Vous êtes sur la page 1sur 228

"PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO HE EQUIPO

ELEGTROMEDICO EN LOS HOSPITALES DEL MINISTERIO

DE SALUD PUBLICA DE QUITO".

Tesis previa a l a obtención del Títul» d e Inge-

n i e r o en la especializaoión de E l e c t r ó n i c a y

Telecomunicaciones de la Escuela P o l i t é c n i c a

Nacien al.

Diógenes Arreando Jácome Subía.

QUITO

Marzo íe 1.979
Certifico q_ue este trabaje

ha sido, realizado en su te

talidad per el Sr. Ármande

Jácome•Subía.

Ing. Garles Serrano

DIRECTOR DE TESIS

Quite, Marzo de 1 .979


A MI MADRE

A MIS HERÍAMOS

A MI ESPOSA

A MI HIJO
AGRADECIMIENTO.

Gracias a quienes me dieron le que ahora tengo,

Gracias a quienes rae enseñaron lo que ahora sé,

Muchas gracias a mi Madre que me dio lo que n«

tenía y - m e enseño lo que no sa"bía.


PROLOGO

SI presente t r a b a j o procura ser Tm aporte efec-

ti-ve para el llanteniíaienta ^reventi-ve de Eqiii -

po "21ectr»médic© en las Instituciones de Salud,

mediante sugerencias encaminadas a inventariar,

analizar y aplicar los recursos con los que

cuentan los Hospitales-

El ebjetiva es optimizar «1 funcionamiento áe -

los Equipos Médicos e-vitand» el nesgaste exce^-

si*vo de les mismos, erientan-do la adquisición

a d e c u a d a de h e r r a m i e n t a s , repuestas y m a t e r i a -

les y colaborando de e s t a manera cen el Persa -

nal Medico para lograr la rehabilitación del

SSH HUMANO que. acude a las Casas de Salud.

La consecución d« esta meta es el objetivo fi -

nal de este t r a b a j o .
VI

ÍNDICE PENE RAL

Descripción. ^ Páginas,
j

PROLOGO ' . ^

I.- ASPECTOS TEÓRICOS Y LE ADMINISTRACIÓN

CAPITULO I

TEORÍA DE MANTENIMIENTO

v
1.1.- Introducción. . 1

1.'2.- Funciones de Mantenimiento. 2

1 - 3 - - Mantenimiento Preventivo . 3

1 - 4 - - Mantenimiento Correctivo. 6

1.5-- Programa de Mantenimiento. 8

CAPITULO II

PLANIFICACIÓN, PROGRAMACIÓN Y MALISIS DE

RECURSOS

2 . 1 . - Introducción. 11

Análisis de recursos. ' 13

2 . 2 . - Levantamiento de inventarios. 15

Inventario de h e r r a m i e n t a s y equipos 16

OJJL-UO. ji. w i*rr \¿ «. . - -- — - - —- - -- — - ~- — - "je,

Personal del D e p a r t a m e n t o ¿e Mante- 52


i
nimiento.

Funciones del Personal del Departa- 53

mentó.

Funciones delj^uxiliar A d m i n i s t r a t i v o . t^

Funciones de los Técnicos. 54

Hespitales g r a n d e s . 56

Hospitales Medianos 56
VIII

Hospitales Peqienes. ."" 56

Departamento ie Mantenimiento del 58

Hospital.
j
Objetivos. ;

Políticas.

Funciones del Departamento de Man- 59

tenimiente.

Personal.

3-2.- Re sponsables del Mantenimiento. 60

3.3.- Solicitud y Orden de Mantenimiento. 61

3.4. - Instructivo para la «laboración de 62

las Tarjetas de Control sobre Orde-

nes de Mantenimiento.

3.5*- Registros- de Mantenimiento. 63

Procedimientos para el manejo del 69

Kárdex de Mantenimiento Preventivo.

Sistema.

Hecursos Materiales. 70

Re cursos Económicos. 71

Definición.

Etapas. 72

Clasificación y Codificación de les

Equipas Médicos.

Integración del Kárdex. 73

Preg-ramación de Revisiones del Kárdex. 74

Distribución de Cargaste Trabaje.

Clave. 16
IX

Hojas de Revi sión . 78

Operación del Kárdex'. 79

Capacitación. 82

Evaluación. 83

CAPITULO

ESTUDIO DE LA OPTIMIZACION DEL MANTENIMIENTO.

4.1.- Estudio del nivel de Mantenimiento 84

más alto pasible, sin aumentar el

costo.

4.2.- Determinación del nivel real de Man- 89

tenimiento en relación a una "base

reconocida y aceptada.

Método de Evaluación del coste,

Aplicación de la razón o proporción. 90

Método de análisis elemental. 92

Asignación de las puntuaciones, 93

Aplicación del método de valores de 94

puntuación.

4.3.- Costo ¿el nivel óptimo de Mantenimien- 99

to para un funcionamiento económico.

4.4.- Rendimiento. 101

F a c t o r e s de incremento del rendi- 1 02

miento.

4.5.- Controles Central y Local. 103


Control L o c a l ( h o s p i t a l ) . 105

4 * 6 . - M é t o d o s de Evaluación y G r a f i c a c i ó n .

M a t e r i a l e s n e c e s a r i o s para r e a l i z a r 106

óichos estudios.

II.- ASPECTOS TÉCNICOS.

CAPITULO V

- EQUIPOS MÉDICOS.

y 5 * 1 • - Introducción. 113

EM 100 Equipo Dental y de Otorrino- 114


^>
laringología.

. . Equipo Dental.

Equipo de Oterrin«laringología. 115

EM 200 Equipo Eléctrico y M e c á n i c o .

EM 300 Equipo Electrónico. 117

EM 400 Equipo p a r a Esterilización. 118

EM. 500 Equipo de L a b o r a t o r i o . 119

EM 600 Equipo de Rayos X. 120

J&í 700 Equipo de Óptica y M e c á n i c a

de p r e c i s i ó n .

5 . 2 . - Instructivo p a r a el mone j o de las .Car- 122

- mas Etó ¿e revisión de M a n t e n i m i e n t o

,7 Preventivo. '

Sim"bolos que de~ben u s a r s e .


XI

Revisión. 124

Revisor.

t Observaciones,
j
5.3 . -..Mantenimiento Preventiva del Equipo 125

Dental y de Otorrinolaringología. Ins-

truccienes y B r o c e d i m i e n t e s .

Efcí 100 Instrucciones y p r o c e d i m i e n t o s .

5 - 4 ' - Equipo Eléctrico y M e c á n i c o . Introduc-, ' 132

ciórL. M a n t e n i m i e n t o - Preventivo de Equi-

po Eléctrico y Mecánico. Instrucciones

y procedimientos.

Et¿ 200 Equipe. Eléctrico y M e c á n i c o .

Introducción.

I'Equipo Mecánico.

II Equipo Hidroniecánico. 136

III Equipo Electrice. 1J8

IV Equipo Electromecánico. 142

Limpieza. 143

EM 200 Mantenimiento Preventivo del 144

Equipo Eléctrico y Mecánico. Instruc-

ciones y Procedimientos.

5-5'- Mantenimiento Preventivo de Equipo 155

Electrónico. Audiómetro, Diatermia,etc.

13ví 300 Instrucciones y Procedimientos.

5.6.- Mantenimiento Preventivo para el equi- 162

po de Esterilización. Instrucciones y
XII

Procedimientos.

EM 4^0 Equipo de Esterilización. 162

Introducción.

EM 400 Instrucciones y Procedimientos. 164

5-7'- Mantenimiento Preventivo ¿e Equipe 173

de La"boratorio.

Eíví 500 Instrucciones y Procedimientos.

5-8.- Equipo de Rayos X. Introducción. Man- 180

tenimiento Preventivo de Rayos X. Ins-

trucciones y Procedimientos.

Ebí 600 J^uipo de Rayos X.

Introducción.

Descripción General de l»s Equipes

existentes.

Protección. 183

Material de 'Protección.

Factores que intervienen en el cálculo 184

del espeaor de' las "barreras de protec-

ción,

Formula práctica para determinar el >• 185

espesor de las "barreras de protección

con ayuda de las curvas de atenuación.

EM 600 Mantenimiento Preventivo de 186

Rayos X. Instrucciones y Procedi-

mientos .

5.9-- Mantenimiento Preventiva de Equipes 2¡12

de Óptica y Mecánica de Precisión.


I.- ASPECTOS TEÓRICOS Y DE ADUIMISTRACION

CAPITULO' I

TEORÍA DE MANTENIMIENTO

Este capítulo describe a la teoria de mantenimiento, expone

la clasificación y las funciones del mismo, poniendo de re-

lieve los factores con. los cuales se logra implantarlo.

1.1.- INTRODUCCIÓN

Podemos considerar que el mantenimiento es la serie de

tra~bajos que hay q.ue ejecutar en algún artefacto o lu-

gar a fin de conservar el servicio para el cuál fue

diseñado.

Un buen servicio de mantenimiento de instalaciones y

equipo "busca reducir al mínimo las suspensiones del


i
trabajo, al mismo tiempo que hacer más eficaz el em^

pleo de dichos elementos y de los recursos humanes,

con el objeto de conseguir les mejores resultados con

el menor costo posible.

La necesidad de contar con una organización apropiada

de mantenimiento, de poseer adecuados controles, de


-2-

poder planear y programar cen acierte, ha sido puesta

de relieve per las siguientes razones:

.- Una creciente me cañiza cien.

" .- Una mayor complejidad del equipo.

.- Aumento de inventarios de repuestos y accesorios.

.- Céntreles más estrictos de la producción.

. - Exigencias crecientes de una "buena calidad.

» - Costes mayores.

En lo que se refiere a equipo electremédice, el mante-

nimiento de"be ser más minucioso y concienzudo de"bide

a que está destinado s. la recuperación y rehabilitación

del ser humano; este solé objetivo es suficiente para

emprender un programa de mantenimiento preventivo de

equipo electremedie©.

1.2.- FUNCIONES SE MANTENIMIENTO

El mantenimiento puede sintetizarse mediante el siguien-

te cuadr® sinóptico:

Visitas
Ligero Inspecciones
Preventivo Progra-mas Pruebas
A FoYido Rutinas
Reconstrucción

Mantenimiento

Ligero Afenclon
Correctivo R e p o rt e 3
A Fondo Inmediata
- 3 -

1 . 3 - - MANTENI7.ÍJENTO PREVENTIVO

El mantenimiento preventivo puede ser definid» q»mo la


t
conservación 'planificada de fábrica y equipo, producto"'-

de inspecciones periódicas que descubren cendiciones

defectuosas. Su finalidad es anticiparse al daño redu-

ciendo al raínim© las interrupciones y una depreciación

excesiva, resultantes de negligencias. No debería per-

mitirse que ninguna máquina o instalación llegase has-

ta el punto de ruptura.

Debidamente dirigido el mantenimiento preventivo es un

instrumento de reducción de costos, que ahorra a l a '

institución, o empresa, dinero en conservación y ope-

ración.

Un programa de mantenimiento preventivo debe incluir:

1.- Una inspección periódica de las instalaciones y e-

quipo para descubrir situaciones que pued an origi-

nar fallas o una depreciación perjudicial.

2. - El procedimiento necesario para remediar esas si-»

tuacienes antes de que lleguen a revestir gravedad,

Siendo el propósito fundamental del mantenimiento pre-


!

ventivo el bajar los costos, esta ecenomia se puede al-


- 4-

canzar de las siguientes formas:

a.- Disminuyendo el tiempo perdido como resultado de

.paros de equipos médicos por descomposturas.

b.- Conservar planificad amenté loe equipos para evitar

la reposición de los mismos.

c.- Bajando el cesta per concepto de horas extras de

trabajo, tratand'o de optimizar el rendimiento de

los trabajadores de mantenimiente, como resultado

de laborar con un programa preestablecido, en lu-

gar de hacerlo inopinadamente para componer desa-a

rreglos.

d.- Reduciendo el númer© de reparaciones, pues son pre-

venidas mediante revisiones oportunas y de rutina.

e.- Identificando el equipo que origina gastes de man-

tenimiento exagerados, y planificando un manteni-;


i
miento correctivo definitivo. También incidirá so-

bre el criterio .de economía, el mejor adiéstraraien-

to del operador, el reemplazo de máquinas y equipos

anticuadas cuye rendimiento ya ne sea aceptable.

Del numeral 1.2 observamos que el mantenimiento preven-

tivo se divide en: mantenimiento preventivo ligero,'que


es aquel en el cual los trabajes no necesitan de cone-

cimie'nto profundo • herramientas especiales para ser

atendidos y, en manteniraiente preventivo a fondo en el


j'
cual es necesario el emplee de personal y herramientas

especializados. Las fases can las cuales se alcanza el

mantenimiento preventivo se muestra en el cuadro núme-

ro 1. (Pag. N£ 7).

La información necesaria para establecer el mantenimien-

to preventiva en los Squipos Medióte," se obtendrán de

las placas de características té cni cas , plan c s, di a-

graraas, especificaciones manuales de instalación y con-

servación y partes de recambio. Esta informa'ciín obte-

nida dará erigen a un eficaz fichero de características,

Un examen periódico de estas fichas, (Análisis de tra-

baje ), n«s indicará las partes del equipo que deben in-

cluirse en el plan de mantenimiento preventivo.

Luego deberán establecerse Cicles de Inspección rué di an-

te los cuales se habilitarán los registros de inspec-

ciones de los trabajos realizados en conceptos de man-

tenimiento , reparación, y comprobación.


4*

Será n e c e s a r i o e s t a b l e c e r un p r o g r a m a de capacitación

del personal de mantenimiento, a p o y a d o en las n e c e s i d a -

des r e a l e s de a t e n c i ó n a equipos e i n s t a l a c i o n e s y e-
- 6 -

manado de las rutinas de mantenimiento preventivo, jus-

tificadas por las recomendaciones de los fabricantes

de los -equipos y las características prepias de opera-

ción en el hospital que se está manteniendo.

La Simplificación y Crítica de lo hasta aquí realizado,

ncs permitirá poner en evidencia los elementos que re-

quieren mayer protección y mantenimiento preventivo.

Por último se establecerá el programa final de manteni-

miento en "base a costos mínimos, repuestos, frecuencias

de inspección, etc.

1.4.- MANTENIMIENTO CORRECTIVO

El empleo de técnicas y controles de mantenimiento pre-

ventivo sacará a la luz situaciones de fallas repetidas

por parte de una pieza o unidad de maquinaria.

Cuando surjan estes casos hahrá oue recurrir a. un man-

tenimiento correctivo para evitar su reiteración.

Al examinar los registros de maquinaria para precisar

las frecuencias de .inspecciones es segure que se verá

la necesidad de recurrir al mantenimiento correctivo

lo que quizá, requiera de una modificación al diseño

de la pieza, el empleo de un material diferente, con-


-7-

CUADRO N 2 I

PLACAS DE CARACTER|STICAStPLANOS
DIAGRAMAS,ESPECIF1CACIONEStMANUA FICHA INDIVIDUAL DE
LES DE INSTALACIONES Y CONSERVA' NFORMACION
CION Y REPUESTOS. CADA EQUIPO.

EXCLUSIÓN DEL MANTENIMIENTO ANÁLISIS DEL LISTAS DE TRABAJOS EN MAQUINAS


f
CORRECTIVO MAYOR. TRABAJO EQUIPOS E INSTALACIONES.

FICHAS DEL TRABAJO CICLOS DE FICHAS DE

REALIZADO. INSPECCIÓN INSPECCIÓN.


t
EJECUCIÓN
REPARACIÓN ^ ORDEN DE MANTENIMIENTO

SIMPLIFICACIÓN LISTA DEL EQUIPO BÁSICO


'PARA REALIZAR EL
Y CRITICA MANTENIMIENTO.

PROGRAMACIÓN

FASES DEL PLAN DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO


troles de mayor eficacia, o hasta la substitución de

la máquina completa por una de mejor funcionamiento.

El mantenimiento correctivo, si se emplea de una mane-

ra apropiada, servirá para disminuir el costo de mante-

nimiento mediante la resolución crítica de los proble-

mas, con mejores diseñes, será de gran ayuda al reducir

al mínimo las interrupciones.

1 .5-- PHOQ-RAMA JE MANTEHIMIEffTO

ífo es sino el conjunto de normas 'que determinen aunq_ue

de una manera general cómo debe actuarse en los casos

más frecuentes de mantenimiento. "En el presente caso,

que es Tema de Tesis, estas normas están expuestas y

desarrolladas en los capítulos 2, 3i 4» y» 5-

Después del establecimiento de estas normas, se hace

necesario sistematizar el trabajo de raantenimiente, e s-

tableciendo procedimientos a fin de ejecutar éste, en

la forma más repetitiva posible y que esté sujeta a un

control real que.imponga el fabricante para lograr un

mejor rendimiento del equipo.

Luego de aplicarse durante un período de tiempo los

procedimientos de este programa se analizarán y evalua-

rán los resultados obtenidos con el objeto de simplifi-


v car el trabajo.
- 9 -

El programa estará orientado a que el personal de man-

tenimiento consiga un criterio adecuado, sustentado so-

is re bases firmes, acerca de los objetivas que se persi-


j
guen. . .,

Del cuadro número 1 (Pag. N£ 7) se deduce que para po-

ner en práctica este programa es preciso:

a.- Recopilar toda la información sebre máquinas, equi-

po e instalaciones que se va a proteger, formando

un eficaz fichero de características, y en dónde

además aparezca la referencia de pedido, valor, u-

bicación, repuestos, etc.

b.- Establecer ciclos de vigilancia y habilitar los re-

gistros de inspecciones de trabajo (Tarjeta KMP 2.

Pag. N-£ 41 ) realizados en concepto de mantenimien-

to , reparación, calibración, etc.

c.- Establecer un programa de capacitación del personal

de mantenimiento.

d.- Un examen crítico para poner en evidencia los ele-

mentos que requieren mayor protección.

e.- Establecer un programa de mantenimiento a base de

costos mínimos, mediante visitas estrictamente ne-


- 10.-

c e s a r i a s l a s m i s m a s que tengan la r a á x i r a a e f i c a c i a ,
- 11 -

CAPITULO II

PLANIFICACIÓN, PROGRAMACIÓN, Y ANÁLISIS DE RECURSOS ;

En este capítulo se explicará en qué consiste la planifica-

ción del mantenimiento, y el propósito que se pretende alcan-

zar.

Para e sto se contará con factores (útiles de escritorio, he-

rramientas, repuestos y equipos) que intervendrán en el pro-

ceso (mantenimiento) a los cuales será necesario identifi-


u
carlos, clasificarlos y catalogarlos. Una vez analizados los

recursos de que se dispone, se programará la forma de apli-

carlos con el objeto de optimizar el mantenimiento.

2.1.- INTRODUCCIÓN

La organización del sistema de mantenimiento se inicia

con la aplicación del mantenimiento preventivo y éste

con la planificación.

Siendo la planificación la función que sistematiza por

anticipado los factores que intervienen en la organiza-

ción del mantenimiento, esta se ha representado gráfi-

camente como aparece en el cuadro número 1. (Pag. N*7)-

i
A m a s de las fases ilustradas, se ha dividido el aspe c-
- 12 -

to t é c n i c o y de control en l a s siguientes s e c c i o n e s

constitutivas de un e sta"bl e cimiento ¿e salud:

- 0"br.a Civil

- Equipo Médico

- Aire Acondicionado

- Casa de Máquinas

- Equipo Eléctrico

- Cecinas y Lavanderías

De las secciones mencionades, la de mis interés es la

correspondiente a Equipo Médico, por constituir el

Tena ¿e Tesis.

La programación determina cuándo, quiénes, a qué,

dónde, con'; qué, y cómo van a aplicarse esfuerzos y

medios pare el cumplimiento del plan (nantenimiento

preventivo) .

•s

Dos a-spectos- importantes tiene cora o objetivo el nian-


i
tenimiento: contrelar la destrucción y el desgaste

jor m e á i o ¿e n e d i é a s preventivas y restituir el fun-

ción amiento general a n t e s de que ocurra la falla fti-

nal que inutiliza un m e e anisa o. Por e 11» se entiende

que un "buen prograna de m a n t e n i m i e n t o requiere una

aplicación rigurosa, constante y c o n t r o l a d a de to-

da aedids p a r a reducir al mínimo el d e s g a s t e y la


~íe~s~t r u c c i~ó"rn ""
El complemento de una buena programación es un "buen

sistema de control que, a más de facilitar el conservar

en rutina todos los trabajos repetitivos, nos haga re-

saltar puntos de importancia, nos proporcione a tra-

vés de registros adecuados, datos para el análisis de

ccndi cienes de funcionamiento del equipo, eficiencia,

métedos de trabajo, costes, cuyo conocimiento redunda-

rá en la tema de decisiones, para el mejoramiento del

sistema, csntrol de lo programado, etc.

Temando en cuenta las consideraciones anteriores» en

el cuadro número 1 (Pag. N^ 7) se representa un esque- .'

ma para la programación dinámica de un buen plan de •

mantenimiento.

ANÁLISIS DE RECURSOS

Naturalmente la primera necesidad es saber a q_ué se va

a dar mantenimiento por lo cual se debe disponer de u-

na lista, o inventario de equipas y servicios que de-

ben conservarse en buenas condiciones, así que t«da in-

formación respe cte a ellas tales como: planos, especi-

ficaciones técnicas, instructivos o manuales de insta-

lación, de manej*, de mantenimiento, de fallas, lista

de partes y proveed©res, distribuidores, representan-

tes, vendedores y contratistas, le que constituye la


!

i n f o r m a c i ó n ini cial.
- 14 -

De les dates del inventarié se formulará uña tarjeta

individual-por . equipe (KMP r) (Pag. W£}5 ); estas tar-

jetas van a constituir el registre permanente del equi-


jr
pe q_ue se de"be conservar.

C o n o c i e n d o los e q u i p e s , se a n a l i z a el t r a b a j e de m a n t e -

n i m i e n t o que se a p l i c a r á a c a d a uno en p a r t i c u l a r , a u -

xiliándose de la información que de ellos ,se t e n g a ,

proporcionada, per el f a b r i c a n t e es pe cialmente .

Sel m a n t e n i m i e n t o que los equipes requieran p a r a con-

servarlos en "buenas ccndicienes de funcionamiento, se

d e f i n i r á cual es el control r u t i n a r i o a seguirse y que

a l a po-stre- constituirá la inspección propia del man-

tenimiento preventivo con su respectiva f r e c u e n c i a

(diaria, semanal, trimestral).

La lista de los p u n t e s . a inspeccionar sirven de reper-

te de la inspección (ver h o j a s de' revisión EM 100-700

Pag. N - 1 22) , a n o t a n d o con señales convenciónale s • con

informe complete, según sea el c a s e , los r e s u l t a d a s de

la m i s m a .

Dichos r e s u l t a d o s p u e d e n , f u n d a m e n t a l m e n t e , ser dos:

el e-quipo está "bien o p r e s e n t a p r o b a b i l i d a d e s de f a l l a .

En el segundo caso se ordenará la reparación o corree-


- 15 -

clon mediante una orden escrita (solicitud de mante-

nimiento, Pag. N£ 64), planificándose y programándo-

se dicha reparación, esto quiere decir, analizar los

recursos para determinar cómo y cuándo hay q_ue reali-

• zarla, tomado en consideración las necesidades del

lugar (control de "bodega), quién (técnico capacitado),

y con qué lo va a hacer (repuestos y herramientas).

Luego ejecutar el trabajo, reportando en la orden de

mantenimiento tal ejecución.

Las modificaciones que se hagan a ciclos de inspec-

ción, métodos de trabajo y sistemas de control que e s-

tán sujetos a:

- Experiencias obtenidas en las primeras rutinas de

mantenimiento preventivo.

- Capacidad de personal.

- Instalación de equipos nuevos que requieren de su

respectivo mantenimiento, etc., tendrán influencia

sobre la programación•de mantenimiento preventivo,

por lo que se establecerá la necesidad de modificar

la planificación en lo que corresponda.

2.2.- LEVANTAMIENTO SE INVENTARIOS

FINALIDADES

- 16 -

p.der r e a l i z a r el pr . M> ^ ffla

ventiv., e a a. p r i r a . r d i a l i m p . r t a n o i a

ri.s d e h e r r a m i e n t a s > .
equip ..

en o.ndici.ncs d e d e t e r m i n a r y c.n.cer ios


j »-»íi»cer 1., equipas
• ' y
c.njunt.s , 1.3 c u í l e s

inv e n t.ri. 4 ue d e b e r f i re a li z .r e e en c.d, h.


- 16 -

Para poder realizar el programa de mantenimiento pre-

ventivo , c a d e primordial importancia contar con lisi

tas de inventarios de herramientas, materiales, re-


t
í
puestos y equipo. Teniendo el inventario podemos 'estar

en condiciones de determinar y conocer los equipos y

conjuntos a los cuáles daremos mantenimiento.

El inventario que deberá realizarse en cada hospital

consta de tres partes a saber:

1 .- Inventario de herramientas y equipos del departa-


i
mentó de mantenimiento.

2.- Inventario de Materiales y repuestos.

J.- Inventario' de equipo médico.

A continuación, describiré a cada uno de los inventarios

arriba mencionados:

1 .- IKTENTARIO SE HERRAMIENTAS Y EQUIPOS SEL DEPARTA-

MENTO BE MANTENIMIENTO.

El inventario de herramientas y equipos cumple bá-

sicamente las siguiente s funciones:

- Conocer las h e r r a m i e n t a s y equipos disponibles,


- 17 -

oon loa a u á l e o se p r o p o r c i o n a r á el raanteniíaiento «de-,

c u a d o a los equipas n é d i o o s .

í
- Revelar l a s i r r e g u l a r i d a d e s ¿e e x i s t e n c i a d e h e r r u m i e n -

tas y equipos (exceso y d e f e c t o ) , que una vez e s t u d i a -

das y c t r r e g i á a s - evitan g a s t » s e « » n í m i c « s i n n e c e s a r i a s .

.El inventari» ¿e h e r r a m i e n t a s y equipas éel á e p « r t a m e n t «

áe m a n t e n i m i e n t o ie c a d a h o s p i t a l d e b e r á ser l l e v a d * a

e f e e t » merfi-ante Is t a r j e t a d e n o m i n a d a "TAHJBTA DS INTM-

TARIO DE.fíERRAÍilIENTÁS T EQUIPOS DE TALLERES", que deberán

ser l l e n a d a s c»m« se i n d i c a r e n l » a d*s e j e m p l o s a d j u n t o s .

(Pag. K ^ 1 8 ) .

En CODIFICACIÓN, ae a n o t a r á las siglas B . H . que signifi-

can b o d e g a de h e r r a m i e n t a s , aás el número a s i g n a d o a di-

cha herramienta durante el- i n v e n t a r i o .

2 . - INVENTARIO DB MATERIALES Y REPUESTOS

Este inventario tiene los siguientes o b j e t i v o s :

- Conocer los M a t e r i a l e s y r e p u e s t o s d i s p o n i b l e s j a -

ra aer u t i l i z a d o s eri l o s equipos ivédicos y asegurar

así el f u n c i o n a m i e n t o c o n t i n u o de é s t o s .

- P r o p o r c i o n a r i n f o r m a c i ó n de los d i s t r i b u i d o r e s ¿e

Mia+-*r"j p.l »« y T p p u p s t o a quiene s p r o v e e r á n e a t á l o g o s,


I'"
V*!'.

MINISTERIO DE SALUD PUBLICA


INSTITUTO ECUATORIANO DE (DBRAS SANITARIAS T ARJETA:001
EOS. DIVISIÓN DE INGENIERÍA DE ESTA BLECIMIENTOS DE SALUD
DEPARTAMENTO DE MANTENIMIEN1[O DE HOSPITALES
T A R J E TA D E I N V E N T A R I O DE HERRAMIENTAS Y EQUIPOS DE TALLERES
HOS PITAL I MATERNIDAD ISIDRO AYORA CIUDAD; QUITO
HERRAMIENTA 0 E Q U I P O ¡ - DESARMADOR PLANO DE 3 PULGADAS .
03
CÓDIGO: BH 2 4 8 N ? DE INVENTARIO¡ i
MARCA ; CESSEL MODELO ' 6300
SERIE 1 HZ. : ,
VOLTIOS; AMPERIOS '
K w : COSTO í
PROVEEDOR i FECHA i
RESPONSABLE : CAROO ¡
OBSERVACIONES '•

R E V 1 3 ONES
1? TRIMESTRE 2?TRIMESTR E 3? TRIMESTRE 4? TRIMESTRE ARO OBSERVACIONES FIRMA REVISOR
B M F B M F B M F B M F
X X 1 979

B = BUEN ESTADO M=MAL ESTADO F = FALTANTE

HERRAMIENTA 0 EQUIPO : DESTORNILLADOR PLANO


- 19 -

p l a n a s «e i n s t a l a o i a n e a , etc.

- Descubrir las e x c e s a o de m a t e r i a l e s y r e p u e s t a s que

•casignen g a s t a s e c a n á r n i c a s i n n e c e s a r i a s .

"" -. í
J
-« Revelar cacase z de las repuestas, sin las cuales se

praduce una paralizacián praíangada de las equipas

médicas.

Para el cantral de las materiales' es necesaria, inven-

tariar y catalagar taáaa las piezas de repuestas que

se encuentren dispersas en el haspital. Cada pieza »e

identificará par la máquina a que carrespanda y su nú-

mera , el nambre y cantidad se registrarán en un marbe-

te que se le alfcerirá. También se anatará en la tarje-

ta a.e inventaria ¿e materiales y repuestas según la má-

quina a departamenta a que carreapanda, indicanda el

lugar dánáe «e encuentra el equipa re ceptar del repues-

ta.

Si una pieza determinada se utiliza en más a e una má-

quina a equipa, debe asentarse este heoha tanta en el

marbete cana en la tarjeta.

Tan pranta cama una pieza es narbetada, se instruirá

a quienes la usen, que cuanda ai apangan de ella entre-

guen el marbete respectiva a fin de que el inventaria

se mantenga al Garriente y se pueda ardenar »u repasi-

cian.
- 20 -

A continuación se ¿escribirá el m a r b e t e y la ¿enonina-

4a " TARJETA DE INVENTARIO DE MATERIALES Y REPUESTOS",

con loa cuales se p r o c e d e r á al i n v e n t a r i o ¿e los mis -

mos.

Descripción ¿el MARBETE: (Páff. N* 21)

Este marbete está impreso en una sola cara.

En NOMBRE DEL REPUESTO, se escribirá el nombre ¿el

mismo.

En NUMERO DE SERIE,se anotará el número ¿e fábrica.

Eñ> EQUIPO,nombre ¿el equipo en que se utiliza este

repuesto.

En NUMERO DE SERIE, se a n o t a r á el número de la serie

¿el equipo.

Descripción ¿e la TARJETA DB INVENTARIO DE MATERIALES

Y REPUESTOS: (Pag. N* 22)

Esta tarjeta está impresa en ambas caras.

Esta tarjeta se iliustra mediante el correspon¿iente e-

jemplo.

En CÓDIGO, el número de fabricación que le correspon¿a

En EXISTENCIA MÍNIMA, se anotará el número mínimo ¿e

repuestos que debe existir antes ¿e solicitar el pe-

dido de compra.

Ahora bien, se entiende por EXISTENCIA MÍNIMA, la can-

ti¿a¿ más re¿ucida de recuestos con la cual se evitará


- 21 -

que el equip» deje de funoitnar, durante un perí»d» de

tieap».

t
j
E s t a c a n t i d a d minina s.e d e t e r m i n a r á en f é m a e x p e r i m e n -

tal para !• que se exp»ne el. siguiente e j e m p l » :

Un electrocardiógrafo que funciona normalmente durante

8 h o r a s d i a r i a s , requiere de un rollo de papel termore-

gistro para operar d u r a n t e 4 ¿í»s. Para asegurar un .:

servi«i« i'ninterrumpid» d u r a n t e un nes .laborable se re-

querirá de 6 r»ll»s de papel. Este núaer» de r»ll»s es

la existencia n£ni»a que debe h a b e r en el a l n a c é n .

J E0S MARBETE N* I .

DEPUESTO = KENOTRON
N - SERIE.: 506A I92P1
EQUIPO : RAYOS X GENERAL ELECTRIC
N..e SERIE : KX -20 MODELO: || TK2
MINISTERIO DE SALUD PUBLICA
INSTITUTO ECUATORIANO DE OBRAS SANP[ARIAS
EOS TARJETA:
DIVISIÓN DE' INGENIERIA DE ESTABLECIMIENTOS DE SALUD
DEPARTAMENTO DE MANTENIMIENTO DE . HOSP1 TALES
TARJETA DE INVENTARIO DE MATERIALES Y REPUESTOS
HOSPITAL: MATERNIDAD . ISIDRO A Y O R A CIUDAD; Q U I T O
ARTICULO ' KENOTRON EXISTENCIA MÍNIMA^ 8 ro
CÓDIGO ' 306AI92PI PROVEEDOR > GAMMAIC i
INGRESOS . ,EGRESOS SALD 0
FECHA N2 INGRESO CANTIDAD PRECIO UN11 PRECIO TOT. UBICACIÓN FECHA N?E.GRESO CANTIDAD EQUIPO LUGAR . CANTIDAD
15-01-79 0001 8.. %/ 200 $ 1600 ANAQUEL 2 24-01-79 0 0 0 1 .4 GEN. ELEC. R A Y O S X 4

-
INGRESOS EGRESOS SALDO
FECHA N^ INGRESO CANTIDAD PRECIO UNÍ PRECIO TOT UBICACIÓN FECHA N-EGRESC CANTIDAD EQUIPO LUGAR CANTIDAD

' .,
- 24 -

Una vez realizado el inventario de herramientas, mate-

riales y repuestos, se procederá a un análisis de los

recursos con los que se cuenta para proporcionar un

adecuado mantenimiento preventivo y correctivo, a

los equipos médicos.

En caso ie no existir las herramientas, materiales y

repuestos necesarios, será conveniente que el Ingenie-

ro ie Mantenimiento de cada hospital 'solicite la pro-

visión de los mismos al Director de la Casa de Salud.

Esta petición se llevará a ea"bo mediante la " SOLICI-

TUD DS HERRAMIENTAS, EQUIPOS, MATERIALES Y REPUESTOS11,

por duplicado, (la misma que se ilustra en la página

N* 25), median.te los ejemplos propuestos.

