Vous êtes sur la page 1sur 38

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE MARISCAL NIETO

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE OBRA

01 OBRAS PROVICIONALES

01.01 CARTEL DE OBRA DE 3.60 X 2.40 m

MATERIALES

Clavos
Gigantografia de 3.60 x 2.40 a todo color
Piedra grande de 8”
Arena gruesa
Cemento portland tipo i (42.5 KG)
Madera tornillo para encofrado

EQUIPOS

Se emplearan herramientas manuales.

METODO CONSTRUCTIVO

Se construirá un cartel de 2.40 de alto por 3.6 de largo con parantes de de madera.
El tablero será armado con refuerzos de madera, este se ubicara en lugar visible con la
aprobación del supervisor.

METODO DE MEDICION

La unidad de medida es en Unidades, UND

FORMA DE PAGO

La forma de pago será en unidades, UND

01.02 CONSTRUCCION DE CAMPAMENTO, OFICINA, CASETA, ALMACENES

DESCRIPCION

El Residente durante la ejecución de obras, es decir, desde la entrega de terreno hasta la


recepción de la obra, deberá mantener guardianía las 24 horas incluido domingos, feriados y
días no laborables.
A su vez, es obligación del Residente contar con un almacén cerca de ella, que sirva para el
depósito de materiales y/o equipos a utilizar en la ejecución de esta obra. Este almacén deberá
tener un área no menor de 60m2, en un ambiente cerrado y techado con material desmontable
el que estará a cargo del Residente y no podrá ser desmontado sin autorización expresa del
supervisor.
Los gastos que demande la guardianía así con la habilitación del almacén se pagan en la partida
correspondiente.

METODOS DE MEDICIÓN

El método de medición de esta partida es metro cuadrado de área techada de caseta para la
guardianía y/o deposito (m2)
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE MARISCAL NIETO

El material proveniente de las excavaciones deberá ser retirado a una distancia no menos
de 1.50 mts. De los bordes de la zanja para seguridad de la misma y facilidad y limpieza del
trabajo. En ningún caso se permitirá ocupar las veredas con material proveniente de las
excavaciones u otros materiales de trabajo.

En el caso que la excavación se haga más allá de los límites indicados anteriormente, el
hueco resultante de esta remoción será rellenado con un material adecuado autorizado
por el ingeniero supervisor. Este relleno se hará a experiencia del Residente, si la sobre
excavación se debió a negligencia u otra causa de su responsabilidad.

UNIDAD DE MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida y forma de pago es en metros lineales (ML)

03.01.02 EXCAVACION DE ZANJAS C/E EN T. NORMAL A=0.60 H=HASTA 1.50 M

IDENTICO A LAS PARTIDA 03.01.01, pero la sección de corte es de 0.60 x 1.50 m

03.01.03 REFINE Y NIVELACIÓN DE ZANJAS EN TERRENO COMPACTO

EQUIPOS

Herramientas manuales

MÉTODO CONSTRUCTIVO

 Correspondiente al refine de zanjas, incluyéndose el refine para construcción de cajas


concreto de protección de válvula, buzones.
 La zanja deberá mantener en todo su recorrido el ancho considerado en el proyecto,
no debiendo presentarse empotramientos, respetando el espaciamiento mínimo de
0.15 mts. Entre el cuerpo del tubo y el lado de la zanja.
 El fondo de la zanja debe ser continuo, plano y libre de piedras y/o cualquier otro
elemento que pueda dañar la tubería a instalar.
 El fondo de la zanja se nivelará cuidadosamente conformándose exactamente la
rasante correspondiente del proyecto.
 Corresponde también al suministro y colocación de material de préstamo para cama y
relleno protector en zanja.
 Cuando la zanja cuente con un fondo formado, se colocará la cama de apoyo en un
espesor de 0.15 m
 Si se emplea material seleccionado, este será colocado sobre el fondo plano de la
zanja con un espesor mínimo de 10 cms en la parte inferior de la tubería y debe
extenderse hacia los costados.
 El fondo de la zanja debe ser totalmente plano, regular y uniforme, libre de materiales
duros y cortantes, exento de turbulencias o cangrejeras, las cuales deber ser
rellenadas con material adecuado y convenientemente compactado a nivel de suelo
natural.
 Cuando el fondo de la zanja está formado de arcilla saturada a lodo, es saludable
tender una cama de confitillo o cascajo de 15 cms. de espesor, compactada
adecuadamente.
 Si el fondo es de material suave y fino, sin piedra y que se pueda nivelar fácilmente, no
es necesario usar rellenos de base especial, en cambio si el fondo está constituido por
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE MARISCAL NIETO

material pedregoso o rocoso, es aconsejable colocar una capa de material fino,


escogido, exento de piedras o cuerpos extraños, con un espesor mínimo de 15 cms.
Este relleno previo, debe ser bien apisonado antes de la instalación de los tubos.
 Independientemente del tipo de soporte especificado es importante la excavación de
nicho o huecos en la zona de la campanas de tal forma que el cuerpo del tubo este
uniformemente soportado en toda su longitud,
 No debe usarse nunca arcilla inmediatamente alrededor del tubo, ya sea encamando
relleno lateral o superior.
 El relleno protector debe efectuarse lo más rápidamente después de la instalación de
la tubería. Esto protege a la tubería de piedras o rocas que puedan caer a la zanja e
impacten al tubo, elimina la posibilidad de desplazamiento o flote de la tubería en
caso de inundación y elimina la erosión del soporte de la tubería.
 El relleno de la tubería de PVC debe ser efectuado en tres etapas distintas: relleno
lateral relleno superior y relleno final. Los propósitos básicos para el relleno lateral y
superior son proporcionar un soporte firme y continuo a la tubería y a la vez
proporcionar al suelo el soporte lateral que es necesario para permitir que la tubería
y el suelo trabajen en conjunto para soportar las cargas de diseño.
 El relleno lateral y relleno superior es la parte que corresponde al relleno protector.
 El relleno lateral está formado por material selecto que envuelve a la tubería y debe
ser compacto manualmente ambos lados simultáneamente, capas sucesivas de 10 a
15 cms de espesor, sin dejar vacios en el relleno. Debe tenerse cuidado con el relleno
que se encuentra por debajo de la tubería apisonándolo adecuadamente.
 La compactación debe realizarse a los costados de la tubería, es decir, en el área de la
zona ubicada entre el plano vertical tangente al diámetro horizontal de la tubería y el
talud de la zanja, a ambos lados simultáneamente, teniendo cuidado con no dañar la
tubería.
 El relleno superior tiene por objeto proporcionar un colchón de material aprobado de
30 cms. por encima de la clave de la tubería y entre la tubería y las paredes de la
zanja, de acuerdo con las especificaciones del proyecto. Está formado por material
seleccionado, compacto con pisón de mano al igual que el relleno inicial o con pisón
vibrador.
 La compactación se hará entre el plano vertical tangente al tubo y la pared de la zanja,
en capas de 10 a 15 cms. la región directamente encima del tubo no debe ser
compactada a fin de evitar deformaciones en el tubo.
 Con el compactado de pisón de mano, se puede obtener resultados satisfactorios en
suelos húmedos, gredosos y arenas.

UNIDAD DE MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida y forma de pago es en metros lineales (ML)

03.01.04 REFINE Y NIVELACIÓN DE ZANJAS EN TERRENO NORMAL

IDENTICO A LA PARTIDA 03.01.03

03.01.05 CAMA DE ARENA PARA TUBERÍAS C/MATERIAL DE PRESTAMO SELEC. ESPESOR 0.20 M
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE MARISCAL NIETO

- Un apisonado incorrecto es cuando se echa demasiado material de rellenos para


apisonar. El soporte de la tubería quedará deficiente. Un apisonado correcto es
cuando se emplea una capa de material escogido de 10cms de espesor es muy difícil
de apisonar y proporciona un buen soporte de la tubería. Luego se compacta la cama
de la tubería se rellena de material selecto hasta la mitad de tubo, apisonado
adecuadamente.

UNIDAD DE MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida y forma de pago es en metros lineales (ML)

03.01.07 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE A MAQUINARIA (D<=2KM)

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende la eliminación de material excedente determinado después de


haber efectuado las partidas de excavaciones, nivelación relleno de la obra, Así como la
eliminación de desperdicios de obra como son los residuos de mezcla, ladrillos y basuras,
etc., productos de la ejecución de la obra.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Dicho material excedente será acarreado fuera de la construcción para facilitar el trabajo,
la eliminación de desmonte deberá ser periódica, no permitiendo que permanezca en la
obra más de un mes, salvo lo que se va use en los rellenos,

El material sobrante o de desecho será eliminado fuera de los límites de área de la


construcción o en los botaderos indicados en los planos o por el ingeniero.

UNIDAD DE MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida y forma de pago es en metros lineales (M3)

03.02. SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIAS

03.02.01 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERÍAS PVC ISO 4422 C-10 U.F. Ø 110 MM
03.02.02 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERÍAS PVC ISO 4422 C-10 U.F. Ø 160 MM

MATERIALES

Tuberías PVC ISO de Diámetros 110, 160, mm Clase C-10 U.F. con sus respectivos Anillos
de Jebe y lubricantes.

EQUIPOS

Herramientas manuales

MÉTODO CONSTRUCTIVO
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE MARISCAL NIETO

LONGITUDES DE CHAFLÁN (L) MM TUBERÍA PVC ISO 4422 (PRESIÓN)

Ø
C-105 C-7.5 C-10 C-15
mm
63 3.70 3.80 6.00 8.80
75 4.30 5.60 7.20 10.60
90 4.90 6.60 8.60 12.60
110 5.90 8.00 10.60 15.40
140 6.90 9.40 12.00 17.80
160 8.30 11.60 15.40 22.40
200 10.30 14.60 19.20 28.00
250 12.70 18.20 23.80 35.00
315 15.90 22.80 30.00 44.00
355 17.90 25.80 33.80 49.60
400 20.10 29.00 38.20 56.00

PROFUNDIDAD DE INSERCIÓN (KM 150) PARA LARGO DE TUBO: 6.00 M

Ø :Mm 63 75 90 110 140 160 200 250 315 355 400


L:Mm 130 130 140 150 160 180 190 200 210 250 300

UNIDAD DE MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida y la forma de pago es en metros lineales (ML)

03.02.03 PRUEBA HIDRAULICA Y DESINFECCIÓN EN TUBERIAS PVC ISO Ø 110 MM, 160MM

MATERIALES

PARA TUBERÍAS PVC ISO ø 110mm, U. F. PARA TUBERÍAS PVC ISO ø 160mm, U. F.
Agua Agua
Abrazadera PVC ISO 110 mm x 1/2" Abrazadera PVC ISO 160 mm x 1/2"
Llave corporatión PVC ISO 1/2" Llave corporatión PVC ISO 1/2"
Tapón PVC ISO Ø 110 mm U.F. Tapón PVC ISO Ø 160 mm U.F.
Anillo de Jebe ISO Ø 110 mm Anillo de Jebe ISO Ø 160 mm
Cinta Teflón Cinta Teflón
Hipoclorito de calcio al 60% (HTH) Hipoclorito de calcio al 60% (HTH)

EQUIPOS

Balde de prueba c/bomba de mano y herramientas manuales

MÉTODO CONSTRUCTIVO

La comprobación en obra se hará para controlar la perfecta ejecución de los trabajos, su


conformidad con el proyecto aprobado, para ejecutar las pruebas de retenida y carga.
Para este efecto se exigirá la ejecución de dos pruebas, la parcial y la prueba final.

