Vous êtes sur la page 1sur 170

Manuel d'instructions

SEPCOS
Relais de contrôle et de protection
pour réseaux de traction à courant continu

Numéro du document : SG825120TFR


Langue : FR  |  Révision : D00  |  Date d'édition : 15.05.2017

Version française du document SG825120TEN


En cas de discordance entre ce document et sa version anglaise correspondante,
la version anglaise est la seule version légale.

—  Nombre de pages : 170 —


Sécheron SA Tél : +41 (0)22 739 41 11
Rue du Pré-Bouvier 25 Fax : +41 (0)22 739 48 11
1242 Satigny - Genève substations@secheron.com
CH - Suisse www.secheron.com

Copyright© 2017 Sécheron SA


Genève, Suisse.
La reproduction, l’usage ou la communication à des tiers sans notre autorisation
formelle est illicite.

Modifications
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent
au niveau technologique au moment de l’impression.
Sécheron se réserve à tout moment les droits de modification et/ou d’amélioration
du produit, dont les caractéristiques sont décrites dans ce document, selon les
exigences des nouvelles technologies.
La responsabilité de s’informer sur les conditions et exigences de maintenance du
produit incombe au client lui-même, quelles que soient les circonstances.
Sécheron se réserve tous les droits, spécialement ceux provenant de nos conditions
générales de livraison.
En dépit d’un examen des plus rigoureux, ce document peut contenir des erreurs
ou des informations incomplètes. Nous n’acceptons aucune responsabilité pour
les éventuels dommages qui pourraient résulter d’une erreur ou d’un manque
d’information dans le présent document.

Information sur ce document


Il est important de garder ce manuel durant la vie totale du produit, et de le passer
à tout utilisateur ou propriétaire ultérieur.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Suivi des révisions

Suivi des révisions


Révision Date Établi par Description
A00 08.11.2013 V. Rivero • Version préliminaire
B00 19.09.2014 V. Rivero • Version pour diffusion interne
C01 10.03.2016 C. Laranjeiro • Traduction du document SG825120TEN
• Nouvelle option pour le module CPU : 3 Ethernet (E.6.4.3)
• Nouveau module ePRO (E.6.7)
• Nouveau module DI (E.6.9)
• Exemples pour le calibrage des entrées et sortie analogiques (F.3)
• Nouveau tableau comparatif pour les fonctions de protections (G)
D00 15.05.2017 C. Laranjeiro • Nouvelle fonction de protection : Limitation de tension (G.3.3)
• Nouvelle fonctionnalité sur le S-Web : Visualisation des courbes
hors-ligne (I.10.4)
• Nouvelle option réseau : Configuration Bonding (I.12.5.8)
• Nouvelle option réseau : Serveur DHCP (I.12.5.9)
• Autres modifications mineures

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
3
Suivi des révisions SEPCOS

Cette page a été laissée intentionnellement blanche.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
4 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Table des matières

Table des matières


A. Introduction 15
A.1. But de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
A.2. Informations sur le document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
A.3. Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
A.4. Service Après-Vente (RMA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

B. Consignes de sécurité 17
B.1. Niveaux de danger et termes utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
B.2. Dangers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
B.3. Qualification du personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
B.4. La « règle des deux personnes » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
B.5. Niveaux de tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

C. Abréviations 19

D. Vue d’ensemble 21
D.1. Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
D.2. Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
D.3. Diagramme de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
D.4. Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
D.4.1. Fonctions de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
D.4.2. Fonctions de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
D.4.3. Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

D.5. Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
D.6. Diagramme d’intégration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

E. Spécifications 27
E.1. Caractéristiques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
5
Table des matières SEPCOS

E.2. Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
E.3. Entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
E.3.1. Entrées numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
E.3.2. Entrées analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

E.4. Sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
E.4.1. Sortie Watchdog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
E.4.2. Sorties numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
E.4.3. Sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
E.4.4. Sortie rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

E.5. Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
E.5.1. USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
E.5.2. RS485 (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
E.5.3. Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
E.5.4. Écran (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

E.6. Modules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
E.6.1. Conception et matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
E.6.2. Câblage et connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
E.6.3. Module PWR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
E.6.3.1. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
E.6.3.2. Connectique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
E.6.4. Module CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
E.6.4.1. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
E.6.4.2. Option 1 : 2 Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
E.6.4.3. Option 2 : 3 Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
E.6.4.4. Option 3 : Fibre optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
E.6.4.5. Option 4 : Fibre optique - PRP/HSR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
E.6.4.6. Option 5 : Ethernet - PRP/HSR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
E.6.4.7. Option 6 : Profinet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
E.6.4.8. Option 7 : Bus série (Modbus RTU / Profibus DP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
E.6.5. Modules PRO, ePRO, DIO et DI : Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
E.6.6. Module PRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
E.6.6.1. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
E.6.6.2. Basse Tension (24-48 VCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
E.6.6.3. Haute Tension (60-220 VCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
E.6.7. Module ePRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
E.6.7.1. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
E.6.7.2. Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
E.6.8. Module DIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
E.6.8.1. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
6 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Table des matières

E.6.8.2. Basse Tension (24-48 VCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47


E.6.8.3. Haute Tension (60-220 VCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
E.6.9. Module DI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
E.6.9.1. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
E.6.9.2. Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

E.7. Caractéristiques mécaniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51


E.8. Exemple d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

F. Paramètres généraux 55
F.1. Calibrage des entrées analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
F.2. Calibrage de la sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
F.3. Exemples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

G. Fonctions de protection 57
G.1. Protections courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
G.1.1. DDL+ Delta I  et  DDL+ Delta T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
G.1.1.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
G.1.1.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
G.1.1.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
G.1.1.4. Courbe caractéristique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
G.1.1.5. Exemples de détections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
G.1.2. DDL- Delta I  et  DDL- Delta T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
G.1.2.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
G.1.2.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
G.1.2.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
G.1.2.4. Courbe caractéristique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
G.1.2.5. Exemples de détections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
G.1.3. Imax+ et Imax++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
G.1.3.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
G.1.3.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
G.1.3.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
G.1.3.4. Courbe caractéristique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
G.1.3.5. Coordination de la protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
G.1.4. Imax- et Imax-- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
G.1.4.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
G.1.4.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
G.1.4.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
G.1.4.4. Courbe caractéristique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
G.1.4.5. Coordination de la protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
G.1.5. Report de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
7
Table des matières SEPCOS

G.1.5.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
G.1.5.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
G.1.5.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
G.1.6. Thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
G.1.6.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
G.1.6.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
G.1.6.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
G.1.6.4. Courbe caractéristique (Exemple : Tau = 10’) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
G.1.6.5. Exemple détaillé : Tau = 10’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
G.1.6.6. Courbes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
G.1.6.6.1. Tau = 1’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
G.1.6.6.2. Tau = 2’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
G.1.6.6.3. Tau = 3’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
G.1.6.6.4. Tau = 4’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
G.1.6.6.5. Tau = 5’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
G.1.6.6.6. Tau = 10’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
G.1.6.6.7. Tau = 15’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
G.1.6.6.8. Tau = 20’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
G.1.6.6.9. Tau = 25’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
G.1.6.6.10. Tau = 30’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
G.1.6.6.11. Tau = 40’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
G.1.6.6.12. Tau = 50’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
G.1.6.6.13. Tau = 60’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
G.1.6.6.14. Tau = 75’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
G.1.6.6.15. Tau = 90’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
G.1.6.6.16. Tau = 105’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
G.1.6.6.17. Tau = 120’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
G.1.7. Arc interrompu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
G.1.7.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
G.1.7.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
G.1.7.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
G.1.7.4. Courbe caractéristique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
G.1.8. Courbes de temps minimum inverse défini (IDMT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
G.1.8.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
G.1.8.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
G.1.8.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
G.1.8.4. Exemple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
G.1.8.5. Courbe caractéristique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
G.1.8.6. Courbes CEI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

G.2. Protections tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78


G.2.1. U Ligne Min . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
G.2.1.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
G.2.1.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
G.2.1.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
G.2.1.4. Courbe caractéristique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
G.2.2. U Ligne Max . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
G.2.2.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
G.2.2.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
8 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Table des matières

G.2.2.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
G.2.2.4. Courbe caractéristique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
G.2.3. Ligne sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
G.2.3.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
G.2.3.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
G.2.3.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
G.2.3.4. Courbe caractéristique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
G.2.4. Chute de tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
G.2.4.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
G.2.4.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
G.2.4.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
G.2.4.4. Courbe caractéristique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
G.2.5. Umin+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
G.2.5.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
G.2.5.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
G.2.5.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
G.2.5.4. Courbe caractéristique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

G.3. Protections VLD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83


G.3.1. Umax+ et Umax++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
G.3.1.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
G.3.1.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
G.3.1.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
G.3.1.4. Courbe caractéristique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
G.3.2. Umax- et Umax-- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
G.3.2.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
G.3.2.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
G.3.2.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
G.3.2.4. Courbe caractéristique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
G.3.3. Limitation de tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
G.3.3.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
G.3.3.2. Courbe caractéristique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

G.4. Autres protections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88


G.4.1. Surveillance courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
G.4.1.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
G.4.1.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
G.4.1.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
G.4.1.4. Courbe caractéristique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
G.4.2. Défaut d’isolation du câble de puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
G.4.2.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
G.4.2.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
G.4.2.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
G.4.3. Défaut d’isolation du câble de puissance 3 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
G.4.3.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
9
Table des matières SEPCOS

G.4.3.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
G.4.3.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
G.4.3.4. Courbe caractéristique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
G.4.4. Maintenance HSCB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
G.4.4.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
G.4.4.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
G.4.5. Séquence incomplète . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
G.4.5.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
G.4.5.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
G.4.5.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

G.5. Calcul d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93


G.5.1. Energie+ et Energie- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
G.5.1.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
G.5.1.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
G.5.1.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

H. Contrôle / Commande 95
H.1. Fonctions de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
H.1.1. Commande EN/HORS pour le disjoncteur - Type E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
H.1.1.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
H.1.1.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
H.1.1.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
H.1.2. Commande EN/HORS pour le disjoncteur - Type M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
H.1.2.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
H.1.2.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
H.1.2.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

H.2. Fonctions de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98


H.2.1. Ligne pilote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
H.2.1.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
H.2.1.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
H.2.1.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
H.2.1.4. Exemples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
H.2.2. Ré-enclenchement automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
H.2.2.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
H.2.2.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
H.2.2.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
H.2.3. Anti-pompage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
H.2.3.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
H.2.3.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
H.2.3.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
H.2.4. Essai de ligne type F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
H.2.4.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
10 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Table des matières

H.2.4.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102


H.2.4.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
H.2.4.4. Critères pour l’essai de ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
H.2.5. Essai de ligne type D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
H.2.5.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
H.2.5.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
H.2.5.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
H.2.5.4. Critères pour l’essai de ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
H.2.6. Essai de ligne type C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
H.2.6.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
H.2.6.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
H.2.6.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
H.2.7. Delta U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
H.2.7.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
H.2.7.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
H.2.7.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
H.2.7.4. Courbe caractéristique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
H.2.8. Séquence TVP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
H.2.8.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
H.2.8.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
H.2.8.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
H.2.9. Tunnel trip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
H.2.9.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
H.2.9.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
H.2.9.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

I. Outil S-Web 113


I.1. Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
I.2. Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
I.2.1. Configuration et paramètres par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
I.2.2. Connexion d’un PC au SEPCOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

I.3. Lancement de l’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115


I.4. Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
I.4.1. Page d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
I.4.2. Fenêtres « pop-up » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

I.5. Synoptiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118


I.5.1. Exemples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
I.5.2. Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
I.5.2.1. Mode de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
I.5.2.2. Ordres de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
11
Table des matières SEPCOS

I.6. Modes utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121


I.6.1. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
I.6.2. Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
I.6.3. Droits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

I.7. Valeurs analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124


I.7.1. Valeurs analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
I.7.2. Tendances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

I.8. Fonctions de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127


I.8.1. Écran principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
I.8.2. Lecture d’une fonction de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
I.8.3. Édition d’une fonction de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

I.9. Fonctions de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130


I.9.1. Écran principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
I.9.2. Lecture d’une fonction de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
I.9.3. Édition d’une fonction de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

I.10. Courbes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132


I.10.1. Configuration des courbes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
I.10.2. Liste des courbes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
I.10.3. Graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
I.10.4. Visualisation des courbes hors-ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

I.11. Evénements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136


I.11.1. Liste des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
I.11.2. Options liées aux événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
I.11.3. Export des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

I.12. Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139


I.12.1. Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
I.12.2. E/S analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
I.12.2.1. Calibrage des entrées analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
I.12.2.2. Calibrage de la sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
I.12.2.3. Sauvegarde des paramètres fonctions et commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
I.12.3. Date et heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
I.12.4. Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
I.12.4.1. Réglages réseaux actuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
I.12.4.2. Configuration de l’adresse IPV4 - Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
I.12.5. Réseau avancé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
I.12.5.1. Configuration DNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
I.12.5.2. Configuration du nom d’hôte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
12 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Table des matières

I.12.5.3. Liste d’hôtes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148


I.12.5.4. Configuration NTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
I.12.5.5. Switch fibre optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
I.12.5.6. TCP keepalive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
I.12.5.7. Configuration PRP/HSR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
I.12.5.8. Configuration Bonding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
I.12.5.9. Serveur DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
I.12.6. Utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
I.12.6.1. Liste d’utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
I.12.6.2. Modification d’un compte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
I.12.6.3. Ajout d’un compte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
I.12.6.4. Suppression d’un compte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
I.12.7. Bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
I.12.8. CEI61850 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
I.12.9. CEI60870 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
I.12.10. DNP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
I.12.11. Mise à jour soft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
I.12.12. Configuration événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
I.12.13. Configuration S-Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
I.12.14. Configuration SEPCOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
I.12.15. Etats E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
I.12.16. Configuration interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
I.12.16.1. Personnalisation des textes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
I.12.16.2. Personnalisation des couleurs des DELs de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168

J. Maintenance 169
J.1. Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
J.1.1. Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
J.1.2. Réparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
13
Table des matières SEPCOS

Cette page a été laissée intentionnellement blanche.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
14 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Introduction

A. Introduction
DANGER !
Pour une sécurité maximale, le personnel préposé à l’entretien et les opérateurs doivent
lire le paragraphe B. Consignes de sécurité avant de procéder à l’installation, l’entretien
et le réglage des équipements ou avant de les faire fonctionner.

A.1. But de ce manuel


L’objectif du présent document est de décrire le matériel livré par Sécheron SA.
Ces instructions ne contiennent pas des informations sur tous les types de produit et ne couvrent
pas tous les cas imaginables d’installation, d’exploitation et de maintenance.
Pour de plus amples informations ou des questions spécifiques qui ne seraient pas traitées dans
ce document, nous vous invitons à prendre contact avec votre représentant Sécheron.

A.2. Informations sur le document


Dans ce document :
• Les numéros entre parenthèses (X) se réfèrent aux positions correspondantes de la figure se
trouvant dans le même sous-chapitre.
• Les textes en bleu sont des hyperliens, utiles pour naviguer dans les fichiers PDF.

A.3. Garantie
Sauf conditions particulières, le délai de garantie est celui indiqué dans nos conditions générales
de livraison.

A.4. Service Après-Vente (RMA)


Pour toute demande concernant le service après-vente ou pour tout retour de marchandises,
nous vous invitons à vous rendre sur notre site Internet www.secheron.com et à cliquer sur
« Services » puis « Return Merchandise Authorization (RMA) ».

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
15
Introduction SEPCOS

Cette page a été laissée intentionnellement blanche.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
16 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Consignes de sécurité

B. Consignes de sécurité
B.1. Niveaux de danger et termes utilisés
Termes utilisés dans ce document pour attirer l’attention sur les différents niveaux de danger :
DANGER !
Danger de mort immédiat !
La non-observation de cette signalisation entraîne la mort ou des blessures personnelles
graves !
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures personnelles graves !
La non-observation de cette signalisation peut entraîner la mort ou des blessures
personnelles graves !
PRUDENCE !
Risque de blessures légères !
La non-observation de cette signalisation peut entraîner des blessures légères !
IMPORTANT !
Risque d’endommagement de l’équipement !
La non-observation de cette signalisation peut entraîner l’endommagement de
l’équipement !
IMPORTANT !
Respecter les précautions antistatiques lors de la manipulation des cartes mémoire !
Remarques, notes.

B.2. Dangers
Recommandations de sécurité complémentaires aux règlements du client.

DANGER !
L’électricité à haute tension peut tuer ou causer des blessures.
Tout travail sur l’équipement ne doit être effectué qu’une fois celui-ci hors tension et
dûment sécurisé.
Ne jamais toucher les parties à haute tension avant que le circuit ne soit déconnecté et
les mises à terre installées.
Modifier, enlever, désactiver ou changer des composants, de quelque façon que ce soit,
peut compromettre la sécurité de l’appareil.
L’utilisation de pièces autres que celles du fabricant d’origine peut influer sur les
performances et la sécurité de l’appareil ; la garantie de Sécheron sera en outre
automatiquement annulée.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
17
Consignes de sécurité SEPCOS

L’équipement qui apparaîtrait endommagé ou défectueux doit être débranché ou rendu


inopérant de façon à se prémunir contre toute opération fortuite, jusqu’à ce qu’il puisse
être réparé par le personnel qualifié.
Respecter scrupuleusement les prescriptions locales en vigueur.

B.3. Qualification du personnel


AVERTISSEMENT !
Risque de blessures personnelles en cas de non-respect des mesures de sécurité.

La responsabilité du personnel utilisant les installations est totale en ce qui concerne la sécurité
du travail et les travaux effectués, quels qu’ils soient. Les techniciens et les opérateurs sont
notamment responsables de :
• L’équipement et la zone de travail autour de l’équipement.
• Le personnel dans la zone de l’équipement et la zone de travail.
• S’assurer que tous les essais nécessaires ont été effectués avant de procéder à la mise en
service de l’équipement.
Le montage, l’utilisation et la maintenance ne doivent être conduits que par des personnes
dûment qualifiées et expérimentées. Les techniciens et les opérateurs doivent être certifiés selon
les règlements locaux avec une expérience sur des équipements similaires.
Une personne qualifiée est :
• Un individu ayant des connaissances techniques et une expérience suffisante pour lui
permettre d’éviter les dangers que peut présenter l’électricité. Par analogie, on peut l’étendre
aux dangers présentés par les dispositifs mécaniques et les produits chimiques.
Une personne expérimentée est :
• Un individu suffisamment informé ou surveillé par une ou des personnes qualifiées pour lui
permettre d’éviter les dangers que peut présenter l’électricité. Par analogie, on peut l’étendre
aux dangers présentés par les dispositifs mécaniques et les produits chimiques.

B.4. La « règle des deux personnes »


Le but de cette règle est de limiter les conséquences d’accidents ou de maladie soudaine.
DANGER !
En règle générale, le personnel ne doit pas travailler seul lorsqu’un danger important est
présent. Une deuxième personne, en mesure de fournir une assistance appropriée en cas
d’urgence, doit être disponible.

B.5. Niveaux de tension


DANGER !
Les tensions d’alimentation des circuits auxiliaires et de commande peuvent aussi
représenter un danger potentiel.
Il est nécessaire d’appliquer des mesures de sécurité adéquates !

Se référer aux schémas spécifiques à l’installation pour déterminer les tensions utilisées.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
18 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Abréviations

C. Abréviations
Abréviations couramment utilisées dans les documents Sécheron :

Abréviation Signification
BMS Contacteur 
BT Basse Tension
CA Courant Alternatif
CB Disjoncteur
CC Courant Continu
CEM Compatibilité électromagnétique
CR10 Détecteur de courant de retour 
DISPLAY Écran d’affichage optionnel pour le SEPCOS 
DS Sectionneur
Résistance ECO Résistance bobine HSCB
ESS Système de stockage d’énergie
HMI Interface Homme-Machine
HSCB Disjoncteur ultra-rapide à courant continu 
HSCB type E HSCB avec bobine à maintien électrique 
HSCB type M HSCB avec bobine à maintien magnétique 
HT Haute Tension
IDS Système de déclenchement direct
IGBT Transistor bipolaire à grille isolée
IPT Bobine interphase
LBS Contacteur
LED Diode électroluminescente
LTD Dispositif d’essai de ligne 
LTD-C Dispositif d’essai de ligne à tension réduite 
LTD-D Ancien dispositif d’essai de ligne à pleine tension remplacé par LTD-F 
LTD-F Dispositif d’essai de ligne à pleine tension 
MBS Cellule CC, type MBS 
MBS 500 Cellule CC, type MBS, largeur 500 mm 
MBS 800 Cellule CC, type MBS, largeur 800 mm 
MCB Mini disjoncteur
MIU10 Amplificateur d’isolement pour la mesure du courant 
MPCB Disjoncteur de protection moteur
MT Moyenne Tension
NF Contact Normalement Fermé
NO Contact Normalement Ouvert

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
19
Abréviations SEPCOS

Abréviation Signification
OCC Centre d’opérations
OVPD Dispositif de protection contre les surtensions
PLC Unité de contrôle et de protection / Automate programmable industriel
RC Résistance-Condensateur
SCADA Système d’acquisition et de contrôle des données
SCMS Système de surveillance des courants vagabonds
SEC Contacteur 
SECUB Cellule CC, type SECUB 
SECUB-2 Cellule CC, type SECUB-2 
SEPCOS Unité de contrôle et de protection 
S-Web Interface utilisateur du SEPCOS 
SW Série de sectionneurs 
SWG Sectionneur de mise à terre 
SWI Inverseur 
SWS Sectionneur 
TVP Protection contre les tensions de contact
UR Série de disjoncteurs 
VLD Dispositif de limitation de tension
VLD-B VLD basique (avec contacteur)
VLD-H VLD hybride (avec contacteur et Thyristor)
VM10 Amplificateur d’isolement pour la mesure de la tension 
VM12 Amplificateur d’isolement pour la mesure de la tension 
VP10 Relais isolé pour la détection de présence de tension 
WDG Chien de garde (Watchdog)

  Produits, dispositifs ou équipements développés par Sécheron.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
20 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Vue d’ensemble

D. Vue d’ensemble
D.1. Généralités
Basé sur une technologie de pointe, le relais de contrôle et de protection SEPCOS représente un
équipement de haute technologie pour les réseaux de distribution de traction à courant continu.
Le SEPCOS intègre les fonctions nécessaires pour la protection, le contrôle et la mesure des
équipements de traction à courant continu, dans le cadre d’applications telles que les tramways,
les métros, les trolleybus, etc.
Les principales forces du SEPCOS sont la modularité et l’adaptabilité.
En effet, le SEPCOS est un système autonome, modulaire, extensible et facilement adaptable
par logiciel.
Il est équipé d’une unité logique programmable permettant de définir librement les fonctions
logiques de fonctionnement, afin de l’adapter aux besoins de l’unité ou du système à superviser.
Le SEPCOS est associé à des outils de communication simples d’utilisation, intuitifs et modernes
qui facilitent le réglage des différents paramètres ainsi que la lecture des événements.
Il offre des fonctions de surveillance de ligne série ou de communication réseau.

ff Exemple : SEPCOS avec une configuration basique

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
21
Vue d’ensemble SEPCOS

D.2. Identification

8 8 8 8

1 2 1. Identification du SEPCOS :
3 2. Numéro de série

4 3. Numéro de référence Sécheron


4. Année de production
5
5. Tension nominale
6
6. « Date Code » *
7 7. Code barre du SEPCOS

8
9 8. Identification des modules :

10 9. « Date Code » *
10. Numéro de référence Sécheron
11
11. Code barre du module

* « Date Code » : Les 2 premiers chiffres correspondent à l’année de production et les 2 derniers
chiffres correspondent à la semaine.
Exemple : 1431 signifie que le SEPCOS a été produit au cours de la 31ème semaine de l’année 2014.

