Vous êtes sur la page 1sur 170

Manual de instalación

en la obra
GeN2-Regen
(680-1000kg)
Alicate de seguridad Alicate de seguridad 9672
PS35A

XAA25L1-EPT

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:3/170

FIM Proceso de instalación y catálogo

Numero de
Capítulo Pasos Packs FMI
Diseño
1. Descarga y almacenamiento XAA25L2 ALL NINGUNA
2.1 Sin el flujo de trabajo de andamio XAA25L3 9 NINGUNA
2. preparación del 2.2 Instalación de la plataforma de trabajo
XAA25L4 NA NINGUNA
campo de trabajo del piso superior
antes de la 2.3 Instalación de valla de protección de la
XAA25L5 NA NINGUNA
instalación puerta del vestíbulo
2.4 Instalación de la línea de vida XAA25L6 NA NINGUNA
3.1 Replanteo XAA25L7 9 NINGUNA
3.2 Instalación de la toma de cabina, 1/2/1
XAA25L8 NINGUNA
máquina de tracción y cableado 4
3. Instalación de la
3.3 Instalación del gabinete de control,
máquina principal 3/5/3
convertidor de frecuencia, E&I Panel y XAA25L9 NINGUNA
(soporte temporal) 4
cableado
3.4 Posicionamiento de placa de muestra
XAA25L10 9 NINGUNA
inferior
4.1 Instalación del primer carril de guía de
4. Instalación del XAA25L11 9/22 NINGUNA
pozo
pozo inferior
4.2 Instalación del amortiguador XAA25L12 2 NINGUNA
5.1 Montaje empalmado del bastidor de
XAA25L13 7/13 NINGUNA
5. Montaje del cabina
bastidor de cabina 5.2 Montaje de otros miembros del
XAA25L14 2 NINGUNA
bastidor de cabina
6. Instalación de 6.1 Instalación del bastidor del
XAA25L15 12 NINGUNA
CWT (bastidor del contrapeso
contrapeso) y la 6.2 Instalación de la banda de acero y la
XAA25L16 2/7 NINGUNA
banda de acero toma del cable
CSB 6.3 Adición del bloque de contrapeso XAA25L17 17 NINGUNA
7. Instalación de pared de cabina, techo de cabina y valla de 7/8/2
XAA25L18 NINGUNA
protección, etc. 1
8. Fijación temporal del cable viajero XAA25L19 2/14 NINGUNA
9. Instalación del dispositivo de tensor y el alambre de acero
XAA25L20 2 NINGUNA
del limitador de velocidad
10 Instalación de los 10.1 Instalación de la protección de
XAA25L21 NA NINGUNA
miembros de techo vértice
de cabina y la
10.2 Instalación de los otros miembros
protección de XAA25L22 7 NINGUNA
del techo de cabina
vértice
11. Puesta en marcha del vehículo lento XAA25L23 NA NINGUNA
12.112.1 Instalación del soporte del carril
XAA25L24 9 NINGUNA
de guía
12. Instalación del 2/9/2
12.2 Instalación de carril de guía XAA25L25 NINGUNA
carril de guía 2
12.3 Ajuste secundario de la máquina
XAA25L26 NA NINGUNA
principal y la toma del cable
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:4/170

