Vous êtes sur la page 1sur 58

OPTALIGNSMART RS5

Computador OPTALIGN Smart


1. Led condición de
alineamiento.
2. Puerto de conexión USB/
Cargador/ Comunicación con
PC/ Comunicación con
cabezal.
3. Teclas de Función(D – M –
R)
4. Volver/ Borrar/ Menú
5. Teclas de Navegación.
6. On/Off – Enter.
7. Data entry keys
8. Led comunicación
inalámbrica.
9. Led condición de batería.
Accesorios
Standard hardware overview
1. RS5 laser 1
2. RS5 sensor 2
3. Cadena
4. OPTALIGN smart Computador
5. Soporte para computador OPTALIGN Smart
6. Cable de comunicación del sensor 6
7. Cable USB
8. Memoria USB 3
9. Cable de comunicación para PC
10. Cargador
11. Huincha de medir
12. Paño de limpieza
13. Manual 10 7 8
14. Alignment Center CD
15. Inserto Lainas
16. Maleta de transporte para OPTALIGN smart

9
4
15 16
13

11

5
14 12
Alimentación

La duración de la batería es de 18 horas


aproximadamente.
El equipo cuenta con una batería recargable
o la alimentación por pilas AA
Sensor
Sensor
Láser
Láser
Principio de Medición
Principio de Medición
Principio de Medición
Principio de Medición
Montaje de los Componente
Montaje de los Componente
Alineación de ejes: Repaso de la Teoría

La alineación de los ejes consiste en el alineamiento del CENTRO de los ejes


Alineación de ejes: Repaso de la Teoría
Alineación de ejes: Repaso de la Teoría
Alineación de ejes: Repaso de la Teoría
Alineación de ejes: Repaso de la Teoría

ES MUY IMPORTANTE
QUE ANTES DE
COMENZAR UNA
ALINEACIÓN
REVISEMOS LOS
SIGUIENTES PUNTOS.
DE ELLOS, PUEDE
DEPENDER NUESTRO
ÉXITO O FRACASO A
LA HORA DE
REALIZAR UN
TRABAJO DE
ALINEACIÓN.
Pie suave es la condición de distorsión de la base de la máquina con respecto a los pies de la
máquina, esto se puede producir por distintas causas. Algunas de las causas principales son:
> Deformación de base o pies de la máquina.
> Fuerzas externas, por ejemplo, de la tubería o el soporte de conexión.
> Lainas inadecuadas o patas de la máquina sucias.
> Demasiadas lainas bajo un pie de máquina (máximo de 3)
Cómo consecuencia de la fuerza de apriete hacia abajo de los pies se deforman las bases, ejes y se
dañan los rodamientos. Esto conduce a la alta vibración y fallas prematuras.
Pies suave se debe comprobar antes de alinear los ejes. Esto se puede hacer de forma rápida y
convenientemente con la ayuda de la función del pie suave del instrumento. Con el sensor y
láser montado sobre el eje en cualquier posición angular, el sistema es capaz de detectar cualquier
movimiento de la máquina cuando los pernos de los pies de la máquina se aflojan de forma
individual.
Alineación de ejes: Pie Cojo

Revisar y corregir la pata coja nos permitirá realizar la alineación de una


manera mucho más sencilla. Es preciso revisar este factor y corregirlo antes
de comenzar nuestro proceso de alineación.
Alineación de ejes: Pie Cojo
Alineación de ejes: Pie Cojo
Alineación de Ejes

Medición en 3 pasos: Dimensiones, Medición y Resultados. Estas teclas nos llevarán a


cualquiera de los 3 pasos con sólo un click.
Dimensiones

1.- Distancia entre Centro de acople y


sensor.
2.- Diámetro del acople.
3.- Distancia entre centro del acople y
primera. pata de máquina móvil.
4.- Distancia entre patas de máquina
5.- RPM
Dimensiones
Medición
Medición
Medición

‘"Laser off" aparece cuando


el haz laser esta fuera
del margen; el LED rojo
esta iluminado de forma
permanente y el LED verde
esta apagado
"Final laser" aparece
cuando el haz laser esta en
el borde del margen; los dos
LED parpadean rapido
Laser OK/centrado, cuando
el haz esta centrado; el LED
rojo esta apagado y el verde
parpadea lento
Medición – Modo Continuo
¡Recuerde que no debe
tocar los componentes
montados!
Se recomienda girar los
ejes en la misma dirección
en la que gira habitualmente
la máquina, en caso de que
los ejes se desplacen de su
asiento normal en los
cojinetes.se podrá iniciar la
medición girando los
ejes aún cuando el haz
láser no esté centrado
exactamente en la cruceta
del retículo.
Medición – Modo Estático

