Vous êtes sur la page 1sur 2

“SEGURIDAD ES CERO ACCIDENTES”

PROCEDIMIENTO: INSPECCIÓN DE MATERIALES


SIG-PRO-DGG19-07-02
RECEPCIONADOS
HOCHSCHILD
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN DE RIESGOS MINING
ELEMENTO: 19
HOCHSCHILD MINING - DNV
FECHA DE EMISIÓN: FECHA DE REVISIÓN:
PÁGINA 1 de 2
28/06/10 18/07/13

1. PERSONAL
 Área de logística.
 Áreas usuarias.

2. EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL


 Considerar el estándar para el personal del área en la cual se aplicara el procedimiento.

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES


 Guía de remisión.
 Informe de no conformidad.
 Lapicero.
 Cuaderno de apuntes.
 Formato de reclamo de producto no conforme.
 Check list de materiales recepcionados.

4. PROCEDIMIENTO
4.1 Recepcionar la guía de remisión emitida por el proveedor logístico / almacenes de transito de Lima y
Arequipa
4.2 Verificar la guía de remisión del proveedor logístico / almacenes de transito de Lima y Arequipa.
4.3 Coordinar el ingreso de los vehículos de transporte a la zona de almacén en la unidad / proyecto
minero.
4.4 Proceder a llenar el check list de material recepcionado.
4.5 Proceder a descargar los materiales de los vehículos de transporte de carga.
4.6 En caso sea un material peligroso, proceder a la verificación de las hojas MSDS, el etiquetado de
acuerdo al rombo NFPA y el certificado de análisis de calidad del producto (emitida por el proveedor),
de no tener esta documentación no se manipularan estos materiales hasta contar con las mismas. Solo
el personal autorizado y capacitado deberá manipular los matpel.
4.7 Verificar visualmente la cantidad y calidad de los materiales recepcionados en bultos (Ejemplos: cajas,
fardos, paquetes, etc.) y materiales peligrosos.
4.8 Si la verificación de los bultos y matpel se encuentra conforme, proceder a dar la conformidad de la
guía de remisión.
4.9 En base a la orden de compra del SAP y la guía de remisión, proceder a realizar el listado de material
recepcionado.
4.10 Abrir todos los bultos recepcionados.
4.11 Verificar cada material y luego de la conformidad con la cantidad que indica la guía de remisión,
proceder a etiquetar la mercadería.
4.12 Si se presenta alguna diferencia y/o deterioro, comunicarla a las áreas de transportes (almacenes de
transito) y compras de HOCHSCHILD mediante un correo, describiendo las guías correspondientes y el
detalle exacto del faltante o material deteriorado.
4.13 Luego de etiquetar la mercadería proceder a ubicarlos en los estantes o almacenes dependiendo el tipo
y tamaño del material, en caso se hayan recepcionados materiales peligrosos realizar la ubicación de
acuerdo al procedimiento manipulación y almacenamiento matpel SIG-PRO-DGG19-06-02.
4.14 Remitir a los usuarios de cada unidad / proyecto minero el listado de materiales recepcionados para su
inspección, verificación y conformidad y para que se apersonen al almacén en el menor tiempo posible
para la verificación de los materiales que solicitaron.
4.15 En caso se encuentre una no conformidad con los materiales (indicación por parte de los usuarios), el
personal de almacén brindara al usuario el registro de reclamo de producto no conforme para su
llenado, el cual será remitido al comprador con el material no conforme (en dicho informe se deberá

ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

COORDINADORES CORP. DEL ELEMENTO GERENTE CORP. SEGURIDAD CEO / COO

COPIA NO CONTROLADA VERIFICAR BIBLIOTECA VIRTUAL DE SEGURIDAD PARA ACTUALIZACIONES


“SEGURIDAD ES CERO ACCIDENTES”
PROCEDIMIENTO: INSPECCIÓN DE MATERIALES
SIG-PRO-DGG19-07-02
RECEPCIONADOS
HOCHSCHILD
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN DE RIESGOS MINING
ELEMENTO: 19
HOCHSCHILD MINING - DNV
FECHA DE EMISIÓN: FECHA DE REVISIÓN:
PÁGINA 2 de 2
28/06/10 18/07/13

detallar todas las especificaciones técnicas, la O/C, el proveedor, el comprador, cantidades). El área de
almacén realizará el seguimiento de respuesta del comprador responsable la cual debe especificar
donde se especifique si procede el cambio por garantía, reparación y/o devolución del material no
conforme.
4.16 En la recepción de maquinaria y equipos, se deberá evaluar los factores ergonómicos, análisis
vibracional, ruido, emisión de gases, entre otros, para la prevención de generación de enfermedades
ocupacionales a los operadores y/o personal que los manipule. Esta evaluación deberá ser realizada
por personal de higienista de la unidad / proyecto y deberá ser emitida al área usuaria correspondiente,
para el establecimiento de normas y acciones correctivas / preventivas para evitar la ocurrencia de
enfermedades ocupacionales.

5. RESTRICCIONES.
5.1 Ninguna.

FECHA DESCRIPCION DEL CAMBIO O REVISION VERSION


4.13, 4.14, 4.15, 4.16 Se adiciona acciones a tomar por deterioro. Se revisa y se coloca etiquetado,
16/07/10 Versión 01
almacenamiento de los estantes. Se incorpora el Informe de Inconformidad.
Se modifican los puntos: 4.3, 4.6, 4.7, 4.13, 4.15 y 4.16.
26/01/13 Se alinea el procedimiento de acuerdo a los puntos especificados en el estándar de control de Versión 02
documentos.

ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

COORDINADORES CORP. DEL ELEMENTO GERENTE CORP. SEGURIDAD CEO / COO

COPIA NO CONTROLADA VERIFICAR BIBLIOTECA VIRTUAL DE SEGURIDAD PARA ACTUALIZACIONES

Vous aimerez peut-être aussi