Cuando el Director del hospital proporcione a "bodega

las herramientas, equipos, materiales y repuestos

•solicitados, lo registrará por triplicado en el compro-

bante denominado " INGRESO DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS,

MATERIALES Y REPUESTOS n (ilustrada en la Pag. N*26)

En el segundo número se anotará el rfúmero de la soli,-

citud con que se ha hecho el pedido anteriormente.

Este comprobante de ingreso es similar a la solicitud

de herramientas, equipos, materiales y repuestos con.

los ejemplos expuestos.


-25-
INSTITUTO ECUATORIANO DE OBRAS SANITARIAS
I E OS DIVISIÓN DE INGENIERÍA DE ESTABLECIMIENTOS DE SALUD
DEPARTAMENTO DE MANTENIMIENTO DE HOSPITALES

SOLICITUD DE HERRAMIENTAS,EQUIPOS ,MATERIALES Y REPUESTOS N 2 0001

HOSPITAL; MAT ISIDRO AYORA CIUDAD ; QUITO FECHA : 2 de marzo de 197

j
CANTIDAD UNIDAD ARTICULO DESCRIPCIÓN

1 0 Lbs. ELECTRODOS ELECTRODOS 6011 -DE 1/8"


5 Rollos T YPE CINTA A I S L A N T E

- '
-

ORSFRVACIONFS :

X
/--'
/•.
ING. MANTENIMIENTO • /.BODEGUERO

r\ 1 Q A 9,
\j \j —. ^ — •
INSTITUTO ECUATORIANO DE OBRAS SANITARIAS
EOS DIVISIÓN DE INGENIERÍA DE ESTABLECIMIENTOS DE SALUD
DEPARTAMENTO DE MANTENIMIENTO DE HOSPITALES

.INGRESO DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS, MATERIALES Y REPUESTOS A BODEGA Ni 0 0 0 1

HOSPITAL = MAT ISIDRO A Y O R A CIUDAD : QUITO FECHA : 3 de marzo 1

,
N* SOLICITUD D
CANTIDAD UN'J DAD ARTICULO D E S CRIPCION HERRAMIENTAS
REPUESTOS

1 0 Lbs ELECTRODO ELECTRODOS 60 II DE I/ 8" 0001


5 Rallos TYPE CINTA AISLANTE 0 0 0 1

,. -

'

OBSERVACIONES

D I R ECTO R ADMINISTRADOR ING. MANTENIMIENTO BODEGUERO


- 2? -

Ahora "bien, cu ana» el técnico necesite herramientas y

repuestas, los retirará de "bodega mediante los siguien-

tes formularios:

a.- FORMULARIO DE PRÉSTAMO DE HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

DE BODEGA, se ilustra con ejemplos. (Pag. N* 28)

"b.- FORMULARIO DE EGRESO DE MATERIALES Y REPUESTOS DE

BODEGA. (Pag. N* 29). Este formulario constituye

la fuente ¿e información yara la tarjeta ien•mina-

ba " TARJETA DE INVENTARIO DE MATERIALES Y REPUES-

TOS" (ilustraba con l»s ejemplts -en la P«£. Nss.

22 - 23).
\a descripoiín del f«r

oeiente a excepeiín ie l«s siguientes cubículos:

En LLEVADO POR, firmará el solicitante.

En AUTORIZADO POR, firmará el Ingeniero ie Manteni-

miento.
i

5-- INVENTARIO DE EQUIPOS MÉDICOS

El inventario de equipo meé ico cumple "básicamente

las siguientes funciones:

1 . - Conocer a qué equipo se de~be dar m a n t e n i m i e n t o ,


-28-
INSTITUTO ECUATORIANO DE OBRAS SANITARIAS

E 0 S DIVISIÓN DE INGENIERÍA DE ESTABLECIMIEr4TOS DE SALUD


DEPARTAMENTO DE MANTENIMIENTO DE HOSPITALES

FORMULARIO DE PRÉSTAMO DE HERRAMIENTAS Y EQUIPOS DE BODEGA N2 0001

FECHA 2 de marzo de 1979

NOMBRE DEL SOI KTT4NTF = , Luis Pérez


j

CANTIDAD UNIDAD ARTICULO DESCRIPCIÓN CÓDIGO

1 3 Ibs MARTILLO DE BOLA B.H. 1 16

S OLICITADO POR ENTREGADO POR


Luís Pérez Felipe Heredia

FECHA DE DEVOLUCIÓN : 3 de marzo de 1979

OBSERVACIONES =

BUEN ESTADO

RECIBÍ CONFORME
INSTITUTO ECUATORIANO DE OBRAS SANITARIAS
EOS DIVISIÓN DE INGENIERÍA DE ESTABLECIMIENTOS DE SALUD
DEPARTAMENTO DE MANTENIMIENTO DE HOSPITALES

FORMULARIO DE EGRESO DE MATERIALES Y REPUESTOS DE BODEGA N o


0001

FECHA : 2 de ma rzo de 1979


SOLICITADO POR • Luis Pérez
EQUIPO : RAYOS X C O D I G O : | E M |600|BI 001

CANTIDAD UNIDAD ARTICULO DESCRIPCIÓN


1 mis. CABLE Cable de alta tensión de ánodo. Longitud de 3 m

.-

OBSERVACIONES: U sado

. -
>
í

LLEVADO POR: AUTORIZADO POR: ENTREGADO POR:

1 De 1» ante 1*1 ».i." »^ uco^u-c^^v- 4.-^ "-- •


ea uip.s Méiic.s será la fuente

ra l.s prtgranas ¿e mantenimiento preventivo y


¿e inf.r*.ciín y«-

la MÍ8»a n»raa: se ini ciará e «n t • ¿ • s 1 • s eq.uip• s q_ue


- —
se hallen en el recorrí*» empezando por la puerta, con-

tinúe en sentido horario con los equipos apoyados a '•

las paredes, hasta lleg-ar el lado ( opuesto de la -puerta


j
de entrada, finalizando con los equipes que se- encuen-

tren en el centro de la sala o servicio.

Simultáneamente q_ue se realiza el inventario a un equi-

po, deberá asignársele el número de código correspon -

diente, dibujándolo en un lugar visible con pintura a-

propiada o mediante cinta dymo.

El inventario de equipo médico se realizará con la a'.-

yuda del formulario EM 1 (Pag. N* 33) «1 mismo que

llega- en forma de block, en cuyos casilleros se regis-

trarán loa datos correspondientes.

HUMERO DE 1NYS1ÍTARIO

Se escribirá el número económico del equipo'*que será


i
asignado por Contraloría, este número no influye en

la programación del mantenimiento preventivo.

CÓDIGO

El código contiene los números más importantes para la

realización del programa de mantenimiento preventivo

puesto que proporciona información sobre el subgrupo


H 4 4 4 O CO o H-
po t» B H P (9 r> H p- r»
u H ÍL •^ 4
g H o Hj ct- p- ' P- P p\o *
P' P- *
CO H 4 4 n P •• MINISTERIO DE SALUD PUBLICA
CD N 4 ÍT> K) P <í H-
ID P- CO cf a H*
0 X 2" INSTITUTO ECUATORIANO DE OBRAS SANITAR
to 4 F¡ (t a' O AS EM 1
^o «3 H ¡G «H- p- K
¿3
rj
pj O
¡3
t) pí AJ H V o CO
(EOS DIVISIÓN DE INGENIERÍA DE 'ESTABLECIMIENTOS C)E SALUD
& f» r» O 9D 4 K)
O O t-f- P- p- O £*j
^tí tt> h-1 O d- P- fí DEPARTAMENTO DE MANTENIMIENTO DE HOSRT£ LES
4 ^3 ffl • •» (—'
CO p- • P- • í 4 (fcj P 2 1
(í » 4 teí HOJA DE I N V E N T A R I O N
p ^¡ *j P' C-t. ft :A
cf • P- y (D
p' p, (+ *^ ^ NUMERO DE INVENTARÍO * C Ó D I G O ! EM 100 B! Pl 105 001 I
o 0» —j> H) H 0'
£ P fi " ÍC *
co (O P •tí" OJ

CD » hií . INFORMACIÓN GENERAL ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
CO M ro N 4
Cl-
t3 4 H fft AJ c+ oí
0 H y (9
s
p¿ ít í¿ •** NOMBRE DEL EQUIPO ' COLUMNA DENTAL MARCA 1 WEBER MAJESTIC
<+ co •D o hd ^1 4
I
IO O PROVEEDOR' TIPO = F 8621 N 5 SERIE :
SO r p* O pl 90 O
to X P* DIRECCIÓN : MODELO i AÑO-'
O 4
C_J. n » 4 í Cí 0
P
o hj n ts TELEFONO : TELEX = VOLTIOS ( 1 10 WATTS *
2p
o • •
cf p- C_J. &J o ^•^ CO c
tP n hci (t (T> ct- <í co FABRICANTE: THE WEBER DENTAL MFG. CO. AMPERIOS i 10 . FASES'
10
H t+ M CT> f» CL •j •
4 • PAÍS DE ORIGEN : EE. UU. CICLOS • 60
bd Ps CQ P 4 4 f» rt> P
n &3 CQ 4 H" •* DIRECCIÓN: DATOS DEL MOTOR
C_t. hj ct* B W O . m hj 4
ci P- O* s D) cf •3^ t) fti TELEFONO: TELEX ' MARCA :
_i c-(- OJ
sp-
9 O a. hj P* d^ *<í
1^. (D p- 9 O • co et- FECHA INSTALACIÓN : FECHA FIN GARANTÍA: TIPO : N f f SERIt :

H o _i CO B UBICACIÓN MODELO ' ANO '
t* •
O ,—^ DJ co ^S CQ
AJ co co rp »o W *• PROVINCIA: PICHINCHA HOSPITAL: M.IA BLOQUE ' 1 VOLTIOS : WATTS . •
ha Ou
O CD* P' ct ef-
«^ H> M o fps \>í CQ O SERVICIOi GAB. DENTAL PISO: | SALA: 1 05 AMPERIOS: FASES- .
CJ. . O pi ,0 O CT\^ a»
0 P P-
PERSONA ENCARGADA DEL EQUIPO CICLOS : R.P.M.
52 r» cí-
p H> O H p' P- P* 4 «i NOMBRE : OPERADO POR ' •
p H1 O ^d r» CB
H- o
V>J p- ^ tt> V P CARGO ' ALIMENTAOS PRESIC N MAX PRESIÓN MIN. 0 ENTRADA
d- í» • •
, CT\ N co CO 4 (—* c+-
0 p- P- FIRMA : FECHA: VAPOR i D
u o
p- 3 ^J o tsi Hj
4 OBSERVACIONES: FUNCIONA NORMALMENTE AIRE : n
co í» V) p! V) P-
o P P fc 4 *. 4 O AGUA i n
hj o P- C(- 1
„ (^
f 1
^ • •
1 CQ
MINISTERIO DE SALUD PUBLICA
INSTITUTO ECUATORIANO DE OB R A S SAN! I A H I A S „ ., _ ,
. EOS r\ P
DIVISIÓN DE INGENIERÍA DE ESTABLECJMILNIUb Uc bALUU
DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA DE MANTENIMIENTO
TARJETA DE INVENTARIO N s

NUMERO DE INVENTARIO: COD G O ' EM 100 B 1 P l J Í 0 5 001


. INFORMACIÓN GENERAL ESPECIFICACIONES . TÉCNICAS O
NOMBRE DEL EQUIPO' C O L U M N A . DE.NTAL MARCA i W E B E R MAJESTIC '
PROVEEDOR: TIPO i F 8 6 2 1 N2 SERIE '
DIRECCIÓN i M O D E L O ' .. AÑO i
TELEFONO i TELEX ' VOLTIOS» 10 WATTS'
FABRICANTE i THE W E B E R DENTAL M F G . CO. AMPERIOS i 10 FASES' 1
P A I S DE ORIGEN i EE. UU. CICLOS i 60
DIRECCIÓN i DATOS DEL MOTOR
TELEFONO i TELEX i MARCA t
FECHA INSTALACIÓN: FECHA FIN GARANTÍA: TIPO ' N1.SER1E '
U B 1 CACION MODELO i AÑO''
PROVINCIA» PICHINCHA HOSPITAL'- MÍA BLOQi 1 VOLTIOS : WATTS : .
SERVICIO'- GAB. DENTAL PlSO¡ 1 SALA ' 105 AMPERIOS i FASES '
P E R S O N A E N C A R G A D A DEL EQUIPO CICLOS i RP.M. i
NOMBRE i OPERADO POR '
CARGO i ALIMENTACIÓN PRESIÓN MAX PRESIÓN MIN. 0 ENTRADA
FIRMA i FECHA t V A P O R C3
OBSERVACIONES ' FUNCIONA NORMALMENTE AIRE CI
AGUA O
MINISTERIO DE SALUD PUBLICA
1 C" n C INSTITUTO ECUATORIANO DE OBRAS SANITAR
IAb . KMP IA
1 E- ^ ^> DIVISIÓN DE INGENIERÍA DE ESTABLECIMIENTOS D E SALUD ' '
DEPARTAMENTO DE MANTEf*JIMIENTO DE HOSPITAL.ES
TARJETA DE INVENTARIO DE EQUIPOS DE RAYOS X N °-
NUMERO DE INVENTARIO = C Ó D I G O 1 EN1 600 B! P l I3| OOI
HOSPITAL = MAT. ISIDRO AYORA PROVINCIA : PICHINCHA CIUDAD ' QUITO
MARCA ' F A R U M MODELO ' M O B I L A X 200 XDI4
PROVEEDOR: VOLTIOS" 220 FASES; 2
DIRECCIÓN : MA. : 200 KV. : I O O
TELEFONO i TELEX • : DIAGNOSTICO g] FLUOROSCOPIA VERTICALÜ
FABRICANTE: DENTAL J CATASTRO n
DIRECCIÓN : CATETERISMO G TERAPIA PROFUNDA Q
TELEFONO < TELEX ' TERAPIA SUPERFICIAL O INDUSTRIAL G
FECHA DE INSTALACIÓN : 6AMMATRON G BETATRÓN Q
FECHA FIN DE GARANTÍA: TRANSPORTABLE H FIJO G
U BICA CION
PROVINCIA: PICHINCHA CIUDAD ¡ Q U I T O HOSPITAL 1 MAT. ISIDRO A Y O R A
SERVICIO -RADIOLOGÍA BLOQUE : 1 PISO : 1 SALA : 1 3 1
PERSONA E N C A R G A D A DEL EQUIPO
NOMBRE i CARGO '
FIRMA ' FECHA =
0 B S E R.VA C10NES
FUNCIONA NORMALMENTE

"
MINISTERIO DE SALUD PUBLICA

3TITUTO ECUATORIANO DE OBRAS SANITARIAS


1—
E O^ .S0 !NS
DIN/ISION
KMP IA
DE INGENIERIA DE ESTABLECIMIENTOS DE SAI-UD
•\A DE INVENTARIO DE EQUIPOS DE R
DE PARTAMENTO DE MANTENIMIENTO DE HOSPITALES

NUMERO DE INVENTARIO: CODIGO:EM 600 B 1 Pl 131 001


COMPONENTE ' M ARCA MODELO Y/O TIPO OBSERVACIONES
CONTROL FARUM M O B I L A X 200 XD 14
MESA DE PACIENTE WESTINGHOUSE 980372 INCOMPLETA
SERIOGRAFO '
COLUMNA
TUBO RX COLUMNA
TUBO RX-'^MESA *
COLIMADOR COLUMNA
COLIMADOR MESA
CRANEOGRAFO.. .
MONITOR TV
CÁMARA TV -
CONTROL TV
INTENSIFICADOR IMAGEN
TOMOGRAFO
CINE
VIDEO TAPE
TRANSFORMADOR
CABLES DE ALTA TENSIÓN TIPO DE TERMINALES LONGITUD EN METROS
DE LA COLUMNA CEROLON 3
DE LA MESA
Una vez concluido el inventari» deberá hacerse el ani-

lláis del mismo, es decir, considerar que Maquinaria,

equipo • conjuntos, se pueden reparar ccn los recursos

técnicos y herramientas de que dispone el hospital en

cuestión. Este deberá determinar la lista de equipo j-

maquinaria a los que se pueda dar Mantenimiento preven-

tivo y correctivo, y por otro lado la lista de equipo

y maquinaria que no se pueda atender por falta de re.-

cursos. Esta falta de recursos incluye la mano de obra

altanente calificada, capacidad té cnica, herramienta

especializada,.repuestos y presupuesto.

Deberá considerarse el caso del mantenimiento de equi-

po médico que requiere una alta especialización de as-

no de obra y en muchos de los casos de instrunentos

bien calibrados y de precisión.

Igxialnente de be rj.-. considerar se la existencia de cata"1 -

logos, uanuales, planos, diagramas y folletos de los

fabricantes como una ayuda técnica de gran importancia.


t

Los procedimientos de mantenimiento preventivo que de-

berán ser recomendados por los fabricantes y aplicados

a cada uno de los equipos médicos, se los encontrará

en la tarjeta KMP 2 (ver Pag. N* 41 ) cuya finalidad,

por lo tanto, es controlar la frecuencia de inspección

y describir las actividades de Mantenimiento.


- 39.-

Esta tarjeta viene i'rapreaa en aa"b«s caras, y es ilus -

traía con el ejeaplo á¿junto.

t •.
j'
Esta t a r j e t a tiene una columna qrre ¿ice -"CLAVE" en 1»

que existen una serie 1 de núaeros que iníicen un t r a b a -

j o ¿ e t e r m i n a d o a r e a l i z a r s e en el equipo que r e p r e s e n -

ta la t a r j e t a . Este t r a b a j o se e n c u e n t r a d e t a l l a d o en

el reverso de la m i s n a .

La "CLAVE" m e n c i o n a d a a n t e r i o r m e n t e e s t á c o n f o r m a d a ¿e

la siguiente m a n e r a :

Dos letras que ¿escribirán la p e r i o d i c i ¿ 8 ¿ con que de-

ten ser r e a l i z a ¿ a s l a s inspecciones ¿e mantenÍMÍento

preventivo.

Los grupos ée l e t r a s con sus r e s p e c t i v o s si£nifica¿os

son:

SM semanal

QI quincenal

EE mensual

Tíí triaestral

SE semestral

AN anual

BI "bi anual

A continuación se escribirán ¿os l e t r a cuyo significa-

¿o es:

tajnento ¿e Kanteniniento (ver Pag. Jí* 43 )


-

MINISTERIO DE SALUD PUBLICA


INSTITUTO .ECUATORIANO DE OBRAS SANITARIAS
K MP 2
;
EOS DIVISIÓN DE INGENIERÍA DE ESTABLECIMIENTOS DE SALUD •
DEPARTAMENTO DE MANTENIMIENTO DE .HOSPITALES

HOSPITAL; MAT. ISIDRO AYORA EQUIPO : COLUMNA DENTAL CODIGO : E M 100 B 1 P l 109 1
CONTROL DE FRECUENCIAS AÑOH979
CLAVE I 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1! 12 13 4 5 6 17 18 19 3C El 22 ?? 2¿ 3= Z( 2£ 293C 31 25M3536 37383E 4C41 42 4? 4^ 4 c 4 47 « 3: 51 S
F ^
TR-EM-IOl X X /
TR-EM-102 X X /
TR-EM-103 X X /
TR'EM-104 X X . /
TR-EM-105, X X /


MINISTERIO DE SALUD PUBLICA
1NSTITU10 ECUATORIANO Db OBRAS SANITARIAS ., ,, 0 0
EOS K MP 2
DIVISIÓN DE INGENIERÍA DE ESTABLECIMIENTOS Dt SALUD
DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA DE MANTENIMIENTO

HOSPITAL: MAT. ISIDRO AYORA EQUIPO: COLUMNA DENTAL CÓDIGO' E M 100 B 1 P l 109 1
CL A V E PROCEDIMIENTOS PARA MANTENIMIENTO
TR-EM-IOI INTERRUPTOR GENERAL DE LINEA
TR-EM-102 INTERRUPTOR
TR-EMM03 PORTAINSTRUMENTOS
TR-EM-104 PIEZA DE MANO
TR-EM-105 ÁNGULOS Y CONTRA ÁNGULOS

-
CALENDARIO SEMANAL DE 1979

SEMANAS FECHAS SECCIÓN SEMANAS FECHAS SECCIÓN

1 1 - 5 Enero 27 2 - 6 Julio
2 8 - 12 Enero 2 8 9 - 13 Julio
3 15 - 19 Enero 29 16 - 20 Julio
4 22 - 26 Enero 30 23 - 27 Julio

5 29 Ene- 2 Febrero 31 30 Jul- 3 Agosto


6 5 - 9 Febrero 32 - 6 .-. 10 Agosto
7 12 - 16 Febrero 33 13 - 17 Agosto
8 19 - 23 Febrero 34 20 - 24 Agosto
9 26 Feb 2 Marzo 35 27 - 31 Agosto

10 5 - 9 Marzo 36 3 - 7 Sepfiembre
II 12 - 1 6 Marzo 37 10 - 14 Septiembre
12 19 - 23 Marzo 38 17 - 21 Septiembre
13 26 - 30 Marzo . 39 24 - 28 Septiembre

14 2 Ab 6 Abril 40 1 Od. 5 Octubre


15 9 - 13 Abril 41 8 - |2 Octubre
16 16 - 20 Abril 42 15 . |9 Octubre
17 23 - 27 Abril 43 22 - 26 Octubre

18 30 Ab 4 Mayo 44 29 Oct 2 Noviembre


19 7 - II Mayo 45 5 - 9 Noviembre '...i.--
20 14 - 18 Mayo 46 12 - 16 Noviembre
21 21 - 25 Mayo- 47 19 - 23 Noviembre
22 28 Mayl Junio 48 26 - 30 Noviembre

23 4 - 8 Junio 49 3 - 7 Diciembre
24 II - 15 Junio .50 10 - 14 Diciembre
25 18 - 22 Junio 51 17 - 21 Diciembre
26 25 - 29 Junio 52 24 - 28 Diciembre
- 44 -

Para concluir c©n el oanjunt© ¿te tarjetas ácl Káráex

¿e Mantenimiento Preventiva de les Equipas M é d i c a s , se

menciona a la t a r j e t a KHP 3 (ver Pag. Tí* 45 ) y la ffiis-

taa que sirve para registrar las reparaciones efectua ; :-

das en caá a un® de les equipas f así com® también les

repuestas e m p l e a d o s en les m i s m o s * Ksta t a r j e t a es i»

lustraba seriante un ejempí© »

En SQUIPO Y CODIFICACIÓN; se anotará el nombre del e*

quipe y el núaero ¿e céáig©. La repetición áe éste a

tiene p©r ©Tojeto facilitar la lo&aliaacián inaeáiata

del equipe que se desea encentrar en el Karáex.

En los espacies cerrespenáientes a PROGRAMACIÓN SBfAAV

KAL P se mentará la señal áe plástica azul, cuanó» f?e

integre el Karáex.

2 « 3 - - PHOURAMAGlQBs MSTODQ_S

Una vea que se haya llenad© debidamente las t a r j e t a s

que servirán para el control áel mantenimiento pre »

ventivo, en la tarjeta KMP 2 se programarán las ins~

p e c c i s n e s respectivas. Est programación p o d r á ser lle-

vada a cab© de dos formas b á s i c a s ;

a * ™ La que el f a b r i c a n t e del equipo ha c ® n s i d e r a d © pa-

ra su m a y a r duración y eficiencia a través de sus

manuales, c at al* go s» re vi s t a a t é c n i c a s ,

"b. - La que el Ingeniero de Mantenimiento, » el aspar';-


tament* técnico, señale en base a experiencias vi-

vidas con el equipe.

Un estudio de las dificultades sufridas per un equipe

en el pasaá» dirá si es precie© » nts. un mantenimiento

correctiva. J'Sst® se puede realizar meáiante un análi-

sis de las tarjetas KMP 4-

La carga de tra"baj« básica pueáe encajar dentr» áe un

pregrama que s&rap®rciene un fluj® relativamente uni -

forme y pareje áe inspecciones del raantenimient» pre-

ven tiv® a le largo <2el arí© t

Empezaiide cen una carga áe trabaje de i ns pee cien sema-

nal cerne "base, p&drán ser programados les renglones áe

menores frecuencias hasta l@s de una vea al añe,

L-'sntande cen las tarjetas áe inspección, se precederá

a ordenarlas cr»n®lépicamente. Por 1® tanta, las q,ue

correspondan a una inspección trimestral precederán a

las tarjetas de inspección semestral.

U«n el fin de repartir el trabajo de inspección duran-

te el mes, resultaría cenveniente hacer una diFJtribu -

cien semanal de las tarjetas de pregramacisn. En con-

secuencia se tenára tarjetas cíe mantenimient© semanal,

quincenal, etc*, p®r le tant® las csrrespendientes al


- 47 -

al Bies se repartirán de una manera uniferme entre las

cuatro semanas, a e.fect* de q.ue caá a semana tenga su

propia y bien repartida carga trabaje. El aéted® con- -

sistirá en secar el grupe de tarjetas concernientes a

una semana dada y con ellas se pasará a preparar el i-

tinerari® áe inspección* Este trabajo se deberá hacer

can las indicaciones aristadas, :en cada hospital»


CAPITULO .III

ORGANIZACIÓN Y ADMINISTRACIÓN

En este capítulo se describe la &rganizaci®n•del áepartamen-

te de m a n t e n i m i e n t o , las f u n c i o n e s de sus integrantes, y la

administración del Kardex del pi'ogrsma de mantenimiento pre-

ventivo.

3.1*- DEPARTAMENTO DE MANTENIMIENTO DB EQUIPOS MÉDICOS

La organización de este d e p a r t a m e n t o deberá aer csnsi-

a e r a d » d e t e n i d a m e n t e p®r cuanto es n e c e s a r i a hacerle

en dos niveles:

a.- SI d e p a r t a m e n t o de m a n t e n i m i e n t o correspondiente

al I n s t i t u t o E c u a t © r i s n © de Obras Sanitarias y;

b.- El d e p a r t a m e n t o » de mantenimient© cerrespsndiente

al h o s p i t a l »

En embaís ca3®s se deberá procurar que el d e p a r t a m e n t o

se adapte constantemente a les cambios q.ue sufrirá

debida a la implantación de nuevos pregranaas de m a n t e -

n i m i e n t o . Es áe sb servar se per le tari te, que el progra-

ma se implantará p®c® a pace? y ^u^Usiendo d i n á m i c o su-

f r i r á innovaciones que c o n d u c i r á n . a la optimizacien

del inisrac. La organización del departamento de manteni-


miente del I n s t i t u t o Ecuatoriana de 0"bras Sanitaria»

estará sxipeáitaéa al numera de hospitales, centras y

su"bcentr0s de saluá a l©s que tenga que p r e s t a r asis-

tencia t é c n i c a *

Pueste que l»s h o s p i t a l e s requieren de equipos eleotro-

raéclices para el d i a g n o s t i c a t t e r a p i a , rehabilitación

de sus p a c i e n t e s * es necesario que este instrumental

sea c l a s i f i c a d o en varias áreas que se i d e n t i f i c a n por

el servicia que prestan y que san:

- equipe dental y de ©t©rrin©laring<slagía

- equipe electrice y mecánica

- equipo electrénic©

- equipa de esterilización

- equipe de la"b©ratsri©

- equipa de ray&s X

- equip® de óptica y mecánica de precisiín.

Per le t a n t e ? d a d a la c a n t i á a d y c a l i d a d , así c»mo tans-

"bién la diversidad de equipa que existe en un hospital

es menester también la p r e s e n c i a áe personal t é c n i c o


1
c a p a c i t a d o e i d ó n e a para desempeñar las funciones que

el departasento de manteniíniente les e n c o m i e n d a .

Siena© f u n d a m e n t a l , por la t a n t a , una "buena srganiza •-.-

cien áel d e p a r t a r a e n t ® de m a n t e n i m i e n t o , es csnveniente


que éste cumpla c»n les siguientes t f b j e t i v e a , pelíti —

caá y f u n c i o n e s .

OBJETIVOS DEL DEPARTAL'rSNTO DB MANTENIMIENTO DEL I30S

- J>ar asistencia técnica en les csapos de mantenimien-

to y reparación de los equipas me dices del I EOS cuan-

á® las re curses téenic*s y m a t e r i a l e s de lea hospita-

les en operación sean insuficientes para cubrir sus

necesidades*

POLÍTICAS.-

a.- Para realizar la conservación adecuada ¿e les equi-

pas médicos, se utilizarán cen eficiencia y econ©-


i
rala l®s recursos técnicas y Rateriales de que ais-

pene,

"b*- La conservación áel equipo raédico deberá ser rea-

l i s a á ® p«r personal del IEOS t é c n i c a m e n t e capaci-

tado*

c.- Se usarán técnicas de las proveedores de los equi-

pos sel© cuanáo el ISOS no cuente cen les eleisen -

tos convenientes p a r a el m a n t e n i m i e n t o .

5WCIOKES DEL BEPARTAMENTO

&:••> Estuáiar y selucisnar les prebleraas técnic0s que

experimenten los <aquip©s m é d i c a s y que superen la

c a p a c i d a d t é c n i c a y ee<sn»mica de los hospitales.

"be- Mantener actualizado el catál®gs de proveedores y

c ® n t r a t i s t a s r por e s p e c i a l i d a d e s de equipes medí -


eos.

c.- Analizar y aprobar en su cas® los contratos de «-

bra para el mantenimiento y reparación de equipes


1 maleta portaherramientas

1 aultímetre

1 cautín

1 inhibidor de suelas

1 alicate

1 playa

1 peladera de alambre

1 pin^a de puntas rectas y largas

1 pinza de puntas curves

1 juego de destornilladores planes

1 juega de destornilladores estrella

1 jueg» de áest»rnilladeres '¿

1 juega de llaves exagérales

1 juega as llaves de "beca

1 limpiador áe c®ntactos (Spray)

1 pliega de lija

A continuación analizaré las características del

taraent® áe mantenimiente de equipes médicos a nivel de

hospital *

Es de reconocer que 10s Hospitales de Quite, suelen ser

de tamaña y características diferentes, razón per las

cuales clasificaremos a les hospitales en:, grandes 7

medianas y pequeñas en "base al número áe camas que dan

albergue.
Estudiar y sslucisnar los prsbleraas técnic©s que

experimenten los equipes m é d i c o s y que superen 1¡

c a p a c i d a d técnica y ee®n$mica de los haspitales.

Mantener actualizado el catál©gs de praveed®res ;

csntratistas» par especialidades de equipes méái

eos.

c. - Analiaar y apra"bar en su cas® las contrates áe e-

"bra para el a an ten amiente y reparación áe equipes

aédices.

¿U- Estudiar y recomendar, en cseráinación c»n la je.---

f a t u r a de manteniíaiente les tipes de equipe m e d i e ®

para el uso del IEOS«

e , - Inferiaar al d e p a r t a m e n t o de capacitación y la jefa-

tura de m a n t e n i m i e n t o a c e r c a áe las n e c e s i d a d e s de

personal y sus características en los d i f e r e n t e s

servicies de isantenimient© ele equip® m e d i e ® ,

f t - Planear y organizar en ceerdinaciín con la secci©K

áe capscitacien, l©s programas de capacitacien pa-

ra personal especializad© en mantenimiento.

Mediante un disgrazaa de Meques e s t á expuesta la Orga-

nización del Departamento de Mantenimiento de Equipos


T»lé «lieos que depende del Instituto Ecuatariane áe O "fiaras

Sanitarias»

JEFATURA DEL AUXILIAR


DEPARTAMENTO
DE EQUIPOS ADMINISTRATIVO
MÉDICOS

DEPARTAMENTO
BIBLIOTECA DE TÉCNICOS
INGENIERÍA

BIBLIOTECA: tenárá per e"bjetivs recopilar taáos l«s •-'

manuales t é c n i c a s j oatálegas, gruías áe equipes m é d i c o s

csn les cuales es pasible p r e s t a r a á e c u a á s asistencia

técnica a loa instrumentes áe los h o s p i t a l e a »

(La descripción de las funciones de personal esta ex-

puesta en la Pag. H- 53 )

PERSONAL DEL DEPARTAMENTO DE MANTBUIHIBNTO

La presencia de ingenieras y t é o n i c e s en el Departamen-

to de Mantenimiento 3e Equipes Medicas áe"berá e s t a r de

acuerée a las necesiélades y al equipe a ser r e p a r a d ® ,

el mismo que se halla c l a s i f i c a d a en la Pag. K- 48


P«r le t a n t e , s e r á menester que el departastents cuente

can ingenieros y técnicas en eléctrica, e l e c t r ó n i c a ,

mecánica.

PIONES D3L PERSONAL BEL DEPARTAfilENTO

De los Ingenieros que laboran en el d e p a r t a a e n t a , uno

áe ellos deberá desempeñar las funciones ale Jefe del

Departamento ¿e los Equipes M é d i c o s , las m í e n o s que

pueden resumirse así :

1 * - fíjecucicri de preyectes y labores de »antenimignt»

preventivo y/® ccrrective ¿e equipas electreaéái --

C©B.

2.- fílabsrar presupuestos y listas de materiales para

la instalación de equipes el e ctr «me di ees.

3» - Participar en el di sen® de instalaciones de equipes.

4 « - Sjecutar labores de reparación y aantenimienta ¿e

equipos dentro de su e s p e c i a l i d a d .

5 - - E j e c u t a r los planes áe t r a b a j ® p a r a inspecciones

p e r i ó d i c a s de los e q u i p a s e le ctr ©me di cas.

6.- Elaborar inferises de labores r e a l i z a d a s .


?.- Supervisar y dirigir t r a b a j a s ole siflratsije y acamen-

t a j e de equipas de su especisliáaá..

8.- Instruir y orientar a sus subalternes.

9o- Supervisar las l a b o r e s del personal a su

Ingenieras^ técnicas, auxiliares.

FUNCIONES DBL AUXILIAR ADMINISTRATIVO

1.- C&ntral y m a n e j © áel Káráex de m a n t e n i m i e n t o pre . •

ventiv®.

2.- Central del Kárdex áe h e r r a m i e n t a s , equipas, m a t e -

ri°l — s "^ rs^uestss:

FÜN.CIONES DS LOS TÉCNICOS

1.- E j e c u t a r l©s planes áe t r a b a j s para inspecciemes

p e r i s á i c a s de equipes e l e c t r e r a é d i c a S j de acuerao

al programa áe mantenimiento preventiva.

i
2 . - Presentar infarme de labores r e a l i z a d a s .