Este modo de medición se utiliza para


máquinas verticales, montadas en flange o
brida, ejes acoplados y ejes donde gira un eje
y el otro no.
Después de centrar el rayo láser girar los ejes
a cualquiera de las ocho posiciones a 45 ° (es
decir, 12,00, 1,30, 3,00, 4,30, 6,00,
7.30, 9.00 o 10.30 del reloj).
Para mayor precisión en la posición del eje
utilice un inclinómetro externo, un nivel o
transportador.
Use las teclas de navegación para situar la
posición del eje en el punto correspondiente
de las horas del reloj.
Resultados

Resultados de acoplamiento se muestran en forma de


Angularidad y Paralelismo con la máquina estacionaria a la
izquierda de la pantalla. Angularidad es positiva cuando está
abierta en la parte superior o lateral lejos del espectador.
Paralelismo es positivo cuando la máquina móvil está más alta o
más alejada del espectador.
Usando las flechas de dirección es posible pasar a una vista
individual de cada plano (Vertical y Horizontal)
RESULTADOS – Vistas por planos
Resultados – Condición de Alineamiento

Dependiendo de la condición de alineamiento se obtendrán 3 condiciones, Excelente, OK, Inaceptable.


Estas condiciones están relacionadas con las RPM y diámetro del acople de la máquina.

“Cara Feliz” indica una condición excelente de alineamiento. Se enciende Led color azul

“OK” indica una condición aceptable de alineamiento. Se enciende Led color verde

“Cara Triste” indica una condición inaceptable de alineamiento. Se enciende Led color rojo
Resultados – Corregir
Preparación y colocación de calas
1. Prepare las maquinas para colocar lainas garantizando lo siguiente:
Los pernos de los pies están limpios, intactos y se pueden quitar.
Se ha eliminado la condición de pie cojo.
Los pies cuentan con suficientes lainas bajo ellos en caso de
que sea necesario bajar la maquina.
PRUFTECHNIK Alignment Systems dispone de calas de buena
calidad, como por ejemplo PERMABLOC, MYLAR o LAMIBLOC.
2. Afloje los pernos de los pies procurando evitar mover la maquina
horizontalmente.
Si alguno de los pies se despega del suelo al aflojar los pernos,
sospeche la existencia de una condición de pie cojo.
3. Use los valores de posición vertical de los pies para colocar calas en los
pies delanteros Y traseros según sea necesario. Unos valores positivos
indican que los pies están altos y que, por tanto, se deben retirar calas. Unos
valores negativos indican que los pies están bajos y sugieren la adición de
calas.
Resultados – Corregir

Las correcciones de alineación que involucran


lainas y el posicionamiento lateral de la
máquinas pueden seguirse en una pantalla
interactiva en tiempo real. En la pantalla de
resultados, presione la tecla Menú para poder
ingresar al modo “Move”. En este momento el eje
tomará una posición que debe ser mantenida en
todo momento mientras se realizan las
correcciones necesarias al equipo.
Resultados – Corregir - Vertical

En el plano Vertical se agregaran o sacaran lainas


según sea necesario. El equipo Optalignsmart
indica en pantalla hacia donde corregir y cuanto
se deba agregar o sacar en lainas.
RESULTADOS – Corregir - Horizontal
En el plano Horizontal se desplazará a izquierda o
derecha según sea necesario. El equipo
Optalignsmart indica en pantalla hacia donde
desplazar y cuanto.
GIRAR VISTA
En la pantalla de "Resultados" dentro del menú
contextual aparece la opción “Girar vista" , esta
permite al usuario ver las máquinas, y,
posteriormente, realizar correcciones pasando de un
lado a otro sin tener que cambiar la orientación de los
componentes del OPTALIGN smart RS5.
Esta función es especialmente útil cuando se puede
acceder desde ambos lados a la máquina.
“Girar Vista” está en el menú dentro de la pantalla de
Resultados y de Mover.
Para acceder, estando en cualquiera de estas
pantallas presione la tecla menú y usando las flechas
de navegación seleccione “Girar Vista” y presione
Enter.
Girar Vista

