Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
PTP 650
Manual de Instalación
Página 1
Precisión
En la medida en que se han hecho esfuerzos para asegurar la precisión de este documento, Cambium
Networks no asume ninguna responsabilidad como resultado de alguna inexactitud u omisión en este
documento, o por el uso de la información contenida. Cambium Networks se reserva el derecho de
revisar este documento y hacer cambios eventualmente en el contenido, sin obligación de notificar a
ninguna persona con respecto a las revisiones o cambios. Cambium Networks no asume ninguna
responsabilidad que se presente fuera de la aplicación o uso de cualquier producto, software, o circuito
descrito aquí; tampoco proporcionará su licencia y derechos de patente o los derechos de los demás. Es
posible que esta publicación pueda contener referencias a, o información acerca de los productos de
Cambium Networks (equipos y programas), programación, o servicios que no están disponibles en su
país. Dichas referencias o información no deben ser interpretadas como una intención de Cambium
Networks para promocionar dichos productos de Cambium Networks, programación, o servicios en su
país.
Derechos de autor
Este documento, los productos de Cambium Networks y los productos de software de un tercero,
descritos en este documento pueden incluir o describir programas de computación almacenados en
memorias u otros medios, que sean propiedad de Cambium Networks o de un tercero y que están
protegidos con derechos de autor. Las leyes en Estados Unidos y otros países protegen el software de
Cambium Networks, sus licenciatarios y de terceros y los derechos exclusivos para el material
protegido, incluyendo el derecho exclusivo de copiar, reproducir en cualquier forma, distribuir y hacer
trabajos derivados del material protegido. En consecuencia, ningún material protegido de Cambium
Networks, sus licencias o el material de software de un tercero contenido en los productos de Cambium
Networks descritos en este documento pueden ser copiados, reproducidos, aplicarles ingeniería inversa,
distribuidos, combinados o modificados de ninguna manera, sin el permiso por escrito de Cambium
Networks. Además, la compra de productos de Cambium Networks no se considerará como
otorgamiento directo o por implicación, compromiso, o de otra manera, de ninguna licencia protegida por
derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Cambium Networks o del software
proporcionado por un tercero, a excepción de la licencia de uso normal no exclusiva, libre de regalías
que aparece legalmente en la venta de un producto.
Restricciones
El software y la documentación son materiales protegidos por derechos de autor. Realizar copias sin
autorización está prohibido por la ley. Ninguna parte del software o la documentación puede ser
reproducida, transmitida, transcrita, almacenada en un sistema de recuperación de datos, o traducida a
ningún idioma o lenguaje de computación, en ninguna forma o por cualquier medio, sin el permiso
escrito de Cambium Networks.
Acuerdos de licencia
El software descrito en este documento es propiedad de Cambium Networks y sus licenciatarios. Este
es proporcionado solo por el acuerdo de licencia expreso y puede ser usado de acuerdo con los
términos de dicho acuerdo.
Página 2
Acerca de este manual
Este manual se proporciona junto con las ODUs PTP 650. Se describe como instalar el equipo en sitio
para los enlaces de la serie PTP 650. Los usuarios de este manual deben seguir buenas prácticas para la
instalación de radio en exteriores.
En configuraciones más avanzadas, puede haber una o dos interfaces Ethernet adicionales conectadas a
la ODU: una al puerto SFP (cobre u óptico) y una al puerto AUX. Para el detalle de estas configuraciones,
refiérase al Manual de Usuario de la Serie PTP 650.
Información de la versión
Número y versión del documento: phn-3510_004v000 (Febrero 2015).
Documentación de usuario
Para obtener las instrucciones de planeación de la instalación completa del PTP 650 y una lista de
componentes, descargue el Manual de Usuario de la Serie PTP 650 desde:
http://support.cambiumnetworks.com/files/ptp650
Declaración de conformidad EU
Por medio de la presente, Cambium Networks declara que las Series de Enlace Ethernet Inalámbrico
PTP 650 de Cambium cumplen con los requerimientos esenciales y otras características relevantes de la
directriz 1999/5/EC. La declaración de conformidad puede ser consultada en:
http://www.cambiumnetworks.com/support/ec-doc
Seguridad
Advertencia
Para prevenir pérdidas de vidas o daños físicos, siga los siguientes lineamientos de seguridad.