FIM Proceso de instalación y catálogo

13.1 Instalación del cable viajero XAA25L27 14 NINGUNA


13.2 Método de fijación atada del cable
13. Instalación del XAA25L28 14 NINGUNA
de vídeo y cable viajero (si hay)
cable viajero
13.2 Instalación del alambre de acero de
XAA25L29 2 NINGUNA
anti-sacudido
14. Instalación de la 14.1 Instalación de la puerta de piso XAA25L30 4/5 NINGUNA
puerta de piso 14.2 Instalación de la puerta de piso XAA25L31 4/5 NINGUNA
15. Cableado del 15.1 Cableado del pasadizo de ascensor XAA25L32 14 NINGUNA
pasadizo de
15.2 Instalación de los equipos de pozo 2/5/1
ascensor y el pozo XAA25L33 NINGUNA
inferior y cableado 4
inferior
16. Instalación de 16.1 Instalación de la caja de control
XAA25L34 8 NINGUNA
COP y operador de COP
puerta 16.2 Instalación del operador de puerta
XAA25L35 7/10 NINGUNA
DO3000
16.3 Instalación del operador de puerta
XAA25L36 7/10 NINGUNA
NGSOK
Instalación de la palca de puerta de
XAA25L37 8 NINGUNA
cabina
17. Cableado de cabina XAA25L38 7/14 NINGUNA
18.1 Instalación de la cadena de
XAA25L39 2/16 NINGUNA
compensación
18. Instalación de 18.2 Instalación del depósito de aceite de
XAA25L40 2 NINGUNA
los equipos del contrapeso
pasadizo de 18.3 Instalación de la valla de protección
XAA25L41 21 NINGUNA
ascensor de contrapeso
18.4 Instalación de alicate de seguridad
XAA25L42 7 NINGUNA
de contrapeso 9672
19. Ajuste de 19.1 Ajuste de cerradura de la puerta
XAA25L43 NA NINGUNA
cerradura de la (Do3000)
puerta y instalación
de PRS (la
19.2 Instalación de PRS XAA25L44 48 NINGUNA
posición se refiere
al sistema)
20.1 Instalación de intercomunicación de
XAA25L45 6 NINGUNA
cinco partidos
20.2 Instalación de del depósito de aceite
XAA25L46 2 NINGUNA
de pozo inferior y de cabina
20.3 Instalación del cable a tierra XAA25L47 14 NINGUNA
20.4 Instalación de llamada de la caja sin
20.Instalación de XAA25L48 6 NINGUNA
fondo
los otros equipos
20.5 Instalación de la valla de protección
XAA25L49 21 NINGUNA
del pasadizo de ascensor
20.6 Instalación del mecanismo de
XAA25L50 7 NINGUNA
fijación de cabina
20.7 Instalación del sensor sísmico XAA25L51 7 NINGUNA
20.8 Instalación del interruptor de pesaje XAA25L52 3
Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:5/170

FIM Proceso de instalación y catálogo

21. Instalación del dispositivo de detección de la banda de


XAA25L53 2 NINGUNA
acero
22. Puesta en marcha de vehículo rápido XAA25L54 2/7 NINGUNA
23. Revisión final XAA25L55 NA NINGUNA
24. Aceptación y entrega XAA25L56 NA NINGUNA
25. Instalación del proceso de elevación de toda la fila de
XAA25L57 NA NINGUNA
carriles de guía

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:6/170

FIM Proceso de instalación y catálogo

Advertencia de seguridad
Este manual de ingeniería de campo (FIM) describe un método de instalación.
Antes de comenzar la instalación del equipo, si existe cualquier condición de ingeniería
civil que no cumple con este manual, se debe realizar la respectiva evaluación de
riesgos de peligro de tareas (JHA)
Según WWJSSS §3.3.3: si no existe un procedimiento adecuado de trabajo escrito y
aprobado, se debe realizar la evaluación de riesgos de peligro de tareas.

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:7/170

FIM Proceso de instalación y catálogo

Instrucción del proceso de instalación importante

 Instalación de la máquina principal (CH4)

 Instalación del bastidor de contrapeso y la banda de acero CSB (CH7)

 Instalación del proceso de toda la fila de carriles de guía (Ch26 )

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:8/170

FIM Registro de modificación

Registro de cambio
Fecha de
Capítul Personal del
actualizaci Pasos Descripción de cambio CA NO.
o cambio
ón

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:9/170

FIM Lista de herramientas

Lista de herramientas

Herramientas

Arnés de cuerpo Dispositivo de cierre


completo automático Lente de seguridad Cuerda de vida

Red de protección de
Soporte de cuerda de puerta de sala de
Auricular Plataforma vida ascensor

Alambre fina de Taladradora de


0,5mm Taladro de impacto ingeniería Llave eléctrica

Protector de fuga de
corriente Llave móvil Llave inglesa Martillo

Cinta métrica Regla rectangular Regla de acero Nivelador

Cuchillo para uso


Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:10/170

FIM Lista de herramientas

Marcador general Alicate Marco de sierra

Marcador de línea de
Linterna eléctrica Telémetros de láser láser Dinamómetro

Coche hidráulico Honda Argolla Cincel

Solador eléctrico Máscara de solador Polea Polipasto de cadena

Alicate de corte Alicate de punta de


Plomo de línea diagonal aguja Instrumento de nivel

Destornillador de Destornillador con


punta plana ranura Calibrador de carril Cabrestante

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:11/170

FIM Lista de herramientas

Herramienta de
Esparcidor de carril levantamiento de Herramienta para
de guía Antena contrapeso poner la cuerda