B á s i c a m e n t e el insti-umental c®n el cual el t é c n i c a

proporcionará raantenimiente c®nsta de y


HOSPITALES GRANDES

- Eugenio Espej©

- Pablo Artur* Suárés

- Baca Ortiz

- Isiár®

HQ SPITALES MEDIANOS

Gonzalo González

- Psiquiátrico Julis Endara

- Geríatrico

- Psiquí atric© San Lásar©

- Centro de Salué Numere 1

HOSPITALES PEQUEÑOS

Gen tr$s.. h©spi talaría g de :

- Dispensario ííeumslégico líúaere 2

- Gentr® áe Salud Huaer© 2

- Centre áe Salud Númer© 3

- Centre áe Saluá"T£úiaer® .4

- Centro de Saluá Humor» 5

- Centro de Saluá Número 6

- Centr® $e Salud Húmero 7

«• Centro de Salué líuiaer© 8

- Centr© de Salud Húmer» 9


- 57

Subcentros de Salud:

- Sub-GS ele Lulunceta

- Sub-GS de Chillegal©

- Sub-CS La Ferroviaria

- Sub-GS del Kifíe "Gang@tena"

- CS Hespital Hanegalito

- Su"b-CS de Yaruquí

- Sub-CS Turabac® :

- Sub-CS San Miguel de les Banc©3

- Su"b-CS San Jasé de Minas

- Sub-CS Quinche

- Sub-GS Puemba

- Sub-CS Fuellar»

- Sub-CS Tingos

- Sub-CS ¿langasí

- Sub-CS Galáerén

- 3ub-CS C o n & c o t ©

- Sub-CS Ciuáaá del Hiñe

- Sub-CS Guayllabaaba

- Suls-CS Mind»

- Sub-CS Gh®ntapamba~Nane^al

- Sub-CS H o n o

- Su"b-CS Pacto

- Sub-CS Pifo

- Sub-CS Pintan

- Sub-CS Poisasqui
P®r 1® t a n t e les h o s p i t a l e s requerirán áe personal téc-

nico de mantenimiento de acuerda a sus n e c e s i d a d e s , las

mismas que se expresan de acuerda a la c l a s i f i c a c i ó n a-

rri"ba raenci©nada 0

Es decir, que las hespitales grandes d e b e r á n cantar cen

un d e p a r t a m e n t o de Baantenimiente de equipas m é d i c o s que

puede e s t a r integrado por 1 Ingeniera, y de los técni -

ees necesarios.

En les h o s p i t a l e s m e d i a n a s el d e p a r t a m e n t ® té en i ce p* «

ara contar cen vari es t é c n i c a s , m i e n t r a s que en les pe-

queñas pueée ser suficiente 2 t é c n i c a s áe m a n t e n i m i e n t o .

DEPAROIAMENOJO DE MAW r J?EWIMIMTQ DKL HOSPITAL

Dar asistencia técnica en les casipss áe manteniaiente

preventiva y correctiva, y reparación de los equipes

jaédicos en el hospital.

POLÍTICAS: '

a.- Pondrá en práctica el programa áe manteniaiento pre-

ventiva , distribuid» pt»r el d e p a r t a m e n t o de aanteni-

K i e n t © del IEOS*

b. - Para realizar la conservación a d e c u a d a de los equi-


- 59 -

p © s m é á i c f t s se realizaran can eficiencia y ec*n9»ía,

los recursos técnicas y m a t e r i a l e s de que d i s p o n e .

c* - La conservación del equip« m é d i c o de"berá *?er reali-

z a d a par personal ¿el hospital t é c n i c a m e n t e capaci-

tad©.

PUNCIONES DEL DEPARTAMENTO DE Tg

1.- E s t u d i a r y s@lucionar las problemas técnicas que

experimenten les equipos m é d i c a s en el hospital.

2 . - E s t u d i a r el pragrssa de ffiantenimienta preventiv®

éel IEOS y aplicarla en el h o s p i t a l a su carge.

3.- Reparar el equipe m é d i c a del hespital a su cargo.

4,- Estudiar y sugerir m e j o r a s en el pregraaa de mante-

n i m i e n t o preventiv« f

5.- C»ntr©l y supervisión áel Káráex de repuestos y he-

rramientas.

PERSONAL. -

El nú «aero y capacidad áel pers»nal técnico del hospital

estará s u p e d i t a d a a l a dimensién á e l a Casa d e Salud.

De acuerdo 3 la clasificación de l»s h o s p i t a l e s ante-


- 60 -

riermente r e a l i z a d a en "base al número de camas de que

éispene al h o s p i t a l -

- RESPONSABLES SEL MANTENIMIENTO

La responsabilidad del raantenimiente áe les equipes Me-

d i c a s , proporcionad® p®r el departamento del IEOS, re-

cae directamente sobre el personal técnico integrado

per el Jefe del Departamento áe Manteniaients, el Jefe

áe la Sección de Equipes M é d i c o s , los ingenieros y téc-

nicas integrantes ¿e esta sección.

¿ n i v e l áe hospital, el Director áel misma esta

t a á o áe las atribuciones inherentes como Jefe áe Man -

teniíxientSy p*r Ife barí be s el Director será resp®nsaole

del mantenimiento preventiva y cerréctiva que se haga

en el hospital a su cargo, y evitará que el personal

áe Mantenimiento e j e c u t e t r a b a j o s a j e n o s a sus funcio-

nes.

El personal áe manteniaient» asignado a c a d a hospital

á e p e n á e r a jerárquicamente y a d m i n i s t r a t i v a m e n t e áel

Director áel misas. El p e r s o n a l técnico áel IEOS depen-

derá sol© jerárquicamente áel Directer, en el día o li*

días en que esté p r e s t a n d o sus servicies en el h o s p i M -

ial.
El j e f e «e la o«isién técnica del IEOS tendrá la «bli-

gacián de reportar su llegada al Director y acatar las

instrucciones que se le den respecte a Mantenimiento

correctivo.

Cuando se presenten problemas en lea h o s p i t a l e s , cuya

selucián n© pueáa ser p r o p a r c i e n a d a per el personal

técnic© prepi® del hospital ® p*r la comisión técnios

del IEOS, deberán ceiaunicarse al Departamento de Man -

tenimienta Central.

Conviene pener é n f a s i s en que cada hespital contará •

cen el respective Kárdex <3e m a n t e n i m i e n t o , siendo el

persenal t é c n i c © áel m i s m o j respensa"ble de la ejecú -

cien del programa ¿e m a n t e n i m i e n t o preventiva.

El personal áe aantenimient© del IEOS será responsable

de la supervisién del Káráex de aantenimiente preventi-

va de caáa hespítal.

- SOLICITUD Y ORBM DB MAWTEÜTIMIEWTO

Cuando un equipe e l e c t r e w e á i c © «e cualquier hospital

req.ui©re de m a n t e n i a i e n t © correctivo que ne puede ser

r e p a r a d » • e n dicha estableciraient® f es n e c e s a r i a que

el departsment» técnico de tal institución, con el vis-

tw "buene de su Direct©r, envié al á e p a r t a m e n t o técnico


del IEOS una solicitud de mantenimiento (SM).

Este éecument» se ilustra c»n el ejerapl® a d j u n t a (Pag.

Na 64 ).

Cuand» esta solicitud de manteniíaiente es reci"biá8 en

el áepartasaent© técnico del IEOS se seleccionará un :.'

técnico capacitad», el misin® que precederá a la repara-

ción respectiva.

Una vez, r e a l i z a d ® eate t r a b a j o , es necesario, recibir

constancia áel wism® y esta 1® ©"btenemos mediante un

dQcumerit® áeneíainaá© " OMEN DE MANTENIMIENTO u ilus —

t r a á a con el ejesipl® correspondiente (?Sg«. N - 65 ).

3 , 4 o - INSTRUCTIVO PARA LA ELABORACIÓN DE LAS TARJETAS PE CON-

TROL 30 BRIS._ ORDENES DE MANTENIMIENTO.

El proposite e s p e c í f i c o de esta t a r j e t a K1»ÍP 4 (ver Pag.


r
N- 66 ) es registrar el áañ© que sufrié un equipe y.

la reparación de que fue »"bjet»,

Gen esta tarjeta se pretende tener un contral de niente-

iiimients en "base a la histeria del equipa, y preparar

su programa de mantenimiento preventiva cerresp»náien-

te »

vea que un técnica áel IEOS acuáa a un hospital


INSTITUTO ECUATORIANO DE OBRAS SANITARIAS
DIVISIÓN DE INGENIERÍA DE ESTABLECIMIENTOS DE SALUD
DEPARTAMENTO DE MANTENIMIENTO DE HOSPITALES

SOLICITUD DE MANTENIMIENTO N e 000

INSTITUCIÓN. MAT. ISIDRO AYORA rmriAn QUITO

LOCALiZACION DEL EQUIPO : DEPARTAMENTO DE RADIOLOGÍA

ENCARGADO DEL EQUIPO : SR. BYRON MOLINEROS

NOMBRE DEL EQUIPO : RAYOS X

MA&HA • . FARUM MODELO: MOBILAX 200

SERIE : -- NS DF INVENTARIO-

CAUSA DEL REPORTE:. NO FUNCIONA.


TIENE OLOR A QUEMADO,

OBSERVACIONES : NO HAY MANUAL DE MANTENIMIENTO

PERSONA QUE REPORTA : FIRMA FECHA í

DR. LUIS ESCOBAR 4 de m a r z o de 19

PARA USO EXCLUSIVO DEL ¡EOS

FECHA DE RECEPCIÓN ORDEN DE MANTENIMIENTO

5 de marzo de 1979
INSTITUTO ECUATORIANO DE OBRAS SANITARIAS
I EOS DIVISIÓN DE INGENIERÍA DE ESTABLECIMIENTOS DE SALUD
DEPARTAMENTO DE MANTENIMIENTO DE HOSPITALES

ORDEN DE MANTENIMIENTO N 2 000! ,

CON REFERENCIA A LA SOLICITUD DE MANTENIMIENTO N? 000! 6 de marzo do


LUIS PÉREZ F ECHA
ENCARGADO A :
INSTRUCCIONES; REVISIÓN, REPARACIÓN, COMPROBACIÓN DEL EQUIPO
JEFE DE MANTEN

PAILA: LOCALIZADA EN EL COMPESADOR AUTOMÁTICO DE


VOLTAGE . LAS RESISTENCIAS R5 Y R 6 ESTABAN
7 de marzo de 1
QUEMADAS.
FECHA
CAUSA <

El DESGASTE - D ACCIDENTE
D REPARARACION MAL HECHA D NO HAY MNTTO PREVENTIVO

D MALA INSTALACIÓN D DESCUIDO DE MANEJO RESPONSABLE

D OTROS ,,. D. FALTA DE CONOCIMIENTO

COSTO DEL MANTENIMIENTO : FEOHA HORAS TCOvüQC


DESCRÍPCION "TRABAJO

MANO DE OBRA 8 í 20 7-HI-79 3 L. P. REEMPLAZO DE LAS

REPUESTOS 3 300 RESISTENCIAS Y CA

TRABAJOS EXTRAS 9 LIBRACIÓN.

OTROS

COSTO TOTAL : $ 420

RECIBO DE CONFORMIDAD' EL DIRECTOR DE LA INSTITUCIÓ

NOMBRE DEL ENCARGADO DEL EQUIPO FIRMA Y SELLO

F E CHA

OBSERVACIONES
MINISTERIO DE SALUD PUBLICA

INSTITUTO ECUATORIANO DE OBRAS SANITARIAS


P 4
EOS DIVISIÓN DE INGENIERÍA DE ESTABLECIMIENTOS DE SALUD

DEPARTAMENTO DE MANTENIMIENTO DE HOSPITALES

TARJETA DE CONTROL SOBRE ORDEN DE MANTENIMIENTO

HOSP1TAL=MAT ISIDRO AYORA EQUIPO:COLUMNA DENTAL CODIGO:E M 100 B i PI :09


CIUDAD : Q U I T O FECHA
ORDEN DE M A N T E N I M I E N T O N9
DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO

MATERIAL EMPLEADO :

MANTENIMIENTO PREVENTIVO MANTENIMIENTO CORRECTIVO


COSTO MANO DE OBRA COSTO DE M A T E R I A L COSTO TOTAL T I E M P O EMPLEADO FECHA

EQUIPO DENTAL Y DE OTORRINOLARINGOLOGÍA


EQUIPO ELÉCTRICO Y MECAMICO D
EQUIPO ELECTRÓNICO
EQUIPO DE ESTERILIZACIÓN
EQUIPO DE LABORATORIO D
EQUIPO DE RAYOS X D
EQUIPO DE ÓPTICA Y MECÁNICA DE PRECISIÓN
TECíJICO SOLICITANTE FIRMA'
CONTROL

TARJETAS ACOMODADAS EN EL MUEBLE SEGÚN INSTRUCCIONES


TARJETA KMP I CON TARJETA KMP 2 CON TARJETA KMP.3 CON
EL NOMBRE SIMPLIFI - MENCIÓN DE PREGUEN REGISTROS DE REPA-
GADO DEL EQUIPO.TAR CÍAS Y PROCEDIMIEN- RACIONES.
JETA KMP IA DE RAYO Xí TOS

DE LA TARJETA KMP2 FORMULAR LA ORDEN


DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO SEGÚN SE-
ÑAL(AZUL)E INDICAR LA FECHA DE LA
SIGUIENTE INSPECCIÓN.

ORDEN DE MANTENIMIENTO (OM)

DISTRIBUCIÓN Y CONTROL DE LA O.M.

REALIZAR LA INSPECCIÓN
Y EL MANTENIMIENTO PREVENTIVO

DEVOLVER LA O.M. REPORTANDO EN


ELLA LA LABOR REALIZADA.

'y ..
CONTINUA
- 68 -

±
REGISTRAR EN LA TARJETA KM.P2 LOS
RESULTADOS DE LA INSPECCIÓN Y/O EL
MANTENIMIENTO PREVENTIVO REALIZADOS

SI SE R E P O R T A N REPARACIONES POR
HACER,FORMULAR DE INMEDIATO LA
SOLICITUD DE MANTENIMIENTO, REGISTRAN
DOLA EN LA TARJETA KMP2 Y CO.
LOCANDO LA SEÑAL R E S P ECT1 WUROJA]

SOLICITUD DE M A N T É NIM IE NT 0 ( S . M.)

CONTROLAR LAS S.M.

REGISTRAR EL CUMPLIMIENTO
DE S.M. EN LA TARJETA KMP2

REGISTRAR LA R E P A R A C I Ó N EN LA
T A R J E T A KMP3 Í K M P 4 P A R A E L IEOS

FORMULAR EL INFORME PERIÓDICO Y REMI-


TIR AL DEPARTAMENTO DE MANTENIMIENTO
DEL IE05 Y AL DIRECTOR DEL HOSPITAL
PROCEDIMIENTOS PARA JÜL MAME JO DfíL KAR33SX DE

PREVENTIVO.

3 . 5 - 1 - - SISTEMA

El Kárdex de mantenimiento preventiva es un s i s t e m a

de registra visible para controlar las actividades

de mantenimiento que se realizan en equipos m é d i c a s .

El sistema en cen junto permite:

- Llevar un registre d e t a l l a d ® áe los equipas a man-

tenerse, así cerno sus c a r a c t e r í s t i c a s m á s imp®rtan~

tes (KMP 1).

- Llevar un registre d e t a l l a d » de las a c t i v i d a d e s de

m a n t e n i m i e n t o ( r e p a r a c i o n e s ^ revisiones, a j u s t e s ,

e t c . ) que áeben e j e c u t a r s e en los equipos, así

c»m© las f r e c u e n c i a s cen que deoen r e a l i z a r s e

dichas a c t i v i d a d e s (KMP 2).

- Elevar un registro d e t a l l a d ® de cada una efe las >:•

reparaciones e incidencias i m p o r t a n t e s (incluyen-


í
d® cestea de man» de a b r a y r e p a r a c i o n e s ) ejecuta-

das en cada equipe, sai c®m© la lista de r e p u e s t o s

de uso más f r e c u e n t e e m p l e a d a s en ese equipe (KMP3)

SI sistema r . srará per m e d í © de m u e b l e s m e t a l i c e s

con charolas de K a r d e x , en las cuales se c«l®can

les registras antes iaencienaá«s por medie de t a r j e - -


tas. U®m» complemento del sistema se requieren de al-

gunas señales de calares áe p l á s t i c ® para hacer n a t a -

rías las i n c i d e n c i a s cüe cada equipe, y las b a j a s áe

instrucciones de revisión cíe los equipes que se e n . - ,

tregan al personal áe m a n t e n i m i e n t o ,

2 , - RECURSOS MATERIALES

Para e s t a b l e c e r , operar y m a n t e n e r a c t u a l i z a d o el -^

Kárdex de líantenimient® Breventiv©, se requiere <te

lo siguiente:

a.- i?'snsats (SM i ) psrs levantar las invem;ari*s.

técnicas.

b * - t a r j e t a s tamaña Káréex para "registr® del equip®

y sus c a r a c t e r í s t i c a s " (%MP 1 ) .

c,- T a r j e t a s tamaño K a r d e x p a r a "central de frecuen-

cias de inspección (KMP 2).

d. - T a r j e t a s tatuarle K á r d e x para "reg-istr* áe repara-

cienes (KMP 5 ) ,

e.- Señales áe plástica de dss cel®rss--para las tar-

j e t a s TCárdex. A z u l r p a r a señalar la semana de re-

visión. K e j a , para señalar que hay que reparar

el equip®.

f . - Mue"ble m e t á l i c o Kárdex (se r e c & m i e n á a el áe 16

charolas can 60 b o l s a s c a d a una}.

£.- H s j a s de revisión, a j u s t e y reparación «le les


equipos»

h « - "Da calendari© anual áe revisiones diviáiá* p»r

seraanss.

i*- líerrasientas y equipes para el personal áe aan-

tenimient®.

j.- Materiales y repuestos para e j e c u t a r los tra -

"bajos.

3o 5 * 3 « - HECURSOS ECONÓMICOS

Un fond® retativ® que penaita la »peraci»n continua

del sistema.

a.« Aáquisicién áe materiales de escritori*.

"b.- Compra de herramientas y repuestos que se requie-

ran de urgencia.

3 . 5 . 4 - - DEFINICIÓN

El-sistema áe Káráex á® Mantenimiento Preventiva

consiste en una serie áe activiáades periódicas y

pragramaáas c©n "bases en instructivos y manuales

de inspección, ©peracién y rannteniaient» cíe equi -

pes previamente inventariadas que permitan c o n t r o -

lar la h i s t e r i a áe la máquina, man® de ®"bra, repa-

ración, repuestos y cast® per Medio áe t a r j e t a s áel

Sistema líáráex.
3 - 5 - 5 « - ETAPAS

El si s tenia se censidera tétala en te implantad* y en

operación correcta cuand© ha cubiert© las: siguientes

etapas:

- Inventarié y numeración áel equipe.

- Ela"b©racién de tarjetas Káráex-

- Elaberacián de hsjas de revisión y de folders de

c«mtr©l semanal,

- Capacitación del persenal.

- Operación (Revisión períadica de Mantenimiento

Prcventive).

- Evaluación.

- CLASIFICACIÓN Y CODIFICACIÓN DE LOS EQUIPOS MÉDICOS

Para la aplicacién del sistema, las equipas m é d i c a s

a mantener se han c l a s i f i c a d a y c o d i f i c a d ® de la si-

guiente manera:
/
100 Equipe Dental y Otarrinala-

ringalagía.

200 Equipe Electric» y Mecánic»

300 ,;r.Bq_uipo Electrónica


EQUIPOS
400 Equip® de E s t e r i l i z a c i ó n
MÉDICOS
500 Equipo de La"b*rat@rie
(EM).
600 Equipo de Hayes X

700 Equipas ¿e Óptica y Mecáni-

ca de Precisión,
- INTEGRACIÓN DEL KARDEX

Una vez l i e n a á e s l©s j u e g a s de t a r j e t a s par caá a e-*

quip®, © sea las tres t a r j e t a s "básicas (KMP 1, KMP 2,

KMP 3 ) t so precede a ac@ra©dar las t a r j e t a s en. las

"balsas de las ch á r a l a s ¿el Kara ex.

a.- Saque una char*la áel Kárdex.

b , - En la p a r t e pcsterier de la primera "balsa de la

char«la ( e m p e z a n d o par la parte de a t r á s ) acesaa-

áe la t a r j e t a ¿e registro de equipa (KMP 1 ) ae-

tiencl© sus esquinas en l«s cartea que las belsas

c.~ Coloque la parte inferior de la t a r j e t a de regis-

tre de reparaciones (KMP 3) en la "bolsa, en ial

forma que la señal azul salga par la ranura que

tras la t a r j e t a y corra libremente para prsgra-

mar la semana de revisián.

d . - Dable la t a r j e t a de central de frecuencias de

inspeccién (KMP 2) per la c e j a superior hacia

atrás del l a d o c u a d r i c u l a d o , haga los certes que

trae s e ñ a l a d o s sobre el d a b l e s , móntela sobre

la arista superior de la t a r j e t a (KMP 3) e in-

t r o d u z c a las esquinas en las ranuras que la bal-

sa tiene para ese fin.

e. - Compruebe el buen, m o n t a j e da las t a r j e t a s de cen-

tral de f r e c u e n c i a s de inspección y la de regia-


tr» áe eqiiip® ¡ haciende que la primera abra y •

cierre 3©brs la s ©gima a sin que se desprendan áe

la "belsa.

f. - Proceda áe la manera indicaba en les incisos an-

teriores hasta llenar la charela- Siga en la mis

ma ferma h a s t a acsiasdar t e á a s las t a r j e t a s en

tantas charolas csms sean necesarias.

g 0 - Procure d e j a r á®s © tres "balsas vacías entre las

que contienen t a r j e t a s áe equipos áe especialida

des.

3 * 5 . 9 . - PROGKAÍvlAGIQH DE KBYISIO^ES DBL KARDEX

:BB CARGAS DE TRABAJO

Integraste el Karáex en tea as sus partes pr®ceda a *•

programar les revisiones en la t a r j e t a correspon. -

diente (KMP 2 ) ; cuidan¿© de "balancear las carcas áe

t r a b a j o com® en el siguiente e j e r a p l a j

. EJEMPLO 1^ 1 j

Aómitamse que hay registrado 3^0 equipes; y que las

revisiones de~ben efectuarse trimestralmente en caá a

equip®. Para que la carga áe trabajo queée equilibra*

da, deberá revisarse 100 equipas per mes; a su vez,

estas revi sione s pueden programarse a raz«n áe 25

equipas seaansleSj c*n lo que la carga áiaria áé tra-


- 75

b a j e p e d r í a establecerse para esta seccién can una

revisién de 5 equipes diarieo de Limes a V i e r n e s , ' S i

empezaras®s l a s rerisisnea en esta secciín la prime-

ra semana del afí®, nuestr© pregraraa q u e d a r í a :

Les equipes 01 al 25-- -- se re-

visarían las semanas 1, 13» 25 5 37* y 49 y así suce-

sivamente c®ra» en el cuadra siguiente;

EQUIPOS SEMANA DB REVISIÓN

EM 01 -al EM 25 1 1 13 25 37 49

EM 26 al EM—— 50 2 14 26 38 50

EM 51 -al EM—-75 . 3 15 27 39 51
SM 76 -al EM 100 4 16 28 40 52

EM——101- — — al EM——125 5 17 29 41 je

Ef¿ 126 al EM—' 150 6 18 30 42 2»

EM 151 al EM—175 7 19 31 43 3!
EM-----176 al m 200 8 20 32 44 41

Htf 201—- — al EM—225 9 'í2l J 33 45 51

EM 226 al EM 250 10 22 34 46 6'

EM 251 al EM---275 11 23 35 47 7'

EM——2?6 al EM—-300 12 24 36 48 8'

1» e s t a s semanas cerrespf&náen al afle siguiente»

El anterior e j e m p l a áe di atribución de cargas de tra-

b a j a p o d r í a caseificarse en base a Isa recursos de ca-

da hospital * a las n e c e s i d a d e s de mantenimiento. Per


ejeraple: emplear áes t r a b a j a d o r e s y revisar 50 equi-

p a s p®r semana*

Hecha la d i s t r i b u c i ó n áe cargas de t r a b a j e , p r e c e d a

de la siguiente m a n e r a :

La cara anterior de la t a r j e t a KMP 2 p a r a cantrsl de

frecuencias de inspección, tiene una caimana que ái-

ce clave y 52 celaranas encabe a a d a s cen les numeres

áel 1 al 52; la clave ñ a s señala la p e r i a d i c i á a á áe

revisien, sección a que c@rresp@náe el equip© y ac-

tiviáad a áesarrellar; las c» luán as nuiaeraáas cerrea-

uanden a. las 52

J . 5 Í - 9 . - CLAVE

La clave se interpreta de la siguiente m a n e r a : las

siglas señalan la perisdicidad de la revisión corres-

p o n d i e n t e así;

SM semanal
i
QI quincenal

ME *-mensual

TH trimestral

SS semestral

M anual

BI bianual
- 77

A continuación se t i e n e n tres cifras indicativas de

la actividad a realizarse. Esta actividad viene ¿es-

crita en la parte superior ele la t a r j e t a , á©nde se

repite la clave c o m p l e t a *

3)e acuerde csn la clave s en la p a r t e frental de la

t a r j e t a de cantrol de frecuencias de inspección

(KMP 2) cruce con una linee diagonal el cuadro c® .•~

rre8p^ní;iiente a la actividad y a la semana en que

haya que e f e c t u a r s e ( u s e lápiz negr* p a r a programar).

Guanas la t a r j e t a traiga impresa la pr®graraaci©n ?

si n@ conviene a l a ai stri"buci®n a d e c u a b a de cargas

de t r a b a j a , t a c h e y programe de acuerda cen las ne-

cesidades y recursos áe la o f i c i n a »

Guana® en la t a r j e t a KMP 2 aparezca alguna actividad

seguidas áe las letras SM, genere una solicitud de

mantenimiento p a r a efectuar esa actividad dentra ©

fuera de la revisión.

Termine áe programar el Kárdex áe Mantenimiento Pre-

ventivo cerrienás la señal azul sohre el espacie de

la seraana (1, 2, 5? 4» 52) csrrespsncliente, de

acuerd« a le que indica la t a r j e t a KMP 2.

Preceda a a j u s t a r el calendario semanal de a cuera*

con la prograaación determinada en el Kárdex y colo-

que éste en Is parte visi"bl® para consultarle sera a -


nalmente.

- HOJAS DB REVISIÓN

Las nejas de revisión (ver Pag, 122 ) complemen-

tan el sistema ítárdex y en ellas se cansignan el re-

sultad© de la inspección programada en la tarjeta

de central áe frecuencias de inspección (KMP 2) „

Proceda a llenar las hojas de revisión de cada equi-

po áe acuerdo cen les dat©s anatadas en la tarjeta

para registrar el equip* (KMP 1) cuidando que el nu-

mere que designe al equipe en el Kárdex sea el iais~

D*e n lis ^^ sns te sn. su n? ^ s ds revi si sn.

Después de llenar las datas pedidas en las he jas áe

revisten de todas les equipes integrados al Kárdex,

r®tule 52 f©lders tamañ& carta, un© per cada señan*

del añ®, y agrupe en el de la semana 1 toáas las hfc-

jas de revisión de les equipas cuya tarjeta (KMP 2)

para c&ntrel de frecuencias de inspección, señale


¡
que deba revisarse la semana 1; en el f s l d e r de la

semana 2, t e d a s las he j a s de revi si®n de les equi-

pes que estén p r e g r a m a d e s para revisarse la seraana

2, continué con la misma f © r m a h a s t a distribuir to-

d a s las h © j a s de revi sien en el f e i d e r de la sema-

na en que cerrespenda hacer la revisián p r w g r a a a d a .


- 79

- OPERACIÓN DEL KARDEX

Para operar en forras práctica y ágil el Kárdex ée

Mantenimiento Preventivo, siga las siguientes Ins-

trucciones:

- Las Viernes áe cada semana saque el f®léer de la

semana siguiente* psr ejenipl®: el Viernes de la

semana 28 sacará el f a l á e r de la semana 29-

entre 5 ®1 aúiaer® tetal de las h e j a s de re-

visién gue se encuentran en el fe>l(ier T e j e r a p l © :


«1 -PalÁlQT* ¿A T^O QdTTlrano CJQ l~tfí'^> tlSn** O ^ V>/?,-íoiC« <3«\ .

yisien, © sea, la EM --------- 101 ------- a la EM —

L@s grupss AQ h e j a s de revisién consistirían áe 5

n a j a s áe la seccián EM per cada áía.

Genere 5 Ordenes áe Mantenimiento p a r a las h&jas

¿© ..revisión 'que se encentrarán en el fsláer. Una

orden áe m a n t e n i m i e n t ® por c a d a día ¿e Ia"b©res 6

-Feché la' 'primer a «raen de m a n t e n i m i e n t o c©n les

dat«s correspondientes al día Lunes de la s e m a n a

de re vi si «n ,, la segunda c®n la del m a r t e s y así

sucesivamente hasta llegar a l a quinta can la fe-


- 80 -

cha del Viernes.

• An®te en les renglones de DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO

áe la t a r j e t a para el Lunes; aplicar mantenía!en-

te preventivo a les equipos: escríbase el código

de 1.98 equipa a de acuerde c@n las h & j a s áe revi-

sión anexas, preceda áe igual manera cen el rést®

de t a r j e t a s ,

*í' 3

• R e c o r d a n d o el ejemplo número 1 (Pag 1 , K^ 7 4 ) , la

orden de mantenimiento del día Lunes sería para

l @ s equipes 1, 2, J>, 4» 5; la eráen de raanteni-

siente para el Martes sería para ISG equipes 6,

7Í J ñ S 7Qj
o ' 10t :
U

Así sucesivamente hasta llegar a la ©rden de man-

tenimiento del Viernes con l®s equipes 21, 2 2 , 2J>S

2 4 S 25.

• Anexe a cada arden áe mantenimiento las h e j a s áe

revisión cerréspenaientes y distribuyalas en la


i
fecha i n d i c a d a en cada orden de mantenimiento a

las persanas designadas p a r a e f e c t u a r las revi-

sienes.

• Indique a las personas que realicen las revisio-

n e s , que la erden de m a n t e n i m i e n t o y las h o j a s de

revisión ya a p l i c a d a s ée"ben entregarlas inraedia-


- 81 -

tásente áespués áar determinar la revisión y que

las an©taciones necesarias en las n a j a s deberán

hacerse con lápiz suave, nunca can tin.ta.

Después que el técnica devuelva l a s h o j a s de re-

visión, p r a c e á a a registrar los d a t o s del resulta-

de de la revisién en las t a r j e t a s KMP 2 ée los e-

quip © s r e v i s a d a s , de a c u e r a © con la siguiente a-

ns»taci@n:

a . - Si el equipe se reparta en "buenas cendicitmea,

cruce la raya cíiag©nal del cuadra c»rresp»n4


<-l *í i~)T^i 4-0 ftti,Y\i A-Í-V»!-! íS-ínfT-íiVliT
«t j. vi*.* «> i* <*jvii. ^.u. 9 \s j- iJ. •* j* CAQIH.Í 4vtj.
--rt^rrQ<3in «—-.-.
uj-ciíJtawia. "1^.v.-£.v
VVVLJL i a jy o. ¿i

negra*

"b t - Si el reporte indica que requiere reparación,

cruce la raya diagonal del cuadra- correspon 1-

diente c©n otra trazada c&n color rojo, e in-

mediatamente celoque una señal de plástico '

rajaren el extreme inferior izquierda de la


i
"balsa; proceda en seguida a generar la soli-

citud de mantenimiento (SM) necesaria para

la reparación, anotando en la tarjeta KMP 2

junto a la raya reja el numera de la SM expe-

dida*

c.- Pr©ceda en la f»rma señalada en el incis» an-


82

•íi" terier can -tedas las n e j a s de revisión aplica -

das en el día hasta t e r m i n a r la s e m a n a »

d* - Guana® se reparen l e a equipes que tengan; señal

r a j a , p r a c e d a a repasar la raya r e j a de la tar-

j e t a KMP 2 C6n láplz.-,negr-0 y anote los d a t o s de

coste (Re r e p u e s t a s , coste de mane 4 e e"bra ? e t c »

en la t a r j e t a KMP 3-

e.» Repite semana a semana las procedimientos des -

cri t © a en les pun tas an t eri ® re s p ara t ene r el

Kar¿ex en ®peraci®n a f e c t i v a y continua*

3 , 5 * 1 3 - - CAPACITACIÓN

Corresponde al J e f e de Mantenimiento áe cada hespi-

tal capacitar al personal designad© para efectuar

las revisiones pr®@ramadas en el Kárdeií áe Manteni-

miente PreventiY©; esta capacitación deberá hacerse

al personal iáéneo seleccienaáe par el misme Jefe

y es conveniente que se incluya por 1© menos a d®s

técnicos p a r a evitar que el sistema sufra interrup-

cienes p»r vacaciones ® i n c a p a c i d a d e s del personal

de Mantenimiento.

La capacitación se camsidera cercpleta cuando el je-

fe de Mantenimiento haya a c o m p a ñ a d o per la menas


una vez a cada uno cíe l®s t r a o a j a d e r e s d e s i g n a d o s

para hacer las revi siene s consideranda que de ante-

mane l@s ha d © t a d á de la herramienta, m a t e r i a l e s y

repuestas necesarios.

La secretaría del Departamento de Mantenimiento se

encargará de ©perar el sistema K á r d e x de jvianteni» : *-

mient© Preventiva previa capacitación impartida por

el J e f e de Mantenimiento.

EVALUACIÓN

~ -~. . ~
~ - ~ .
jjo. u o ¿e «e a»jaiiüc7iij.m.Lciiuw uc u a u_S T n
T
w ü p, j -- i /_a j . - - -_-
titsuejra e-

valuar trimestralmente la f o r m a en aue se e s t á apli-

cando el sistema y en "base a e s t a evaluación a"brir

® cerrar l»s períodes en las prQgramaci»nes f dar

de "baja equipes - pr®"blema áe les cuales n@ se

consiga r e p u e s t a s , © que las a d a p t a cisnes al mi esa»

sean antiec®némicas © equipes cuya vida útil ec®né-

niica haya terminad®.

La J e f a t u r a Nseismal de Ingeniería de Mantenimient*

evaluará directamente el funcienamienta áel Sistema.