PRUEBA PARCIAL

A medida que verifique el montaje de la tubería y una vez que estén colocados en su
posición definitiva todos los accesorios, válvula que debe llevar la instalación se procederá
a hacer pruebas parciales de presión interna por tramo de 300 a 500 m. como máximo en
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE MARISCAL NIETO

UNIDAD DE MEDIDA Y FORMA DE PAGO


La unidad de medida y forma de pago es en metros lineales (ML)

03.03. SUMINISTRO E INSTALACION DE ACCESORIOS

03.03.01 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TEE DE HIERRO DUCTIL D=110MM X 110MM


03.03.02 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TEE DE HIERRO DUCTIL D=160MM X 110MM
03.03.03 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TEE DE HIERRO DUCTIL D=160MM X 160MM
03.03.04 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CRUZ DE HIERRO DUCTIL D=160MM X 110MM
03.03.05 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CRUZ DE HIERRO DUCTIL D=160MM X 160MM
03.03.06 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TAPON PVC ISO Ø=110MM
03.03.07 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TAPON PVC ISO Ø=160MM
03.03.08 ANCLAJE DE ACCESORIOS CON CONCRETO SIMPLE F’C=140 KG/CM2

ACCESORIOS
Se incluyen los anillos de jebe y lubricantes

EQUIPOS
Herramientas manuales

MÉTODO CONSTRUCTIVO
Los accesorios necesarios complementos de toda instalación de tubería de PVC se instalan
de manera similar a los tubos, con anillo de caucho

El anclaje de tubos y otros accesorios en pendientes consistirá en bloques de concreto


bien cimentados y de consistencia suficiente para neutralizar el efecto de los empujes.

Los cambios de dirección cruces, tees, puntos muertos, etc. Deben sujetarse por medio de
bloques de concreto dejando libres las uniones para su fácil descubrimiento en caso de
necesidad.

El concreto para los anclajes no deberá tener una resistencia menor de f’c = 140 Kg/cm2.

Los accesorios de PVC ó Hierro Dúctil y sus extremos de conexión están diseñados para
instalarse directamente al tubo como cualquier sistema conocido o a través de
transiciones que facilitan su empleo.

UNIDAD DE MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida y forma de pago es en unidades (UND)

ANCLAJE DE ACCESORIOS

Para los dos tipos de anclajes se emplean los mismos materiales variando en ellos las
dimensiones

Cemento portland tipo I


Arena Gruesa
Piedra Chancada ½”
Agua

EQUIPOS

Herramientas manuales
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE MARISCAL NIETO

MÉTODO CONSTRUCTIVO

Tanto los tubos como los accesorios están sometidos a constantes esfuerzos e empuje en
toda la línea, razón por la cual se proyectan bloques de anclaje.

Los bloques de anclaje deben cubrir todo el accesorio sin llegar a envolverlos.

El anclaje de tubos y otros accesorios en pendientes consistirá en bloques de concreto


bien cimentados y de consistencia para neutralizar el efecto de los empujes,

Los cambios de dirección cruces, tees, puntos muertos, etc. Deben sujetarse por medio de
bloques de concreto dejando libres las uniones para su fácil descubrimiento en caso de
necesidad.

El concreto para los anclajes no deberá tener una resistencia menor de f’c = 140 Kg/cm2.

UNIDAD DE MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida y forma de pago es en unidades (UND)

03.04. SUMINISTRO E INSTALACION DE VALVULA DE COMPUERTA

03.04.01 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE VALVULA DE COMPUERTA DE HD Ø=110MM


03.04.02 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE VALVULA DE COMPUERTA DE HD Ø=160MM

PARA VÁLVULAS DE 110mm, 160 mm.

Lubricante para tubería tipo pvc Lubricante para tubería tipo pvc
Piedra chancada de ½” Piedra chancada de ½”
Arena Gruesa Arena Gruesa
Cemento Portland tipo I Cemento Portland tipo I
Agua Agua
Unión de reparación PVC Ø110 mm C-10 UF Unión de reparación PVC Ø160 mm C-10 UF
Tubería PVC ISO 250 mm (10”) C-7.5 Tubería PVC ISO 250 mm (10”) C-7.5
Tubería PVC ISO D=110 mm C-10 Tubería PVC ISO D=160 mm C-10
Válvula de compuerta de HD Ø=110mm Válvula de compuerta de HD Ø=160mm
Anillo de jebe 110mm Anillo de jebe 160mm

EQUIPOS

Herramientas manuales

MÉTODO CONSTRUCTIVO

Las válvulas de interrupción para redes de agua potable serán del tipo compuerta para
una presión de trabajo mínimo de 150 lb/pulg2. Llevarán doble campana y capaz de
recibir directamente la tubería de PVC ISO.

Las válvulas presentaran las siguientes características:

- Cuerpo de Hierro Dúctil.


- Llave de tuerca de Fierro Fundido 2”
- Vástago de Acero Inoxidable.
- Estopadora y prensaestopas de Fierro fundido.
- Compuerta de Acero Inoxidable
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE MARISCAL NIETO

- Nuez de bronce.
- Asiento de bronce.

Podrán ser extranjeras o nacionales siempre que cumplan con la Norma ISO 4422.

Las válvulas deberán ser examinadas antes de su instalación para verificar que no tengan
ningún defecto de fabricación o deterioro en el transporte.

Cuando sea necesario la EPS MOQUEGUA S.A. podrá solicitar una prueba hidráulica de la
válvula fuera de zanja a una presión no menor de 200 lb/pulg2.

El fondo de la zanja donde se apoyará la válvula se apisonará hasta conseguir una


superficie bien compactada.

Después de colocada la válvula en zanja, incluyendo sus uniones de reparación con las
respectivas tuberías se colocará un solado de concreto f’c = 140 Kg/cm2. destinado al
anclaje de la válvula y para servir de apoyo a la caja, el espesor del solado será de 0.20 m.

UNIDAD DE MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida y la forma de pago es en unidades (UND)

03.04.03 CAJA DE VALVULA C/MARCO Y TAPA DE FºFº

MATERIALES

Arena gruesa
Piedra chancada 1/2"
Cemento Portland tipo I
Agua
Marco y tapa de F°F° para registro de válvula (20x15cm.)

EQUIPOS

Herramientas manuales

MÉTODO CONSTRUCTIVO

Después de colocada la válvula en zanja, se rellenara con material debidamente


seleccionado y compactará al nivel de la tapa de la válvula, donde se asentara los ladrillos
K.K. sobre los que se colocara el tubo de PVC ISO Ø 250 m

La losa de techo se hará de concreto f’c = 175 Kg/cm2. de sección 0.60 x 0.60 x 0.20 mts.
en ella se encontrará empotrada el marco y tapa de registro de F°F° de 8” x 6”.
La losa se colocara respetándose el nivel de rasante de vía.

UNIDAD DE MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida y la forma de pago es en unidades (UND)


MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE MARISCAL NIETO

03.05. CONEXIONES DOMICILIARIAS

03.05.01 CONEXIÓN DOMICILIARIA DE AGUA CON ABRAZADERA PVC D=110MM x ½”

MATERIALES

Abrazadera PVC ISO 110 mm x 1/2"


Llave corporation PVC ISO Ø 1/2"
Niple y tuerca PVC 1/2" C-10 C/R.
Unión Hidro H-3 Ø 1/2"
Cinta Teflón
Tubería PVC SAP Ø 1/2" C-10 C/R
Arena seleccionada para cama

EQUIPOS

Herramientas manuales

MÉTODO CONSTRUCTIVO

Para efectuar la reposición de servicio en la tubería de PVC se utilizaran abrazaderas para


conexiones domiciliarias de agua potable; las que pueden ser de PVC, de resina acetalica
o de acero flexible; especialmente diseñadas para matrices de PVC.

La empaquetadura de jebe que usa la abrazadera debe quedar correctamente sentadas


sobre la tubería. La superficie del tubo debe limpiarse y lijarse ligeramente para permitir
mayor adherencia a la abrazadera y sus partes.

Las abrazaderas de PVC son de un diseño tal que se permite su anclaje exacto alrededor
del tubo de PVC, sin temor de comprimirlo por efecto del ajuste.

Por otro lado, existen en el mercado las abrazaderas de resina acetalica cuyo sistema de
ajuste basándose en tuercas, no permite sobrepasar ciertos rangos de presión al torque,
de esta manera se asegura una buena instalación sin dañar el tubo.

La ejecución de la perforación del tubo matriz de PVC puede efectuarse bajo dos
circunstancias, cuando la tubería esta aun vacía sin servicio, o cuando se encuentra en
operación con presión de agua. En estos casos puede procederse de la siguiente manera:

1. En tubos sin servicio

La perforación de la matriz en seco se puede realizar con un berbiquí o un taladro con


boca tipo madera o mediante una cañería de cobre de igual diámetro a la perforación que
se desea realizar. Este último se efectúa calentando la tubería con un soplete para luego
introducirla en la matriz de PVC, posteriormente se emparejan los bordes de la
perforación con escofina de media caña.
En ningún caso se puede perforar la matriz golpeando con algún elemento puntiagudo,
debido a que la perforación resultante no tendrá una sección regular y además existe el
riesgo de romper el tubo.

2. En tubos con servicio

En caso de tener que perforar un tubo de PVC conformante de una línea matriz con
presión de agua, la operación se efectúa con herramientas especiales tipo Muller, que
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE MARISCAL NIETO

perfora el tubo a través de la válvula Corporation insertada en la abrazadera de


derivación previamente instalada.

UNIDAD DE MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida y la forma de pago es en unidades (UND)

04.00. CAMARA PITOMETRICA

04.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS

04.01.01 CORTE DE MATERIAL EN T/NORMAL

Comprende trabajos de corte de terreno en forma manual en terreno normal en las áreas
donde se construirán las respectivas cámaras pitometricas.
Dicho corte de terreno normal se ejecutara con personal obrero y herramientas manuales.
Las alturas de estarán indicadas en los planos respectivos de obra

UNIDAD DE MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida y la forma de pago es en metro cúbico (M3)

04.01.02 RETIRO DE CÁMARA PITOMETRICA “EXISTENTE”

04.01.02.01 RETIRO DE ACCESORIOS EXISTENTES

Comprende el trabajo de retiro de cada uno de los accesorios y válvulas existentes en la


cámara.