Estropajo Amoladora de ángulo Taladro de mano Dispositivo de ayuda

Alicate de prensa de
línea Caja de revisión móvil Brocha de pintura Escofina

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:12/170

FIM Lista de herramientas

Protección de cabeza

Línea de conexión corta para la


instalación sin andamio

Dispositivo de alarma
acústica y visual

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:13/170

FIM 1- Descarga y almacenamiento

1. Descarga y almacenamiento

Lista de herramienta

Coche hidráulico Honda Argolla Llave móvil

Cuchillo para uso


Martillo Cincel Alicate general

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:14/170

FIM 1- Descarga y almacenamiento

1. Marcar una cierta zona para


almacenar los materiales.
2. Deben cumplirse con el estándar de
OTIS al trasladar los materiales
(hacer bien las medidas de
protección)
3. Inspeccionar todos los materiales y
todos los documentos de tecnología
según la lista de carga.

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:15/170

FIM 1- Descarga y almacenamiento

Organizar los materials

Capa PACK1
superior
PACK3
PACK3
PACK17-1
4

PACK2 PACK7 PACK12

PACK4 PACK8

PACK5 PACK9
PACK1 PACK1
0 PACK6
7-1
PACK2 PACK2 PACK1
1 2 4 PACK9
PACK2 PACK3 PACK3 Primer
0 capa PACK1
5 2 3
PACK3 PACK4
8 PACK7
3
Pozo
Almacén Pasadizo inferior
Zona de descarga

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:16/170

FIM 1- Descarga y almacenamiento

Pack list
Pack1 Máquina principal y base
Pack2 Componente de sala de máquina + componente de pozo inferior + accesorios de
pasadizo de ascensor
Pack3 Gabinete de control + dispositivo de pesaje + diseño de cableado + diseño de
principio eléctrico
Pack4 Placa de puerta de sala de ascensor
Pack5 Componentes de puerta de sala de ascensor excepto la placa + ranura de cable
Pack6 Llamada fuera del vestíbulo + intercomunicación de cinco partidos
Pack7 Soporte de cabina + alicate de seguridad + rodillo de guía + plataforma del
inferior de cabina + parte superior de cabina + sistema de intercomunicación de
cinco partes + cables de la cabina de ascensor + banda de acero + sensor
sísmico (accesorio opcional)
Pack8 Placa de puerta de cabina + COP (caja de operación) + pared de cabina +
cortina de luz
Pack9 Soporte de carril de guía + documentos adicionados
Pack10 Operador de puerta
Pack12 Soporte de contrapeso CWT
Pack13 Viga recta
Pack14 Cable viajero + cables de pasadizo de ascensor
Pack16 Cadena de compensación
Pack17 Bloques de contrapeso
Pack21 Barandilla de protección de parte superior de cabina + red de protección de
contrapeso + escalera de pozo inferior
Pack22 Carril de guía + placa de conexión de carril de guía
Pack23 Dispositivo de nivelación de emergencia (si hay)
Pack25 Pared de cabina de vidrio (si hay)
Pack28 Puerta de vidrio (si hay)
Pack29 Caja de control (si hay)
Pack30 Aire acondicionado (si hay)
Pack32 Gran conjunto de puertas (si hay)
Pack33 Espejo decorativo (si hay)
Pack34 E&I PANEL
Pack48 Dispositivo de nivelación

