Vous êtes sur la page 1sur 9

SETE CRIANÇAS JUDIAS

Uma peça de teatro por Gaza

de Caryl Churchill

Nenhuma criança aparece na peça. Os intervenientes são todos adultos, os pais e se


preferirem outras pessoas das relações das crianças. As frases podem ser distribuídas de
forma livre entre estas personagens. As personagens diferem em cada pequena cena
assim como a época e a criança são diferentes.
SETE CRIANÇAS JUDIAS

1
Diga a ela que é um jogo

Diga a ela que é sério

Mas não a assuste

Não diga que eles vão mata-la

Diga a ela que é importante ficar quieta

Diga a ela que ela vai comer bolo se se comportar

Diga a ela para se encolher como se estivesse na cama

Mas que não cante.

Diga a ela para não sair de lá

Diga a ela para não sair de lá mesmo que ouça gritos

Não a assuste

Diga a ela para não sair de lá mesmo que ela não ouça nada durante muito tempo

Diga a ela que nós voltaremos, que nós a encontraremos

Diga a ela que nós estaremos sempre aqui

Diga a ela alguma coisa sobre os homens

Diga a ela que eles jogam mal

Diga a ela que é uma história

Diga a ela que eles irão embora

Diga a ela que os pode fazer sumir se ficar quieta

Como mágica

Mas que não cante.


2
Diga a ela que isto é uma fotografia de sua avó, de seus tios e minha

Diga a ela que os tios morreram

Não diga a ela que eles foram mortos

Diga a ela que eles foram mortos

Não a assustem.

Diga a ela que a avó dela foi inteligente

Não diga a ela o que eles fizeram

Diga a ela que sua avó foi corajosa

Diga a ela que sua avó me ensinou a fazer bolos

Não diga a ela o que eles fizeram

Diga a ela qualquer coisa

Diga a ela mais quando for mais velha.

Diga a ela que havia pessoas que odiavam judeus

Não diga

Diga a ela que isso agora acabou

Diga a ela que ainda há pessoas que odeiam os judeus

Diga a ela que há pessoas que gostam dos judeus

Não diga a ela para pensar em judeus ou não-judeus

Diga a ela mais quando for mais velha

Diga a ela quantos quando for mais velha

Diga a ela que foi antes dela nascer e que ela não está em perigo

Não diga a ela que há perigo algum.

Diga a ela que a amamos

Diga a ela que mortos ou vivos toda a família dela a ama

Diga a ela que a avó estaria orgulhosa dela.


3

Não diga a ela que vamos embora para sempre

Diga a ela que pode escrever às amigas, diga a ela que suas amigas talvez possam vir e
visitá-la

Diga a ela que lá há sol

Digam a ela que vamos para casa

Digam a ela que é a terra que Deus nos deu

Não digam nada sobre religião

Diga a ela que o seu tatara-tatara-tatara-tatara-muito-tataravô viveu lá

Não diga a ela que ele foi obrigado a sair

Digam a ela, é claro que devem dizer, digam a ela que toda a gente foi obrigada a sair e
que o país está à espera que voltemos para casa

Não diga que ela não pertence aqui

Diga a ela que é claro que ela gosta de estar aqui mas que ela vai gostar ainda mais de
estar lá

Diga a ela que é uma aventura

Diga a ela que ninguém vai caçoar dela

Digam a ela que vai ter novos amigos

Diga a ela que pode levar os seus brinquedos

Não diga a ela que pode levar todos os seus brinquedos

Diga a ela que é uma criança especial

Digam a ela coisas sobre Jerusalém.


4
Não digam a ela quem eles são

Digam a ela qualquer coisa

Digam a ela que eles são beduínos, eles viajam por aí

Digam a ela coisas sobre camelos no deserto e tâmaras

Digam a ela que eles vivem em tendas

Digam a ela que isto não era o lar deles

Não digam lar, lar não, digam a ela que eles estão indo embora

Não digam a ela que eles não gostam dela

Digam a ela para ter cuidado.

Não digam a ela quem costumava viver nesta casa

Não mas não digam a ela que o seu tatara-tataravô viveu nesta casa

Não mas não digam a ela que Árabes dormiam no quarto dela.

Digam a ela para não ser malcriada com eles

Digam a ela para não ficar assustada

Digam a ela que eles são boa gente e que trabalham para nós.

Não diga a ela que não pode brincar com as crianças

Não digam a ela que pode trazê-los para casa.

Digam a ela que eles têm muitos amigos e família

Digam a ela que por quilômetros e quilômetros a toda à volta eles têm as suas próprias
terras

Digam a ela outra vez que esta é a nossa terra prometida.

