Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
ENGINEERING SPECIFICATION
PDVSA N° TITLE
N–352 TECHNICAL SPECIFICATION FOR
LIQUID–IMMERSED TRANSFORMERS
UP TO 230 KV AND 60 MVA (OA)
0 OCT.00 APPROVED 23 Y. K. A. A. E. C.
APPD. Alexis Arévalo DATE OCT.00 APPD. Enrique Carmona DATE OCT.00
1994 ESPECIALISTAS
ENGINEERING SPECIFICATION PDVSA N–352
REVISION FECHA
PDVSA TECHNICAL SPECIFICATION FOR LIQUID
IMMERSED TRANSFORMERS UP TO 0 OCT.00
230 KV AND 60 MVA (OA) Página 1
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
Index
SECTION 1 GENERAL
1 SCOPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2 Exceptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3 Economic Evaluation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.4 Data to be Submitted by Bidder / Manufacturer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.5 Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.6 Spare Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.7 Preparation for Shipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
SECTION 2 (BASED ON IEEE C57.12.00 – 1993)
4 SERVICE CONDITIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.1 Usual Service Conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.3 Unusual Service Conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5 RATING DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5.1 Cooling Classes of Transformers (Exception) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6 CONSTRUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6.6 Liquid Insulation System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7 SHORT – CIRCUIT CHARACTERISTICS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7.5 Windings Material (Addition) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8 TESTING AND CALCULATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8.1 General (Adidition) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8.2 Routine, Design, and Other Tests for Transformers . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
SECTION 3 (BASED ON ANSI C57.12.10 – 1988)
4 RATING DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.5 Taps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5 CONSTRUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.1 Accesories (Addition) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.2 Bushing (Addition) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.5 Ground Pads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.7 Liquid Preservation (Exception) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.8 Tanks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.9 Auxiliary Cooling Equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7 ALARM CONTACTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7.1 Alarm List (Addition) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ENGINEERING SPECIFICATION PDVSA N–352
REVISION FECHA
PDVSA TECHNICAL SPECIFICATION FOR LIQUID
IMMERSED TRANSFORMERS UP TO 0 OCT.00
230 KV AND 60 MVA (OA) Página 2
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
SECTION 1 GENERAL
1 SCOPE
This specification covers Particular Requirements for the design, manufacture,
testing and shipment of Liquid–Immersed Distribution, Power, and Regulating
Transformers as detailed in:
1. IEEE Std. C57.12.00 – 1993 ”Standard General Requirements for
Liquid–Immersed Distribution, Power, and Regulating Transformers”.
2. ANSI Std. C57.12.10 – 1988 (230 kV and below 833/958 through
8333/10417 kVA, single–phase, and 750/862 through 60000/80000/100000
kVA, three–phase without load tap changing; and 3750/4687 through
60000/80000/100000 kVA with load tap changing–safety requirements).
The Transformers are for use in oil refineries, gas plants, chemical plants,
exploration and production facilities, and supply/marketing installations owned by
PDVSA.
This specification along with Appendix “A” (“Owner’s Transformer Data Sheet”)
and the requirements of the afore mentioned ANSI/IEEE standards shall be
considered complementary. Any conflict among them shall be referred to Owner
for clarification before proceeding with the design and manufacture. This
specification shall be used for new or replacement transformers as specified in
Appendix “A” (“Owner’s Transformer Data Sheet”).
Owner shall specify in Appendix “A” when a transformer is to be used as a captive
transformer and load characteristics. When the load is a motor, Owner shall
specify motor rating, type of starting, magnitude of starting currents, number of
starts and intervals between starts. The transformer shall be designed and
constructed to withstand the mechanical and thermal stresses of the specified
duty; in this case: for a number of energizing operations equal to the number of
motor starts expected plus one. BIDDER must return Appendix “A” with all data
required for the evaluation in the bidding process.
This specification consists of three sections. Section 1 includes general
information related to transformer’s requirements. Section 2 and Section 3 are
amendments, supplements or additions to IEEE C57.12.00 and ANSI C57.12.10,
respectively. Clauses that are not mentioned shall be applicable as written. The
word “should” in the mentioned standards must be substituted by “shall” and,
therefore, considered mandatory.