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:17/170

FIM 1- Descarga y almacenamiento

Pack
Phases
9 1 3 2 21 22 13 7 12 17 8 14 4 5 10 16 6 34 48
Descarga y
1 almacenamiento
Preparación antes de la
X
2 instalación en el campo
Instalación de máquina
X X X X X X X
3 principal
Instalación de pozo
X X X
4 inferior
Montaje de soporte de
X X X
5 cabina de ascensor
Instalación de soporte
de contrapeso y X X X X
6 alambres
Instalación de barandilla
de protección de pared y
X X X
techo de cabina de
7 ascensor
Fijación temporal del
X X
8 cable viajero
Instalación de
dispositivo de tensor y el
X
cable de acero del
9 limitador de velocidad
Instalación de los
miembros del techo de
X
cabina y la protección de
10 vértice
Puesta en marcha de
11 vehículo rápida
Instalación de puerta de
X X X
12 piso de ascensor
Instalación del cable
X X
13 viajero
Instalación de operadpr
X X
14 de puerta
Cableado de cabina de
ascensor y completo de X X X
15 cabina de ascensor
Instalación de COP y
X X X
16 operador de puerta
17 Cableado de cabina X X
Instalación de
dispositivo de detección X X X X
18 de banda de acero
Ajuste de cerradura de
la puerta y instalación de
X
la posición con la
19 referencia del sistema
Instalación de los otros
X X X X X X X
20 equipos
Instalación del
dispositivo de detección
X X
de la banda de acero y
21 pesaje
Configuración de coche
X X
22 rápido
23 Revisión final

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:18/170

FIM 2- Instalación de la plataforma del piso superior

1 Sin el flujo de trabajo de andamio

2. Preparaciones antes de instalación en la obra


2.1 Procedimiento de trabajo sin andamio

Descarga y almacenamiento Cableado de pasadizo de Instalación de COP y


ascensor y de pozo inferior operador de puerta

Instalación de puerta de piso


Preparación del sitio de de ascensor
instalación Cableado de cabina

Instalación del cable viajero

Instalación de la plataforma Instalación de los equipos del


del piso superior pasadizo de ascensor

Ajuste secundario de la
máquina principal y la toma
Configurar línea de placa de de cable Ajuste de la cerradura de puerta
modelo y instalación de la posición con la
referencia del sistema

Instalación de la toma del Instalación de carril de guía


cable de la máquina principal Instalación de otros equipos

Cableado del gabinete de


control Puesta en marcha de
vehículo lento Puesta en marcha de
vehículo rápido
Instalación de los equipos de
pozo inferior
Instalación de los miembros
del techo de cabina y la
Montaje del bastidor de cabina protección de vértice Aceptación y entrega

de pozo inferior

Instalación de CWT (bastidor


del contrapeso) y la banda de Instalación del dispositivo de
acero CSB de tensor

Instalación de la pared de
cabina y la valla de protección Fijación del cable viajero
del techo de cabina

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:19/170

FIM 2. Preparación antes de la instalación del sitio

Instalación de la plataforma del piso


2
superior

2.2Instalación de plataforma de operación de capa superior


Note: En la instalación de la plataforma se
debe cumplir con las siguientes condiciones:
 Esta plataforma es adecuada para la
situación en que la viga superior del
agujero de puerta de capa superior es
viga de anillo de hormigón o las paredes
de pasadizo de ascensor son paredes de
estructura de hormigón, así como el
tamaño de anchura del pasadizo de
ascensor no está mayor de 2200mm

NO. Cantidad L
1 2 L=2500mm
2 1 L=950mm Nombre Especificación Cantidad
3 2 L=2150mm GB5783 M16X40 28
4 2 L=1970mm GB97.1 Φ16 28
5 6 L=1470mm GB93 Φ16 28
6 6 L GB6170 M16 28
BOLT
71440mm GB5783 M8X25 80
1 L=914mm GB97.1 Φ8 80
8 2 L=1350mm GB93 Φ8 80
9 3 L=914mm GB6170 M8 80
10 1 L=1800mm
11 1 L=914mm
12 2 L=2500mm
13 2 L=1200mm
14 2 L=1050mm
15 2 L=200mm
16 1 L=1300mm
17 2 L=1920mm
18 9 L=1050mm
19 1 L=1825*850mm
20 2 L=1100mm
21 2 L=934mm
22 2 L=1200mm
23 2 L=1300mm