En ningún evento Cambium Networks será responsable de ningún daño o lesión causada
durante la instalación del PTP 650 de Cambium. Garantice que el personal que instala un
enlace PT 650 sea personal calificado.
Líneas de poder
Realice su trabajo con extremo cuidado, cuando esté trabajando con líneas de poder.
Trabajo en alturas
Realice su trabajo con extremo cuidado cuando esté trabajando en alturas.
Página 3
Fuente de poder (PSU)
Siempre haga uso de las unidades de fuente de poder (PSU, por sus siglas en inglés) de la serie PTP
650 de Cambium, para alimentar la ODU. El no utilizar la PSU de Cambium proporcionada puede resultar
en daño del equipo e invalidará la certificación de seguridad, y causaría un riesgo de seguridad.
Fuente DC
Para alimentar la ODU desde una fuente de poder DC, utilice el inyector de potencia AC+DC mejorado
(número de parte de Cambium C000065L002). Asegure que la fuente de poder DC cumple los
requerimientos especificados en el Manual de Usuario de la Serie PTP 650.
No desconecte los conectores del cable RJ45 de la ODU mientras la PSU está conectada a la fuente de
poder. Siempre remueva la entrada de poder AC o DC de la PSU.
Cables externos
Se puede ver comprometida la seguridad si no se utilizan los cables clasificados para exteriores para
conexiones que estarán expuestas a un ambiente externo. Para las interfaces Ethernet Cat5e de cobre
para exteriores, siempre use cable Cat5e que está relleno de gel y blindado con acero chapado en cobre.
Otros tipos de cables alternativos no son compatibles con Cambium Networks.
Página 4
Distancias mínimas de separación
Asegúrese que el personal no está expuesto a un nivel de energía RF inseguro. Las unidades empiezan
a radiar energía RF tan pronto como se encienden. Nunca trabaje en frente de la antena cuando la ODU
está encendida. Instale la ODU de tal manera que se mantenga la distancia mínima de separación con
respecto a todas las personas. Para las distancias mínimas de separación, vea el Manual de Usuario de
la Serie PTP 650.
Las tiradas del conductor de puesta a tierra deben ser tan cortas, rectas y suaves como sea posible,
manteniendo curvas y dobleces al mínimo.
Los cables de puesta a tierra no deben ser instalados con bucles de goteo.
Todas las curvas deben tener un radio de mínimo 203mm (8 pulgadas) y un ángulo de mínimo 90°.
Es preferible una tirada diagonal a una curva, aunque esta no siga el contorno o se mantenga en
paralelo a la estructura de soporte.
Todos los dobleces, curvas y conexiones deben estar orientadas hacia el sistema de electrodo de
puesta a tierra, la vara de tierra, o la barra de tierra.
Página 5
Uso típico
Un sitio PTP 650 consta típicamente de una estructura de gran soporte como un mástil, torre o edificio
para el equipo exterior (ODU y antena externa opcional); y una habitación o cerramiento a prueba de
humedad para el equipo de interior (PSU), como se muestra aquí en una instalación típica de torre o
mástil.
Sistema de puesta a tierra en sitio
Cable(s) de tierra
intermedio, como
se requiera
Entrada
habitación
Barra de tierra de la torre Fuente AC/DC
Equipo de
red
Anillo de tierra
Nota
En estas instrucciones se asume que las LPUs están siendo instaladas a partir de la LPU PTP 650 y
el kit de puesta a tierra (número de parte de Cambium C000065L007). Si la instalación no requiere
LPUs, adapte estas instrucciones apropiadamente.
Si se están instalando las LPUs, solo use los cinco pasacables de cubierta negra EMC entregados
con la LPU y el kit de puesta a tierra. El pasacables de cubierta de acero proporcionado con el kit de
la ODU solo debe ser usado en la instalación del PTP 650 cuando no requiera LPUs.