Sections 2 and 3 are intended to:
– Make selections from the options given in the ANSI/IEEE standards.
– Specify additional or more stringent requirements, to operate and maintain
transformers according to PDVSA practices.
ENGINEERING SPECIFICATION PDVSA N–352
REVISION FECHA
PDVSA TECHNICAL SPECIFICATION FOR LIQUID
IMMERSED TRANSFORMERS UP TO 0 OCT.00
230 KV AND 60 MVA (OA) Página 4
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
1.2 Exceptions
Bidder shall state in his offer either that the transformers comply with the
requirements of this Specification without exceptions, or specify the exceptions
and/or deviations with a clear explanation of proposed options (see Appendix B).
If permitted in the requisition, the Bidder may present alternative proposals if they
offer economic or technical advantage, but such proposals shall be in addition to
the contractual offer.
P A F Description
Man–hours cost for erecting or/and commisioning if requested in
X
Appendix A (“Owner’s Transformer Data Sheet”).
Appendix “A” (“Owner’s Transformer Data Sheet”) of this specification,
X
properly completed and signed by final Manufacturer.
A complete list of deviations to the technical specifications in Appendix “B”
X
(Deviations And Exceptions Taken By Bidder).
A complete description of transformers and auxiliary equipment, including
X drawings, sketches and any other information needed to make the
description as complete and clear as possible.
Outline drawings showing dimensions and location of accessories and
X
largest over–all dimensions.
Complete description of principle of operation and functioning
X
characteristics of the tap–changer.
X Drawings of cable junction box describing its NEMA enclosure.
X A preliminary test schedule, including description of test facilities.
X Information concerning similar transformers made by the BIDDER.
X List of proposed spare parts indicating prices.
X Maintenance procedures to insure long life insulation .
The Manufacturer shall send all drawings (one reproducible and three
X copies) with updated field information (as built). Additionally one electronic
copy is required.
Layout and dimensions of the transformer, layout of windings and
X insulators.
Outline drawings of the transformer including all accesories, location of
X instruments, valves, etc.
Layout and cross sections of windings, insulators, bushings, (including
elevation related to ground level), piping and throws, coolers, cable
X junction boxes, neutral ground resistor (if required), space between axis,
etc.
Layout, details and description of the tap changer and all actuating
X mechanisms.
Electrical drawings, functional and wiring diagrams of all components and
X auxiliary systems, control systems and alarm systems.
Drawings and technical characteristics of instruments and protective
devices, preservation systems, mounting details of fan and cooling
X equipments, radiators (including cross sections), control cabinets
(arrangement of equipment and instruments)
X Drawings of all nameplates.
ENGINEERING SPECIFICATION PDVSA N–352
REVISION FECHA
PDVSA TECHNICAL SPECIFICATION FOR LIQUID
IMMERSED TRANSFORMERS UP TO 0 OCT.00
230 KV AND 60 MVA (OA) Página 6
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
P A F Description
X Test schedule
One (1) copy on electronic media and one (1) reproducible original on
”mylar” or ”polyester” material and four (4) copies of each drawing, with the
X text in spanish, for each set of equal transformers, having the same
information as above.
Six hard copies and one on electronic media of the instruction manual for
the transformer, cooling systems, oil preservation systems, instruments
and protective devices, bushings, tap–changer mechanism, junction
boxes including complete technical description table of constructive
aspects of the transformer with all its equipment, instruments and
accessories, drawings list, instructions for assembly, installing and start
up, including a tentative schedule for installation, special
recommendations, description of neccesary reception tests according to
X specification requirements and Manufacturer’s recommendations,
instructions for inland transportation of the transformer, operation
instructions including a detailed description of the transformer functioning
and instructions for loading, maintenance instructions with chronogram of
activities of preventive maintenance, instructions for the eventual
replacement of any part that could be damaged during the transformer
operation and the technical documentation related with transformer’s
accesories and instruments.
X Test report
As built drawings (one reproducible and six hard copies) and one copy on
X and electronic media of the same information.