UNIDAD DE MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida y la forma de pago es en global (GBL)

04.01.02.02 DEMOLICION DE LA ESTRUCTURA DE CºAº EXISTENTE

EQUIPOS
Compresora Neumática 87 HP 250-300 PCM
Martillo Neumático de 29 KG
Barrenos

METODO CONSTRUCTIVO
Los sectores a demoler serán rectangulares, tanto en el fondo de la loza, paredes y loza de
techo.

Se iniciara la demolición por la loza de techo, seguidamente cada una de las paredes
perimetrales para terminar en el fondo de losa.

Para la demolición no se podrán emplear métodos que originen vibraciones perjudiciales a


los predios vecinos.

El material producto de le demolición será trasladado fuera de la construcción para


facilitar el trabajo, la eliminación de desmonte deberá ser periódica.
El material será eliminado fuera de los límites de área de la construcción o en los
botaderos indicados en los planos o por el ingeniero.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE MARISCAL NIETO

No se permitirán depósitos de materiales que obstaculicen el tránsito u ocasionen


trastornos a la circulación de los vecinos.

UNIDAD DE MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida y la forma de pago es en metro cubico (M3)

04.01.02.03 CORTE DE MATERIAL EN T/NORMAL

Comprende trabajos de corte de terreno en forma manual en terreno normal en las áreas
donde se construirán las respectivas cámaras pitometricas.
Dicho corte de terreno normal se ejecutara con personal obrero y herramientas manuales.
Las alturas de estarán indicadas en los planos respectivos de obra

UNIDAD DE MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida y la forma de pago es en metro cúbico (M3)

04.01.03 NIVELACION Y COMPACTACION EN FONDO DE LOSA

Comprende en los trabajos de de nivelado y compactado del fondo del piso de la cámara
pitometrica para posterior vaciado del solado de 4” de espesor.

Las alturas de estarán indicadas en los planos respectivos de obra

UNIDAD DE MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida y la forma de pago es en metro cuadrado (M2)

04.01.04 RELLENO CON MATERIAL PROPIO

Comprende la ejecución de trabajos de relleno con material propio proveniente del corte
superficial y de la excavación de zanja para la cámara pitometrica, este relleno se realizara
en forma manual con herramientas manuales, se toma en consideración el nivel de la sub
rasante de talud a conformar con dicho relleno, el cual deberá ser uniforme para una
posterior compactación

UNIDAD DE MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida y la forma de pago es en metro cúbico (M3)

04.01.05 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE A MAQUINARIA (D<=2KM)

IDENTICO A LA PARTIDA 03.01.05


MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE MARISCAL NIETO

04.02 CONCRETO SIMPLE

04.02.01 SOLADO DE 4” DE CONCRETO 1:12 C:H PARA FONDO DE LOSA

Este rubro comprende el análisis de los elementos de concreto que no llevan armadura de
acero. Involucra también a los elementos de concreto ciclópeo, resultante de la adición de
piedras grandes en volúmenes determinados al concreto
El concreto simple puede ser elaborado con hormigón en lugar de los agregados fino y
grueso. Se aceptará la incorporación de pedrones de la dimensión y en cantidad indicada
en los planos, siempre y cuando cada pedrón pueda ser envuelto íntegramente por
concreto.
El concreto ciclópeo será fabricado con una mezcla de cemento-hormigón, proporción
1:12 con 25% de piedra mediana mayor de 6", esta dosificación deberá respetarse
asumiendo el dimensionamiento propuesto en el plano de cimentaciones. En todo caso
deberá aceptarse una resistencia a la compresión equivalente a 80 kg/cm2. , Como
mínimo, a los 28 días de fragua.

El vaciado se comenzará con una capa de mezcla luego irá una capa de piedra y así
sucesivamente hasta llegar a la altura requerida. Se procurará que las piedras grandes no
se junten unas con otras. La cara plana horizontal del cimiento debe quedar a nivel con
superficie rugosa

UNIDAD DE MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida y la forma de pago es en metro cuadrado (M2)

04.03 CONCRETO ARMADO

04.03.01 PISO
04.03.01.01 CONCRETO F’C=210 KG/CM2 EN PISO
04.03.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN PISO
04.03.01.03 ACERO F’Y=4200 KG/CM2 GRADO 60 EN PISO
04.03.01 MURO
04.03.01.01 CONCRETO F’C=210 KG/CM2 EN MURO
04.03.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN MURO
04.03.01.03 ACERO F’Y=4200 KG/CM2 GRADO 60 EN MURO
04.03.01 TECHO
04.03.01.01 CONCRETO F’C=210 KG/CM2 EN TECHO
04.03.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN TECHO
04.03.01.03 ACERO F’Y=4200 KG/CM2 GRADO 60 EN TECHO

CONCRETO
Consiste en el suministro de materiales, fabricación, transporte, colocación, vibrado y
curado de los elementos de concreto armado.

Las especificaciones de este rubro corresponden a las obras de concreto armado, cuyo
diseño figura en el juego de planos del proyecto.

Complementan estas especificaciones las notas y detalles que aparecen en los planos
estructurales así como también lo especificado en el Reglamento Nacional de
Construcciones y las Normas de Concreto reforzado (ACI. 318-77) y de la A.S.M.T.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE MARISCAL NIETO

MATERIALES
Cemento
El cemento a utilizarse será el Portland el cual deberá cumplir con lo especificado en la
Norma Técnica Peruana 344.009, Norma AASHTO M85 o la Norma ASTM-C150. Se
empleara el Cemento denominado Tipo IP o Cemento Pórtland IP, este cemento se
expende en bolsas de 42.5 Kg. el que podrá tener una variación de +/- 1% del peso
indicado.

Agregados
Las especificaciones concretas están dadas por la norma ASTM-C33, tanto para los
agregados finos como para los agregados gruesos; además se tendrá en consideración la
norma ASTM-D448, para determinar la dureza de los mismos.

(A) Agregado Fino


Se considera como tal, a la fracción que pasa la malla de 4.75 mm (N°4). Provendrá de
arenas naturales (lechos de río) o de la trituración de rocas o gravas (canteras). El
porcentaje de arena de trituración no podrá constituir mas del treinta por ciento (30%) del
agregado fino.

Deberá ser limpia, silicosa y lavada de granos duro, resistente a la abrasión, lustrosa; libre
de cantidades perjudiciales; polvo, terrones, partículas suaves y escamosas, esquistos,
pizarras, álcalis, materias orgánicas.

El agregado fino deberá cumplir con los siguientes requisitos:

(1) Contenido de sustancias perjudiciales

El siguiente cuadro señala los requisitos límites de aceptación:

Masa Total de la
Características Norma de Ensayo
(a) 3 muestra
% Lentes de Arcilla y Partículas
ASTM C-142 3.0%
Desmenuzables.
p Material menor que la Malla N° ASTM C-117 (a) 3.0% a 5.0%
a
Carbón200
y Lignito (b) 0.50% a 1.0%
r
Partículas Ligeras (G<2.4) ASTM C-123 --
a

(a) sujetos a abrasión y 5% para los demás.


(b) 1% para elementos interiores, 0.5% para los demás.

Además, no se permitirá el empleo de arena que en el ensayo calorimétrico


para detección de materia orgánica, según norma de ensayo Norma Técnica
Peruana 400.013 y 400.024, produzca un color más oscuro que el de la
muestra patrón.

(2) Reactividad
El agregado fino no podrá presentar reactividad potencial con los
álcalisis del cemento. Se considera que el agregado es potencialmente reactivo, si al
determinar su concentración de SiO2 y la reducción de alcalinidad R, mediante la
norma ASTM C-84, se obtienen los siguientes resultados:
SiO2 > R cuando R > 70
SiO2 > 35 + 0.5 R cuando R < 70
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE MARISCAL NIETO

(3) Granulometría
La curva granulométrica del agregado fino deberá encontrarse dentro
de los límites que se señala a continuación:

Porcentaje que pasa


Tamiz (mm)
(%)
9.50 mm ( 3/8”) 100
4.75 mm ( N°4 ) 95 – 100
2.36 mm ( N°8 ) 80 – 100
1.18 mm ( N°16 ) 50 – 85
600 um ( N° 30) 25 – 60
300 um ( N° 50) 10 – 30

150 um ( N°100) 2 – 10

En ningún caso el agregado fino podrá tener más de cuarenta y cinco por ciento (45%)
de material retenido entre dos tamices consecutivos.

Durante el periodo de construcción no se permitirán variaciones mayores de 0.2 en el


módulo de fineza, con respecto al valor correspondiente a la curva adoptada para la
formula de trabajo.

(4) Durabilidad
El agregado fino no podrá presentar pérdidas superiores a diez por ciento (10%) o
quince por ciento (15%), al ser sometido a la prueba de solidez en sulfatos de sodio o
magnesio, respectivamente, según la norma ASTM C-88.

En caso de no cumplirse esta condición, el agregado podrá aceptarse siempre que


habiendo sido empleado para preparar concretos de características similares,
expuestas a condiciones ambientales parecidas durante largo tiempo, haya dado
pruebas de comportamiento satisfactorio.

(B) Agregado Grueso


Se considera como tal, al material granular que quede retenido en el tamiz 4.75 mm (N°4).
Será grava natural o provendrá de la trituración de roca, grava u otro producto cuyo
empleo resulte satisfactorio, a juicio de la Supervisión.

El agregado grueso deberá cumplir con los siguientes requisitos:

(1) Contenido de sustancias perjudiciales


El siguiente cuadro señala los requisitos límites de aceptación:

Características Masa Total de la


Norma de Ensayo
muestra
Lentes de Arcilla y Partículas ASTM C-142 (a)2.0% a 10.0%
Desmenuzables.
Material menor que la Malla ASTM C-117 (b) 1.0%
N° 200
Carbón y Lignito (c) 0.50% a 1.0%
Partículas Ligeras (G<2.4) ASTM C-123 (d) 3.0% a 8.0%
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE MARISCAL NIETO

(a) 2% y 3% para concreto estructural en clima severo y moderado, 3% para losas


y pavimentos expuestos a humedecimiento, 5% en estructuras inferiores y
10% en zapatas y columnas interiores.
(b) Este limite puede incrementarse a 1.5% si el material < Malla 200 no es arcilla
o si el agregado fino tiene un %< Malla 200 inferior al limite permisible, en
cuyo caso, el limite para el agregado grueso se calculara con la formula
L=1+((P)/(100-P)) * (T - A) donde L es el nuevo limite, P es el % de arena con
respecto al total de agregados, T es el limite para la arena y A es el material <
Malla 200 existente en la arena.
(c) 0.5 % en concreto exterior, 1% en el resto.
(d) 3% en concreto arquitectónico, 5% en concreto a la intemperie, 8 % en el
resto.