Página 6
Opciones de soportes y variaciones de ODU
Variaciones de ODU
La ODU del PTP 650 se suministra en tres configuraciones:
Una ODU PTP 650 integrada, unida a una antena de plato plano de 23dBi
Una ODU PTP 650S integrada, unida a una antena de plato plano de 19dBi
Una ODU PTP 650 conectorizada prevista para trabajar separadamente con antenas externas.
Opciones de soporte
La serie PTP soporta cinco opciones de soportes de montaje. Seleccione el arreglo de soporte óptimo
con base en el diámetro del mástil y la variación de ODU:
Número de parte
Soporte Diámetro del mástil Variante de ODU
del soporte
89 mm a 229 mm
(3.5 pulgadas a 9.0 pulgadas)
El soporte de bajo perfil proporciona ajuste de elevación con la ODU PTP 650S integrada, de +10° a -
5° o +5° a -10°. Usando del soporte de montaje integrado está disponible un amplio rango de ajuste. El
soporte de montaje conectorizado no permite el ajuste de elevación.
Nota
El soporte de montaje conectorizado viene incluido con la ODU PTP 650 conectorizada. Ordene un
soporte por separado para las ODUs integradas PTP 650 y PTP 650S.
Página 7
Instalación de la ODU y la LPU superior
1 Asegure un cable de tierra a cada punto de aterrizaje de la ODU usando las agarraderas M6
(pequeña): una es para la LPU superior (agarradera M6 al otro extremo) y la otra es para la torre o
edificación (agarradera M10 al otro extremo). No importa que cables van en cada punto de tierra de
la ODU.
Soporte de montaje (integrado) con kit de extensión para mayor diámetro en la página 11
El procedimiento para el soporte de montaje (conectorizado) puede ser adaptado fácilmente para
sujetar la ODU a un mástil horizontal de similar tamaño.
El procedimiento para el soporte de montaje (integrado) y el soporte integrado extendido pueden ser
adaptados para sujetar la ODU cuando se dispone de un mástil horizontal, pero el ajuste del ángulo
azimut esta necesariamente limitado, comparado con una instalación sobre un mástil vertical.
En redes densas considere la rotación de una ODU integrada en 45° para reducir las respuestas de los
lóbulos laterales en el plano horizontal. Mayores detalles disponibles en el Manual de Usuario de la
Serie PTP 650.
Página 8
Soporte de montaje (integrado)
1 Fije la placa de montaje a la parte trasera de la ODU usando los cuatro tornillos, y las arandelas
wasa y lisas proporcionadas. Apriete los tornillos hasta un torque fijado de 5.0 Nm (3.7 Lb pie)
2 Sujete el cuerpo del soporte a la placa de montaje usando el tornillo M8, y las arandelas wasa y
lisas.
4 Sujete el cuerpo del soporte al mástil usando la abrazadera, tornillos M8 y las arandelas wasa y
lisas.
5 Alternativamente, use la LPU en lugar de la abrazadera para obtener un arreglo espalda contra
espalda.
6 Ajuste la elevación y el azimut para lograr la alineación visual. Apriete los tornillos M8 de soporte
hasta un torque fijado en 8.0 Nm (6.0 Lb pie). No apriete de más los tornillos ya que puede
implicar una falla en el ensamble.
Página 9
Soporte de montaje (conectorizado)
1 Identifique las cavidades cuadradas en la pieza fundida del respaldo de la ODU. Estas cavidades se
usarán para acomodar las cabezas de los dos tornillos de soporte M8.
2 Fije la placa de montaje a la ODU usando los cuatro tornillos M6, y las arandelas wasa y lisas
proporcionadas. Asegúrese de que los tornillos M8 están correctamente apretados entre la placa de
montaje y la ODU. Apriete los tornillos M6 hasta un torque fijado en 5.0 Nm (3.9 Lb pie).
4 Sujete el cuerpo del soporte al mástil usando la abrazadera, las arandelas wasa y lisas y las tuercas
M8.
5 Alternativamente, use la LPU en lugar de la abrazadera para obtener un arreglo espalda contra
espalda.