CAPITULO IY

ESTUDIO PE LA OPTIMIZACION DEL MANTENIMIENTO

En este capitula se canecerán Iss f a c t e r e s que influyen en

la ©ptimiaacicn del raantenimient© del equip» m é d i c o ; así

c®ms también se cen&cerá la ferina de evaluar el mantenimien

to.

4 « 1 ° - ESTUDIO DEL NIYEE DS MANTENIMIENTO M A S . ALTO POSIBLE,

SIN ADMBWTAfl EL. .COSTO. .

raantenimient© dada la cantidad y diversiáaá de h o s p i t a -

les que prestan sus servicias en la ciudaá de Quite,

También 1© que puede ser conveniente para un haspital,

ne tiene parqué serle para etr«, d a d a la diferencia en.

cantidad y calidad de los equipas mé&ices c®n les cua-

les operan.

fcfcr la t a n t o el pr®"blema a resolver es el determinar

el cesta real de mantenimiento y el é p t i m » , Varies

f act©res intervienen al te r and© el nivel de mantenimien-

to ; pudiénd© citar los siguientes: personal técnic®,

repuestos, manuales t é c n i c o s , t r a n s p o r t e , presupuesto,,

etc.
Primeramente, habrá la necesidad de establecer el nú-.

mer® de heras de par© de l»s equipes médicas debidas

al mantenimiento deficiente. Este puede hacerse anali

aand® la tarjeta KMP 4 en. dsnde está registrada el da

ñe que sufrió un equipe, la reparación de que fue ®"br

jete, y el tierapa emplead®, legrándose, per lo taiit®,

determinar la cantidad de les pares imputables a una

falla del equipe, y les que son resultado de la actua

ción del pers@nal o carencia e defectos de material,

y que puedan imputarse a un mal mantenimiento.

Áhcra bien, le paralización del equipe puede ser debí

a. - Deficiencia de las prácticas de mantenimiento pr«

b.- Deficiencia en el diseño aism© áe la máquina © par-

te de equipe.

c.- Descuide y negligencia per parte del aperaeter del

equip® .

¿U - Paralización áel f luje electrice, en cas® de ser

'activad* per ele ctricidad.

A continuación se asignará un cest® equivalente p«r


- 86

hora de paro a cada equipe © pieza de equipe.

El cesto por tiempo de paro de les equipes m é d i c o s pue

de ser obtenías analiaan.de l<ss siguientes fstctsres;

a. - El equipe n© funciona, parque e s t á d a ñ a d ® ,

Á diferencia de los equipes de producción indus ~

trial cuyas tiempos de paro pueden ser valorados

por la cantidad de trabajes n® r e a l i s a á a . en 10 s

equipes m é d i c o s ne pueden ser valoradas sus ñ e r a s

de par© , per cuanta las consecuencias de este he...


.
JL ** 4. üt «

ta la e x i s t e n c i a misma del p a c i e n t e . Ss decir, el

tiemp© de par© en los equipos m é d i c o s en e s t a s

ái cienes puede ser de un valar inconmensurable de-

duciendo psjr 1© t a n t f c , que el mantenimiento es ma-

lo.

b * - El equip© ne funciona, aunque está en buen estaba.,

E s t a situación inv©lucra la p é r d i d a de t r a b a j e del

equipo puesta que se despei-dicia la capacidad útil

del misrae al n© tener aplicación alguna ( f a l t a áe

p a c i e n t s S y de m u e s t r a s , d t r e a c t i v a s , e t c ) . En es-

te caso el tiempo de pars del equipe puede ser

c u a n t i f i c a d © ác la siguiente f o r m a ;
- 8? -

COSTO POR TIEMPO DE P A R O ^ UTiL * N * H°P'AS °E PAR °

El numere áe harás de vida útil pueáe ser

eianad* per el fabricante*

Posteriormente se áe terminará, la cantidad de desperdi-

cia y las piezas que se han ., teñid® que volver a traba-

jar de"bida a equipe ¿efectuase^ y por un mantenimient©

deficiente.

Gest© por desperdicio de repuestas*

Este valor puede ser e"b tenias suman de l©s precies de

l®s repuestos adquiridas q.uo n® c©ntri"buyer®n a la re«

paracién t&tal y definitiva^

Luegs ss precisará el monta de repesicién cíe equipo o

depreciación excesiva causada par un mantenimiento i-

nadecuado. Un equipa suele substituirse per un numere

limita fíe de razone s p entre etra: ©"bsaleccncia de sus

f un clanes u eperacisnesj o que esté gastad© más allá

áe t®ds posibilidad de reparación e csnémica

Depreciación.

La depreciación de los equipos médicas pueáe ser calcu»


lad.s, por varios procedimientos y p a r a el presente caso

emplearemos el más útil y p r á c t i c a que es el "MÉTODO

DE LA LINEA RECTA" en el que se admite que la deprecia-

ción varía linealraente cen el tiempo.

Lueg'Qi d - ~—5

En dende :

d- depreciación

Va= valor inicial

Ys~ valer residual

n«= número de ansa ríe vida útil

Va. - Vffilov ew uvi tx^vo cj^Vi^uievi» • G. i cuvio eo*l ¿\ iO /¿í


Los deis ultimes términos s®n valores estimativas

Es conveniente una investigación áé éste últirao aspeó-

te p a r a determinar q_ué equipe es necesario substituir

cera© resultado de un m a n t e n i m i e n t o i n d e b i d o * A d e m á s ,
\e identificar y se

ficiencia del @pcraders quien tiene tanta re'sponsa'bili-

dad (o más) que el de mantenimiento, por déte ri are pre-

coz del equipo medico. Para mejarar esta situación es

necesarias p®r le tanto , un buen adiestramiento en el

maneje de los equipos al per asnal de sper aderes*

Per lo tanto , el límite del costo ds mantenimiento e s


la cantidad que n* exceda el cests csmbinaáo actual ée

tiempo áe paro, áeteriere excesiva, y reposición presa-

tur a áe equipa g a s t a d © ? tíesperdicie.

Para cencluir, el nivel ele mantenimiento más alta pasi-

ble, sin aumentar el casto se lograra »e ai ante la capa-

citación del personal que apera y mantiene l®s equipes,

(al© las técnicas áe m a n t e n i m i e n t o , así c»ia® también rae-

éiante la existencia de manuales t é c n i c © s s repuestos y

herramientas.

- DETERMINACIÓN DEL KIVEL R10AL PE MANTENIMIENTO RK HELA-

_qi_Qg A TOA BASE___gffCONOCIDA Y ACEPTADA .

Para c®n.trelar el nivel real de mantenimiento se nece-

sita centar can un instrumento aprapiaá© aue señale ,

csn salida firmeza el nivel relativo áe m a n t e n i m i e n t o ,

cemparaá» c©n el nivel i d e a l s y que permita al hospi-

tal planificar el mantenimiente a un nivel aceptable.

Existen des m é t @ é » 3 p a r a áeterrainar el nivel eptiía®,

así CQE© el real, s saber: el ti e e valúa cien áe costo

y el ¿e análisis e l e m e n t a l *

MÉTODO DE EVALUACIÓN DEL COSTO

Se puede establecer un índice general áe nivel áe aan-


,90 -

t e n i m i e n t e , sumaná© el c e a t © áe tierap© áe pare> } áete-

rier» excesive áel equipe, desperdicie, á e b i á & s st un

mantenimiento imprspia c inacie cu-aé©.

El cesto b a s e , p r e f i j a d ® , de m a n t e n i m i e n t o , e c«ste de

p e r í © á © de punt© <áe referencia se áiviáirá per el re-

s u l t a d © anterior* Este índice señalará el nivel corrien-

te áe laariteniraient®»

Guanáe el ínáice así abtenide es iaen®r que la u n i « « ,


i
el nivel áe manteniísient® puede estar áeterio-rgnáese s

y cerré spsnáe hacer una irires tigacian él e las c axis as •

pr©ba"bles ¿e esa

Per© si iich* índice sbtfenid® es may®r que la u n i á a á ,

querrá decir que el nivel áe manteniraiente está asej®-

Una «bservacien peárá dar la certeza de que el Manteni-

miento Preventiv© se encuentra en un nivel aás alta que

el nivel ideal , © período de punt® de ref erencia*

APLICACIÓN DE LA'RAZOHÍvQ PROPORCIÓN

El empleo de la rasen de evaluación del cssto ae ilus-

tra en el siguí en te e jempl o :


- 91

El csst» «Le tieíap© áe par© «casiañade par un i^anteni-

isient® inadecuad© del equipe fue de 4000 sucres en un

mes.

El oeste del desperdicie generaos par equipe en líalas

cenéiciones fue áe 10.000 sucres en ese aisia» lapa®.

El cest© de deterior© del equipo, en virtud de un raan


tenÍKiient© d e f i c i e n t e , f u e de 5*500 sucres en ese la

mes,

El mes citada será empleade cerno mes de referencia, «

mes "base. El costo tala! base áe inanteniraienta será,

]9ués, cerno sigue:

SUCEES

Tiempo de par® 4«000


Desperdicie ; per rnantenisient© deficiente 10.000

Deteriore del equipo 3-500


Oí* tal ' 17.500

Ah«ra, a drai taraos que estas laísmos f a otares raediéss en


un-sraes'.corriente, sean carne sigue:
SUCHES
Oíierap» de per© 3-000

Besperdicie por m a n t e n i m i e n t o d e f i c i e n t e 9•000

Deterier® del equip» 5.000


Total 15,000
Por censiguiente, la razón que corresponde al nivel •?•

corriente de mantenimiento,, será;

S/. 17»!?00;, m i , i 8 = 1 1 8 ? S « 1 8 ? S per encima del nivel


£y! 15-000 . _ , .
del mes áe referencia.

G»m» el índice de nivel cié m a n t e n i m i e n t o es mayor que

la u n i d a á , en igualdad de circunstancias, loa indicios

son de que el mantenimiento en el mes corriente es me-

que en el laps® de punte áe r e f e r e n c i a .

Ten i en d© en cuenta que el casto de p a r ® , desperdicio

causado por el equipo y deterisr© de este ultime, pue-

den variar mucho de uno a otr® m e s , puede recurrirse

a un p r a m e d i © para determinar la g a n a n c i a del mes cor-

riente respe cto al mes de r e f e r e n c i a .

Si consideramos la c a n t i d a d de dinero invertida para

mantenimiento preventivo en el mes cerriente, la ta-

sa anual será de 1 80. 000 - sucres . Cualquier mont®

del ; costo anual i n d i c a d a per concerté de t i e m p s de pa-

re, desperdicie y de te riera de equipe, e x c e d a el lími-

te normal, j u s t i f i c a el cest® de organizar una funcisn

de manten imi e n t o más e f i c a z .

MÉTODO DE ANÁLISIS ELEMENTAL.


El m é t s d o de análisis elemental p a r a estimar el nivel

de m a n t e n i m i e n t o , es mache más d e t a l l a d ® que el uietede

de evaluación del cest© d e s c r i t a a n t e r i á r m e n t e « En el

presente cas© se asignarán valores de puntuación a te-

da mal. funcionamiento o condición indeseable de cada

pieza del equip®, y se c o t e j a r á n e s t a s puntuaciones

con un perlada base o de r e f e r e n c i a .

El raét©d© de análisis elemental se b a s a en una inspec-

cien periódica ¿e t o d a s las instalaciones. En el curs©

de e s t a s inspecciones, el equip® se evalúa de acuerde

a su condición y o. una b a s e elemental,, m e d i a n t e la a-

signacian ¿e puntos de castiga po** caaa d e f e c t o »bser-

v a á ® . El primer caso censiste en registrar tcsdos l«s

equipes i n s t a l a d o s en el h o s p i t a l , e s p e c i f i c a n d o las

p a r t e s escancíales de la máquina, per e j e m p l o : m a t a r e s ,

válvulas, centrales, equip@ eléctrico, e l e c t r © d s s 9 etc.

ASIGNACIÓN DE LAS PUNTUACIONES

i
Á continuación se otorga a cada segmente de e q u i p ® &

instalación los p u n t a s correspendientes, áe acuerda

con la i m p o r t a n c i a r e l a t i v a que cada una tenga con res-

p e c t o a la operación entera» E s t a e v a l u a c i ó n -se hará

por una comisión de t a s a c i o n e s la misma que estará in-

t e g r a d a per un delegado del D e p a r t a m e n t o d&l 1EOS, y

e 1 In gen i e r e de M an t en iralen t o el e 1 H o s p i t a l .
- 94 -

En la .tabla 1 (Págr K^ 95 ) se da un e j e m p l o de tasa-

cion de Gandiciones.

Las columnas verticales corresponden a las diversas u-

n i á a d e s del equipa, L©s compenentes del raismo t a s a d o s

aparecen a l a izquierda. A caá a renglón sts le asigna

un valer en puntes, de acuerdo cen una liste cam® apa-

rece en la tabla 2 (Pag-, íffl 96 ).

Esta lista n© e s t á campista, tiene per objeto únicamen-

te ilustrar cém© se f i j a n los valeres de puntas.

r a r a determinar el valar de puntuación agregada csrres-

pandiíinte a cada p i e z » de equipa será n e c e s a r i o inven-

tariar cada p a r t e a la q_ue se le "haya asignad© su vs~

lar de puntuación, contando di chas valores coia& si ca-

da p a r t e constitutiva f u e s e d e f e c t u o s a . Este valer te-

tal constituirá una base de r e f e r e n c i a , para deterrai-=

nar el nivel relativo corriente de referencia,

)
APLICACIÓN JjBL ME'JOJX) DHi VALORÉIS DE PTOCTAOION

Para aplicar este sistema se t o m a r á n o t a del total de

artículos realmente d e f e c t u o s o s , registrando c a d a une

en el nivel correspondiente de la lista maestre áe

puntuaciones d e d u c i d a s del valor agregad*, por piesa

del equipo, nos proporcionará el total del equip» o


- 95 -

instalación,

HOJA DE VERIFICACIÓN DE TASAS DE CONDICIONES


Hospital; M a t e r n i d a d Isidro Ayora

Ciudaá : Quite

Fecha : 14 de Marzo de 1-979

Equipo Termo cuna Diatermia

Valor máximo de puntos 15 1'3 1/2


Aspecto: - Máxima asignado í-íáximo asignada

Cendician mecánica Maxim© asignada Máxima asignado

M -1 _ _ n

u - -« _ 0-

Hi d r aul ico u „„ „ o

JRueáas 1 -

Lubricación ' 1 *• — ~
I
ü al an z s, 1- - ~ o -
Gandición eléctrica Maxim© asignad© Máxima asignado
,Mejores
r , .
¿j._-~ — ^

__— _ __— i _ „„

jij_e c Tirsao s u — "* ~ 2-

ííotas:

Tabla 1 0 HOJA DE VERIFICACIÓN DE TASAS DE CONDICIONES


96 -

Condicién Valor ác puntuación

Pare de eq_uip* por reparaciones Total de puntes

fuera de programa p©r defecto

Engranes, dientes ® cadenas

Desgastabas 1 puntt* cada un»

Lubri caci on insufi exente 1 punto carta un«

Lubricación excesiva 1/2 punte c a d a uno

Squipo suci® •1/4 punte c a á a une

Pugas de vap©r f fugas en válvulas,

defectos en las tuberías 1/4 punt» cads una

Condiciones eléctricas: motores

sucios, contactes automáticas


1 /9 -min ~f" A n«e—¿ a« 11^ ^
an
.3 o - l a s a .y
».*•,>_.. -HA TtTB*i
— -- n—
«1 o»
— —R i
Q US 1£ S d E S . I ~. ^.w^.l.W*'

¿Electreáoa dañaeiss 2 puntes cada uno

Luces interrumpidas 1/4 punto c a d a uno

Tabla 2.

Para esclarecer el eraple© del m o t a d o en la determinación del

nivel de mantenimiento veamos el ejemplo en la tabla 3 (Píg.

Ií¿ oy ) de una pieza de equipe s c©n sus valores de pun-

tuación:
- 97

RMGLOtT PUNTOS

E l c c t r ó d e s (5) 5

Engranajes (4) 4

Lubricación (3) 3

Asea 1

Motor 1

C e n t á c t o s automáticos 1_

Total 15

Tabla J c

Ssa pieza tiene un valor total de 15 puntos. Suponga-

mos ahora que la inspección, seríala que esta unidad tie-

ne un engranaje en mal estado y una lubricación defec-

tuosa. Les puntos de castigo serían; un punto par el

engrane defectuoso y, un punta per la lubricación defi-

ciente, 1» que hace un total de dos puntas do castigs.

Para establecer el nivel de mantenimiento, hay que ha-

cer la siguiente operación:

-15-2
•= 0?866
15

El método de análisis elemental para evaluar el nivel

cié mantenimiento, puede ser tan minuciosa come se de-

see* Si fuese necesaria, puede requerir un de sensambla-

je parcial 0 complete del equipo, como parte de un pro-

grama de inspeocian*
Este análisis es aplicable para equipes en condiciones

estéticas y dinámicas,

El nivel de mantenimiento será m e j o r tanta más, cuanta

el índice sea cercana a la u n i d a d .

El alc.ance de ambos m é t o d o s es i l i m i t a d o en cuanta a

.ambos están "basados en d a t a s comprobables^ cerno a®n

el cost® y la inspección* Estos d a t e s s&n e s p e c í f i c a s ,

expresadles en valeres numéricos y s u j e t o s a continuas

m o d i f i c a c i o n e s debido a l a ocurrencia de nuev@s d a t o s »

.Amhss m é t o d o s pueden ser e m p l e a d o s independientemente

psr$ controlar el nivel de mantenimiento; puáiends ha-

cerse también us© combinad© de los dos m é t o d o s »

En cuanto al primer© de las d©s m e t o d e s , el de evalua-

ción del csste, conviene principalmente a la medición

de eq,uip©s i m p o r t a n t e s , y h a s t a de t o d o el hospital*

En cuanto al segundo, se puede utilizar en forma se •-

lectiva? para i d e n t i f i c a r ciertos equipas o sectores

de eauipos que se hallan fuera de contrel, o paraliza-

do pues es más
- 99

4 * 3 ' - COSTQ PJSL NIVEL ÓPTIMO SE MMTENIMIMTO PARA UN

GIQN AMIENTO ECONÓMICO

De"be precisarse qué cantidad de m a n t e n i m i e n t ® de"bi®

hacerse durante el tiempo de vida del equipe para pre-

venir un d e t e r i @ r s y desgaste i n d e b i d o , así corn® el -

tiempo de par© y el d e s p e r d i c i o , incluyendo las repara-

ciones grandes a intervalos logices, mantenimiento pre-

ventiv© y repara cienes, a e f e c t o de que el resulta de

refleje con exactitud la depreciación normal.

Otro enfoque consiste en supener que el equipo se ha-

~\ o *yi hno.r-1 n « csn di ci 2 u e 2 de f un ci — n SIHÍGTJ. t c . SÍTI irinri53

tenimient® diferid© y, analizar > de acuerde c©n e l l a p

las n e c e s i d a d e s ¿e m a n t e n i m i e n t © . La fuerza de m a n t e n i -

miento deberá aumentarse, a continuación, para csnse-

guir montes óptimas de tiemp© da p a r o f desperdicio y

• deteriere.

Ahera "bien, el nivel óptimo de m a n t e n i m i e n t o para una

instalación o equipo d e t e r m i n a d o ,f es el punto en que

Iss costos combinados áe m a n t e n i m i e n t o , ti e rape de p a r o ,

desperdicio ., repeticiones y deteriore prematiiro , sen

mínimos. La forma de precisar el mentó óptima de Man-

tenimiento se expone en el g r a f i o » correspondiente .

(Pag. Na 100 ).
100 -

O)
i .U
or
o
r>
05

ti)

O
H
OT
Q
Ü

CANTIDAD DE MANTENIMIENTO
(!) COSTO COMBINADO
(2) COSTO DE MANTENIMIENTO
(3} COSTO DE. TIEMPO DE PARÜ?DESPERDICIO Y DETERIORO

n o x1 iI IM
V^l
A HP
WII-1 i-r —

Si les costos G0m"binados se encuentran a l a izquierda

del punto mínimo de la curva, q.uiere decir q_ue el iB-an

tenimient© es insuficiente. Per el c o n t r a r i © , ai di,,-«

chss costos se hallan a Is d e r e c h a del punto m í n i m o ,

es porque el mantenimiento es exagerado.

La p©si cien del punte mínimo de la curva d e p e n d e r á de

le f»rma de las ©tras ¿ o s ; sin Cffitb«rgo 9 para fines *

p r á c t i c s S j debemos Baponer que el mínimo se encuentra

en el punto en que el costo de m a n t e n i m i e n t o es igual

a los costos de tiempo de p » r o , d e s p e r d i c i o , e t c .


- 102 ~

Los ^ACTORES TÉCNICOS son: procedimientos y métodos de

trabajo apropiados, equipo y herramientas necesarias,

roles y rutinas de trabajo convenientes.

Los FACTORES FINANCIEROS se refieren a los costes, en

nuestro caso costos de mantenimiento distribuidos en

los siguientes rubros:

Titiles y papeles de escritorio (formulario,

hojas de revisión, etc. )

Adquisición de herramientas

Adquisición de repuestos

isnto "orsventivc

Mantenimiento correctivo

Contratos

FACTORES DJ3 INCIUSMEWTO SEL KEOIMIMTO

Los factores que inciden directamente en el incremento

del rendimiento sen:

Plan de trabaje

a* - conocimiento del trabajo

b.- capacitación y desarrollo del personal

c,- análisis y simplificación de los métodos de traba-

je-
d.- control de la calidad del trabaja
e.- herramientas apropiadas

f.- actualización del progreso tecnológico

g.- análisis de eventos previsibles (interrupciones

eléctricas)

h* - región de trabajo

i»- programas de seguridad

2»--Materiales

a.- 'ealidad de los materiales de trabajo (materiales

y repuestos)

b t - control de máximo y mínimo de almacén (materiales

y repuestos)

3»- Medio ambiente en el trabajo

a.- orientación hacia el mejoramiento del trabajador

4.5-- CONTROLES CENTRAL Y LOCAL

)
Los sistemas administrativos elaborados por el departa-

mento de mantenimiento con el propósito de mejorar to-

dos los servicios de mantenimiento q_ue otorga el JEOS

y facilitar a los trabajadores la labor encomendado,

obliga a establecer controles que faciliten la toma de

decisiones en los aspectos humanos, técnico y financie-

ro.
- 104 -

SI control central será realizado con el material de

los informes trimestrales en les siguientes aspect0s:

a.- Costos por hospital.

El estudio de las características de los hospita-

les permite discriminar detalladamente aspectos

que pueden ser superados> tales como: reducir las

distancias que se recorren para llegar al lugar -"

de trabajoy incrementando así el rendimiento; en-

contrar la distribución de cargas de trabaje en

función de las características de los servicios,

'•y esta"blecer comparación, con conjuntos que pueden

ser similares.

"b.- Costo por Orden de Mantenimiento.

Este dato permitirá obtener un informe real de las

actividades del personal, grado de rendimiento^ -

decremento del costo en función a la incorporación

del mantenimiento preventivo; así se determinará

la carga de trabajo y el personal necesario para

cubrirla óptimamente, es de cir se podrá formar la

planilla que cubra estrictamente las necesidades

del servicio»

c.-- Costo por contratos.


- 105

liste renglón de costos d a r á la paaita de lo q.ue se

m a n e j a por contratista con t o d a s sus peculiaridad

des y permitirá determinar cuales son los contra-

t i s t a s de m e j o r puntuación en : costos, calidad , y

tiempo de r e a l i z a c i ó n .

d. - Costos por concepto de materiales de "bodega y de

compra diré cta-

Este dato permiürá hacer estudios sobre las exis

tencias de "bodega (máximos y mínimos) y sobre sus

costos para determinar "bodegaje y compra directa.

CONTROL LOCAL ..-(HOSPITAL ).

tipo de control permitirá la evaluación dinámica

q_ue regirá el criterio para d i c t a r m e d i d a s correctivas

acertadas e inmediatas.

Para esto se. requerirá mantener al día el control de


i
Contratos y Ordenes de M a n t e n i m i e n t o ("Preventivo y

C o r r e c t i v o ) ; costos por Ordenes de Mantenimiento; ces-

tos por d e m a n d a de m a t e r i a l de bodega y m a t e r i a l de

compra d i r e c t a .

4.6.- MÉTODOS BE EVALUACIÓN Y GRAFIO AGÍ OK.


106 -

Los informes trimestrales so"bre mantenimiento, resumi-

dos en las tarjetas de control sobre Ordenes de Mante-

nimiento KMP 4» serán los materiales para conocer:

- Costos por encargado (técnico)

- Costo total

- Costos por c o n t r a t o s

- Costos por especialidad (equipos de laboratorio, ra-

yos X> etc. )

- Costos por mantenimiento preventivo

- Costos por mantenimiento correctivo

- C©st0s por concepto de m a t e r i a l e s (de bodega o cem^

pra directa)

- Grado de implantación del mantenimiento preventivo

y su evaluación dinámica

- Evaluación dinámica del mantenimiento correctivo.

MATERIALES NECESARIOS PARA REALIZAR DICHOS ESOTDIOS

MATERIALES DS OPERACIÓN ELEMENTOS DR HEfíISTRQ

Las t a r j e t a s p e r f o r a d a s papel milimétrico- cuadri-

de las Ordenes de Mante- culado. Bolígrafo ® rnáqui-

aimiento. n a d e escribir. Plumiles

© l á p i c e s de colores: ver-

de , amarillo, r o j o , a z u l v

negro, m o r a d o . F o r m a de e~
A r aluación trimestral.
Partiremos de la existencia de un grupo de tarjetas co-

rrespondientes a un trimestre del Departamento de Man-

tenimiento de un Hospital. En el papel milimétrico, v

con ejes coordenados, están anotados, en el eje verti-

cal HUMERO DE ORDENES DE MANTENIMIENTO y en el eje ho-

rizontal P y C (mantenimiento preventivo y correctivo)

HUMERO DE TRABAJADORES, TORMOS, AÑO Y COLOR DOMINANTE.

Tomamos nuestra aguja y la introducimos en la perfora-

ción correspondiente a la especialidad que de se ames e~

valuar; al levantarla quedarán sobre la mesa las tarje-

tas de la especialidad a evaluar, las contamos y saca-

mos el costo por los conceptos; mano de obra, material

y costo total, Üi este grupo de tai'jetas introducimos

la aguja en la perforación PREVENTIVO, al levantar la*

aguja con las tarjetas que corresponden a correctivoy

quedarán sobre la mesa las correspondientes a manteni-

miento preventivo, las contamos y "hacemos el registr®

de este dato en una gráfica* L© mismo hacemos para ob-

tener y registrar les datos de mantenimiento CORRECTI-

VO; tiempos MEMORES que el ESTIMADO, que anotará en -

color VERDE; TIEMPO ESTIMADO, que se anotará en color

¿MARILLO-HARANJA; HAS TIEMPO que el ESTIMADO se repre-

sentará en la gráfica en color ROJO. Después, procede-

mos a sacar el promedio de los tiempos de cada una de

estas clasificaciones y las anotaremos en otros ejes

coordenados en donde se encuentra: en el eje vertical

PROMEDIO DS TIEMPOS y en el eje horizontal TRIMESTRE


- 108 -

Y AÑO; debemos utilizar color YSRD8, pal-a el promedio

de les tiempos.
«109-

HOJAS

LÜ 9 GRÁFICA DE MANTENIMIENTO

Itl PREVENTIVO

UJ
Q


a
ce
o
ce
o
CL

O
a,
UJ

UJ
Q
O
a
UJ

O
CE:
a.

TIEMPO MAYOR QUE EL ESTIMADO

TIEMPO ESTIMADO

TIEMPO MENOR QUE EL ESTIMADO

1979
-110-

HORAS
10

o
I-
se Q
uj 9 GRÁFICA DE MANTENIMIENTO

ÜJ CORRECTIVO

LU
Q

s
Q
tr
o
(X
o
o.
co
o
n_
S
UJ


a
o
o
UJ
s
o
cr
a.

TIEMPO MAYOR QUE EL ESTIMADO


v

TIEMPO ESTIMADO

TIEMPO MENOR QUE EL ESTIMADO

ANO T 9
1000 .. TIEMPO MAYOR QUE EL ESTIMADO

.TIEMPO ESTIMADO

900 .. TIEMPO MENOR QUE EL ESTIMADO

800 .. GRÁFICA DE MANTENIMIENTO DE EQUIPO

MEDICO

700 _.

o
1- %
§ 600 . n
í/

i
1
ÜJ
7/^
H <y /'ty

1
-^

i.
Ii 1 ^
%
S 500 . %
771
^\\\\\\\\\\\^<

UJ V

ii?
D
^
CO
tu
i) .

1 400 .
o:
1
\
o
UJ
Q
x
^

z: 300 _ í
^
/ im
'

eoo _
\-!"•*i
!
~*4

1 "
b •. •
'•

too _ '.

1 _
'.


,í a1
_

¡
i?
MANTENIMIENTO

1 I 1
P C P C P C PC

JANTF i ^ ^ íá^H
^*JÍ

AMO 9 7 9
1000

900 „
MATERIAL COMPRA DIRECTA

MATERIAL DE LA BODEGA DE REPUESTOS


800 ..

GRÁFICA DE MATERIAL EMPLEADO EN

700 ... MANTENIMIENTO


o

~ 600 ..
UJ
H

UJ
500 „

UJ
o
IC
O
400 .
UJ
o

300 _

eoo Jr ~

100 _

MANTENIMIENTO

l i l i
PCPCPCPC

COLOR DOMINANTE
1 9 7 9
- 113 -

II.- ASPECTOS TÉCNICOS

CAPITULO V

EQUIPOS MÉDICOS

En este capítulo se recopilan todas las instrucciones y pro-

cedimientos can l»s cuales se realizarán el mantenimiento

preventivo de les equipes médicas.

*
5 - 1 . - INTOOflUCGIOH

Se censidera la necesidad de establecer una clasifica-

cien de les equipos rae di ees para l®s fines pr apios del

pregraaá de mantenimiento preventiva, estimándose que

tal erdenacién pueáe hacerse siguiend® "básicamente ::;. -

tres criterios:

1 . - El lugar dónde el eq.uip© m e d i e © se encuentra tra^

"bajando, (primero , segunde p i s ® s 5 e t c . )

2 c - El diseñe y funcionamiento pr»pi®s de cada equipe

( e l é c t r i c o , mecánico, etc)

3.-* La especialidad m é d i c a a la que sirve el equipa,

(Carditelagí a, P e d i a t r í a , Radiología, O d » n t o l » g í a )
Estes diferentes criteries n® deben temarse c«m« alter-

nativa, sino que es preferible adaptar una norma mixta, i

para un mejor servicio en la práctica. Así pues, la >

cadificacián presente na es rígiia; per el cantrari*,

está abierta a mejoras préxiraas, y en este trabajo se

pene en práctica la alternativa mixta cwrae se pueáe

ebservar en la cedificacián de l®s equipes.

De acuerde a lo anterior, les equipas médicas (Etf) es-

tán clasificados en las siguientes grupes:

100 Equip® Dental y ele Otorrinolaringología.


nr\r\«
¿<J\J
TnnA^-.-4-T.-í^^
Üil^lAJ. ¡JV
ir ic—««—J -¿ -.—
ÜlJ.Cuuo.a-'jW 1UCO CtLl J. O V e

300 Equip© Electrénic©.

400 Equipe para Esterilización.

500 Equipo de Laborat©rÍQ.

600 Equipe de Rayos X.

700 Equipo de Óptica y Mecánica de precisión,,

A continuación aparecen les grupea de la cedíficacien

(-JQO-- TOO) y, dentro de caáa grupo, los apara-.

tes, instrumentos, etc., en orden alfabétic®:

100 BjPJIPO DENTAL Y DE OTORRIMOLARIlíGOLOGIA

EQUIPO DENTAL:
» 115 -

- Ángulo.

Contra Ángulo.

Cantral &e Pie (reéstato)

Lámpara.

Pieza de raan».

Sillín.
Turbina dental aire ota. ( airetor)

Turbina dental indirecta


Unidad dental*

Porta instrumentos.

£B OTORRINOLARINGOLOGÍA;

- Lárapara.

- Sillón.

- Sillón áe Oftalmología»

- Unidad áe Otorrinolaringología

BM 200 EQUIPO ELÉCTRICO Y MECÁNICO

- Aspirador*

- Bañ® ?£aría.

- Bailo de P a r a f i n a .

- B á s cul a

-• Tensíoisetro .
- 116 -

Bamba extracerparea.

Gama.

Cortadera de gasa.

Cuna.

Derraatara® . -

JSntalcaáara de g u a n t e s .

Estetoscopia.

Estufa.
f
Gimnasia, aparat* de

Lámpara de emergencia.

Lampara de ©per a cienes.

Lámpara de rayas infr arrojes

Lavadera de agujas.

Lavdera eléctrica áe jeringas,

Lavadora de guantes.

Mesa de expulsión .

Mesa para g i n e c @ l ® g í a .

Itfesa de ©per aciones.

Mesa para p r e c t o l a g í a .

&lesa para u r e l e g í a .

Mufla.

Oscilémetr® .

Parrilla.

Plato caliente.

Pr©"bader de guantes.

Secador de guantes*
- 117 -

- ¿ierra de huesos.

- Sierra de yes@.

- Talad 1-0 de huesea.

- Vibrador.

EM 300 EQUIPO ELECTRÓNICO.

- Alarma cardíaca.

- Analizador de frecuencias electrsencef alegráficas

- Audiómetros.

- Aut« transformador»

- Cavitrsn-

- Garrientes sstiraulaásrsSj apsrat© de

- Gran axí me tres*

- Cuchille electrónico.

Diatermia.

Ec»encef al&graf ©.

Electr»cardí©graf e.

Electres-chGq_ue.

Electroencef alégraf © .

Electroimán para e j e .

Ele ctrsmí «graf 9 .

JT^nsestimuladar*

Grabación m a g ^ e t * i c e n e f é n i c a t aparate de ( V i d e o t a p e )
- 11

- Lámpara éte f l u o r e s c e n c i a *

- Lámpara de luz ultravioleta.

- Marcapsses externes.

- Microscopio electrónica.

- Monitor cardíac©.

- Oxímetre.,

- Radi®is9t@p0s t equipe ée

- Registras fisi©logices, aparate de

- Sincronizador cardiac©v

- Sistema de vigilancia caráíacá.

- Telemetría, aparate de

- Teriao cauterio.

_ Tsrnüssetrs slsctrics.