(2) Reactividad
El agregado no podrá presentar reactividad potencial con los alcálisis
del cemento. Lo cual se comprobara por idéntico procedimiento y análogo criterio que
en el caso del agregado fino.

(3) Durabilidad
Las pérdidas de ensayo de solidez (norma de ensayo ASTM C-88), no podrán superar el
doce por ciento (12%) o dieciocho por ciento (18%), según se use sulfato de sodio o de
magnesio, respectivamente.

(4) Abrasión L.A.


El desgaste del agregado grueso en la máquina de Los Ángeles (norma de ensayo ASTM
C-535 Y C-131) no podrá ser mayor de cincuenta por ciento (50%).

(5) Granulometría
La gradación del agregado grueso deberá satisfacer una de las siguientes franjas, según
se especifique en los documentos del proyecto o apruebe el Supervisor con base en el
tamaño máximo de agregado a usar, de acuerdo a la estructura de que se trate, la
separación del refuerzo y la clase de concreto especificado.

El tamaño máximo será el pasante por el tamiz 2.1/2” para el concreto armado.

En elementos de espesor reducido o cuando existe gran densidad de armadura se


podrá disminuir el tamaño máximo del agregado, siempre que se obtenga gran
trabajabilidad y se cumpla con el slump o asentamiento requerido y que la resistencia
del concreto que se obtenga se la indicada en los planos.

El tamaño máximo del agregado en general tendrá una medida tal que no sea mayor
de 1/5 de la medida más pequeña entre las caras interiores de las formas de las cuales
se vaciara el concreto, ni mayor que los ¾ de espaciamiento mínimo libre entre barras
individuales o paquetes de barras.

Estas limitaciones pueden ser obviadas si a criterio del Supervisor, la trabajabilidad y


los procedimientos de compactación permiten colocar el concreto sin formación de
vacíos y con la resistencia de diseño.

En columnas la dimensión máxima del agregado será limitada a lo expuesto


anteriormente pero no será mayor que 2/3 de la mínima distancia entre barras.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE MARISCAL NIETO

(6) Forma
El porcentaje de partículas chatas y alargadas del agregado grueso procesado, no
deberá ser mayor de quince por ciento (15%).

(C) Agua
El agua por emplearse en las mezclas de concreto deberá estar limpia y libre de
impurezas, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica. Se considera adecuada el
agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizada según norma ITINTEC
339.088.

El siguiente cuadro señala los limite permisibles para agua de mezcla y de curado:

Características Cantidad máx. (p.p.m.)


Sólidos en suspensión 5000
Materia Orgánica 3
Alcalinidad (NaHCO3) 1000
Sulfato (Ion SO4) 600
Cloruros (Ion Cl) 1000

El pH medido debe ser no menor de cinco (5) ni mayor de ocho (8).

El agua debe tener las características apropiadas para una optima calidad del concreto. Así
mismo, se debe tener presente los aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado
de afectación de este sobre el concreto.

Se podrá usar agua de pozo siempre y cuando cumpla con las exigencias ya anotadas y que
no sean aguas duras con contenidos de sulfatos. Aprobadas por la Supervisión.

Se podrá usar agua no potable sólo cuando el producto de cubos de mortero probados a
la compresión a los 7 y 28 días den resistencias iguales ó superiores a aquellas preparadas
con agua destilada. Para tal efecto se ejecutarán pruebas de acuerdo con las normas
ASTM-C 109.

(D) Aditivos
Se podrán usar aditivos de reconocida calidad, para modificar las propiedades del
concreto, con el fin de que sea más adecuado para las condiciones particulares de la
estructura por construir. Su empleo deberá definirse por medio de ensayos efectuados
con antelación a la obra, con dosificaciones que garanticen el efecto deseado, sin
perturbar las propiedades restantes de la mezcla, ni representar riesgos para la armadura
que tenga la estructura.

El Residente deberá usar los implementos de medida adecuados para la dosificación de


aditivos; se almacenarán los aditivos de acuerdo a las recomendaciones del fabricante,
controlándose la fecha de expiración de los mismos, no pudiendo usarse los que hayan
vencido la fecha.

Para aquellos aditivos que se suministran en forma de suspensiones o soluciones


inestables debe proveerse equipos de mezclado adecuados para asegurar una distribución
uniforme de los componentes. Los aditivos líquidos deben protegerse de temperaturas
extremas que puedan modificar sus características.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE MARISCAL NIETO

EQUIPO
Los principales elementos requeridos para la elaboración de concretos y la construcción
de estructuras con dicho material, son los siguientes:

(a) Equipo para la producción de agregados y la fabricación del concreto


Los agregados y el concreto se fabricaran en plantas debidamente acondicionadas para el
caso y aprobadas por la Supervisión. Se permite, además, el empleo de mezcladoras
portátiles en el lugar de la obra.

La mezcla manual solo se podrá efectuar, previa autorización del Supervisor, para
estructuras pequeñas de muy baja resistencia. En tal caso las tandas no podrán ser
mayores de un cuarto de metro cúbico (0.25 m 3).

(b) Encofrados y obra falsa


El Responsable deberá suministrar e instalar todos los encofrados necesarios para confinar
y dar forma al concreto, de acuerdo con las líneas mostradas en los planos u ordenadas
por el Supervisor. Los encofrados podrán ser de madera o metálicos y deberán tener la
resistencia suficiente para contener la mezcla de concreto, sin que se formen combas
entre los soportes y evitar desviaciones de las líneas y contornos que muestran los planos,
ni se pueda escapar el concreto.
Los encofrados de madera podrán ser de tabla cepillada o de triplay, y deberán tener un
espesor uniforme aprobado por la Supervisión.

(c) Elementos para la colocación del concreto


Se deberá de disponer de los medios de colocación del concreto que permitan una buena
regulación de la cantidad de mezcla depositada, para evitar salpicaduras, segregaciones y
choques contra los encofrados o el acero de refuerzo.

(d) Vibradores
Los vibradores para compactación del concreto deberán ser de tipo interno, y deberán
operar a una frecuencia no menor de siete mil (7000) ciclos por minuto y se de una
intensidad suficiente para producir la plasticidad y adecuada consolidación del concreto,
pero sin llegar a causar la segregación de los materiales.

Para estructuras delgadas, donde los encofrados estén especialmente diseñados para
resistir la vibración, se podrán emplear vibradores externos de encofrado.

DISEÑO DE MEZCLA
Con suficiente antelación al inicio de los trabajos, Se deberá suministrar al Supervisor,
para su verificación, muestras representativas de los agregados, cemento, agua y
eventuales aditivos por utilizar, avaladas por los resultados de ensayos de laboratorio que
garanticen la conveniencia de emplearlos en el diseño de la mezcla.

Una vez el Supervisor realice las comprobaciones que considere necesarias y de su


aprobación a los materiales cundo resulten satisfactorios de acuerdo con lo que establece
la presente especificación, se diseñara la mezcla y definirá una formula, la cual se
someterá a consideración del Supervisor. Dicha fórmula señalará:

o Las proporciones en que se deben mezclar los agregados disponibles y la


gradación media a que da lugar dicha mezcla.

o Las dosificaciones de cemento, agregados y aditivos en polvo, en peso por metro


cúbico de concreto. La cantidad de agua y aditivos líquidos se podrá dar por peso
o por volumen.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE MARISCAL NIETO

o Cuando se contabilice el cemento por bolsas, la dosificación se hará en función de


un número entero de bolsas.

La fórmula de trabajo se deberá reconsiderar cada vez que varíe alguno de los siguientes
factores:

 El tipo, clase o categoría del cemento o su marca


 El tipo, absorción o tamaño máximo del agregado grueso
 El modulo de finura del agregado fino en más de dos décimas
 La naturaleza o proporción de los aditivos
 El método de puesta en obra del concreto

El concreto deberá ser dosificado y elaborado para asegurar una resistencia a compresión
acorde con la de los planos y documentos del proyecto, que minimice la frecuencia de los
resultados de pruebas por debajo del valor de resistencia a compresión especificada en los
planos del proyecto. Los planos deberán indicar claramente la resistencia a la compresión
para la cual se ha diseñado cada parte de la estructura.

La máxima relación agua/cemento permisible para el concreto a ser empleado en la


estructura será la mostrada por la curva, que produzca la resistencia promedio requerida
que exceda suficientemente la resistencia de diseño del elemento, según lo indicado en la
siguiente tabla:

Resistencia Especificada a la Resistencia Promedio


Compresión Requerida a la Compresión
< 210 kg/cm2 F’c + 70 kg/cm2
210 – 350 kg/cm2 F’c + 84 kg/cm2
> 350 kg/cm2 F’c + 98 kg/cm2

Si la estructura de concreto va a estar sometida a condiciones de trabajo muy rigurosas, la


relación agua/cemento no podrá exceder de 0.50 si va a estar expuesta al agua dulce, ni
de 0.45 para exposiciones al agua de mar o cuando va a estar expuesta a concentraciones
perjudiciales que contengan sulfato

FABRICACIÓN DE LA MEZCLA

(a) Almacenamiento de los agregados


Cada tipo de agregado se acopiara por pilas separadas, las cuales se deberán mantener
libres de tierra o de elementos extraños y dispuestos en tal forma que se evite al
máximo la segregación de los agregados.

(b) Suministro y almacenamiento del cemento


No se aceptará en obra bolsas de cemento cuya envoltura este deteriorada o
perforada.

El cemento en bolsas se deberá almacenar en sitios secos, libres de humedad y


contaminación y aislados del suelo o el agua libre que pueda correr por el mismo, en
rumas de no mas de diez (10) bolsas.

(c) Almacenamiento de aditivos


Los aditivos se protegerán convenientemente de la intemperie y de toda
contaminación. Los sacos de productos en polvo se almacenarán bajo cubierta y
observando las mismas precauciones que en el caso del almacenamiento del cemento.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE MARISCAL NIETO

Los aditivos suministrados en forma líquida se almacenarán en recipientes estancos.


Los aditivos cuya fecha de vencimiento se haya cumplido no serán utilizados.

(d) Elaboración de la mezcla


Salvo indicación en contrario del Supervisor, la mezcladora se cargará primero con una
parte no superior a la mitad del agua requerida para la tanda, a continuación se
añadirán simultáneamente el agregado fino y el cemento y posteriormente el
agregado grueso, completándose luego la dosificación de agua durante un lapso que
no deberá ser inferior a cinco segundos, ni superior a la tercera parte del tiempo de
mezclado, contado a partir del instante de introducir el cemento y los agregados.
Como norma general, los aditivos se añadirán a la mezcla disueltos en una parte del
agua de mezclado.
Antes de cargar nuevamente la mezcladora, se vaciará totalmente su contenido. En
ningún caso se permitirá el re-mezclado de concretos que hayan fraguado
parcialmente, aunque se añadan nuevas cantidades de cemento, agregados y agua.

