Vous êtes sur la page 1sur 13

Voici la liste des phrasal verbs anglais de A à

D:
account for expliquer
• they had to account for all the money that had gone missing.

act up déconner, fonctionner mal, se comporter mal ou bizarement


• my computer’s acting up I think I might have a virus.

add up additionner, calculer


• we added up the bill to check it was correct => nous avons calulé l’addition pour voir si c’était
correct

aim at cibler, viser


• the magazine is aimed at teenagers => le magazine est ciblé pour les ados

answer back répondre mal à quelqu’un, avec de l’authorité


• her mother was shocked when she answered her back and refusing to help => sa mère fut
choqué quand elle lui répondit et refusa de l’aider

ask about demander comment quelqu’un va (santé, travail…)


• She asked about my father. I said he was ok.

ask around demander de l’aide ou un renseignement à des gens


• I have no idea, but I’ll ask around at work and see if anyone can help => Je n’en ai aucune idée,
mais je vais demander au travail et voir si quelqu’un peut m’aider

ask out proposer un rendez-vous à quelqu’un


• he wanted to ask her out but was too shy => il voulait lui demander de sortir avec lui mais il
était trop timide

back up
1. soutenir
• I’ll back you up => je te soutiendrai
2. sauvegarder
• she backed up her files => elle a sauvegardée ses fichiers

beat up tabasser
• he was beaten up => il a été tabassé

bend down se baisser


• she bent down to pick up her book => elle s’est baissée pour ramasser son livre
bend over se pencher
• he bent over to have a better look => il s’est penché pour voir mieux

blow out souffler


• blow the candies out => souffle les bougies

blow up
1. gonfler
• I’m going to blow up some balloons for the party => je vais gonfler des ballons pour la fête
2. faire sauter
• they have blown up the bridge => ils ont fait sauter le pont
3. sauter
• the whole building blew up => tout l’immeuble a sauté

break down
1. tomber en panne
• his car broke down => sa voiture est tombée en panne
2. enfoncer
• the police broke the door down => la police a enfoncé ta porte

break in entrer par effraction


a burglar broke in through the window => un cambrioleur est entré par la fenêtre

break up
1. rompre
• she broke up with her boyfriend => elle a rompu avec son petit-ami
2. se terminer
• the meeting broke up at lunchtime => la réunion s’est terminée à midi

breathe in inspirer
• when you breathe in, your lungs gets bigger => quand tu inspires, tes poumons deviennent plus
gros

breathe out expirer


• the doctor asked me if it hurt when I breathed out => le docteur m’a demandé si ça faisait mal
quand j’expirais

bring back
1. rapporter
• he brought a souvenir back from Japan => il a rapporté un souvenir du Japon
2. ramener
• she brought him back home => elle l’a ramené chez lui

bring up
1. élever
• he was brought up by his grandparents => il a été élevé par ses grands-parents
2. soulever
• he brought the question up at the meeting => il a soulevé la question à la réunion

bump into
1. rentrer dans
• they bumped into the wall => ils sont rentrés dans le mur
2. rencontrer par hasard
• I bumped into my old teacher => j’ai rencontré mon ancien professeur par hasard

call back rappeler


• I’ll call you back later => je te rappellerai plus tard

call off annuler


• the meeting was called off=> la réunion a été annullée

call on rendre visite à


• they called on us last week => ils nous ont rendu visite la semaine dernière

call round (UK) passer


• I’ll call round this afternoon => je passerai cet après-midi

calm down se calmer


• calm down! => calmez-vous !

care about se soucier de


• she doesn’t care about her appearance => elle ne se soucie pas de son apparence

care for s’occuper de


• she cares for her younger sister => elle s’occupe de sa jeune soeur

carry on continuer
• he carried on gardening in spite of the rain. => il a continué à jardiner malgré la pluie

catch up rattraper
• I’ll catch you up later => je te rattraperai plus tard
• I have a to catch up on my work=> je dois rattraper mon travail

chase after courir après


• the dog was chasing after me => le chien courait après moi

chase away chasser, faire fuir


• he chased the dog away => il a fait fuir le chien

check in
1. se présenter à l’enregistrement (à l’aéroport)
• they checked in for their flight to Rome => ils se sont présentés à l’enregistrement de leur vol
pour Rome
2. se présenter à la réception d’un hôtel
• we checked in at the hotel => en arrivant, nous nous sommes présentés à la réception de l’hôtel

check out
1. régler sa note et partir d’un hotel
• they checked out this morning => ils sont partis de l’hôtel ce matin
2. regarder, mate
• check this out! regarde-moi ça !