- Transáucter.

- Ultrasenido.

400 EQUIPO PAHA ESTERILIZACIÓN

- Aut©cl&ve para esterilizar instrumental, ropa, e te,

(Eléctrica, de gas, de vapar).

- Auto elave d e fórmula s.

- Autoclave vertical para laboratorio.

- Esteriliza<i©r de agua.

- Esterilizador de aire caliente.

- Esterilizador de td"berenes.

- Esterilizador lavador de instrumental,

- Esterilizador de vapor.
1T9 -

- Hervidor áe instrumental .

- Pasteurizader de l e c h e .

EM 500 EQUIPO DE LABORATORIO

- Analizadsr de g a s e a ,

- Autoanalizaásr de gases*

- Centrifuga.

- Cantad»r eléctric© de glóbulos y ce 1« ni as

- Centad«r mecanice áe glóbulos 7 colonias.

- Cromatograf o.

- JDensímet'r».

- Itestiiadar áe agua.

- Electrefáresis, aparate de

-Espectrdf® teme tro.

registrador*

Fatóiaetr© de llam«.

Fuentes de p$der.

Pluorámetre.

Graf icader.

Medidor de PH. ( P s t e n c i o m e t r » )

M i c r e d e n s i t ó r a e t r ® integrador y r e g i s t r a d o r ,

Psílarímetro .

Refractáraetre.

Gronéraetr®.
- 120 -

SM 600 EQUIPO DE RAYOS X

- C a t a s t r © t a r á c i c » , equip® de

- Chasis.

- Cartaéer de esquinas.

~ Gancho para revelado.

- GrafoaeUra raagneteiconef «nica ( V i d e s t a p e ) .

-Intensificadar de iiaagen.

- Láapara ¿e seguriáaá,

- Marcader de p l a c a s .

- Pantalla de chasis.

- Rayos 3£ d e n t a l ® 3 y equipa de

- Secador da placas.

- Tanque de revelaáe.

- Televisión de rayes X,

- Terapia por aceleración de p a r t í c u l a s , equipo áe

(Betatrón) «

- Terapia por material r a ai o active, equip© de (Gamma-

tr4n ) •

- Terapia per ra5 r »s X, equipo de

- "ünidaá f i j a áe r a d i e d i a g n s s t i c ® y sus a c c a s u r i e s .

- ünidaá me vil © portátil de rayas X.

EM TOO EQUIPO DE ÓPTICA Y. MECÁNICA SE PRECISIÓN"

- Agudeza visual r a p a r a t © para m e d i r


- 121 -

ansa analítica,

Ganara áe cine.

Cámara fotográfica

- -Estuche de diagnóstica.

- Feraptox,

- Lámpara f r o n t a l *

- Hámpara áe hencliáura.

-Lámpara para m i c r e s c e p i © .

- Lenaémetro,

• Microscepi*.

• Micretomo*

• Ofta-lmémetr® ,

• Of taime s c » p i 0 «

•Prsyecter de cine

• Proyectar de t r a n s p a r e n c i a s ,

• Queratámet'r© .

• Retinoscapi®.

• Tonsmetr®.

• Transiluminaáor ¿e sen»s.
- 122

- INSTRUCTIVO PARA EL MANEJO DB LAS FORMAS EM. PE

S10H DB MANTENIMIENTO PREVENTIVO,

Las h o j a s de revisión EIí (XOO) san las guías c®n las

cuales se r e a l i z a r á el m a n t e n i m i e n t o prev-entiye, pues

en ellas se resumen las instruscisnes y procedimientes

respectivas a c a d a sección (ver numeral 3 « 4 « 6 ) £s l*s

equipes m e d i ó o s .

Les casilleras q_ue integran estas f & r r n a s serán llenad

das en el siguiente arden cama se ilustra en las.

de Bevisién q_ue acompañan a las instrucciones áe

0í*í¿Hmxsnt& H« Mfinteninii eíit s Pre vsn ti v® .

SÍMBOLOS QUE BEBEN USARSE

| \s\, al hacer la revisión, se encuentra q.ue el; .

e s t a d © del aparate es s a t i s f a c t o r i a , se u s a r a

el símbolo que aparece al m a r g e n .

| x_ | Si, al preceder e la revisión, se encuentra que

el equipe está d e s a j u s t a d o o d e s c a l i b r a d © y n®

puede hacerse el t r a b a j © can los m e d i e s de que

se dispone, se m a r c a r á el aesperf ect» can el

símbolo que aparece al margen.

|xx]x Si P al h a c e r la revisién, se e n c u e n t r a que el e-


- 123 -

quipo está fuera de servicie ® que una de sus

partes e s t á d a ñ a d a , se señalará usando el sím -

"bol© que aparece al margen.

Q- | Si, al hacer la revisien $ se corrige algún, de fe es-

te (que está dentro de sus atribucianes corregir)

eapleando algún repuesta, se m a r c a r á con el alá-

bela que aparece al margen.

s/\5 al hacer la revisián^ se descubre algún desa-

juste o desperfecto que n® se puede diagnosticar

ni corregir, se trazará,; en el rectángulo en

"blanc© c a r r e s p e n d i e n t e j una diagonal gruesa, as-

cendente de i z q u i e r d a a derecha- Esta marca dará

©rigen a una nueva delegación que el Jefe de Man-

tenimiento haga a ®tra persona para revisar el

d e s p e r f e c t o * Si esta p e r s e n a t a m p o c o puede corre-

girla, sin que tenga que usar repuestos, áevelve-

rá la h o j a de inspección respetando la marca áel

Revisor y se expedirá entences la selicitud áe

ísfanteniraiente que de cida el Jefe de Mantenimien-

to*

Per (i si aquella persona si púa© arreglar el des-

p e r f e c t © sin tener que u s a r r a p u e s t e s * trazará,

se"brs la peimera m a r e s , U7ia diagonal d e s c e n d e n t e

de isquierda a ¿erecha 7 con le cual el regtángu-


124

cera cama ge ilustra al margen.

REVISIÓN

Las puntes que deben cubrirse en la revisión se

lian en los ir atractivas correspgnáientes.

ciáad que de"be realizarse la inspección se. señala

en la tarjetas KMP 2.

REVISOR

Asiéntese el nombre y la firma de la persena que lleva


a iI *ivi
* Oí >
U J_ W ii tí 1

te, la fooha en que se recibe la he ja áe inspección,

OBSBRVACIÓN Sí

Anete cualquier inf arma cien que considere útil para

saejorar el servicie.
5«?.- PREVENTIVO BEL EQUIPO DETÍTAI, Y DE OTO-

••;:,:; RRINOLÁRIIÍGOI|OGIAO INSTRUCCIONES Y PROCEDBÍIENTOS.

EM 100 INSTRUCCIONES Y PROCEDIMIENTOS

EM 101 Interruptor general la línea. -

Revise el estade áe mecanism® de mando y la seguridad

del interrupter general. Compruebe el contact® c©rrec-

te de las piezas* Elimine cualquier pregúete áe carbo-

nita ci@n( oxidacián^ etc. , e inspeccione el eataá» áe

las navajas y de l®a platines de l$s interruptores

c©s ae . segurisaá.

EM 102 Interruptor,"

CompjTue"be el "buen funcicnamiente del i n t e r r u p t e r f ac -

cianánd»!© varias veces y escucharía®!©; t » á © s los ti -

pos de interruptores de línea, al accionarles lenta' -

la.ente, r espina en can un m aviad ente "brusc® que a"bre e

cierra el circuito y q.ue se traduce en un sanid® fir -

ote y "breve,, Si al estar encen^iáa el a p a r a t e , el inte-

rruptor presenta c a l e n t a m i e n t o , ell© es serial áe q.ue

se está preemciend® un f a l s o c c n t a c t ® en su interior.

Reeisplace toda» el interrupter

SM 105 Portainstrusentes.-
- 126 -

Revise el ternilla sinfín (gusana di e e x t e n s i á n ) , l u - -

"b r£que la y déle la atenci&n requerida para que se man-

tenga estable en laa diferentes p«siclanes.

Efcí 104-iPieza áe

Quite la tuerca de la funáa áe la pieza áe raana; lu-;-

bríque a tra £3 del orificia cen aceite especial, oe-

locaná® ciño® gotas c©m© máxime.

EM 105 Ángulos y contraangules.-

inspeccione el esTiaae ae luoricacien ae les engranes,

Guana® se en (¡uentran sec^s, se pegen y se llegan a -

r©mper. Haga la lubricacien en la parte superior ¿e

la cabeza, u i l i z a n á ® aceite especial para equipas

dentales.

EM 106 Turbina áental (air»tar),-

Verifique el óepisit® de aceite y vea que su nivel

sea entre las d«s m a r c a s . Guana© se originen vibra -

cienes p$r encontrarse en raal e s t a c o la turbina, éa-

ta beberá ser r e e m p l a z a d a , áe 1© cual se d a r á avise

al Jefe áe Mantenimiento•

EM 107 Focas y base


- 12? -

Haga la limpie za de les contactas de lea feces recep-

táculas; veri fique el buen estada <2e sia"bas partes*

EM 108 - Limpieza áe lentes,-

Las lámparas áe l®e equipes dentales tienen lentes ti-

í>e 9 s e p a r a b a s per r e j i l l a s una áe Is © t r a ,

Haga la limpi za áe la aisiaa u t i l i z a n t e papel

Coloque las re jillas en el lugar correspsnáiente,

EM 109 Cables áe alimentación.-

rre y ée la salla a i s l a n t e ^ (en les cables acuites,

revise el ^ h u m e á a d , e s t a á e de limpieza, e t c . ) ;

verifique el cerréct® centact® de las terminales*

EW 110 Fusibles*-

Verifique que sean l©s cerrectes en valsr, tsnte en

el interruptor general cerne en las d i v e r s a s seccisnes

del a p a r a t ® ; en cas© c a n t r a r i e , instale nueves f u s i 1 -

bles ( de val ore a c a r r e c t s s . Guana® exista c a r b o n i z a ••-

® n ? etc. > haga la limpieza t a n t o áel car-


cien f oxidación

tuche cola® ác.1 ra c e p t a c u l e .

EM 111 Mc¡t®r.-
- 128 -

Revise les y haga la limpieza tanta áe ell©s

cera® de los pertacarbones y reemplácelos en el case

áe que estén d e m a s i a d © cortos o estén r a t e a o agrieta-

d a s . Haga la lirapieza del cslecter y púlala csn l i j a

fina 00; la Superficie del cele ct©r debe quedar lisa

y brillante, Asegúrese áe que las c a r b o n e s hacen cen~

tacte carro ct© con el canmutadar.

EM 112 Bandas.

Verifique el corréete e s t a d © áe las b a n d a s . Revise •

que tengan li tensión a d e c u a d a y vea.'-si tiene desvaa-

wS S J SU ess© «s oen rsGmpj.5s«i"3£•

113 Peleas y pren aaestopa». -


í

Revise el esi aáe áe peleas y prensaestopas y lubrique-

las.

EM 114 Sistema de succión.-

cámara de vacío, haga la limpieza de su inte-


•Quite la ca

ri®r cen un eseo billón y s©píeteél a con aire a presian

Celáquela nuevamente y sujete las conexianes.

EM 115 Controles y perillas.-


- 129 -

la liirapieza del r e e s t a t » de la jeringa del aire

caliente j ve rifique que las a b r a z a d e r a s estén bien a-

justadas y la perilla m a r c a n d o les p a s e s c®rrectaiaen-

te. Siga el isme procedimiento para la limpieza de

las esoobilis s y les c e n t a c t e s del central de pie.

116 Tubos áe aire y agua.»

Haga la limpi eza exterior e interior y sspletéelas

can aire a pije sien.

EM 117 Lubricacien general.-

teáas las partes m e c á n i c a s a excepcién

por f r i ó c i e n .

BM 118 C © m p r e s o r . ~

Haga el cambi» de aceite y asegure las ceneTÍones

canicas y eléctricas.

EM 119 •Sistema hidráulic®.-

Haga el sjus ;e áe les elementos del "telesespié" áel

cisterna hidrsulice áel sillón, u t i l i z a n d » para ell»s

les ternillas de a j u s t e de 1*3 balines que se encuen-

tran en la base. Verifique que el descenso n© tenga


-130 -

variaciones» Auxilie se de algún solvente para limpiar

perfectamente la guía y todo el cuerp© del telescopi®.

120 "Nivel de aceite.-

Guana© las telescopios ne alcancen la altura máxima?

agregue aceite de una reanera g r a d u a l , e v i t a n d o que se

derrame; haga el l l e n a d ® psr ls parte superior, qui~

t a n d e previamente la "base del a s i e n t a .

EM 121 Filtras.-

En u n i d a d e s d e n t a l e s se encuentran des tipss de f i l t —

: une c o n e c t a b a en la líne a de alimentación

gua; © t r & r c e n e c t a d ® en la línea de alimentación de

aire a presién. El filtre que se encuentra en el sia-

tema hidráuli c® consiste exclusivamente en una malla

metálica ¿E» orificies pequeños, que impide el pase de

li»s substancias en suspensión que lleve el agua. Sa'i»

que este filtfr», así cerno el vaso, y limpíele» perfec-

tamente c©n aire a presión. Haga 1® raism» can el fil-

tro de aire*

EM 122 Temillería.-

Csl«que las tornillos que falten y reemplace l«s que

se encuentren en mal estaáe; si es necesaria, recti-


fique las r® cas.
E0S INSTITUTO ECUATORIANO DE OBRAS SANITARIAS
DIVISIÓN DE INGENIERÍA DE ESTABLECIW2ENTOS DE SALUD EM 10
DEPARTAMEN 1 0 DE MANThNIMIENlü DE HOSF 1TALES
HOJA DE REVI S10N DE ¡EG UIPO DENTAL Y DE OTORRINC>LARINGOLQGIA N^ !

HOSPITAL^ MAT ISIDRO AYORA EQUIPO-' COLUMNA DENTAL CO DIGO-' IJÍMJIOOIBIIPIJI03IOCI


VÉANSE LOS MANUALES Y LA INFORMACIÓN TÉCNICA DEL FABRICANTE
MARCA' WEBER MODELO -'F, M A J E S T I C TIPO-' F96EI SERIE :
LOCALIZACION • GABINETE DENTÍAL
SÍMBOLOS QUE DEBEN USARSE

^/SATISFACTORIO y SE REQUIERí yy REQU1 ERE Q DEFEC TO ^XT REVISA DO


•^ A J U S T E /N/^S REPARACIÓN CORRE:@IDO CORREGIDO

REVISIÓN TRIMESTRAL

.32

EM 101 INTERRUPTOR DE LINEA EM 112 B A N D A S


EM 102 INTERRUPTORES EM 113 P O L E A S
EM 103 PORTAINSTRUMBNTOS EM I 14 SISTEMAS DE SUCCIÓN
EM 104 PIEZA DE MANO. EM 115 CONTROLES Y PERILLAS

•1 EM 105 ÁNGULOS Y CO NTRAANGULOS I EM I 16 TUBOS. DE AIRE Y AGUA


V! EM 106 A 1 R O T O R . ' 1 1 I ! EM 117 LUBRICACIÓN GEN
i ii ii ii
! E MÍ í 07 FOCOS Y BASE 3 J EM i i 6 COMPRESOR
1 EM 108 LIMPIEZA DE LENTE: EM 119 SISTEMA HIDRÁULICO
1 EM 109 CABLES DE ALI! ENTACION 1 1 EM 120 NIVEL DE ACEITE
j EM 110 FUSIBLES 1 EM 121 F I L T R O S

1 EM H! MOTOR 1 1 EM I22TORNILLERÍA

N2 O . M . REVISADO POR FECHA


|2 0 00 1 15-fciarzo- 1
2>2

0 B S ERVA C10NES
la -

3^

42

._
- 132 -

5 * 4 - - EQUIPO ELECTRI 30 Y MECÁNICO. INTRODUCCIÓN. MA^TEtíIMIEN-

TO PREVENTIVO DE EQUIPO ELÉCTRICO Y MECÁNICO. INSTRUC-

CIONES Y PROCEDIMIENTOS.

EM 200 EQUIPO ELÉCTRICO Y MECÁNICO,

INTRODUCCIÓN

Daá» la n e c e s i d a d que existe áe proveer y solucionar

pr®"bleraas que suele presentar el equipe m é á í c e ^ se

ha e l a b o r a d ® \kn plan áe mantenimiento electrice

y Mecanice» tal que permita reducir al mínimo las fa-


-. _ -^ _^ ^*il j _,i J^. _ ~,- — —~ J -
. o.R5 Su xS gj-Sii. vS^.xcrw.«w «c c v¿ u. j. jj w a tucta. 6 JLJ. 3 i^é'ri—•

tes,

De acuerd» con 1 as aplicaciones c a d a equipa, éste

puede ser:

I Equipe» Mecanice

II Equipe Hidr»mecánice

III Equip® Elfectrico

IT Equipe Ele ;tr»ffi.ecanico

I EQ.ÜIPQ MEGArílIGO

isid erar carne tal


Se pueáe ceusi el que n» tiene

res, cenexiene s * implementos 4e tip« electric» que


- 133 -

centribuyan a su movimient». Ejemplos: "báscula, ten

síeraetre, mes a ¿e gimnasia, etc*

Normalmente, las fallas de este equip® consisten en

friccianes de relamiente, friccien.es en brazos y pa-

lancas, desgastes marcadas en partes de mevimiente

continuo, rup turas per tensiones ® compresiones, o

p®r una combinación de ambas circunstancias; t*rce-

duras par mal ma nejo, abolladuras p»r golpea, caídas

© mala calocacién, etc. P»r ell® será conveniente te-

mar en cuenta lo siguiente;

Para prevenir desgastes en 1® que a fricción se re •'-

fiere, se pr« curara limpiar perí*dicamente el equipe

con las medios adecuadas, tales c&m» esteps, brocha?

petreles, thinner, gaselina y cualquier solvente ade-

cuad© ? hech© le cual se prscederá a lubriCBr el equi-

pe; se pondrá lubricación fluida en denáe sea necesa-

ri® que el aceite peáctre en tea as sus partes: de ne

hacerlo así 30 reduce c®nsiderabíemente la eficien-

cia del mism© , La aplicación de grasa es muy importan-

te , ssbre ted» en aquellas partes del equipa que tra-

bajan a cierta temperatura, pues n® debe aplicarse u-

na grasa sin base química resistente al calor en en -

granes de planchad«ras, chumaceras, ya que al calen -

terse la grasa ocurrirá un escurrimiente queáande el

equipe sin lu fricación, cen el csnsiguíente daña.


- 134

Les dañes l«c. I Í 2 a á » s en el equip© m e c á n i c o & que pue-

de censiderarss m e c á n i c a , camúnraente se encuentran en

en partes csm®:

Bandas <üe transmisión, las cuales pueden encontrarse

d e s a l i n e a d a s en sus peleas, .forzadas con respecte a

su tensión áe - t r a b a j ® , f l a j a s - 1» cual .reduce su efi~

ciencia y auraer.ta su r®zacaient<5* o torcidas p®r mala

cslecacián, t e d o lo cual contribuirá a su ruptura,

Engranes d e s a l i n e a d a s j. g a s t a d o s por el u s a , f « r z a d e a

per estar d e m a s i a d » apretados en su e j e , agrietados

cuand® se sameí en a csn di cienes de tra"ba j© anormales^

á efe ció de di sen®, tsá© 1» cual impide

el "buen función amiente de la pieza y por consiguiente

el de la raáquin a. Peleas d e s g a s t a d a s , d e s a l i n e a d a s ,

g o l p e a d a s . Baleras can h a r a s - t r a b a j e excesivas, gelpea-

d e a , c®n grietas en las "bandas de rsdamienta, pegadas

por f a l t a de liiapiazs a psr una lubricación i n a d e c u a d a ,

can sus belas de r o d a m i e n t o o v a l a d a s , e f a l t a n d © algu-

nas de ellas. Es muy i m p o r t a n t e hacer n ® t a r en este

punt® que cada "balere tiene un usa y un mantenimiento

e s p e c í f i c a , así que no será conveniente usar un baler»

ée c o n t a c t © angular en vea de una de carga axial y vi-

ceversa s par le que se pr®curará utilizaz* el adecuad*

para cada t r a b a j e ; así m i s m e ^ en le que a su manteni-

miento se r e f i e r e y los baleros s e l l a d a s están prelubri-

caáes j na requieren d« ningún m a n t e n i m i e n t o , par 1®


135 -

que el agregarles cualquier tipe de aceite significará

acartar su vida áe t r a b a j e en lugar de m c j e r a r l a ; en

cambio les balares ar'dinaries si requieren lubricación,

y d e j a r l a s secos acacisnars que disminuya notablemente

su tiempQ de t r a b a j a , p e r j u d i c a n d o consiguientemente

el funcianamier t© de la máquina. Wsrmalmente l®s bale-

ros tienen indicacienes áe fábrica al respecte; ssiguién-

d e l a S í se legrará su use adecuado, su mantenimiento c®«

rrect® y consecuentemente su larga duracián de t r a b a j e *

L©s ten seré s deberán revisarse periódi camente para ®vi~

tar terceduras, t e n s i e n e s excesivas y compresiones ina-

decuadas que pudieran scacianar rupturas súbitas a

grietas peligrssas. En cuant» a l'as manivelas, áeben

c®mpr9barse que entren bien en sus vastagos, que la lu-

bricación sea adecuada, que n© tengan juegs y que el

diseno sea el a á e c u a d e para las n e c e s i d a d e s que se de 5-

•binan. Ceras pun esencial, se deberá revisar la

nillería t l&s pernas, cuerdas y tadas las partes que

puedan presentar un dan® f í s i c a visible, toraand© en.

v a r i e d a d de nansas y tip®s de f i l e t e f

que aparentemente sen iguales; par ello deberá tenerse

especial cuidado en usar las piezas a d e c u a d a s , para e-

vitar daños al equipo. Se cambiarán ep«rtunamente pie-

zas que aun cen xtna buena lubricación presenten un

desgaste raarcaáe, pues su f a l l a originará no tan sólo

su propia ruptura, sin© que p e r j u d i c a r á a piezas adya-

centes, que en una f e r a a u ®tra estén ligadas a su


- 136

f un ci on ami en t« Guana® la parte <áe una máquina se en-r

cuentra g-elpeaia e> d e s a l i n e a d a con respecte a sus e j e s

n a t u r a l e s j se procurará r e m e d i a r de i n m e d i a t © esta ano-

malía c®n los nedios a d e c u a d a s «íe taller: calentaaien-

t ® , presión, golpe®,- e t c «

El icanej» adecuaés áe un equipo cubre un i m p á r t a n t e as-

pe cts del cuidad® y áel fun cienamiente áel mismo, psr

lo que se praci.rará n© darle usos i n d e b i d a s , t a l e s ce-

rne golpear con él a usarl» c«m® palanca, ni someterlo

a presieneSp e arrastrarle si es f i j $ ; en fin, que de-

be usarse exclt: si Y amenté para lo que ha sid© d i s e ñ a d o .

Al presentarse pr o"bl em a s en el £ un ci en ami en t» de un a

máquina hay que seguir el p r e c e s ® a d e c u a d o para descu-

"brir la f a l l a , per 1® cual resulta indispensable cen®-

cer su m a n e j o , para localizar rápidamente la parte del

equip® q.ue ne 5sta f u n c i o n a n d o n»rmalniente y aplicar

el criterio cartee cte para su f u n c i o n a m i e n t o .

II EQUIPO HIDROMSGANIGO .-

S»la se incluirá en este punto la descripción del sis-

tema hi.dráulic» p a t r ó n y ciertas c a r a c t e r í s t i c a s e s e n -

CÍB!CS que resultan, indispensable s para un buen raantc-

nimient». La parte mecánica ha sid© tratada ya en el

capitule anterior.
- 157 -

El principie d<$ un sistema hidráulica es la transmisión

y multiplicación de una fuerza a través de un fluid» in-

compresible.

Este tip» de máquinas tiene cera© partes esenciales: ci-

lindr*, en dañé e c«rre el pistan transmisor de mavimien-

to; deposita central del líquido, donde se encuentra el

mecanismo transmisor de fuerza; válvulas de check, que

lapiden la regr e sien; válvula de purga de aire y líqui-

da; válvula de llenada del líquido; pedal transmisor y

cilindre men®r, en <scasi®nes llamado maestro, que se

a coi ®n a csn el pedal © cualquier mecanismo transiaiser j

y la b*sua.

En general, cen ligeras variantes es el principie de

la inayerí a de las equipes hiarome canicas tales como .

sillones áe dentista, mesas de eperaciones, etc. Las

fallas principales de estas clases de máquinas, san

originadas par falta de liquide en el sistema, escape

.-doii^resián per válvulas, cilindras @ mangueras de trans-

misión , malos ajustes en pistenes y cilindres, insufi-

ciente carrera en el pedal transmisor áe presión, oxi-

dación acentuada áe sus partes de movimiento, falta

de fluidez áel líquiás por no 'cambiarse oportunamente

e per aplicar lí de características diferentes a

las requeridas. obstrucción ds conductas y válvulas í

par suciedad, etc


Las f a l l a s ady centes de tip« m e c a n i c e serán exclusiva-

mente f a l t a ¿e l i m p i e z a t lubricación deficiente y de sa-

lineacién ole me can i sm® 3 transíais «res o

III .EQUIPO. ELECTRICO.-

E a el que necesita de la energía eléctrica parra su »pe-

racisn, p@r 1® que para ebtener un buen funcionamiento

ele este tip© de a p a r a t o s se les deberá pr^percianar u-

na alimentacien a d e c u a d a , e s t e e s ; una tensien eléctri-

ca correcta según las especificaciones del. f abrica&te;

frecuencia apropiada, pues aún cuando las máquinas vie-

n W.G u

el e x i s t e n t e en p l a z a es d i f e r e n t e , a veces tienen co-

nexiones especi ales que permiten a d a p t a r l a s para otras

f r e c u e n c i a s . Deben revisarse también las líneas para

que el equipe 5 a f u n c i o n a n d a 110 pr©v«uue un scbrocalen-

t a m i e n t e en las mismas per un exceso de carga.

Dependiende de su tip* s los siguientes p a s o s pueden ?•

ser generales en un 90 % de les casas, en le que a la

l e c a l i z a c i ó n del d e s p e r f e c t o se r e f i e r e t cuando un e--

quipffi eléctrico f a l l a :

1.- Revisar fusible s y lineas de a l i m e n t a c i ó n ,

2 . - V e r i f i c a r las c a r a c t e r í s t i c a s ds la energía oiéc«

trica desde la c a j a de a l i m e n t a c i ó n h a s t a el equi-


po *
- 139 -

Una vez hecha este se procurará:

Revisar fusibles en el equipa (en case ele h a b e r l a s ) ;

ver que estén limpios, hacienet© "buen c a n t a c t » , eto.

Revisar f al a es contactos en terminales, que pudieran

estar suel t os, f 1 o j© s, sxi á a d ® s, c arb en i z a d a s , eto.

En ocasiones existen cables cuya apariencia física ex-

terior es normal y sin eabarg-o su csnducter interne se

encuentra a b i e r t a , 1© cual n ® s puede desconcertar para

un diagnostica correcta en el funcianamiente áe una

máquina. Les cablea eléctricos que tienen terminales

& elementes áe Ownexién áe tipo especial suelen encen-

trarse ratas en su parte superier inmediata a la cene-

xión del alambre, y e s t a r unidas a éste ú n i c a m e n t e per

el aislante del c®náuct©r, can 1© cual simplemente ya

n © hay centacte.

Frecuentemente les platines de las contactas se encuen-

tran s u c i © s F c a r b e n i z a á e s , g a s t a d a s en e xt reía a, áesni-

v e l a á e s , ebstiniídas, etc.' En las máquinas eléctricas

ocasionan ne p © c ® s prableraas las resistencias queaaélas

par sobrecargas, les capacitares © csnáensaáere s anor-

m a l e s , l a s r e c t i f i c a á e r e s , etc. Tales san las f a l l a s

más comunes en las máquinas de tip© e l é c t r i c o , per le

que, come primer p a s ® , se t r a t a r á áe localizar el

física visible en las conexiones y l&s elementas que


- 140 -

f armen el equipo .

Sa frecuente que un trabaj© centínue provoque un sobre-

celentamient® en el equip® ? en cuyo cas® deberán actuar

el o les elementas ¿e protección térmica de que esté

áotaá® y que en cas© de fallar provocarían dañss graves

en la máquina e equipe; per le tante f es muy aconseja-

ble revisar cent anuamente este tipe áe pretecciénes,

para asegurarse de su "buen estad® y proveer en lo pesi-

óle su falla.

L<38 equipas eléctricas necesitan, desde luego , lubrica-

ción en Iss partes mecánicas que psra si case vienen

indicadas; graseras ® aceiteras; sin embarga , hay equi-

pos que no deben lubricarse, p®r venir selladas 4e fá-

brica* En estos cases, únicamente se deberá ponerles

en condiciones adecuadas de función amiente y trabaje

de cargaf con lo que se pr e Ion gara sus horas ie traba-

La c® loe a cien a c í e c u a d a v ventilacisn , alimentaci®n f oar-

ga correcta en su t r a b a j e , etc. r son f a c t o r e s de suma

impertan cia para el correcto f un cien a m i e n t o de cual -

quier equipa , per ler, que deben observarse minuciosamen-

te, pro curan da seguir las especifi c a cisnes al respecta,

que los f a b r i c a n t e s tienen la ebligacián de surtir cen

el equipo a indi car en el misra© .


- 141

Guando un equipo está s u j e t a a movimiento, es muy fre-

cuente que sus conexiones se áeterisren, ya p®r ruptu-

ra i n t e r n a áel csnducter e "bien per áesgaste áel ais-

lante y ® ambas cosas; este puede ©casisnar un c©rt»

circuit© en aus cenexienes f siena» éste un áañ© <áe "bas-

t a n t e cuidaá© que debe temarse muy en cuenta para n@

ceneotar el equipe sin antes verificar sus elementes

ée c$nexián y s©bre t»d« si se encuentra en ambientes

inflamables, tales cora* b o d e g a s , salae áe operaciones,,

lugares pera almacenaiaient© de cambustible, etc.

Hermalmente debe efectuarse una revisión parcial áel

equipa eléctrica caá a tres aiescs t t é n i é n á ó "buen ouiéa—

¿o áe ceraprsbar la tensión eléctrica a d e c u a d a en la lí-

nea ole alimentación s can el a p a r a t o en función amienta,

verificando que l©s fusibles pre>psrci®nen la preteccian

aCecuaáa.

Suele ocurrir que se substituya un fiisible per un alam-

bre, 1© cual elimina t o t a l m e n t e la protección al equi-

p a , can riesg» para el mism® y p a r a la instalación en-

tera, por Is que tati pronto se descubra e s t a a n o m a l í a ,

debe corregirse„

una vez e f e c t u a d a s estas revisienes, áebe probarse el

funciímamient© del equipe para d e t e r m i n a r si es necesa-

ri® el cambi© áe alguna pieaa cuya r e n d i m i e n t o haya ba-

j a d o notablem.ente 0
- 142 -

Para la detección de fallas del equipo eléctrica

sugerirse el preces* que se ináica al principia de es-

te apartad* III, acciapaftaáa de la revisión visual del

míame y, p®r ultime», de la censulta del diagrama res*-

pective > que de "be encontrarse en las t a p a s de las má-

quinas o en p l a c a s que les f a b r i c a n t e s f i j a n en l a s

p a r t e s p a s t e r i e r e s @ internas.

De"be disponerse d e ^ la herramienta indispensable para

arreglar 9 d e t e c t a r una f a l l a , tal come el multímetr®,

que n©s permitirá medir tensisne s e l é c t r i c a s , corrien-

tes e l é c t r i c a s , r e s i s t e n c i a s , c o n t i n u i d a d e s , e t c . ; y

la herramienta áe m a n o , com» pinzas de p u n t a t áe elec-

tricista, desarraaá®res planos, etc.

IV EQUIPO ELECTROMECTMICO, -

Ejemples: 'bera'ba extracerp®rea, sierra de huesas, etc*

Este tip© de maquinaria puede considerarse cerne el ccm-

curso de las des anterieres descritos y su c u i d a d © se-

r á , d e s d e luego, la aplicación c ® m b i n a b a de les S»s

cases anterieres.

Sin embargo, existen puntes de carácter especial que

vamos a t r a t a r en esta parte y qus sen esencialmente

iapertaivtea para el "buen fundan amienta del equipa*


-i> 143 -

'I'odos los puntos o partes donde hay conexión ^ transmi-

sión de movimiento, esfuerg© de tracción, cenjpresisn?

eto., sen les lugares dande normalmente pueden ocurrir

las fallas, par 1» que se tendrá especial cuidad® en

1» que a elles se refiere.

En esta clase de equipo ee puede incluir tea® tipo de

"bembas, tanta de vacío come de pre sien, con funciona**

miente de ála"bes? d a d ® 3 , gusanos, etc. , cuya cam"bina««

cien electromecánica se ajuste a las normas de manteni-

miento antes descritas.

SI presente instructiva tiene p»r a"b.jet© marcar un prs-

ces© de lecaliaacién de fallas, cuya solución va a aer

ayudada mediante la aplicación del criterio cerréct®

p-er parte de la persena encarg-aáa del mantenimiento

del equipe.

LIMPIEZA.-

I
Una ayuáa i m p o r t a n t e para raantenimients áe cualquier

tipo de máquina c®n.stituye la l i m p i e z a , puestos que une

gran c a n t i d a d áe f a l l a s se d e b e n a s u c i e d a d e s , c a r b o n i -

zacisnes, y partes extrañas entre piezss áe m e c a n i s m o s ,

como pueden ser: s o l d a d u r a , reba"bas, p e d a z o s de aislan-

te, tornillos, h i l a c h a s de e s t e p a , etc.