Voir aussi I.12.14. Configuration SEPCOS.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
22 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Vue d’ensemble

D.3. Diagramme de base


ff Exemple pour un SEPCOS avec une configuration basique

Module PWR
Alimentation électrique auxiliaire Alimentation électrique
60-220 VDC (50 W)
24-48 VDC (35/50 W)

Ecran
Port Ethernet - RJ45 (maintenance) graphique
couleur
Port de communication

Contrôle/Commande

Sortie vidéo (LVDS)


Module CPU Ecran tactile
Port Ethernet - RJ45
SCADA

Contrôle/Commande
COMMUNICATION
Port Ethernet - RJ45 Switch Ethernet intégré
USB 2.0 - Type A (stockage, clé USB)
Display (en option)
Sortie Watchdog
USB 2.0 - Type B

Remise à zéro

Fibre optique (en option) Double fibre optique / Ethernet

PRP/HSR (en option) Double Ethernet / Fibre optique

ANYBUS (en option)


Plug-in communication :
Port Série - RS485
CAN / Modbus-RTU /
Profibus-DP / Profinet

4 entrées analogiques 1 sortie analogique

Module PRO
1 entrée d’urgence Protection 1 sortie rapide
Entrées/Sorties analogiques
Entrées/Sorties numériques
3 entrées numériques 2 sorties numériques

16 entrées numériques Module DIO 8 sorties numériques


Entrées/Sorties numériques

16 entrées numériques Module DIO 8 sorties numériques


(en option)

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
23
Vue d’ensemble SEPCOS

ff Exemple pour un SEPCOS avec module ePRO

Alimentation électrique auxiliaire Module PWR


Alimentation électrique
24-48 VDC (35/50 W)

Ecran
Port Ethernet - RJ45 (maintenance) graphique
couleur
Port de communication

Contrôle/Commande

Sortie vidéo (LVDS)


Module CPU Ecran tactile
Port Ethernet - RJ45
SCADA

Contrôle/Commande
COMMUNICATION
Port Ethernet - RJ45 Switch Ethernet intégré
USB 2.0 - Type A (stockage, clé USB)
Display (en option)
Sortie Watchdog
USB 2.0 - Type B

Remise à zéro

Fibre optique (en option) Double fibre optique / Ethernet

PRP/HSR (en option) Double Ethernet / Fibre optique

ANYBUS (en option)


Plug-in communication :
Port Série - RS485
CAN / Modbus-RTU /
Profibus-DP / Profinet

3 entrées analogiques 1 sortie rapide

Module ePRO
(module PRO étendu)
1 entrée d’urgence 3 sorties numériques
Protection
Entrées analogiques
13 entrées numériques Entrées/Sorties numériques 4 sorties statiques polarisées

16 entrées numériques Module DIO 8 sorties numériques


(en option)

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
24 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Vue d’ensemble

D.4. Fonctions
Les nombreuses fonctions (contrôle, protection et enregistrement) disponibles avec le SEPCOS
lui permettent de correspondre aux besoins des équipements des réseaux de traction à courant
continu comme, par exemple, les cellules disjoncteur (départ de ligne, redresseur, etc.).

D.4.1. Fonctions de protection


• Entrées et sorties numériques.
• Entrées et sortie analogiques pour la mesure et l’analyse du courant et de la tension de la
section de ligne.
• Élaboration des dérivées du courant (di/dt) et de la tension (du/dt).
• Isolation de la section de ligne défectueuse.
• Surveillance du statut du disjoncteur.
• Action sur la sortie rapide.
Les mesures sont effectuées au moyen de convertisseurs électriquement isolés, tels que les
produits MIU10 et VM10/12 développés par Sécheron.

D.4.2. Fonctions de contrôle


• Fonctions de contrôle de la cellule, selon spécificités.
• Fonctions de communication, selon spécificités.

D.4.3. Enregistrement
• Enregistrement des événements, horodatés à la milliseconde.
• Enregistrement et sauvegarde des courbes de détection de défaut (selon les fonctions).
• Tendances : enregistrement des valeurs analogiques sur une période d’un mois (sur activation
client).

D.5. Communication
• Serveur Web (S-Web).
• Communication réseau, ports Ethernet RJ45 ou fibre optique.
–– Modbus TCP/IP, IEC61850, IEC60870-5-104, IEC62439-3 PRP/HSR, DNP3.0.
–– Autres protocoles TCP/IP spécifiques pour une communication avec un SCADA.
–– Redondance via IEC62439-3 PRP/HSR ou Bonding/Teaming (agrégation de liens) (en
option).
• Bus de terrain.
–– Profibus DP basé sur ANYBUS® (en option).
–– Modbus RTU (en option).
• 1 sortie vidéo LVDS pour l’écran optionnel.
• Fibre optique (en option).

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
25
Vue d’ensemble SEPCOS

D.6. Diagramme d’intégration


ff Exemple d’intégration dans une cellule à courant continu

SCADA 6

3
5

7 10

I>
8

11
2
9

1. SEPCOS.
2. Interface de configuration – Serveur Web (S-Web).
3. Écran (en option).
4. Scada local (en option).
5. Bus de communication.
6. SCADA.
7. Disjoncteur à courant continu (DUR).
8. Entrée analogique (par exemple, mesure du courant) – module PRO.
9. Entrée analogique (par exemple, mesure de la tension) – module PRO.
10. Entrées numériques (contrôle et surveillance) – module DIO.
11. Réseau local.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
26 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Spécifications

E. Spécifications
E.1. Caractéristiques générales
Environnement – Selon la norme CEI 61992-1 ; Annexe B
Température de transport et de stockage -40 °C / 85 °C
Température de fonctionnement -25 °C / 70 °C
Humidité relative maximum (sans condensation) 93 % à 55 °C
– Selon la norme CEI 60068-2-30 Db test V2
Altitude -120 m à 3000 m par rapport au niveau de la mer
Vibration CEI 60255-21-1
Choc CEI 60255-21-2
Sismique CEI 60255-21-3

Environnement – Selon la norme IEEE C37.90


Température de transport et de stockage -30 °C / 65 °C
Température de fonctionnement -20 °C / 55 °C
Humidité relative maximum (sans condensation) 93 % à 55 °C
– Selon la norme CEI 60068-2-30 Db test V2

Normes et homologations – Le SEPCOS est marqué du sigle CE


SEPCOS CEI 60255, CEI 62278, CEI 62279, CEI 62425, conçu selon SIL2
Programation PLC CEI 61131-3

E.2. Alimentation
Caractéristiques
Tension nominale (courant continu) BT : 24-48 VCC
– Selon les normes CEI 60571 et CEI 60255-6 HT : 60-220 VCC
Protection contre les surtensions Selon la norme CEI 60255-26
Tension d’isolation Primaire/secondaire : 2 kVCA - 50 Hz - 1 min
– Selon la norme CEI 60255-5

Conformément à la norme CEI 60255-1, la plage de fonctionnement préférée est comprise entre
80 % et 110 % de la tension nominale.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
27
Spécifications SEPCOS

E.3. Entrées
E.3.1. Entrées numériques
Caractéristiques
Plage de tension nominale 24 à 220 VCC
Plage de tension Min./Max. Selon la norme CEI 60255-6
Puissance max. dissipée à 125 VCC << 0,5 W
Protection contre les surtensions Selon la norme CEI 60255-26
Courant d’entrée max. pour la plage de tension 2,5 mA
Tension d’isolation – Selon la norme CEI 60255-5 2 kVCA - 50 Hz - 1 min

E.3.2. Entrées analogiques


Caractéristiques
Tensions d’entrée – Configurable par logiciel ±5 V, ±10 V, 0-5 V, 0-10 V
Courants d’entrée – Configurable par logiciel ±20 mA, 0-20 mA, ±40 mA, 0-40 mA,
4-20 mA, 4-20 mA étendu
Résolution 16 bits (65535 segments)
Précision ±0,3 % à pleine échelle
Impédance des tensions d’entrée > 10 kΩ
Impédance des courants d’entrée 250 Ω
Bande passante Courant continu à 2500 Hz
Échantillonnage, tous canaux 50 kHz - 20 µs
Points d’enregistrement de la courbe 1 valeur chaque 200 µs
Isolation Entrées/MC 2 kVCA
Protection contre les surtensions Selon la norme CEI 60255-26
Surtension / Surintensité max. sur les entrées Tension : ±30 V / Courant : ±50 mA

E.4. Sorties
E.4.1. Sortie Watchdog
Caractéristiques
Type Relais - NO/NF
État normal NO - Niveau 0 / NF - Niveau 1
État d’alarme NO - Niveau 1 / NF - Niveau 0
Pouvoir de coupure nominal (charge ohmique) 2 A / 30 VCC
Puissance de coupure maximale 60 W - 50 VA
Tension de coupure maximale 220 VCC - 250 VCA

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
28 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Spécifications

E.4.2. Sorties numériques


Caractéristiques
Contacts de travail NO et NF
Pouvoir de coupure courant alternatif (charge ohmique) 250 VCA / 5 A - 1250 VA
Pouvoir de coupure courant continu (charge ohmique) 110 VCC / 0,6 A - 66 W
220 VCC / 300 mA - 66 W
Cycle de manœuvres mécaniques (charge ohmique) > 500x103
Pouvoir de coupure courant continu garanti (charge inductive) 135 VCC / 0,1 A L/R = 40 ms
Pouvoir de coupure courant continu maximum (charge inductive) 135 VCC / 0,2 A L/R = 70 ms
Cycle de manœuvres mécaniques (charge inductive) > 15x103
Protection contre les surtensions Selon la norme CEI 60255-26
Tension d’isolation 2 kVCA - 50 Hz - 1 min
Tension d’isolation entre deux sorties 1 kVCA - 50 Hz - 1 min

E.4.3. Sortie analogique


Caractéristiques
Tensions de sortie – Configurable par logiciel ±5 V, ±10 V, 0-5 V, 0-10 V
Courants de sortie – Configurable par logiciel ±20 mA, 0-20 mA, ±40 mA, 0-40 mA,
4-20 mA, 4-20 mA étendu
Erreur sur le gain et non-linéarité ±2 % à pleine échelle à 25 °C
Charge de sortie Sortie tension : ≥ 1 kΩ, charge < 0,1 µF
Sortie courant : ≤ 600 Ω, charge < 300 µF
Isolation 2 kVCA - 50 Hz - 1 min

E.4.4. Sortie rapide


Caractéristiques
Type Transistor, opto-isolé
Plage de tension de travail 24 à 220 VCC / 230 VCA
Durée d’impulsion pour l’état actif 1 seconde
Courant de commutation max. 300 mA
Protection contre les surtensions Selon la norme CEI 60255-26
Tension d’isolation 2 kVCA - 50 Hz - 1 min
Temps de réaction de la sortie < 1 ms
État de repos (hard) de la sortie État ouvert
État de repos paramétrable par logiciel État NO ou NF
État de repos (version SIL-2) État NF

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
29
Spécifications SEPCOS

E.5. Interfaces
E.5.1. USB
Caractéristiques
Tension d’isolation Non Applicable
Type USB 2.0 (type A ou B)

Le SEPCOS intègre deux types d’USB : A et B.

USB - Type A USB - Type B

Il est possible de connecter des clés USB au SEPCOS dans le but de, par exemple, mettre à
jour le logiciel.
Afin d’être pleinement compatibles avec le SEPCOS, les clés USB devront être formatées en
FAT32.

E.5.2. RS485 (en option)


Caractéristiques
Tension d’isolation Anybus : 500 VCA - 50 Hz - 1 min
Type de transmission et de réception RS485 / RS422
Débit (paramétrable) 300 à 115 200 Baud

E.5.3. Ethernet
Caractéristiques
Tension d’isolation 1 kVCA - 50 Hz - 1 min
Connecteur RJ45 / Fibre optique (type SC)

E.5.4. Écran (en option)


Caractéristiques
Écran couleur 7”
Écran tactile Capacitif multipoint
Nombre de DELs 8
Isolation Non Applicable

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
30 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Spécifications

E.6. Modules
E.6.1. Conception et matériel
ff Exemple pour un SEPCOS avec une configuration basique

1 2 3 4

Le SEPCOS est modulaire et facilement adaptable afin de satisfaire les besoins de chaque client.
Il est constitué de plusieurs modules :
–– Module d’alimentation (PWR)
–– Module de contrôle et de traitement (CPU)
–– Module de protection (PRO ou ePRO)
–– Module d’entrées/sorties numériques (DIO)
–– Module d’entrées numériques (DI)
Un SEPCOS peut inclure jusqu’à 8 modules au total. De ce fait, le nombre total de modules peut
varier d’un SEPCOS à un autre.
Tous les modules ne sont pas compatibles entre eux.
Certains modules impliquent des limitations (notamment au niveau des fonctions de protection).

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
31
Spécifications SEPCOS

E.6.2. Câblage et connecteurs


ff Exemple pour un SEPCOS avec une configuration basique

1. Alimentation
2. Entrées analogiques
3. Sorties analogiques
4. Entrées numériques
5. Sorties numériques

Des pins de codage sont installés afin d’éviter les mauvaises connexions.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
32 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Spécifications

E.6.3. Module PWR


E.6.3.1. Description

1. La DEL « ON » est allumée lorsque le SEPCOS est en marche.


2. Pour accéder à l’intérieur du module (connecteur d’alimentation), tirer sur l’axe puis pivoter
le couvercle du module vers l’extérieur.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
33
Spécifications SEPCOS

E.6.3.2. Connectique
Le connecteur d’alimentation se trouve à l’intérieur du module (dont l’accès est décrit dans le
chapitre précédent).

ff Alimentation 50 W (60-220 VCC / 24-48 VCC)


MODULE PWR - 50 W

J3
J3
J3 J3. Alimentation.
J6. Strap-MC :
J6
En service, le connecteur
J6 J6 doit toujours être
branché. Il ne doit être
déconnecté que lors
de tests diélectriques
pour court-circuiter les
modules internes (afin
d’éviter d’endommager
les circuits de
protection).

ff Alimentation 35 W (24-48 VCC)


MODULE PWR - 35 W

J3
J1. Alimentation.
J3
J2. Strap-MC :
En service, le connecteur
doit toujours être
J2 branché. Il ne doit être
J2
J3 déconnecté que lors
de tests diélectriques
J2 pour court-circuiter les
J1 modules internes (afin
J1
J1 d’éviter d’endommager
les circuits de
protection).
J3. Non utilisé.

Référence des connecteurs : BCF 3.81/x/180 SN BK BX avec x dépendant du nombre de pins.

La section maximale des câbles doit être de 0,75 mm2.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
34 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Spécifications

E.6.4. Module CPU


E.6.4.1. Description

9 5

11

12

13
6

14
7
15

10 8

DELs:
1. USB (type B). 11. DELs 1 à 3: DELs configurables (PLC).
2. USB (type A). Selon l’application client.
3. Connecteur Ethernet ETH 1 (dédié à la 12. ERR: État d’erreur.
maintenance). Cette DEL est allumée lorsqu’un
problème est détecté.
4. Connecteur Ethernet ETH 0 n°1.
13. RUN: État de marche de l’application.
5. Connecteur Ethernet ETH 0 n°2.
Cette DEL clignote lorsque l’application
6. Bouton de remise à zéro. fonctionne correctement.
7. Compartiment carte micro-SD. 14. WDG: Watchdog.
Dans le cas d’applications standards,
8. Connecteur LVDS (pour l’écran optionnel).
cette DEL est allumée lorsque
9. Connecteurs (selon les options). l’application fonctionne correctement.
10. Connecteur Watchdog. 15. 3.3V et 12V: Présence de tension interne.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
35
Spécifications SEPCOS

E.6.4.2. Option 1 : 2 Ethernet

1. Connecteur Ethernet ETH 2


(RJ45) pour la redondance.

E.6.4.3. Option 2 : 3 Ethernet

1. Connecteur Ethernet ETH 2


(RJ45) pour la redondance.
2. Connecteur Ethernet ETH 3
(RJ45) pour la redondance.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
36 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Spécifications

E.6.4.4. Option 3 : Fibre optique

1. Connecteur fibre optique n°1


2 (type SC).
2. Connecteur fibre optique n°2
(type SC).
3. DEL de statut pour le
connecteur fibre optique n°1.
4. DEL de statut pour le
connecteur fibre optique n°2.

E.6.4.5. Option 4 : Fibre optique - PRP/HSR

1. Connecteur fibre optique n°1


2 (type SC).
2. Connecteur fibre optique n°2
(type SC).
3. DEL de statut pour le
connecteur fibre optique n°1.
4. DEL de statut pour le
connecteur fibre optique n°2.

Type de fibre optique : Duplex SC/SC 50/125 µm, Multimode OM3.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
37
Spécifications SEPCOS

E.6.4.6. Option 5 : Ethernet - PRP/HSR

1. Connecteur Ethernet n°A


(RJ45).
2. Connecteur Ethernet n°B
(RJ45).

E.6.4.7. Option 6 : Profinet

1. Connecteur Ethernet (RJ45).


2. DEL de statut pour le
connecteur Ethernet.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
38 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Spécifications

E.6.4.8. Option 7 : Bus série (Modbus RTU / Profibus DP)

1. Connecteur DB9.

Le blindage ne doit pas être branché au connecteur côté SEPCOS.

Type de câble : 2x0.64mm2 blindé torsadé.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
39
Spécifications SEPCOS

E.6.5. Modules PRO, ePRO, DIO et DI : Généralités

Module Module Module Module


PRO ePRO DIO DI
Basse tension (24-48 VCC)
Haute tension (60-220 VCC)
Entrées numériques 4 14 16 32
Sorties numériques 3 8 8 0
Entrées analogiques 4 3 0 0
Sorties analogiques 1 0 0 0

ff Ecrans d’affichage oled : Séquences de démarrage

Démarrage
1

8
Fonctionnement

1. Version du chargeur. 7. Analyse la cohérence du système de


fichiers Flash. Valeur renvoyée :
2. Adresse MAC (numéro de série) du
module. –– 0 = Réussite
–– Autre que 0 = Échec
3. Adresse IP interne du module.
8. Examine le système de fichiers Flash
4. Version des logiciels. embarqué et contrôle la fragmentation
5. Version de l’application micrologicielle. des fichiers. Valeur renvoyée :
–– < 199 = Aucun fichier n’est
6. Initialisation et contrôle du système fragmenté.
de fichiers Flash (FFS). Valeur –– > 199 = La plupart des fichiers
renvoyée : sont fragmentés ; le FFS sera
–– 0 = Pas d’erreur automatiquement nettoyé lors de la
–– Autre que 0 = Erreur mise sous tension suivante.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
40 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Spécifications

E.6.6. Module PRO


E.6.6.1. Description

1. Ecran d’affichage oled.


2. Capteur lumineux.
3. Pour accéder à l’intérieur du module (connecteurs), tirer sur l’axe puis pivoter le couvercle
vers l’extérieur.
4. DEL d’alimentation du module.
5. Statut des 4 entrées numériques et des 3 sorties numériques.
6. Statut des 4 entrées analogiques.

L’écran (1) s’éteint après quelques minutes. Le module est équipé d’un capteur lumineux (2).
Lorsque l’écran est éteint, placer la main devant le capteur lumineux puis la retirer ; l’écran se
rallumera.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
41
Spécifications SEPCOS

E.6.6.2. Basse Tension (24-48 VCC)

MODULE PRO - Schéma de câblage - Tension 24-48 VCC

Connexion externe Connexion externe


pour entrée courant pour entrée courant

Connexion externe Connexion externe


pour entrée courant pour entrée courant

Connexion externe
pour sortie tension

24/48 VCC

24/48 VCC

Référence des connecteurs : BCF 3.81/x/180 SN BK BX


avec x dépendant du nombre de pins.
La section maximale des câbles doit être de 0,75 mm2.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
42 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Spécifications

E.6.6.3. Haute Tension (60-220 VCC)

MODULE PRO - Schéma de câblage - Tension 60-220 VCC

Connexion externe Connexion externe


pour entrée courant pour entrée courant

Connexion externe Connexion externe


pour entrée courant pour entrée courant

Connexion externe
pour sortie tension

60...220 VCC

60...220 VCC

Référence des connecteurs : BCF 3.81/x/180 SN BK BX


avec x dépendant du nombre de pins.
La section maximale des câbles doit être de 0,75 mm2.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
43
Spécifications SEPCOS

E.6.7. Module ePRO


E.6.7.1. Description

1. Ecran d’affichage oled.


2. Capteur lumineux.
3. Pour accéder à l’intérieur du module (connecteurs), tirer sur l’axe puis pivoter le couvercle
vers l’extérieur.
4. DEL d’alimentation du module.
5. Statut des 14 entrées numériques et des 8 sorties numériques.
6. Statut des 3 entrées analogiques.