cheer up
1. remonter le moral à
• I tried to cheer him up => j’ai essayé de lui remonter le moral
2. retrouver le moral
• he cheered up when his friends came to see him => il a retrouvé le moral quand ses amis sont
venus le voir
• cheer up! ne te laisse pas abattre ! / console toi ! / courage ! / ne sois pas triste !

chop down abattre


• he chopped the tree down => il a abattu l’arbre

clean up nettoyer
• dont forget to clean up before you go => n’oublie pas de nettoyer avant de partir

clear out vider


• I’m going to clear out the trunk => je vais vider le coffre de la voiture

clear up
1. ranger
• we cleared up the house atter the party => nous avons rangés la maison après la fête
2. s’éclaircir
• it’s clearing up => ça s’éclaircit

climb down descendre


• she climbed down the ladder => elle est descendu de l’échelle

climb over passer par-dessus


• he climbed over the fence => il est passé par-dessus la barrière

climb up monter
• she climbed up the stairs => elle a montée l’escalier

close down fermer définitivement (restaurant, cinéma, entreprise…)


• when the factory closed down, the employees lost their jobs => quand l’usine a fermé les
employés ont perdus leurs travails
come accross trouver par chance, tomber sur…
• Sarah came across some photographs of her grandparents in the attic => Sarah est tombé sur
des photos de ses grandparents dans le grenier

come back revenir


• come back soon! => reviens vite !
• He’ll come back later => il reviendra plus tard

come down
1. descendre
• she came down to say goodbye => elle est descendu dire au revoir
2. baisser
• prices have come down => les prix ont baissé

come in entrer
• come in! entrez !
• she came in through the back door => elle est entrée par la porte de derrière

come off
1. se détacher (un bouton)
• one of my buttons has comee off => un de mes boutons s’est détaché
2. s’enlever (une tache)
• the stain doesn’t come off => la tache ne s’enlève pas
3. réussir, s’en tirer, marcher
• he tried his best, but it didn’t really come off => Il a essayé de faire de son mieux, mais ça n’a
pas vraiment marché

come over venir, passer


• come over this afternoon => viens chez moi cet après-midi

come out
1. sortir
• come out with your hands up! => sortez les mains en l’air !
• their new album is coming out in June => leur nouvel album sort en juin
2. partir
• this stain won’t come out => cette tache ne part pas (on peut utiliser aussi ‘come off)

come round / come around


1. venir
• Tom is coming round tonight => Tom vient ce soir
2. reprendre connaissance
• he’s starting to come round => il commence à reprendre connaissance

come to to reprendre connaissance


• She came to an hour after the operation => elle a repris connaissance une heure après
l’opération
come up
1. monter
• come up here! => monte !
2. se lever
• the sun has come up => le soleil s’est levé
3. être soulevé
the problem came up during the meeting => le problème a été soulevé durant la réunion

come up to
1. arriver à
• the water came up to our knees => l’eau nous arrivait jusqu’aux genoux
2. s’approcher de
• she came up to me and shook my hand => elle s’est approchée de moi et m’a serré la main

cool down
1. refroidir
• the water has cooled down => l’eau a refroidi
2. rafraîchir
• this drink will cool you down => cette boisson va te rafraîchir

cross off rayer


• she crossed my name off the list => elle a rayée mon nom de la liste

cross out barrer


• he crossed out the word => il a barré le mot

cross over traverser


• he crossed over the road => il a traversé la rue

cry out pousser un cri


• she cried out in pain => elle a poussé un cri de douleur

cut off couper


• she cut off a slice of bread => elle a coupé une tranche de pain
• the phone has been cut off => le téléphone a été coupé