Cuando la mezcladora haya estado detenida por más de treinta minutos deberá ser
limpiada perfectamente antes de verter materiales en ella. Asimismo, se requiere su
limpieza total antes de comenzar la fabricación de concreto con otro tipo de cemento.

Cuando se haya autorizado la ejecución manual de la mezcla, esta se realizará sobre


una superficie impermeable, en la que se distribuirá el cemento sobre la arena y se
verterá el agua sobre el mortero anhidro en forma de cráter.
Preparado el mortero, se añadirá el agregado grueso revolviendo la masa hasta que
adquiera un aspecto y color uniforme.

OPERACIONES PARA EL VACIADO DE LA MEZCLA

(a) Descarga, transporte y entrega de la mezcla


El concreto al ser descargado de mezcladoras estacionarias, deberá tener la
consistencia, trabajabilidad y uniformidad requeridas para la obra. La descarga de la
mezcla, el transporte, la entrega y colocación del concreto deberán ser completados
en un tiempo máximo de una y media horas, desde el momento en que el cemento se
añade a los agregados, salvo que el supervisor fije un plazo diferente según las
condiciones climáticas, el uso de aditivos o las características del equipo de transporte.

(b) Preparación para la colocación del concreto


La colocación no podrá comenzar mientras el Supervisor no haya aprobado el
encofrado, el refuerzo, las partes embebidas y la preparación de las superficies que
han de quedar contra el concreto. Dichas superficies deberán encontrarse
completamente libres de suciedad perjudicial. La limpieza puede incluir el lavado por
medio de chorros de agua y aire, excepto para superficies de suelo o relleno, para las
cuales este método no es obligatorio.

Se deberá eliminar toda agua estancada o libre de las superficies sobre las cuales se va
a colocar la mezcla y controlar que durante la colocación de la mezcla y el fraguado no
se mezcle agua que pueda lavar o dañar el concreto fresco.

Las fundaciones en suelo contra las cuales se coloque el concreto, deberán ser
humedecidas o recubrirse con una delgada capa de concreto, si así lo exige el
Supervisor.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE MARISCAL NIETO

(c) Colocación del concreto


El concreto no se podrá colocar en instantes de lluvia a no ser que se suministre
cubiertas que, a juicio del Supervisor, sean adecuadas para proteger el concreto desde
su colocación hasta su fraguado.

En todos los casos el concreto se deberá depositar lo mas cerca posible de su posición
final y no se deberá hacer fluir por medio de vibradores. Los métodos utilizados para la
colocación del concreto deberán permitir una buena regulación de la mezcla
depositada, evitando su caída con demasiada presión o chocando contra los
encofrados o el refuerzo. Por ningún motivo se permitirá la caída libre del concreto
desde alturas superiores a uno y medio metros (1.50 ml).

Al verter el concreto, se compactará enérgica y eficazmente, para que las armaduras


queden perfectamente envueltas, cuidando especialmente los sitios en que se reúna
gran cantidad de ellas y procurando que se mantengan los recubrimientos y
separaciones de la armadura.

El concreto se deberá colocar en capas continuas horizontales cuyo espesor no exceda


de medio metro (0.5 ml). El supervisor podrá exigir espesores aun menores cuando lo
estime conveniente, si los considera necesarios para la correcta ejecución de los
trabajos.

No se permitirá la colocación de concreto al cual se haya agregado agua después de


salir de la mezcladora. Tampoco se permitirá la colocación de la mezcla fresca sobre
concreto total o parcialmente endurecido, sin que las superficies de contacto hayan
sido preparadas como juntas.

La colocación del agregado ciclópeo para el concreto ciclópeo se deberá ajustar al


siguiente procedimiento. La piedra limpia y húmeda, se deberá colocar
cuidadosamente sin dejarla caer por gravedad en la mezcla de concreto simple. En
estructuras cuyo espesor sea inferior a ochenta centímetros (80 cm), la distancia libre
entre piedras o entre una piedra y la superficie de la estructura no será inferior a diez
centímetros (10 cm). En estructuras de mayor espesor, la distancia mínima se
aumentará a quince centímetros (15 cm). En estribos y pilas o se podrá usar agregado
ciclópeo en los últimos cincuenta centímetros (50 cm) debajo del asiento de la
superestructura o placa. La proporción máxima del agregado ciclópeo será el treinta
por ciento (30 %) del volumen total del concreto.

(d) Vibración
El concreto colocado se deberá consolidar mediante vibración, hasta obtener la mayor
densidad posible de manera que quede libre de cavidades producidas por partículas de
agregado grueso y burbujas de aire y que cubra totalmente las superficies de los
encofrados y los materiales embebidos. Durante la consolidación, el vibrador se
deberá operar a intervalos regulares y frecuentes, en posición casi vertical y con su
cabeza sumergida profundamente dentro de la mezcla.

La distancia entre puntos de aplicación del vibrador será de 45 a 75 cm y en cada


punto se mantendrá entre 5 y 10 segundos de tiempo.

No se deberá colocar una nueva capa de concreto si la precedente no esta


debidamente consolidada.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE MARISCAL NIETO

La vibración no deberá ser usada para transportar mezcla dentro de los encofrados, ni
se deberá aplicar directamente a estas o al acero de refuerzo, especialmente si ello
afecta masas de mezcla recientemente fraguada.

(e) Juntas
Se deberán construir juntas de construcción, contracción o dilatación con las
características y en los sitios indicados en los planos de la obra o donde lo indique el
Supervisor. El Residente no podrá introducir juntas adicionales o modificar el diseño de
localización de las indicadas en los planos o aprobadas por el Supervisor, sin la
autorización de este. En superficies expuestas, las juntas deberán ser horizontales o
verticales, rectas y continuas, a menos que se indique lo contrario.

En general, se deberá dar un acabado pulido a las superficies de concreto en las juntas
y se deberá utilizar para las mismas los rellenos, sellos o retenedores indicados en los
planos.

(f) Curado
Durante el primer periodo de endurecimiento, se someterá al concreto a un proceso
de curado que se prolongará a lo largo del plazo prefijado por el Supervisor, según el
tipo de cemento utilizado y las condiciones climáticas del lugar.
En general, los tratamientos de curado se deberán mantener por un periodo no menor
de catorce (14) días después de terminada la colocación de la mezcla de concreto, en
algunas estructuras no masivas, este periodo podrá ser disminuido, pero en ningún
caso será menor de siete (7) días.

El concreto deberá permanecer húmedo en toda la superficie y de manera continua,


cubriéndolo con tejidos de yute o algodón saturados de agua, por medio de
rociadores, mangueras o tuberías perforadas, o por cualquier otro método que
garantice los mismos resultados. No se permitirá el humedecimiento periódico, este
deberá ser continuo. El agua que se utilice para el curado deberá cumplir los mismos
requisitos del agua para la mezcla.

(g) Limitaciones en la ejecución


La temperatura de la mezcla de concreto, inmediatamente antes de su colocación,
deberá estar entre diez y treinta y dos grados Celsius (10°C – 32°C).
Cuando se pronostique una temperatura inferior a cuatro grados Celsius (4°C) durante
el vaciado o en las veinticuatro (24) horas siguientes, la temperatura del concreto no
podrá ser inferior a trece grados Celsius (13°C) cuando se vaya a emplear en secciones
de menos de treinta centímetros (30 cm) en cualquiera de sus dimensiones, ni inferior
a diez grados Celsius (10°C) para otras secciones. La temperatura durante la colocación
no deberá exceder de treinta y dos grados Celsius (32°), para que no se produzcan
pérdidas en el asentamiento, fraguado falso o juntas frías. Cuando la temperatura de
los encofrados metálicos o de las armaduras exceda de cincuenta grados Celsius (50°C)
se deberán enfriar mediante rociadora de agua, inmediatamente antes de la
colocación del concreto.

(h) Calidad de la mezcla

(1) Dosificación
La mezcla se deberá efectuar en las proporciones establecidas durante su
diseño, admitiéndose las siguientes variaciones en el peso de sus
componentes:

 Agua, cemento y aditivos......................+ / - 1 %


MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE MARISCAL NIETO

 Agregado fino........................................+ / - 2 %
 Agregado grueso hasta 38 mm.............+ / - 2 %
 Agregado grueso mayor de 38 mm…...+ / - 3 %

(2) Resistencia
El Supervisor verificará la resistencia a la compresión del concreto con la
frecuencia indicada en la tabla descrita anteriormente.

La muestra estará compuesta por seis especímenes con los cuales se


fabricarán probetas cilíndricas para ensayos de resistencia a compresión, de
las cuales se probarán tres a siete días y tres a veintiocho días, luego de ser
sometidas al curado normalizado. Los valores de resistencia de siete días sólo
se emplearán para verificar la regularidad de la calidad de la producción del
concreto, mientras que los obtenidos a veintiocho días se emplearán para la
comprobación de la resistencia del concreto.

El promedio de resistencia de los tres especímenes tomados simultáneamente


de la misma mezcla, se considera como el resultado de un ensayo. La
resistencia del concreto será considerada satisfactoria, si ningún ensayo
individual presenta una resistencia inferior en más de treinta y cinco
kilogramos por centímetro cuadrado (35 kg/cm2) de la resistencia especificada
y simultáneamente, el promedio de tres ensayos consecutivos de resistencia
iguala o excede la resistencia de diseño especificada en los planos.

UNIDAD DE MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida y la forma de pago es en metro cúbico (M3)

ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

DESCRIPCION
Esta sección incluye el suministro de encofrados para concreto arquitectónico y concreto
estructural, tal como ha sido especificado y mostrado en los planos.

El concreto arquitectónico se define como el concreto para las siguientes superficies


expuestas de concreto armado:
- Paredes interiores
- Paredes exteriores hasta 15 cm debajo del nivel de terreno
- Paredes de tanques interiores hasta 15 cm, debajo del nivel normal de
operación de agua
- Vigas
- Columnas
- Partes inferiores de losas de piso, losas de techo y escaleras

Suministrar acabados lisos de concreto, con relieves en forma de ranuras en “V” en los
lugares en que se indiquen.
El concreto estructural se define como todo el concreto que no es el arquitectónico.
Los andamiajes y encofrados tendrán una resistencia adecuada para resistir con seguridad
y sin deformaciones apreciables las cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje
del concreto y una sobrecarga no inferior a 210 kg/m². Los encofrados serán herméticos a
fin de evitar la pérdida de lechada y serán adecuadamente arriostrados y unidos entre sí a
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE MARISCAL NIETO

fin de mantener su posición y forma. Los encofrados serán debidamente alineados y


nivelados de tal manera que formen elementos en la ubicación y de las dimensiones
indicadas en los planos.
1.1 Materiales
Los materiales para encofrado en concreto estructural deberán atender a las siguientes
recomendaciones:

- Obtención de la aprobación por escrito del Ingeniero Supervisión para los


materiales de los encofrados antes de la construcción de los mismos.