6 Apriete los dos tornillos M8 de soporte hasta un torque fijado en 8.0 Nm (6.0 Lb pie). No apriete de
más los tornillos ya que puede implicar una falla en el ensamble.
Página 10
Soporte de montaje integrado extendido
1 Fije la placa de montaje a la parte trasera de la ODU usando los cuatro tornillos M6, y las arandelas
wasa y lisas proporcionadas. Apriete los tornillos hasta un torque fijado en 5.0Nm (3.7 Lb pie). Este
paso es común con el soporte integrado estándar.
2 Sujete el cuerpo del soporte al soporte extendido sobre la placa de montaje sobre la ODU usando el
tornillo M8 y las arandelas wasa y lisas.
4 Seleccione la abrazadera correcta. La abrazadera más grande está diseñada para mástiles de un
diámetro de 114mm (4.5 pulgadas). La abrazadera más pequeña está diseñada para mástiles de un
diámetro de 89mm (3.5 pulgadas).
5 Sujete el cuerpo del soporte al mástil utilizando la abrazadera seleccionada, arandelas y tornillos M8.
6 Ajuste la elevación y el azimut para lograr la alineación visual. Apriete los tres tornillos M8 de soporte
hasta un torque fijado en 8.0Nm (6.0 Lb pie). No apriete en exceso ya que puede causar una falla en
el ensamble.
Página 11
Soporte de montaje (integrado) con kit de extensión para mayor diámetro
1 Fije la placa de montaje a la parte trasera de la ODU usando los cuatro tornillos, y las arandelas lisas
suministrados. Apriete los tornillos hasta un torque fijado de 5.0Nm (3.7 Lb pie). Sujete el cuerpo del
soporte a la placa de montaje usando el tornillo M8, y las arandelas lisas. Esto es equivalente a los
primeros dos pasos del soporte integrado estándar.
2 Sujete la placa del adaptador del kit de extensión de gran diámetro al cuerpo del soporte, usando los
tornillos y arandelas proporcionados. Apriete los dos tornillos a un torque fijado de 5.0Nm (3.7 Lb
pie).
3 Introduzca las correas Jubilee a través de las ranuras en la placa del adaptador.
6 Ajuste el azimut para lograr la alineación visual. Apriete las correas Jubilee hasta un torque fijado en
6.0Nm (4.5 Lb pie).
7 Ajuste la elevación para lograr la alineación visual. Apriete los tornillos de soporte M8 hasta un torque
de 8.0Nm (6.0 Lb pie). No apriete en exceso los tornillos, esto puede causar una falla en el
ensamble.
Página 12
Soporte de bajo perfil sobre mástil de menor diámetro
1 Fije el soporte de bajo perfil a la parte trasera de la ODU usando los tornillos M6 y las arandelas lisas
proporcionadas. Apriete los cuatro tornillos hasta un torque fijado de 5.0Nm (3.7 Lb pie).
2 Pase las tuercas M8 a través de los agujeros cuadrados en la porción de la bisagra del soporte.
Cierre el soporte. Se deben pasar dos tornillos M6 a través de las ranuras en la porción fija del
soporte. Asegúrese que las arandelas wasa y lisas de los tornillos M6 están hacia el exterior del
ensamblaje del soporte. Apriete los cuatro tornillos M6 para garantizar que el soporte no puede
abrirse accidentalmente.
5 Alternativamente, use la LPU en lugar de la abrazadera para obtener un arreglo espalda contra
espalda.
6 Ajuste el azimut para lograr la alineación visual. Apriete las dos tuercas M8 de soporte hasta un
torque fijado en 8.0Nm (6.0 Lb pie). No apriete en exceso ya que puede causar una falla en el
ensamble.
7 Ajuste la elevación para lograr alineación visual. Apriete los cuatro tornillos M6 hasta un torque fijado
en 5.0Nm (3.7 Lb pie).
