Vous êtes sur la page 1sur 9

Algunas frases y vocabulario médico en inglés para usar en una consulta médica:

How do you feel? ¿Cómo se siente?


I feel sick/ill Me siento enfermo
I would like to see a Doctor Me gustaría ver a un médico
Where does it hurt? ¿Dónde le duele?
What seems to be the problem? ¿Cuál es el problema?
How long have you had the symptoms? ¿Por cuánto tiempo ha tenido los síntomas?
We need to run some tests Tenemos que hacer algunas pruebas
I am going to prescribe you antibiotics Le voy a recetar antibióticos
It’s an emergency. Es una emergencia
I am here for a check up Vine para un chequeo
octor: What seems to be the problem?
Doctor: ¿Cuál es el problema?
Miss Andrea: My throat hurts a lot, I have also a bad cough and strong headaches
Miss Andrea: Me duele mucho la garganta, también mucha tos y fuertes dolores de
cabeza.
Doctor: For how long have you had these symptoms?
Doctor: ¿Por cuánto tiempo ha tenido los síntomas?
Miss Andrea: Since two days ago, I guess
Miss Andrea: Desde hace dos días creo
Doctor: It seems like you have a flu. I will prescribe you some aspirins also, make
sure you get plenty of rests and drink a lot of liquids and please call me if the
symptoms continue for more than three days.
Doctor: Parece que tiene una gripe. Le voy a recetar aspirina, asegúrese de descansar y
tomar muchos líquidos y por favor llámeme si los síntomas continúan por más de tres
días.
Miss Andrea: Ok, thank you Doctor.
Miss Andres: Ok, gracias Doctor.

https://englishlive.ef.com/es-mx/blog/ingles-de-negocios/vocabulario-medico-en-ingles/
Vocabulario para usar el hospital:

El hospital
El departamento, la unidad: unit, ward, department of a hospital

Waiting room Sala de espera


Emergency Room Sala de emergencia
Syringe Jeringa
Nurse Enfermera
Ambulance Ambulancia
Surgery Cirugia
Patient Paciente
Consultorio Doctor’s office
Ejemplos:
Children are not allowed to spend the night in the hospital’s waiting room.
A los niños no se les permite pasar la noche en la sala de espera del hospital.
After the accident the ambulance took them to the emergency room.
Después del accidente la ambulancia los llevó a la sala de emergencias.
The nurse will take you to the doctor’s office in a minute.
La enfermera lo llevará al consultorio en un momento.
Hablar de enfermedades en inglés:

Check-up = Chequeo médico

Medical record = Historia clínica

medical examination: examen médico

Allergy Alergia
Asthma Asma
bleeding El sangrado
Bruise Moretón
Cancer Cancer
Chickenpox Varicela
chills Los escalofríos
chronic pain El dolor crónico
Cold Resfriado
Cough Tos
Diabetes Diabetes
Diarrhea Diarrhea
Fever Fiebre
Food Poisoning Intoxicación por alimentos
Fracture Fractura
Heart attack Infarto
Hemorrhage Hemorragia
Infection Infección
Injury Herida
Measles Sarampión
Mumps Paperas
Sore throat Dolor de garganta
Strain Desgarro muscular
Stroke Apoplejía, derrame cerebral
Sprain Esguince
STD (Sexual Transmitted Disease) Enfermedad de transmisión sexual
Vocabulario en inglés sobre síntomas y molestias:

Bleeding Sangrado
dizziness Los vértigos
drowsiness somnolencia
Chills Escalofríos
Chronic pain Dolor crónico
Dizziness Mareo
Fracture Fractura
Headache Dolor de Cabeza
heartburn El ardor de estómago
Infection Infección
Injury Herida
Prescription (for) Receta
Running nose Rhinitis
Swelling Hinchazón
Side effects Efectos secundarios
Sore Dolor
Stomachache Dolor de estómago
Sweat sudor
Swelling Inflamación
Vaccine Vacuna
Vomit Vómito

Anatomía
El cráneo: skull
La frente: forehead
La vesícula biliar: gallbladder
El pulmón: lung
La médula espinal: spinal cord
Los músculos abdominales: abdominal muscles
El vaso sanguíneo: blood vessel

Patologías
El sarampión: measles
La enfermedad genética: genetic disorder
El abuso de las drogas: substance abuse
La fibrosis quística: cystic fibrosis
La esclerosis múltiple: sclerosis (MS)
La obstrucción intestinal: intestinal obstruction
Los cálculos renales y biliares: renal and vesical calculi

Medicamentos
Los medicamentos con prescripción médica: prescription only drug
El sedante: sedative, depressant
El analgésico: painkiller, analgesic
La vacuna: vaccine
El comprimido: caplet, tablet
La inyección/el pinchado: injection, shot
La prescripción: prescription

Exámenes médicas
La imágen por resonancia magnética (IRM): MRI (Magnetic Resonance Imaging)
Los rayos X: x-ray
Hacer una analítica de sangre: to get a blood sample
Las analíticas de sangre: sanguin blood tests
El electroenfacelograma: encephalogram
Los resultados de las pruebas: test results
El Hemograma/ Conteo Sanguíneo Completo (CSC): complete blood count (CBC)