L’écran (1) s’éteint après quelques minutes. Le module est équipé d’un capteur lumineux (2).
Lorsque l’écran est éteint, placer la main devant le capteur lumineux puis la retirer ; l’écran se
rallumera.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
44 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Spécifications

E.6.7.2. Connexions

MODULE ePRO - Schéma de câblage - Tension 24-48 VCC

24-48 VCC

24-48 VCC

Connexion externe
pour entrée courant

Connexion externe
pour entrée courant

Connexion externe
pour entrée courant

Référence des connecteurs : BCF 3.81/x/180 SN BK BX


avec x dépendant du nombre de pins.
La section maximale des câbles doit être de 0,75 mm2.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
45
Spécifications SEPCOS

E.6.8. Module DIO


E.6.8.1. Description

1. Ecran d’affichage oled.


2. Capteur lumineux.
3. Pour accéder à l’intérieur du module (connecteurs), tirer sur l’axe puis pivoter le couvercle
vers l’extérieur.
4. DEL d’alimentation du module.
5. Statut des 16 entrées numériques et des 8 sorties numériques.

L’écran (1) s’éteint après quelques minutes. Le module est équipé d’un capteur lumineux (2).
Lorsque l’écran est éteint, placer la main devant le capteur lumineux puis la retirer ; l’écran se
rallumera.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
46 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Spécifications

E.6.8.2. Basse Tension (24-48 VCC)

MODULE DIO - Schéma de câblage - Tension 24-48 VCC

24/48 VCC

24/48 VCC

Référence des connecteurs : BCF 3.81/x/180 SN BK BX


avec x dépendant du nombre de pins.
La section maximale des câbles doit être de 0,75 mm2.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
47
Spécifications SEPCOS

E.6.8.3. Haute Tension (60-220 VCC)

MODULE DIO - Schéma de câblage - Tension 60-220 VCC

60...220 VCC

60...220 VCC

Référence des connecteurs : BCF 3.81/x/180 SN BK BX


avec x dépendant du nombre de pins.
La section maximale des câbles doit être de 0,75 mm2.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
48 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Spécifications

E.6.9. Module DI
E.6.9.1. Description

1. Ecran d’affichage oled.


2. Capteur lumineux.
3. Pour accéder à l’intérieur du module (connecteurs), tirer sur l’axe puis pivoter le couvercle
vers l’extérieur.
4. DEL d’alimentation du module.
5. Statut des 32 entrées numériques.

L’écran (1) s’éteint après quelques minutes. Le module est équipé d’un capteur lumineux (2).
Lorsque l’écran est éteint, placer la main devant le capteur lumineux puis la retirer ; l’écran se
rallumera.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
49
Spécifications SEPCOS

E.6.9.2. Connexions

MODULE DI - Schéma de câblage - Tension 24-48 VCC

24/48 VCC

24/48 VCC

Référence des connecteurs : BCF 3.81/x/180 SN BK BX


avec x dépendant du nombre de pins.
La section maximale des câbles doit être de 0,75 mm2.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
50 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Spécifications

E.7. Caractéristiques mécaniques


• Hauteur...........................................................................................................................133 mm
• Largeur...................................................................................................Selon la configuration (1)
• Profondeur......................................................................................................................124 mm
• Poids typique..................................................................................................................2,5 kg (2)

Largeur totale d’un SEPCOS = 60 mm (largeur d’un module) multipliés par le nombre de
(1)

modules.
(2)
Ce poids typique correspond à une configuration basique. Poids d’un module : 0,6 kg.

124 mm

60 mm
(1)

133 mm
133 mm

(1)

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
51
Spécifications SEPCOS

E.8. Exemple d’installation

PWR
CPU
ON PRO
DIO
L4
B
L3

L2
A

1
L1

RUN

ETH1 ERR

3.3 V

12 V

WDG

L0

ETH0
SEPCOS RESET
Protection
System

WDG

PWR
CPU
ON
PRO
B
L4
DIO
L3

L2
A

1
L1

RUN

ETH1 ERR

3.3 V

12 V

WDG

L0

ETH0
SEPCOS RESET
Protection
System

WDG

1. SEPCOS.
2. Support (référence Sécheron : SG880351P0000X).
3. Boulons (x4), type M6x20 vis à tête cylindrique.
4. Câblage.

Pour la maintenance, une clé Allen (5 mm) est nécessaire.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
52 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Spécifications

ff Installation du SEPCOS dans le compartiment Basse Tension d’une cellule


(exemple avec une cellule SECUB-2)

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
53
Spécifications SEPCOS

Cette page a été laissée intentionnellement blanche.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
54 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Paramètres généraux

F. Paramètres généraux
F.1. Calibrage des entrées analogiques
Calibrage des entrées analogiques en fonction de l’équipement connexe.
Ces valeurs servent de référence pour le calcul des mesures analogiques.
IMPORTANT !
Ces paramètres sont physiquement liés aux caractéristiques des équipements (systèmes
de mesure, shunts, convertisseurs).
Une fois associés aux caractéristiques de l’équipement, les paramètres ne doivent pas
être modifiés, à moins que les caractéristiques des circuits de mesure ne viennent à
changer !

Exemple Variable Description


Pleine Echelle Entrée 0
Tension Redresseur
Calibration Entrée Réglage de la valeur et du calibre correspondant
Pleine Echelle Entrée 1 pour former la valeur mesurée de l’entrée
Tension de ligne analogique qui servira pour le calcul interne.
Calibration Entrée
Selon l’application, l’entrée peut être dédiée à une
Pleine Echelle Entrée 2 mesure de tension ou de courant.
Courant de ligne
Calibration Entrée Les niveaux d’entrées sont listés dans le tableau
Pleine Echelle Entrée 3 ci-dessous.
Aux.
Calibration Entrée

Caractéristiques
Tensions d’entrée ±5 V, ±10 V, 0-5 V, 0-10 V
– Configurable par logiciel
Courants d’entrée ±20 mA, 0-20 mA, ±40 mA, 0-40 mA, 4-20 mA, 4-20 mA étendu
– Configurable par logiciel
Résolution 16 bits (65535 segments)

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
55
Paramètres généraux SEPCOS

F.2. Calibrage de la sortie analogique


Calibrage de la sortie analogique en fonction de l’équipement connexe.

Exemple Variable Description


Source du signal Choix de l’entrée à renvoyer via la sortie analogique.
Calibration Sortie Mini Selon l’application, l’entrée peut être dédiée à une
Sortie Analogique mesure de tension ou de courant.
Calibration Sortie Maxi Les niveaux d’entrées sont listés dans le tableau
Calibration Sortie ci-dessous.

Caractéristiques
Tensions de sortie ±5 V, ±10 V, 0-5 V, 0-10 V
– Configurable par logiciel
Courants de sortie ±20 mA, 0-20 mA, ±40 mA, 0-40 mA, 4-20 mA, 4-20 mA étendu
– Configurable par logiciel

F.3. Exemples
Les exemples suivants s’appliquent aussi bien aux entrées qu’à la sortie.

ff Calibrage tension - Pleine échelle 10000

±5 V ±10 V 0-5 V 0-10 V


-5 V g -10000 -10 V g -10000 0 V g -10000 0 V g -10000
0V g 0 0V g 0 2.5 V g 0 5V g 0
5 V g +10000 10 V g +10000 5 V g +10000 10 V g +10000

ff Calibrage courant - Pleine échelle 10000

±20 mA 0-20 mA ±40 mA 0-40 mA 4-20 mA 4-20 mA ét.


-20 mA g -10000 0 mA g -10000 -40 mA g -10000 0 mA g -10000 4 mA g -10000 4 mA g -10000
0 mA g 0 10 mA g 0 0 mA g 0 20 mA g 0 12 mA g 0 12 mA g 0
20 mA g +10000 20 mA g +10000 40 mA g +10000 40 mA g +10000 20 mA g +10000 20 mA g +10000
38 mA g +32500

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
56 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Fonctions de protection

G. Fonctions de protection
ff Liste des fonctions de protection et de maintenance :

Code Module Module Courbe


ANSI* PRO ePRO enregistrée ?
Protections liées au courant [I]
G.1.1 DDL+ Delta I  et  DDL+ Delta T 50-P
G.1.2 DDL- Delta I  et  DDL- Delta T 50-N
G.1.3 Imax+ et Imax++ 51-P
G.1.4 Imax- et Imax-- 51-N
G.1.5 Report de charge 60
G.1.6 Thermique 49
G.1.7 Arc interrompu N/A
G.1.8 IDMT 1 / IDMT 2 / IDMT 3 51
Protections liées à la tension [U]
G.2.1 U Ligne Min 27
G.2.2 U Ligne Max 59
G.2.3 Ligne sous tension 36
G.2.4 Chute de tension 21
G.2.5 Umin+ 27
Protections liées au dispositif de limitation de tension (VLD - Voltage Limiting Device) [U]
G.3.1 Umax+ et Umax++ 59
G.3.2 Umax- et Umax-- 59
G.3.3 Limitation de tension 59
Autres protections
G.4.1 Surveillance courant N/A
G.4.2 Protection câble N/A
G.4.3 Protection câble 3 kV N/A
G.4.4 Maintenance HSCB N/A
G.4.5 Séquence incomplète N/A
Calcul d’énergie [kWh]
G.5.1 Energie+ et Energie- N/A

* Selon la norme IEEE C37.2.

Les fonctions « Report de charge », « Surveillance courant » et « Protection câble » requièrent la


mise en place de dispositifs supplémentaires.
Le calcul d’énergie n’est pas une fonction de protection mais est basé sur les valeurs du courant
et de la tension mesurées par le SEPCOS. Ces valeurs sont données à titre indicatif.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
57
Fonctions de protection SEPCOS

G.1. Protections courant


Code de la fonction : 50-P.

G.1.1. DDL+ Delta I  et  DDL+ Delta T


G.1.1.1. Application
Détection d’un défaut, distant ou résistif (dont la valeur du courant reste inférieure au seuil
du disjoncteur), par analyse de l’amplitude Delta I et du temps t de chaque accroissement de
courant Iligne (Il) du disjoncteur de départ, en fonction de la valeur de sa dérivée di/dt.

G.1.1.2. Paramètres
ff DDL+ Delta I (DI)

Nom Min Max Unité Description


Accroissement du courant :
E 1 999 kA/s Si l’accroissement du courant di/dt dépasse E, l’analyse du
DI commence.
Accroissement du courant :
F 1 999 kA/s Si l’accroissement du courant di/dt descend sous F,
l’analyse du DI s’arrête.
Seuil de déclenchement DI :
DI 1 ANA2 A Si le courant dépasse DI après expiration du t DI et avant de
descendre sous F, alors un déclenchement est activé.
Temporisation :
Le déclenchement est activé seulement si, après expiration
t DI 1 99999 ms
de la temporisation, le courant dépasse toujours le seuil de
déclenchement DI.

ff DDL+ Delta T (DT)

Nom Min Max Unité Description


Accroissement du courant :
E 1 999 kA/s Si l’accroissement du courant di/dt dépasse E, l’analyse du
DI commence.
Accroissement du courant :
F 1 999 kA/s Si l’accroissement du courant di/dt descend sous F,
l’analyse du DI s’arrête.
Temporisation réglable :
T 1 9999 ms Si, pendant l’analyse du DI, la valeur T est atteinte avant de
descendre sous F, alors un déclenchement est activé.
Seuil d’inhibition DI :
DIMin 1 ANA2 A
Valeur en dessous de laquelle la fonction DDL+ est inhibée.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
58 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Fonctions de protection

G.1.1.3. Description
Mesure du courant Il du disjoncteur de départ et de sa pente positive di/dt.
Comparaison de la pente di/dt avec les seuils de pente paramétrés E et F.
L’analyse commence lorsque la dérivée est supérieure au paramètre E (di/dt > E).
• Détection DDL+ DI si l’accroissement DI > paramètre DI après la temporisation t DI.
• Détection DDL+ DT si le temps d’accroissement du courant t > paramètre T avec DI > DIMin.
• Remise à zéro des mesures DI et DT si di/dt < F avant toute détection DI ou DT.

G.1.1.4. Courbe caractéristique


i F i(t)

∆I

t ∆I

Détection DDL+ ∆I
i(t)
F

∆IMin

Détection DDL+ ∆T
E

T t

G.1.1.5. Exemples de détections

Courbe DI DT F 6
F 5
1 0 0
∆I
Zone de
2 0 0 détection
3 0 1
F 4
4
2
1 0 0
F 3
5 0 1

6 1 0
∆IMin
F 2
1
F

E Zone
d’inhibition
T

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
59
Fonctions de protection SEPCOS

G.1.2. DDL- Delta I  et  DDL- Delta T


Code de la fonction : 50-N.

G.1.2.1. Application
Détection d’un défaut, distant ou résistif (dont la valeur du courant reste inférieure au seuil
du disjoncteur), par analyse de l’amplitude Delta I et du temps t de chaque accroissement de
courant Iligne (Il) du disjoncteur de départ, en fonction de la valeur de sa dérivée di/dt.
Cette fonction est utilisée seulement dans le
Disjoncteur
cas d’un disjoncteur de couplage (fin de ligne). redresseur
L’association des deux fonctions DDL+ et DDL-
(DDL bidirectionnel) permet de détecter les défauts
qui peuvent apparaître sur l’une ou l’autre des Disjoncteur
départ de ligne
sections que le disjoncteur connecte en série.
Disjoncteur
Ces deux fonctions surveillent les deux sections de couplage
pour lesquelles, selon la direction du courant, les
défauts sont de signe positif ou négatif.

G.1.2.2. Paramètres
ff DDL- Delta I (DI)

Nom Min Max Unité Description


Accroissement du courant :
E 1 999 kA/s Si l’accroissement du courant di/dt dépasse E, l’analyse du
DI commence.
Accroissement du courant :
F 1 999 kA/s Si l’accroissement du courant di/dt descend sous F,
l’analyse du DI s’arrête.
Seuil de déclenchement DI :
DI 1 ANA2 A Si le courant dépasse DI après expiration du t DI et avant de
descendre sous F, alors un déclenchement est activé.
Temporisation :
Le déclenchement est activé seulement si, après expiration
t DI 1 99999 ms
de la temporisation, le courant dépasse toujours le seuil de
déclenchement DI.

ff DDL- Delta T (DT)

Nom Min Max Unité Description


Accroissement du courant :
E 1 999 kA/s Si l’accroissement du courant di/dt dépasse E, l’analyse du
DI commence.
Accroissement du courant :
F 1 999 kA/s Si l’accroissement du courant di/dt descend sous F,
l’analyse du DI s’arrête.
Temporisation réglable :
T 1 9999 ms Si, pendant l’analyse du DI, la valeur T est atteinte avant de
descendre sous F, alors un déclenchement est activé.
Seuil d’inhibition DI :
DIMin 1 ANA2 A
Valeur en dessous de laquelle la fonction DDL- est inhibée.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
60 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Fonctions de protection

G.1.2.3. Description
Mesure du courant Il du disjoncteur de départ et de sa pente positive di/dt.
Comparaison de la pente di/dt avec les seuils de pente paramétrés E et F.
L’analyse commence lorsque la dérivée est inférieure au paramètre E (di/dt < E).
• Détection DDL- DI si l’accroissement DI > paramètre DI après la temporisation t DI.
• Détection DDL- DT si le temps d’accroissement du courant t > paramètre T avec DI > DIMin.
• Remise à zéro des mesures DI et DT si di/dt < F avant toute détection DI ou DT.

G.1.2.4. Courbe caractéristique


T t

E
Détection DDL- ∆T

∆IMin

F i(t)
Détection DDL- ∆I

t ∆I

∆I

i i(t)
F

G.1.2.5. Exemples de détections


T
Courbe DI DT
Zone
1 0 0 E d’inhibition

2 0 0 F

3 0 1 1
F 2
∆IMin
4
2
1 0 0

5 0 1

6 1 0 F 3
F 4

Zone de
∆I détection

F 5
F 6

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
61
Fonctions de protection SEPCOS

G.1.3. Imax+ et Imax++
Code de la fonction : 51-P.

G.1.3.1. Application
Détection de courtes et longues surcharges à des niveaux inférieurs au seuil du disjoncteur, par
analyse du courant dans le disjoncteur de ligne.
Deux niveaux de détection sont disponibles (IMax+ et IMax++).
Ces deux fonctions ont le même algorithme mais permettent de définir deux niveaux de détection.

G.1.3.2. Paramètres
ff Imax+

Nom Min Max Unité Description


Seuil de déclenchement du courant :
IMax+ 1 ANA2 A Si le courant dépasse IMax+ après expiration de la
temporisation t IMax+, alors un déclenchement est activé.
Temporisation :
Le déclenchement est activé seulement si, après expiration
t IMax+ 5 99999999 ms
de la temporisation t IMax+, le courant de traction dépasse
le seuil de déclenchement IMax+.

ff Imax++

Nom Min Max Unité Description


Seuil de déclenchement du courant :
IMax++ 1 ANA2 A Si le courant dépasse IMax++ après expiration de la
temporisation t IMax++, alors un déclenchement est activé.
Temporisation :
Le déclenchement est activé seulement si, après expiration
t IMax++ 5 99999999 ms
de la temporisation t IMax++, le courant de traction dépasse
le seuil de déclenchement IMax++.

G.1.3.3. Description
ff Imax+
Surveillance du courant actuel (sens alimentation) pour détecter le dépassement du seuil IMax+.
Il y a détection lorsque le courant dépasse cette valeur IMax+ au delà de la temporisation t IMax+.

ff Imax++
Surveillance du courant actuel (sens alimentation) pour détecter le dépassement du seuil IMax++.
Il y a détection lorsque le courant dépasse cette valeur IMax++ au delà de la temporisation t IMax++.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
62 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Fonctions de protection

G.1.3.4. Courbe caractéristique


Exemple pour IMax+ :

I [A]

t IMax+

∆IMax+

t < t IMax+ t > t IMax+

i(t)
Détection Imax+

0 t

G.1.3.5. Coordination de la protection


t IMax++ t IMax+
4

Zone protégée Zone


3.5 par le protégée
Zone protégée
déclencheur par la
par la fonction IMax+
3 direct du fonction
disjoncteur IMax++

2.5 Ids
I/In [-]

1.5 IMax++

1
Zone de fonctionnement IMax+
autorisée
0.5

0 t [s]
0 1 2 3 4
10 10 10 10 10

Ids = Seuil de déclenchement du disjoncteur.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
63
Fonctions de protection SEPCOS

G.1.4. Imax- et Imax--
Code de la fonction : 51-N.

G.1.4.1. Application
Détection de courtes et longues surcharges à des niveaux inférieurs au seuil du disjoncteur, par
analyse du courant dans le disjoncteur de ligne.
Deux niveaux de détection sont disponibles (IMax- et IMax--).
Ces deux fonctions ont le même algorithme mais permettent de définir deux niveaux de détection.

G.1.4.2. Paramètres
ff Imax-

Nom Min Max Unité Description


Seuil de déclenchement du courant :
IMax- 1 ANA2 A Si le courant dépasse IMax- après expiration de la
temporisation t IMax-, alors un déclenchement est activé.
Temporisation :
Le déclenchement est activé seulement si, après expiration
t IMax- 5 99999999 ms
de la temporisation t IMax-, le courant de traction dépasse le
seuil de déclenchement IMax-.

ff Imax--

Nom Min Max Unité Description


Seuil de déclenchement du courant :
IMax-- 1 ANA2 A Si le courant dépasse IMax-- après expiration de la
temporisation t IMax--, alors un déclenchement est activé.
Temporisation :
Le déclenchement est activé seulement si, après expiration
t IMax-- 5 99999999 ms
de la temporisation t IMax--, le courant de traction dépasse
le seuil de déclenchement IMax--.

G.1.4.3. Description
ff Imax-
Surveillance du courant actuel (sens récupération) pour détecter le dépassement du seuil IMax-.
Il y a détection lorsque le courant dépasse cette valeur IMax- au delà de la temporisation t IMax-.

ff Imax--
Surveillance du courant actuel (sens récupération) pour détecter le dépassement du seuil IMax--.
Il y a détection lorsque le courant dépasse cette valeur IMax-- au delà de la temporisation t IMax--.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
64 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Fonctions de protection

G.1.4.4. Courbe caractéristique


Exemple pour IMax- :

I [A]

0 t

Détection Imax-
i(t)

t < t IMax- t > t IMax-

IMax-

t IMax-

G.1.4.5. Coordination de la protection


t IMax-- t IMax-
0

0.5
Zone de fonctionnement
autorisée IMax-
1

1.5 IMax--
I/In [-]

2.5 Ids

Zone protégée Zone


3 par le protégée
Zone protégée
déclencheur par la
par la fonction IMax-
3.5 direct du fonction
disjoncteur IMax--

4 t [s]
0 1 2 3 4
10 10 10 10 10

Ids = Seuil de déclenchement du disjoncteur.


Cette représentation n’est applicable que dans le cas d’un disjoncteur bidirectionnel.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
65
Fonctions de protection SEPCOS

G.1.5. Report de charge


Code de la fonction : 60.

Cette fonction est un complément de la fonction « DDL+ Delta I », à laquelle elle est associée.
Les valeurs utilisées pour cette fonction sont les mêmes que celles de la fonction DDL+ Delta I.

G.1.5.1. Application
Le but de cette fonction est d’éviter tout déclenchement intempestif causé par des détections
DDL+ Delta I résultant de fortes et brutales variations de courant, dues au passage sur des
sections isolées (transfert de charge d’un disjoncteur de ligne à un autre) ou à la mise en œuvre
de la récupération d’énergie (retour sur la ligne de courant lié au freinage d’un véhicule).
L’accroissement du courant sur un disjoncteur de ligne est compensé par la diminution quasiment
simultanée du courant sur l’autre disjoncteur de ligne.
Cette fonction requière un câblage spécifique et l’activation de la fonction DDL+ Delta I.
Elle ne s’applique pas à un disjoncteur de transfert ou « by-pass ».
Cette fonction n’est pas compatible avec les fonctions « Défaut d’isolation du câble de puissance »
et « Surveillance courant » car elle utilise la même entrée analogique.