- H4

A continuación se presenta un cuaárs de les principa-

les salientes y medies m e c a n i c e s q.ue pueden usarse pa-

ra la limpieza:

GUASAS CARBONES ÁCIDOS ÓXIDOS VAHÍOS


ELEMENTOS
EXTKAKOS

gasolina tetraclorur» a al ceffiún petréle© inán

kerasene de carbón© c»n agua gasalina alsíabr-e

petróleo acetena agua y jab®n can aceite linaGj lijas

thinner lima fina agua béricfi thinner aire

alcohol l i j a fina raspa aceite y agua y jabón

acetona raspaél©r lima, lija petreles calor

agua y jabén fin® raapadQr & un 50^ aplicacién

a cid® muríji ®tr®s carbenatos, lima, lija ée a é t o d e s

tice al 10JÍ "bicarbanatos r a s p a d o r anterieres

9 trss ¿e s e d i © raspa aecá según su

otras nica eriteri©

otros atraso

Etó 200 MANTE^IMISTOO PREVENTIVO DHL EQUIPO ELÉCTRICO. Y.MECÁ-

N I C O . INSTRUCCIONES Y PROCEDIMIENTO5t

EM 201 Cable de línea.-

C©Kpruebe q.ue la clavija hace c o n t a c t o aeguro y firme


- 145 -

cen el tama carpiente de la r e a ; limpie y y si es n e c e -

sari®, l i j e las extremidades de contacto áe la clavi-

j a y apriete las ternillas. Verifique el "buen e s t a á ©

<3el cable, el farra aislante y la malla aislante. Ase*

gure la cenexion a tierra.

EM 202 Fusibles.-

Verifique que sean l©s in ai caá es t a n t o en el interrup-

tor general cem© en las d i f e r e n t e s secci@nes áel apa-

r a t @ ; en cas® csntrari®, instale fusibles nueves ¿le

valares cerré c t ® s . Guana© exista carbonización t oxiáa-

iae en el re ceptácul© ,

EM 203 Interruptor. -

Revise el e s t a á © áe mecanism© de m a n á * y s e g u r i d a d ;

cojaprue"be el c a n t a c t ® carréete áe las p i e z a s ? elimi-

ne cualquier praáucte de carbenizaciSn ? oxidación,

etc. , e inspeccione el e s t a d © áe l a a n a v a j a s y de

los p l a t i n a s de los interruptores m a g n e t i c e s ác segu

riáaá , y de te ees aquellos e l e m e n t e s o.ue desempeñan

esta funcién.

EM 204 Fftc^s y bases.-


- 146 -

Retire las canexienes q u e m a d a s o s o b r e c a l e n t a d a s y

repóngalas j>®r nuevas; revise las puntos de s e l d a d u r a .

Haga la limpies» de los c o n t a c t e s de les f<sc®s y de

Isa receptácules, así caía© de las muelles y los resor-

tes» ..

Efcí 205 Acumuladerc

Revise el aspecto exterior; la existencia de d e f o r m a -

cisnes en la placa superior d e n o t a dañe en el interior

del acumulador y deberá repencrse la unidad campista*

En cas© de f a l t a r liquide en les v a s a s , lléneles c®n

agua d e s t i l a d a i^nun. e a c»n áci ¿« ) * De te rain e la d en si -

dad del liquide c©n un densímetro para acumul adores

y en cas® de ©"btener una lectura de 1100 u n i d a d e s mán-

dese a cargar p®r 6 O 7 harás en carga l e n t a ; si al

térrain® de dicha ©peracisn n© se «b tuvi eren resultaá©s

satisf a c t e r i & s , la u n i d a d de"bera r e p e n e r s e 0 Liapie V

les t a p e n e s y b e r n e s de piara® con una seluciín de "bi«

c a r b o n a t e de se di o y agua, que debe ' m a n e j a r s e c©n rau-

ch© cuidada para evitar que se i n t r o d u z c a a la batería.

Asegúrese de c @ l © c a r la p o l a r i d a d c o r r e c t a . Penga gra-

sa en l @ s t e r m i n a l e s ¿e les c a"bl e s de c en e xi en , así

c©m« en las terminales prepias del aoumulaisr; así se

evitará la sulfatación q u e . origina f a l s o s c ® n t a c t « s , -

EM 206 Feces y pilotes. -


- 147 -

Efectúe la limpieza cíe les c»ntactos áe l©s feces y

del receptáculo* Reemplace las fecas funáides.

EM 207 Mat®r.-

Asegúrese de que las t a p a d e r a s cierren p e r f e o t a m e n t e y

evitando la entras a de polv®. Lubrique las chumaceras?

cerci©ránd©se ole que n® escurra aceite par las fie -

chas. Compruebe el calentamiento propie áel m®tor; en

case ¿e ser excesiv®, "busque si hay esfuerza mayor $-

riginaá® en alguna atra pieza del a p a r a t e , íeque la

cubierta del ia»t®r para apreciar vibraciones y escu-

ché ai hay ruiása nnsriaales.

Extraiga los carbenes y revise si ne presentan áefer-

maci©nes y grietas; verifique el aáecuaá© tamafí© áel

carhén, limpie y r de ser necesarie, reemplace les ear»

"benes. Cerciórese de que el conmutador esté limpio y

en caso centraría^ retire tea a ÍTEpureaa de la superfi-

cie, que deíse estar lisa y "brillante. Revise les taco-

nes de sustentación y rep®ngsl@s en el casa de estar

EM 208 Engranes*-

Inspeccione grietas y def&rmacianes en el cusrp» óel


engrane f así come el áesgaste de les dientes,* revise
- 148 -

. e j e s . Haga la limpieza y lubrique con grasa pro-

pia para les engranes-

EM 209 Lubricación de e j e s de m a n á © flexibles.-

Los e j e s áe raaná® que funcionan a alta veleciáaá de»-

ben ser lubricadas en su t e t a l i d a d ^ para le cual de-

ben desarmarse cuand© n© s»n sellad»s © r e m a c h a d o s ,

engrasándose perfectamente el "alma" con grasa silice-

n a d a e i n t r o d u c i é n d o s e en la cubierta o "gusano". Lim-

pie perfectamente los maches y las hembras y asegure

las abrasareras.

Etó 210 Presi&n y succién.-

C©nipruebe el selle correcto de los tapenes de hule o

can el f r a s e e y las tubes m e t á l i c t f s j liapie el inte-f*

rior cíe 3)©s tubos y mangueras. Revise las superficies

de las paletas áel r f l t e r , así como la superficie de

deslizamiente de la c á m a r a . Limpie p e r f e c t a m e n t e y lu-


!
briq^ue con aceite númer® ~j>0 u san da la a c e i t e r a . L«s

a p a r a t e s aspiradores de p a l e t a s c e n t r í f u g a s deben lu-

bricarse cada 24 h a r á s ée use cen una g0ts de aceite

30, a menos q.ue el f a b r i c a n t e indique atr© mé~

211 Revise si hay perf«raciones © pellizcamient*3,-


- 149 -

Cerciórese de q_ue el empaque garantice un sellaé® per-

fecto? en cas® de rupturas áe cualquier magnitud, reem-

place el diafragma y el empaque. Limpie el váetag»,

las aranáelaSf etc.

E^ 212 M a n » m e t r » 3 . -

Liapie la carátula y el cristal cuand© 1® n e c e s i t e .

Verifique el cero mecanice y ajustéis si es precise;

rectifique le aguja cuando tenga debleces. Kunca lu*

brique con aceite ® grasa les m a n e r a e t r » s a piezas

que tengan contacto directa cen exigen».

EM 213 Mivel ¿e aceite.-


»

Limpie los csnduct«s y vases. Verifique c^ue las uni®-

nes sean herméticas, que n® haya fugas.

EM 214 Lubricación general. -

I
Limpie y aceite 3 engrane, según el cass, t » d a s laa

partes s u j e t a s a lubricación y que ne han sido indica

das anteriormente .

EM 215 Ruedas--

Revise las ruecas de l»s sistemas áe transpertacién ;


- 150 -

limpíelas y lubrique!as«, En las ruedas que contienen

baleresy haga la limpieza con petreles y lubrique cen.

aceite numere 30; en las que n© centienen baleres,

haga la limpieza can petréle© y lubrique c»n grasa,.

KM 216 Céntreles y perillas.«

Limpie las perillas y asegure las ©presares^ Verifi-j

que la centinuidaá de t ® d @ el recsrriá© del cursar áe

cada c e n t r a l j en los céntreles á^ carbén, la resisten-

ci a auiaent a ? en cuya case áeben reeiapl azar se.


En, las aut»transí'©rmaá®res variables ée pase continué,

limpie la superficie de coutaot» áel cursar en el áe-

v a n a d © » Desmonte el cursar y limpie las diferentes •;

partes que 1© f ©riaan ? pula la sxiperficie de cent acto

con lija 00 y retire las impurezas con tetracloruro

¿e carbón»; si volverla a. c©l@car,, asegúrese áe que

nú csntact® sea fuerte y firme, y «e que haga la pre-

sí&ii adecúa ¿a sobre el dev añade,, En los reostatss,

haga la limpieza c©n tetracloruro de carbono-

ffl 217 (^apresares.-

Limpie la unidad do e<v¿pvoaiSn y lubriquéis con acei-


te núaere 40» í o j í - r - - . - . O n:tvó'i indicada; verifique

su f un cien amiento c--j-:.•;..-:..• v.-ve neái® de les manómetros,


- 151 -

Desconecte el tanque 7 extraiga el agua que se encuen-

tra dentr© (purga) hasta queáar perfectamente sece;

vuelva a c©neotarle y asegúrese áe que ne haya fuga,

en l©s aceples; revise la válvula de seguridad, y lim-

píela. A j u s t e el interruptor aut&raátic© a la presién'

de'«peracien. En. cas© de f a l l a , n o t i f i q u é i s al J e f e

ée MaB-teriimient©.

Eiví 218 Peleas.

"Verifique que el pivote esté lubricado; si es áe t«r-

nillss revíseX© y ajustéis c®n un áesarmader. Cercié-

resé <ie que la ranura esté en buenas condiciones.

EM 219 J3andas.-

Verifique que las "bandas tengan la tensión apropiada.

Si estáni demasiaáo tensas tienáen a romperse? las "ban-

das f1©jas no permiten un buen funcisnamiente. Limpie

de teáa impureza* Inspeccione si tiene desbastes o

rupturas y en tal cas® reemplácelas*

Etá 220 Caabi© de aceite.-

En les aparatos que cuenten can áepósites de aceite,

reemplácele psr nueva, siempre áel nússer* especifica-

de per el fabricante.
152 -

EM 221 Baleros.-

Haga su limpieza con p e t r o l e » y 1 abrigúelos cen grasa

especial p u r a b a l a r a s . Verifique que las superficies

ée r ^ á a m i e n t © sean lisas, que n® haya grietas y que

las balas rué á en libremente. Los bale res selladas

ne deben lubricarse,,

EM 222 Válvulas. -

Revise y limpie las válvulas de pas®, En las válvulas


*
áe una sela dirección, limpie las muelles y l«s res&r-

tesj verifique el estado áe los empaques y el diafrag-

ma. Cerciórese áe que la válvula cierra en una direc-

cien y '.'abre en sentid© contrarié.

223 Niveles varíes. -

Limpie los c@nductes y vasos. Verifique que las unio-

nes sean herméticas, que n© haya fugas. Revise


¡ les ni-

veles en"vl®Si áepásites de aceite. Observe que se en-

cuentren entre las marcas que para ese @b jeto existen;

siga las indicaciones del f a b r i c a n t e .

224 Unidades calef a c t e r a s * -

Revise l*s cables, conexiones y receptáculos de las


u n i d a d e s ; verifique su carrect* funcionamiento. C©BC-

prue"be p«r csntinuiáaá el carréete funcionamiento de

las resistencias*. Substituya las u n i d a d e s calef acto-J

ras reemplazables (lamparas de i n f r a r r o j o s , unidades

de cal©r, etc) cuanáe estén ¿ a ñ a d a s .

m 225 lomillería.-

C el ©que td millas en «lena e f a l t e n : reemplace los que

estén eíefectu»s©s. Si eg hece'sarioj rectifique laa

roscas^

m. 226 Tu"beria.-

Reidse los tubos, niples, tees, univez*sales, reduct©-

res, y cedes. Hágase limpieza y manténgase en "buen es-

taáe la pintura.

EM 227 Sistemas hidráulicos*-

Revise las válvulas; c®mprue"be que no haya gotees ni

fugas».
I E OS INSTITUTO ECUATORIANO DE OBRAS SANITARIAS.
DIVISIÓN DE INGENIERÍA DE ESTABLECIMIENTOS DESALUD
EM
DEPARTAMENTO DE MANTENIMIENTO DE HOSPITALES
HOJA DE REVISIÓN DE: E Q U I P O ' ELÉCTRICO Y MECÁNICO

HOSPITAL :MAT. ISIDRO A Y O R A EQUIPO: 3UCC10NAOOR CÓDIGO: EM 200 Bl P3 3


VÉANSE LOS MANUALES Y LA INFORMACIÓN TÉCNICA DEL FABRICANTE -
MARCA : T H O W A S MODELO: TIPO: 1130-f SERIE :•
LOCALIZACÍON : P A T O L O G I A OBSTÉTRICA
SÍMBOLOS QUE DEBEN USARSE
SE REQUIERE REQUIERE O. DEFECTO
^SATISFACTORIO X AJUSTE
XX REPARACIÓN CORREGIDO X COR

REVISIÓN TRIM ESTRAL

22 2 £
3 ^

.EM 201 CABLE DE LINEA I 1 EM 215 RUEDAS


EM 202 FUSIBLES C i EM 216 CONTROLES Y PERILLA

EM. 203 INTERRUPTORES 1 1 EM 217 COMPRESORES


EM. 204 FOCOS Y BASES 1 i EM 218 POLEAS

EM 205 ACUMULADOR 1 1 EM 219 BANDAS

L 1 i
EM 206 FOCOS PILOTOS EM 220 CAMBIOS DE ACEITE

EM 207 MO.TQR. 1 I EM 221 BALEROS

EM 208 ENGRANES * i 1 EM 222 VÁLVULAS

EM 209 LUBRICACIÓN EJES MANDO 1 1 ! EM 223 NIVELES VAHÍOS

EM 210 PRESIÓN Y SUCCIÓN 1 1 EM 224 UNIDADES CALEFACTO

EM 211 DIAFRAGMAS 1 I ^ . EM 225 TORNILLEHIA

[ES: EM 212 MANÓMETROS L 1 EM 226 TUBERÍA

EM 213 NIVEL DE ACEITE 1 I ! EM 227 SISTEMAS HIDRÁULICO

EM 214 LUBRICACIÓN GENERAL

N « 0.M R EV 1 5A DO POR F ECH


|S 0001 LUIS PÉREZ 15-Mont
29
3$

49 __,
OBSERVACIONES
|S SE REEMPLAZO EL MANÓMETRO DAÑADO

2 3

3S

4-°
155 -

5.5*- MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE EQT3TPO ELECTRÓNICO.

AUDIÓMETRO, DIATERMIA, E T C .

BM 300 INSTRUCCIONES Y PROCEDIMIENTOS*

EM 301 Ca"ble ¿e línea.-

Compruebe que la clavija haga c & n t a c t » seguro y firme

can el t e m a c e r r i e n t e áe la r e í ; limpie y, si es nece-

sario, l i j e las e x t r e m i d a d e s del centacta £e l a . c l a v i -

ja y apriete los ternillas. Verifique el buen e s t a d ©

del cable, el f e r r & aislante y la m a l l a áe "blindaje,

así como la rondana aislante q.ue le éa acceso al cha-

sis. Asegure Is csnexisn a t i e r r a .

SM 302 Fusibles.-

Verifique que sean l®s i n á i c a é o s taate en el interrup-

tor general csm® en las d i f e r e n t e s secciones del apa-

r a t e ; en cas® c o n t r a r i o , instale nuevos, áe valores

c o» r r e c t e s. Cu an á © e xi s t a c a rb en i z a ci ©n, ® xi ai a ci ón, .-

etc. , limpie t a n t © el cartucho» camo el receptáculo

y a j u s t e la tensión áel p o r t a f u s i b l e .

BM 303 I n t e r r u p t o r e s . -

Revise oí estado áel mecanismo de rosna® y de seguri-

d a d ; csfmpruebe el c e n t a c t e correcto de las p i e z a s ;


- 156 -

eliraine cualquier producto de carbonización, oxida *~

cien, e t c . , e inspeccione el e s t a d o de las n a v a j a s y

dé > l © s platinos ¿e les interruptores siagnéticos de

seguridad*

EM 304 Cables de paciente y de e l e c t r e d ® s . . -

Cerapruebe continuidad de c a d a uno de los e l e m e n t a s ;

limpie p e r f e c t a m e n t e c a á a clavija y caáa e l e c t r o d o

con t e t r a c l o r u r o ¿ d é : car"b®n@ * He vi se el e s t a d © de c»n-


/
serv-acíén de las bandas de sujeciin de las electre-

^ a » s , así carne el f©rr« aislante del cable*

Etf 305 Electrodos.-

Revise el "buen estado ée las almohadillas y limpie' lf

l®s electrodos.

EM 306 M o t o r . -

Verifique la velacioíad csrrecta y el e s t a d © de las

chumaceras. Lubrique y limpie.

EM 307 Conexienes de "bases para f o c a s y b u l b a s . -

Ketire las conexión es q u e m a d a s © sabré c a l e n t a d a s y .

repóngalas per nuevas; revise les puntos de soldadun


- 157 -

Limpie los can tactos áe les f a c o s , los receptáculos*

lias "bases de les bulbas. Liiapie y revise muelles y

resortes.

EM 308 Carátulas.-

Haga la limpieza exterior áe las carátulas can trap®

húaedo y papel, sin usar substancias corrosivas e sol-

ventes. Precédase c©n precaución pues hay carátulas

que se d e s p i n t a n .

EM 309 Ventanas. -

Síganse las ii&strucoienes del punte anterior. Laa ven-

tanas áe material plástic* q^ue se encuentren ©pacas,

púlanse cen cualquier pulidor para plásticas.

EM 310 R u e d a s . -

Revise los sistemas áe transpsrtacián; limpie y lu-

brique. En las ruedas q_ue contienen "balares, hag^a la

lirapieaa c©n petróle© y lubrique con aceite número

30; en las que 110 contienen "baleras, haga la lirapieaa

cen petreles y lubrique csn grasa.

EM 311 Inscriptores.
- 158 -

A j ú s t e s e estrictamente a los especificaciones áel f a -

bricante*

EM 312 Limpieza general.-

Limpie t o d a s les partes accesibles, especialmente el

chasis, el interior 7 el exterior del gabinete. Lu-

brique las bisagras y chapas.

EM 313 Engranes.-

Inspecciene grietas y d e f o r m a c i s n e s en el cuerpo áel

engrane c sssL " Q'©is.@ el ^cs^sste é.2 Iss dientes* revise

c a n d a d o s y e j e s . Liaspie y lubriqué c®n grasa prepia

l^ara engranes.L»s engranes pías ti ees no requieren lu-

brica cien.

EM 3 ^ 4 A j u s t e mecanice del transporte ée p a p e l . -

Verifique la tensión a á e c u a d a áel papel, Sjústel® de

tal m a n e r a que cerra libremente y sin juego lateral.

Consulte el instructiva, según la m a r c a áel a p a r a t » »

EM 315 ü a t e r í a s * -

Inspecclane d e f s r m e c Í Q n e s , sulfatación y huraeáad áe

c a d a pila. Compruebe el v s l t a j e con carga y limpie


159 -

las "bornes.

3SM 316 J á a t a n e s y

Lirapie las perillas y asegure los opresores. Verifi*

que la continuidad aecánica en toda el recarrid» del

cursar de caá a cantrel. En las aut a transí armad ares ','

variables ¿e pas© continué, límpiese la superficie de

contacto del curssr en el d e v a n a d » . Desmente el cur-

sar y haga la limpieza de las d i f e r e n t e s p a r t e s que

lo c e n f ® r m a n t pula la superficie de centact» cen l i j a

muy fina 00; retire l a s i m p u r e z a s cen tetraclarure áe

carbena- y, al volverla a c ® l & e a r j «segare que su c©n-

t a c t a cea f u e r t e y firme, y que haga la presión ade -

cuacía s®bre el d e v a n a d » . En les r e á s t a t a s , haga la

limpieza c«n te tr aclarar a áe carbono.

BM 317 F © t e c e l d a s . -

Límpielaa suavemente , u s a n d ® f r a n e l a seca a ligeramen-

t e húm e d a .

EM 318 Tomas de tierra. -

Verifique q\ie sean a p r a p i a d a s y prevenientes de la

red de agua. Revise que el contacta sea firme y com-

pleto.
- 160 -

EM 319 Lubricación general.-

Teáas las partes sujetas a lu"hricacién y q.ue ne han

'. siá® i n d i c a d a s anterioraente, deberán asr en^rasaáas

e a c e i t a d a s según el cas® y previa limpieza, de a-

cuerá© c®n. las especificaciones del f a b r i c a n t e »

EM 520 Ternillería.

Coloque ternillas en donüe f a l t e n ; reemplace les q_ue

estén á e f e c t u o s Q Q c Si es n e c e s a r i o , rectifique las

rascas*
I E OS INSTITUTO ECUATORIANO DE OBRAS .SANITARIAS
DIVISIÓN DE INGENIERÍA DE ESTABLECIMIENTOS DE SALUD EM
DEPARTAMENTO DE MANTENIMIENTO DE HOSPITALES
HOJA DE REVISIÓN DE : EQUIPO ELECTRÓNICO N 2

HOSPITAL; MAT. ISIDRO AY ORA EQUIPO: T ERM O C U N A (CÓDIGO: EM 300 Bl P22O


VÉANSE LOS MANUALES Y LA INFORMACIÓN TÉCNICA DEL FABRICANTE
MARCA : MEDICOR MODELO: 3401 TIPO: 8 4 6 - SER E : M B - 1 602
LO CÁLIZ ACIÓN: PEDIATRÍA
SÍMBOLOS QUE DEBEN USARSE
v/ SE REQUIERE REQUIERE DEFECTO REVIS
^SATISFACTORIO
AJUSTE REPARACIÓN CORREGIDO CORRE
REVISION TRIMESTRAL
I 2
2 2
32 3 2

EM 301. CABLE DE LINEA EM 311 INSCRIPTORES


£M 302 FUSIBLES EM 312 LIMPIEZA GEN.ERAL

EM 303 INTERRUPTORES EM 313 ENGRANES


EM 304 CABLE DE PACIENTE, ELECTR.L EM 314 AJUSTE MECÁNICO DE PA
EM' 305 ELECTRODOS ' [ EM 315 BATERÍAS

EM 306 MOTOR . [ EM 316 BOTONES Y CONTROLES

EM 307 CGNEXIONES.BASES.FOCOS, C EM 317 LIMPIEZA" DE FOTOCELDA


EM 308 CARÁTULAS [ EM 318 TOMAS DE TIERRA

EM 309 VENTANAS . C J EM 319 LUBRICACIÓN GENERAL

EM 310 RUEDAS L J EM 320 TORNILLERIA

N ^ O. M R E VISADO POR FECHA


0001 LUIS PÉREZ -Marzo

OBSERVACIONES
SE REEMPLAZO UNA RUEDA
- 162 -

5 - 6 . - MÁKTEmiIENTO PREVENTIVO PARA EL EQUIPO SE ESTERILIZA-

CIÓN. INSTRUCCIONES Y PROCEDIMIENTOS.

EK 400 EQUIPO DE ESTERILIZACIÓN

INTRODUCCIÓN,

En e s t a p a r t e se reáuciri la áescripcién exclusi-vasaen-

te a los equipes ¿e e s t e r i l i z a c i ó n , que per ser de use

constante, san de l@s ras.s propensos a á e acampes tur as

áe t®<ü© tip©.

Se celara que el 90 % ^e e s t o s equipas funcionan cen

vapar 7 un 10 °/o can energía e l é c t r i o ñ l l a m a d a en seo®.

Lee equipas que funcisnan con vapsr pue¿«sn obtenerle

de des f u e n t e s : del generaésr prepie del autoel ave$

© del sistema central del h o s p i t a l .

En l«s equipas que tienen generador prepi» de yapar,

se usan ¿ i f e r a n t e s tipss de resistencias, sien áe las

más usuales las tubulares, y que san la falla prin -

cipal áe estas equipas,

La secuencia a seguir en la detección de f a l l a s de -.

e s t © s equipos es:
- 163 -

Re visien de fusibles en línea; verificación visual de

cables de l í n e a ; cemprabar tensi&n eléctrica en las

salidas de l*s fusibles, verificar que cierre el cen-

tactor magnético ( r e l é s ) , d e s c a n e c t a r lea resistencias

y verificar que n® estén abiertas o a tierra; carapr®*--

bar tensién eléctrica en las ttismas; comprobar que los

sistemas de protección estén h a c i e ñ a ® c o n t a c t o ^ así

misma, debe verificarse que el f l o t a d © r t el sistema áe

presién, y la protección térmica, funcionen correcta-

m e n t e . El sistema m á s vulnerable es el nivel de agua

en el f l e t a d o r , que por estar en csntact® c«n- el agua

se encuentra expuest© a incrustacienes que pueden anu-

lar total * parcialmente el m»vimiente del f l a t a é » r p .

cun 1« que no epera el circuite de pz*©tecci®n e inva-

riablemente se queman las resistencias.

Una vez r e v i s a á © el sistema eléctrico t se pasará a com-

probar si hay generación de vapor en la unidaé; lecali-

• zar si tiene fugas, revisar la tubería de transmisión

a la G amar a de estez-ilizacian, el f un cisn amiento ¿e ''

les m a n ó m e t r o s , trampas de v a p e r , válvulas de carabi®,

válvula reguladara de p r e s i á n , e de seguridad, r e v i - - '

si»n del empaque de la p u e r t a y oí cierre de la m i s m a ?

revisión general de r o t u r a s , grietas, t e r c e d u r a s , etc.

A continua cien, se expone una tabla ée tieupes y tem-

peraturas áe esterilización que e s n e c e s a r i o c a n a c e r


- 164

exclusivamente en eperacien y de ninguna ferias debe en-

tenderse cerno n©rma meáica:

¿e 121°C a 123°C © de 250°F a 254°^

TIPO SE EQUIPO A ESTERILIZAR TIEMPO EN MINUTOS

paquetes quirúrgicos envueltas JO

tambores cen ferro . 45

utensilios envueltos - 15

instrumentas en charolas c©n cubiertas 15 a 20

charolas de tr a t amiente ( t o d o s tipos) JO

nes (acuosa^*) en frasees Pyreixr 30

Cuanáo el equipe es a b a s t e c i d a de -yapar per el sisteraa

central, se d e b e r á c©mpr©bar q,ue las c©n ai cienes de

presión y teraperatura sean las requeridas. El m a n t e n i -

miento para e s t a clase áe equipos implica esencialmen-

te una buena presián s trampas de vapor, llaves, empa-

ques de puertas, cierre hermético de las raisraas 7 eli-


l
minacién de fugas de t©d® tipo," limpieza general y una

cerré ota tupe ración .

EM 400 INSTRUCCIONES Y PRO CE5IMIMTOS_( EQUIPO SE ESTERILIZA -

CION )

Esa 401 Cables de línea.-


- 165 -

Csiapruobe que la clavija hace cantsct» segur® y firme

cen el taaacarriente de la r e a ; liapie, y ai es nece-

sario, l i j e las e x t r e m i d a d e s áe csntacte con ls cla-^

vija y apriete les t»rnill©s. Verifique el "buen esta-

da el cable, el f err® aislante y la malla.- áe "blinda-

je j así csm© el de la r o n d a n a aislante que le d a ac~

ees© al chasis. Asegure la conexión a tierra.

EM 402 Fusible s< -

Verifique que sean les i n á i c a á o s y en las d i f e r e n t e s

secciones del aparata; en cas© c ® n t r a r i » y instale fu

Gar"beniza.cién , oxida cien , etc. s limpie t a n t ® el car-

tuche cara® el receptáculo , ..y ajuste la tensión áel

portafusi"ble.

EM 405 Interrupteres. -

Cempruebe el ^buen f u n c i o n a m i e n t o del interruptor, ES-

oidnsncielo varias veces y e s c u c h a n á © ; t o d © s los tipos

de interruptores de línea, al a c c i o n a r l a s lentamente,

deben responder con un m® viral en te "brusca que habré- o

cierra el circuito -y que se t r a d u c e en un scnid© fir-

Ese y breve. Si, al e a t a r e n c e n d i d o el a p a r a t e , el in-

terruptor p r e s e n t a calentamiento í es señal áe que se

e s t a p r e á u c i e n d e un falss centact® en su interior.


- 166 -

Reemplace t e a © el,interruptor d a ñ a d o ,

EM 404 H a n i j a s . -

Inspeccisine el a j u s t e correcta ée las diferentes ma-«

ni j a s . Vea si hay grietas, desgaste, e l e m e n t o s f a l t a n -

te s, e t c .

Efcí 405 M e t e r . -

Asegúrese áe que las t a p a d e r a s cierren perfestácente ?

e v i t a n d e la e n t r a d a de p«lvo. Lubrique las chumaceras,

cercisrsnásse do que ns escurra aceite p»r las 5Hev^

chas* Compruebe el calentaraient» pr®pio del raeter; en

cas® áe ser excesiv© r busque si hay esfuerz* mayor *-

riginads en otra p i e z a del a p a r a t e . Toque la cubierta

para apreciar vibraciones y escuche si liay ruidos aw

neriaales» Extraiga los carbones y vea si presentan

deformaciones © grietas; verifique que tengan el ta«.

raañ® a d e c u a d » ; limpíelos y f de ser n e c e s a r i a


i
pláceles. Cerciórese que el conmutador esté limpie y,

en caso contraríe, retire t e d a impureza de la superí-

ficie, que debe e s t a r lisa y brillante. Si descubre

un d a ñ e may®r, dé avise al J e f e de M a n t e n i m i e n t o . Re-

vise los t a c o n e s de sustentación y, en case necesaria,,

repóngalos»
- 16? -

EM 406 Sistema a u t a m á t i c » de ciclas de esterilización.-

Revise que el fusible sea el a d e c u a d a . Revise el f©-

ce piloto y repóngalo si;..está f u n d i d e . En case de f a «

llar el sistema a u t o m a t i c e ée pregrasacién de cicles,

revise la línea áe corriente; de ne ser esta la f a -

lia, dé aviso al Jefe de Mantenimiento.

EJí 407 Acoplamientos m e c á n i c a s . -

Verifique el e s t a d í a s les c o p l e a ; cs)aprue"be q.ue n®

estén f l e j e s y que sus a r t i c u l a c i a n e s ee encuentren

liares. Límpidas y lu'bx-íq.ueles.

EM 408 Micreinterrupteres*--

Cercicrese de q.ue l«s i n t e r r u p t o r e s funcionan c^rreo-

tasente; p a r a elle, accione las palancas que 1©8 mue-

ven y vea en la escala áe un «hmetr® las fluctuacio-

nes c e r r é s p a n d i e n t e s al cierre y apertura del raicro»

interrupter. Invariabísmente, e f e c t u é esta prueba

c»n el micr©interruptor d e s c o n e c t a d o , ya que el cir-

cuito al que esté c o n e c t a d o pueáe f a l s e a r la prueba.

EM 409 C o n t a c t a r e s . -

Efectúe Is limpie a a de les p l a t i n a s cen. tetracl@rur®


- 168 -

de carbón®. £¡n casa de haber desgaste e carbonización

límelos con una lima para p l a t i n a s ® > en su d e f e c t » ,

con l i j a f i n a 00, i n t r o d u c i é n d o l a entre las des pie -

zas y utilizante la presión ¿el misma mecanismo; ase-

gúrese de q_ue las superficies de centact® queden li-

sas. Cerciórese de que en les csnt actores magnéticos

na se preduzca una vibración exagerada al estar tra-*

"bajando; cuand® esta sucede, generalmente, se debe al

desajuste de la pieza aovil*

EM 410 Valvulas.-

^erifiqíue el cierre tatal de c a á a válvula^ ábrala al

máxiía© y vea c^ue n» existan fugas a través d«l vásta-

Focos y

Revise las cenexienes sobrecalentadas y repángalas

per nuevas ; revise l@s puntos áe saláadura. Liwpie

los centactes de les f ocss, los re cept acules, las

muelles y los resortes. Haga su limpieza.

EM 412 Engrane s.-

• Inspección e grietas y deformaciones en el cuerp® del

engrand'¿ así cem» el desgaste ds Is&s dientes ; revise

las candados y los ejes. Limpie y lubriaue c*n grasa


- 169 -

propia para engranes,

EM 413 Tuberías.-

ítevise l & s tub®s, n i p l e s ? tees y c © d $ s , Haga la lim*

piesa y mantenga en buen e s t a d o la pintura. Inspec-

cione el e s t a d ® de las cubiertas Ae e s t á n ® .

Eíí 414 T e r m o s t a t o . -

Inspeccione si el t e r m o s t a t ® e s t á f un cien and o ; verifi

quéis con un termómetro a p r o p i a d © y líapiel».

Eíví 415 Resistencias. -

la continuidad en oaáa una de las resisten-

cias. Cerciórese de q^ue n® estén ha cieña® tierra*

Limpie les b©rnes y s u j e t e firmemente l a s conexiones*

EM 416 Indicador del nivel de agua.-

Haga su limpieza. Cerciórese de que m a r q u e cer© cuan-

do el agua e sté 3 CEa * P®i" arriba áe las resistencia*

Quite la t a p a del generador y liiapic las resistencias

y el f l c t a d e r j así cama el .interior del ten que; isi

éste tiene una gran cantidaá áe sucieáaá lévelo con

una seluciín áe 1 piarte de á c i d ® muríatice y 9 p a r t e s


ele agua, cuidando que esta salación n© llegue a las-

terminales de las resistencias; enjuague con sgua c®-

«ún y vuelva a t a p a r el generador, revissnd® que lao

empaques estén en "buenas conáicienes y que garanticen

un sellad© correcto.

EM 417 Smpaques.-

Rsvise los empaques y vea que n© haya escurriraiento

de agua » fugas de vap$r a .través- de ellos. Cuide

ó e que les empaques áe la puerta na presenten grietas

ni e s t en endure ci á ® s .

EM 418 Fugas ¿e agiia*-

Aderaás áe 1© i n d i c a d o en el anterior punto EM

c®Eiprue'be que n® haya fugas por las válvulas,

n i p l e a , tees, c » d & s , etc.

EM 419

Por le general, e s t a s instrumeTitos n® presentan fa"¿-

llaa. Haga su limpieza y a j u s t e el cero cuansl® el apa-

rate .esté fríi®

EM 420 Sistema de seguridad,.-


- 171 -

Limpie exteriermente la válvula ée seguridad, retir an-

de todas los sedimentes q.ue tenga adherid©; éste pue-

de llegar a pegar la válvula, can el peligr® c®nsi;.f

guien te o

EM 421 Traapas de vapar. -

Verifique q.ue las trampas de vapor dejen escapar el

agua g®ta a gota. En case áe q_ue se encuentren

truidas i 6é avisa al Jefe de mantenimiento .