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:20/170

FIM 2. Preparación antes de la instalación del sitio

Instalación de la plataforma del piso


2
superior

① ②

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:21/170

FIM 2. Preparación antes de la instalación del sitio

Instalación de la plataforma del piso


2
superior

Placa


Longitud= 1825MM
Anchura= 850MM
Espesor ≧30MM

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:22/170

FIM 2. Preparación antes de la instalación del sitio

Instalación de la plataforma del piso


2
superior


⑨ ⑩

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:23/170

FIM 2. Preparación antes de la instalación del sitio

Instalación de la plataforma del piso


2
superior

La figura siguiente es adecuada para la altura de capa


superior de 3900-4100mm

1 2 3

La figura siguiente es adecuada para la altura de


capa superior de 3900-4100mm
4200-4500mm

1 2 3

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:24/170

FIM 2- Preparación antes de la instalación del sitio


Instalación de la valla de protección
3
de la puerta del vestíbulo
2.3 instalación de barandilla de protección de puerta de sala de ascensor

Atención: configurar la barandilla


de guardia y pegar la etiqueta de
seguridad antes de empezar la
instalación

Note: la Resistencia de barandilla


debe soportar una fuerza mayor o
igual de 900N. (En la dirección de
G1 y G2)

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:25/170

FIM 2-Preparación antes de la instalación del sitio

4 Ajuste de la línea de vida

2.4 Instalación de cuerda de vida

Limitarse a colgar dos


toneladas

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:26/170

FIM 3. Instalación de la máquina principal (soporte temporal)

Si es la estructura de ladrillo, es necesario


establecer el punto de anclaje en el suelo, para
colgar el cinturón de seguridad.
Nota: al instalar el soporte de la línea de vida
temporal en el piso superior y montar el acero de
ranura de la plataforma, debe llevarse el cinturón
de seguridad

Soporte

Atención: la resistencia del soporte de


cuerda de vida debe ser mayor o igual
que 1440KG

Gancho

Cuerda de vida

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:27/170

FIM 3. Instalación de la máquina principal (soporte temporal)

1. 3. Instalación de la máquina principal (soporte temporal)


Lista de herramientas

Llave móvil
Honda
Coche hidráulico Argolla

Cuchillo para uso


Martillo Alicate general

Cincel

Alicate de prensa de
Amoladora de ángulo línea Polipasto de cadena Llave eléctrica

/Dispositivo de Tornillo
Dinamómetro elevación de
Soporte temporal de
máquina principal
máquina principal

Cinta métrica Estructura de soporte


Instrumento de nivel Marcador de línea de
de terminales de
láser
cuerda de la cabina

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:28/170

FIM 3. Instalación de la máquina principal (soporte temporal)

1 Replanteo 9
3.1 Replanteo

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:29/170

FIM 3. Instalación de la máquina principal (soporte temporal)

1 Replanteo 9

① ①
Línea de
modelo de
puerta de
sala de
ascensor
Entrada de puerta
de sala de
ascensor

Dirección de
medición

Espaciamiento
Pisos A B C D E F
entre pisos

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:30/170

FIM 3. Instalación de la máquina principal (soporte temporal)

1 Replanteo 9

Línea central
del carril de
Y
guía de
cabina
X

Línea central de
cabina
Línea central de la
línea de muestra
de la puerta del
vestíbulo

Línea central de la base de la


máquina principal

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:31/170

FIM 3. Instalación de la máquina principal (soporte temporal)

1 Replanteo 9

Altura del soporte


de la placa de
muestra sin el
lado de
contrapeso

Los valores de H, L en la figura se ven en el dibujo civil

El ancho de la
distancia del carril de
la línea de muestra
es:
Distancia de carril de
guía + espesor de carril
de guía x 2-10mm

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:32/170

FIM 3. Instalación de la máquina principal (soporte temporal)

1 Replanteo 9

Hay al menos un tapón en


la conexión del carril de
guía y el soporte

Espalda
del carril
de guía

Soporte
del carril
de guía

Espalda del
carril de guía Línea central del
carril de guía de
cabina

Soporte del
carril de guía
Línea central de
la cabina
Línea central de la
línea de muestra de
la puerta del
vestíbulo

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:33/170

FIM 3-. Instalación de la máquina principal (soporte temporal)


Instalación de la toma del cable de
1/2/1
2 cabina y máquina de tracción y
4
cableado
3.2 Instalación de la toma del cable de cabina, máquina de tracción y cableado

Línea central de la base de la máquina principal

34
6 34
6

Seleccionar
arbitrariamente dos
orificios para perforar
el perno de
expansión

Manga del
carril de guía
principal Manga del carril
de guía del
contrapeso

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:34/170

FIM 3-. Instalación de la máquina principal (soporte temporal)


