigación, además de una corta descripción de los
métodos utilizados para obtener los resultados.
N patients known to have A were followed clinically for T (period of time)…
During this research, N patients underwent the A treatment and M patients the B
treatment…
N patients suspected of having B (disease) were…
Conclusion: En pocas líneas deberían resumirse las conclusiones obtenidas a partir de los
resultados de la investigación.
The prevalence of overweight among children and adolescents and obesity among
men increased significantly during the 6-year period from 1999 to 2004; among
women, no overall increases in the prevalence of obesity were observed.
KEYWORDS: Palabras clave. La inclusión de una sección con una lista de palabras
significativas contenidas en el artículo, cuando éste ha sido escrito para ser publicado en
Internet, facilita el trabajo de indexadores o buscadores tales como google.
MAIN TEXT
El formato del cuerpo principal del artículo difiere dependiendo del tipo de trabajo. Por ejemplo,
puede tratarse del estudio de un caso clínico puntual, de los resultados de un trabajo
experimental, etcétera. Sin embargo, en general, el cuerpo principal del artículo estará dividido
en las siguientes secciones:
2
INTRODUCTION: Se trata de una introducción al trabajo descrito a continuación, descripción
de los propósitos de la investigación, y mención a cierta literatura previa relevante para el caso.
One hundred 10 to 28 year-old children were studied, (77% females); 67% were
overweight and the remaining obese.
A Digital Floor Scale (Seca Model 840) was used for determination of weight. A portable
stadiometer (Seca Model 214 Road Rod) was used for determination of height.
Body mass index (BMI) was calculated by the formula weight (kg)/height (m 2).
Tras observar los ejemplos, nos damos cuenta que el uso de la voz pasiva es fundamental al
efectuar descripciones con respecto a los materiales usados y los eventos acontecidos (fue
estudiado, fue utilizado, fueron tratados, etc.)
Cuando nosotros hablamos de algo acontecido en el pasado utilizando la voz activa, nos
referimos a lo que el sujeto hizo (what the subject did). En el siguiente caso, el sujeto es “We”
(“nosotros”, refiriéndose al equipo que realizó la investigación).
Ahora, si queremos expresar la misma oración en pasado, esta vez utilizando voz pasiva, nos
referimos lo que le pasó al que antes era el objeto (los pacientes), que ahora pasa a ser el
nuevo sujeto (what was done to the subject):
Al decir “by us” estamos diciendo que nosotros (el equipo investigativo) fuimos quienes
efectuamos la acción de estudiar a los 100 pacientes. Usualmente, esta información es
irrelevante o fácil de inferir, por lo tanto es descartada. De esta manera, la nueva oración será:
3
The patient was treated with aspirin…
Was taken
Were studied
Was isolated
Were treated
Was measured
Were assessed
Was seen
Were cleaned
The analysis included all children (ages 2-18 years) and caregivers (ages 19 years and
4
older) who were asked to provide height and weight measurements. Means or
percentages were computed for age, sex, race, education, height, weight, for both
children and caregivers…
E incluir información como ésta:
These statistical analysis were performed with the aid of the X software for Linux
version Y.
Si se pretende expresar:
Ejemplos:
5
DISCUSSION: La forma en que se expresen los contenidos de esta sección depende
enormemente del tema y propósito del estudio. Principalmente se trata de enlazar las
conclusiones con los objetivos de la investigación. Algunas frases y expresiones comunes que
pueden servir como ejemplo son las siguientes:
In concussion…
In summary…
As a result of our investigation, we will state that…
The main finding of this study is that…
This investigation highlights…
Further research is needed in the field of….
A more comprehensive investigation is needed in order to…
Ejemplos:
6
Article with published erratum: Artículo con fe de erratas publicada.
Article published electronically ahead of the print version: Artículo publicado
electrónicamente con anticipación al a versión impresa.
Books and monographs: Libros y monografías.
Other published material / electronic material: Newspaper article, audiovisual material,
maps, dictionaries, CD-Rom, homepage, web-site. Otro tipo de material publicado / material
electrónic