- Utilización de un agente de liberación, que sea del tipo no reactivo.

- Utilización uniones, sujetadores y prensas, del tipo que al ser retirados los
encofrados, no quede ningún metal más cerca de 25 mm de la superficie de
concreto. No se permitirá amarres de alambre.

- Suministro de amarres que queden incorporados al concreto, junto con una


arandela estampada u otro dispositivo adecuado para prevenir la infiltración de
humedad a través de estos amarres.
- Utilización de tarugos, conos, arandelas, u otros dispositivos que no dejen huecos
o depresiones mayores de 22 mm de diámetro.
- En el caso de encofrado para concreto arquitectónico deberán atender al que
sigue:
- Construcción de encofrados utilizando triplay o madera terciada “Plyform”, Clase
1, de alta Densidad (HDO), de 19 mm. Utilizar materiales para superficie que
tengan un peso menor de 60-60.

- Utilización de una membrana delgada para separar el encofrado del concreto y


utilizar disolvente (thiner), según recomendaciones proporcionadas por el
fabricante de membranas de recubrimiento.

- Utilización de pernos hembras, con sellos a prueba de agua, para amarres de los
encofrados.

- Utilización de revestimientos para encofrados que tengan 25 mm de profundidad,


hechos con “Dura-Tex”, elastométrico, en patrones de cuadernas partidas, de
modo que encaje con las existentes. Suministrar revestimientos de encofrados
que cubran totalmente las longitudes y altura completa del mismo, sin juntas
horizontales, excepto donde ha sido mostrado. Utilizar madera para encofrados a
utilizarse en revestimientos de encofrados

- Utilización de relieves verticales elastométricos con ranuras en “V”, en las bandas


de concreto y en las juntas de relieve horizontales, en los revestimientos de
encofrados de concreto, de las formas mostradas.

- Utilización de un agente de liberación o producto de despegue para desmoldar,


que no sea reactivo.

1.2 Ejecución
A. Seguir los siguientes detalles para todos los encofrados de concreto estructural:
A.1 Suministrar encofrados que sean consistentes, apropiadamente
arriostrados y amarrados, para mantener la posición y forma adecuada, a fin de resistir
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE MARISCAL NIETO

todas las presiones a las que pueden ser sometidos. Hacer los encofrados lo
suficientemente herméticos para evitar fugas de concreto.

A.2 Determinar el tamaño y espaciamiento de los pies derechos y


arriostre por la naturaleza del trabajo y la altura a la cual se colocara el concreto. Hacer
encofrados adecuados para producir superficies lisas y exactas, con variaciones que no
excedan 3 mm, en cualquier dirección, desde un plano geométrico. Lograr uniones
horizontales que queden niveladas y uniones verticales que estén a plomo.

A.3 Suministrar encofrados que puedan ser utilizados varias veces y en


número suficiente, para asegurar el ritmo de avance requerido.
A.4 Limpiar completamente todos los encofrados antes de reutilizarlos e
inspeccionar los encofrados inmediatamente antes de colocar el concreto. Eliminar los
encofrados deformados, rotos o defectuosos de la obra.

A.5 Proporcionar aberturas temporales en los encofrados, en ubicaciones


convenientes para facilitar su limpieza e inspección.

A.6 Cubrir toda la superficie interior de los encofrados con un agente de


liberación adecuado, antes de colocar el concreto. No se permite que el agente de
liberación este en contacto con el acero de refuerzo.

A.7 Asumir la responsabilidad de la adecuación de todos los encofrados,


así como de la reparación de cualquier defecto que surgiera de su utilización.

B. Seguir las siguientes indicaciones para todos los encofrados para concreto
arquitectónico:

B.1 Conformar todos los detalles de construcción de los encofrados a la


sección 2.5.3, sub-secciones A1, A2, A3, A6 y A7 y a los requerimientos de esta sección.

B.2 Limpiar completamente y recubrir ligeramente los paneles de triplay


HDO, antes de cada uso adicional. No utilizar los encofrados más de tres veces.

B.3 Recubrir los encofrados e instalar bandas en relieve, en estricta


conformidad con las instrucciones y recomendaciones escritas del fabricante. Taponar
los extremos del recubrimiento del encofrado y encintar todas las juntas y bordes de
los encofrados utilizando una cinta esponjosa de 3 mm de espesor por 19 mm de
ancho, centrados en las juntas; luego aplicar un compuesto para calafatear, de acuerdo
a las recomendaciones del fabricante, cada vez que se coloquen los encofrados.
Asegurarse que esté presente un representante del fabricante del tipo de
recubrimiento, en el lugar de la obra para supervisar la instalación del recubrimiento
de encofrados durante todo el proyecto.

B.4 Instalar encofrados para concreto liso, de manera que no se


encuentren uniones horizontales en el encofrado, y alinear los encofrados de manera
tal, que las uniones verticales coinciden exactamente solo con las ranuras en forma de
“V”. Distanciar los amarres de los encofrados siguiendo un patrón uniforme liso y en
paneles entre los relieves, si es que las hubiera.

B.5 Construir vigas y soleras contra flecha, de 12,7 mm en 6,1 m


suficientemente arriostradas, apuntaladas y acuñadas, para prevenir desviaciones.
Sujetar con prensa los lados de las columnas, de acuerdo con esta especificación,
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE MARISCAL NIETO

utilizando abrazaderas de metal, distanciadas de acuerdo a las instrucciones del


fabricante.

B.6 Suministrar ángulos externos para paredes, vigas pilares, columnas,


aberturas para las ventanas y viguetas con tiras biseladas de 19 mm.

B.7 Aplicar a las superficies de los paneles de encofrados para concreto,


una capa de película delgada de recubrimiento.

B.8 Aplicar el agente de liberación en estricto acuerdo con las


recomendaciones del fabricante.

1.3 Retiro de encofrados


No retirar los encofrados del concreto estructural, hasta que el concreto haya
fraguado lo suficiente, de modo que soporte su propio peso sin peligro; además de
cualquier otra carga que le pueda ser colocada encima. Dejar los encofrados en su lugar,
por un tiempo mínimo indicado a continuación, o hasta que el concreto haya alcanzado la
resistencia mínima indicada, tal como ha sido determinado por las pruebas, cualquiera
que haya resultado ser el tiempo más corte.
Los tiempos indicados representan días u horas acumuladas, no
necesariamente consecutivas, durante las cuales el aire que circula alrededor del concreto
se mantiene por encima de los 10 grados °C. Este tiempo puede ser disminuido si se
instalan soportes.

Elementos
a. Columnas 12 hrs 91

b. Encofrados laterales para soleras y vigas12 hrs 91

c. Paredes 12 hrs 91

d. Encofrados inferiores de losas


-Menos de 3.00 m de luz libre 4 días 161
-Para luz libre entre 3.00 a 6.00 m 7 días 190
-Para luz libre mayor de 6.00 m 10 días 204

e. Encofrados inferiores de vigas y soleras


-Menos de 3.00 m de luz libre 7 días 190
-Para luz libre de 3.00 a 6.00 m 14 días 210
-Para luz libre mayor de 6.00 m 21 días 246

Aumentar el tiempo de remoción de encofrados si la temperatura del concreto, posterior


a su colocación, se le deja enfriar por debajo de los 10 grados °C, o si se utiliza en la mezcla
de concreto ceniza volátil o escoria granular, cocida en altos hornos.

Retirar la porción removible de los amarres de los encofrados de concreto,


inmediatamente después que los encofrados hayan sido retirados. Proceder a la limpieza
y rellenado de los huecos dejados por dichos amarres, aplicando mortero de
cemento, del tipo que se específica para el concreto vaciado en el sitio.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE MARISCAL NIETO

Taponar las perforaciones de los amarres dejándolas al ras, utilizando mortero de


cemento Portland. Mojar anticipadamente las perforaciones de los amarres con agua
limpia y aplicar una capa de lechada de cemento con todo cuidado. Compactar
apisonando el mortero, que presenta consistencia seca dentro de las perforaciones de los
amarres, cuidando de no derramar mortero sobre las superficies acabadas de concreto.
Incluir suficiente cemento blanco en la mezcla del mortero de modo que los huecos
taponados combinen con las superficies adyacentes. Hacer parches de prueba con
diferentes muestras para asegurarse de que cumpla con este requisito.

Remover los encofrados para concreto arquitectónico de acuerdo con lo especificado en la


sub-sección anterior, excepto que no se deberán desmoldar los encofrados de superficie
verticales, antes de las 12 horas, ni más de 36 horas después de colocado el concreto.

1.4 Reforzamiento
Desarrollar un sistema de reforzamiento o apuntalamiento de modo que se pueda
desmoldar rápidamente el concreto de los encofrados, en caso de que sea necesario
retirarlas antes. Incluir los detalles de los programas sobre este sistema para cada
elemento que debe ser reforzado.
No aplicar cargas de construcción sobre cualquier parte de la estructura no reforzada, en
exceso de las cargas de diseño estructural.

1.5 Tolerancia
Diseñar, construir y mantener los encofrados, y colocar el concreto dentro de los límites
de tolerancia fijados en la norma ACI SP-4.
Las tolerancias admisibles en el concreto terminado son las siguientes:

a. En la verticalidad de aristas y superficies de columnas, placas y muros:


-En cualquier longitud de 3 m : 6 mm
-En todo el largo : 20 mm

b. En el alineamiento de aristas y superficies de vigas y losas:


-En cualquier longitud de 3 m : 6 mm
-En cualquier longitud de 6 m : 10 mm
-En todo el largo : 20 mm

c. En la sección de cualquier elemento : - 5 mm + 10 mm

d. En la ubicación de huecos, pases, tuberías, etc. : 5 mm

1.6 Control de los encofrados

Revisar los encofrados durante la colocación del concreto para verificar que los
encofrados, abrazaderas, barras de unión, prensas, pernos de anclaje, conductos, tuberías
y similares, no se han salido fuera de la línea, nivel o sección transversal, establecida, por
la colocación o equipos de concreto.

UNIDAD DE MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida y la forma de pago es en metro cuadrado (M2)


MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE MARISCAL NIETO

ACERO FY:4200 KG/CM2 GRADO 60

Descripción
Este trabajo consiste en el suministro, transportes, almacenamiento, corte, doblamiento y
colocación de las barras de acero de grado 60 dentro de las diferentes estructuras
permanentes de concreto, de acuerdo con los planos del proyecto, esta especificación y
las instrucciones del supervisor.

Materiales
Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con Certificación de Calidad
del fabricante y de preferencia contar con Certificación ISO 9000.

(a) Barras de refuerzo


Deberán cumplir con la norma ASTM A-706

(b) Alambre y mallas de alambre


Deberán cumplir con las siguientes normas AASHTO, según corresponda: M-32, M-55,
M-221 y M-225

(c) Pesos teóricos de las barras de refuerzo


Para efectos de pago de las barras, se considerarán los pesos unitarios que se indican
en la siguiente tabla:

Diámetro Nominal en mm
Barra N° Peso kg/m
(pulg)
2 6.4 (1/4”) 0.25
3 9.5 (3/8”) 0.56
4 12.7 (1/2”) 1.00
5 15.7 (5/8”) 1.55
6 19.1 (3/4”) 2.24
7 22.2 (7/8”) 3.04
8 25.4 (1”) 3.97
9 28.7 (1 1/8”) 5.06
10 32.3 (1 ¼”) 6.41
11 35.8 (1 3/8”) 7.91
14 43.0 (1 ¾”) 11.38
18 57.3 (2 ¼”) 20.24

Equipo
Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo.

Si se autoriza el empleo de soldadura, el Residente deberá disponer del equipo apropiado


para dicha labor.

Se requieren, además, elementos que permitan asegurar correctamente el refuerzo en su


posición, así como herramientas menores.

Requerimientos de Construcción
(a) Suministro y almacenamiento
El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del terreno,
sobre plataformas, largueros u otros soportes de material adecuado y deberá ser
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE MARISCAL NIETO

protegido, hasta donde sea posible, contra daños mecánicos y deterioro superficial,
incluyendo los efectos de la intemperie y ambientes corrosivos.

Se debe proteger el acero de refuerzo de los fenómenos atmosféricos, principalmente


en zonas con alta precipitación pluvial.

(b) Doblamiento
Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío. Los diámetros mínimos de
doblamiento, medidos en el interior de la barra, con excepción de flejes y estribos,
serán los indicados en la siguiente tabla:

Número de Barra Diámetro mínimo


2a8 6 diámetros de barra
9 a 11 8 diámetros de barra
14 a 18 10 diámetros de barra

(c) Colocación y amarre


Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de refuerzo
deberá estar libre de polvo, óxido en escamas, rebabas, pintura, aceite o cualquier otro
material extraño que pueda afectar adversamente la adherencia. Todo el mortero seco
deberá ser quitado del acero.

Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones de los
planos, y deberán ser aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de manera
que no sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del concreto. La
posición del refuerzo dentro de los encofrados deberá ser mantenida por medio de
tirantes, bloques, soportes de metal, espaciadores o cualquier otro soporte aprobado.
Los bloques deberán ser de mortero de cemento prefabricado, de calidad, forma y
dimensiones aprobadas. Los soportes de metal que entren en contacto con el
concreto, deberán ser galvanizados. No se permitirá el uso de guijarros, fragmentos de
piedra o ladrillos quebrantados, tubería de metal o bloques de madera.

Las barras deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto en el
caso de espaciamientos menores de treinta centímetros (0.30 ml), en el cual se
amarrarán alternadamente. El alambre usado para el amarre deberá tener un
diámetro equivalente de 15875 ó 2032 mm, o calibre equivalente. No se permitirá la
soldadura de las intersecciones de las barras de refuerzo.

Además, se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados en la última


edición del código ACI-318.

Si el refuerzo de malla se suministrara en rollos para uso en superficies planas, la malla


deberá ser enderezada en láminas planas, antes de su colocación.

(d) Traslapes y uniones


Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los
planos o donde lo indique el Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo con las
juntas del concreto.

En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí,
amarrándose con alambre, de tal manera, que mantengan la alineación y su
espaciamiento, dentro de las distancias libres mínimas especificadas, en relación a las
demás varillas y a las superficies del concreto.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE MARISCAL NIETO

Las láminas de malla o parrillas de varillas se deberán traslapar entre sí


suficientemente, para mantener una resistencia uniforme y se deberán asegurar en los
extremos y bordes. El traslape de borde deberá ser, como mínimo, igual a un (1)
espaciamiento en ancho.

Aceptación de los Trabajos

(a) Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor adelantará los siguientes controles


principales:

- Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado.


- Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de
calidad exigidos por la presente especificación.
- Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se efectúen de
acuerdo con los planos, esta especificación y sus instrucciones.

(b) Calidad del acero

Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y sus resultados
deberán satisfacer los requerimientos de las normas ASTM correspondientes.

UNIDAD DE MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida y la forma de pago es en metro kilogramo (Kg)

04.04 INSTALACION HIDRAULICA

04.04.01 INSTALACION HIDRAULICA DE CAMARA PITOMETRICA PARA Ø 110 MM.


04.04.02 INSTALACION HIDRAULICA DE CAMARA PITOMETRICA PARA Ø 160 MM.
04.04.03 PRUEBA HIDRAULICA DE PRESION INTERNA

MATERIALES

- PERNOS PARA BRIDAS TIPO/ESTANDAR


- EMPAQUETADURA DE JEBE ENLONADO DE 4"
- MANOMETRO 200 LBS INCLUYE/ ACCESORIOS
- TAPA C/MARCO CIRCULAR FºFº DE AGUA Ø=0.60 m
- ESCALINES DE FºGº Ø 3/4" L=0.55m (INC/ACC. DE ANCLAJE)
- CODO DE HD DN=100MM x 90º
- TEE DE HD BRIDADA DE DN=100MM X 100 MM
- ABRAZADERA DE FºFº PARA TUBO DN=100mm
- VALVULA DE COMPUERTA DE HD BRIDADA DN= 100MM
- VALVULA REDUCTORA DE PRESION DE HD BRIDADA T/CAMARA DOBLE
DN= 100MM
- NIPLE PASA MURO DE HD BRIDADO Ø=110mm
- STRAINER "FILTRO EN Y" DE HD BRIDADO DN=100MM
- NIPLE DE HD BRIDADO DN=100mm
- NIPLE DE HD BRIDADO DN=100mm (L= 0.50m)
- NIPLE DE HD BRIDADO DN=100mm (L= 0.40 m)
- UNION DRESSER DE HD BRIDADO DN=100mm
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE MARISCAL NIETO

- TRANSICIÓN BRIDADA HD-PVC DN=100MM

A medida que verifique el montaje de la cámara pitometrica y una vez que estén
colocados en su posición definitiva todos los accesorios y válvula que deben llevar la
instalación se procederá a hacer pruebas parciales de presión interna.

El tramo a prueba se llenará de agua empezando del punto de mayor presión de manera
de asegurar la completa eliminación del aire por las válvulas de la parte alta.

Por medio de una bomba de mano, colocada en el punto más bajo se llenará
gradualmente el tramo en prueba a la presión de trabajo. Esta presión será mantenida
durante 60 min. Mientras se recorre la conexión y se examinan las uniones.

La presión mínima de comprobación para servicios de presión normal de trabajo, será de


150 libras por pulgada cuadrada.

La prueba se considerará positiva si no se produce roturas o pérdidas de ninguna clase. La


prueba se repetirá tantas veces como sea necesario hasta conseguir un resultado positivo.

UNIDAD DE MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida y la forma de pago es Unidad (UND)

05 B.- REDES DE ALCANTARILLADO

05.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS.

05.01.01 EXCAVACION DE ZANJAS C/E EN T. ARCILLOSO COMPACTO A=0.60 H=HASTA 1.50 M


05.01.02 EXCAVACION DE ZANJAS C/E EN T. NORMAL A=0.60 H=HASTA 1.50 M
05.01.03 EXCAVACION DE ZANJAS C/E EN T. NORMAL A=0.60 H=HASTA 2.00 M
05.01.04 EXCAVACION DE ZANJAS C/E EN T. NORMAL A=0.60 H=HASTA 2.50 M

IDENTICO A LAS PARTIDA 03.01.01, pero la sección de corte es de 0.60 x 1.50 m

05.01.05 REFINE Y NIVELACIÓN DE ZANJAS EN TERRENO COMPACTO


05.01.06 REFINE Y NIVELACIÓN DE ZANJAS EN TERRENO NORMAL

IDENTICO A LA PARTIDA 03.01.03

05.01.07 CAMA DE ARENA PARA TUBERIAS C/M PRÉSTAMO ESPSOR 0.30 M

IDENTICO A PARTIDA 03.01.05

05.01.08 RELLENO COMPACTADO HASTA 1.50 M. MATERIAL DE PRESTAMO


05.01.09 RELLENO COMPACTADO HASTA 2.00 M. MATERIAL DE PRESTAMO
05.01.10 RELLENO COMPACTADO HASTA 2.50 M. MATERIAL DE PRESTAMO

IDENTICO A PARTIDA 03.01.06


MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE MARISCAL NIETO

AGREGADOS MINERALES FINOS

La porción de agregados que pasa la malla Nº 08 se designara Agregados Finos y se


compondrá de arena natural o tamizados de piedra o de una combinación de los mismos
solamente se podrá usar cerniduras de piedra calcáreas cuando se emplee una cantidad
igual de arena natural.
Los agregados finos se compondrán de granos limpios, compactos, de superficie rugosa y
angulares, carentes de terrones de arcilla u otras sustancias inconvenientes.
Los tamizados de piedra deberán producirse de material que llene las exigencias para
agregados minerales gruesos, establecidos en el Art. 4.03.02.

MATERIAL BITUMINOSO

El material bituminoso a emplear será un asfalto liquido de rápido curado (RC – CUT-
BACKS) y que cumple las exigencias para asfalto punto de llama (medido en tasa (77F).

FUENTES PARA PROVISIÓN O CANTERAS,

Se deberá obtener muestras bajo la aprobación de las fuentes de origen de los agregados
y relleno mineral antes de preceder a la entrega de dichos materiales. Las muestras para
el ensayo de vara uno de estos materiales se remitirá al laboratorio en la forma que se
ordene.

FORMA DE MEDICIÓN

El área de la superficie se obtiene multiplicando el ancho del área imprimada por la


longitud. Las superficies adicionales correspondientes a los empalmes con las vías
existentes, se medirán por separado, calculando el área en función de su forma,

FORMA DE PAGO

Por efectos de pago esta partida se valorizará por m2

07.00 MEDIDAS DE MITIGACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

07.01.00 READECUACION AMBIENTAL DE CAMPAMENTO Y ZONAS DE TRABAJO

DESCRIPCIÓN

Estos trabajos consisten en la recuperación de las condiciones originales dentro de lo


posible de las áreas que han sido afectadas durante la ejecución de la obra. Entre estas se
tienen las áreas de oficina, almacenes, patios de máquinas y caminos provisionales
(accesos y desvíos), taludes, derecho de vía, y otras instalaciones en que las actividades
constructivas hayan alterado el entorno ambiental.

Asimismo, se deberán recuperar aquellas áreas donde provisionalmente se han depositado


restos de elementos contaminantes.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE MARISCAL NIETO

REQUERIMIENTOS

Cuando las obras hayan concluido parcial o totalmente, el residente de obra estará
obligado a la Recuperación Ambiental de todas las áreas afectadas por la construcción y el
Supervisor a su control y verificación.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medición será el metro cuadrado (m2)

D) Pago

El pago de la Recuperación Ambiental de Áreas Afectadas se hará al precio unitario, por


todo trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y aceptado a plena satisfacción
por el Supervisor. El precio deberá cubrir todos los costos de transporte, mano de obra y
equipo rellenar, nivelar y revegetar las áreas comprometidas en forma uniforme según lo
dispuesto en el proyecto y por el Supervisor, así como la debida disposición de los
desechos.

07.02.00 ROCIADO DE AGUA ANTI POLVO

Durante la etapa de construcción, por efecto del movimiento de los vehículos en las zonas
de trabajo así como la realización de cada una de las actividades, se generan emisiones de
partículas contaminantes de polvo, que pueden ocasionar daños en las vías respiratorias.

Como medida de mitigación, para evitar la alteración de la calidad de aire durante las
excavaciones u otras actividades que emitan polvos, se deberá rociar con agua las zonas
de trabajo, oficina, almacenes, patios de máquinas y caminos provisionales (accesos y
desvíos), a fin de evitar grandes nubes de polvo que pueda perjudicar y causar malestar a
los pobladores que radican en la zona.

UNIDAD DE MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida y la forma de pago es por MES (MES)

07.03.00 CONSTRUCCIÓN DE SERVICIOS HIGIÉNICOS

DESCRIPCIÓN

Comprende los trabajos necesarios para instalar servicios higiénicos provisionales, esto
para el servicio del personal obrero. Los ambientes estarán ubicados dentro de la zona en
la que se ejecutará la construcción y estará ubicados en tal forma que los trayectos a
recorrer el personal sean los más cortos posibles y no interfieran con el desarrollo normal
de las obras. Del mismo modo el Residente de Obra, está obligado a brindar
mantenimiento y conservación de todas las instalaciones temporales, en forma limpia,
segura y ordenada durante la ejecución de la obra.

UNIDAD DE MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida y la forma de pago es por UNIDAD (UND)


MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE MARISCAL NIETO

08.00 VARIOS

07.01.00 PRUEBA DE COMPACTACION DE SUELOS (P/MODIFICADO D/CAMPO)


07.01.00 PRUEBA DE CALIDAD DEL CONCRETO (PRUEBA A LA COMPRESION)
07.01.00 DISEÑO DE MEZCLAS DE CONCRETO

Los diversos controles de calidad y ensayos de laboratorio, estarán bajo la


responsabilidad del Residente de obra y Supervisor, para lo cual deberán de realizarlos en
laboratorios reconocidos para garantizar la calidad de la obra.

UNIDAD DE MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida y la forma de pago es por UNIDAD (UND)


MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE MARISCAL NIETO

ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO: MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN LA JUNTA


VECINAL POR EL DESARROLLO INTEGRAL DE SAN ANTONIO, CENTRO POBLADO SAN ANTONIO, DISTRITO
DE MOQUEGUA.

INTRODUCCION:

Para conseguir un desarrollo sostenible y equilibrado, compatible con la conservación de nuestro


medio natural es preciso aplicar un conjunto de principios básicos que informan la gestión en material
de protección de medio ambiente.

Resulta urgente la evolución de las políticas ambientales correctivas y parciales hacia acciones
preventivas y globales, incorporando la variable ambiental en los programas industriales, energéticos,
agrarios, turísticos, de transporte y otros.

GENERALIDADES:

Las especificaciones sobre la mitigación de impactos producidos por la ejecución del proyecto, consisten
en la medida de control y mitigación de impactos negativos y potenciación de los efectos positivos
detectados en las áreas de influencia directa del proyecto en estudio.

Las medidas de mitigación ambiental tienen por objetivo la conservación del medio socio ambiental en
el ámbito geográfico de influencia del proyecto, evitando un deterioro durante las fases de
construcción, operación y mantenimiento.

Así mismo se busca un manejo óptimo de los recursos naturales, evitando que los procesos naturales y
sociales afecten negativamente al proyecto y que este contribuya al desarrollo local y regional.

Como estrategia general del plan se propone la coordinación intersectorial, teniendo presente el plan y
finalmente al personal directivo de las entidades involucradas, teniendo presente diferentes niveles y
temática en la información a brindar.

Como instrumento de las medidas de mitigación ambiental del plan consideramos lo siguiente:

- Programa de medidas preventivas de mitigación


- Programa de monitoreo ambiental.
- Programa de capacitación, extensión e información.
- Programa de contingencias.
- Programa de cierre y restauración.

Refiriéndose a que se trata de un proyecto cuyo beneficio es la construcción de las redes de agua
potable y alcantarillado, en el presente no se ha considerado el programa de acción social (proyecto de
producción).

DISPOSICIONES GENERALES:

Las especificaciones Técnicas Ambientales forman parte de los documentos principales para toda obra
de construcción de obras públicas, que puedan afectar al medio ambiente por las
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE MARISCAL NIETO

INFORME DE IMPACTO AMBIENTAL

PROYECTO: MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO EN LA JUNTA


VECINAL POR EL DESARROLLO INTEGRAL DE SAN ANTONIO, CENTRO POBLADO SAN ANTONIO, DISTRITO
DE MOQUEGUA.

La ejecución de la Obra, producirá alteraciones sobre el medio ambiente, citándose entre las más
importantes:

De acuerdo a la matriz física:

 La alteración del relieve y el suelo cuyo impacto es moderado pero beneficioso a largo
plazo en las zonas que actualmente no cuentan con vías asfaltadas.
 La importancia del impacto sobre la atmosfera es compatible, pero a fin de evitar
inconvenientes posteriores por las emisiones de partículas contaminantes de polvo por
efecto del movimiento de los vehículos en las zonas de trabajo así como la realización de
cada una de las actividades, se ha considerado la partida de ROCIADO DE AGUA ANTI
POLVO.
 Tanto el agua superficial como subterránea su importancia es compatible.

De acuerdo a la matriz biológica:

 En cuanto a la alteración Flora y Fauna según el estudio realizado no se puede asignar un


valor de importancia, por lo que no se ha considerado ninguna medida de mitigación.
 Según la representatividad e interacción del ambiente su importancia es moderada y será
mitigada por el ROCIADO DE AGUA ANTI POLVO y la construcción de CONSTRUCCION DE
SERVICIOS HIGIENICOS.

De acuerdo al matriz socio económico y cultural:

 Los impactos en el aspecto de empleo, comunicación y socio económicos son altamente


positivos, lo que no implicaría ninguna medida de mitigación ambiental.
 En cuanto al aspecto arqueológico su nivel de importancia es neutro.

Detallados los puntos anteriores se concluye que las medidas de mitigación ambiental serán las
siguientes:

07.01.00 READECUACION AMBIENTAL DE CAMPAMENTO Y ZONAS DE TRABAJO


07.02.00 ROCIADO DE AGUA ANTI POLVO
07.03.00 CONSTRUCCION DE SERVICIOS HIGIENICOS

(Estas medidas de mitigación ambiental cuentan con sus especificaciones técnicas respectivas
y un monto asignado en el presupuesto).

Como estrategia general del plan se propone la coordinación intersectorial, teniendo presente el plan y
finalmente al personal directivo de las entidades involucradas, teniendo presente diferentes niveles y
temática en la información a brindar.

Como instrumento de las medidas de mitigación ambiental del plan consideramos lo siguiente:
o Para las medidas preventivas de mitigación se considerado el ROCIADO DE AGUA
ANTI POLVO y CONSTRUCCION DE SERVICIOS HIGIENICOS
o El programa de monitoreo ambiental estará a cargo del Residente obra.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE MARISCAL NIETO

o El programa de capacitación, extensión e información estará a cargo de la oficina de


Relaciones Públicas de la Municipalidad Provincial de Moquegua.
o Programa de cierre y restauración está considerado en la partida de READECUACION
AMBIENTAL DE CAMPAMENTO Y ZONAS DE TRABAJO.

Refiriéndose a que se trata de un proyecto cuyo beneficio es la construcción de las redes de agua
potable y alcantarillado, en el presente no se ha considerado el programa de acción social (proyecto de
producción).
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE MARISCAL NIETO

Y aspectos son compatibles, los impactos sobre la diversidad tanto de flora como de fauna y sobre la
fisonomía son neutros, por tanto no se puede asignar un valor de importancia.

Matriz Desarrollo
Empleo Comunicación Arqueología
socioeconómico - cultural socioeconomico
A NATURALEZA
Impacto beneficioso + + + +
Impacto perjudicial -
Impacto Neutro n
B INTENSIDAD
Baja 1
Media 2 2
Alta 4 4 4
Muy alta 8 8
Total 12
C EXTENSIÓN (EX)
Puntutal 1 1
Parcial 2 2
Extenso 4 4 4
Total 8
Crítica 12
D MOMENTO (MO)
Largo plazo 1 1 1 1
Medio Plazo 2
inmediato 4 4
Crítico 8
E PERSISTENCIA (PE)
Fugaz 1
Temporal 2 2
Semipermanente 4
Permanente 8 8 8 8
F REVERSIBILIDAD (RV)
Corto Plazo 1 1
Medio Plazo 2
Irreversible 4 4 4 4
G ACUMULACIÓN (AC)
Simple 1 1
Acumulativo 4 4 4 4
H EFECTO (EF)
Indirecto 1 1
Directo 4 4 4 4
I PERIODICIDAD (PR)
irregular 1 1 1
Periódico 2
Contínuo 4 4 4
J RECUPERABILIDAD (MC)
Inmediata 1
Medio Plazo 2 2
Largo Plazo 4 4 4
Mitigable 8 8
Irrecuperable 12
L PLANIFICACIÓN (PL)
Condiciones Normales 1 1 1 1 1
Condiciones Inusuales 2
Incidentes y accidentes 4
Emergencia 8
M CERTIDUMBRE (CE)
Poco probable 0.2
Improbable 0.4
Probable 0.8
Cierto 1 1 1 1 1
N IMPORTANCIA (IM) +23 +43 +39 -32

CONCLUSIÓN

Los impactos sobre los aspectos socioeconómicos son altamente positivos, mientas que los aspectos
arqueológicos tiene un impacto neutro, por lo que no será necesario realizar las medidas
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE MARISCAL NIETO

Vous aimerez peut-être aussi