1.5 Guarantee
Manufacturer shall furnish transformers and its accessories of proper design and
construction, electrically and mechanically suitable for the particular operating
and service conditions as specified in Appendix A (“Owner’s Transformer Data
Sheet”).
The equipment and its accessories shall be constructed using materials of first
quality and of good workmanship.
All items must be free of flaws that could jeopardize safety, good operation and
life cicle of the equipment.
ENGINEERING SPECIFICATION PDVSA N–352
REVISION FECHA
PDVSA TECHNICAL SPECIFICATION FOR LIQUID
IMMERSED TRANSFORMERS UP TO 0 OCT.00
230 KV AND 60 MVA (OA) Página 7
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
4 SERVICE CONDITIONS
4.1 Usual Service Conditions
4.1.9 Tank or Enclosure Finish (Addition)
The finishing of all equipment, specially the tank, the conservator, radiators, pipes,
control cabinet, and other accessories exposed to corrosion, shall be
weather–proof, and designed to prevent humidity accumulation.
All external surfaces that require painting shall be cleaned by sandblasting or by
a chemical process, before the application of two coats of oil and weather resistant
paint (zinc chromate), of a color specified in Appendix “A”. The final coat shall be
70 microns thick as a minimum.
The inside surfaces of tanks and other oil reservoirs shall be painted and then an
oil resistant varnish applied according to the Manufacturer’s practices.
ENGINEERING SPECIFICATION PDVSA N–352
REVISION FECHA
PDVSA TECHNICAL SPECIFICATION FOR LIQUID
IMMERSED TRANSFORMERS UP TO 0 OCT.00
230 KV AND 60 MVA (OA) Página 9
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
5 RATING DATA
5.1 Cooling Classes of Transformers (Exception)
Water cooled systems are not acceptable.
5.3.2 Scott–Connected or T–Connected Transformers (Exception)
Scott–Connected or T–Connected transformers are not acceptable
5.7.2 Angular Displacement (Nominal) Between Voltages of Windings for
Three–phase Transformers (Exception)
The vector diagram shall be as specified in Appendix “A”.
5.12.2 Nameplates (Exception)
The nameplate information on transformers having automatic load tap changers
shall include the percentage of impedance of the mid–tap voltage ratio at the
self–cooled transformer rating and the minimum and maximum percentages of
impedance corresponding to the minimum and maximum voltage ratios.
Also, the nameplates shall include:
– Purchase Number or Project Number
– Total losses (Watts) at 50, 75, 100 and 125 percent of self–cooled rating
– Exciting current at 100 and 110 percent rated voltage (Amperes or percentage)
– Weight, lb (kg) of the following:
• Core and coils
• Tanks and fittings
• Total assembled transformer including liquid
– Volume of liquid, gal (l)
– Phasor Diagram according to Appendix “A”
5.12.4 Nameplates Identification of Auxiliary Equipment (New Sub–clause)
If required, external nameplates with engraved letters shall be installed to indicate
the equipment tag number and all the accesories, including terminal boxes,
instruments, relays, switches, fuses, breakers, terminal strips, etc.
ENGINEERING SPECIFICATION PDVSA N–352
REVISION FECHA
PDVSA TECHNICAL SPECIFICATION FOR LIQUID
IMMERSED TRANSFORMERS UP TO 0 OCT.00
230 KV AND 60 MVA (OA) Página 10
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
6 CONSTRUCTION
6.6 Liquid Insulation System
6.6.1 Insulating Liquids (Exception)
Askarel insulating liquids and polychlorinated biphenyl (PCB) are not acceptable.
4 RATING DATA
4.5 Taps
ENGINEERING SPECIFICATION PDVSA N–352
REVISION FECHA
PDVSA TECHNICAL SPECIFICATION FOR LIQUID
IMMERSED TRANSFORMERS UP TO 0 OCT.00
230 KV AND 60 MVA (OA) Página 11
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
5 CONSTRUCTION
5.1 Accesories (Addition)
All accesories shall have identifications in Spanish.
The power transformer shall be equipped with the following special equipments
and accesories, properly calibrated.