EM 422 Termámetrs.-

la lectura fiel de les termametrss.

EM 423 Tamillería.-

Coleque t©rnillos en denote f a l t e n , c u i d a n d e que sean

l©s mas a p r ® p i a á e s ; reemplace l©s q.ue estén def ectue-

ses . Si es n e c e s a r i o , r e c t i f i q u e las r ® s c a s t

EM 424 Aislamiento t é r m i c o . -

Ve ri f i q.ue e 1 "buen e s t a d © d el m a t e r i a l ai si an t e ; vea

q^ue e s t é libre de h u m e d a d y naturas. R e p o r t e t o á a f a -

lla al Jefe de M a n t e n i m i e n t o ,
I E OS INSTITUTO ECUATORIANO DE OBRAS
DIVISIÓN DE INGENIERÍA DE ESTABLECIMIENTOS DE SALUD
SAGITARIAS
EM 40
DEPARTAMENTO DE MANTENIMIENTO DE HOSPITALES

DE : EQUIPO DE - E S T E R I L I Z A C I Ó N

HOSPITAL. MAT. ISIDR-0 AYORA EQUIPO : ESTÉRIL IZADOR DE AGUA CÓDIGO : ÍEM I400ÍBÍI P3|312|OO
VÉANSE LOS MANUALES Y LA INFORMACIÓN TÉCNICA DEL FABRICANTE
MARCA: P R O M E T H E U S MODELO: ' TIPO : C SE RÍE : 40842
LOCALIZARON : PUERPERIO
SÍMBOLOS QUE DEBEN USARSE
N/SATISFACTORIO y SE REQUIERE y^/ REQUIERE 0 DEFECTO X REVISADO
X AJUSTE CORREGIDO CORREGID

REVISIÓN TRIMESTRAL

22

4° 42

EM 401 CABLE DE LINEA EM 413 TUBERÍAS


EM 402 FUSIBLES EM 4!4 TERMOSTATO
EM 403 INTERRUPTORES EU 415 RESISTENCIAS
EM 404 MANIJAS EM 416 INDICADOR NIVEL DE AQÜ
EM 405 MOTOR EM 417 EMPAQUES

EM 406 SISTMA. AUTCO. ESTERILIZADO[ EM 418 FUGAS DE AGUA


EM 407 ACOPLAMIENTOS MECÁNICOS [ EM 413 fvíApJGmETROS
EM 408 MICROINTERRUPTORES [ EM 420 SISTEMAS DE SEGURIDAD
EM 409 CONTACTORES f EM 421 TRAMPAS DE VAPOR

EM 410 V Á L V U L A S EM 422 TERMÓMETROS


EM 411 FOCOS Y BASES EM 423 TORNILLER1A
EM 41?. ENGRANES EM 424 AISLAMIENTO TÉRMICO

N 2 0, M. REVISADO POR " FECHA


1 2 0001 15-Marzo- 1
22
32
42
0 B S E RV A C I O N E S "
I2

22

32

42
- 173 -

5 - 7 - - MANTENIMIENTO PREVENTIVO PE EQUIPO DE_.LABQRATCTRIÓ.

SMI 500 Ifl S'JRUCCjrpWES Y ..PROCEDIMIENTO 5.

Etó 501 Cable de l í n e a . -

Compruebe que la clavija hace contacte Begurs y firrae

csn el temacsrriente ¿e la r e a ; lirapie y, si ea nece»

sario t l i j e lao extremidades de contacte de la clavi-

ja y apriete las t o r n i l l o s * Verifique el "buen e s t a d a

áel cable, el ferré aislante y la malla áe "blinásje*

así cerne de la rancian a aislante que le da. a c c e s ® al

chasis. Asegure la c©nexión a tierra.

EM 502 Fusibles.-

Verifique' que sean los i n á i c a d & s en las diferentes

secoienes del a p a r a t a ; en cas® contrario instale fu-

sibles nueves, de valorea correctos. Guanao exista

carbonización, ©xidacien, e t c . , limpie tant* el car-

tuche can el receptáculo y a j u s t e la tensiíti del

psrtafusible.

EM 503 Interruptcr.-

Compruebe el buen f u n c i o n a m i e n t o del interruptor, ae-

c i o n á n á ^ l © v a r i a s veces y e s c u c h a n d o ; t o d o s los tipes

de interruptores de línea, al accionarlos lentamente,


- 174 -

respailas con un msviroient® "brusco q.ue abre o cierra

el circuito y que se -trasluce en un soniáo "breve y

firme o Si al e s t a r encendía® el A p a r a t e , el interrup

tor presenta c al en t amienta , ello es señal ¿e que se

e s t á p r o d u c i e n d o uníais® contacto en su i n t e r i o r *

Reemplace t o d o e l i n t e r r u p t o r d a ñ a d ® .

Efí 504 Focas y

fietire las conexiones q u e m a d a s o s o b r e c a l e n t a d a s y re-

pángalas per nuevas; revise les puntos de soldadura 9

limpie les c o n t a c t o s de les f e c o s , los receptáculos,.

las muelles y las r e s o r t e s , Las f o c o s one requieran

un. ajuste posterior río d<s"ben cambiarse, sin» que debe

darse avise al Jefe áe M a n t e n i m i e n t o ,

M 505 Lentes. -

Haga su limpieza c®n papel especial o c©n líquida pe-

ra lentes. Haga la limpieza áe los espejes can pera

áe aire o cen pincel de pele, evitando el contacte»

direct© de las manes, ye que en la mayer parte de les

espejos áa estes aparatos el baño está #aá© en la su-

perficie anterior, al contrarié de los espejos cemu«f

nos, 'ír ate los espejes con delicadeza, ya que sen su-

mamente frágiles. "Esto limpieza sólo se hará en Gan-

diciones críticas y cen cuiáado extrerae.


- 175

Eüt 506 Cristales.-

Asegúrese de que l®s psrtacubetas, pertafiltres? p«r-

tat crinóme tres, etc., tengan la tensián aprapiaáa para

n© deteriorar les cristales y evitar la expulsión áe

les mismas. Revise el sistema de filtras y la escala

espectral.Revise que la válvula ¿e paso del cristal

na presente ningún tipo de grieta.

EM 507 5?ermámetr©s. -

Revíselas y reponga los deteriorados.

EM 508 Pele as;-

Lírapiel&s y lu"bríq,uelas.

EM 509 Escalas y cuadrantes.-

Efectué su liiapieaa.

EM 510 Válvulas y tu"bos.-

Revise q,ue na haya fugas por las válvulas y les tu"b*s

can ductores de gas; para ell», haga espuiaa t ja"b©n»sa

y d e p o s í t e l a en las unienea. o b s e r v a n d o la formación,

de b u r b u j a s , 1® cusí indica escape c W» busque fugas


- 176 -

cerca de la caseta de combustión. Ajuste .las tuercas

-y los niples r Efectúe la misma ©perecían en. las vál-

vulas de p a s a . Revise l a s tubas de hule o plástic© y

repenga los que e s t é n d a ñ a d o s . Verifique que n© haya

escape per el tu"b® Ae c©rapensacien del regulador que

se encuentra en la parte pesterier de les flsmánietres;

el escape d c n e t a ruptura del d i a f r a g m a , lo cual debe-

rá repsrtarse al Jefe de Mairbeniraiente.

EM 511 A t e m i z a d e r . -

La f a l l a del a t o m i z a d o r se traduce en una fluctuación

sn j. s Unix o jn5Xw.fiu fie la I x a r a S j appccxsafi por si dpéZ-&—

d©r del a p a r a t e . La limpieza del conducto á e b e r á ha-

cerse can el f i l a m e n t e áe acers que provee el fa"bri~

cante, introáuciéndele par la p a r t e más á e l g a á a , que

es la que penetra en el liquide, nunca en sentido c»ii~

trario. Cu ana e se encuentren á e h l e c e s en el tu"b@ s h a ~

"brá que repener la u n i á a á . Revise los ac©ples áe te»

flan, así carne el e s t a á ® de la m a l l a .

EM 512 Motores.-

Revise y limpie les carbones, las ductos y las piezas

de cantact® ? reponiéndolas en cas® necesario; verifi-

que la vsleciáaá c o r r e c t a , con la tapa de la centrí-

fuga c e r r a d a , así cents el e s t a á a se las chumaceras y


- 177 -

y áel arrancad®!*; lubrique y limpie. V f t l >ifiqu.£ el "ba-

lancee áel p ® r t a p r » b e t a s ; cuand© hay éesequilibri» se

producen vi "br a cienes a altas vele c u a j e s ; lo que de-

berá hacerse del can acimiento áel Jefe de 7tf «riten imi en-

to.

EM 513 Transmisora s flexibles de ra^viíaient®, -

Líapieles y lubríquelos* Ajuste las s u j e t a d o r e s *

EM 514 Interruptores de t i e m p o . -

Destapé el mecunisiae del r e l e j y retire las c«nexi0r-

nes eléctricas; cargue el m e c a n i s m o áe cueroia, intr»-

dúacal® en "bencina Q gaselins y libérela áe tal mane-

ra que rueóe dentrs del liquide* Sepletee y lubrique

los pivotes c©n aceite muy 1 i vi an ® (».i 1 uses e 3 en

1), Limpie las platinos y verifique que su centscto

sea el correcto.

EM 515 Terraestate, (-bañgf m a r í a ) . -

Haga la liiapieza de lea p l a t i n e s p Ajustéis p®r

de tornillo y pruébelo csn un terraéraetr» aáccuads

£2(1 5 ^ 6 Controles y perillas.-


Limpie las perillas y asegure les apresares. Verifi-

que la continuidad en te al e el recorrida del curs«r áe

*o;a¿a cfcntrel; mida la resistencia de extreme a extre-

m e * &n los céntreles de carben, con el desgaste aumen-

ta la r e s i s t e n c i a , en cuy© caso deben reemplazarse.

En los autfltransfaraiaderes variables áe pas» continuo,

limpie la superficie de c o n t a c t o del cursor en el de-

v a n a d o . SesBssnte el cursor y haga la limpie a a ¿e las

diferentes p a r t e s q.ue lo ccnferman; pula la superfi-

cie de contacte cen l i j a fina 00 y retire las impure-

zas con t e t r a c l a r u r a de carbón®.. Al volver a celecar

el cursor, asegúrese de que su c®ntacto sea fuerte y

firme, y gue haga la presién adecuada sebre el deva-

n a d ® . En los r e é s t a t e S j haga la limpieza c©n tetra-

cloruro áe carbono.

EM 517 Lubricación general.-

T e d a s las piezas s u j e t a s a lubricación que n© han si-

do i n d i c a d a s en las ente rieres p u n t e s r deberán lubri-

carse según el c a s ® , do acuerde con las especificacie-

n e s d e 1 f ab ri c an t e.
INSTITUTO ECUATORIANO DE OBRAS SANITARIAS
EOS DIVISIÓN DE INGENIERÍA DE ESTABLECIMIENTOS DE SALUD
DEPARTAMENTO DE MANTENIMIENTO DE HOSPITALES
HOJA DE REVISIÓN DE ' EQUIPO DE LABORATORIO

HOSPITAL: MAT. ISIDRO AYORA EQUIPO: CENTRIFUGA CÓDIGO: l E M l S O O J B l l P l I l O e í Q


VÉANSE LOS MANUALES Y LA INFORMACIÓN TÉCNICA DEL FABRICANTE
MARCA: i. E. c. MODELO: TIPO : Y 6S16 SERIE:
LOCALiZACION : L A B O R A T O R I O CENTRAL
SÍMBOLOS QUE DEBEN USARSE
SE REQUIERE REQUIER DEFECTO REVISAD
v" SATISFACTORIO X AJUSTE
XX REPARACIÓN CORREGIDO X CORHEG
REVISIÓN TRIMESTRAL

2 2

4 4£

J EM 501 CABLE DE LINEA EM 510 VÁLVULAS Y TUBOS


] EM 502 FUSIBLES EM 511 ATOMIZADOR
1 EM 503 INTERRUPTOR EM 5\Z MOTORES
3 £M 504 FOCOS Y BASES EM 5 Í 3 TRANSMISORES DE MOVIMIE
] EM 505 LENTES EM 514 INTERRUPTORES DE TIEMP
3 EM 506 CRISTALES EM 515 TERMOSTATO
J EM -507 TERMÓMETROS •n>n—i r Ero 5!6 CONTROLES Y PERÍLLÁÓ
3 EM 508 POLEAS EM 517 LUBRICACIÓN OENEHAL
3 EM 509 ESCALAS

M S 0 . M. R E V 1 SA D 0 POR •* FECHA
|9
2° 000! LUÍS PÉREZ l5-Marzo-l
32
45
0 B SERVACIONES
12

29

3 2

42
- rao

5*8.'- EQUIPO D£ RAYOS X. INTRODUCCIÓN. MANTENIMIENTO PREVEN-

TIVO 3)5 RAYOS X. INSTRUCCIONES Y PROCEDIMIENTOS.

EM 600 ggUIPO SE RAYOS X

INTRODUCCIÓN,

Es instructiva está l i m i t a d o a las n » c i » n e a básicas

para la aplicación de un manteniraient® preventiva.

Existen en la aplicación médica des tipas de a p a r a t e s

gen e radares fie r a alacien gue sen:

1.- Equipas generadores de r a d i a c i o n e s p r o d u c i d a s per

altes v s l t a j e s .

2. - Equipes ¿e trat amienta a "base de ra ai a cienes pr<&~

duci^as p©r e l e m e n t a s r a d i a c t i v o s .

DESCRIPCIÓN GENERAL BE LOS EQUIPOS EXISTENTES.

1.- Rayas XL d e n t a l . -

Aparato e m p l e a d ® pars tomar r a á i « g r a f í a s dentales.

C a p a c i d a d máxiíaa en técnicas: 15 ^A y 80 kV, De"be

ir¿ a talarse en salas protegidas apropiad!, amenté.'


2.- Flusrascopi© vortical.-

Este tip© de equipos se emplea en censultaritís de

Keumslegía y Cardíelagía* Sus t é c n i c a s ele aáxiras

c a p a c i á a á varían áe 1 a 10 sA y 90 kTr Se requiere

preteccien adecuada para su instalación.

J.~ Catastro tsrácic®.-

Tipo de a p a r a t e cuya instalación n© es f i j a , ya

que comunmente se emplea en unidades móviles; el

sitio esc©giáo para su ©peracían temporal estará

© r i e n t a d © hacia áreas no e c u p a á a s » La prete ocien

para el ©perad©r será el "biom"b© eKpl«iaaáo, Ls ca-

paciáaé c®n q.ue se t r a b a j a c©n ellos es es 50

»A y hasta 80 kV apx*<&xiaaáa:aente -

4. - Raeíis - Diagnóstica. -

Estes equipes son los mas v e r s á t i l e s j $e ahí su

oEeraanda m é d i c a . En ellos se e f e c t ú a n los estudies

raáielásgices más cerapletes. La instalación áe"be

hacerse en gabinetes d i s e ñ a d a s e x p r o f e s e , impli-i

cñnd© m e d i d a s adecuadas de protección,. La capa-

cidad ¿e e s t a s equipes v a r í o , según su m a r c a y ra®-

d e l o , de 50 »A a 1000 raA y h a ü t a 150 kV.


- 182

- Equipos transportables. -

S«n erapleades regularmente en quirófanos para ra-4

á i o g r a f í a s de emergencia, par lo que debsn e s t a r

equipados para evitar prebleraas con las anestési-^

ees y per ella el centrel e s t a r á s e l l a d ® * Las ta-

laas áe cable de línea de"ben ser a prueba áe exple

xi«n, y los cables áe uso ruáe y r e f o r z a r s e . Las

t é c n i c a s varían d e s á e : 15 mA a 300 aA y h a s t a 125

6. - Equipes áe terapia superficial. -

Las técnicas de terapia superficial varían de 5 JaA/.

a 25 mA y h a s t a 1 40 kV. Estos equipas áeben e s t a r

iÁatalad®3 en locales debidamente p r o t e g i d a s »

Y - - Equipos de terapia p r o f u n d a . -

Los equipos e m p l a d a s en t e r a p i a prsfunda usan de

15 B*A a 25 aA y h a s t a 400 k\?; la pr®tección de es-

tos equipes es niuy especial y deberá ser e s t u d i a d a

en cada caso e s p e c í f i c a ? ya que su inst alacien ia-

plica un cesto b a s t a n t e eleva.de.

8. - Gamraatrsnes. -
185

quedan fuera de las equipas mencionadas an-

tes, ya que sus rsai acisnes se deben a cápsulas de

e l e m e n t e s radiactivo a ( r a d i e i s á t & p s s ) . Est&s equi-

pes estarán ins talfleto3 en salones cuy&s capes ©res

de c®nstruociésn, a "base de cancret® y plcune, sen

diseñaá&s e inspeccionares per personas especiali-

9.- Aceleraderes de electrones,-

. Sus t r a t a m i e n t o s s®n a "base áe acelera'cien áe par-

tículas por m e d i ® áe camp»s magnetices rauy inten -

S O S B La pr 9 te ocien de este tip* áe equipos es tao1-

"bien <áe primoráial intpartancia.

10o- Equipas de rayes X L i n d u s t r i a l e s . -

Se effipl e an para la d e t e.rrain a ci en de f all a s ® gri e -

tas en m e t a l e s s e l d a d e s , en control áe c a l i á a d 9 ~

e t o . Laa técnicas de estos equipas 3 su íaáxitaa ca-

p a c i d a d llegan a 350 kV y de 1 a 10 aiA.

PROTECCIÓN

MATERIAL DE PROTECCIÓN
- 184 -

Si se considera les e f e c t o s bielágices de las rayos X

« gamma, s.e debe interponer entre la f u e n t e de emisión

y las personas, e n c a r g a d a s del m a n e j o de les equipos,

tanto para t r a b a j e s ¿e rutina, carne t r a b a j e s técniecg

dentr© de cada e s p e c i a l i d a d v un el era ente ¿e pr®te ocien ,

cuya c®mp®sici@n material esté constituida per un gran

número de e l c t r » n e s ; a raay»r número de electrones m a -

yor c a n t i d a d de radiacien será d e t e n i d a e a b s a r b i d a .

El pierna par su d e n s i d a d , es uno de los e l e m e n t e s que

se utiliza por mayor frecuencia. La campasición de cau

cho y vidries p l o m a d o s es muy c o n a c i d a per su uso, tan-

t«5 en las pantallas f l u & r - w s c í p i c a a r c®ia® en Isse delan-

tales y guantes de p r e t e c o i e n .

FACTORES QUE IMERYIMEET M EL CALCULO DEL ESPESOR DS

DE LAS BARRERAS BE PROTECCIÓN;

1*- Dasis máxima permisible.- p

Para áreas centrales e's de O » 1 reía*, par s e m a n a , en

el manual p r e p a r a d © p® la K a t i o n a l Bureau ef Stan-

d a r d s "Handbaek 76", las guías de r a d i a c i ó n máxima

permÍ3Íble } par s e m a n a , raes y acumulativa.

2 . - Factor de u s o . -
- 185 -

Fracción de la carga áe t r a b a j o , durante la cual

el haz útil e s t á dirigid© en una áireccién determi-

n a á a y se cginsidera para pisa U « 1 , para p a r e d e s

U = 1/4* y para t e c h a s U = 1/16.

3 * - Pactar d e ® cup a ci e n . -

a. - Ocupación total T = 1 . Ser, re fie re a les ambientes

próxiraos & las áreas áe t r a h a j d y áe activiáaá per*

manente durante el t r a b a j e en las salas áe rayos X«

b«- Ocupación parcial T = 1/4» Se refiere a ambientes

que 110 se usan per mucho tierop^j C9is» o«rreé9frss =

salones de r e p o s © , etc.

c.- Ocupación eca^ional T = 1/16. Se aplica g e n e r a l - -

mente a ambientes áe us» eventual, csra® lugeres

de transite a l e j a d o s a las r a y o s X*

4.- Distancia y carga «íe t r a b a j o . -

d W

Estiraaáa cu m e t r o s y en mili amperios rainuta p«r j

semana. (

FORMULA PRACTICA PARA DETERMINAR "EL.ESPESOR DE) LAS BA-

RPÜilRAS JE PROMOCIÓN CON AYUDA DE LJB CT)KY/5 DE ATENüA-

CION.
- 186 -

P x d¿
W x U xT

Deois máxima permisible. ' •

Distancia de la fuente de..rad'íaei'ín al e s p a e i ® en

metros.

W Carga de t r a b a j ® HA-min/seniana,,

T JTactor de ocupación.

tu • tfacter de uso.

Sjemple. -

Hallar el e s p e s a r del m a t e r i a l p r a t e c t e r n e c e s a r i o p a -

ra un área céntrala* a a 10 wis. d e d i s t a n c i s de. la /™

fuente y <^ue epera con Kvp máxime de 100 Kilevoltios,

c o n s i d e r a n d o que la pareri tiene un f a c t a r ¿e usra U «

1/4. y el promedie de la carga estimada es de 1.000'mA-

rain/semana.

El r e s u l t a d © es de 0 , 0 4 r/ma-min. a un m e t r o . P a r a sa-

ber el espesor del pl*ra» se deberá observar la curva

¿e a t e n u a c i ó n - ( v e r Pag. ÍT* 187 )

EM 600 MANTEAMIENTO PRETEMTIVO DE RAYOS X. INSTRUCCIONES^

PROCEDIMIENTOS.

CURVA DE A B S O R C I Ó N

I.o

0>
O. I
E

.0!
CURVA DE A B S O R C I Ó N

.0

.01
E
o
E

.001

0001

O O 001
1 2 - 3 4 5 G 7
m m . do plomo

ATENUACIÓN EN PLOMO
RAYO S X de 100 Kv
-188--

EM 601 Aliaentacián. -

El r e n d i m i e n t o máxime de un equipo, el cual

relacienes de petencia en el instante de su operacien,

está en función del calibre áe la red áe alimentación,

ya que si é s t a es de un calibre inferior al r e cernen^

d a d ® por el f a b r í c e n t e , habrá p é r d i d a s por caída áe

ten si en en la línea.

Lea d a t e s ref erantes al calibre de- lo red

ra vienen en el manual de cada equipo* La placa de -

características respecto al raadel»,. serie y tipe,í in

dica a la vez el v o l t a j e , a m p e r a j e , ciclaj* y núsaer©

áe f a s e s de alimentación* Tales d a t a s se scaeterán a

conf rentacién para c®mpletar la inspección «e aliraen

t a cien del equipo.

Es de vital importancia que el equip® c&rrespenda a

las cstipulacienes eléctricas del f a b r i c a n t e . Be n©

s&t así, se r e p o r t a r á " can alijaentacién iiaprspia" «.

EM 602 fusibles. -

Revise les fusibles, partiendo del interruptor prin-

cipe! áe la red de alimentación e interruptor de blo

que® y le>s existentes en el Contrel, P e d e s t a l de la

Mesa, Seríegrafo, Bucky V e r t i c a l , y tataégrafe. Esta

revisión i m p l i c a la des c a r b o n i t a cien de los receptá"

culea t el cambi® de aquellos que se encuentran en


- 189 -

mal estad» y la reposición de los fusibles que n* c©-

rreapandan a las características necesarias para ga -

rantizar la protección de las circuitss y, per tanto,

el funci»namiente del equipo.

EM 603 Interrupteres.-

Partiendo del interruptor principal de alimentación

¿el equipe, le precede el interruptor de corte o in ~

terruptor de blaqueo (breaker), dispositiva que se

encuentra fuera de la cénsela de céntreles» aunque

en otros pertenece al circuite protector áel tubo. Su

funcien es la de certar la alimentecien hacia el equi-

pe cuanáo exista una sobrecarga, al efectuar el dispa-

re can una técnica mal seleccionada e sobrepasada (es-

ta sucederá siempre y cuand» el primer circuite de -

prftteccián n© haya funcienad»). El interruptor parcial

delfuncienamiente y una gran variedad de interruptores

se lecalizan en: la consola de csntrsles, seríegrafo,

celuanas y áeniás cerapenentes de un equipe. Sus fun -

ciones y tipo de construcción varían, ya que los hay:

interrupteres de preparación, de arranque de ánedo,

¿e enoendid» de lucos del gabinete, seleccisnadores

de técnicas de filamentos, de carte del movimiento de

la mesa, interrupteres expuestes a gslpes les cuales

se encuentran en les carriles de desli2amienta, etc.


- 190 -

L&s hay taabién aauelles que se instalan en los

tea as de protección contra radiaciones, que se

lizan en las puertas y en algunas eq.uip©s que inte «

rrurapen t o d a operación. En el país n© existe esta

jsrateccián.

El mantenimiento preventivo consistirá en : limpieza

de platines raediánte el uso ée un sálvente y papel,

ai les c e n t a c t e s san de plata. Use lima de r e í a j e r ® ?

can la g.ue se rectif i c aran, e l i m i n a n d o asperesas en

la superficie del can-tacta, si sen de tungtene; a

continuacien, e j e r c i e n d o cierta presión en l«s fie -

jes e les cuales están anclaáes los platinas, se in-

tercala el papel o la l i j a de agua según el c a s © f has-


•4

• \a líígrar un contacte uniforme en sm"bas caras; ále"be

tenerse especial c u i d a d o en n@ variar la presión áe •

les f l e j e s , ya q.ue (?e ocurrir así, se dañarán d e f i n i -

tivamente; el pulido final se hará con una tira ée -

papel, intercara"bi ándalo en la misma feria a. Se acción

narán las M a n i j a s y las perillas can el a"bjet© de re-

visar los a j u s t e s . Lea interruptores de retarde j>® .-

seen mecanismos de r e l o j e r í a y vienen selladas, p»r

lo qjue únicamente • se verif icai"án su funcionamiento,

canexisnes y s o l d a d u r a s . Les interruptores de liai -

tación se emplean en el control de lurainasidad t a n t a

de la censóla de ceñir«les eom® en el celiraader; su

revisión constara de verificación de funcisnamiente t


191

eliminación de f n l s a s c o n t a c t e s y limpieza dfel cursor*

Si al hacer la limpieza ¿el equipa se encuentran ees-

p e r f e c t o s que determinen su mal f u n c i o n a m i e n t o , se ?*

recurrirá al J e f e de M a n t e n i m i e n t o .

J26Í 604 Conexiones, f o c e s y b a s e s . -

Todas las cenexitanes que estén sometidas a nnsvimient®

en cables ¿e alimentación deben revisarse psra deter-

minar f a l s a s c o n t a c t e s , y quedarán bien s u j e t a s psra

eliminar el nisvimiento.

Se incluyen en este punto las c®ne:£Í97ies de los ca .l¿

bles de alta tensiáii entre el t r a n s f o r m a d o r y la cabe-

za de rayas X. Dicha ac&plamient® eléctrico e s t á he •-

cha ps>r terminales y boquillas de un Kttterial c@n al-

to áieléctric© ( coraunwente ceralén.).

Para eliminar el aire entre ellas, al terminal r l macho"

se le cubrirá con una película áe vaselina séllela vir-

gen d e s h i á r a t a d a © sillo en. La vaselina, e el sil icen

d e b e n aplicarse, de la punta ¿Iende se encuentran les

t e risin al e s, hacia ab a j ©. En al gun es e qui p e s 9 e xi s t e

• tre a c e p l a m i e n t » similar entre la u n i d a o c a i u b i a á ® r a

de los tubos ¿e ray©s X y el t r s n s f o r r e a é o r , y se revi-

sará en la raisma fsrraa. LP. vase3.ina ( » grasa de sili-


- 192 -

c e n a ) no deben t a c a r ss can la raano ; siempre se aplica

rán can una p a l e t a del t amañe a decusa e (pueáe usarse

una p a l e t a b a j a l e n g u a s de uso raéái

Los feces se localizan en la cánsela áe con t ral e s ce-

ja© iná i calores de : encendió© riel eg.uip« f verif icacien

de preparación s verificación de disparo, sobrecarga,

luain©siáad de medidcres r contralores en el colimador.

verificación del función/amiente del secador de pelícu-

las» Por ella -'e a ebvie que su f un cien amiente csrrccto

es ¿e lEucb® auxilio al ©peraáor, razcn per la cual se

repinará inmediatamente en casa áe deterioro.

EM 605 Luces « -

En todos l«s e s t u d i o s en l a s cuales se 'en-cuentran ee>

qxiipos ds r a d i © ai agnóstico y a t r á s , deberán existir

luces a c c i o n a d a s d e s d e lugares accesibles. Esta fa-

cilidad. es n e c e s a r i a , sebre t e d a en les casss en^-que

se reuuiere de una obscuridad parcial . También se encuen-

tran luces i n d i c a d o r a s de p r e t e c c i á n , las cuales se

l o c a l i z a n en á r e a s de fácil observación para el ®p era-

da r. En las gabinetes en los que se hacen e s t u d i a s

de flúor© s copia deben existir luces r e j a s en el ciel®

rasa, y en las paredes s 60 cms. del pis©.

El iQariteriimienta preventivo consistirá en el cambi©


193

de u n i d a d e s fundidas e inspección de la instalación,

EM 606 Medidores.

Componentes que se encuentran p«r 1© regular en la

cénsela áe centrales, tales me di aere 3 3©n; ipil lampe rí

na.ctres, veltíraetros de contrel ée línea, y vtltíae -

tres de k i l e v a l t a j e . De ellas se revisarán su funcic-

n amiente, la c ale ca cien de la aguja inái cadera c&n

respecte a la escala ele la carátula, la sujeeian del

cristal y los r e a a m i e n t e s áe la aguja contra el jB

así coise las canexianes seldaáas e de t*rnill®s. El

A© anteriormente ; las f a l l a s se corregirán áentr© de

las p e s i b i l i á a á e s materiales. Las q^ue no pueaan corre

girse áe"berán reportarse al Jefe áe Mantenimiento.

607

Las perillas que existen sn un control de

rayes X, transmite n®vimient©s p©r raeái® de "bandas y

p a l e a s a ¿ivers©3 e l e m e n t o s , tales cerne: carátulas

g r a d u a d a s , autotransf ermaáeres, r e á s t a t o s , etc. En (s-

tros c a s e s 9 pueáen encentrarse en seriégrafes c®n sis

tema ¿e pregramac-¿4xi para toaias de fluorografía y en

el ra»vimiente ác la rejilla oscilante áe l*s "buckys.


194 -

En t o d o s les raeoa.nismas a base ée "bandas, é s t a s se -*•

pulsarán al in apee ex tañarse, can el eb jet* ác grabar

su ten sien» Se a coi en aran l»s c éntreles para e"b ser-

var el libx^e msviíniento, sin. r e z a r a i e n t e en suspen -

cisnes.

SI mantenimients preventiva censistirá en a j u s t a r la

tensión áe las "bandas, lubricar las peleas,, limpiar

los cursores^ a j u s t a r les p a s i c i o n a á f e r e s áe la banáa

cen respecta a la graduación e i n á i c a d s r de las cara-

tullas. En cas© de observar 4esgaste3 9 se reportará al

Jef e de Man.tenimient«»

608 P a l e a s . -

S&n elementas eKpleaáos en s i s t e m a s áe transisisien áe

sieivimient© • y t r a n s p o r t a c i ó n , les cuales evitan rasa-

miento9; per le t a n t o , invariablemente deberán cora -

probarse el reevimientíí ,. centraje y lubricación de cs-

E s t e s elementos se encuentran diserainaáes en

les mecanismos áe los á i f e r e n t e s equipes.

EBÍ 609 Si a teta a de t r a c c i ó n . -

Estes mecanisraae implican t w á s la r e l a c i o n a d » con es*


- 195 -

fuerza y mavintient®, cern® el sistema de "basculad© en

las cae3as en las que se c o l a c a al p a c i e n t e , pendula-

ción y "balancee ée las calesas en equipes de t e r a p i a ,

seríografes, t o m é g - r a f a s , bucky de m e s a , "bucky verti-

cal , equipes p o r t á t i l e s , unidad e s de c a t a s t r s , era «

neógraf as, IROS as áe c a t c t e r i s m © , etc. Les sis teja a a de

tracción w á s c o m p l i c a d a s se encuentran e n ; s i s t e m a s

¿e b a l a n c e , p e d e s t a l e s áe c a b a l l e t e s y arces, el l&s

cuales deben efe ctuarse revisiones ven engranes, cre-

m a l l e r a s , b a l e r o s , c a d e n a s , chuin a c e r a s , guí as y r i e &

les, les cuales e s t á n prapenses a d e s a j u s t e s y ruptu-

ras per tensiones m e c á n i c a s excesivas*

El aanteninienta prevcntiv© consistirá en ajuste y lu-

brica cián áe las c a j a s ée transmisión y t o á & s les ele-

mentes enuaerad®s, lubricación q.uft se e f e c t u a r á con

aceite para transmisién y grasa. Les sistemas de trac-

ción más simples san los ée t r a n s p o r t e en partes inte-

grales t a l e s c ® m o : seriégraf e, cubiertas de raesas ée

c a t e t e r i s m o , " p o s i c i a n a d o r de parrilla en bucky verti-

cal, les cuales constan de rsáillss e x c é n t r i c a s , "bale-

r o s , c a d e n a s , b a n d a s , engranes de m e t a l y o t r a s mate-

riales, rieles, e t c »

Estes sistemas están sometí des a usa c o n t i n u a , nuil que

efectúan m e n e a e s f u e r z a que los primeras. S u . m a n t e n i -

miente preventivo consistirá en ajustes áe lubrícacián


196

c©n aceite fin© (H 2 10), y grasa, siguiená© A s t r i c t a -

mente las especificaciones del fabricante? En cas© de

q_ue exista alguna pieza rata © d e t e r i a r a á a se á a r á a-

vis® al Jefe de Mantenimiento .

EM 6 l O Centrales y perillas. -

Por 1®. general les csntroles san elsiaentes q.ue-se so-

meten a ciert© esfuerza áe toreién y rssaraiente entre

escobillas y csntacteres, par le que cen el us© cons-

tante se pravecan d e s a j u s t e s , y en el instante «le la

deisaníia áe enrgía se pr©áucen arces q^ue funden Iss

metales áe los p l a t i n a s , e sce"billas f csntact©res9 etc.