Página 13
Soporte de bajo perfil sobre mástil de mayor diámetro
1 Fije el soporte de bajo perfil a la parte trasera de la ODU usando los tornillos M6 y las arandelas lisas
proporcionadas. Apriete los cuatro tornillos hasta un torque fijado de 5.0Nm (3.7 Lb pie). Este paso es
común con el soporte de bajo perfil sobre mástil de menor diámetro.
2 Cierre el soporte. Se deben pasar dos tornillos M6 a través de las ranuras en la porción fija del
soporte. Asegúrese que las arandelas lisas de los tornillos M6 están hacia el exterior del ensamblaje
del soporte. Apriete los cuatro tornillos M6 para garantizar que el soporte no puede abrirse
accidentalmente.
Inserte las correas Jubilee a través de las ranuras en la placa del adaptador. Este procedimiento es
similar para el kit de extensión de mayor diámetro.
5 Ajuste el azimut para lograr la alineación visual. Apriete las correas Jubilee a un torque fijado en 6.0
Nm (4.5 Lb pie)
6 Ajuste la elevación para lograr alineación visual. Apriete los cuatro tornillos M6 a un torque fijado en
5.0 Nm (3.7 Lb pie)
Página 14
Montaje de la LPU superior
1 Para un montaje de LPU por separado, use el soporte de perno en U del kit de la LPU para montar la
LPU superior sobre el mástil debajo de la ODU. Apriete hasta un torque fijado de 7.0 Nm (5.2 Lb pie):
LPU superior
montada sobre
mástil con perno
en U del kit LPU
Cable de tierra de
la ODU a la LPU
superior
Cable de
tierra de la
Puntos de LPU superior Puntos de
aterrizaje en a la ODU aterrizaje en
Cable de bajada lados lados
Cable de
de la ODU a la opuestos de opuestos de
bajada de la
LPU superior la ODU la ODU
LPU superior
ODU al sistema a la ODU
de tierra ODU al sistema
Punto a tierra del de tierra
cable de bajada Punto a tierra
del cable de
bajada
Cable de Cable de
Sistema de bajada a la Sistema de bajada a la
tierra LPU inferior tierra LPU inferior
Página 15
Precaución
No sujete los cables de tierra a los tornillos del soporte de montaje de la ODU, este arreglo no
proporcionará suficiente protección
1 Asegure el cable de tierra de la ODU a la LPU superior usando la agarradera M6 (pequeña). Apriete
ambas tuercas hasta un torque de 5.0 Nm (3.9 Lb pie):
Tuerca asegurada
Arandela
Agarradera M6
Arandela
Tuerca
Arandela dentada
Tuerca M6 a la
ODU
2 Seleccione un punto de conexión a tierra en la torre o edificio a menos de 0.3 metros (1 pie) del
soporte de la ODU. Remueva pintura de la superficie y aplique un compuesto antioxidante. Asegure
el cable de tierra de la ODU a este punto usando la agarradera M10 (grande).
3 Si las regulaciones locales indican tierra independiente para todos los dispositivos, adicione un tercer
cable de tierra para conectar la LPU superior directamente al sistema de tierra.
2 Conecte las interfaces V y H de la ODU a la(s) antena(s) con el cable RF del tipo CNT-400 (números
de partes de Cambium 30010194001 y 30010195001) y conectores tipo N (número de parte de
Cambium 09010091001). Apriete los conectores tipo N hasta un torque fijado en 1.7 Nm (1.3 Lb pie).
3 Si la ODU está montada en interior, instale supresores de rayos en el punto de entrada del edificio:
4 Forme bucles de goteo cerca del extremo más bajo de los cables de la antena. Estos aseguran que el
agua no se canalizará hacia los conectores.
5 Si la ODU está montada en exteriores, proteja a prueba de agua los conectores tipo N (cuando la
alineación de la antena este completa) usando cinta PVC y cinta de goma auto fundible.
6 Proteja a prueba de agua los conectores de la antena de la misma manera (a menos que el
fabricante de la antena especifique un método diferente).