G.1.5.2. Paramètres
Les paramètres utilisés sont ceux appliqués à la fonction DDL+ Delta I.
Si le paramètre « Mode » n’est pas identique pour les fonctions DDL+ Delta I et Report de
charge, le mode choisi pour la fonction Report de charge est appliqué.

G.1.5.3. Description
Surveillance du courant du disjoncteur de ligne adjacent (dans la même sous-station) alimentant
l’autre section de la même voie.
La valeur du « Delta I négatif » adjacent est soustrait du « Delta I » principal pendant le calcul
établi par la fonction DDL. Traitement de la somme par la fonction DDL+ Delta I.

F1 F2
ANA2 = Courant de ligne
ANA3 = Auxiliaire

ANA2 ANA2

ANA3 ANA3
i

F1 F2
I1 I2

MIU MIU I2 (t)

− Delta I
Delta I
I1 (t)

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
66 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Fonctions de protection

G.1.6. Thermique
Code de la fonction : 49.

G.1.6.1. Application
Protection du disjoncteur, de la ligne d’alimentation et de la caténaire contre les surcharges
thermiques.
Un seuil d’alarme peut être paramétré pour avoir un signal en cas de surcharge thermique.
Si la charge continue d’augmenter et atteint la charge qtt = 101%, la fonction déclare une
détection « thermique » qui active le déclenchement du disjoncteur.
Le disjoncteur ne peut être refermé que lorsque l’échauffement qt < qta (seuil d’alarme).

G.1.6.2. Paramètres
Nom Min Max Unité Description
Inominal 1 ANA2 A Charge maximum.
Constante de temps :
Tau (t) 1 120 min
1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 40, 50, 60, 75, 90, 105, 120.
Alarme 1 100 % Seuil d’alarme.

G.1.6.3. Description
Mesure permanente du courant du disjoncteur de ligne.
Calcul de la charge en fonction des valeurs réglées In (I nominal) et t (constante de temps de
l’installation à protéger).
Initialisation de la valeur qt à la mise sous tension du SEPCOS.
Lorsque le disjoncteur est fermé et que le disjoncteur de ligne fournit un courant important, le
SEPCOS émet une alarme (indications selon la configuration) lorsque le seuil d’alarme qta est
atteint.
Si la charge continue d’augmenter, le SEPCOS donne un ordre d’ouverture au disjoncteur
lorsque la charge qtt = 101%, suivi d’un ordre de blocage ou d’une indication selon l’application
du client.
La constante de temps t pour le refroidissement est la même que pour l’échauffement.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
67
Fonctions de protection SEPCOS

G.1.6.4. Courbe caractéristique (Exemple : Tau = 10’)


• Tau (t) = 10’
• 100% = permanent
• Déclenchement J = qtt = 101%
500
450 Charge nominale
Zone de
400 Seuil de
déclenchement
350 déclenchement
Id / Idn [%]

300
250
200
150
100
50
0 Temps [s]
1 10 100 1000 10000

• qt......................................................................................................... Échauffement calculé [%]


• qt0........................................................................................................... Échauffement initial [%]
• qtt....................................................................................................Seuil de déclenchement [%]
• qta....................................................................................................................Seuil d’alarme [%]

G.1.6.5. Exemple détaillé : Tau = 10’


ff Données de la caténaire :
• Charge maximum = 1370 A
• Temps = 530 s
500
450 Charge nominale
Zone de
400 Seuil de
Id / Idn [%]

déclenchement
350 déclenchement
300 Seuil d’alarme
250 80 [%]
200
150
131
100
50
0 Temps [s]
1 10 100 1000 10000
530
ff Résultat :
• 131% = 1370 A g 100% = 1045 A

ff Réglages :
• Inominal = 1000 A
• Tau (t) = 10 min
• Alarme = 80%

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
68 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Fonctions de protection

G.1.6.6. Courbes
I/In t Déclenchement J Seuil de déclenchement Charge nominale
100% 101%

8
G.1.6.6.1. Tau = 1’
500
450
Zone de
400
déclenchement
350
Id / Idn [%]

300
250
200
150
100
50
0 Temps [s]
1 10 100 1000 10000

G.1.6.6.2. Tau = 2’
500
450
Zone de
400
déclenchement
350
Id / Idn [%]

300
250
200
150
100
50
0 Temps [s]
1 10 100 1000 10000

G.1.6.6.3. Tau = 3’
500
450
Zone de
400
déclenchement
350
Id / Idn [%]

300
250
200
150
100
50
0 Temps [s]
1 10 100 1000 10000

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
69
Fonctions de protection SEPCOS

G.1.6.6.4. Tau = 4’
500
450
Zone de
400
déclenchement
350
Id / Idn [%]

300
250
200
150
100
50
0 Temps [s]
1 10 100 1000 10000

G.1.6.6.5. Tau = 5’
500
450
Zone de
400
déclenchement
350
Id / Idn [%]

300
250
200
150
100
50
0 Temps [s]
1 10 100 1000 10000

G.1.6.6.6. Tau = 10’


500
450
Zone de
400
déclenchement
350
Id / Idn [%]

300
250
200
150
100
50
0 Temps [s]
1 10 100 1000 10000

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
70 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Fonctions de protection

G.1.6.6.7. Tau = 15’


500
450
Zone de
400
déclenchement
350
Id / Idn [%]

300
250
200
150
100
50
0 Temps [s]
1 10 100 1000 10000

G.1.6.6.8. Tau = 20’


500
450
Zone de
400
déclenchement
350
Id / Idn [%]

300
250
200
150
100
50
0 Temps [s]
1 10 100 1000 10000

G.1.6.6.9. Tau = 25’


500
450
Zone de
400
déclenchement
350
Id / Idn [%]

300
250
200
150
100
50
0 Temps [s]
1 10 100 1000 10000

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
71
Fonctions de protection SEPCOS

G.1.6.6.10. Tau = 30’


500
450
Zone de
400
déclenchement
350
Id / Idn [%]

300
250
200
150
100
50
0 Temps [s]
1 10 100 1000 10000

G.1.6.6.11. Tau = 40’


500
450
Zone de
400
déclenchement
350
Id / Idn [%]

300
250
200
150
100
50
0 Temps [s]
1 10 100 1000 10000

G.1.6.6.12. Tau = 50’


500
450
Zone de
400
déclenchement
350
Id / Idn [%]

300
250
200
150
100
50
0 Temps [s]
1 10 100 1000 10000

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
72 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Fonctions de protection

G.1.6.6.13. Tau = 60’


500
450
Zone de
400
déclenchement
350
Id / Idn [%]

300
250
200
150
100
50
0 Temps [s]
1 10 100 1000 10000

G.1.6.6.14. Tau = 75’


500
450
Zone de
400
déclenchement
350
Id / Idn [%]

300
250
200
150
100
50
0 Temps [s]
1 10 100 1000 10000

G.1.6.6.15. Tau = 90’


500
450
Zone de
400
déclenchement
350
Id / Idn [%]

300
250
200
150
100
50
0 Temps [s]
1 10 100 1000 10000

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
73
Fonctions de protection SEPCOS

G.1.6.6.16. Tau = 105’


500
450
Zone de
400
déclenchement
350
Id / Idn [%]

300
250
200
150
100
50
0 Temps [s]
1 10 100 1000 10000

G.1.6.6.17. Tau = 120’


500
450
Zone de
400
déclenchement
350
Id / Idn [%]

300
250
200
150
100
50
0 Temps [s]
1 10 100 1000 10000

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
74 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Fonctions de protection

G.1.7. Arc interrompu


G.1.7.1. Application
Cette fonction ne s’applique qu’aux véhicules équipés de pneumatiques. Elle permet de détecter
les arcs causés par le frottement de l’armature métallique des pneumatiques sur le rail positif en
cas d’éclatement accidentel des pneumatiques du véhicule.

G.1.7.2. Paramètres
Nom Min Max Unité Description
Accroissement du courant : Si l’accroissement du
E2 1 999 kA/s
courant di/dt dépasse E2, la comparaison commence.
Accroissement du courant : Si l’accroissement du
F2 1 999 kA/s
courant di/dt descend sous F2, la comparaison s’arrête.
Seuil de détection de l’accroissement : Si la pente di/dt
N 1 999 kA/s
dépasse N, alors un déclenchement est activé.
Délai détection 1 99999 ms Temporisation : Temps maximum autorisé pour la détection.
Délai inhibition 1 99999 ms Délai inhibition.

G.1.7.3. Description
Mesure permanente du courant I et de sa dérivée di/dt.
Comparaison de la dérivée di/dt avec les paramètres E2, F2 et N.
L’analyse commence lorsque la dérivée est supérieure au paramètre E2. Après ce dépassement
du paramètre E2, la fonction vérifie si la dérivée descend à nouveau sous le paramètre F2.
Lorsque la dérivée descend sous le paramètre F2, une temporisation commence, correspondant
au temps maximum autorisé pour la détection (paramètre « Délai détection »).
Il y a détection « Arc interrompu » lorsque la pente di/dt atteint le paramètre N avant le temps
maximum autorisé pour la détection.

G.1.7.4. Courbe caractéristique

i
i(t)

di/dt Restriction
t E2

di/dt F2
t
E2
F2 N

N
Détection Temps d’inhibition
Arc interrompu

Temps de détection

Restriction: Si la pente di/dt atteint (et dépasse) le seuil N sans une détection antérieure du seuil
E2, une temporisation (paramètre « Délai inhibition ») de la fonction commence.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
75
Fonctions de protection SEPCOS

G.1.8. Courbes de temps minimum inverse défini (IDMT)


Code de la fonction : 51.

G.1.8.1. Application
Déclenchement du disjoncteur si le courant dépasse un seuil donné et si la surcharge dure plus
longtemps qu’une temporisation qui dépend du courant.
Trois seuils possibles : IDMT 1, IDMT 2 and IDMT 3.

G.1.8.2. Paramètres
Nom Min Max Unité Description
Type 1 3 - Courbes IDMT.
In 1 99999 A Courant nominal.
Is Scale 10 100 % In Niveau minimum de fonctionnement.
Ts 1 99999999 ms Temps de déclenchement.

G.1.8.3. Description
Pour une gamme particulière de faibles valeurs de courant, le temps de déclenchement varie en
raison inverse de la valeur du courant. Mais, au-delà d’une certaine limite de courant, le temps
de déclenchement est constant et provoque le déclenchement en un minimum de temps.
b × K × Ts avec t = Temps de fonctionnement
t=
()I a
Is
-1
I = Valeur mesurée du courant
Is = Niveau minimum de fonctionnement
Ts = Temps de déclenchement
a = Constante
b = Constante

( b
)
-1
K= a t = Ts lorsque I = 10 × Is
10 - 1

Nom de la courbe Type a b K


Inverse standard 1 0.02 0.14 0.336632
Très inverse 2 1 13.5 0.666667
Extrêmement inverse 3 2 80 1.2375

G.1.8.4. Exemple
Lorsque l’on applique les 3 paramètres suivants et que l’on teste à 7000 A, 10000 A et 13000 A :

Type 1 Type 2 Type 3


In [A] 5000 6900 9500
Ts [ms] 5000 300 10
Is [%] 100 100 100

On obtient les résultats suivants :

t [s] 34.90 6.01 1.13

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
76 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Fonctions de protection

G.1.8.5. Courbe caractéristique

t (s)
Seuil de courant

Non Fonctionnement
fonctionnement temporisé

T
Temporisation
0 I (A)
Is 10 × Is

G.1.8.6. Courbes CEI

t (s)
Seuil de courant

EIT

VIT
Non Fonctionnement
fonctionnement temporisé
SIT

T
Temporisation
0 I (A)
Is 10 × Is

• SIT...................................................................Temps inverse standard (Standard Inverse Time)


• VIT...................................................................................Temps très inverse (Very Inverse Time)
• EIT.......................................................... Temps extrêmement inverse (Extremely Inverse Time)

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
77
Fonctions de protection SEPCOS

G.2. Protections tension


G.2.1. U Ligne Min
Code de la fonction : 27.

G.2.1.1. Application
Si la tension en sortie de câble descend sous une valeur de consigne et y reste plus longtemps
que la temporisation paramétrée, alors un déclenchement est ordonné.

G.2.1.2. Paramètres
Nom Min Max Unité Description
Seuil de déclenchement :
UMin 1 ANA1 V
Limite de détection de la tension minimum.
Temporisation :
La détection est activée seulement si, après expiration de la
T UMin 100 99999999 ms
temporisation T UMin, la tension est toujours sous le seuil de
déclenchement UMin.

G.2.1.3. Description
Surveillance de la tension actuelle et comparaison avec la valeur UMin.
Il y a détection lorsque la tension descend sous cette valeur UMin au delà de la temporisation
T UMin.

G.2.1.4. Courbe caractéristique

Détection U Ligne Min


u(t)

t < T UMin t > T UMin

UMin

T UMin

0 t

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
78 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Fonctions de protection

G.2.2. U Ligne Max


Code de la fonction : 59.

G.2.2.1. Application
Si la tension en sortie de câble dépasse une valeur de consigne et y reste plus longtemps que la
temporisation paramétrée, alors un déclenchement est ordonné.

G.2.2.2. Paramètres
Nom Min Max Unité Description
Seuil de déclenchement :
UMax 1 ANA1 V
Limite de détection de la tension maximum.
Temporisation :
La détection est activée seulement si, après expiration de la
T UMax 1 99999999 ms
temporisation T UMax, la tension dépasse toujours le seuil
de déclenchement UMax.

G.2.2.3. Description
Surveillance de la tension actuelle et comparaison avec la valeur UMax.
Il y a détection lorsque la tension dépasse cette valeur UMax au delà de la temporisation T UMax.

G.2.2.4. Courbe caractéristique

T UMax

UMax

t < T UMax t > T UMax

u(t)
Détection U Ligne Max

0 t

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
79
Fonctions de protection SEPCOS

G.2.3. Ligne sous tension


Code de la fonction : 36.

G.2.3.1. Application
Cette fonction indique la présence de tension sur la ligne.

G.2.3.2. Paramètres
Nom Min Max Unité Description
ULigne 1 ANA1 V Seuil de la tension.

Généralement, la valeur correspond à la tension dangereuse pour l’Homme (120 V).

G.2.3.3. Description
Mesure permanente de la tension sur la ligne.
Il y a une indication de « Ligne sous tension » lorsque la tension dépasse la valeur du seuil ULigne.
La fonction « Ligne sous tension » indique uniquement l’état de la ligne et ne génère pas de
déclenchement du disjoncteur.

G.2.3.4. Courbe caractéristique

u Ligne sous tension

u(t)

ULigne

0 t

Ligne hors tension

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
80 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Fonctions de protection

G.2.4. Chute de tension


Code de la fonction : 21.

G.2.4.1. Application
Surveillance de la résistance de ligne par rapport à une valeur de consigne.

G.2.4.2. Paramètres
Nom Min Max Unité Description
Z 1 999999 mW Seuil de l’impédance.
Temps direct : La détection par Tf est activée uniquement
Tf 1 99999999 ms
après expiration de la temporisation Tf.
Temps inverse : La détection par Tr est activée uniquement
Tr 1 99999999 ms
après expiration de la temporisation Tr.
Seuil de la tension de ligne : Si la tension de la ligne
UInf 1 ANA1 V descend sous la valeur UInf, un calcul est lancé pour
déterminer si la détection doit être faite par Tr ou Tf.
Seuil du courant positif pour déterminer si la détection doit
Icop 1 ANA2 A
être faite par Z ou Tf.
Seuil du courant négatif pour déterminer si la détection doit
Icon 1 ANA2 A
être faite par Tf ou Tr.

G.2.4.3. Description
Mesure permanente de la tension du disjoncteur de départ (U) et du courant d’alimentation (I).
Avec ces valeurs, il est possible de calculer l’impédance (Z).
Pour cette fonction, 3 types de détections (zones) sont possibles : Z, Tr ou Tf.

G.2.4.4. Courbe caractéristique


ULigne Z

Fonction de détection Fonction de détection


Impédance Impédance
– Zone Tf – – Zone Z –

Fonction de détection
Impédance
– Zone Tr –

UInf

- ILigne ILigne
Icon Icop
0

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
81
Fonctions de protection SEPCOS

G.2.5. Umin+
Code de la fonction : 27.

G.2.5.1. Application
Si la tension descend sous une valeur de consigne et y reste plus longtemps que la temporisation
paramétrée, alors un déclenchement est ordonné.
Cette fonction de protection fonctionne avec le disjoncteur ouvert ou fermé.

G.2.5.2. Paramètres
Nom Min Max Unité Description
Seuil de déclenchement :
UMin 1 ANA1 V
Limite de détection de la tension minimum.
Temporisation :
La détection est activée seulement si, après expiration de la
T UMin 1 99999999 ms
temporisation T UMin, la tension est toujours sous le seuil de
déclenchement UMin.

G.2.5.3. Description
Surveillance de la tension actuelle et comparaison avec la valeur UMin.
Il y a détection lorsque la tension descend sous cette valeur UMin au delà de la temporisation
T UMin.

G.2.5.4. Courbe caractéristique

Détection Umin+
u(t)

t < T UMin t > T UMin

UMin

T UMin

0 t

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
82 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Fonctions de protection

G.3. Protections VLD


G.3.1. Umax+ et Umax++
Code de la fonction : 59.

G.3.1.1. Application
Si la tension dépasse une valeur de consigne et y reste plus longtemps que la temporisation
paramétrée, alors un déclenchement est ordonné.
Deux niveaux de détection sont disponibles (UMax+ et UMax++).
Ces deux fonctions ont le même algorithme mais permettent de définir deux niveaux de détection.
Cette fonction ne doit être activée qu’en cas de présence de dispositifs de limitation de tension.
La position du disjoncteur n’est pas prise en compte.

G.3.1.2. Paramètres
ff Umax+

Nom Min Max Unité Description


Seuil de déclenchement de la tension :
UMax+ 1 ANA1 V Si la tension dépasse UMax+ après expiration de la
temporisation t UMax+, alors un déclenchement est activé.
Temporisation :
Le déclenchement est activé seulement si, après expiration
t UMax+ 1 99999999 ms
de la temporisation t UMax+, la tension dépasse toujours le
seuil de déclenchement UMax+.

ff Umax++

Nom Min Max Unité Description


Seuil de déclenchement de la tension :
UMax++ 1 ANA1 V Si la tension dépasse UMax++ après expiration de la
temporisation t UMax++, alors un déclenchement est activé.
Temporisation :
Le déclenchement est activé seulement si, après expiration
t UMax++ 1 99999999 ms
de la temporisation t UMax++, la tension dépasse toujours le
seuil de déclenchement UMax++.

G.3.1.3. Description
ff Umax+
Surveillance de la tension actuelle pour détecter le dépassement du seuil UMax+.
Il y a détection lorsque la tension dépasse cette valeur UMax+ au delà de la temporisation t UMax+.

ff Umax++
Surveillance de la tension actuelle pour détecter le dépassement du seuil UMax++.
Il y a détection lorsque la tension dépasse cette valeur UMax++ au delà de la temporisation t UMax++.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
83
Fonctions de protection SEPCOS

G.3.1.4. Courbe caractéristique


Exemple pour UMax+ :

t UMax+

UMax+

t < t UMax+ t > t UMax+

u(t)
Détection Umax+

0 t

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
84 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Fonctions de protection

G.3.2. Umax- et Umax--
Code de la fonction : 59.

G.3.2.1. Application
Si la tension dépasse une valeur de consigne et y reste plus longtemps que la temporisation
paramétrée, alors un déclenchement est ordonné.
Deux niveaux de détection sont disponibles (UMax- et UMax--).
Ces deux fonctions ont le même algorithme mais permettent de définir deux niveaux de détection.
Cette fonction ne doit être activée qu’en cas de présence de dispositifs de limitation de tension.
La position du disjoncteur n’est pas prise en compte.

G.3.2.2. Paramètres
ff Umax-

Nom Min Max Unité Description


Seuil de déclenchement de la tension :
UMax- 1 ANA1 V Si la tension dépasse UMax- après expiration de la
temporisation t UMax-, alors un déclenchement est activé.
Temporisation :
Le déclenchement est activé seulement si, après expiration
t UMax- 1 99999999 ms
de la temporisation t UMax-, la tension dépasse toujours le
seuil de déclenchement UMax-.

ff Umax--

Nom Min Max Unité Description


Seuil de déclenchement de la tension :
UMax-- 1 ANA1 V Si la tension dépasse UMax-- après expiration de la
temporisation t UMax--, alors un déclenchement est activé.
Temporisation :
Le déclenchement est activé seulement si, après expiration
t UMax-- 1 99999999 ms
de la temporisation t UMax--, la tension dépasse toujours le
seuil de déclenchement UMax--.

G.3.2.3. Description
ff Umax-
Surveillance de la tension actuelle pour détecter le dépassement du seuil UMax-.
Il y a détection lorsque la tension dépasse cette valeur UMax- au delà de la temporisation t UMax-.

ff Umax--
Surveillance de la tension actuelle pour détecter le dépassement du seuil UMax--.
Il y a détection lorsque la tension dépasse cette valeur UMax-- au delà de la temporisation t UMax‑‑.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
85
Fonctions de protection SEPCOS

G.3.2.4. Courbe caractéristique


Exemple pour UMax- :

0 t

Détection Umax-
u(t)

t < t UMax- t > t UMax-

UMax-

t UMax-

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
86 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Fonctions de protection

G.3.3. Limitation de tension


Code de la fonction : 59.

G.3.3.1. Application
Selon le niveau de tension, cette fonction calcule automatiquement le temps permissible
maximal, conformément à la norme EN 50122-1.

G.3.3.2. Courbe caractéristique


4500

4000

3500

3000
Temps (ms)

2500

2000

1500

1000

500

0
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000
Tension (V)

EN 50122-1 (courbe théorique) Sécheron

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
87
Fonctions de protection SEPCOS

G.4. Autres protections


G.4.1. Surveillance courant
G.4.1.1. Application
Cette fonction permet de détecter un dysfonctionnement de la chaîne de mesure du courant. La
chaîne de mesure du courant est vérifiée et, si une différence est trouvée, un signal est généré.
La surveillance requière l’emploi d’un second convertisseur.

Cette fonction n’est pas compatible avec les fonctions « Défaut d’isolation du câble de puissance »
et « Report de charge » car elle utilise la même entrée analogique.