Não digam a ela que eles disseram que era uma terra sem povo

Não digam a ela que eu não teria vindo se soubesse.

Digam a ela que talvez nós possamos partilhar.

Não digam isso.


5

Digam a ela que vencemos

Digam a ela que o irmão dela é um herói

Digam a ela como os tanques avançaram

Digam a ela como são grandes os exércitos deles

Digam a ela que os fizemos recuar

Digam a ela que nós somos lutadores

Digam a ela que temos nova terra.

Não digam a ela

Não digam a ela o problema da piscina

Digam a ela que a água é nossa, nós temos o direito

Digam a ela que não é água para os campos deles

Não digam nada sobre a água.

Não digam a ela nada da escavadeira.

Não digam a ela para não olhar para a escavadeira.

Não digam a ela que a escavadeira estava derrubando o edifício

Digam a ela que é um terreno de construção

Não digam nada sobre escavadeiras.

Não digam a ela das filas nos postos de controle

Digam a ela que chegaremos lá num instante

Não digam nada que ela não pergunte

Não digam a ela que o rapaz morreu baleado

Não digam a ela nada.


Digam a ela que nós estamos fazendo novas explorações agrícolas no deserto

Não digam a ela das oliveiras

Digam a ela que estamos construindo novas cidades nas zonas selvagens.

Não digam a ela que eles atiram pedras

Digam a ela que eles não têm grande efeito contra tanques

Não digam a ela isso.

Não digam a ela que eles explodem bombas em cafés

Digam, digam a ela que eles explodem bombas em cafés

Digam a ela para ter cuidado

Não a assustem.

Digam a ela que precisamos do muro para nos manter a salvo.

Digam a ela que eles querem nos empurrar para o mar.

Digam a ela que eles não vão fazer isso

Digam a ela que eles querem nos empurrar para o mar.

Digam a ela que claramente nós matamos muito mais deles

Não digam a ela isso

Digam a ela isso

Digam a ela que nós somos mais fortes

Digam a ela que é um direito nosso

Digam a ela que eles não entendem nada a não ser violência

Digam a ela que nós queremos paz

Digam a ela que estamos indo nadar.


7

Digam a ela que não pode ver os noticiários

Digam a ela que pode ver os desenhos animados

Digam a ela que pode ficar acordada até tarde e ver Friends.

Digam a ela que eles estão atacando com mísseis

Não a assustem

Digam a ela que apenas alguns dos nossos foram mortos

Digam a ela que o exército veio em nossa defesa

Não digam a ela que seu primo recusou servir no exército.

Não digam a ela quantos deles foram mortos

Digam a ela que os soldados do Hamas foram mortos

Digam a ela que eles eram terroristas

Digam a ela que eles eram escória

Não

Não digam a ela sobre a família das meninas mortas

Digam a ela que não se pode acreditar naquilo que se vê na televisão

Digam a ela que matamos os bebês por engano

Não digam a ela nada sobre o exército

Digam a ela, digam a ela do exército, digam a ela para ter orgulho do exército. Digam a
ela sobre a família das meninas mortas, digam a ela o nome delas por que não, digam a
ela que o mundo inteiro sabe por que não haveria ela de saber? Digam a ela que há
bebês mortos, ela viu bebês? digam a ela que não tem razão nenhuma para estar
envergonhada. Digam a ela que foram eles que fizeram a eles próprios. Digam a ela que
eles querem as crianças deles mortas para que as pessoas tenham pena deles, digam a
ela que eu não tenho pena deles, digam a ela para não ter pena deles, digam a ela que é
de nós que se deve ter pena, digam a ela que eles não podem nos falar sobre sofrimento.
Digam a ela que agora somos nós o punho de ferro, digam a ela que são os ventos da
guerra, digam a ela que não vamos parar de mata-los até nós estarmos seguros, digam a
ela que eu ri quando vi os polícias mortos, digam a ela que eles agora são animais
vivendo no entulho, digam a ela que eu não me importaria se nós os apagássemos, o
mundo iria nos odiar seria a única coisa, digam a ela que eu não quero saber se o mundo
nos odeia, digam a ela que nós sabemos odiar ainda mais, digam a ela que nós somos
um povo escolhido, digam a ela que eu olho para uma das crianças deles coberta de
sangue e o que é que eu sinto? Digam a ela que tudo o que eu sinto é felicidade por não
ser ela.

Não digam a ela isso.

Digam a ela que nós a amamos.

Não a assustem.

Vous aimerez peut-être aussi