Página 16
Cable RF
Cable CAT5e
Supresores de rayo
Fuente AC
PSU
Equipo de
red
Anillo de tierra
7 Aterrice los cables de la antena a la estructura de soporte a menos de 0.3 metros (1 pie) de la ODU y
las antenas usando el kit de puesta a tierra de Cambium (número de parte 01010419001):
Cable RF
ODU conectorizada
8 Fije los cables de la antena a la estructura de soporte usando métodos aprobados en sitio. Asegúrese
de que no se presente tensión indebida en los conectores de la ODU o la antena. Asegúrese de que
no queden cables colgando, los cables colgantes son propensos a dañarse e inducen vibraciones
indeseadas en la estructura de soporte.
Página 17
Instalación de la interfaz Ethernet Cat5e de cobre
Precaución
Para evitar daños en la instalación, no conecte o desconecte el cable de bajada cuando se
aplica potencia a la PSU o al equipo de red terminal.
Precaución
No conecte los cables de bajada SFP o AUX a la PSU, esto puede ocasionar un daño.
Precaución
Siempre utilice cable Cat5e que este relleno con gel y blindado con acero chapado en cobre.
Los tipos de cables alternativos Cat5e no son soportados por Cambium Networks. Cambium
Networks proporciona este cable (números de parte de Cambium WB3175 y WB3176),
conectores RJ45 (número de parte de Cambium WB3177) y una herramienta para ponchar
(número de parte de Cambium WB3211). La LPU y el kit de aterrizaje contienen un cable de
600mm de longitud.
1 Desarme el perno y ajuste de nuevo cada parte en el cable (el elástico de goma está partido).
Ensamble el empaque y el tapón de caucho:
2 Ajuste las partes dentro del cuerpo y atornille ligeramente en la tuerca (no lo apriete):
Página 18
Conecte el cable de bajada a la ODU (puerto PSU) y la LPU
1 (a) Conecte el conector RJ45 en la cavidad de la unidad, asegurándose que encaja en su lugar.
(b) Adecue el cuerpo del perno al puerto RJ45 y ajústelo en un torque de 5.5 Nm (4.3 Lb pie):
(a) (b)
2 (a) Ajuste la tuerca del perno y apriete hasta que la goma se cierra sellada sobre el cable. (b) No
apriete demasiado la tuerca del perno, porque existe el riesgo de daño en sus componentes
internos.
(a) (b)
Correcto Incorrecto
Página 19
Desconecte el cable de bajada desde la LPU o la ODU
Realice este procedimiento si es necesario remover un perno libre de tensión del cable EMC y el
conector RJ45 de la ODU (como se ilustra) o de la LPU.
1 (a) Remueva la tuerca del perno. Mueva un poco el cable de bajada para liberar la tensión
del cuerpo del perno. Cuando la tensión en el cuerpo del perno se haya liberado, se abre un
espacio como se muestra. Desenrosque el cuerpo del perno.
(b) Utilice un destornillador pequeño para presionar la pestaña de seguridad del RJ45, luego
remueva el conector RJ45.
(a) (b)
Advertencia
La película de metal del cable de bajada es muy afilada y puede causar lesiones.
• SIEMPRE lleve guantes resistentes a cortes (revise la etiqueta para asegurar que lo sean)
• SIEMPRE utilice protección para sus ojos
• SIEMPRE utilice una herramienta rotativa para pelar el cable (NO USE un cuchillo afilado).
Advertencia
Si no se obedecen las siguientes precauciones pueden ocasionarse lesiones o muertes:
• Utilice el amarre de elevación apropiado para el cable que está siendo instalado. Si se
utiliza un amarre incorrecto, se puede presentar deslizamiento o tensión insuficiente.
• No reutilice amarres de elevación. Los amarres usados pueden perder su elasticidad, estar
estirados, o debilitarse. Reutilizar amarres puede causar que el cable se resbale, rompa o
caiga.
• El requerimiento mínimo es de un amarre de elevación por cada 60m (200 pies) de cable.
Página 20
Cortar el largo y ajustar amarres
1 Corte el largo necesario del cable principal de bajada desde la LPU superior hacia la
inferior.