– If a conservator tank is indicated in Appendix “A”, a Buchholz or an equipment
combining a gas bubble accumulation detector and oil pressure rise rate relay
shall be installed. It shall have one independant alarm contact and another to
trip the H.V. circuit breaker. A device to take samples of gas, should be fixed
to the connecting tube linking the main oil tank with the conservator, which
should be slightly inclined. Two (2) valves are to be provided, one on each side,
to isolate the device. The Buchholz relay or equivalent instrument will be
designed to prevent false operations in case of momentary disturbances
produced by seismic movements.
– A drain valve and sampling valve for the conservator tank. The functions of
these two (2) valves can be combined in one.
– An open–close valve on the Buchholz connecting pipe, with visual position
indicator.
– A thermal image type coil temperature detector for local control, supplied with
its own current transformer, calibrated to measure the temperature at the
hottest spot of the widings. This instrument should be dial–type, equipped with
independant adjustable contacts to control the cooling systems, the alarm and
trip the H.V. circuit breaker. It will be identified as “TEMPERATURA DE
DEVANADOS”
– A safety valve on the cover of the transformer, to alleviate excessive pressures,
with auto–reset and diaphragm. Oil discharges should be directed so as not to
spray the control cabinet or radiators. This valve shall have an alarm contact
and visual mechanical operation indicator. It shall be designed to operate with
a pressure below the design value for the thank and radiators. This device shall
be designed to prevent entrance of water from rain.
– A drain valve for the main tank, of adequate size to insure the complete
drainage up to a maximum of 25 mm from the tank bottom. All drain valves shall
have standard pipe thread NPT on the discharge side and shall be provided
with protective caps or stops, attached to the body of the valve with a chain to
prevent mislaying.
ENGINEERING SPECIFICATION PDVSA N–352
REVISION FECHA
PDVSA TECHNICAL SPECIFICATION FOR LIQUID
IMMERSED TRANSFORMERS UP TO 0 OCT.00
230 KV AND 60 MVA (OA) Página 12
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
– Necessary piping and valves to provide for tank purging and content sampling.
– The 25°C oil level shall be indicated by suitable permanent markings on the
tank or by indicating the distance from the oil level to the highest point of the
handhole or manhole flange surfaces on the nameplate.
5.7.2 Conservator / Diaphragm System (Addition)
5.8 Tanks
5.8.3 (Exception)
A pressure relief device shall be provided on all transformers.
5.8.5 (Addition)
Tanks, frames, supports and reinforcements, etc., shall be free of sharp
projections and corrugated welding.
5.8.6 (Addition)
All tank connecting flanges shall be provided with gaskets, preferably located
inside a groove or kept in position by tops, to prevent compressing the gaskets.
They should be made of elastic material, resistant and impervious to hot oil.
5.9 Auxiliary Cooling Equipment
5.9.2 Fans (Exception)
Fan motors shall be as required in Appendix “A”. Fuses are not acceptable for
fan motor protection.
7 ALARM CONTACTS
7.1 Alarm List (Addition)
Alarm Trip
– Sudden Pressure Critical
– Bucholz Protection, 1st step Non–Critical
– Bucholz Protection, 2nd step Critical
– Oil temperature, 1st step Non–Critical X
– Oil temperature, 2nd step Critical X
– Coil high temperature Critical
– Main tank low oil level Non–Critical
– Tap changer power supply failure Non–Critical
– Step by step operation failure Non–Critical
– Tap changer low oil level Non–Critical
– Tap changer failure (Buchholz) Critical X
– Cooling system power supply failure Non–Critical
– Fan failure Non–Critical
– Diaphragm failure Non–Critical
– Overload pump Non–Critical
– Internal failure pump Non–Critical
– Oil circulation low pressure Non–Critical
– Control power supply failure for 125 VDC and 125 VAC Critical
– Pressure relief device operation Critical X
The final legends list in Spanish will be approved by the Owner.
ENGINEERING SPECIFICATION PDVSA N–352
REVISION FECHA
PDVSA TECHNICAL SPECIFICATION FOR LIQUID
IMMERSED TRANSFORMERS UP TO 0 OCT.00
230 KV AND 60 MVA (OA) Página 15
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
11.3 Miscellaneous
The resistor structure and its connectors shall be supplied together with the
transformer. Connectors shall be bolted type, made of a material resistant to the
temperature rating. The diameter of the connector and other characteristics are
indicated in Appendix “A”.
