Vous êtes sur la page 1sur 37

SALAS PREFABRICADAS DE HORMIGON

ARMADO PARA USO ELECTRICO

1
Normas de aplicación
 IEC 61330 Centros de transformación Prefabricados
 IEC 62271-202 Subestaciones prefabricadas para MT y BT
 AEA 90364 Instalaciones eléctricas en Inmuebles
 AEA 95401 Centros de transformación y suministros
en Media Tensión
 IEC 60529/ Grados de protección IP
IRAM 2444
 IEC 68-2-62 Péndulo para ensayo de impacto
 Normas para ensayo de equipamientos eléctricos
 Normas de empresas distribuidoras de energía nacionales
 Norma E T 1016 de EPEC
2
Características estructurales
 Estructura rígida , autoportante con equipamiento incluido.
 Soportar esfuerzos de transporte e izado, equivalente a 1.5g (x-y-z )
 Respetar dimensiones máximas para transporte exigidas por Entes
nacionales y provinciales.
 Poseer batea para contención de la totalidad del aceite del
Transformador.
 Arrestallamas incombustibles sobre la batea.
 Rieles para desplazamiento del transformador.
 Pisos antideslizantes.
 Apta para montaje sobre cama de arena (sin necesidad de platea).
 Protección exterior resistente a UV.
 Estanqueidad adecuada para montaje exterior .
 Accesibilidad restringida a personas no autorizadas.

3
Premisas para el diseño mecánico

 Solicitud del techo (sobrecarga nieve) 250 kg/m2


 Solicitud de muros 250/400 kg/m2
(2500/4000 N/m2)

 Solicitud del piso técnico 4000 N/m2

 Resistencia al impacto mecánico IK 10 ( 20 J )

 Grado de protección envolvente IP 23

 Grado de protección con malla metálica IP 23 D

4
Sistema de puesta a tierra
 Armadura electro soldada formando una jaula.
 Puertas y ventilaciones rígidamente puesta a
tierra en salas prefabricadas para montar en
estaciones transformadoras.
 Puertas y ventilaciones flotantes en salas para
instalaciones con presencia de público.
 Sistema de puesta a tierra de servicio
independiente del sistema de aterramiento de
neutro del transformador.
 Capacidad térmica y dinámica del sistema de
tierra.

5
PROCESO DE FABRICACION

6
Tratamiento superficial

7
Recinto de transformador

8
INTERIOR DEL CENTRO

9
DESCARGA

10
DESCARGA

11
POSICIONAMIENTO

12
13
ENSAYOS (IEC 61330 -IEC 62271-202 )

De tipo normales
 Nivel de aislamiento
 Incremento de temperatura
 Capacidad de circuitos de puesta a tierra
 Impacto Mecánico
 Grado de protección
 Operación satisfactoria del conjunto

De tipo especiales
 Arco eléctrico
 Nivel de ruido
14
Ensayos de aislamiento

 No es necesario realizar los ensayos nuevamente en celdas y


transformador.

 Los cables de BT se ensayan aplicando 2.5 kV-1 min , con los


extremos en transformador desconectados y en tablero de BT
conectados.

 Los cables de MT se ensayan con los extremos en transformador


desconectados y seccionador abierto en celda de entrada.

 Se verifica la resistencia de aislamiento entre las puertas y


ventilaciones metálicas contra la armadura de la estructura y el
sistema de puesta a tierra, esta no debe ser inferior a 10000 ohms.
.
15
ENSAYO DE CALENTAMIENTO

16
Ensayo Térmico
 Se realiza para verificar la clase de la envolvente.

 Se efectúa el ensayo de calentamiento al transformador


dentro de la envolvente.

 Se compara la sobre elevación de temperatura del


transformador con respecto al mismo ensayo fuera de la
envolvente.

 El salto térmico define la clase :

Clase 5 Sobre elevación 5K Clase 10 Sobre elevación 10 K


Clase 15 Sobre elevación 15 K Clase 20 Sobre elevación 20 K
Clase 25 Sobre elevación 25 K Clase 30 Sobre elevación 30 K

17
Factor de carga de transformador en baño
de aceite dentro de la envolvente
[ ºC ]

60
50
TEMPERATURA AMBIENTE

40
30
20
10
0
-10
-20
-30

1.2 1.1 1 0.9 0.8 0.7 0.6 0.5

FACTOR DE CARGA

Sin envolvente Clase 10 Clase 20 Clase 30


18
Factor de carga de transformador de
aislación seca dentro de la envolvente

[ ºC ]

60
TEMPERATURA AMBIENTE

40

20

-20

-40

-60
1.2 1.1 1 0.9 0.8

FACTOR DE CARGA

Sin envolvente Clase 10 Clase 20 Clase 30


19
ENSAYO DE IMPACTO

20
Resistencia al Impacto

 Normas IEC 61330 – IEC 62262- IEC 62271


 Norma de martillo de péndulo IEC 68-2-62
 Resistencia mecánica contra choques IK 10
 Energía del impacto 20 joul
 Cantidad de impactos 5
 Exigencias después de los impactos:
a) mantener grado de IP
b) correcto funcionamiento de los elementos de
control

21
Grados de resistencia al Impacto
Código IK Energía del choque (J)

01 0.14
02 0.2
03 0.35
04 0.5
05 0.7
06 1
07 2
08 5
09 10
10 20
22
Equipo de impacto (IEC 68-2-62)

23
Péndulo de Impacto (20 Joul)

24
GRADOS DE PROTECCIÓN MECÁNICA
IEC-60529 – IRAM - 2444

25
CODIFICACIÓN DEL GRADO DE PROTECCIÓN

IP-23 D

I International
P Protection
-
X Cifra que define protección contra la introducción de cuerpos extraños
X Cifra que define la protección contra el ingreso de agua

X Cifra adicional que indica protección mecánica cuando existen aberturas


para ventilación

26
Grados de protección de acuerdo a norma IEC-60529

1° Cifra 2° Cifra (Grado de protección contra el ingreso perjudicial de agua)


Grado de protección
contra cuerpos
extraños y objetos
sólidos

27
3° Cifra

ORIFICIO
d (penetración)

IP- X X B 12.5 mm 80 mm
ORIFICIO

IP- X X C 2.5 mm 100 mm


d
L
IP- X X D 1 mm 100 mm
Partes con
tensión

Se debe mantener la distancia de seguridad “L” con respecto


a las partes con tensión para las penetraciones planteadas.

28
TIPOS DE SALAS

29
Centro Compacto 630 kVA + MT+BT

30
Centro compacto semienterrardo
630 kVA (con celdas de MT)

31
Centro compacto semienterrardo
630 kVA (con celdas de MT)

32
Centro compacto semienterrardo
630 kVA (sin celdas de MT)

33
Centro de corrección de cos 

6000 kVAr – 13.2 kV

34
Centro de transformación subterráneo 1000 kVA
(tres celdas de MT y TGBT)

VISTA EN PLATA

VISTA LATERAL

35
36
37

Vous aimerez peut-être aussi