La opción de Girar Vista permite al usuario


girar la vista de los resultados.
Esto es especialmente útil cuando no es posible
cambiar la posición de observación.
Máquinas Verticales
El laser y el sensor (incluido el modulo RF) están montados a cada lado
del acoplamiento como en las maquinas horizontales, con el laser en el
eje de la maquina designada como estática. El inclinometro electrónico
no puede determinar el ángulo de giro de los ejes verticales; por tanto,
en las maquinas orientadas verticalmente, hay que tomar las
mediciones usando el modo de medición estático. Las ocho posiciones
de medición a 45° empleadas con este procedimiento deben ser
marcadas convenientemente en la maquina.
Máquinas Verticales
Marcado de las posiciones de medición
1. Marque una posición de referencia en la carcasa del cojinete cerca del eje y
en línea con uno de los pilares o pernos. Del mismo modo, marque un punto de
inicio en el eje. Esto garantiza la realización de las correcciones laterales con el
mínimo esfuerzo.
2. Mida la circunferencia del eje y divídala por ocho.
3. Utilice esta distancia para realizar otras siete marcas equidistantes en el eje,
empezando desde el punto inicial que ha elegido. Numere los puntos en sentido
anti horario (visto desde el laser en dirección al sensor) empezando primero por
0, seguido de 1:30, 3:00, 4:30, 6:00, 7:30, 9:00 y 10:30.
En el caso de las carcasas circulares, mida la circunferencia de la carcasa del
cojinete y divídala por ocho. Utilice esta distancia para realizar ocho marcas
equidistantes en la carcasa, empezando desde el punto inicial que ha elegido.
Numere los puntos deizquierda a derecha, mirando el eje desde arriba,
empezando por 0 y siguiendo con 1:30, 3:00, 4:30, 6:00, 7:30, 9:00 y 10:30.
Máquinas Verticales

La mayoría de las máquinas verticales


están montadas en bridas. La
configuración de la brida permite
seleccionar forma, tamaño y numero
de pernos.
Máquinas Verticales
En la pantalla de medición centre el láser y lleve los cabezales a la
primera posición de medición. Luego, usando las teclas de dirección
lleve el gráfico de la pantalla a la misma posición y presione Enter
para tomar la primera medición y repita hasta cubrir los puntos
deseados.
Máquinas Verticales
Corrección de perno (+) – significa que todas las
correcciones con calas son positivas (añadir calas)
Corrección de perno (-) – significa que todas las
correcciones con calas son negativas (retirar calas)
Corrección de perno (+) – significa que todas las
correcciones con calas están minimizadas (optimizada) Por
lo tanto, la mitad de las correcciones serán negativas y la
otra mitad de ellas, positivas. Esta opción tiene como
resultado un movimiento axial cero en el eje.
Máquinas Verticales
En el Menú seleccione la opción Move. Posicione el cabezal en cualquier
posición marcada en verde. Usando las flechas de dirección lleve el gráfico
de la pantalla a la misma posición y presione Enter.

Siempre que sea factible, se recomienda escoger una posición en la que el sensor
quede orientado por el mismo eje por el que se desee mover la maquina, de
modo que sea posible hacer un seguimiento del movimiento a lo largo del eje
Y del sensor.
Guardar un archivo
Imprimir un archivo
Configuración
Tensión de Tubería
Los efectos de la tensión de la tubería en la alineación de ejes se pueden medir utilizando OPTALIGN smart
RS5. Esta función se utiliza para comprobar la tensión de fuentes externas que actúan sobre las máquinas.
Los valores medidos se cuantifican en términos de angularidad y paralelismo. Los valores son
combinados de ambas direcciones, vertical y horizontal. Esta comprobación puede probar la
existencia de tensión de la tubería en una bomba o la tensión del conducto en un motor.
Una tensión externa sobre un bastidor de la máquina por lo general resulta en distorsión bastidor de la máquina.
es importante determinar su existencia y eliminarla. Esta comprobación complementa pero NO reemplaza la
medición de Pie Cojo.
Tensión de Tubería
El asistente de Tensión de Tubería tomará una
medición de referencia y luego se tomará otra
medición soltando los pernos de la tubería o
del cableado del motor para comparar si existe
influencia en la condición del alineamiento.
Tensión de Tubería
Tensión de Tubería
Tensión de Tubería
Tensión de Tubería

Los resultados mostrarán la diferencia de


resultados de angularidad y paralelismo para
ambos planos.
BANNISTER Y CIA LTDA.
Boris Urzúa Morales
boris.urzua@bannister.cl