2 Deslice uno o más amarres de elevación desde el extremo superior del cable de bajada.
3 Asegure los amarres de elevación al cable usando una herramienta especial, como es
recomendado por el fabricante.
Precaución
Revise que la herramienta para ponchar haga juego con el conector RJ45, de lo contrario el
cable o el conector pueden dañarse.
1 Ensarte el perno del cable (con caperuza negra) en el cable de bajada principal.
2 Pele el recubrimiento exterior del cable y ajuste la barra de carga del conector RJ45.
3 Ajuste la carcasa del conector RJ45 como se muestra. Para asegurar que no hay
demasiada tensión, ubique la funda interna del cable bajo la abertura de la carcasa del
conector. No apriete la tuerca del perno.
Página 21
Eleve y fije el cable principal de bajada
Advertencia
Si no se obedecen las siguientes precauciones pueden ocasionarse lesiones o muertes:
Utilice el amarre de elevación para elevar solo un cable. Tratar de elevar más de un cable
puede causar que los amarres de elevación se rompan o que los cables se caigan.
No utilice el amarre de elevación para bajar el cable a menos que la abrazadera esté en su
lugar.
No ejerza tensión sobre el amarre hasta después que el amarre manipulado haya sido
asegurado a la estructura de soporte.
Precaución
No tienda el cable de bajada a lo largo de un pararrayos.
1 Eleve el extremo superior del cable principal de bajada hacia la LPU superior, siguiendo las
instrucciones del fabricante. Cuando el cable esté en posición, asegure el amarre utilizado
hacia la estructura de soporte y remueva la línea de elevación.
En todos los puntos de tierra, conecte la película de metal del cable principal de bajada al metal de
la estructura de soporte usando el cable del kit de puesta a tierra (número de parte de Cambium
01010419001)
Página 22
Instalación de la LPU inferior al cable de bajada de la PSU
Instalar la LPU inferior
Instale la LPU inferior, aterrícela, y conéctela al cable principal de bajada.
1 Seleccione un punto de montaje para la LPU inferior de hasta 600mm (24 pulgadas) de la
entrada del edificio. Monte la LPU verticalmente con los pernos del cable hacia abajo.
Energizado sobre
cable Ethernet CAT5e
(relleno gel, blindado) LPU inferior Máximo 600mm
(24 pulg.) Cable de
Cable de red CAT5e bajada de la
Fuente AC PSU
Equipo de red
terminal
LPU al sistema de tierra
Sistema de tierra
3 Sujete un cable de tierra a la LPU inferior usando la agarradera (pequeña) M6. Apriete
ambas tuercas hasta un torque de 5.0 Nm (3.9 Lb pie):
Tuerca de seguridad
Arandela
Agarradera
M6
Arandela
Tuerca
Arandela dentada
Agarradera M10 a tierra
Página 23
Instalar la LPU al cable de bajada de la PSU
Utilice este procedimiento para las terminaciones de la LPU inferior al cable de bajada de la PSU
con conectores RJ45 en ambos extremos, y con un perno de cable al final de la LPU.
Advertencia
La película de metal del cable de bajada es muy afilada y puede causar lesiones.
SIEMPRE lleve guantes resistentes a cortes (revise la etiqueta para asegurar que lo sean)
SIEMPRE utilice protección para sus ojos. SIEMPRE utilice una herramienta rotativa para
pelar el cable (NO USE un cuchillo afilado).
Precaución
Revise que la herramienta para ponchar haga juego con el conector RJ45, de lo contrario
el cable o el conector pueden dañarse.
1 Corte el cable de bajada a la longitud requerida desde la LPU inferior hacia la PSU
Recubrimiento interno
Carcasa del conector
Página 24
Mida la Ingrese la Para pasar Marque Pruebas
Resistencia resistencia la prueba, la “Pasa” o adicionales y notas
entre… medida Resistencia “Falla”
debe ser…
Pines 1 y 2 Ohmios <20 Ohmios Pasa
(60 Ohmios) (*1) Falla
Página 25
Instalación de la PSU
Instale uno de los siguientes tipos de PSU (como se especifica en el plan de instalación):
• PTP 650 Inyector de potencia AC (número de parte de Cambium N000065L001).