Instalación de la toma del cable de
1/2/1
2 cabina y máquina de tracción y
4
cableado
Ajustar la nivelación de
la base con el
instrumento de Bloque de amortiguador
nivelación intermedio

Fijar dos pernos


de expansión
respectivamente

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:35/170

FIM 3-. Instalación de la máquina principal (soporte temporal)


Instalación de la toma del cable de
1/2/1
2 cabina y máquina de tracción y
4
cableado
Instalación de la máquina principal
El punto de suspensión hecho por sí
mismo y el punto de suspensión de
forma U necesitan un dinamómetro
de 2 toneladas para verificar si su
capacidad de carga cumple con los
requisitos de uso (al menos≥1440Kg)

Dinamómetro de 2
toneladas

Antes de la instalación de
elevación, primero debe quitar
la cubierta de la polea de
tracción, para evitar que se
deforme la cubierta cuando la Cubierta
máquina principal instala la protectora de la
elevación, lo que causa la máquina principal
fricción entre la banda de
acero y la cubierta, y
garantizar que después de la
instalación: el espacio entre el
borde de brida de la ranura de
polea de tracción en el interior
de la cubierta de la máquina
principal es de 2.5±0.5mm

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:36/170

FIM 3-. Instalación de la máquina principal (soporte temporal)


Instalación de la toma del cable de
1/2/1
2 cabina y máquina de tracción y
4
cableado
Instalar la polea en la máquina principal

Al poner la máquina
principal al lado derecho,
debe quedar la gran cabeza
de la máquina principal
hacia el interior, y al lado
izquierdo, hacia el exterior
La posición derecha o
izquierda de la máquina
principal debe determinarse
por la persona que se pone
de pie fuera de la puerta del
vestíbulo

Instalar el marco de
soporte en la base de la
máquina principal

Miembros
del marco
de soporte

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:37/170

FIM 3-. Instalación de la máquina principal (soporte temporal)


Instalación de la toma del cable de
1/2/1
2 cabina y máquina de tracción y
4
cableado

Necesita mover polipastos


de cadena en el punto de
suspensión de la pared
lateral hasta en el orificio del
acero de ranura

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:38/170

FIM 3-. Instalación de la máquina principal (soporte temporal)


Instalación de la toma del cable de
1/2/1
2 cabina y máquina de tracción y
4
cableado

Levantar el marco de soporte con polipastos de


cadena en el punto de suspensión de la pared
lateral a una cierta altura, y luego mover
polipastos de cadena en el anillo de suspensión
intermedio de la máquina principal al anillo de
suspensión al lado del contrapeso del piso
superior

El tornillo de
tensor forjado
se aprieta y se
ata a las dos
bandas de
elevación que
soportan dos
toneladas de
pesos en la
base de la
máquina
principal (con
una longitud
de 2m).

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:39/170

FIM 3-. Instalación de la máquina principal (soporte temporal)


Instalación de la toma del cable de
1/2/1
2 cabina y máquina de tracción y
4
cableado

Máquina
principal
2mm

Perno contra vuelta Almohadilla de


amortiguación

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:40/170

FIM 3-. Instalación de la máquina principal (soporte temporal)


Instalación de la toma del cable de
1/2/1
2 cabina y máquina de tracción y
4
cableado

Instalación del
soporte del carril de
guía

Limitador de velocidad

Toma del cable


de cabina

Longitud expuesta de la pared del


pasadizo del tornillo después de
apretar los pernos de expansión

Nota:
Para el perno de expansión
M12*100, requiere L≤30mm
Para el perno de expansión
M16*140, requiere L≤56mm

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:41/170

FIM 3- Instalación de la máquina principal (soporte temporal)


Instalación del gabinete de control,
3/5/3
3 convertidor de frecuencia, E&I
4
Panel y cableado
3.3 Instalación del gabinete de control, convertidor de frecuencia, E&I Panel y cableado
Método I (ACD2-MRL) o (ACD3-MRL)

Gabinete de
convertidor de
frecuencia

Gabinete de
Interruptor de control
parada de
emergencia

Método II: (OH-CONB604MRL)


