Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
A. Información general
1. Introducción
¡Bienvenido!
Este manual le ayuda a optimizar el uso del teléfono IP en combinación con un sistema
telefónico. Por favor, utilice este manual durante la instalación. Algunas funciones pueden ser
diferentes de las descritas en la documentación del fabricante.
En las siguientes páginas se describen los modelos Yealink T19P E2, T41P, T42G, T46G,
T48G, T41S, T42S, T46S, T48S, T52S, T54S.
Yealink T41P Yealink T42G
Yealink T19P E2
Yealink T41S Yealink T42S
Yealink EHS36
2. Símbolos utilizados
En este manual se utilizan los siguientes símbolos:
B. Seguridad
1. Aviso
El dispositivo se ha fabricado de acuerdo a los estándares de seguridad más comunes. No
obstante, considere las directrices de seguridad para utilizarlo de una forma segura. Por favor,
tenga en cuenta las directrices de seguridad para minimizar el riesgo de descargas eléctricas,
quemaduras y similares.
Directrices generales
Directrices de uso
Directrices de limpieza
Please note that uaCSTA are currently not available for the Yealink T5 series.
2. Encriptación
Tiene la posibilidad de encriptar (STRP) sus llamadas telefónicas. Esta función se puede activar
en cualquier momento a través del portal de servicio.
C. Instalación
1. Requisitos e información
Todos los teléfonos que reciba están pre-configurados y conectados al sistema telefónico.
D. Uso
1. Funciones básicas
N.º Descripción
2 Indicador LED
3 Teclas de función programables
4 Teclas para auriculares y silenciar
5 Teclas para buzón de voz, llamada en espera, rellamada y desvío de llamadas
6 Tecla de altavoz
7 Tecla de volumen
8 Teclado alfanumérico
9 Teclas de navegación
10 Teclas de función
1 Indicador LED
7 Tecla de altavoz
Pos. Description
1 LCD display
2 LED call indicator
3 Freely assignable function keys
4 Soft keys
5 Alphanumetrical key pad
6 Headset and mute key, keys for voicemail, redialing, hold and call forwarding
7 Speaker key
8 Volume key
9 Navigation keys
10 Speaker
11 Reversible tab
12 Hookswitch
Abajo: Menú
Arriba: Lista de llamadas
Izquierda: Ajustes del teléfono
Derecha: Buscar en la agenda central
Auricular
- Levante el auricular.
Alternativa:
Auriculares
- Levante el auricular o pulse la tecla del altavoz para el modo manos libres. Si tiene
conectados unos auriculares, pulse la tecla para auriculares .
- Según la forma en la que haya respondido, puede terminar la llamada colgando el auricular,
pulsando la tecla de función Finalizar, la tecla o la tecla para auriculares .
1.5. Llamada en espera, retener una llamada o mantener llamadas simultáneas
Llamada en espera
Si se recibe una nueva llamada durante una conversación en curso, se escuchará un doble tono
y en la pantalla del teléfono aparecerá un icono de un teléfono sonando.
- Para mantener dos llamadas simultáneamente y cambiar de una a otra, pulse la tecla de
función Cambiar. Puede seguir cambiando de llamada mediante las teclas de navegación
y , confirmando la elección mediante la tecla de función Reanudar.
Þ Se retendrá la llamada en curso y el interlocutor escuchará música de espera.
* solo en T46G y T48G 1.6.
- Pulse .
- Para transferir la llamada pulse la tecla de función Transferir o *.
- Cuelgue.
- Responda a la llamada.
Pulse la tecla de función Transferir o la tecla para
-
transferir *.
- Selecciones a qué destino desea transferir la llamada.
Confirme la operación con para un desvío de
- llamada con respuesta. Confirme la operación con la
tecla de función Transferir o la tecla para transferir *
para un desvío sin respuesta.
Desvío a ciegas
Con la función no molestar (DND) las llamadas entrantes se rechazan automáticamente (se
mostrarán como "llamadas perdidas").
Intenta contactar con alguien a nivel INTERNO. En este momento esta persona no está
localizable (no está en su puesto) o está en una conversación (comunica).
- Para activar la función "Rellamada en caso de que comunique/no esté localizable" introduzca
el código de función *5. Recibirá una confirmación acústica ("Rellamada activada").
- En cuanto el interlocutor esté disponible de nuevo, su dispositivo recibirá una rellamada
generada de forma automática por el sistema telefónico. En cuanto responda a esta llamada,
el sistema reenviará la llamada automáticamente al destino deseado.
Ajustes iniciales
La función básica del "Hot Desking" es permitir la cancelación de los registros de usuario
existentes y la creación nuevos usuarios en un terminal. Esta función es útil cuando los
trabajadores cambian con frecuencia su puesto, pero no se cambian de sitio los dispositivos.
Una vez se completa el registro, la configuración se copia al nuevo teléfono.
Menú -> Ajustes del teléfono-> Dar de baja extensión -> W -> Salir
Menú -> Registro -> Introducir el número de la extensión -> Buscar -> Introducir el PIN del buzón
de voz como contraseña -> Buscar -> Salir
2. Funciones avanzadas
You can save up to 12 (T52S) or 16 function keys (T54S) on three levels on your telephone.
Additional function keys can be configured via the EXP50 expansion module.
Yealink T41P, T42G, T46G
Puede configurar y guardar hasta 15 teclas de función (27 en el T46G) en tres niveles su
dispositivo.
Yealink T48G
Puede configurar y guardar hasta 29 teclas de función en su pantalla. Al pulsar la tecla DSS se
mostrarán todas a la vez. Además, las teclas de función programables libremente se pueden
configurar a través del módulo de extensión EXP40 (solo disponible para T46G y T48G).
Símbolo Descripción
- Pulse la tecla BLF que corresponda para iniciar una llamada. Si está programada una
extensión interna, puede ver si está ocupada en ese momento:
Si el indicador LED al lado de la tecla parpadea, la extensión recibe una llamada.
Si el indicador LED tiene una luz fija, la llamada ha sido respondida y la extensión está
ocupada en ese momento.
Si el indicador LED al lado de la tecla parpadea, puede responder a esa llamada
simplemente pulsando la tecla al lado de este LED intermitente.
Intercomunicador
Puede añadir cualquier extensión al sistema telefónico y utilizar esta tecla de función para
comunicarse directamente con ella mediante el intercomunicador. El interlocutor también ha de
tener activada la función de intercomunicador en su dispositivo. Con intercomunicador nos
referimos a un sistema de intercomunicación convencional (similar a los Walkie-Talkie) que
permite la comunicación con un interlocutor simplemente pulsando la tecla de función que se le
haya asignado.
Funciones adicionales
A través de los Códigos-* (recopilados en la siguiente lista) puede programar funciones como el
desvío de llamadas desde el teclado. Para ello, no tiene más que introducir el código con el
destino deseado.
Mediante los códigos de control se puede tener acceso directo a las funciones del sistema
telefónico. Son válidos los siguientes códigos:
Código Descripción
3. Dirección IP
-
Pulse la tecla en la pantalla inicial para ver su dirección IP, su dirección MAC y la versión
de Firmware.
Línea de asistencia técnica para Los clientes de prueba son redirigidos a una línea de
clientes de prueba servicio personalizada para satisfacer sus necesidades
específicas. El personal de esta línea está disponible
de lunes a viernes de 09:00 a 17:00 horas en el +49 89
45 300 553. Lamentablemente no podemos
proporcionar asistencia a los clientes de prueba fuera
de este horario de trabajo.