cut out découper avec des ciseaux


• I cut out the article => j’ai découpé l’article

deal with
1. s’occuper de
• I’ll deal with it => je vais m’en occuper
2. traiter de
• we’ll deal with that subject in the next chapter => nous allons traiter de ce sujet dans le chapitre
suivant
dig up
1. déterrer, enlever quque chose en creusant
• the police dug up a body => la police a déterré un corps
2. découvrir un secret
• the journalist eventually dug up the truth about the affair => le journaliste a découvert la vérité
à propos de l’affaire

dig out
1. ressortir quelque chose de vieux
• I dug out my old photos from high school => j’ai ressorti mes vieilles photos du lycée
2. creuser pour sortir quelque chose ou quelqu’un
• They had to dig the survivors out from the ruins => ils ont du creuser pour sortir les survivant
des ruines

do up
1. fermer
• he did up his jacket => il a fermé sa veste
2. attacher
• do your laces up => attache tes lacets
3. boutonner
• do up your shirt buttons => boutonne ta chemise
4. retaper
• they’re doing up an old house => ils retapent une vieille maison

do without se passer de
• we did without internet for 3 days => nous nous sommes passé d’internet pendant 3 jours

dress up
1. se déguiser
• he dressed up as a vampire => il s’est déguisé en vampire
2.s’habiller classe, se mettre sur son 31
• he always dresses up to go out => il s’habille toujours très classe pour sortir

drop by passer chez quelqu’un


• can you drop by tuesday ? tu peux passer mardi ?

Partager :

Les phrasal verbs anglais de E à H:


end up
1. finir
• he ended up doing all the work himself => il a fini par faire tout le travail lui-même
2. se retrouver
• he ended up in Spain => il s’est retrouvé en Espagne
empty out vider

• I must empty out the rubbish before I leave for work => je dois vider les poubelles avant de
partir au travail

face up to faire face à


• he faced up to the problem => il a fait face au problème

fall down tomber par terre


• I slipped on the ice and fell down => j’ai glissé sur la glace et je suis tombé

fall out
1. tomber
• the keys tell out of my pocket => les clés sont tombées de ma poche
2. se fâcher avec quelqu’un
• he’s fallen out with his best friend => il s’est fâché avec son meilleur ami

fall over (= fall down)


1. tomber
• the vase fell over => le vase est tombé
2. trébucher sur
• I slipped on the ice and fell over => j’ai glissé sur la glace et je suis tombé

fight back se défendre, résister

• he fought back when the police attacked => il s’est défendu quand la police a attaqué

figure out
1. trouver la réponse à un problème
• I can’t figure out why => je ne comprends pas pourquoi
2. calculer
• I tried to figure out the total => j’ai essavé de calculer le total

fill in (= fill out)


1. remplir
• I filled in the form => j’ai rempli le formulaire
2. boucher
• he filled in the hole => il a bouché le trou

fill up remplir, faire le plein


• he filled the tank up with water => il a rempli le réservoir d’eau

find out
1. se renseigner
• I’m going to find out about the party => je vais me renseigner à propos de la fête
2. découvrir
• she found out the truth => elle a découvert la vérité

flick through feuilleter, zapper


• she flicked through the magazine => elle a feuilleté la revue

• I flicked through the channels to see if there was a movie => J’ai zappé les chaines pour voir
s’il y avait un film

fly away s’envoler


• the bird flew away => l’oiseau s’est envolé

freak out flipper

• she freaked out completely when she lost her phone => elle a complètement flippé quand elle a
perdue son téléphone

gear up se préparer, s’équiper

• the shops are gearing up for the New Year sales => les magasins se préparent pour les ventes de
la nouvelle année

get along with s’entendre avec ququ’un

• I don’t get along well with my sister => je ne m’entend pas très bien avec ma soeur

get away s’échapper


• the thief got away => le voleur s’est échappé

get back
1. rentrer
• I got back late => je suis rentré tard
2. récupérer
• did you get your money back? => tu as récupéré ton argent?

get down descendre


• he got down from the tree => il est descendu de l’arbre

get in
1. entrer
• they got in through the window => ils sont entrés par la fenêtre
2. monter dans
• get in the car! => monte dans la voiture !

get off
1. descendre de
• he got off the bus => il est descendu du bus
2. descendre
• where do we get off? => où est-ce qu’on descend ?