Gabinete de
control
Interruptor de
parada de
emergencia

Gabinete de
A convertidor de
frecuencia

Vista A

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:42/170

FIM 3- Instalación de la máquina principal (soporte temporal)


Instalación del gabinete de control,
3/5/3
3 convertidor de frecuencia, E&I
4
Panel y cableado
Instalación de E&I Panel
Control de ACD2-MRL o Sistema de control de OH-
ACD3-MRL CONB604MRL

Exterior
de sala

Interior de
pasadizo de
ascensor

El soporte E&I panel del tipo “C” con una apertura hacia en el pasadizo
de ascensor, se fija en el piso con el perno de expansión M6x65mm

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:43/170

FIM 3- Instalación de la máquina principal (soporte temporal)


Posicionamiento de la placa de
4 9
muestra inferior
3.4 Posicionamiento de la placa de muestra inferior
Posicionamiento de la placa de muestra inferior del carril de guía al lado no de
contrapeso

Posicionamiento de la placa de muestra inferior del carril de guía al lado de


contrapeso

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:44/170

FIM 4. Instalación de pozo inferior

4. Instalación de pozo inferior


Herramientas

Arnés de cuerpo Dispositivo de cierre


completo automático Lente de seguridad Auricular

Instrumento de
Calibrador de carril Taladro de impacto protección contra fuga Llave eléctrica

Cinta métrica Alicate Llave inglesa Martillo

Esparcidor de carril
Regla de acero Cabrestante de guía Linterna eléctrica

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:45/170

FIM 4. Instalación de pozo inferior


Instalación del primer carril del pozo
1 9/22
inferior
4.1 Instalación del primer carril de guía de pozo inferior
Seguridad
Limpiar carril de guía con guante y lente de
seguridad.
Agente de limpieza debe cumplir con los
requisitos de ORIS

Importante: el primer Levantar el carril de


carril de guía del guía principal y auxiliar
pozo inferior debe en el pozo con las
ser 5mm montacargas

Atención: verificar la
altura de instalación del
soporte de primer carril de
guía de acuerdo con el
H= dibujo de ingeniería de
civil

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:46/170

FIM 4. Instalación del pozo inferior

2 Instalación del amortiguador 2

4.2 Instalación de amortiguador

Nivelación de la superficie
superior no debe ser mayor de
2/1000, el valor de compensación
del centro de amortiguador y el de
placa de percusión está ≤ 2mm.

Centro de placa
de percusión

Línea colgante Placa de


Línea de la
plomada percusión

Tapón de
tornillo
El borde inferior de la
ranura del tapón de tornillo

Nivel de aceite de
relleno máximo
Nivel de aceite de
relleno mínimo

Nivel de aceite de
trabajo mínimo

Codo

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:47/170

FIM 5. Montaje empalmado del bastidor de cabina

5. Montaje empalmado del bastidor de cabina

Advertencia de seguridad
Tomar en cuenta que existe riesgo de peligro de caída.
Sólo los equipos de levantamiento que son aprobados para la inspección y cumplan con
los requisitos de OTIS se puede poner en utilización, tales como: honda, cabrestante y etc.
Cuando realizan las operaciones de levantamiento, las herramientas y procedimiento de
trabajo deben cumplir con los requisitos establecidos por OTIS.
Verificar que la protección de cabeza, barandilla de puerta de sala de ascensor y otros
suministros de seguridad están debidamente instalados.

Herramientas

Honda
Arnés de cuerpo Dispositivo de cierre Cabrestante
completo automático

Protector de fuga de Antena Martillo


Llave inglesa
corriente

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:48/170

FIM 5. Montaje empalmado del bastidor de cabina


Montaje empalmado del bastidor
1 7/13
de cabina

5.1 Instalación de soporte de cabina

Seguridad
Ten cuidado al peligro de caída

Instalar la viga de soporte

≥250mm

Cuando la posición de viga de anillo


de pasadizo de ascensor no es
adecuada, se tiene otro método para
fijar la viga de soporte de soporte de
cabina: como lo muestran en el dibujo
derecho

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:49/170

FIM 5. Montaje empalmado del bastidor de cabina


Montaje empalmado del bastidor de
1 7/13
cabina

Levantar el soporte en la plataforma de


la viga de carga montada del pozo
inferior, utilizando las montacargas

Instalar el soporte de los zapatos de


guía y los zapatos, conectar el fondo
de cabina con el carril de guía

Conectar la viga superior con la viga


recta para levantarse en el pasadizo
de ascensor, y conectado con el
fondo de cabina