Each outgoing conductor shall terminate in an enclosed entrance bushing
equipped with a # 4/0 AWG pressure type connector.
One two–inch threaded conduit hub shall be provided in the enclosure under each
of the entrance bushings.
Each resistor shall be completely factory–assembled, outdoor type, suitable for
mounting over the cover of the main tank of the transformer and capable of
carrying the specified current for 10 seconds without exceeding in 750 °C over a
40 °C ambient temperature.
11.5 Nameplate
The resistor shall have a visible nameplate with at least the following information:
– Name of Manufacturer
– Serial number
– Name of device
– Type of designation
– Rated resistance at 25° C and temperature factor
– Rated current at constant temperature
– Operating cycle
– Duration of continuous operation
– Rated voltage
– Basic insulation level (BIL)
– Type of use: Outdoor
– Weight
– Manufacturer’s instruction book number or its equivalent.
PART 1 GENERAL
NEW TRANSFORMER REPLACEMENT TRANSFORMER: MANUFACTURER: SERIAL #:
MOTOR CAPTIVE TRANSFORMER: ___________ HP TYPE OF STARTING: _____________ STARTING CURRENT :___________ A
NUMBER OF STARTS: _____________ NUMBER OF ENERGIZATION PER HOUR: _________________
INCOMING POWER SUPPLY: SOLIDLY GROUNDED ISOLATED RESISTANCE GROUNDED RESONANT GROUNDED
GUARANTEE (1.5)
SUPERVISION DURING INSTALLATION: REQUIRED NOT REQUIRED
POWER DISTRIBUTION
REMARKS:
– DESCRIPTION AND PERFORMANCE CHARACTERISTICS OF BUSHINGS INCLUDING DRAWINGS, TOROIDAL CURRENT TRANSFORMERS,
MEASURING AND CONTROL DEVICES.
REQUIRED GUARANTEED
CLAUSE CHARACTERISTICS UNIT NOTES
BY OWNER BY BIDDER
11 NEUTRAL GROUNDING RESISTOR
NUMBER OF NEUTRAL GROUNDING RESISTOR PC
TYPE AND MODEL (1)
RATED PHASE TO GROUND VOLTAGE kV
RATED CURRENT A
RATED TEMPERATURE RISE °C
MISCELANEOUS TRANSFORMERS APPROXIMATE WEIGHT
WINDINGS (COPPER) kg (1)
CORE kg (1)
TANK AND ACCESORIES kg (1)
OIL IN TANK kg (1)
OIL IN CONSERVATOR kg (1)
TOTAL OIL kg (1)
TOTAL WEIGHT kg (1)
HEAVIEST PART TO BE LIFTED DURING UNTANKING kg (1)
APPROXIMATE OIL CAPACITY
MAIN TANK l (1)
RADIATORS l (1)
MAIN TANK CONSERVATOR l (1)
APPROXIMATE DIMENSIONS
COMPLETE TRANSFORMER m2 (1)
– LENGHT m (1)
– WIDTH m (1)
– HEIGHT m (1)
– HEIGHT OF UNTANKING m (1)
HEAVIEST TANK FOR TRANSPORT
– LENGHT m (1)
– WIDTH m (1)
– HEIGHT m (1)
BIDDER’S SIGNATURE
MANUFACTURER’S
SIGNATURE
NOTES
1. To be indicated by the Bidder
ENGINEERING SPECIFICATION PDVSA N–352
REVISION FECHA
PDVSA TECHNICAL SPECIFICATION FOR LIQUID
IMMERSED TRANSFORMERS UP TO 0 OCT.00
230 KV AND 60 MVA (OA) Página 23
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
Si desea llenar el formato haga click aquí
APPENDIX “B”
DEVIATIONS AND EXCEPTIONS TAKEN BY BIDDER
BIDDER:
BIDDER’S AUTHORIZED SIGNATURE
DATE: