Vous êtes sur la page 1sur 29

BP Internal

Andean SPU
Colombia PU

Procedimiento para el torqueo de uniones bridadas

Información del Documento


Título: Procedimiento para el torqueo de uniones bridadas
**SPU: ACPU **Compañía/Dpto.: Surface Operations
**Sitio: Andean **Tipo de Doc.: Procedure
**Instalación: General Autor: Tecnicontrol
Aut. de Ingeniería: Raúl Avendaño Dueño: Carlos Cáceres Fecha Emisión: 31/ago/09
Aut. Técnica: Carlos Cáceres Custodio: DCC Fecha Revisión: 11/12/09
Número Anterior: 13-GIT-30-PROCQ-096 Clasificación: BP Internal Prox. Revisión: 11/12/10
Localización /Copia dura: Validez: 12
Notas: Documentos Asociados Documento No. Rev.

La información contenida en este informe es sensible desde el punto Número del Documento Rev.
de vista de seguridad y también puede ser sensible desde el punto
de vista competitivo.
Las decisiones relativas a la divulgación de este documento a ACPU-AGE-OPS-PRO-5.4-015-01 01
terceros se deben tomar conjuntamente con el Departamento Legal
de BP.
Rev. Detalles de la Revisión Fecha Elaborado Revisado Aprobado Aprobado
Carlos
01 Emisión del Documento 11/12/09 Tecnicontrol Carlos Cáceres Cáceres TBD

La versión controlada de este documento la encuentra en DMS. FECHA DE IMPRESION:


Dec/11/2009
BP Internal

Tabla de contenido
Pagina
1. Objetivo.......................................................................................................................................... 3
2. Alcance .......................................................................................................................................... 3
3. Definiciones y abreviaturas............................................................................................................ 3
4. Pre - requisitos, Herramientas o Equipos Especiales ................................................................... 3
4.1. Seguridad del sitio de trabajo ........................................................................................................ 3
4.2. Seguridad de las herramientas...................................................................................................... 3
4.3. Seguridad en los procedimientos .................................................................................................. 3
4.4. Equipos de protección personal: ................................................................................................... 3
5. Documentos claves de Soporte / referencia.................................................................................. 4
6. Indicadores de desempeño ........................................................................................................... 4
7. Riesgos, precauciones de seguridad, medio ambiente, integridad y factores humanos .............. 4
8. Desarrollo del procedimiento (paso a paso).................................................................................. 5
8.1. Requerimientos Generales: ........................................................................................................... 5
8.1.1. Ubique la junta de acuerdo con:.................................................................................................... 5
8.1.2. Verifique que los siguientes certificados estén a conformidad:..................................................... 5
8.2. Selección de las Herramientas:..................................................................................................... 5
8.3. Requerimientos de la unión: .......................................................................................................... 5
8.3.1. Revise la Brida:.............................................................................................................................. 5
8.3.2. Revise los sujetadores:.................................................................................................................. 5
8.3.3. Revise el empaque: ....................................................................................................................... 6
8.4. Lubricación: ................................................................................................................................... 6
8.5. Ajuste o torque............................................................................................................................... 6
8.6. Desensamble de la junta: .............................................................................................................. 7
8.7. Personal......................................................................................................................................... 7
8.8. Registros........................................................................................................................................ 8
9. Más información del procedimiento............................................................................................... 8
Lista de chequeo de impacto ambiental ..................................................................................................... 22
Análisis de Seguridad del Trabajo (A.S.T.)................................................................................................ 23

Derechos de Autor © 2009, BP. Todos los derechos reservados. La información contenida
en este documento está sujeta a los términos y condiciones del acuerdo o contrato bajo el
cual el documento fue suministrado. Ninguna de la información contenida en este
documento deberá ser divulgada fuera de la organización sin el permiso previo por escrito
de BP, a menos que los términos de dicho acuerdo o contrato expresamente lo permitan.

Fecha de Impresión: Diciembre 11/2009


Procedimiento para el torqueo de uniones bridadas(ACPU-AGE-OPS-PRO-5.4-015-01).doc (Rev:01)
Copias en papel no son controladas
Copia valida solamente en el momento de impresión Pagina 2 de 29

La versión controlada de este documento la encuentra en DMS. FECHA DE IMPRESION:


Dec/11/2009
BP Internal

1. Objetivo
Disponer de un procedimiento conciso para el montaje de uniones bridadas con los requisitos mínimos a
seguir durante el proceso de ensamble y ajuste de bridas, dentro de las facilidades de Bp Colombia.

2. Alcance

• Este procedimiento aplica a todas las bridas ANSI (B16.5/B16.47), bridas API 6A.
• Aplica a uniones bridadas con empaques tipo “SPIRAL-WOUND”, “RING-JOINT” y “PIKOTEK”.
• Este procedimiento no aplica para ajuste de bridas HOT BOLTING.
• Este procedimiento no aplica para bridas tipo Clamp TECHLOK, G-CON y “E-CON”.
• Este procedimiento no aplica para el ajuste de uniones bridadas por el método de
tensionamiento.

3. Definiciones y abreviaturas

• Contratista: Entidad encargada de realizar el trabajo.


• Hytorc: Equipo utilizado para realizar el ajuste de la unión espárrago/tuerca.
• Lp-pie: Unidad utilizada para especificar el grado de apriete a que ha sido sometida la unión.

4. Pre - requisitos, Herramientas o Equipos Especiales

Antes de desarrollar la actividad asegúrese de haber cumplido los siguientes pasos:

4.1. Seguridad del sitio de trabajo


• Inspeccione los alrededores e informe a personas que estén desarrollando otras actividades para
que estén alertas, de igual modo verifique que los riesgos estén identificados.
• Las condiciones de trabajo no siempre serán las mas cómodas por eso asegúrese de tener las
mejores ayudas para facilitar la actividad.

4.2. Seguridad de las herramientas


• Asegúrese de tener las herramientas adecuadas para el trabajo.
• Si va a utilizar herramientas de torque hidraulicas o neumaticas asegúrese que tengan las
dimensiones adecuadas y que la manguera sea lo suficientemente larga para desarrollar la
actividad correctamente.

4.3. Seguridad en los procedimientos

• Aplique los métodos correctos


• Ejecute adecuadamente los procedimientos

4.4. Equipos de protección personal:

Siempre que vaya a desarrollar actividades que involucren de esfuerzos corporales debemos portar la
indumentaria adecuada como es la vestimenta, casco, gafas de seguridad, guantes, botas de seguridad
y las que se exija el área donde se va a trabajar.

Fecha de Impresión: Diciembre 11/2009


Procedimiento para el torqueo de uniones bridadas(ACPU-AGE-OPS-PRO-5.4-015-01).doc (Rev:01)
Copias en papel no son controladas
Copia valida solamente en el momento de impresión Pagina 3 de 29

La versión controlada de este documento la encuentra en DMS. FECHA DE IMPRESION:


Dec/11/2009
BP Internal

5. Documentos claves de Soporte / referencia

• ASME PCC 1:2000. Guidelines for pressure boundary bolted flange joint assembly.
• ASTM A193. Alloy-Steel and Stainless Steel Bolting Materials for High- Temperature Service.
• ASTM A194. Carbon and Alloy Steel Nuts for Bolts for High Pressure or High Temperature
Service, or Both.
• ASME B16.21. Nonmetallic Flat Gaskets for Pipe Flanges.
• ANSI B16.5: Steel Pipe Flanges, Flanged valves and Fittings.
• ANSI B16.47: Large Diameter Steel Flanges, NPS 26 has NPS60.
• ANSI B31.3: Chemical Plant and Petroleum Refinery Piping.
• ASME B16.20: Metallic Gasket for Pipe Flanges – Ring-joint, Spiral-wound and Jacketed.
• API 6A: Specification for Valves and Wellhead Equipment.
• P 526: Bolting procedure For Spiral Wound and Ring Joint Gaskets, Bp Specification.
• Piping Joints Handbook bp.
• Procedimiento Bp-TORQ-01.
• Catálogos de Fabricante: Flexitallic, Pikotek, Reflange, Vector International.

6. Indicadores de desempeño

INDICADOR MEDIDO POR FRECUENCIA UBICACIÓN RESPONSABLE REVISIÓN

N/A

7. Riesgos, precauciones de seguridad, medio ambiente, integridad y factores humanos

• Seguir los lineamientos establecidos en CoW.


• Diligenciar el respectivo permiso de trabajo donde sea necesario.
• Disponer de cada uno de los elementos de seguridad, tales como casco, botas de seguridad,
gafas de seguridad, guantes, tapa oídos, arnés de seguridad.
• Andamios y/o escaleras (si es requerido)

PRECAUCIONES
Durante la ejecución de este procedimiento deben observarse prácticas seguras de trabajo.
Equipo de protección personal debe ser utilizado adecuadamente mientras se esta trabajando en
las áreas de proceso de la planta. Para levantamiento de cargas, debe usarse elementos de izaje
previamente certificados e inspeccionados.
Para prevenir daños al medio ambiente causados por fugas o derrames, debe utilizarse equipo
apropiado de contención. Se debe mantener comunicación permanente con el operador de Sala
de Control y todas las demás autoridades de área afectadas en la operación.
Se relacionan otras precauciones de Seguridad y Salud Ocupacional en el paso a paso, el AST
(Análisis de Seguridad del Trabajo), y la lista de chequeo ambiental las cuales deben ser tenidas
en cuenta antes y durante la ejecución de este procedimiento.

Fecha de Impresión: Diciembre 11/2009


Procedimiento para el torqueo de uniones bridadas(ACPU-AGE-OPS-PRO-5.4-015-01).doc (Rev:01)
Copias en papel no son controladas
Copia valida solamente en el momento de impresión Pagina 4 de 29

La versión controlada de este documento la encuentra en DMS. FECHA DE IMPRESION:


Dec/11/2009
BP Internal

8. Desarrollo del procedimiento (paso a paso)

Las siguientes actividades describen los requerimientos mínimos para evitar posteriores fugas en
uniones bridadas.

8.1. Requerimientos Generales:

8.1.1. Ubique la junta de acuerdo con:


• Sistema
• P&ID
• Rating/Clase
• TAG Línea/Equipo
• Piping class

8.1.2. Verifique que los siguientes certificados estén a conformidad:


• Certificado de calibración manómetro.
• Brazo de reacción.
• Certificación de mangueras para herramientas neumáticas e hidráulicas.

8.2. Selección de las Herramientas:

Seleccione y prevea todas las herramientas y partes necesarias (Pernos, tuercas, arandelas, empaques,
lubricante, llaves, marcador, herramientas de reserva, bombas, etc.)

Verifique que la lista de materiales del paquete shut-down esté firmada por integridad, que la cantidad
corresponda a los requerimientos.

Inspeccione el sitio para asegurar que la herramienta a utilizar tenga el espacio suficiente para operar.

8.3. Requerimientos de la unión:

Es necesario que cada uno de los tres componentes de la unión (Brida, Sujetador, empaque) opere
juntos como un sistema para lograr un correcto sellado.

8.3.1. Revise la Brida:

• Verifique el diámetro; tipo de junta; material de la junta; rating de presión.


• Verifique que las caras de las bridas en especial el área de sello estén libres de
corrosión o abolladuras en el área de sello.
• Revise que el área de sello de la brida este libre de defectos radiales.
• Verifique que las bridas estén alineadas y que sus caras estén paralelas. Se acepta una
tolerancia de 0.06 y 0.03 pulgadas respectivamente (Ver figura No. 2).
• Revise el área de la cara de la brida donde va a quedar apoyado el anillo de teflón del
empaque Pikotek. Asegure que esta área se encuentre libre de corrosión, abolladuras,
pintura o cualquier material que impida el sello.

8.3.2. Revise los sujetadores:

Fecha de Impresión: Diciembre 11/2009


Procedimiento para el torqueo de uniones bridadas(ACPU-AGE-OPS-PRO-5.4-015-01).doc (Rev:01)
Copias en papel no son controladas
Copia valida solamente en el momento de impresión Pagina 5 de 29

La versión controlada de este documento la encuentra en DMS. FECHA DE IMPRESION:


Dec/11/2009
BP Internal

• Verifique que la longitud, diámetro y que la marca del espárrago corresponda con las
especificaciones para la junta) estén dentro de las especificaciones de la tabla No. 3.
• Verifique que tanto la tuerca como los espárragos conserven en buen estado sus roscas.
Para esto realice un apernado manual de cada uno de los sujetadores asegurándose
que la tuerca deslice sin obstrucciones que impidan un ajuste correcto.
• Verifique que las roscas de los pernos y tuercas estén libres de óxido, mugre o
contaminantes.
• Verifique si los pernos son nuevos o usados, (reemplazo de todos los pernos o de
ningún perno).
• Verificar si la marca en las tuercas y espárragos corresponde con las especificaciones
de la junta.

8.3.3. Revise el empaque:

• Verifique el tipo de empaque; material del empaque; tamaño del empaque con relacion a
las especificaciones de la junta
• Verifique las marcas de identificación en los empaques espirometalicos
• Verifique que los empaques no presenten deformaciones o entallas o marcas.
• Verifique que los empaques sean nuevos.
• Verifique que el empaque sea el correspondiente a la brida. No corte ni deforme el
empaque para ajustarlo a la brida.
• No retire el empaque de la bolsa sino hasta cuando lo vaya a instalar.

8.4. Lubricación:

Lubrique todos los pernos o espárragos, tuercas y las caras antes de su instalación, utilizando para ello
lubricante a base de gafito o similar; igualmente lubrique las caras de contacto entre la brida y la tuerca
para evitar el galling. No utilice lubricantes que puedan generar corrosión galvanica (por ejemplo
lubricantes base cobre en juntas de acero al carbono).
No use diferentes lubricantes en los espárragos de la misma brida, pueden necesitar diferente torque. El
factor de Tuerca (K) del lubricante debe estar entre 0.17 y 0.23.
El uso de espárragos o pernos no lubricados puede originar torques deficientes con lecturas erróneas de
hasta un 50% con respecto al valor leído en el equipo. El efecto ocasionado por espárragos oxidados
puede ser peor.

8.5. Ajuste o torque

1. Alinee las superficies que se enfrentan.

2. Lubrique las roscas de los pernos y tuercas para reducir la fricción evitar la fricción, corrosión y el
agarrotamiento). Use un lubricante apropiado teniendo en cuenta la temperatura de trabajo y
composición química del lubricante y material de los elementos de la junta.
Para empaques Pikotek lubricar las superficies de contacto entre las dos arandelas
(metálica/plástica). Asegurar que la arandela metálica quede en contacto con la tuerca.

3. La superficie de la brida donde se va a apoyar la arandela plástica debe estar libre de óxido,
pintura, tierra o cualquier sustancia que genere esfuerzos puntuales en la misma durante el
proceso de torque. (para empaques de aislamiento Pikotek)

Fecha de Impresión: Diciembre 11/2009


Procedimiento para el torqueo de uniones bridadas(ACPU-AGE-OPS-PRO-5.4-015-01).doc (Rev:01)
Copias en papel no son controladas
Copia valida solamente en el momento de impresión Pagina 6 de 29

La versión controlada de este documento la encuentra en DMS. FECHA DE IMPRESION:


Dec/11/2009
BP Internal

4. Instale los pernos y ajústelos a mano. Revise que los espárragos pasen por los agujeros de las
dos bridas sin rozar con las paredes de los mismos, ni con el empaque (Recuerde que deben
estar lubricados de acuerdo con numeral 8.4.).
Para Pikotek: Instalar primero el conjunto espárrago + tuercas + arandela metálica + arandela
plástica + manguitos o canutos, en la parte inferior de la brida. A continuación instale el empaque
pikotek el cual se apoyará sobre los manguitos de plástico y revise que los o-ring de teflón del
empaque, queden ubicados entre el borde interno de la brida y el borde de la ranura para el caso
de las bridas RTJ/API y posteriormente instale los espárragos de la parte superior de la brida. Si se
utilizó algún dispositivo para separar las bridas, entonces debe ser removido en este momento. Si
se observa desalineamiento entre las bridas y el empaque, se deben apretar las tuercas de tal
manera que se evite el daño de los manguitos o el empaque. Ver figura 3

5. Alinee los pernos por su longitud de tal manera que quede igual número de hilos por cada tuerca.
Recuerde que al finalizar se debe cumplir con el mínimo de un hilo de rosca en cada espárrago
(Por fuera de la rosca).

6. Numere los pernos para la secuencia de ensamble (Ver figura No. 1)

7. Seleccione el torque y carga deseados y ajuste el sistema hidráulico. Utilice la tabla de acuerdo
al tipo de empaque a utilizar como se muestra a continuación:

• Uniones bridadas con empaque flexitalicos (RF), Oval Ring (RTJ) o Hexagonal (API) ver
tablas No. 1 y 2.
• Uniones bridadas (RF/RTJ/API) con empaque Pikotek. Ver tabla No. 4

8. Apriete las tuercas en secuencia en el siguiente orden (1-2, 3-4), en incrementos de 1/3 hasta
obtener el valor de torque inicial. Se acepta una desviación de ± 10% del valor indicado en la
tabla 1.

9. Realizar el ajuste en tres (3) etapas.

10. Después de dado el torque requerido, realizar una pasada espárrago por espárrago en el sentido
de las agujas del reloj para asegurar que los espárragos han sido uniformemente sujetados al
100% del valor indicado en la tabla 1.

11. Presurice y verifique la junta en búsqueda de fugas

Nota: Se deben seguir las recomendaciones de los fabricantes para la operación, mantenimiento,
calibración y precauciones de seguridad de los equipos utilizados.

8.6. Desensamble de la junta:

Para el desensamble de las juntas se deben tener en cuenta las siguientes consideraciones:

• Asegurar que la línea se encuentra completamente despresurizada. Tener en cuenta las


posibles fugas ocasionadas por pase en las válvulas de bloqueo. En la última etapa de
despresurización utilice manómetros de escala pequeña para verificar la presión real de la
línea.
• Al quitar los pernos tener cuidado de no maltratar las roscas.

8.7. Personal
Inspector con experiencia mínima de dos en Integridad e inspección de áreas de proceso.
Fecha de Impresión: Diciembre 11/2009
Procedimiento para el torqueo de uniones bridadas(ACPU-AGE-OPS-PRO-5.4-015-01).doc (Rev:01)
Copias en papel no son controladas
Copia valida solamente en el momento de impresión Pagina 7 de 29

La versión controlada de este documento la encuentra en DMS. FECHA DE IMPRESION:


Dec/11/2009
BP Internal

8.8. Registros

Los datos de los valores del torque se deben registrar en el formato 13-GIT 57-FORMQ 071

Ejecutantes
Nombre Fecha Nombre Fecha

Eficiencia del procedimiento________________________________________________

9. Más información del procedimiento

Fecha de Impresión: Diciembre 11/2009


Procedimiento para el torqueo de uniones bridadas(ACPU-AGE-OPS-PRO-5.4-015-01).doc (Rev:01)
Copias en papel no son controladas
Copia valida solamente en el momento de impresión Pagina 8 de 29

La versión controlada de este documento la encuentra en DMS. FECHA DE IMPRESION:


Dec/11/2009
BP Internal

ANEXO No. 1
FIGURAS

FIGURA No. 1

Fecha de Impresión: Diciembre 11/2009


Procedimiento para el torqueo de uniones bridadas(ACPU-AGE-OPS-PRO-5.4-015-01).doc (Rev:01)
Copias en papel no son controladas
Copia valida solamente en el momento de impresión Pagina 9 de 29

La versión controlada de este documento la encuentra en DMS. FECHA DE IMPRESION:


Dec/11/2009
BP Internal

FIGURA No. 2:

0.03 pulgadas 0.06 pulgadas


(0.76mm) (1.52mm)

PARALELISMO ALINEACION

Fecha de Impresión: Diciembre 11/2009


Procedimiento para el torqueo de uniones bridadas(ACPU-AGE-OPS-PRO-5.4-015-01).doc (Rev:01)
Copias en papel no son controladas
Copia valida solamente en el momento de impresión Pagina 10 de 29

La versión controlada de este documento la encuentra en DMS. FECHA DE IMPRESION:


Dec/11/2009
BP Internal

FIGURA 3

Fecha de Impresión: Diciembre 11/2009


Procedimiento para el torqueo de uniones bridadas(ACPU-AGE-OPS-PRO-5.4-015-01).doc (Rev:01)
Copias en papel no son controladas
Copia valida solamente en el momento de impresión Pagina 11 de 29

La versión controlada de este documento la encuentra en DMS. FECHA DE IMPRESION:


Dec/11/2009
BP Internal

ANEXO No. 2
TABLAS
Tabla No. 1: BOLT TORQUE REQUIRED TO SEAT SPIRAL-WOUND, NON-ASBESTOS GASKETS

Diámetro Brida # de Diámetro Valor torque Torque final para


Nominal del tubo Tornillos x inicial condiciones de
operación
(Pulgadas) Clase (#) (Pulgadas) (lb x pie) ± 10% (lb x pie) ± 10%
0.500 150 4 x 0.500 10 40
0.500 300 4 x 0.500 10 40
0.500 400 4 x 0.500 10 40
0.500 600 4 x 0.500 10 40
0.500 900 4 x 0.750 40 130
0.500 1500 4 x 0.750 40 130
0.500 2500 4 x 0.750 40 130
0.750 150 4 x 0.500 10 40
0.750 300 4 x 0.625 20 70
0.750 400 4 x 0.625 20 70
0.750 600 4 x 0.625 20 70
0.750 900 4 x 0.750 40 130
0.750 1500 4 x 0.750 40 130
0.750 2500 4 x 0.750 40 130
1.000 150 4 x 0.500 10 40
1.000 300 4 x 0.625 20 70
1.000 400 4 x 0.625 20 70
1.000 600 4 x 0.625 20 70
1.000 900 4 x 0.875 70 210
1.000 1500 4 x 0.875 70 210
1.000 2500 4 x 0.875 70 210
1.250 150 4 x 0.500 10 40
1.250 300 4 x 0.625 20 70
1.250 400 4 x 0.625 20 70
1.250 600 4 x 0.625 20 70
1.250 900 4 x 0.875 70 210
1.250 1500 4 x 0.875 70 210
1.250 2500 4 x 1.000 110 320
1.5 150 4 x 0.500 10 40
1.5 300 4 x 0.750 40 130
1.5 400 4 x 0.750 40 130
1.5 600 4 x 0.750 40 130
1.5 900 4 x 1.000 110 320
1.5 1500 4 x 1.000 110 320
1.5 2500 4 x 1.125 160 480

Fecha de Impresión: Diciembre 11/2009


Procedimiento para el torqueo de uniones bridadas(ACPU-AGE-OPS-PRO-5.4-015-01).doc (Rev:01)
Copias en papel no son controladas
Copia valida solamente en el momento de impresión Pagina 12 de 29

La versión controlada de este documento la encuentra en DMS. FECHA DE IMPRESION:


Dec/11/2009
BP Internal

Torque final para


Diámetro Valor torque
Brida # de Diámetro condiciones de
Nominal del tubo x inicial
Clase (#) Tornillos (Pulgadas) operación
(Pulgadas) (lb x pie) ± 10%
(lb x pie) ± 10%
2.0 150 4 x 0.625 20 70
2.0 300 8 x 0.625 20 70
2.0 400 8 x 0.625 20 70
2.0 600 8 x 0.625 20 70
2.0 900 8 x 0.875 70 210
2.0 1500 8 x 0.875 70 210
2.0 2500 8 x 1.000 110 320
2.5 150 4 x 0.625 20 70
2.5 300 8 x 0.750 40 130
2.5 400 8 x 0.750 40 130
2.5 600 8 x 0.750 40 130
2.5 900 8 x 1.000 110 320
2.5 1500 8 x 1.000 110 320
2.5 2500 8 x 1.125 160 480
3.0 150 4 x 0.625 20 70
3.0 300 8 x 0.750 40 130
3.0 400 8 x 0.750 40 130
3.0 600 8 x 0.750 40 130
3.0 900 8 x 0.875 70 210
3.0 1500 8 x 1.125 160 480
3.0 2500 8 x 1.250 230 680
4.0 150 8 x 0.625 20 70
4.0 300 8 x 0.750 40 130
4.0 400 8 x 0.875 70 210
4.0 600 8 x 0.875 70 210
4.0 900 8 x 1.125 160 480
4.0 1500 8 x 1.250 230 680
4.0 2500 8 x 1.500 350 1050
5.0 150 8 x 0.750 40 130
5.0 300 8 x 0.750 40 130
5.0 400 8 x 0.875 70 210
5.0 600 8 x 1.000 110 320
5.0 900 8 x 1.250 230 680
5.0 1500 8 x 1.500 350 1050
5.0 2500 8 x 1.750 580 1730
6.0 150 8 x 0.750 40 130
6.0 300 12 x 0.750 40 130

Fecha de Impresión: Diciembre 11/2009


Procedimiento para el torqueo de uniones bridadas(ACPU-AGE-OPS-PRO-5.4-015-01).doc (Rev:01)
Copias en papel no son controladas
Copia valida solamente en el momento de impresión Pagina 13 de 29

La versión controlada de este documento la encuentra en DMS. FECHA DE IMPRESION:


Dec/11/2009
BP Internal

Diámetro Brida # de Diámetro Valor torque Torque final para


Nominal del tubo Tornillos x inicial condiciones de
operación
(Pulgadas) Clase (#) (Pulgadas) (lb x pie) ± 10% (lb x pie) ± 10%
6.0 400 12 x 0.875 70 210
6.0 600 12 x 1.000 110 320
6.0 900 12 x 1.125 160 480
6.0 1500 12 x 1.375 310 930
6.0 2500 8 x 2.000 880 2650
8.0 150 8 x 0.750 40 130
8.0 300 12 x 0.875 70 210
8.0 400 12 x 1.000 110 320
8.0 600 12 x 1.125 160 480
8.0 900 12 x 1.375 310 930
8.0 1500 12 x 1.625 450 1360
8 2500 12 x 2.000 880 2650
10 150 12 x 0.875 70 210
10 300 16 x 1.000 110 320
10 400 16 x 1.125 160 480
10 600 16 x 1.250 230 680
10 900 16 x 1.375 310 930
10 1500 12 x 1.875 720 2160
10 2500 12 x 2.500 1490 4470
12 150 12 x 0.875 70 210
12 300 16 x 1.125 160 480
12 400 16 x 1.250 230 680
12 600 20 x 1.250 230 680
12 900 20 x 1.375 310 930
12 1500 16 x 2.000 880 2650
12 2500 12 x 2.750 2010 6030
14 150 12 x 1.000 110 320
14 300 20 x 1.125 160 480
14 400 20 x 1.250 230 680
14 600 20 x 1.375 310 930
14 900 20 x 1.500 350 1050
14 1500 16 x 2.250 1070 3210
16 150 16 x 1.000 110 320
16 300 20 x 1.250 230 680
16 400 20 x 1.375 310 930
16 600 20 x 1.500 350 1050
16 900 20 x 1.625 450 1360

Fecha de Impresión: Diciembre 11/2009


Procedimiento para el torqueo de uniones bridadas(ACPU-AGE-OPS-PRO-5.4-015-01).doc (Rev:01)
Copias en papel no son controladas
Copia valida solamente en el momento de impresión Pagina 14 de 29

La versión controlada de este documento la encuentra en DMS. FECHA DE IMPRESION:


Dec/11/2009
BP Internal

Diámetro Brida # de Diámetro Valor torque Torque final para


Nominal del tubo Tornillos x inicial condiciones de
operación
(Pulgadas) Clase (#) (Pulgadas) (lb x pie) ± 10% (lb x pie) ± 10%
16 1500 16 x 2.500 1490 4470
18 150 16 x 1.125 160 480
18 300 24 x 1.250 230 680
18 400 24 x 1.375 310 930
18 600 20 x 1.625 450 1360
18 900 20 x 1.875 720 2160
18 1500 16 x 2.750 2010 6030
20 150 20 x 1.125 160 480
20 300 24 x 1.250 230 680
20 400 24 x 1.500 350 1050
20 600 24 x 1.625 450 1360
20 900 20 x 2.000 880 2650
20 1500 16 x 3.000 2630 7900
24 150 20 x 1.250 230 680
24 300 24 x 1.500 350 1050
24 400 24 x 1.750 580 1730
24 600 24 x 1.875 720 2160
24 900 20 x 2.500 1490 4470
24 1500 16 x 3.500 4250 12760
30* 150 28 x 1.250 230 680
30* 300 28 x 1.750 580 1730
30* 400 28 x 2.000 880 2650
30* 600 28 x 2.000 880 2650
30* 900 20 x 3.000 2630 7900
32* 150 28 x 1.500 350 1050
32* 300 28 x 1.875 720 2160
32* 400 28 x 2.000 880 2650
32* 600 28 x 2.250 1070 3210
32* 900 20 x 3.250 3380 10140
34* 150 32 x 1.500 350 1050
34* 300 28 x 1.875 720 2160
34* 400 28 x 2.000 880 2650
34* 600 28 x 2.250 1070 3210
34* 900 20 x 3.500 4250 12760
36* 150 32 x 1.500 350 1050
36* 300 32 x 2.000 880 2650
36* 400 32 x 2.000 880 2650

Fecha de Impresión: Diciembre 11/2009


Procedimiento para el torqueo de uniones bridadas(ACPU-AGE-OPS-PRO-5.4-015-01).doc (Rev:01)
Copias en papel no son controladas
Copia valida solamente en el momento de impresión Pagina 15 de 29

La versión controlada de este documento la encuentra en DMS. FECHA DE IMPRESION:


Dec/11/2009
BP Internal

Diámetro Brida # de Diámetro Valor torque Torque final para


Nominal del tubo Tornillos x inicial condiciones de
operación
(Pulgadas) Clase (#) (Pulgadas) (lb x pie) ± 10% (lb x pie) ± 10%
36* 600 28 x 2.500 1490 4470
36* 900 20 x 3.500 4250 12760
38* 150 32 x 1.500 350 1050
38* 300 32 x 1.500 350 1050
38* 400 32 x 1.625 450 1360
38* 600 28 x 2.250 1070 3210
38* 900 20 x 3.500 4250 12760
40* 150 36 x 1.500 350 1050
40* 300 32 x 1.625 450 1360
40* 400 32 x 1.875 720 2160
40* 600 32 x 2.250 1070 3210
40* 900 24 x 3.500 4250 12760
42* 150 36 x 1.500 350 1050
42* 300 32 x 1.625 450 1360
42* 400 32 x 1.875 720 2160
42* 600 28 x 2.500 1490 4470
42* 900 24 x 3.500 4250 12760

Fecha de Impresión: Diciembre 11/2009


Procedimiento para el torqueo de uniones bridadas(ACPU-AGE-OPS-PRO-5.4-015-01).doc (Rev:01)
Copias en papel no son controladas
Copia valida solamente en el momento de impresión Pagina 16 de 29

La versión controlada de este documento la encuentra en DMS. FECHA DE IMPRESION:


Dec/11/2009
BP Internal

Tabla No. 2: BOLT TORQUE REQUIRED TO SEAT 1/16” COMPOSITION GASKETS

Diámetro del Tornillo Torque Inicial Torque final para condiciones


de operación
(Pulgadas) (lb x pie) +/- 10% (lb x pie) ±10

0.500 10 40
0.625 20 70
0.750 40 130
0.875 70 210
1.000 110 320
1.125 160 480
1.250 230 680
1.375 310 930
1.500 350 1050
1.625 450 1360
1.750 580 1730
1.875 720 2160
2.000 880 2650
2.250 1070 3210
2.500 1490 4470
2.750 2010 6030
3.000 2630 7900
3.250 3380 10140
3.500 4250 12760

Fecha de Impresión: Diciembre 11/2009


Procedimiento para el torqueo de uniones bridadas(ACPU-AGE-OPS-PRO-5.4-015-01).doc (Rev:01)
Copias en papel no son controladas
Copia valida solamente en el momento de impresión Pagina 17 de 29

La versión controlada de este documento la encuentra en DMS. FECHA DE IMPRESION:


Dec/11/2009
BP Internal

Tabla No. 3: INFORMACION DE ESPARRAGOS PARA BRIDAS ANSI/ASME B16.5

CLASE 150 CON EMPAQUE PIKOTEK

DIÁMETRO BRIDA DIÁMETRO LONGITUD CANTIDAD


(pulgadas) ESPÁRRAGO ESPÁRRAGO ESPÁRRAGOS
(pulgadas) (pulgadas)
2 5/8 3.75 4
2-1/2 5/8 4 4
3 5/8 4 4
4 5/8 4 8
6 ¾ 4.5 8
8 3/4 4.75 8
10 7/8 5 12
12 7/8 5.25 12
14 1 5.75 12
16 1 5.75 16
18 1-1/8 6.25 16
20 1-1/8 6.75 20
24 1-1/4 7.25 20

CLASE 300

DIÁMETRO BRIDA DIÁMETRO LONGITUD CANTIDAD


(pulgadas) ESPÁRRAGO ESPÁRRAGO ESPÁRRAGOS
(pulgadas) (pulgadas)
2 5/8 4 8
2-1/2 ¾ 4.5 8
3 ¾ 4.75 8
3-1/2 ¾ 5 8
4 ¾ 5 8
5 ¾ 5.25 8
6 ¾ 5.5 12
8 7/8 6 12
10 1 6.75 16
12 1-1/8 7.25 16
14 1-1/8 7.5 20
16 1-1/4 8 20
18 1-1/8 8.25 24
20 1-1/4 8.75 24
24 1-1/2 10 24

Fecha de Impresión: Diciembre 11/2009


Procedimiento para el torqueo de uniones bridadas(ACPU-AGE-OPS-PRO-5.4-015-01).doc (Rev:01)
Copias en papel no son controladas
Copia valida solamente en el momento de impresión Pagina 18 de 29

La versión controlada de este documento la encuentra en DMS. FECHA DE IMPRESION:


Dec/11/2009
BP Internal

CLASE 600

DIÁMETRO BRIDA DIÁMETRO LONGITUD CANTIDAD


(pulgadas) ESPÁRRAGO ESPÁRRAGO ESPÁRRAGOS
(pulgadas) (pulgadas)
2 5/8 4.25 8
3 ¾ 5.00 8
4 7/8 5.75 8
6 1 6.75 12
8 1-1/8 7.75 12
10 1-1/4 8.50 16
12 1-1/4 8.75 20
16 1-1/2 10.00 20
18 1-5/8 10.75 20
20 1-5/8 11.50 24
24 1-7/8 13.25 24

CLASE 900

DIÁMETRO BRIDA DIÁMETRO LONGITUD CANTIDAD


(pulgadas) ESPÁRRAGO ESPÁRRAGO ESPÁRRAGOS
(pulgadas) (pulgadas)
2 7/8 5.75 8
3 7/8 5.75 8
4 1-1/8 6.75 8
6 1-1/8 7.75 12
8 1-3/8 8.75 12
10 1-3/8 9.25 16
12 1-3/8 10.00 20
16 1-5/8 11.50 20
18 1-7/8 13.25 20
20 2 14.25 20
24 2-1/2 18.00 20

Fecha de Impresión: Diciembre 11/2009


Procedimiento para el torqueo de uniones bridadas(ACPU-AGE-OPS-PRO-5.4-015-01).doc (Rev:01)
Copias en papel no son controladas
Copia valida solamente en el momento de impresión Pagina 19 de 29

La versión controlada de este documento la encuentra en DMS. FECHA DE IMPRESION:


Dec/11/2009
BP Internal

CLASE 1.500

DIÁMETRO BRIDA DIÁMETRO LONGITUD CANTIDAD


(pulgadas) ESPÁRRAGO ESPÁRRAGO ESPÁRRAGOS
(pulgadas) (pulgadas)
2 7/8 5.75 8
3 1-1/8 7.00 8
4 1-1/4 7.75 8
6 1-3/8 10.50 12
8 1-5/8 12.75 12
10 1-7/8 13.50 12
12 2 15.25 16
16 2-1/2 18.50 16
18 2-3/4 20.75 16
20 3 22.25 16
24 3-1/2 25.50 16

CLASE 2.500

DIÁMETRO BRIDA DIÁMETRO LONGITUD CANTIDAD


(pulgadas) ESPÁRRAGO ESPÁRRAGO ESPÁRRAGOS
(pulgadas) (pulgadas)
2 1 7.00 8
3 1-1/4 9.00 8
4 1-1/2 10.25 8
6 2 14.00 8
8 2 15.50 12
10 2-1/2 20.00 12
12 2-3/4 22.00 12

Fecha de Impresión: Diciembre 11/2009


Procedimiento para el torqueo de uniones bridadas(ACPU-AGE-OPS-PRO-5.4-015-01).doc (Rev:01)
Copias en papel no son controladas
Copia valida solamente en el momento de impresión Pagina 20 de 29

La versión controlada de este documento la encuentra en DMS. FECHA DE IMPRESION:


Dec/11/2009
BP Internal

Tabla No. 4: TORQUE RECOMENDADO PARA UNIONES BRIDADAS CON EMPAQUE PIKOTEK

Stress = 30000 psi

Nominal Diameter of Bolt Torque Value


(Inches) (FT. Lbs)

1/2 30
9/16 45
5/8 60
3/4 100
7/8 160
1 245
1-1/8 355
1-1/4 500
1-3/8 680
1-1/2 800
1-5/8 1100
1-3/4 1500
1-7/8 2000
2 2200
2-1/4 3180
2-1/2 4400
2-3/4 5920
3 7720
3-1/4 8400
3-1/2 9000
3-3/4 9600
4 10000

Fecha de Impresión: Diciembre 11/2009


Procedimiento para el torqueo de uniones bridadas(ACPU-AGE-OPS-PRO-5.4-015-01).doc (Rev:01)
Copias en papel no son controladas
Copia valida solamente en el momento de impresión Pagina 21 de 29

La versión controlada de este documento la encuentra en DMS. FECHA DE IMPRESION:


Dec/11/2009
BP Internal

Lista de chequeo de impacto ambiental


IMPACTOS / EFECTOS AMBIENTALES SI NO COMO VOY A PREVENIR EL
IMPACTO O CONTROLAR EL
EFECTO AMBIENTAL
1 Alteración de la calidad del aire, las aguas, el suelo, la
vegetación, la fauna y demás recursos naturales
renovables?
2 Degradación, erosión y inestabilidad de suelos y
taludes?
3 Contaminación por el transporte, uso y manipulación de
sustancias peligrosas?
4 Contaminación por la disposición de residuos sólidos,
desechos y/o desperdicios contaminados?
5 Contaminación por ruido?
6 Contaminación por derrames de líquidos peligrosos?
7 Contaminación por la disposición de residuos líquidos
contaminados?
8
Generación de emisiones de gases contaminantes?

9 Alteración del paisaje, cambios en la topografía, etc?


10
Afectación en el bienestar y salud de los vecinos?

NOTA
Esta lista se debe verificar antes de aplicar el Procedimiento Operativo
Si alguna de las respuestas es SI, llenar la casilla de Prevención / Control

Yo, como Autoridad Ejecutante he revisado que los puntos de esta lista de chequeo se cumplen y me comprometo a
cumplir con todas las normas y recomendaciones de esta Lista de Chequeo

Nombre Autoridad Ejecutante:_____________________ Firma:__________________Fecha:___________

Nombre Autoridad Area Local:_____________________ Firma:__________________Fecha:___________

NOTA: Este documento solo es válido por un año a partir de la fecha de su aprobación. Asegúrese de
actualizarlo con el procedimiento

Fecha de Impresión: Diciembre 11/2009


Procedimiento para el torqueo de uniones bridadas(ACPU-AGE-OPS-PRO-5.4-015-01).doc (Rev:01)
Copias en papel no son controladas
Copia valida solamente en el momento de impresión Pagina 22 de 29

La versión controlada de este documento la encuentra en DMS. FECHA DE IMPRESION:


Dec/11/2009
BP Internal

Análisis de Seguridad del Trabajo (A.S.T.)


Nombre del Trabajo:
Fecha:
Grupo de Análisis:
Pasos Específicos
No. tarea Descripción de las Tareas Peligros Acciones de Control
de la Tarea
• Protección respiratoria
durante manipulación de
material/ Protección facial
• Evaluar el entorno / ejercicio
prejornada / Periodos de
descanso./ Rotación del
personal.
• Limpiar las caras de
• Material particulado • Usar botas y gafas de
las unioensbridas de
seguridad en buen estado
las válvulas y los • Condiciones del sitio
ciegos de prueba de trabajo: piso • Para uso de desengrasantes
utilizar guantes de nitrilo.
• Verificar estado de resbaloso
espárragos • Manejo de químicos • Revisar que se encuentre en
buen estado la parte áspera
• Seleccionar el • Generación de
1 LIMPIEZA Y PREPARACION de la zona de lavado
empaque a utilizar. residuos líquidos y
• Uso de EPP apropiados y
• Numerar sólidos contaminados.
tomar precauciones según
espárragos según • Manipulación de
etiqueta y MSDS del producto
secuencia de torqueo. cargas / Herramientas.
químico.
• Selección de la • Exposición de Manos
• Uso de traje desechable para
herramienta de • Tareas Simultaneas
el manejo de químicos
torqueo a utilizar
desengrasantes.
• Disponer adecuadamente de
los residuos sólidos
contaminados en bolsa roja y
los residuos líquidos
contaminados en la caja de
aguas aceitosas o en el centro
Fecha de Impresión: Diciembre 11/2009
Procedimiento para el torqueo de uniones bridadas(ACPU-AGE-OPS-PRO-5.4-015-01).doc (Rev:01)
Copias en papel no son controladas
Copia valida solamente en el momento de impresión Pagina 23 de 29

La versión controlada de este documento la encuentra en DMS. FECHA DE IMPRESION:


Dec/11/2009
BP Internal

Pasos Específicos
No. tarea Descripción de las Tareas Peligros Acciones de Control
de la Tarea
de acopio / Verificar nivel de
líquidos en las caja de residuos.
• Identificar el peso de la carga
a manipular, evaluar las
características de la carga, y
rutas de recorrido.
• Inspección previa de las
herramientas.
• Identificar puntos críticos al
exponer las manos, coordinar
movimientos.
• Identificar peligros alternos de
otra actividades e informar -
coordinar actividades
• Verificación por parte de AE
Respecto a sistema a
• Sistemas energizados intervenir se encuentre
y/o Vivos aislado. Seguimiento a
• Manipulación de Certificado de aislamientos.
Herramientas menores • Entrenamiento del personal
• Verificación de
y especiales. en manejo de cargas
Aislamientos
• Exposición de las manuales.
• Presentación de
manos • Personal competente para el
brida en válvula y
• Uso de equipos de uso de equipos de torqueo.
acercamiento inicial
MONTAJE BRIDAS Y CONEXIÓN DE EQUIPO torqueo • Realizar una inspección
2 • Alistamiento de
DE TORQUEO • Manejo manual / preoperacional del equipo de
herramienta torqueo,
mecánico de cargas torqueo.
bridas y espárragos
(uso de grua o puente • Asegurar todas las
• Conectar equipos
grua) bridas / mangueras a usar con
de torqueo.
espárragos guayas de seguridad.
• Tareas simultaneas • No introducir la mano entre
• Trabajo en Alturas bridas. Coordinación de
• Condición del sitio – movimientos, procesos de
(Biológicos) comunicación definidos y
claros.
• Verificar peso de la brida y
Fecha de Impresión: Diciembre 11/2009
Procedimiento para el torqueo de uniones bridadas(ACPU-AGE-OPS-PRO-5.4-015-01).doc (Rev:01)
Copias en papel no son controladas
Copia valida solamente en el momento de impresión Pagina 24 de 29

La versión controlada de este documento la encuentra en DMS. FECHA DE IMPRESION:


Dec/11/2009
BP Internal

Pasos Específicos
No. tarea Descripción de las Tareas Peligros Acciones de Control
de la Tarea
espárragos: < 20 Kg una
persona, entre 20 y 40 Kg
mínimo dos personas y > 40
Kg ayuda mecánica
• En los casos que el peso de
la válvula + el peso de las
bridas supere la capacidad
del puente grúa, se debe
instalar bridas dentro del
bunker.
• Identificar el peso de los
elementos a izar,
considerando el concepto de
cargas criticas cuando se
tiene 80’% o mas de la
capacidad del puente
grúa.(Plan de izaje critico)
• Personal certificado para
aparejamiento de cargas y
señalero.
• Inspección de puente grúa
• Coordinar movimiento en
taller con actividades alternas
en el área, informar sobre uso
de puente grúas.
• Lista de chequeo para
trabajos en altura, evaluación
del entorno condición de
plataformas, señalización a
nivel inferior. Instalación de
tapete sobre plataforma
previniendo caída de
herramienta.
• Evaluar el entorno de trabajo
AST Periferico.
3 TORQUEO Y DESTORQUEO • Aplicación de • Áreas Clasificadas. • Monitoreo de Atmósferas
Fecha de Impresión: Diciembre 11/2009
Procedimiento para el torqueo de uniones bridadas(ACPU-AGE-OPS-PRO-5.4-015-01).doc (Rev:01)
Copias en papel no son controladas
Copia valida solamente en el momento de impresión Pagina 25 de 29

La versión controlada de este documento la encuentra en DMS. FECHA DE IMPRESION:


Dec/11/2009
BP Internal

Pasos Específicos
No. tarea Descripción de las Tareas Peligros Acciones de Control
de la Tarea
torque en • Trabajo en alturas permanente. / Equipo
espárragos según la • Manipulación de certificados (Monitor), Veedor
tabla de torqueo. herramientas. de atmósferas.
• Desajustar los • Exposición de manos. • Personal competente para el
espárragos • Uso de equipos de uso de equipos de torqueo.
aplicando torque torqueo • Nunca poner la mano debajo
• Manejo manual de del punto de apoyo del brazo
cargas (Brazo / casette / o el casette. Comunicación
gatos de torqueo) permanente, coordinación de
• Trabajo con altas movimientos.
presiones. • Si se utiliza una herramienta
• Ruido que pese más de 20 kg se
• Trabajo a intemperie debe manipular entre dos
Exposición al Sol – personas.
Tormentas Eléctricas. • Utilizar EPP. (Casco, Botas
con puntera de acero,
guantes, gafas, protección
auditiva)
• Seguir procedimiento y
Aplicar torque según el
diámetro del espárrago.
• No permita que las
mangueras queden atrapadas
entre el punto de apoyo y el
brazo de reacción.
• Asegurar todas las
mangueras a usar con
guayas de seguridad
• No ubicar partes del cuerpo
en la línea de fuerza
• En uso de tensionadotes, NO
ubicarse frente a ellos cuando
se estén presurizando
• Coordinar la actividad entre
operador equipo de torqueo y
ayudante que manipula la
Fecha de Impresión: Diciembre 11/2009
Procedimiento para el torqueo de uniones bridadas(ACPU-AGE-OPS-PRO-5.4-015-01).doc (Rev:01)
Copias en papel no son controladas
Copia valida solamente en el momento de impresión Pagina 26 de 29

La versión controlada de este documento la encuentra en DMS. FECHA DE IMPRESION:


Dec/11/2009
BP Internal

Pasos Específicos
No. tarea Descripción de las Tareas Peligros Acciones de Control
de la Tarea
herramienta.
• Aplicación de protección solar
• Monitoreo constante de
tormentas eléctricas de
acuerdo a condición climática.
• Evaluar las condiciones del
sitio, estado de plataformas.
Señalización a nivel inferior.
• Manipulación de cargas
menores con manilas de
acuerdo a la capacidad y
carga a levantar. Previa
inspección de Manila.
• Inspector de TC durante el
procedimiento de desarrollo
del torqueo
4 RETIRO• Retirar • Caída
DE los de
BRIDAS espárr herra
agos mient
de la as.
junta • Manejo manual /
• Retirar mecánico de
las cargas: bridas /
bridar espárragos
de la
válvula

• Entrenamiento
del personal
en manejo de
cargas
• Uso de los
elementos de
protección.a
Fecha de Impresión: Diciembre 11/2009
Procedimiento para el torqueo de uniones bridadas(ACPU-AGE-OPS-PRO-5.4-015-01).doc (Rev:01)
Copias en papel no son controladas
Copia valida solamente en el momento de impresión Pagina 27 de 29

La versión controlada de este documento la encuentra en DMS. FECHA DE IMPRESION:


Dec/11/2009
BP Internal

malo entre
bridas
Verificar peso de
la brida y
espárragos: < 20
Kg una persona,
entre 20 y 40 Kg
mínimo dms
personas y > 40
Kg ayuda
mecánica
• En los casos
que el peso de
la válvula + el
peso de las
bridas supere
la capacidad
del puente
grúa, se debe
destorquear y
retirar ciegos
dentro del
bunker.
Ubicar bridas y
espárragos en
sitio seguro y
orrectamente
apilados

Fecha de Impresión: Diciembre 11/2009


Procedimiento para el torqueo de uniones bridadas(ACPU-AGE-OPS-PRO-5.4-015-01).doc (Rev:01)
Copias en papel no son controladas
Copia valida solamente en el momento de impresión Pagina 28 de 29

La versión controlada de este documento la encuentra en DMS. FECHA DE IMPRESION:


Dec/11/2009
BP Internal

1. Ruido 1. uso de protección auditiva


EFECTOS PARA LA 2. Uso correcto de EPP, camisa manga larga, ,
SALUD 2 Contacto con sustancias guantes de carnaza
irritantes o sensibilizan 3. Calistenia prejornada, Sentarse en una silla
tez, Inhalación de cuando la válvula obligue a estar mucho
vapores, Contacto con tiempo agachado. Hacer pausas activas
químicos. cuando se mantenga una postura incomoda
4. Adecuada hidratación, ventilación forzada
3 Ergonómico: posturas
incomodas. 5. Usar rodilleras en caso de trabajo en posición
de rodillas
4. Altas temperaturas:
deshidratación,
6 alteraciones
cardiovasculares.

Supervisor de Planta Superintendente de Operaciones


Procedimiento:
Nombre Nombre

Firma______________________ Firma_______________________

NOTA: Este documento solo es válido por un año a partir de la fecha de su aprobación. Asegúrese de actualizarlo con el procedimiento

Fecha de Impresión: Diciembre 11/2009


Procedimiento para el torqueo de uniones bridadas(ACPU-AGE-OPS-PRO-5.4-015-01).doc (Rev:01)
Copias en papel no son controladas
Copia valida solamente en el momento de impresión Pagina 29 de 29

La versión controlada de este documento la encuentra en DMS. FECHA DE IMPRESION:


Dec/11/2009

Vous aimerez peut-être aussi