Vocabulario común en inglés médico


La ruptura del aneurisma: ruptured aneurysm
La cicatriz: scar
El aborto espontáneo: couche miscarriage
Cancerígeno: carcinogenic
La quimioterapia: chemotherapy
Miope: short-sighted
El esguince: sprain, torn ligament
Medicamentos en inglés:
Antacids Antiácidos
Antibiotics Antibióticos
Band-aids Curitas
Caplet/Tablet Comprimidos
Cough drops Pastillas para la tos
Injection Inyección
Sedative Sedantes
Painkillers Analgésicos
Prescription drugs Medicamentos con receta
Sedative Calmantes
Tratamientos médicos en inglés:
Anaesthesia Anestesia
Blood test Examen de sangre
Chemotherapy Quimioterapia
Complete blood count Hemograma sanguíneo
Diagnosis Diagnóstico
Encephalogram Electroencefalograma
Magnetic Resonance Imaging (IRM) Resonancia magnética
X-Ray Rayos X
Medical exam Examen médico
Prescription Receta
Stitches Puntos de sutura
Test results Resultados de exámenes
Ejemplos:
We will not be sure of the diagnosis until we finish examining the blood test results
No estaremos seguros del diagnóstico hasta que terminemos de examinar los resultados
del examen de sangre.
It seems like you fractured your arm, we will make some x-rays to make sure
Parece que se fracturó el brazo, haremos rayos-x para asegurarnos.
The results show that you have a throat infection, I will prescribe you some
antibiotics. Do you prefer tablets or injections?
Los resultados muestran que tiene una infección en la garganta, voy a recetar
antibióticos. ¿Prefiere pastillas o inyecciones?
FRASES USUALES DE INGLES EN MEDICINA.
Aquí os dejo una relación de frases y palabras usuales para entenderse con un médico de habla inglesa. A
parte tenéis otro post en este blog donde figuran mas palabras y frases de uso cotidiano para poder
realizar las preguntas mas usuales en ingles, tales como las presentaciones, comidas, direcciones ,
aeropuerto, hotel etc,

1. Interrogantes y frases de uso general en la consulta médica.

¿Hay alguien con usted que hable inglés? Is there anyone with you who speaks English?
Hablo un poco de inglés. Por favor, conteste Sí o No a las siguientes preguntas. I speak a little English.
Please answer Yes or No to the following questions.
Hable despacio, por favor. Speak slowly, please
Soy la enfermera. I am the nurse
¿Cómo se siente? .How do you feel?
¿Cuál es el problema? .What is the problem?
¿Ha tenido este problema antes? .Have you had this problem before?
¿Dónde tiene el dolor? .Where is your pain?
¿Dónde le duele? .Where does it hurt?
¿Dónde le duele más? .Where does it hurt the most?
Muéstreme. Show me
¿Por cuánto tiempo? .For how long?
Siéntese, por favor .Sit down, please
Acuéstese .Lie down
Levántese .Get up
Voltéese .Turn around
Voltéese del lado derecho/izquierdo. Turn on your right/left side
Acuéstese boca arriba .Lie on your back
Acuéstese boca abajo .Lie on your stomach
Por favor, relájese .Relax, please
Cálmese .Calm down
No se mueva .Don't move
Levante la cabeza .Raise up your head
Dóblese / agáchese .Bend over
Voltee la cabeza y tosa .Turn your head and cough
Quítese la ropa. Take off your clothes
Quítese la ropa interior .Take off your underwear
Puede desvestirse .You can get undressed
Póngase la ropa. Put on your clothes
Puede vestirse .You can get dressed
Usted necesita una operación .You need an operation
Usted necesita una inyección .You need an injection
Usted necesita tomar medicinas .You need to take medicines
Usted necesita exámenes de sangre .You need blood tests
Usted necesita una radiografía .You need an X-ray
Usted necesita un yeso .You need a cast
Usted necesita un ultrasonido .You need an ultrasound
Usted necesita una prueba de orina .You need a urine test
Usted necesita una sonda .You need a Foley catheter
Necesito hacerle un examen vaginal .I need to do a vaginal exam
Necesito examinarlo a ver si tiene hernia. I need to examine you for a hernia
Vamos a ponerle un suero intravenoso. We are going to give you an IV
Usted tiene una infección .You have an infection.
Usted tiene una fractura .You have a fracture
Usted tiene una torcedura You have a sprain
Usted tiene neumonía You have pneumonia
Usted tiene una enfermedad del corazón You have heart disease
Usted tiene la presión alta You have high blood pressure
Usted tiene la presión baja You have low blood pressure
Tome su medicina: Take your medicine:
. una vez al día. .once a day.
. dos veces al día . twice a day.
. tres veces al día. . three times a day.
. cuatro veces al día . four times a day
. cada doce horas . every twelve hours
. cada seis horas . every six hours
. cada ocho horas . every eight hours
. con comidas . with food
. después de las comidas . after food / meals
. antes de acostarse . before bed
Evite el alcohol / la cerveza Avoid alcohol / beer
Necesita ver a un especialista You need to see a specialist
Necesitamos ingresarlo en… We need to admit you to…
Ejemplo de examen

Lea el siguiente párrafo y responde los siguientes ítems:

Original Article
May 16, 2019Antibacterial Envelope to Prevent Cardiac Implantable Device
Infection

Infection is a known complication of the placement of cardiac implantable electronic


devices. In this randomized, controlled trial involving 6983 patients undergoing cardiac-
device placement, an antibacterial envelope was studied to determine infection
prevention. The envelope reduced infection by 40%.

Tarakji K.G., Mittal S., Kennergren C., et al.|N Engl J Med 2019; 380:1895-1905

1.- Indique que tipo de párrafo es.

2.- Extraiga:
a.- Una frase verbal mas significativa del texto (Coloque traducción / interpretación)
b.- Uno o dos conectores y preposición
c.- adjetivos y adverbios presentes

3.- Agregue un aporte al texto. (Puede ser desde una oración a un párrafo en ingles)

4.- Realice un dialogo.

5.- Coloque 03 enfermedades con sus principales síntomas y tratamiento.

Vous aimerez peut-être aussi