get on
1. monter dans
• they got on the train => ils sont montés dans le train
2. s’entendre
• they get on well => ils s’entendent bien

get out
1. sortir
• get out! => sortez !
• he managed to get out of the building => il a réussi à sortir du bâtiment
2. descendre
• she got out of the taxi => elle est descendue du taxi

get up se lever
• what time did you get up? => a quelle heure tu t’es levé ?
• Sam gets up at dawn => Sam se lève à l’aube

give in céder
• his mother gave in and let him go out => sa mère a cédé et t’a laissé sortir
• I give in, tell me! => je donne ma langue au chat, dis-le-moi !

give out distribuer


• the teacher gave out the exam papers => le professeur a distribué les copies d’examen

gave up
1. abandonner
• it’s too hard, I give up => c’est trop dur, j’abandonne
2. arrêter
• he gave up smoking => il a arrêté de fumer

go around / go round
• to go around the shops => faire les magasin
• to go around the museum => visiter le musée

go away partir
• she’s gone away => elle est partie
• go away! => allez-vous-en !

go back retourner
• I went back to the shop => je suis retourné au magasin
• to go back home => rentrer chez soi
• Tim has gone back home => Tim est rentré chez lui
• to go back to sleep => se rendormir
• to go back to work => reprendre le travail

go down
1. descendre
• she has gone down to the cellar => elle est descendue à la cave
• we went down the hill => nous avons descendu la pente
2. baisser
• prices have gone down => les prix ont baissé

go in entrer
• Sam knocked on the door and went in => Sam a frappé à la porte et est entré

go off
1.exploser
• the bomb went off => la bombe a explosé
2. sonner
• the alarm dock went off at 6 am => le réveil a sonné à 6 heures
3. partir
• she went off without me => elle est partie sans moi
4. tourner (UK)
• the milk has gone off => le lait a tourné

go on
1. continuer
• they went on talking => ils ont continué à parler
2. se passer
• what’s going on? => qu’est-ce qui se passe ?

go out
1. sortir.
• I’m going out tonight => je sors ce soir
• he’s going out with Tina => il sort avec Tina
2. s’éteindre
• the lights have gone out => les lumières se sont éteintes

go up
1. monter
• he went up to bed => il est monté se coucher
• they went up the hill => ils ont monté la pente
2. augmenter
• prices have gone up => les prix ont augmenté

go without se passer de
• we’ll have to go without bread => nous devrons nous passer de pain
grow up grandir
• I grew up in Oxford => j’ai grandi à Oxford
• I want to be a pilot when Igrow up => je veux être pilote quand je serai Bran

hand in rendre
• I they handed in their homework => ils ont rendu leurs devoirs

hand out distribuer


• the teacher handed out the tests => le professeur a distribué les tests

hand over remettre


• I handed the bag over to her => je lui ai remis le sac

hang on attendre
• can you hang on a minute? tu peux attendre une minute ?

hang up
1. accrocher, suspendre
• hang your jacket up => accroche ta veste
• they hung the painting up => ils ont suspendu le tableau
2. raccrocher
• after the phone call he hung up => après l’appel il a raccroché

head for se diriger vers


• they’re heading for the exit => ils se dirigent vers la sortie

hear from avoir des nouvelles de


• I haven’t heard from him for ages => je n’ai pas eu de ses nouvelles depuis longtemps

hear of entendre parler de


• I’ve never heard of him => je n’ai jamais entendu parler de lui

heat up
1.faire réchauffer
• I heated up the pizza in the oven => j’ai fait réchauffer la pizza au four
2. faire chauffer
• I heated up the milk => j’ai fait chauffer le lait
3. chauffer
• the water is heating up => l’eau chauffe

hold on
1. attendre
• hold on a minute => attends une minute
2. s’accrocher
• hold on tight => accroche-toi bien
• to hold on to something => s’accrocher à quelque chose
hold out tendre
• he held out his hand => il a tendu la main

hold up
1. lever
• she held up her hand => elle a levé la main
2. retarder
• we were held up in a traffic jam => on a été retardés par un embouteillage
3. attaquer
• three men held up the bank => trois hommes ont attaqués la banque

hurry up se dépêcher
• hurry up! => dépêche-toi !