G.4.1.2. Paramètres
Nom Min Max Unité Description
Delta I Seuil DI : Si le DI dépasse cette valeur après expiration de T,
1 99999 A
(DI) alors un signal est activé.
Temporisation réglable : Si, pendant la détection DI en
T 1 99999999 ms
cours, T est atteint, alors un signal est activé.

G.4.1.3. Description
Surveillance permanente du circuit de mesure du courant.
Détection si ||I1|-|I2|| > paramètre DI pour une durée supérieure à T.
La fonction « Surveillance courant » indique uniquement l’état de la chaîne de mesure et ne
génère pas de déclenchement du disjoncteur.

G.4.1.4. Courbe caractéristique

I
∆I réglé ∆I mesuré

Convertisseur courant de ligne 1

i(t)

Convertisseur courant de ligne 2

T réglé

Détection

0 t

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
88 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Fonctions de protection

G.4.2. Défaut d’isolation du câble de puissance


G.4.2.1. Application
Les gaines métalliques, âmes ou blindages de câbles d’alimentation de puissance à courant
continu peuvent être reliés au circuit de retour seulement où elles sont isolées par rapport à la
terre au moyen d’une gaine électriquement isolée.
Ces câbles doivent être munis d’une protection contre les tensions de contact de valeur trop
élevée. Cette protection doit agir lors de l’apparition d’une tension de contact inadmissible sur la
gaine métallique, les âmes ou les blindages en cas de défaut ou lors de l’apparition d’un courant
trop élevé en cas de défaut.
Cette fonction n’est pas compatible avec les fonctions « Report de charge » et « Surveillance
courant » car elle utilise la même entrée analogique.

G.4.2.2. Paramètres
Nom Min Max Unité Description
Âme / Seuil de déclenchement en cas de défaut d’isolation entre
1 100 %
Blindage le conducteur polaire (âme) et le blindage.
Blindage Seuil de déclenchement en cas de défaut d’isolation entre
1 100 %
/ Terre le blindage et la terre.
Temporisation permettant de filtrer les phénomènes
T 1 99999999 ms
transitoires et harmoniques.

G.4.2.3. Description
Unominal Pleine échelle [%]
2 3 4 100 Max.
1 RA entrée
Blindage
X SEPCOS
RB
5 (Z)
RC
Négatif Équilibre
6 (X) 0 (recalculé en
permanence)

1. Conducteur polaire. Z
SEPCOS 0 100
2. Gaine métallique.
3. Isolation intérieure. 5. Z : Défaut d’isolation entre le blindage et la terre.
4. Isolation extérieure. 6. X : Défaut d’isolation entre l’âme et le blindage.

La mesure tension aux bornes de la résistance RC est une image du courant qui circule dans RC.
Ce courant a un équilibre lorsqu’il n’y a pas de défaut. Il peut augmenter fortement ou s’annuler
lors d’un défaut. Le point d’équilibre est recalculé en permanence selon la valeur de UNominal.
• Point d’équilibre, pas de fuite de courant.
• X : Défaut d’isolation entre l’âme et le blindage : RA court-circuitée.
–– Le courant dans RC sera au maximum.
• Z : Défaut d’isolation entre le blindage et la terre : RB et RC court-circuitées.
–– Le courant dans RC sera proche de 0.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
89
Fonctions de protection SEPCOS

G.4.3. Défaut d’isolation du câble de puissance 3 kV


G.4.3.1. Application
Les gaines métalliques, âmes ou blindages de câbles d’alimentation de puissance à courant
continu peuvent être reliés au circuit de retour seulement où elles sont isolées par rapport à la
terre au moyen d’une gaine électriquement isolée.
Ces câbles doivent être munis d’une protection contre les tensions de contact de valeur trop
élevée. Cette protection doit agir lors de l’apparition d’une tension de contact inadmissible sur la
gaine métallique, les âmes ou les blindages en cas de défaut ou lors de l’apparition d’un courant
trop élevé en cas de défaut.
Cette fonction n’est pas compatible avec les fonctions « Report de charge » et « Surveillance
courant » car elle utilise la même entrée analogique.

G.4.3.2. Paramètres
Nom Min Max Unité Description
Seuil de tension acceptable entre le conducteur polaire
U 1 99999 V
(âme) et le blindage.
Temporisation permettant de filtrer les phénomènes
T 1 99999999 ms
transitoires et harmoniques.

G.4.3.3. Description
Surveillance du défaut d’isolation du câble de puissance (3 kV) et comparaison avec la valeur U.
Il y a détection lorsque la tension dépasse la valeur U après expiration de la temporisation T.

G.4.3.4. Courbe caractéristique

t<T t>T

Détection de u(t)
défaut d’isolation du
câble de puissance
0 t

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
90 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Fonctions de protection

G.4.4. Maintenance HSCB


G.4.4.1. Application
Estimation de l’usure des contacts du disjoncteur.

G.4.4.2. Paramètres
Nom Min Max Unité Description
- UR6
- UR26 / UR36J
Type DUR - Type de disjoncteur utilisé.
- UR36 / UR40 /
UR60 / UR80
Niveau alarme
1 100 % Définit le niveau d’usure générant le signal d’alarme.
usure
Compteur de
déclenchement 0 99999 - Valeur prédéfinie.
DUR preset
Somme des
courants coupés 0 99999999 A -
preset

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
91
Fonctions de protection SEPCOS

G.4.5. Séquence incomplète


G.4.5.1. Application
Un ordre d’ouverture est donné au disjoncteur si, lorsque celui-ci est ouvert, un courant le
parcourt.

G.4.5.2. Paramètres
Nom Min Max Unité Description
I 50 99999 A Seuil de courant admissible.
T 100 99999999 ms Temporisation avant l’ordre d’ouverture.

G.4.5.3. Description
Si le SEPCOS mesure un courant au travers du disjoncteur alors que celui-ci est ouvert, un ordre
d’ouverture est donné au disjoncteur.
Cette information peut être utilisée pour faire ouvrir la moyenne tension via une sortie additionnelle.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
92 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Fonctions de protection

G.5. Calcul d’énergie


G.5.1. Energie+ et Energie-
G.5.1.1. Application
Ces fonctions calculent l’énergie qui transite par le disjoncteur.
Les valeurs « Energie+ » et « Energie- » sont des valeurs calculées et sont données à titre indicatif.
Elles ne doivent pas être utilisées à des fins commerciales.

G.5.1.2. Paramètres
ff Energie+

Nom Min Max Unité Description


Mise à zéro ou pré-réglage à une valeur
E+ Preset 0 - kWh
déterminée.
Entrée analogique ANA0 / ANA1 /
- -
tension ANA2 / ANA3*
Entrée analogique ANA0 / ANA1 /
- -
courant ANA2 / ANA3*

ff Energie-

Nom Min Max Unité Description


Mise à zéro ou pré-réglage à une valeur
E- Preset 0 - kWh
déterminée.
Entrée analogique ANA0 / ANA1 /
- -
tension ANA2 / ANA3*
Entrée analogique ANA0 / ANA1 /
- -
courant ANA2 / ANA3*

* La quatrième entrée (ANA3) n’est pas disponible dans le cas d’un SEPCOS avec module ePRO.

G.5.1.3. Description
Mesure permanente de la tension du disjoncteur (U) et du courant de ligne (I).

ff Energie+ (applicable pour un courant positif, I>0)


E+t = | U × I | × dt + E+(t-dt)

ff Energie- (applicable pour un courant négatif, I<0)


E-t = | U × I | × dt + E-(t-dt)

Pour ces deux fonctions, le calcul n’est possible que pour une tension positive, U>0.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
93
Fonctions de protection SEPCOS

Cette page a été laissée intentionnellement blanche.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
94 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Contrôle / Commande

H. Contrôle / Commande
ff Liste des fonctions de contrôle et de commande :

Fonctions de contrôle Code ANSI*


H.1.1 Commande EN/HORS pour le disjoncteur - Type E N/A
H.1.2 Commande EN/HORS pour le disjoncteur - Type M N/A

Fonctions de commande Code ANSI*


H.2.1 Ligne Pilote 85
H.2.2 Ré-enclenchement Automatique 82
H.2.3 Anti-pompage N/A
H.2.4 Essai de Ligne - Type F 21-F
H.2.5 Essai de Ligne - Type D 21-D
H.2.6 Essai de Ligne - Type C 21-C
H.2.6 Essai de Ligne - Type C (avec référence tension) 21-C
H.2.7 Delta U 60
H.2.8 Séquence TVP N/A
H.2.9 Tunnel Trip N/A

* Selon la norme IEEE C37.2.

Chaque fonction peut être activée, inhibée et configurée via le serveur Web (S-Web) ou en
utilisant l’écran optionnel.

Certaines fonctions requièrent la mise en place de dispositifs supplémentaires.

Seules les fonctions utilisées par l’application sont affichées.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
95
Contrôle / Commande SEPCOS

H.1. Fonctions de contrôle


H.1.1. Commande EN/HORS pour le disjoncteur - Type E
H.1.1.1. Application
Cette fonction permet de commander les séquences de fermeture et d’ouverture d’un disjoncteur
à maintien électrique.

H.1.1.2. Paramètres
Aucun.

H.1.1.3. Description
• Séquence de fermeture via le pontage de la résistance d’économie de la bobine du disjoncteur.
• Maintien du disjoncteur en position fermé via une commande EN permanente.
• Surveillance de la position du disjoncteur.

1s
Pontage
résistance
de maintien
(économie) EN HORS

Résistance
de maintien

500 ms

En cas de perte de l’alimentation en tension auxiliaire, le disjoncteur s’ouvrira de lui-même.

Cette temporisation est applicable aux disjoncteurs Sécheron mais il est également possible
d’adapter la configuration à d’autres types de disjoncteurs.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
96 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Contrôle / Commande

H.1.2. Commande EN/HORS pour le disjoncteur - Type M


H.1.2.1. Application
Cette fonction permet de commander les séquences de fermeture et d’ouverture d’un disjoncteur
à maintien magnétique.

H.1.2.2. Paramètres
Aucun.

H.1.2.3. Description
• Séquence de fermeture du disjoncteur.
• Séquence d’ouverture du disjoncteur.
• Surveillance de la position du disjoncteur.

1s

EN

HORS

T>1s

En cas de perte de l’alimentation en tension auxiliaire, le disjoncteur restera fermé.

Cette temporisation est applicable aux disjoncteurs Sécheron mais il est également possible
d’adapter la configuration à d’autres types de disjoncteurs.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
97
Contrôle / Commande SEPCOS

H.2. Fonctions de commande


H.2.1. Ligne pilote
Code de la fonction : 85.

H.2.1.1. Application
La ligne pilote (ou intertripping) assure le contrôle du déclenchement d’un disjoncteur à courant
continu suite au déclenchement sur défaut du disjoncteur adjacent alimentant la même section
de ligne.
L’objectif principal de cette fonction est d’assurer la protection aux deux extrémités d’un circuit
en défaut et d’agir pour isoler l’équipement concerné.
Pour des raisons de sécurité, le signal est transmis par connexion filaire.
En fonction du mode de fonctionnement (automatique ou manuel), le signal transmis est soit un
signal continu, soit une impulsion.
Cette fonction n’est active que si le chariot disjoncteur est en position « service » ou « test ».

H.2.1.2. Paramètres
Aucun.

H.2.1.3. Description
Lorsqu’un défaut est détecté, le SEPCOS ouvre son disjoncteur et émet un signal de sortie
(intertripping OUT) destiné à ouvrir le disjoncteur de la sous-station adjacente alimentant la
même section de ligne.
Ce signal est émis :
• Pendant 2 secondes en mode « manuel » (ou local).
• En continu en mode « automatique » (ou distance).
Cette séquence peut être interrompue par les actions suivantes :
• Désactivation de la fonction « Ligne pilote ».
• Désactivation du mode « automatique ».
• Commande HORS.
• Ordre de remise à zéro (reset).
• Apparition d’un défaut n’activant pas la fonction « Ligne pilote ».
• Fermeture du disjoncteur (se référer à H.2.2. Ré-enclenchement automatique).
Un SEPCOS qui reçoit un signal d’entrée (intertripping IN) ouvrira son disjoncteur et attendra la
disparition de ce signal pour pouvoir démarrer la séquence de fermeture automatique.
Un SEPCOS qui émet un signal d’asservissement sortant (intertripping OUT) ne traitera pas de
signal d’asservissement entrant (intertripping IN).
Un SEPCOS qui reçoit un signal d’asservissement entrant (intertripping IN) ne pourra pas émettre
de signal d’asservissement sortant (intertripping OUT).

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
98 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Contrôle / Commande

H.2.1.4. Exemples

A
2 1

B 3

IT OUT

C 4
IT IN

1. Sous-station 1.
2. Sous-station 2.
3. Départ de la sous-station 1.
4. Départ de la sous-station 2.

A Tous les disjoncteurs d’alimentation (départs) sont fermés.

Le SEPCOS du départ (3) de la sous-station 1 détecte un défaut sur la ligne, il ouvre son
B disjoncteur et émet un signal de déclenchement (intertripping OUT).

Le SEPCOS du départ (4) de la sous-station 2 reçoit le signal de déclenchement


C (intertripping IN) et ouvre son disjoncteur.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
99
Contrôle / Commande SEPCOS

H.2.2. Ré-enclenchement automatique


Code de la fonction : 82.

H.2.2.1. Application
La re-fermeture automatique d’un disjoncteur, associée à une section de ligne défectueuse après
un intervalle de temps, permet la récupération de la section de ligne en cas de défaut transitoire.
La plupart des défauts dans les lignes aériennes ou dans les réseaux avec un troisième rail sont
de nature transitoire.
L’utilisation d’un système de ré-enclenchement automatique pour ré-alimenter la ligne après un
déclenchement sur défaut permet de remettre la ligne sous tension avec succès.
Un délai suffisant (paramétrable) doit être alloué après un déclenchement pour laisser le temps
au gaz (résultant de la coupure de l’arc du courant de défaut) de se dissiper dans la chambre de
coupure.
En mode automatique, après l’ouverture du disjoncteur suite à un défaut, le SEPCOS démarre
automatiquement (sans aucune intervention de l’opérateur) une séquence de re-fermeture du
disjoncteur concerné.

H.2.2.2. Paramètres
Nom Min Max Unité Description
Délai 3 60 s Temporisation avant la re-fermeture.

H.2.2.3. Description
Lorsque le disjoncteur est fermé, la re-fermeture automatique est en attente (si elle a été activée
par l’utilisateur).
Après l’ouverture du disjoncteur due à un défaut (en mode automatique), le SEPCOS démarre
la temporisation paramétrée par l’utilisateur (de 3 à 60 secondes) et inhibe la fermeture du
disjoncteur.
Une fois la temporisation terminée, le SEPCOS autorise la fermeture du disjoncteur et démarre
la séquence suivante (généralement l’essai de ligne ou la séquence de fermeture).
Cette séquence peut être interrompue par les actions suivantes :
• Désactivation de la re-fermeture automatique.
• Changement de mode du SEPCOS.
• Ouverture du disjoncteur.
• Apparition d’un défaut n’activant pas la re-fermeture automatique.
Se référer aux diagrammes logiques de l’installation concernée pour retrouver les protections
concernées par cette fonction.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
100 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Contrôle / Commande

H.2.3. Anti-pompage
H.2.3.1. Application
Le but du dispositif anti-pompage est d’éviter au disjoncteur de subir un cycle excessif de
fermetures/ouvertures successives lorsque la fonction « ré-enclenchement automatique » est
activée (se référer à H.2.2. Ré-enclenchement automatique).

H.2.3.2. Paramètres
Nom Min Max Unité Description
n 1 6 - Compteur.
t 3 30 s Temporisation

H.2.3.3. Description
Après la fermeture automatique du disjoncteur, le SEPCOS démarre une temporisation t.
Si, au cours de cette temporisation, le disjoncteur s’ouvre à nouveau à cause d’un défaut, le
SEPCOS incrémente un compteur n.
Lorsque le compteur n est égal au paramètre N défini par l’utilisateur, le SEPCOS déclare un
défaut anti-pompage.
La remise à zéro du compteur n s’effectue par les actions suivantes :
• Après la déclaration d’un défaut anti-pompage.
• Au terme de la temporisation t, si aucune ouverture du disjoncteur causée par un défaut n’a
eu lieu.
• Lors de la désactivation de la fonction anti-pompage.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
101
Contrôle / Commande SEPCOS

H.2.4. Essai de ligne type F


Code de la fonction : 21-F.

H.2.4.1. Application
Test d’une section de ligne non-alimentée afin de déterminer si elle peut être alimentée ou non.
Les objectifs de cette fonction sont les suivants :
• Éviter la fermeture du disjoncteur sur une section de ligne défectueuse.
• Permettre la fermeture du disjoncteur sur une section de ligne qui provoquera un appel
de courant admissible, dû à une charge normale d’exploitation (liée à des véhicules en
fonctionnement ou à l’arrêt), avec ou sans auxiliaires et chauffages enclenchés.
Le test est réalisé en utilisant la pleine tension du redresseur.

H.2.4.2. Paramètres
Nom Min Max Unité Description
Durée de la mesure de la résistance de ligne Rx (temps
Ten 1 1 s
de fermeture des contacteurs).
Nombre d’essais infructueux avant blocage dans le cas
NEssai 1 3 - d’une re-fermeture automatique (en mode DISTANCE
uniquement).
Temporisation entre deux tests infructueux.
Délai 19 120 s Cette période de repos permet le refroidissement de la
résistance.
Tension minimum permettant le fonctionnement normal
UlMin 0 ANA1 V
de l’équipement.
Paramètre définissant la valeur de la tension pour laquelle
UlRésiduelle 0 UlMin V la ligne est considérée sous tension. Correspond aussi à
la notion de tension de contact ou tension accessible.
Valeur minimum de la résistance de ligne permettant la
fermeture du disjoncteur. La résistance de ligne mesurée
RMin 1000 10000 mΩ
Rx doit être plus élevée que RMin pour permettre la
fermeture du disjoncteur.
RCalibration 12000 288000 mΩ Pour réseaux 1000, 2000 et 3000 VCC.

La valeur maximum pour UlRésiduelle correspond à la valeur de UlMin.


La valeur maximum pour UlMin correspond à la pleine échelle de l’entrée ANA1.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
102 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Contrôle / Commande

H.2.4.3. Description
Fermeture des contacteurs du dispositif de l’essai de ligne pour injecter sur la caténaire une
courte impulsion de la tension du redresseur (via une résistance pour en limiter le courant), afin
de déterminer la résistance totale Rx de la section de ligne considérée.
Rx = disjoncteur + caténaire + retour.
Cette valeur Rx déterminera si l’autorisation de fermeture du disjoncteur est accordée ou non.
La fermeture du disjoncteur n’est accordée que si la valeur Rx est supérieure à la valeur RMin.

ff Séquence en mode automatique :


Exemple avec :  Ten = 1 s  /  Délai = 19 s  /  N = 3
Ten Délai

1 2 N
59 s 59 s 59 s
Nouvelle séquence
15 min d’essai de ligne

15 min

Dans ce mode, N essais sont réalisés. Si le résultat est concluant, il y a fermeture du disjoncteur.
Si, à la fin de la séquence d’essai de ligne, il y a toujours une détection de court-circuit, deux
temporisations démarrent : une de 59 secondes et une autre de 15 minutes.
Ces temporisations permettent le refroidissement de la résistance d’essai de ligne.
Pendant les 59 secondes, il n’est pas possible de reproduire un essai. On ne peut fermer le
disjoncteur qu’en utilisant la fonction sans essai de ligne.
Après ces 59 secondes et pendant 15 minutes, l’essai de ligne sera limité à un seul essai chaque
minute.
Si ce nouvel essai de ligne est concluant, il y a fermeture du disjoncteur.
Si ce nouvel essai est toujours négatif, les deux temporisations (59 secondes et 15 minutes)
redémarrent.
Après le délai de 15 minutes, la séquence complète d’essai de ligne est de nouveau disponible.

ff Séquence en mode manuel :


Ten

N
1s (59 s)

Dans ce mode, un seul essai est réalisé. Si le résultat est concluant, il y a fermeture du disjoncteur.
Si, à la fin de la séquence d’essai de ligne, il y a toujours une détection de court-circuit, une
temporisation de 59 secondes démarre.
Cette temporisation permet le refroidissement de la résistance d’essai de ligne.
Pendant ce temps, il n’est pas possible de reproduire un essai. On ne peut fermer le disjoncteur
qu’en utilisant la fonction sans essai de ligne.
Après ce délai de 59 secondes, il est à nouveau possible de réaliser un essai de ligne.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
103
Contrôle / Commande SEPCOS

En option, la fermeture directe du disjoncteur sans essai de ligne est possible (en mode LOCAL
uniquement), avec la fonction « fermeture sans essai de ligne » suivie d’un ordre de fermeture
compris dans un laps de temps inférieur à 4 secondes.

H.2.4.4. Critères pour l’essai de ligne


Après la lecture de la tension redresseur (Ur) et de la tension de ligne (Ul), le SEPCOS compare
ces valeurs avec les deux seuils (UlRésiduelle et UlMin) et détermine quel type de séquence de
fermeture il doit démarrer.
1. SI Ur ≤ UlRésiduelle ET Ul ≥ UlMin ALORS
–– Fermeture directe (ligne déjà sous tension).
2. SI Ur ≥ UlMin ET Ul ≥ UlMin ALORS
–– Fermeture avec la fonction de protection Delta U (se référer à H.2.7. Delta U).
3. SI Ur ≤ UlRésiduelle ET Ul ≤ UlRésiduelle ALORS
–– Absence de tension redresseur et de tension de ligne, fermeture non-autorisée.
4. SI Ur ≥ UlMin ET Ul ≤ UlRésiduelle ALORS
–– Fermeture avec essai de ligne.
5. Autres cas :
–– Mode local : Blocage.
–– Mode distance : Répetition de la fonction N fois.

ff Zone anormale :
Une zone anormale, dans laquelle la fermeture du disjoncteur n’est pas autorisée, est fixée entre
les paramètres UlMin et UlRésiduelle.

ff Table des critères :


EANA1

UlMin

Tension redresseur Ur
ZONE
ANORMALE
Tension de ligne Ul

UlRésiduelle

1 2 3 4 5

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
104 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Contrôle / Commande

H.2.5. Essai de ligne type D


Code de la fonction : 21-D.

H.2.5.1. Application
Test d’une section de ligne non-alimentée afin de déterminer si elle peut être alimentée ou non.
Les objectifs de cette fonction sont les suivants :
• Éviter la fermeture du disjoncteur sur une section de ligne défectueuse.
• Permettre la fermeture du disjoncteur sur une section de ligne qui provoquera un appel
de courant admissible, dû à une charge normale d’exploitation (liée à des véhicules en
fonctionnement ou à l’arrêt), avec ou sans auxiliaires et chauffages enclenchés.
Le test est réalisé en utilisant la pleine tension du redresseur.

H.2.5.2. Paramètres
Nom Min Max Unité Description
Durée de la mesure de la résistance de ligne Rx (temps
Ten 1 4 s
de fermeture des contacteurs).
Nombre d’essais infructueux avant blocage dans le cas
NEssai 1 10 - d’une re-fermeture automatique (en mode DISTANCE
uniquement).
Temporisation entre deux tests infructueux.
Délai 10 120 s Cette période de repos permet le refroidissement de la
résistance.
Tension minimum permettant le fonctionnement normal
UlMin 0 ANA1 V
de l’équipement.
Paramètre définissant la valeur de la tension pour laquelle
UlRésiduelle 0 UlMin V la ligne est considérée sous tension. Correspond aussi à
la notion de tension de contact ou tension accessible.
Valeur minimum de la résistance de ligne permettant la
fermeture du disjoncteur. La résistance de ligne mesurée
RMin 300 10000 mΩ
Rx doit être plus élevée que RMin pour permettre la
fermeture du disjoncteur.

La valeur maximum pour UlRésiduelle correspond à la valeur de UlMin.


La valeur maximum pour UlMin correspond à la pleine échelle de l’entrée ANA1.

H.2.5.3. Description
Fermeture des contacteurs du dispositif de l’essai de ligne pour injecter sur la caténaire une
courte impulsion de la tension du redresseur (via une résistance pour en limiter le courant), afin
de déterminer la résistance totale Rx de la section de ligne considérée.
Rx = disjoncteur + caténaire + retour.
Cette valeur Rx déterminera si l’autorisation de fermeture du disjoncteur est accordée ou non.
La fermeture du disjoncteur n’est accordée que si la valeur Rx est supérieure à la valeur RMin.
Ten Délai

1 2 N

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
105
Contrôle / Commande SEPCOS

En option, la fermeture directe du disjoncteur sans essai de ligne est possible (en mode LOCAL
uniquement), avec la fonction « fermeture sans essai de ligne » suivie d’un ordre de fermeture
compris dans un laps de temps inférieur à 4 secondes.

H.2.5.4. Critères pour l’essai de ligne


Après la lecture de la tension redresseur (Ur) et de la tension de ligne (Ul), le SEPCOS compare
ces valeurs avec les deux seuils (UlRésiduelle et UlMin) et détermine quel type de séquence de
fermeture il doit démarrer.
1. SI Ur ≤ UlRésiduelle ET Ul ≥ UlMin ALORS
–– Fermeture directe (ligne déjà sous tension).
2. SI Ur ≥ UlMin ET Ul ≥ UlMin ALORS
–– Fermeture avec la fonction de protection Delta U (se référer à H.2.7. Delta U).
3. SI Ur ≤ UlRésiduelle ET Ul ≤ UlRésiduelle ALORS
–– Absence de tension redresseur et de tension de ligne, fermeture non-autorisée.
4. SI Ur ≥ UlMin ET Ul ≤ UlRésiduelle ALORS
–– Fermeture avec essai de ligne.
5. Autres cas :
–– Mode local : Blocage.
–– Mode distance : Répetition de la fonction N fois.

ff Zone anormale :
Une zone anormale, dans laquelle la fermeture du disjoncteur n’est pas autorisée, est fixée entre
les paramètres UlMin et UlRésiduelle.

ff Table des critères :


EANA1

UlMin

Tension redresseur Ur
ZONE
ANORMALE
Tension de ligne Ul

UlRésiduelle

1 2 3 4 5

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
106 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Contrôle / Commande

H.2.6. Essai de ligne type C


Code de la fonction : 21-C.

H.2.6.1. Application
Test d’une section de ligne non-alimentée afin de déterminer si elle peut être alimentée ou non.
Les objectifs de cette fonction sont les suivants :
• Éviter la fermeture du disjoncteur sur une section de ligne défectueuse.
• Permettre la fermeture du disjoncteur sur une section de ligne qui provoquera un appel
de courant admissible, dû à une charge normale d’exploitation (liée à des véhicules en
fonctionnement ou à l’arrêt), avec ou sans auxiliaires et chauffages enclenchés.
Le test est réalisé en utilisant une tension réduite.

H.2.6.2. Paramètres
L’ajustement de RMin se fait directement sur le relais de mesure.

Nom Min Max Unité Description


Durée de la mesure de la résistance de ligne Rx (temps
Ten 1 4 s de fermeture des contacteurs). Permet l’établissement
du courant afin d’effectuer une mesure correcte.
Nombre d’essais infructueux avant blocage dans le cas
NEssai 1 10 - d’une re-fermeture automatique (en mode DISTANCE
uniquement).
Temporisation entre deux tests infructueux.
Délai 10 120 s Cette période de repos permet le refroidissement de la
résistance.
Tension minimum permettant le fonctionnement normal
UlMin* 0 ANA1 V
de l’équipement.
Paramètre définissant la valeur de la tension pour
laquelle la ligne est considérée sous tension.
UlRésiduelle* 0 UlMin V
Correspond aussi à la notion de tension de contact ou
tension accessible.

* Les paramètres UlMin et UlRésiduelle ne sont applicables et n’apparaissent que dans le cas d’une
cellule équipée d’une mesure de tension de ligne.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
107
Contrôle / Commande SEPCOS

H.2.6.3. Description
Fermeture des contacteurs du dispositif de l’essai de ligne pour injecter sur la caténaire une
tension réduite au travers d’un transformateur (généralement 220 VCA convertis en 200 VCC),
afin de déterminer la résistance totale Rx de la section de ligne considérée.
Rx = disjoncteur + caténaire + retour.
Cette valeur Rx déterminera si l’autorisation de fermeture du disjoncteur est accordée ou non.
La fermeture du disjoncteur n’est accordée que si la valeur Rx est supérieure à la valeur RMin.
• Le SEPCOS active en premier lieu la fermeture du contacteur et, 500 ms plus tard, il alimente
le transformateur le temps de la temporisation Ten.
• Au terme de la temporisation Ten, il coupe l’alimentation du transformateur et, 500 ms plus
tard, il ouvre le contacteur.

Contacteur 500 ms 500 ms

Ten

Transformateur

ff Séquence en mode manuel :


En mode manuel, l’essai n’est réalisé qu’une seule fois.

ff Séquence en mode automatique :


Ten Délai

1 2 N

En mode automatique, l’essai est réalisé N fois avec un intervalle de temps défini par le paramètre
« Délai ».

ff Résultat :
• Ligne en bon état :
–– L’enroulement générateur injecte la tension d’essai sur la ligne.
–– La tension sur l’enroulement de mesure, proportionnelle à la charge, active un relais de
mesure qui valide le test et donne l’autorisation au SEPCOS de fermer le disjoncteur.
• Ligne en défaut :
–– L’enroulement générateur injecte la tension d’essai sur la ligne.
–– Du fait de la caractéristique de court-circuit du transformateur, la tension sur l’enroulement
de mesure s’annule et le relais de mesure reste au repos. Le SEPCOS ne reçoit donc pas
l’autorisation de fermer le disjoncteur.
• Ligne déjà sous tension :
–– Fermeture directe du disjoncteur sans essai de ligne.
En option, la fermeture directe du disjoncteur sans essai de ligne est possible (en mode LOCAL
uniquement), avec la fonction « fermeture sans essai de ligne » suivie d’un ordre de fermeture
compris dans un laps de temps inférieur à 4 secondes.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
108 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Contrôle / Commande

H.2.7. Delta U
Code de la fonction : 60.

H.2.7.1. Application
Cette fonction est utilisée pour la surveillance de la tension lors de l’exécution d’une fonction
d’essai de ligne.
Son but est d’empêcher la fermeture du disjoncteur si la différence entre la tension du redresseur
et la tension de la ligne est trop élevée, afin d’éviter l’apparition d’un courant significatif.

H.2.7.2. Paramètres
Nom Min Max Unité Description
Seuil Delta U :
Si, lors de la séquence de fermeture, « |Ur| - |Ul| >
Delta U 50 ANA1 V
Delta U », alors il y aura interruption de la séquence de
fermeture.

H.2.7.3. Description
Mesure permanente de la tension de la ligne Ul et de la tension du redresseur Ur.
• SI “Ul > paramètre UMin” ALORS
–– Si “|Ur| - |Ul| < paramètre Delta U” g fermeture du disjoncteur.
–– Si “|Ur| - |Ul| > paramètre Delta U” g interruption de la séquence de fermeture.

H.2.7.4. Courbe caractéristique

Tension redresseur Ur Tension de ligne Ul

Ur(t) Delta U mesuré

Ul(t)
UlMin

Si “Delta U mesuré” est plus élevé


que le paramètre “Delta U”,
il y a interruption de la séquence de fermeture.
0 t 0 t

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
109
Contrôle / Commande SEPCOS

H.2.8. Séquence TVP


H.2.8.1. Application
Contrôle du temps de fermeture et de la condition d’ouverture du contacteur d’une cellule TVP.

H.2.8.2. Paramètres
Nom Min Max Unité Description
Temps
Durée minimum de fermeture du contacteur avant sa
minimal de 5 60 s
ré-ouverture, si le seuil de courant l’autorise.
fermeture
Seuil courant 0 100 A Seuil de courant autorisant l’ouverture du contacteur.
Temporisation de blocage :
Temporisation Lorsque le courant ne redescend pas en-dessous du
0 200 s
courant seuil de courant avant la temporisation, le contacteur
reste fermé et un signal de blocage est émis.

H.2.8.3. Description
Lorsque la tension entre le négatif et la terre excède les seuils pré-réglés (au niveau des relais de
mesure tension du TVP), le SEPCOS ordonne la fermeture du contacteur, et ce pour une durée
minimum définie par la variable « temps minimal de fermeture ».
Une fois ce délai expiré, le SEPCOS ordonne l’ouverture du contacteur, pour autant que le courant
dans le contacteur n’excède pas le seuil de courant défini par la variable « seuil courant ».
Si le courant excède toujours sa valeur de seuil après le temps déterminé par la variable
« temporisation courant », le contacteur reste fermé et un signal de blocage est émis.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
110 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Contrôle / Commande

H.2.9. Tunnel trip


H.2.9.1. Application
Déclenchement externe commandé par l’utilisateur.

H.2.9.2. Paramètres
Aucun.
La fonction peut être activée ou désactivée.

H.2.9.3. Description
Un ordre externe, commandé par l’utilisateur, déclenche l’ouverture du disjoncteur.
L’activation de cette fonction permet de différencier ce type de déclenchement des autres types
de déclenchements.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
111
Contrôle / Commande SEPCOS

Cette page a été laissée intentionnellement blanche.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
112 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Outil S-Web

I. Outil S-Web
I.1. Généralités
Le serveur Web (S-Web) est l’interface qui permet de configurer le SEPCOS et d’en récupérer
les diverses données.
Principales fonctionnalités du S-Web :
• Lecture et modification des paramètres de protection et de commande.
• Téléchargement des données enregistrées par le SEPCOS vers un PC.
• Téléchargement des informations (paramètres) stockées sur un PC vers un ou plusieurs
SEPCOS.
• Affichage en temps réel des valeurs d’entrées analogiques et des résultats de détection.
• Affichage des courbes de détection (di/dt, U et I).
• Affichage des tendances pour une période donnée.

I.2. Mise en route


Aucune installation requise.
Le serveur Web « S-Web » fait partie intégrante du SEPCOS.

I.2.1. Configuration et paramètres par défaut


Par défaut, les interfaces Ethernet du SEPCOS sont livrées avec les paramètres suivants :
• ETH0 : 192.168.1.239 / Masque : 255.255.255.0
• ETH1 : 192.168.0.240
Les interfaces ETH0 et ETH1 sont utilisées pour le réglage des paramètres de configuration des
SEPCOS.
L’interface ETH0 est utilisée comme interface par défaut.
Toutes les configurations se font via les différentes pages du serveur Web du SEPCOS (S-Web),
au moyen des navigateurs Google Chrome, Mozilla Firefox, Safari ou Internet Explorer (version
10 minimum).

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
113
Outil S-Web SEPCOS

I.2.2. Connexion d’un PC au SEPCOS


La connexion d’un PC à un SEPCOS s’effectue via l’interface Ethernet ETH0 du SEPCOS au
moyen d’un câble Ethernet standard.
Le pilote Ethernet du PC doit être configuré pour travailler dans le même segment de réseau que
l’interface Ethernet ETHx utilisée par le SEPCOS.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
114 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Outil S-Web

I.3. Lancement de l’application


Afin d’accéder au S-Web, utiliser les navigateurs Google Chrome, Mozilla Firefox, Safari ou
Internet Explorer (version 10 minimum).
Saisir l’adresse IP du SEPCOS correspondant (par défaut, l’adresse IP est 192.168.1.239).
Une page similaire à celle ci-dessous doit apparaître.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
115
Outil S-Web SEPCOS

I.4. Interface utilisateur


La navigation dans les différents menus se fait au moyen de la souris.

I.4.1. Page d’accueil

4 10 5 9

11
2
3
8

13 14
17

12 15 1

7 6 16 18

1. Écran principal.
2. Accès aux différents menus.
3. Indication du menu actuellement affiché.
4. Retour à la page d’accueil en cliquant sur le logo Sécheron.
5. Identification de la sous-station et de la ligne :
–– Mode administrateur : Double-cliquer sur le texte pour éditer l’identification puis cliquer
sur « Sauver ».
6. Barre d’état :
–– Adresse IP du SEPCOS | Mode utilisateur | Heure du SEPCOS
7. Choix de la langue.
8. Indication de la version actuelle du logiciel.
9. Accès aux différents modes utilisateurs, mot de passe requis (se référer à I.6. Modes utilisateurs).
10. Indication de l’apparition et du nombre de nouveaux événements.
11. Messages « pop-up » (apparition d’un événement).
12. Synoptique de l’équipement (état, affichage de la tension et du courant, etc.).
13. Position du chariot disjoncteur (Service, Test ou Maintenance).
14. Mode de fonctionnement (Local, Distance ou SEPCOS-Hors).
15. Affichage des valeurs analogiques (tension et courant).
16. Légende couleur de la tension et du courant.
17. Indication sur les équipements (selon l’application client).
18. Retour au haut de la page.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
116 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Outil S-Web

I.4.2. Fenêtres « pop-up »


Les fenêtres « pop-up » apparaissent dans le coin supérieur droit de l’écran.
Les détails se trouvent dans la liste des événements (se référer à I.11. Evénements).

6 7

2 3 4

2 3 4

1. Fenêtres « pop-up ».
2. Date et heure de l’événement.
3. Origine de l’événement (dans le cas présent, le module PRO).
4. Description de l’événement (dans le cas présent, une détection de défaut Imax+).
5. Détails à propos de l’événement (paramètres de la protection et valeur mesurée).
6. Possibilité d’épingler la fenêtre « pop-up » sur l’écran.
7. Fermeture de la fenêtre « pop-up ».

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
117
Outil S-Web SEPCOS

I.5. Synoptiques
I.5.1. Exemples
Le synoptique dépend de l’application client.
Ci-dessous, quelques exemples avec un disjoncteur (1) et un sectionneur (2).

A B C D
SERVICE SERVICE SERVICE TEST

0V 0V 0V 0V

0A 0A 0A 0A

2
1 0V 0V 0V 0V

E F G H
SERVICE SERVICE INDÉFINI INDÉFINI

0V 0V 0V 0V

0A 0A 0A 0A

0V 0V 0V 0V

Position du
Etat du disjoncteur (1) Etat du sectionneur (2)
chariot disjoncteur

A Ouvert Ouvert Service

B Fermé Ouvert Service

C Ouvert Fermé Service

D Ouvert Ouvert Test

E Indéfini Ouvert Service

F Ouvert Indéfini Service

G Ouvert Ouvert Indéfini

H Indéfini Indéfini Indéfini

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
118 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Outil S-Web

I.5.2. Contrôle
Selon le type d’application client et les droits appliqués aux différents utilisateurs, le contrôle des
équipements via le synoptique de l’écran principal peut nécessiter l’introduction d’un mot de
passe ou une connexion en mode administrateur (se référer à I.6. Modes utilisateurs).

I.5.2.1. Mode de fonctionnement


ff Local / Distance
Passage du mode « Local » au mode « Distance » et inversement.

1. Cliquer sur le mode « Local » ou « Distance » selon le mode actuellement activé.


2. Dans la fenêtre « Mode 1 », cliquer sur le mode souhaité.
3. Valider la commande en cliquant sur « Oui » ou l’annuler en cliquant sur « Annuler ».

ff SEPCOS-Hors
Le mode « SEPCOS-Hors » permet de « désactiver » le SEPCOS. Ce mode est principalement
utilisé pour la maintenance, le SEPCOS se met en blocage et les ordres de commande vers les
composants principaux (tels que les disjoncteurs et les sectionneurs) sont inhibés.

1. Cliquer sur le mode « Local » ou « Distance » selon le mode actuellement activé.


2. Dans la fenêtre « Mode 1 », cliquer sur « SEPCOS-Hors ».
3. Valider la commande en cliquant sur « Oui » ou l’annuler en cliquant sur « Annuler ».
Pour quitter le mode « SEPCOS-Hors », revenir au mode « Local » ou « Distance » en procédant
de la manière indiquée dans le paragraphe précédent.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
119
Outil S-Web SEPCOS

I.5.2.2. Ordres de commande


Passer en mode « Distance » afin de commander les composants principaux.

4
1 2

1. Cliquer sur le composant à commander.


2. Dans la fenêtre du composant concerné (dans le cas présent, « DUR 1 »), cliquer sur l’ordre
souhaité :
–– « En » : Ordre de fermeture.
–– « Hors » : Ordre d’ouverture.
–– « Reset » : Réinitialisation après un blocage.
–– « En sans EDL » : Fermeture du disjoncteur sans la fonction « Essai De Ligne ».
3. Valider la commande en cliquant sur « Oui » ou l’annuler en cliquant sur « Annuler ».
4. Un cadenas dans une des cases signifie que vous ne disposez pas des droits nécessaires
pour exécuter cette commande.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
120 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Outil S-Web

I.6. Modes utilisateurs


I.6.1. Description
Cliquer sur l’onglet « Login » dans le coin supérieur droit afin d’accéder aux différents modes
utilisateurs.

Par défaut, il existe 5 groupes d’utilisateurs.

U Utilisateur
Accès limité à la consultation.

O Opérateur
Comptes à créer par l’administrateur (plusieurs comptes possibles).

P Utilisateur avec pouvoir (pwuser)


Mode de fonctionnement général qui donne accès à certaines fonctionnalités (modification des
paramètres des fonctions de protection et de commande, génération d’ordres).

Par défaut :    Nom d’utilisateur : pwuser    Mot de passe : pwuser

A Administrateur (adm)
Mode de fonctionnement avancé qui donne un accès à tous les paramètres modifiables par le
client (modification des paramètres des fonctions de protection et de commande, génération
d’ordres, création de comptes opérateurs, modification des mots de passe, personnalisation
des textes de l’interface et de leurs traductions). L’administrateur peut également masquer
l’affichage des fonctions de protection (cela est utile pour éviter de surcharger l’affichage en
masquant les fonctions de protection qui ne sont pas utilisées).

Par défaut :    Nom d’utilisateur : adm    Mot de passe : adm

Sécheron (root)
Accès réservé aux opérateurs Sécheron avec accès à toutes les fonctionnalités.

Sécheron recommande la modification des mots de passe lors de la première utilisation par le
responsable en charge du SEPCOS.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
121
Outil S-Web SEPCOS

I.6.2. Connexion
1

2 5

3 4

Saisir le nom d’utilisateur (1) et le mot de passe correspondant (2).


Valider la connexion en cliquant sur « Connexion » (3) ou l’interrompre en cliquant sur « Annuler »
(4).
Un nom d’utilisateur incorrect ou un mot de passe erroné génère un message d’erreur (5) sous
le champ « Mot de passe ».
Se référer à I.12.6. Utilisateurs pour la création, suppression et modification de comptes (y
compris pour la modification des mots de passe).

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
122 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Outil S-Web

I.6.3. Droits
Lecture Écriture
Page d’accueil I.4.1 U   O   P   A N/A

Valeurs analogiques I.7 U   O   P   A N/A

Fonctions de protection I.8 U *  O *  P *  A P   A

Fonctions de commande I.9 U   O   P   A P   A

Courbes I.10 U   O   P   A P   A

Evénements I.11 U   O   P   A N/A


‚ Réglages I.12
  E/S analogiques I.12.2 U   O   P   A A

  ‚ Système
   Date et heure I.12.3 U   O   P   A A

  Réseau I.12.4 U   O   P   A A

  Réseau avancé I.12.5 U   O   P   A A

  Utilisateurs I.12.6 U   O   P   A A

   Bus de terrain I.12.7 U   O   P   A A

  CEI61850 I.12.8 U   O   P   A A

  CEI60870 I.12.9 U   O   P   A A

  DNP3 I.12.10 U   O   P   A A

  Mise à jour soft I.12.11 U   O   P   A A

  Configuration événements I.12.12 U   O   P   A A

  Configuration S-Web I.12.13 U   O   P   A A

  Configuration SEPCOS I.12.14 U   O   P   A A

  Etats E/S I.12.15 U   O   P   A N/A

  Configuration interfaces I.12.16 U   O   P   A A

Légende : * En modes utilisateur, opérateur


et « Power User », il se peut que
U  Utilisateur toutes les fonctions de protection
O  Opérateur n’apparaissent pas à l’écran étant
donné que l’administrateur a la
P   Utilisateur avec pouvoir (Power User) possibilité de les masquer.
A  Administrateur
  Opérateur Sécheron

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
123
Outil S-Web SEPCOS

I.7. Valeurs analogiques


Affichage des valeurs analogiques et des tendances.

1. Valeurs analogiques.
2. Configuration des courbes de tendances.
3. Graphique.
4. Événement associé (apparaît uniquement s’il fait partie des 5000 derniers événements).

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
124 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Outil S-Web

I.7.1. Valeurs analogiques


Les valeurs analogiques sont données uniquement à titre indicatif.

1. Valeurs des entrées analogiques du SEPCOS.


2. Valeur de la sortie analogique du SEPCOS.
3. Valeurs « calculées » :
–– q If de la fonction thermique.
–– Impédance de ligne de la fonction chute de tension.
–– Energie+ et Energie-.
–– Paramètres de la fonction Maintenance HSCB (compteur déclenchement DUR, valeur
dernier pic courant, dernière valeur énergie I2t, somme courants moyens coupés,
estimation usure contact principal DUR).
Les valeurs « Energie+ » et « Energie- » sont des valeurs calculées et sont données à titre indicatif.
Elles ne doivent pas être utilisées à des fins commerciales.

I.7.2. Tendances
Cette fonction ne fournit que les formes de chaque signal analogique.
La fréquence d’acquisition des valeurs dépend de la variation de chaque signal.
–– Avec une hystérésis* absolue supérieure à 200, la valeur du processus est archivée dans
la base de données toutes les 400 ms environ.
–– Avec une hystérésis* absolue supérieure à 20, la valeur du processus est archivée dans
la base de données toutes les 1000 ms environ.
* La valeur d’hystérésis est la valeur absolue de la différence entre la dernière valeur de processus
archivée et la valeur de processus actuelle.
| valeurarchivée - valeuractuelle | > hystérésis

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
125
Outil S-Web SEPCOS

Affichage des tendances du dernier mois.

1
3

10
11 12

1. Choix des entrées analogiques à afficher sur le graphique (2 entrées simultanément).


2. Graphique.
3. Possibilité d’activer ou désactiver la fonction.
–– Par défaut, la fonction est activée pendant 1 mois puis est automatiquement désactivée.
4. Affichage en ligne ou choix d’une période particulière.
5. Choix de la période à afficher sur le graphique.
6. Cliquer sur « Mise des Mesures » pour valider le choix de la période à afficher.
7. Événement associé (réglages et valeurs détectées). Cela apparaît uniquement si l’événement
fait partie des 5000 derniers événements.
8. En promenant le pointeur de la souris sur la courbe, les valeurs des entrées analogiques
correspondantes s’affichent.
9. Possibilité de zoomer au moyen de la souris sur une partie du graphique.
10. Zoom arrière (également possible en double-cliquant avec la souris sur le graphique).
11. Copie d’écran dans le presse-papier.
12. Export des valeurs au format CSV.
–– Tous les utilisateurs peuvent accéder à cette fonction de sauvegarde au format CSV.
–– Le fichier CSV apparaît dans le coin inférieur gauche du navigateur web.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
126 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Outil S-Web

I.8. Fonctions de protection


Affichage des fonctions de protection, lecture et modification des valeurs de chaque fonction.

I.8.1. Écran principal

2 3 4

5 6

1. Vue d’ensemble des fonctions de protection.


2. État de la fonction :
––     Fonction activée (vert).
––     Fonction désactivée (vert foncé).
3. Détection : Indique si une fonction de protection est en mode détection.
4. Compteur : Indique le nombre de détections pour la fonction correspondante et pour les
paramètres actuels. Une modification de l’un des paramètres remet le compteur à zéro.
5. Sauvegarde des paramètres des fonctions de protection au format CSV.
–– Seuls l’opérateur, le « Power User » et l’administrateur peuvent accéder à cette fonction
de sauvegarde au format CSV.
–– Le fichier CSV apparaît dans le coin inférieur gauche du navigateur web.
–– Il est possible de charger les paramètres des fonctions de protection sauvegardés sur
n’importe quel SEPCOS grâce à ce fichier CSV (se référer à I.12.11. Mise à jour soft).
6. Export des paramètres des fonctions de protection au format PDF.
–– Tous les utilisateurs peuvent accéder à cette fonction d’export au format PDF.
–– La création du fichier PDF prend environ 30 secondes. Attention, veillez à autoriser les
pop-ups dans votre navigateur web afin d’accéder à cette fonction.
Rappel : En modes utilisateur, opérateur et « Power User », il se peut que toutes les fonctions de
protection n’apparaissent pas étant donné que l’administrateur a la possibilité de les masquer (se
référer à I.6. Modes utilisateurs).

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
127
Outil S-Web SEPCOS

I.8.2. Lecture d’une fonction de protection


U   O   En modes utilisateur et opérateur, seule la lecture est possible.

1
3
2 4
5
6

1. Identification de la fonction.
2. Paramètres de la fonction.
3. État de la fonction :
––     La fonction est activée, la DEL « Etat » est verte dans l’écran principal.
––     La fonction est désactivée, la DEL « Etat » est verte foncée dans l’écran
principal.
4. Mode : Indique si la fonction est en mode normal ou statistique.
––     Lors d’un défaut, le SEPCOS déclenche le disjoncteur et enregistre le défaut.
––     Lors d’un défaut, le SEPCOS enregistre le défaut mais ne déclenche pas le
disjoncteur.
5. Action : Indique le mode de déclenchement de la fonction.
––     Lors d’un défaut, le SEPCOS déclenche le disjoncteur via le relais de
contrôle correspondant.
––     Lors d’un défaut, le SEPCOS déclenche le disjoncteur via le relais de
contrôle correspondant et via la sortie rapide (transistor). Ce choix requiert un câblage
spécifique.
6. Paramètres propres à chaque fonction (se référer à G. Fonctions de protection).

ff Autre exemple :

1
3
2 4
6 5

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
128 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Outil S-Web

I.8.3. Édition d’une fonction de protection


P   A   Passer en mode « Power User » ou administrateur afin d’accéder aux modifications des

fonctions de protection.

1. Modifier les paramètres au moyen des listes déroulantes ou en entrant les valeurs au clavier.
2. Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont pas été validées. Pour les valider,
cliquer sur « Sauver ».
3. En mode administrateur, la fonctionnalité « Visible / Masqué » apparaît :
––     La fonction apparaît dans la liste des fonctions sur l’écran principal.
––     La fonction n’apparaît pas dans la liste des fonctions sur l’écran principal.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
129
Outil S-Web SEPCOS

I.9. Fonctions de commande


Affichage des fonctions de commande, lecture et modification des valeurs de chaque fonction.

I.9.1. Écran principal

2 3

4 5

1. Vue d’ensemble des fonctions de commande.


2. État de la fonction :
––     Fonction activée (vert).
––     Fonction désactivée (vert foncé).
3. Compteur : Indique le nombre de détections pour la fonction correspondante et pour les
paramètres actuels. Une modification de l’un des paramètres remet le compteur à zéro.
4. Sauvegarde des paramètres des fonctions de commande au format CSV.
–– Seuls l’opérateur, le « Power User » et l’administrateur peuvent accéder à cette fonction
de sauvegarde au format CSV.
–– Le fichier CSV apparaît dans le coin inférieur gauche du navigateur web.
–– Il est possible de charger les paramètres des fonctions de commande sauvegardés sur
n’importe quel SEPCOS grâce à ce fichier CSV (se référer à I.12.11. Mise à jour soft).
5. Export des paramètres des fonctions de commande au format PDF.
–– Tous les utilisateurs peuvent accéder à cette fonction d’export au format PDF.
–– La création du fichier PDF prend environ 30 secondes. Attention, veillez à autoriser les
pop-ups dans votre navigateur web afin d’accéder à cette fonction.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
130 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Outil S-Web

I.9.2. Lecture d’une fonction de commande


U   O   En modes utilisateur et opérateur, seule la lecture est possible.

1
3
2

1. Identification de la fonction.
2. Paramètres de la fonction.
3. État de la fonction :
––     La fonction est activée, la DEL « Etat » est verte dans l’écran principal.
––     La fonction est désactivée, la DEL « Etat » est verte foncée dans l’écran principal.
4. Paramètres propres à chaque fonction (se référer à H.2. Fonctions de commande).

ff Autres exemples :

1
3
2
4

I.9.3. Édition d’une fonction de commande


P   A   Passer en mode « Power User » ou administrateur afin d’accéder aux modifications des

fonctions de protection.

1. Modifier les paramètres au moyen des listes déroulantes ou en entrant les valeurs au clavier.
2. Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont pas été validées. Pour les valider,
cliquer sur « Sauver ».

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
131
Outil S-Web SEPCOS

I.10. Courbes
Affichage des courbes.

1. Configuration des courbes.


2. Liste des courbes.
3. Graphique.
4. Événement associé (apparaît uniquement s’il fait partie des 5000 derniers événements).
5. État des entrées/sorties du module PRO.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
132 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Outil S-Web

I.10.1. Configuration des courbes


P   A   Passer en mode « Power User » ou administrateur afin de modifier les paramètres.

1
2
3

1. Nombre de points après un défaut :


–– Définit la fenêtre de visualisation.
2. Mesure entre chaque point :
–– Permet de régler le temps entre 2 points de mesure sur le graphique.
3. Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont pas été validées. Pour les valider,
cliquer sur « Sauver ».
L’axe du temps est divisé en 2 parties ajustables par l’utilisateur grâce aux paramètres ci-dessus.
Le point « zéro » du graphique représente le point de déclenchement (trigger).
Le nombre de points de mesure enregistrés lors d’une détection est de 2500. En définissant le
premier paramètre (nombre de points après un défaut) à 2200 (par exemple), nous aurons 300
points de mesure avant la détection, ce qui nous permet de voir la forme du courant ou de la
tension avant le défaut.

I.10.2. Liste des courbes


Filtrage des courbes à afficher dans la « Liste des Courbes ».

1
2

4 5

1. Intervalles des courbes à remonter et tri dans l’ordre croissant ou décroissant.


2. Application du filtre.
3. Liste des courbes disponibles après filtrage.
4. Suppression des courbes sélectionnées.
–– Attention, les courbes sont définitivement supprimées.
5. Suppression de toutes les courbes.
–– Attention, les courbes sont définitivement supprimées.
6. Télécharger le « Visualisateur de courbes hors ligne » (se référer à I.10.4. Visualisation des
courbes hors-ligne).

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
133
Outil S-Web SEPCOS

I.10.3. Graphique

4
2 3

6
8 9

1. Choix des courbes à afficher sur le graphique (2 courbes simultanément).


2. Graphique.
3. Événement associé (réglages et valeurs détectées). Cela apparaît uniquement si l’événement
fait partie des 5000 derniers événements.
4. En promenant le pointeur de la souris sur la courbe, les valeurs s’affichent.
5. Possibilité de zoomer au moyen de la souris sur une partie du graphique.
6. Zoom arrière (également possible en double-cliquant avec la souris sur le graphique).
7. État des entrées/sorties du module PRO.
8. Copie d’écran dans le presse-papier.
9. Export des valeurs au format CSV.
–– Tous les utilisateurs peuvent accéder à cette fonction de sauvegarde au format CSV.
–– Le fichier CSV apparaît dans le coin inférieur gauche du navigateur web.
–– Il est possible de charger les courbes exportées dans le « Visualisateur de courbes hors
ligne » grâce à ce fichier CSV.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
134 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Outil S-Web

I.10.4. Visualisation des courbes hors-ligne


Il est possible de télécharger le « Visualisateur de courbes hors ligne » en cliquant sur le bouton
« Download Offline Curve Viewer file » (Télécharger le fichier du visualisateur de courbes hors
ligne).
Cette opération crée un fichier .html nommé « SEPCOS_OffLine_Curve_Viewer » qui apparaît
dans le coin inférieur gauche du navigateur Web.
Il est possible d’ouvrir ce fichier HTML depuis n’importe où, même sans connexion Internet ; il
suffit de disposer d’un navigateur Web.

5
3

6 8

1. Choix du fichier CSV à importer.


L’ensemble des fonctionnalités et paramètres restent disponibles :
2. Choix des courbes à afficher sur le graphique (2 courbes simultanément).
3. Événement associé (réglages et valeurs détectées). Cela apparaît uniquement si l’événement
a été exporté dans le fichier CSV.
4. En promenant le pointeur de la souris sur la courbe, les valeurs s’affichent.
5. Possibilité de zoomer au moyen de la souris sur une partie du graphique.
6. Zoom arrière (également possible en double-cliquant avec la souris sur le graphique).
7. État des entrées/sorties du module PRO.
8. Copie d’écran dans le presse-papier.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
135
Outil S-Web SEPCOS

I.11. Evénements
Le SEPCOS regroupe plusieurs catégories d’événements, telles que : les événements liés aux
fonctions de protection, ceux liés aux fonctions de commande, la modification des paramètres,
etc. Les 5000 derniers événements sont enregistrés et horodatés.
Le menu « Réglages » permet de personnaliser l’affichage des évémements (se référer à I.12.12.
Configuration événements).

I.11.1. Liste des événements

2 3 4 5

8 9

1. Liste des événements.


2. Date et heure de l’événement.
3. De : Indique l’origine de l’événement.
4. Type d’événement (défaut, commande, modification d’un paramètre, etc.).
5. Description de l’événement.
6. Options d’export, de sauvegarde, d’affichage et d’impression des événements (se référer à
I.11.2. Options liées aux événements).
7. Le symbole vert indique que d’autres détails sont disponibles pour l’événement concerné.
8. Indication d’affichage.
9. Navigation au travers des différentes pages de la liste d’événements.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
136 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Outil S-Web

I.11.2. Options liées aux événements

3 2
4

1. Les événements contenant des informations supplémentaires sont signalés par un symbole
vert .
–– Pour développer un événement, cliquer sur le symbole vert .
–– Pour réduire un événement, cliquer sur le symbole rouge .
2. Fonction similaire à celle décrite au point 1, mais qui s’applique à tous les événements
affichés contenant des informations à développer ou à réduire.
3. Impression ou export au format PDF des événements actuellement affichés (se référer à
I.11.3. Export des événements).
4. Choix du nombre d’événements à afficher par page.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
137
Outil S-Web SEPCOS

I.11.3. Export des événements

3 4

1. Date et heure de l’export.


2. Informations concernant les modules CPU, PRO et DIO.
3. Liste des événements. Les informations affichées correspondent à la vue avant de cliquer sur
le bouton « Imprimer ou exporter la vue actuelle » et dépendent des événements développés
ou réduits.
4. Indications concernant l’utilisation de cette page :
–– Pour imprimer la liste des événements, utiliser la fonction d’impression de votre navigateur
web.
–– Pour exporter la liste des événements au format PDF, utiliser la fonction d’impression de
votre navigateur web.
–– Pour fermer cette page et revenir à l’interface du S-Web, presser la touche « Echap » de
votre clavier.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
138 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Outil S-Web

I.12. Réglages
I.12.1. Généralités
Ce menu permet d’accéder aux différentes fonctions de paramétrage du SEPCOS ainsi qu’à la
fonction de mise à jour.

2
3

1. Cliquer sur « Réglages » pour accéder au menu.


2. Écran d’accueil du menu « Réglages ».
3. Accès aux différentes fonctionnalités.

ff Écrans
• E/S analogiques (I.12.2)
• Système :
–– Date et heure (I.12.3)
–– Réseau (I.12.4)
–– Réseau avancé (I.12.5)
–– Utilisateurs (I.12.6)
–– Bus de terrain (I.12.7)
–– CEI61850 (I.12.8)
–– CEI60870 (I.12.9)
–– DNP3 (I.12.10)
• Mise à jour soft (I.12.11)
• Configuration événements (I.12.12)
• Configuration S-Web (I.12.13)
• Configuration SEPCOS (I.12.14)
• Etats E/S (I.12.15)
• Configuration interfaces (I.12.16)

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
139
Outil S-Web SEPCOS

I.12.2. E/S analogiques


Cliquer sur « E/S analogiques » dans le menu « Settings » pour accéder à l’écran de configuration
des entrées/sorties analogiques.

A   Seul l’administrateur peut modifier les paramètres éditables.

1. Calibrage des entrées analogiques.


2. Calibrage de la sortie analogique.
3. Sauvegarde des paramètres fonctions et commandes au format CSV ou PDF.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
140 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Outil S-Web

I.12.2.1. Calibrage des entrées analogiques

2
1

1. Choix de l’entrée à configurer (4 entrées analogiques).


2. Valeur à pleine échelle de l’entrée correspondante (réglage de la valeur servant à former la
valeur mesurée de l’entrée analogique et qui servira pour le calcul interne) :
–– Saisir la valeur au moyen du clavier ou utiliser les flèches pour modifier la valeur (les
limites sont indiquées dans le coin inférieur droit).
3. Calibre d’entrée (gamme pour la pleine échelle de l’entrée correspondante) :
–– Choisir la valeur correspondante au moyen de la liste déroulante.
4. Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont pas été validées. Pour les valider,
cliquer sur « Sauver ».
IMPORTANT !
Ces paramètres sont physiquement liés à l’équipement, ils dépendent des calibres
des circuits de mesure et ne doivent pas être changés inconsidérément !

I.12.2.2. Calibrage de la sortie analogique

1
2
3
4

1. Source du signal (source du signal d’entrée à renvoyer via la sortie analogique) :


–– Choisir la source au moyen de la liste déroulante.
2. Calibration sortie mini & Calibration sortie maxi (calibrage des valeurs minimum et maximum
de la sortie) :
–– Saisir la valeur au moyen du clavier ou utiliser les flèches pour modifier la valeur.
3. Calibre de sortie (gamme pour la pleine échelle de la sortie) :
–– Choisir la valeur correspondante au moyen de la liste déroulante.
4. Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont pas été validées. Pour les valider,
cliquer sur « Sauver ».

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
141
Outil S-Web SEPCOS

I.12.2.3. Sauvegarde des paramètres fonctions et commandes


Les paramètres des fonctions peuvent être sauvegardés au format CSV (1) ou au format PDF (2).

1
2

ff Fonction de sauvegarde au format CSV


Seul l’administrateur peut accéder à cette fonction de sauvegarde au format CSV.
Le fichier CSV apparaît dans le coin inférieur gauche du navigateur web (3).

Il est possible de charger les paramètres sauvegardés sur n’importe quel SEPCOS grâce à ce
fichier CSV (se référer à I.12.11. Mise à jour soft).

ff Fonction d’export au format PDF


Tous les utilisateurs peuvent accéder à cette fonction d’export au format PDF.
La création du fichier PDF prend environ 30 secondes. Attention, veillez à autoriser les pop-ups
dans votre navigateur web (3) afin d’accéder à cette fonction.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
142 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Outil S-Web

I.12.3. Date et heure


Cliquer sur « Date et heure » dans le menu « Système » pour accéder à l’écran de configuration
pour la synchronisation de la date et de l’heure sur le SEPCOS.

A   Seul l’administrateur peut modifier les paramètres éditables.

1. Date et heure du SEPCOS.


2. Choix du fuseau horaire :
–– Au moyen de la liste déroulante, sélectionner le fuseau horaire correspondant à votre
zone.
3. Choix du mode de synchronisation (heure mode) :
–– Synchronisation du SEPCOS avec la date et l’heure de l’ordinateur.
–– Synchronisation du SEPCOS avec un serveur NTP.
–– Réglage manuel de la date et de l’heure ; saisir l’heure au moyen du clavier et la date en
utilisant le calendrier.
4. Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont pas été validées. Pour les valider,
cliquer sur « Sauver ».

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
143
Outil S-Web SEPCOS

I.12.4. Réseau
Cliquer sur « Réseau » dans le menu « Système » pour accéder à l’écran de configuration du
réseau Ethernet.

A   Seul l’administrateur peut modifier les paramètres éditables.

1. Réglages réseaux actuels.


2. Configuration de l’adresse IPV4.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
144 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Outil S-Web

I.12.4.1. Réglages réseaux actuels


Affichage des réglages actuels pour les interfaces ETH0 et ETH1.
Lecture seule.

1. Réglages de l’interface ETH2.


2. Réglages de l’interface ETH1.
3. Réglages de l’interface ETH0.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
145
Outil S-Web SEPCOS

I.12.4.2. Configuration de l’adresse IPV4 - Ethernet

1
5

2
3
4
1

2
3
4
1
5

2
3
4
6

1. Interfaces : L’interface ETH0 est utilisée comme interface par défaut.


2. Configuration de l’adresse IP : Les adresses en fin de plage (240 --- 255) ne sont pas
disponibles, elles sont réservées à l’usage interne du SEPCOS.
3. Configuration du masque du réseau.
4. Configuration de la passerelle par défaut.
5. Obtention de l’adresse IP, de la passerelle et autres par DHCP.
6. Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont pas été validées. Pour les valider,
cliquer sur « Sauver ». Si une valeur est incorrecte, celle-ci passe en rouge et un message
d’erreur apparaît.
–– Il n’est pas nécessaire de redémarrer le SEPCOS, les nouveaux réglages s’appliquent
immédiatement.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
146 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Outil S-Web

I.12.5. Réseau avancé


Cliquer sur « Réseau avancé » dans le menu « Système » pour accéder à l’écran de configuration
des paramètres avancés TCP/IP.

A   Seul l’administrateur peut modifier les paramètres éditables.

1. Configuration DNS. 4. Configuration NTP. 7. Configuration PRP/HSR.


2. Configuration du nom d’hôte. 5. Switch fibre optique. 8. Configuration Bonding.
3. Liste d’hôtes. 6. TCP keepalive. 9. Serveur DHCP.

Cette image n’est pas contractuelle.


L’activation des parties « Switch fibre optique » et « Configuration PRP/HSR » dépend du type de
SEPCOS et de son module CPU.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
147
Outil S-Web SEPCOS

I.12.5.1. Configuration DNS

1
2
3
5
4

1. Obtention de l’adresse du serveur DNS par DHCP.


2. Saisie manuelle du nom de domaine.
3. Saisie manuelle de l’adresse du serveur DNS primaire.
4. Saisie manuelle de l’adresse du serveur DNS secondaire.
5. Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont pas été validées. Pour les valider,
cliquer sur « Sauver ».

I.12.5.2. Configuration du nom d’hôte

1
2
3

1. Obtention du nom d’hôte par DHCP.


2. Saisie manuelle du nom d’hôte.
3. Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont pas été validées. Pour les valider,
cliquer sur « Sauver ».