• PTP 650 Inyector de potencia AC+DC Mejorado (número de parte de Cambium C000065L002).
Precaución
Como la PSU no es a prueba de agua, ubíquela lejos de fuentes de humedad, ya sea
en el cuarto de equipos o en un lugar ventilado y a prueba de humedad. No ubique la
PSU en una posición en la que exceda su rango de temperatura.
Precaución
No conecte ningún dispositivo diferente a una ODU PTP 650 en el puerto ODU de la PSU.
El otro dispositivo puede dañarse debido a las técnicas no estandarizadas empleadas para
inyectar la potencia DC en la conexión Ethernet entre la PSU y la ODU.
No conecte ningún dispositivo diferente a la PSU PTP 650 en el puerto de la PSU de la
ODU. Conectar cualquier otro dispositivo en el puerto de la PSU de la ODU puede dañar la
ODU y el dispositivo.
2 (a) Ubique el inyector de potencia AC en una superficie horizontal. Conecte la LPU al cable
de bajada de la PSU en el puerto de la PSU marcado ODU. (b) Cuando el sistema está
listo para la conexión de red, conecte el cable de red Cat5e al puerto LAN de la PSU:
(a) (b)
Página 26
Instalación del inyector de potencia AC+DC mejorado
Siga este procedimiento para instalar el inyector de potencia AC+DC mejorado (número de parte de
Cambium C000065L002):
2 Forme un bucle de goteo sobre el extremo de la PSU y el cable de bajada de la LPU a la PSU.
El bucle de goteo asegura que ninguna humedad se deslice hacia el cable dentro del gabinete
o encerramiento y de esta manera no entre hacia la PSU.
3 (a) Desatornille el tornillo de fijación, abra la cubierta y conecte el cable de bajada en el puerto.
(b) Cierre la cubierta y asegúrela con el tornillo. (c) Cuando el sistema esté listo para la
conexión de red, conecte el cable de red Cat5e al puerto LAN de la PSU:
Página 27
Cambium Networks
Cambium Networks provee soluciones profesionales en banda ancha fija e inalámbrica y microondas
para nuestros clientes alrededor del mundo. Nuestras soluciones están implementadas en cientos de
redes en más de 153 países. Con nuestra tecnología innovadora proporcionamos conectividad
confiable, segura y con una excelente relación costo-beneficio, que es fácil de implementar y probar
para ofrecer un desempeño excepcional.
Nuestra solución galardonada de radio Punto a Punto (PTP), opera en bandas licenciadas, no
licenciadas y bandas de frecuencia de uso oficial incluyendo las soluciones FIPS 140-2 para el
mercado federal de Estados Unidos. Nuestra solución PTP es robusta para una disponibilidad del
99.999%, tiene un registro impecable de conectividad en el transporte (Backhaul) de alta velocidad,
incluso en los ambientes más desafiantes sin línea de vista RF.
Nuestras soluciones flexibles Punto a Multipunto (PMP), operan en bandas licenciadas, no licenciadas
y bandas de frecuencia de uso oficial, proporcionando redes de acceso confiables, seguras y
rentables. Con más de tres millones de módulos implementados en redes alrededor del mundo,
nuestra solución de redes de acceso PMP se prueba a sí misma día a día en accesos residenciales, el
reemplazo de líneas arrendadas, vigilancia por video y aplicaciones de infraestructura de red
inteligente.
Las soluciones de Cambium Networks, prueban ser líderes respetados en la industria de la banda
ancha inalámbrica. Nosotros diseñamos, implementamos y proporcionamos soluciones de
conectividad de datos, voz y video; innovadoras, que permitan y aseguren las comunicaciones diarias,
el empoderamiento personal, el crecimiento comercial y de la comunidad en todas partes del mundo.
www.cambiumnetworks.com
Cambium Networks y el logotipo circular estilizado, son marcas registradas de Cambium Networks,
Ltd. Todas las marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.
© Derechos de autor 2015 Cambium Networks, Ltd. Todos los derechos reservados.