Aáemás, el metal funáiá'o q^ue se produce en c a d a arco

originia car~banizaci@n, pr»T@canáe con ello el re

furxcionsunient® ¿el

El mantenimiento preventiva requerida seráí limpieza

y rectificación ée escsoillss y c e n t a c t ® r e s , ajuste

áe; cursores y limpieza áe platines; esta limpieza se

e f e c t u a r á corsa se ha descrito sn el segunde pirra?»

del punts EM 603»

En las perillas se corregirán d e s a j u s t e s en : prisione-

ras e i n d i c a d o r e s de décscias; se hsrá la r e c t i f i c a c i ó n

de los Ará s t aga s ; si se en cuen t r en pi e a a s d«teri « r a d a s ,

ce avisara al J e f e de Manteniínient»*
97

JSM 611 Niveles de la caimana y isesa.-

Es imprescindible la nivelación áe las componentes >

que trabajan acoplares entre sí, para evitar errores

al operarlos; este tipo de errores afecta, directamen-

te al paciente, ya que mientras ne se lacalice la zo-

na a la cual se aplicará la técnica radiográfica ® -

terapeuticas; se irradiará inútilmente.

• En l®s equipes ¿e rayes X se revisaran los niveles ale

las ce lunuias c©n respecte al pis® del gabinete y la

mesa, la mesa cen respecte «1 pis© y el seriágraf®

En los equipes de terapia se verificaran los niveles

con respecto al pise, la mesa y el caballete. Entre

éstos últimos se verificará el paralelismo.

En les equipas áe catastro se verificarán l»s niveles

del pedestal, ¿e la cántara y del tuba, ccm respecto

al piso.

En les equipes m e n o r e s , carne f l ú o r e s copie 3 y

grajTos, el única nivel exigido es con re spc ct© al pi-

so,

El mantenimiento preventivo consistirá en; a 3 vistes i2e


- 198 -

les desniveles existentes en la sustentación áe les

equipos fflencittnadas y verificación del a n c l a j e de las

partes que la requieren, Para hacer e s t a s pruebas, u-

tilioc plomada y niveles de "burbuja»

EM 612 C a b l e s de acera,-

T e d a s les equipes paseen csmpanentes p e s a d o s ; su pese

ae balancea par media de contrapeses suspendidas -me-

d i a n t e cables de acere, lo que hace n e c e s a r i a una ins-

pección para l o c a l i z a r las ca"bles d e t e r i o r a d o s par

©xxdacién, r© 2amienta © tensienes excesivas, t s d e le

cual produce rupturas parciales, ^stes TaediG-s de sus-

pensisn recibirán un manteniraienta consistente en lu-

brica cien j corre coi en de t r a v e c t e r i a , curse del ca"ble r

e t c . , y v e r i f i o a c i e n - d e t e n a i o n e s o La lubricación se-

rá a base de grasa o de aceite, según especifique el

fabricante.

EM 613 R u e d a s . -

Ú n i c a m e n t e se encuentran en les equipos t r a n s p o r t a '-

bles y algunas mesas para paciente- en t e r a p i a . El

mantcniraient© preventivo a que se someterán e s: revi-

sien de la "banda de r o á a m i & n t s , para cfiuaprabar que n ®

tcsnga mardeduras, y lubricación de los baleres en las

que e s t á mentada (can aceite ÍI-^


- 199 -

EM 614 Frenas.-

Existen d o s tipes de clles: ele ctrices 5^ m e c á n i c a s *

Los servicios para los cuales están diseñadas sen va-

riables así: p c ü s i c i o n a d s r e s del tubo en sentid© ver-

tical , en sentid® transversal y iQngftuolinal c®n res-

p e c t a a la m e s a , el clutch © embrague del motor pr©-

ductcr del uisvimient© de "balancee en m e s a s de equipe

de diagnostica, el embrague del mater de la péndula-,

cien y r o t a c i ó n de la cabeza ele t e r a p i a , las f r e n a s

del seriegrafís, l a s f r e n a s áel tube en los equipos

p o r t á t i l e s , e te. El aanteniraisnt© preventiva o que •*

serán s o m e t i s e s es: en f r e n e s áft tipo eléctrica, ss

v e r i f i c a r á : funcionamient®, cable de línea, ajuste

áe electroimán par medio del v a s t a g o , c©nexi©nes y

limpieza. En frenos de tipa m e c á n i c a : ajuste de zapa-

t a s , prisioneras, p a l a n c a s y tensiones.

Wí 615 -Bü-cky y v a r i a s , -

I
L@s aparatos cemplementarias en equipes ¿e r a d i f c d i a g ™

n ó s t i c o . coiae son "buckys, temégraf © s , p®rt a cha sises,

cámaras de cine, i n t e n s i f i c a d o r e s ae imagen, seriégra-

f es y craneégraf ssj. pe se en a copl amientes eléctricas y

m e c a n i c e s . En e s t ® s a p a r a t a s ceisplcnjentaries el man -

tenimienta preventivo consistirá en revisar el cable

de línea, les fusibles y m e t e r o s , etc. y rspr*¿ucir f


- 200 -

de ser posible, el resviinient© del a p a r a t a p a r a elimi-

nar r « z a m i e n t o s 7 "bloqueas m e c á n i c o s . '

EM 616 Bevelaéo. -

T e d a s las salas de r a é i o é i a g n é s t i c o pesec^ un cuarts

construíd@ y a c o n d i c i o n a d © can l o s accesorias d e b i d a s

p a r a el revelado de las p l a c a s r a d i o g r á f i c a s . Biches

accesorios sen: tanque fie revelado, chasises, gandías,

lámparas c©n f i l t r o s , n e g a t o s c s p i © auxiliar y

de p l a c a s »

El mantenimiento p r e v e n t i v o Cwrisistii 1 » en ;

de tanques (que n» tengan f i l t r a c i o n e s entre caraparti-

mientes ni ©xid si cienes) cuidando que el orden áe las

substancias sea aaí:

De izquierda a derecha.

I.- Revelada

II*- Enjuagado»

III.- F i j a d ©

IV.- Enjuagado.

Es indispensable el "buen f u n c i o n a m i e n t o de las lámpa-

ras, per 1© cual deben revisarse el cable de l í n e a f

el interruptor, les f i l t r e s y los c s n t a c t a s . Las lara-


- 201 -

paras deberán ser de ne más áe 15 vaties, fer.o blanco.

Cuanda algún f i l t r e presente f i s u r a s , avise al Jefe

¿e Mantenirai&nt©.

Otr» punto muy impártante es la revisión áe los chasi-

ses y pantallas, la cual consistirá en verificar el

sellad» p e r f e c t a de las h o j a s áe chasis,i---el a j u s t e áe

las bisagras y el cierre p e r f e c t a del "breche e cerra-

ja., Las pantallas no deben t e n e r manchas a rascaduras.

££5:617 Secadsr de placas. -

Mueble complementaria que se cempane de u n i d a á cale-

j,£Cv/3Z"£) issi/sr y VG n yo.J.aí*í?r»

L»s partes que se saín éter án a mantenimiento preventi-

va sen: uniáad calefactora, compuesta per resisten;-—-

cias y en algunos casos per t e r m o s t a t o s , f e c e s indi*

caderas, cable de línea y m ® t © r .

618

El kilft v o l t a j e puede ser a f e c t a d ® por varios f a c t o r e s

sobrecarga en la r e a , f a l s a s l e c t u r a s en los meáidia-

resf carbonizaciones o c © n t a c t ® 3 def c c t u o s e s en les

relevadores.

Para corregir estes d e f e c t o s , el e f e c t u a r la revisión


- 202 -

trimestral de mantenimiento preventiva se deberá pe-

ner especial atención en cal® car en el tap apropia de

el autatransf ormaáer del equipe, la alimentación del

mismo; alinear y cempr®bar p e r f e c t a m e n t e el funciona-

mi en t© id e l©s m e á i d a r e s , así cora© el servicia indios-

éü de las c®n t a c t o s ¿e los r e l e v a d o r e s .

Si ne puede determinarse la causa de las deficiencias-,

éstas se reportarán al Jefe áe Mantenimiento.

JIM: 619

Sicsapre q^ue se efectúe Is revi si sn de un equips áe"be

verificarse que las técnicas seleccicnaáas sean las

que deraaneUa el equip© en el instante ¿el d i s p a r e , y

que pertenezcan al filamento s e l e c c i © n a á e > c Lo. 3 tccni-*

cas éft1 prueba ¿e encendida , ca3a"bi® áe f i l a m e n t o y &@ca

prebacisn de mili amperajes en c e d a filamente san: een

"ba.jss k i l o v e l t a j e s y tiempos ele un segundo^ Can si ^

&"bjeto de proteger los filamentos, estas verificacio-

nes deben hacerse e®n el auxilio del técnic» o raéti®--

lego.

En caso de @b servar descalibraci»n, hay n e c e s i d a d ée

recurrir a un cxpert® , ya que pueáe deberse is una

válvula r e c t i f i c a d e r a etu «al a s t a d s , o sobrecalenta-

miento do las resistencias ¿e calibración, asunttó que


- 203 -

determinará el Jefe áe M a n t e n i m i e n t o . Si en el m»men-

t» de hacer la inspección, el responsable del equipo

reporta alguna a n a r m a l i d a d , absténgase de tocari® y

llarae al Jefe fáe Mantenimiento.

EJE 620 M a t a r e s » -

Se encuentran en los p e d e s t a l e s ¿e las m e s a s «le dijag-

nástic®, craneegraf®s s sistemas de meviraient®, en. cu-

biertas d e mesas de c a t e t e r i s m o ( caballetes sustenta-

dores <áe terapia, sistemas de transmisión de fuersa,

angiogrsfss, e t c .

Su mantenimiento preventivo consistirá en la revisién

¿e embragues, sistemas áe sustentación y alimentación,

colectores & carb»nes, baleras y b u j e s del r»tor y ni-

veles áe lubricación en las c a j a s de transmisión*

La lubricación se hará can aceite número 30 cuando se

:trate áe b u j e s ? y aceite áe transmisión cuand® se tra-

te de mecanismos de impulse c

/
L&s u n i d a d e s de c a t a s t r o paseen m o t a r e s áe arrastre

para la p e l í c u l a ; é s t a s deben ser a j u s t a - á e s y lubri-*

caaos con aceite l i v i a n o - * Se revisará el cable de ali-

sen t ación y los fusibles ? f o c a s y c e n e x i © n e s t según

las n © riñas d a d a s en la se ocian eléctrica. Témese espe-


205

miento e brusces de a c o m o d a m i e n t o » En caso de ne lo,-*

grar las po> si cisnes d e s e a d a s habrá que aumentar e> dis-

minuir el p e s © , según el case ; y al producirse el e¿

f e c t © antes desorit o, p ar a el caso de la m e s a , se in s -

pe ocienaran los a j u s t e s de la m i s m a , ya que el esfuer-

zo constante a la q_ue e stá s o m e t i d a psr los contrape-

ses produce tales desajustas.

Si existen d e s c o m p e n s a c i o n e s » se c&rregirán dentr© áe

lo pasible» En cas© de no centar con l®s materiales

necesarios se p r e c e d e r á al reporte, e-n los que se ano-

tarán las fallas y las I d e a l i z a c i o n e s d e ' l a s m i s m a s »

EM 623 Pr&tección de radiacienes.-

La prateccián del interior de una sala en la cual se

ra a praáucir r a d i a c i o n e s es importantísima y áe"be ^

ser calculada y diseñada psr peritos en la mtateriñ e

Esta protección censiste en un f e r r o de ploiaa cuy* es-

pesar es calculado, aáheride a mures, ciéis, pis® ? y


í
p u e r t a s de gabinete; e s t a pr»te ocien únicamente se c

refiere a las áreas ¿e t r a b a j e , per® además áeben(e«y

xistir impleinentas para la protección individual, ca-

rao son: mandiles e m p l o m a d a s , guantes e m p l © r a a d o s , y

cristales e m p l o m a d o s en las v e n t a n a s de vigilancia y

seriógrafe 9 f l u o r s s c o p i o , lentes de adaptación y

bismbes e m p l o m a d a s .
206 -

El mantenimiento preventivo únicamente consistirá era

la inspección áe la pr«tecci«n, requiriendo del asea»

ramient» de una persona e s p e c i a l i z a d a en calculas áe

b l i n d a j e s , ya que es necesario el usa de a p a r a t e s sen

sibles (G-eiger) a las radiaciones, con las que se de-

termina si el "blináaje es & no apropiad®. Se vigilara

que los cristales emplomados n® estén retas y, si es

así, solicitar el cambie i n m e d i a t o . Se vigilará la

existencia áe mandile s, guantes y bi

BM 624 Chasiseso -

Sen acoe agries ¿e cuye estad© dependen en algunos ca-

ses la calidad radiegrsf ica. Véase el punto EM 6l60

EM. 625 Lentes y espejos. ~

En caso de que; al efectuarse la inspección, el apera-

dor del equipa se queje ¿e una anormalidad, repórtela

al Jefe de Mnatonimiento. Nunca trate de ajustar e ca-


/
rregir algún defecto . Proceda a la limpieza.

Efi-t 626 .Niveles de aceite, -

Este punte se refiere exclusivamente a los niveles áe

aceite de los t r a n s f o r m a d o r e s .
20? -

El nivel áe aceite en el t r a n s f o r m a d o r cíe alta tensión

oe deberá encentrarse dentro de los límites de las mar-

cas que para el cas® vienen i n d i c a d a s en el cotalega

del fabricante.Al n® encentrarse m a r c a s de nivel, se

observará que la altura del aceite quede a 5c m s» de la

tapa*

BM 627 Separtes.--

J31 mantenUmienta preventivo p a r a estos elementes con-

sistirá en la revisión de los s©partes descritas ai

continuación:

1.- S*p©rte del t u b o , ya que el d e s a j u s t e o ruptura de

alguna p i e z a d e t e r i o r a d a provoca un desplome y por

lo tanto la ruptura del tubo.

2.-. A n c l a j e de las sustenJ7aci@nes en general, contra

el piso o les muros*

3 « - SI soporte del cual penden los contrapcses deli in-

tensificader de imagen; c o m p e n s a d o r e s y rieles pa-

re Is columna* etc.

4» - 331 soporte d e p o r t a cha si ses, el cual va col a c a d e

en la p a r e d .
208

Bn cas® de encentrar algún á e f e c t & en l©s sep©rtes,

se reportará al Jefe de Mantcnimient® para su correc-

ción inmediata y ya q.ue aparte tie complicar el funcio-

namiento áel eq,uip© suelen pener en peligra de un ac-

cidente scri® al ©peredor © al p a c i e n t e * El reporte


?
indicara el si ti'® de le>c alisa cien del d e f e c t o .

EM 628 Saleras.-

El mantenimiento preventivo cansistirá en: revisian

de collarines, "b&las, r s d i l l Q S j j e t e . Se lubricarán

can aceite e grasa dependiendo del tipo de t r a c a j e

q_ué éfcctúéí'i* En csse> de áeteriero, deberán repener»

se las u n i d a d e s , c©n intervención del Jefe de Manteni-

miento.

EBÍ. 629cIju"bricacÍQn g-eneral.-

Est© implica la lubricación de t o d a s las p a r t e s some-

t i d a s a fricción t cora© son: ca ja de traiismisián, lo*»

causada en los p e d e s t a l e s ríe los equipes y para la

cual la lubricación, a d e c u a d a será cen aceite de trans*

Eiisien para aut©mtivil; engranes del sistema de reda*-

laient© del seriágrafo; s i s t e m a s de rodamiento del buc-

ky, asi t a m ó g r a f o y del crsiieagráfe; c r e m a l l e r a s y ca-

denas de los eouip®3 de terapia y d i a g n ó s t i c o . En ca-

da cas® la lubricación deberá hacerse aiguiende es ~


- 209 -

tTiestamente las indicaciones del f a b r i c a n t e * El

glán .concerniente- a lubricación es constantemente re-

petid© par su importancia yta' que manteniertá.» cualquier

mecanismo en p e r f e ct» estado ée a j u s t e y lubricación

se f a c i l i t a r á su m a n e j e .

630 Interruptores de tierape.,-

an ora alia rep@rtsda per el eperaáer, deberá inf ar-

mar se al Jefe ¿e Mantenimiento. Haga limpieza de loa

contactos.

Efeá 631 l'ubos de rayes X-

La inspección áe un tuba de rayos 3£ implica una serie

¿e precauciones. La inspección será solamente le in-

formación- que, de d e f e c t o s en el tubo, le proporcione

el aperader y se haz'á el reporte al J e f e de Manteni^

miento.

1
EM 632 Sistemas hidráxxlicos. -

Cualquier ti peí de sistema hiár áulico en un equipo ¿e

x'ay&s XC d e b e r á revisarse en cuanto a fugas externas,

en mangueras^ conexiones y d e p o s i t e s . Bn caso de que

éstos sean, accesibles y tengan roarcas de nivel, cer^

ciare se de que éste sea el correcto. Corrija fugas de


- 210 »

aceite y llene l©s niveles de los mismas adecuadamen-

tee Reporte las fallas de mantenimiento correctivo

al Jefe de Mantenimiento.

633 Tsrnillería.-

El mantenimiente preventivo constará áe una inspección

completa de las t a p a s ornamentales y elementos gue las

parten• Teáss les elementos están s u j e t o s n ciertas

vibracisnes las cuales producen, d e s a j u s t e s en los tor-

nillos y en algunas casos sus d e s p r e n á i m i e n t e s y causan-

do este su mal funcionamiento.Reemplace tornillos y

"^""jercas a<Jeoiiaá.®sí rtvisc ls bu-ena. ^rcsisn áe Iss sxis-

tentes.
E0S INSTITUTO ECUATORIANO DE OBRAS SANITARIAS
DIVISIÓN DE INGENIERÍA DE ESTABLECIMIENTOS DE SALUD
DEPARTAMENTO DE MANTENIMIENTO DE HOSPITALES
HOJA DE REVISIÓN D E : EQUIPOS DE R A Y O S X

HOSPITAL: MAT ISIDRO AYORA EQUIPO: RAYOS X 1CODIGO¡|EM|GOO|BI!?I|I3IIOÓ


VÉANSE LOS MANUALES Y LA INFORMACIÓN TÉCNICA DEL FABRICANTE
MARCA' FARUM MODELO: MOBILAX 200 TIPO' SE RÍE •
LOCALIZACION ¡ GABINETE DE RAYOS X . •
SÍMBOLOS QUE DEBEN USARSE
^/SATISFACTORIO y SE REQUIERE v/y REQUIERE 0 > DEFECTO ^^ R E V I S A D O
AJUSTE '^PREPARACIÓN CORREGIDO CORREGID

REVISIONES

ANUAL
TRIMESTRAL
o
SEMESTRAL
.2 2

EM SOI AUMENTACIÓN KILQWATTS


XI EM 602 FUSIBLES - . MILIAMPERIOS
EM 603 INTERRUPTORES MOTORES

EM 604 CONEXIONES,FOCOS, BASES REDUCCIÓN DE VELOCIDAD

EM 605 LUCES CONTRAPESOS


EM 606 MEDIDORES PROTECCIÓN DE RADIACIÓN

L.I I -i EM 607 BANDAS CHASJSES

EM 608 POLEAS LENTES Y ESPEJOS

EM 609 SISTEMA DE TRACCIÓN NIVEL DE ACEITE

EM 610 CONTROLES Y PERILLAS SOPORTES

EM 611 NIVELES,COLUMNAS Y MESA BALEROS

EM 612 CABLES DE ACERO LUBRICACIÓN GENERAL

D EM 613 RUEDAS INTERRUPTORES DE TIEMPO

1 1 EM 614 FRENOS TUBOS DE RAYOS X

J EM 615 BUCKY,VARIOS' SISTEMAS HIDRÁULICOS

H EM 616 REVELADO TORNILLERÍA

] EM 617 SECCIÓN DE PLACAS


N ^ O . M. R E V I S A D O POR FECHA
000 LUIS PÉREZ 15-Marzo-

O B S ERVACIOHES
REEMPLAZADO EL FUSIBLE F

2-
212

5 . 9 « - MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE EQUIPOS DS ÓPTICA Y.MTSCAJTI

' ' GA SB PRECISIÓN.

EM 700 INSTRUCCIONES Y PROCEDIMIENTOS.

EM 701 Ceble de línea* -

Cempruebe aue la clavija haga c o n t a c t © segur© y firme

con el" t © m a c 0 r r i e n t e de la r e d ; limpie y, si es nece-

saria, l i j e las e x t r e m i d a d e s de contacte de la clavi-

' j a y apriete les tornillos. Verifique el "buen estado

del ca"ble y el f o r r e aislante, así carao la rondana -

que le da a cees© al chasis. Asegure la ci?nexi©n s. tie

rra

EM 702 Fusible s.-

Veri fique q.ue sean IG-S^ i n d i c a d o s t a n t a en el interrup-

tor general cora© en las d i f e r e n t e s secciones del apa-

3?a;to ; en cas® contrario, instale nuevos fusi"bles r (3 e


i
valeres correctos. Cuando exista carbonización, e xi da-

ción, etc. , limpie tanto el cartucho como el recepta»


i
cule.

EM 70"3 Interruptores» -

Tóelos los tipes de interruptores de línea, «1 accio-4


- 213 -

narlos lentamente, deben responder con un moviraient»

brusco que abre o cierra el circuito y que se traduce

en un sonido firme y breve. Si al estar encendido el

aparato , el interruptor presenta calentamient®, es

señal ¿e que se está preduciendo un f ais® centacto en

su interior* Reeieplace ted© interrupter dañad©„

EM 704 Conexiones, focos y bases.»

Retire las conexiones quemadas © sobrecalentadas y re-

póngalas p©r nuevas; revise los puntes de soldadura.

Limpie los csntactes de los foc©s ? las receptáculos y

Iss b5.scs de Iss bulb©s = X.-iín'oie v reviss las nnislles

y los resortes.

EM 705 Diafragma.-
/

Verifique el f un cien amiente del diafragíflat, arriéndalo

y cerrándolo per me di© del arca estriada,, Ye a ai exis-

ten 1 amini 11 as d o b l a d a s Q erspalmadas r y p r ® c e d a a su

restitución, cualquier á e f e c t © del diafragma debe ser

r e p o r t a d ® al J efe de Mantenimiento. Hágase la lubrica-

ción de e je Sy peleas, engranajes., piñenes, as a cuera©

con las especificaciones del f a b r i c a n t e .

EM ?06 Poleas.-
- 214 -

Limpiólas y lubríCuelas.

EM 70? üanáas,-

Veri fique q_ue las "bandas tengan la tensián a p r o p i a d a .

Si están demasiad© tensas pueden reraperse, las "bandas

f l o j a s na permiten un "buen función amiente áel sistema

de transmisión de laavimient». Limpíelas as t » á a impu-

reza. Inspeccione si tiene d e s g a s t e s $ rupturas, en

cuya cas© p r o c e d a a sai restitución,

EM 708 Sistemas de t r a o c i á n . - .

Efectúe t o d e s los movimientos propios de. cada a p a r a t o ?

observe q.ue el ajuste sea firme y n© permita el desli-

zamiento involuntario de las piezas f i j a s , Preceda al

ajuste de cremalleras, e n g r a n e s , e t c .

EM 709 Lentes.-

Haga la limpieza con. papel especial © llquifio para

lentes y f en su d e f e o t e , con trap© limpi® de algadán^

de t e j i d © firme 7 suave. Haga la limpiesa de los espe-

jos con pera de aire o pincel do pele, e v i t a n d o el *•

csntacto directo de las m a n © s r ya que en la mayar par»

te de los espa j e s de est«s aparates el 1:añ® está d a d ©

ext la suj^erficie a n t e r i o r , al contrsris de los espe~


« 215 -

jos comunes. Trate les espeja con delicades», ya qxie

son sumamente frágiles. Esta limpieza d e b e r á hacerse

solamente en cases e xt re isa ño

£2ví 710 Lubricación* -

E f e c t ú e la lubricación de las p a r t e s méviles que ee '-

ten p r o v i s t a s de © r i f i c i © s . Las cremalleras, (Diafrag-

mas y © t r a s partes cubiertas deberán ser lubricadas

por el personal especializado.

EM 711

Verifique que el transf armador csrrespenda a las ca.. *

r a cterí eticas de la red de alimentación ; para ella,

consulte la placa de c a r a c t e r í s t i c a s eléctricas áel

e quipe? 0

Cempruebe que las clavijas de alimenta cien del apara-

to se encuentren celscsdas en las salidas correspon-

dientes del t r a n s f o r m a d o r , compr ©bando también el vol-

t a j e de salida. Colsque la mane sobre el transferías- -

dar para apreciar el calentamiento y las vibr

y en caso de ésts últim© p r e c e d a a su a j u s t e .

EM 7 l 2 , , S i s t e m a s de f i j a c i ó n . -
- 216 -

Revise el a justad ¿r del perta©"b jet®s 5 rarifique los

movimientos lateral y antereposterisr; ©"bserve que :

haya una fijación correcta y permanente; lubrique li-

geremente.

713 Optetipss.-

Verifique el e s t a á © de las letras y sigrt©s e Reemplace

las lámparas de iluminación en mal estado. Revisólas

laminillas de proyección y l a s pantallas. Reporte las

anormalidades al J e f e de Mantenimiento.
INSTITUTO ECUATORIANO DE OBRAS SANITARIAS
DIVISIÓN PE INGENIERÍA DE ESTABLECIMIENTOS DE SALUD EM 7
DEPARTAMENTO DE MANTENIMIENTO DE HOSPITALES
HOJA DE REVISIÓN DE'-EQUIPOS DE ÓPTICA Y MECÁNICA ' DE PRECISIÓN N °-

HOSPITAL :M AI ISIDRO AYORA EQUIPO: MICROSCOPIO CÓDIGO :|EM|7Ó01BI1P2 120310


VÉANSE LOS MANUALES Y LA INFORMACIÓN TÉCNICA DEL FABRICANTE
MARCA ¡ P. 2.0. MODELO: . TIPO: SE RÍE : 1 1 3 1 5
LOCAUZACION: H ISTOPATOLOGIA
S Í M B O L O S QUE DEBEN USARSE

^SATISFACTORIO y SE REQUIERE sx^x R E Q U I E R E 0 DEFECTO -^^ RE.VISADO


A AJUSTE "^PREPARACIÓN .CORREGIDO ^^ CORREGID

REVISIÓN TRIMESTRAL
_ |S

J EM 7 0 1 CABLE DE LINEA
u EM 702 FUSIBLES

H EM 703 INTERRUPTORES

.CONECCIONES, F O C O S Y BASES
LH: 1 J EM 705 DIAFRAGMAS

1 1 EM 706 POLEAS
i r i r ~1i cr t,A
t_ ¡Vi
~ri n
—í
-7 a A M r* A *e

ID EM 708 SISTEMA DE TRACCIÓN


~] EM 709 . LIMPIEZA' DE LENTES

£M 710 LUBRICACIÓN

EM 711 TRANSFORMADORES

I | ~1 EM 712 SISTEMAS DE FIJACIÓN

"1 1 EM 7Í3 OPTOTIPOS

M 2 0. M. REVISADO POR ^ FECHA


¡2 000 1 !5-Marzo-
22
32

0 0 S ERVAC10NES "
|2
. .
2. - "

32

42
- 218

CAPITULO VI

COHCLTJ5IOMES t BIBLIOGRAFÍA

CONCLUSIONES; •

Las conclusiones que se pueden extraer ée este tra"ba jo s®n:

1 « ~ Tr&tánáase de un programa de mantenimients preventivo

con carácter experimental en nuestros hespitales, será

conveniente vencer muchas d i f i c u l t a d e s y e "bst aculas*

Estas dificultadle s pueden resumirse a continua cien;

a.- Resistencia y ©posición per parte de las auteridades y

personal de mantenimiento a l a aplicación' de este progra-

ma.

Las r a senes para esta <¿>p©sicián sa explican así;

Desconociraientc de les '"beneficios que proporcionará el

programa una vez i m p l a n t a d o y a j u s t a d a a la r e a l i d a d

hospitalaria*

Porque el programa exigirá a d i e s t r a m i e n t e y dinamisre» <-.

fiel personal técnica a c e s t u m o r a d ® a t r a b a j * a &caciónales

tí& m a n t e n i m i e n t o cerrective arbitrario*


- 219 -

Perqué exigirá más disciplina y dedicación al ]:ersenal

de mantenimiento evitando de esta manera p é r d i d a de tiem-

ps> y distracción de recursos.

. - Áspect© ecenémic®.

Al principie exigirá un aparente deseinhols© e can ©mi c©

mayor can el 6"bjet© de adquirir útiles y materiales de

escriteri® con las cuales se p r e c e d e r á al inventarié de

h e r r a m i e n t a s , equipes, m a t e r i a l e s , repuestas y equipa

médica,

La adcuisicién ds st-slcs as herramientas, equipos? Eistc-r

riales y repuestas más n e c e s a r i o s experimentará oposición

por las a u t o r i d a d e s de les hespí tales, acostura"braá.a3

siempre a relegar a un plano secundarle al departamento

áe mantenimiento.

la adquisición de equipa medies «Sebera ser ccnsul-

•jt.ada previamente cen el Ingenier© de Mantenimiente; polí-

tica e s t a n« compartida p©r las a u t o r i d a d e s de les hospi-

tales.

2 . - La aplicación, centro! y evaluación de este programa áe

isantenimient® preventivo deberá hacerse en ferraa progre-

siva procurando» ajustarl» a le realidad del hospital.


- 220 -

5• - CuandS© el programa de mantenimiento preventivo* se haya

a d o p t a d ® en les hospitales, les "beneficies que se @"bten-

gan serán les siguientes:

a. - Adrainistrativ;®.

El personal asignaáo a nuntenimierat®--cumplirá su. función

específica lográndose c©n esto la optimizacían de sus

lahores.

"b.- Económica»

El aparente desem"belG«i ecenemic® inicial/.se verá justifi-

cada per un aherro real de dinero que se e"btiene por la

carapra de herramienta n e c e s a r i a , la adquisición r a s o n a á a

áe materiales y repuestos.

e. - Técnico.

Un fun cienamiente éptim® de los equipes racdicss, evitan-

do per lo taiit© las frecuentes interrupciones de las mis-

1R3S. Este acari-ea una. men«r inversión e c e n é m i c a en la ad-

quisición de repuestos empleados en la reparación áe las

equipas.

Se evitará la a c e l e r a d a destrucción de los equipos m é d i -

cos, legrándose par 1© t a n t ® mayor rendimiento de les


rei sffiíí s *
- 221 -

Se requerirá ote la¡ existencia de uno biblioteca técnica

la misma que centenga m a n u a l e s , y catálogos técnicas de

ián y mstuteniraient©,,

£„.- Human»*

M e d i a n t e una superación de censciraientes del personal •••"

técnics se logrará un m e j © r nivel huiaane, una vea que te-

con cien ci a de 1 a importancia que tiene en la recxvpara-

ciSn áel p a c i e n t e .

s l»s e s f u e r z a s que se hagan , programas áe manteni-.

miente q_ue se apliquen T gastes scsnsniicss que se reali*

cen, tienen patr iAro primordial la recuperacien áel

paciente .

La ©"btencién de es'ta m e t a 5 es decir la d e f e n s a del capi-

tal human© es el m e j o r tri"but© que se otorgue al perso-

nal m e d i e ® , técnic© y administrativo»

)
e»- Se logrará la u n i f i c a c i ó n de los pragrarnas de raantonimien-

te preventivo y correctivo de l o s - e q u i p o s m é d i c a s en los

h o s p i t a l e s del Min isterio de Salud Pública que funcianíin

en la "Ciudad de Quit©.

Este programa de irstnteniinient$ preventive también pocírí¡

implicarse en los demás h # s p i t a l e s del país previ» entre-


- 222 -

namiento al personal respectiva.

Cerne» un resumen general de c ste Programa de Msinteniraien*

Preventiva se e p a n e a con tinu a ci ©n el Organ i gr ara a

respectiva;
224

BIBLIOGRAFÍA:

1.- American Hospital A s s e c i a t i o n i Manual de ingeniería de

blsspitales» Lirausa México 1.976

2.- Itepartsments af the Army, the líavy and the Air Ferce»

Pedrero Ac 1

Preventiva mantenaince preceáures and serviciability

standsrs for Tacdical eq_uipment.

.- Drágsrwerk - AG - L'ubeek. Equipas m é d i c a s 1.973

4* - Snriq^ue Dounce Villsnuevp,» - La administración en el man-


¡
teniíaiento. C . E . C . J S . A * México 1.975

.- Erwin A. H a x t e r . - ^ e c n i c a r a d i o g r á f i c a Sicsmens AJctieuge-

s e l l s c h a f t Grupa Técnica M é d i c a Erlangen Alemania Occi-

d e n t a l * Febrero de¡ 1.972

6.- S*T. N e w b r e u g h » - Administracien de mantenimiento

t ri al. Di an a lía xi c® 1 . 9 7 b ¡

7*- Ingeniero Redrigo Jtíerrú*- Curso de programación de m a n t e -

n i m i e n t o . Escuela Politécnica N a c i o n a l 1 « 9 7 7

-- I n s t i t u t o Mexican©! ds Seguriáad Social.- Manual ÁQ epera-


225

cián de equipíi aé;dioa* Enere 1.968

9 « ~ Instituto Mexicano do Seguridad Social.,- Manual de

servician o México D.F. Sner© 1.968

10.- IMSS.- Curso para oficiales cíe m a n t e n i m i e n t o .

11 o - IMSS, -- Manual de conserva cien de aceites aislantes

transfsrmadores.

12.- IMSS.- Manual de ¡csnservacién de equipo m é d i c a ,

- XMSS~ M de

14.- IMSS.- manual de tériaines té cnicos 1 - 9 7 5

u- Ministeri© de Sanidad y Asistencia Secialr- Centro ¿G

Manteniínient© e Ingeniería de b s s p i t a l e s , >T& V-I

Caracas- Venezuela 14-2-1.969

Equipos de rayes X y su mantenimiente.

16. Ministeria de Sanidad y Asistencia Social.- O f i c i n a

Sanitaria. Panamericana.
¡
programa de las Naciwn.es Unidas para el d e s a r r e l l ® .

Pragrama de mantenimiento preventiva para equipe de e-

lectromedicir-ñ. Parte I. Carócas-Venezuela. 'Febrera

1 . 9 7 3 * Publicación E* 126
- 226 -

17.- SAS.- C a r á c a s - V c n e z u e l a * - Curs© para operadores de equi-

pas de estériliza¿ién. Septiembre 1.976

18.~ 'SAS.- Carácas-Venézuela* - Equipos e instalaciones

tricas cíe hospitales. 15-111-74-

Vous aimerez peut-être aussi