I.12.5.3. Liste d’hôtes

1 2 3

1. Nom d’hôte.
2. Adresse IP correspondante.
3. Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont pas été validées. Pour les valider,
cliquer sur « Sauver ».

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
148 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Outil S-Web

I.12.5.4. Configuration NTP

1
2
3

5 7
6

1. Synchronisation du SEPCOS avec l’heure du serveur.


2. Obtention de l’adresse du serveur NTP par DHCP.
3. Saisie manuelle de l’adresse du serveur NTP.
4. Utilisation du mode diffusion client.
5. Définir le SEPCOS comme serveur de temps.
6. Voir le statut de la configuration.
7. Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont pas été validées. Pour les valider,
cliquer sur « Sauver ».
Le NTP (Network Time Protocol - Protocole d’heure réseau) est un protocole qui permet la
synchronisation, via un réseau informatique, de l’horloge locale d’ordinateurs sur une référence
d’heure. Le NTP est destiné à synchroniser l’ensemble des ordinateurs concernés à quelques
millisecondes du temps universel coordonné (UTC).

I.12.5.5. Switch fibre optique

1
2

1. Choix du type de fibre optique.


2. Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont pas été validées. Pour les valider,
cliquer sur « Sauver ».

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
149
Outil S-Web SEPCOS

I.12.5.6. TCP keepalive

1
2
3
5
4

1. Keepalive time: Intervalle entre le dernier paquet de données envoyé et la première trame
keepalive. Une fois la connexion identifiée comme ayant besoin de supervision TCP, ce
compteur n’est plus utilisé.
2. Keepalive interval: Intervalle entre des trames keepalive successives, indépendamment de
ce que la connexion a échangé lors de cet intervalle.
3. Keepalive probes: Nombre de demandes keepalive retransmises avant que la connexion soit
considérée comme brisée.
4. Keepalive retry: Nombre de trames non acquittées à envoyer avant de considérer la connexion
comme morte et d’avertir la couche application.
5. Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont pas été validées. Pour les valider,
cliquer sur « Sauver ».

I.12.5.7. Configuration PRP/HSR

1
2 3

1. Choix de la configuration (PRP ou HSR).


2. Voir le statut de la configuration.
3. Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont pas été validées. Pour les valider,
cliquer sur « Sauver ».

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
150 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Outil S-Web

PRP (Protocole de Redondance Parallèle) met en oeuvre la redondance dans le relais de


protection (noeud logique) plutôt que dans le réseau en utilisant des noeuds doublement
attachés selon PRP. La source envoie la même trame sur les deux réseaux (LAN) et la destination
reçoit cela via les deux réseaux locaux dans un certain délai, consomme la première trame et
abandonne le doublon.

HSR (High availability Seamless Redundancy - Redondance transparente de haute


disponibilité) optimise l’utilisation du réseau et réduit considérablement les coûts pour la
construction de l’ensemble du système. HSR ne fournit aucun temps de récupération en cas de
défaillance d’un composant. Cela convient à des applications exigeant une haute disponibilité
et un temps de réaction très court, exigences requises pour la protection électrique de la sous-
station.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
151
Outil S-Web SEPCOS

I.12.5.8. Configuration Bonding


La fonction de Bonding constitue une solution intéressante de réseau redondant sans une
immense infrastructure, comme le mode de configuration PRP.
Grâce à cette méthode, une seule interface réseau est active tandis que l’autre attend simplement
une défaillance au niveau du lien vers la carte d’interface réseau primaire (interface en panne ou
débranchée) : cela permet de conserver le trafic réseau en état de marche.
Une fois la configuration effectuée, le SEPCOS doit être redémarré.

2
3

4 8
5 6 7

1. Voir le statut de la configuration.


2. Interfaces : Sélectionner les interfaces à utiliser pour le mode Bonding. Cette liste dépend
du type de CPU.
3. bond0 : Type de stratégie de Bonding (non configurable). Valeur par défaut : « active-
backup » (actif-sauvegarde). Un seul dispositif esclave de la liaison est actif. Un dispositif
esclave différent devient actif si et seulement si le dispositif esclave actif devient défectueux.
4. Primary (Primaire) : Interface (eth0, eth2, etc.) qui spécifie quel dispositif esclave est le
dispositif principal. Le dispositif spécifié est toujours le dispositif esclave actif tant qu’il
est disponible. C’est seulement lorsque le dispositif principal est hors ligne que d’autres
dispositifs sont utilisés. Cela s’avère utile lorsqu’un dispositif esclave est préféré à un autre,
par exemple, quand un dispositif esclave fournit un meilleur rendement qu’un autre.
5. Link monitoring (Surveillance des liaisons) : Spécifie la fréquence de surveillance des liaisons,
en millisecondes. Cela détermine la fréquence à laquelle l’état de la liaison de chaque
dispositif esclave est inspecté pour détecter les défaillances. Une valeur de 100 constitue un
bon point de départ.
6. Up delay (Délai avant activation) : Spécifie le temps d’attente, en millisecondes, avant
l’activation d’un dispositif esclave après qu’une récupération de liaison a été détectée. La
valeur du délai avant activation doit être un multiple de la valeur « Link monitoring ».
7. Down delay (Délai avant désactivation) : Spécifie le temps d’attente, en millisecondes, avant
la désactivation d’un dispositif esclave après qu’une défaillance de liaison a été détectée.
La valeur du délai avant désactivation doit être un multiple de la valeur « Link monitoring ».
8. Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont pas été validées. Pour les valider,
cliquer sur « Sauver ».

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
152 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Outil S-Web

I.12.5.9. Serveur DHCP


Le protocole DHCP permet à un client DHCP de louer une adresse IP dynamique.

ff Mode Plage DHCP


Le mode Plage permet aux clients DHCP d’attribuer une adresse IP dans une plage.
L’exemple suivant attribue des adresses IP de la plage 192.168.3.10 et 192.168.3.20 à des
systèmes clients.

ff Mode DHCP statique


Le mode statique permet d’attribuer une adresse IP à un client en fonction de l’adresse MAC de
la carte d’interface réseau.

Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont pas été validées. Pour les valider, cliquer
sur « Sauver ».

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
153
Outil S-Web SEPCOS

I.12.6. Utilisateurs
Cliquer sur « Utilisateurs » dans le menu « Système » pour accéder à l’écran de configuration
des utilisateurs.

A  Seul l’administrateur peut modifier, ajouter ou supprimer des comptes. Cependant, il ne

peut pas modifier le compte « root », réservé aux opérateurs Sécheron.

I.12.6.1. Liste d’utilisateurs

1. Liste des utilisateurs disponibles.

I.12.6.2. Modification d’un compte

3
4
5
1
7 6

2
8

1. Choisir le compte à modifier en cliquant dessus.


2. Cliquer sur « Modifier » pour éditer le compte sélectionné.
3. Saisir le nom d’utilisateur (si une modification est nécessaire).
4. Saisir les informations sur l’utilisateur (si une modification est nécessaire).
5. Saisir le nouveau mot de passe.
6. Confirmer le nouveau mot de passe.
7. Choisir le groupe afin d’attribuer des droits à utilisateur (se référer à I.6. Modes utilisateurs).
8. Valider les modifications en cliquant sur « Ok » ou les annuler en cliquant sur « Annuler ».

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
154 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Outil S-Web

I.12.6.3. Ajout d’un compte

2
3
4
6 5

1
7

1. Cliquer sur « Ajouter » pour créer un nouveau compte.


2. Saisir le nom d’utilisateur.
3. Saisir les informations sur l’utilisateur.
4. Saisir le mot de passe.
5. Confirmer le mot de passe.
6. Choisir le groupe afin d’attribuer des droits à utilisateur (se référer à I.6. Modes utilisateurs).
7. Valider la création de compte en cliquant sur « Ok » ou l’annuler en cliquant sur « Annuler ».

I.12.6.4. Suppression d’un compte

1
2

1. Choisir le compte à supprimer en cliquant dessus.


2. Cliquer sur « Supprimer » pour supprimer le compte sélectionné.
3. Valider la suppression de compte en cliquant sur « Ok » ou l’annuler en cliquant sur « Annuler ».

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
155
Outil S-Web SEPCOS

I.12.7. Bus de terrain


Cliquer sur « Bus de terrain » dans le menu « Système » pour accéder à l’écran de configuration
des bus de terrain.

A   Seul l’administrateur peut modifier les paramètres éditables.

4
1
5
6
2
10 7
8
3
9

1. Réseau Profibus.
2. Réseau Modbus RTU (AnybusCC).
3. Réseau Modbus RTU.
4. Adresse esclave du réseau Profibus.
5. Adresse esclave du réseau Modbus RTU (AnybusCC).
6. Configuration du réseau Modbus RTU (AnybusCC).
7. Vitesse du réseau Modbus RTU (AnybusCC).
8. Adresse du réseau Modbus RTU.
9. Adresse esclave du réseau Modbus RTU.
10. Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont pas été validées. Pour les valider,
cliquer sur « Sauver ».
Cette image n’est pas contractuelle.
Les réseaux Profibus et Modbus RTU (AnybusCC) ne peuvent pas être actifs simultanément
étant donné que cela dépend du type de SEPCOS et du protocole utilisé pour la communication.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
156 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Outil S-Web

I.12.8. CEI61850
Cliquer sur « CEI61850 » dans le menu « Système » pour accéder à l’écran de configuration du
protocole CEI61850.

A   Seul l’administrateur peut modifier les paramètres éditables.

1 2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
16 14
15

1. Télécharger le fichier SCL.


2. Télécharger le fichier GOOSE.
Serveur CEI61850 :
3. Nom de l’IED (« Intelligent Electronic Device ») du serveur CEI61850.
4. Version de configuration : Numéro de révision du fichier de configuration.
5. Adresse MAC : Cela définit l’adresse de multidiffusion Ethernet comme une destination des
messages GOOSE.
6. ID de l’application : Valeur entière propre à GoCB identifiant le GoCB expéditeur et ses données.
7. Priorité VLAN : La priorité peut être utilisée en fonction du plan de priorités du réseau local.
8. ID VLAN : Permet de disposer de différents segments Ethernet sur un matériel commun.
GOOSE :
9. Nom de l’abonné GOOSE.
10. Nom du dispositif logique (« Logical Device »).
11. Jeu de données : Base du contenu pour le signalement et la consignation contenant des
références aux données et aux valeurs d’attribut des données.
12. Adresse MAC : Adresse MAC de multidiffusion telle que définie par l’éditeur.
13. ID de l’application : Utilisé pour distinguer le message GOOSE de l’abonné.
14. Priorité VLAN : Utilisée dans les réseaux prenant en charge les VLAN. Utilisée avec les
switchs réseau.
15. ID VLAN : Utilisée si les switchs Ethernet d’un bus de station prennent en charge les VLAN. Si des
identifiants VLAN statiques sont définis, cela affecte également la configuration du port du switch.
16. Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont pas été validées. Pour les valider,
cliquer sur « Sauver ».
Le numéro d’identification (ID) sera défini sur le diagramme logique.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
157
Outil S-Web SEPCOS

I.12.9. CEI60870
Cliquer sur « CEI60870 » dans le menu « Système » pour accéder à l’écran de configuration du
protocole CEI60870.

A   Seul l’administrateur peut modifier les paramètres éditables.

1
2
3
4

1. Host IP address (1) & Host IP address (2): Adresses IP de l’hôte (maître).
2. ASDU address: Addresse de l’unité de données du service application.
3. T0, T1, T2 and T3:
–– T0: Délai pour l’établissement de la connexion.
–– T1: Délai pour l’envoi ou le test d’APDU.
–– T2: Délai pour l’acquittement dans le cas d’absence de données à émettre.
–– T3: Délai pour l’envoi de trames test dans le cas d’un long état de repos.
4. Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont pas été validées. Pour les valider,
cliquer sur « Sauver ».

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
158 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Outil S-Web

I.12.10. DNP3
Cliquer sur « DNP3 » dans le menu « Système » pour accéder à l’écran de configuration pour le
protocole DNP3.

A   Seul l’administrateur peut modifier les paramètres éditables.

1
2
1
3 2

1. Adresses esclaves du serveur DNP3.0.


2. Adresses maîtres du serveur DNP3.0.
3. Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont pas été validées. Pour les valider,
cliquer sur « Sauver ».
Le numéro d’identification (ID) sera défini sur le diagramme logique.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
159
Outil S-Web SEPCOS

I.12.11. Mise à jour soft


Cliquer sur « Mise à jour soft » dans le menu « Réglages » pour accéder à l’écran de mise à jour
de l’application.

A   Seul l’administrateur peut mettre à jour l’application.

INDICATION !
Avant de mettre à jour le logiciel, veillez à sauvegarder la configuration réseau car elle
sera réinitialisée lors de la mise à jour. La configuration enregistrée pourra être rechargée
après la mise à jour.

5
6

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
160 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Outil S-Web

NE PAS DECONNECTER L’ALIMENTATION DE L’APPAREIL PENDANT LA MISE A JOUR.


1. Cliquer sur « Files ».
2. Sélectionner le fichier à charger dans vos dossiers (extensions possibles : .deb / .spkg / .csv).
Il est également possible de glisser le fichier sur la case « Files » pour le charger.
3. Cliquer sur le bouton « Charger maintenant » pour démarrer la mise à jour.
4. Chargement du fichier.
5. Une pop-up concernant la configuration du SEPCOS apparaît. Vérifier les modules
physiquement présents dans le SEPCOS puis cocher ou décocher les cases correspondantes.
Valider les modifications en cliquant sur « Ok » ou annuler en cliquant sur « Cancel ».
6. Une autre pop-up apparaît. Simplement attendre que la vérification soit terminée.
7. Mise à jour en cours.
8. Une pop-up apparaît disant qu’il est recommandé de redémarrer le SEPCOS après cette
mise à jour. Cliquer sur « Ok » pour confirmer la prise en compte de ce conseil.
9. Mise à jour terminée.

NE PAS DECONNECTER L’ALIMENTATION DE L’APPAREIL PENDANT LA MISE A JOUR.

ff Autres fonctions de maintenance

1. Fonctions système / Redémarre :


Cliquer sur « Redémarre » pour redémarrer le SEPCOS. Une pop-up apparaît. Confirmer
le redémarrage en cliquant sur « OK » ou annuler l’opération en cliquant sur « Cancel ». Le
redémarrage du SEPCOS prend quelques minutes.
2. Fonctions système / Sauvegarde complète :
Cliquer sur « Sauvegarde complète » pour enregistrer la configuration de votre SEPCOS. Cela
va générer un fichier .deb. Si besoin, cette configuration pourra être chargée sur n’importe
quel SEPCOS grâce à la fonction de mise à jour.
3. Traces et rapports / Traces système :
Cliquer sur « Traces système » pour télécharger les informations sur les traces système. Cela
va générer un fichier .tar.gz. En cas de problème sur votre SEPCOS, vous pourrez envoyer
ce fichier à votre opérateur Sécheron.
4. Traces et rapports / Etat microSD – Surveillance de la durée de vie :
Cliquer sur « Etat microSD » pour afficher des informations sur la carte microSD. Cette
fonctionnalité n’est pas disponible pour tous les types de cartes microSD.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
161
Outil S-Web SEPCOS

I.12.12. Configuration événements


Cliquer sur « Configuration événements » dans le menu « Réglages » pour accéder à l’écran de
configuration de l’affichage de la liste d’événements. Cet écran permet également de traduire les
textes de chaque événement à votre convenance.

A   Seul l’administrateur peut modifier les paramètres éditables.

2
4

5 6
1

1. Nombres d’événements à afficher par page.


2. Vider la liste des événements.
3. Liste des événements.
4. Traduction de (langue) vers (langue).
5. Sauvegarde des traductions des événements personnalisées au format CSV.
–– Seul l’administrateur peut accéder à cette fonction de sauvegarde au format CSV.
–– Le fichier CSV apparaît dans le coin inférieur gauche du navigateur web.
6. Double-cliquer sur le texte pour le traduire à votre convenance.
7. Sauvegarder la traduction en cliquant sur « Sauve modification ».
8. Navigation au travers des différentes pages de la liste d’événements.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
162 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Outil S-Web

I.12.13. Configuration S-Web


Cliquer sur « Configuration S-Web » dans le menu « Réglages » pour accéder à l’écran qui
permet de vider le cache.

A   Seul l’administrateur peut vider le cache via le S-Web.

1
2

1. Nombre de fichiers dans le cache.


2. Cliquer sur ce bouton pour vider le cache.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
163
Outil S-Web SEPCOS

I.12.14. Configuration SEPCOS


Cliquer sur « Configuration SEPCOS » dans le menu « Réglages » pour accéder à l’écran de
configuration du SEPCOS (informations sur la version, etc.).

A  Seul l’administrateur peut réinitialiser les configurations des modules et voir la liste des

paquets chargés.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
164 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Outil S-Web

1. Informations et code barre du module CPU :


–– Projet : Application client.
–– PLC VM : Machine virtuelle exécutant l’application PLC (spécifique au projet client).
–– Ecran : Version de l’interface écran.
–– S-Web : Version du serveur Web.
–– Système : Version du logiciel qui lie ensemble toutes les applications.
2. Informations et codes barres des modules PRO et DIOx :
–– Version micrologiciel : Logiciel principal de chaque module DIO (RTX OS et VM) et PRO
(RTX OS, VM et fonctions de protection).
–– Version RL : Version de la bibliothèque d’environnement d’exécution (« runtime library »).
–– Device Id : Référence du microprocesseur.
–– Nom de l’application : Version de l’application PLC du module DIO/PRO, application
standard utilisée pour tous les projets.
–– Version chargeur : Version du logiciel de chargement. Le but de ce logiciel est de
permettre la mise à jour du logiciel PRO/DIO.
3. Réinitialisation des informations. En cliquant sur ce bouton, une pop-up concernant la
configuration du SEPCOS apparaît. Vérifier les modules physiquement présents dans le
SEPCOS puis cocher ou décocher les cases correspondantes.
4. Export de toutes les informations au format PDF.
–– Tous les utilisateurs peuvent accéder à cette fonction d’export au format PDF.
–– La création du fichier PDF prend environ 30 secondes. Attention, veillez à autoriser les
pop-ups dans votre navigateur web afin d’accéder à cette fonction.
5. Liste des paquets chargés.
Code barre : Numéro de série du module correspondant.

U   O   P   En modes utilisateur, opérateur et « Power User », les informations sont limitées :

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
165
Outil S-Web SEPCOS

I.12.15. Etats E/S


Cliquer sur « Etats E/S » dans le menu « Réglages » pour accéder à l’écran qui affiche l’état des
entrées/sorties avec les chronogrammes correspondants.
Lecture seule.

3 4

1. État des entrées/sorties du module PRO.


2. État des entrées/sorties du module DIO.
3. État des entrées.
––     Entrée active (vert).
––     Entrée inactive (vert foncé).
4. État des sorties.
––     Sortie active (rouge).
––     Sortie inactive (rouge foncé).
5. Chronogrammes.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
166 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Outil S-Web

I.12.16. Configuration interfaces


Cliquer sur « Configuration interfaces » dans le menu « Réglages » pour accéder à l’écran de
personnalisation des textes. Cet écran permet également de traduire les textes des différentes
interfaces à votre convenance.
Ce menu donne également accès à la personnalisation des couleurs des DELs de l’écran
optionnel.

A   Seul l’administrateur peut modifier les paramètres éditables.

I.12.16.1. Personnalisation des textes

4
1

5 6

2
7

1. Interfaces :
–– Interfaces S-Web et écran.
–– Interfaces commandes et états.
–– Interfaces types.
–– Interfaces DELs écran.
2. Nombres d’éléments à afficher par page.
3. Liste des textes.
4. Traduction de (langue) vers (langue).
5. Sauvegarde des traductions personnalisées au format CSV.
–– Seul l’administrateur peut accéder à cette fonction de sauvegarde au format CSV.
–– Le fichier CSV apparaît dans le coin inférieur gauche du navigateur web.
6. Double-cliquer sur le texte pour le traduire à votre convenance.
7. Sauvegarder la traduction en cliquant sur « Sauve modification ».
8. Navigation au travers des différentes pages de la liste.

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
167
Outil S-Web SEPCOS

I.12.16.2. Personnalisation des couleurs des DELs de l’écran

4
3
5

1. Développer l’élément à personnaliser en cliquant sur le symbole vert .


2. Sélectionner « Customized » pour activer la personnalisation.
3. Cliquer sur la couleur de fond ou du texte à personnaliser ; la fenêtre « Color » apparaît.
4. Choisir la couleur à appliquer.
5. Sauvegarder la personnalisation en cliquant sur « Sauve modification ».
6. Pour rétablir les couleurs par défaut, sélectionner « Default ».

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
168 Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS Maintenance

J. Maintenance
DANGER !
L’électricité peut tuer ou causer de sérieux dommages. Se référer aux instructions de
sécurité.
Modifier, enlever, désactiver ou changer des composants, de quelque façon que ce soit,
peut compromettre la sécurité de l’appareil. L’utilisation de pièces autres que celles du
fabricant d’origine peut influer sur les performances et la sécurité de l’appareil ; la garantie
de Sécheron sera en outre automatiquement annulée.
L’équipement qui apparaîtrait endommagé ou défectueux doit être débranché ou rendu
inopérant de façon à se prémunir contre toute opération fortuite, jusqu’à ce qu’il puisse
être réparé par le personnel qualifié.
Toute personne intervenant sur l’appareil doit être dûment qualifiée.
Si le SEPCOS est ouvert, la garantie sera automatiquement annulée.

J.1. Maintenance
Le SEPCOS est exempt de maintenance.

J.1.1. Nettoyage
Protéger le SEPCOS de la saleté.
Nettoyer le SEPCOS à l’aide d’un chiffon propre en veillant au préalable à le mettre hors tension.

J.1.2. Réparations
Si le SEPCOS doit être renvoyé pour réparation, se référer à A.4. Service Après-Vente (RMA).

Numéro du document : SG825120TFR    |    Révision : D00    |    Date d'édition : 15.05.2017


Copyright© 2017 Sécheron SA
Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
169
Sécheron SA Tél : +41 (0)22 739 41 11
Rue du Pré-Bouvier 25 Fax : +41 (0)22 739 48 11
1242 Satigny - Genève substations@secheron.com
CH - Suisse www.secheron.com