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:50/170

FIM 5. Montaje del bastidor de cabina


Montaje de los otros miembros del
2 2
bastidor de cabina
5.2 Instalación de otros componentes del soporte de cabina

Alicate de seguridad 9672

Interruptor de
la alicate de
seguridad
PS35A

Alicate de
seguridad
PS35A Zapatos de guía
inferior

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:51/170

FIM 5. Montaje del bastidor de cabina


Montaje de los otros miembros del
2 2
bastidor de cabina
g Hierro
angular
Placa tirada de alicate alargado
de seguridad

Placa de guía
del cable de
acero del
limitador de
velocidad

Pletina

Placa tirada del


limitador de velocidad Enchufe de la
Nota: el palo, el limitador de velocidad, el nivelación
enchufe de nivelación y el dispositivo opto-
electrónico de nivelación se encuentran en el
mismo cuadrante, y no pueden ser
interferidos por los otros elementos cuando el
ascensor está funcionando.
Ajuste de zapatos Requisitos del
de guía espacio de la
alicate de
seguridad 9672

5mm

1.5±0.2mm 2.5±0.2mm
Carril de Llave de
guía
segurida

(C1-C2 )< 2mm

B1=3±0.2mm
B2=4±0.2mm

Atención: después del ajuste, montar el pasador de posicionamiento


para fijar rodillo de guía y alicate o llave de seguridad

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:52/170

FIM 25-整列吊装导轨工艺安装

6. Instalación de CWT (soporte de contrapeso) y banda de acero de CBS

SAFETY
Se debe verificar que existe iluminación suficiente en la zona de trabajo.
Si no se cuenta con la aprobación adecuada, es terminantemente prohibido que
dos o más personas entren en el pasadizo de ascensor
Se debe realizar la protección de puerto rápido cuando los alambres u hondas
tienen contactos con las partes que contienen puerto rápido.
Las herramientas y el procedimiento a ser utilizados durante la instalación deben
cumplir con el requisito de OTIS.

Herramientas

Arnés de cuerpo Dispositivo de cierre


completo automático Cabrestante Honda

Herramienta de
levantamiento de Herramienta de poner
Polipasto de cadena Polea contrapeso la cuerda

Cinta métrica Alicate Llave inglesa Linterna eléctrica

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:53/170

FIM Instalación de 6-CWT (bastidor de contrapeso) y CSB (banda de acero) y toma


del cable
Instalación del bastidor del
1 12
contrapeso
6.1 Instalación de soporte de contrapeso
Izar el bastidor del contrapeso, levantar el bastidor del contrapeso a la puerta del piso sub-
alto

Polea

Montacargas

La valla de protección
especial para levantar
el bastidor de
contrapeso Bastidor
contrapeso
del

Banda
colgante 2T

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:54/170

FIM Instalación de 6-CWT (bastidor de contrapeso) y CSB (banda de acero) y toma


del cable
Instalación del bastidor del
1 12
contrapeso
Nota: al izar el bastidor del contrapeso, no puede introducir la banda colgante en la polea
del contrapeso, para evitar que no pueda realizar la restricción, y con el cable de cáñamo
hacer una protección secundaria.

1.Quitar el rodapié inferior

2. Aflojar la tuerca del extremo de acero


3. Izar el bastidor del en la parte superior e inferior, y tirarla
contrapeso en el pasadizo de hasta en la posición adecuada para
ascensor con montacargas y poder izar el soporte de contrapeso en
banda colgante el pasadizo de ascensor.

4. Después de la instalación 5. Los montacargas levantan el bastidor del


del bastidor de contrapeso, contrapeso hasta una posición adecuada, sacar
debe restaurar la valla de polipastos de cadena lentamente de esta manera
protección de la puerta del que el bastidor del contrapeso esté colgado en
vestíbulo. una posición adecuada por debajo de la máquina
principal.

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:55/170

FIM Instalación de 6-CWT (bastidor de contrapeso) y CSB (banda de acero) y toma


del cable
Instalación del bastidor del
1 12
contrapeso

Nota: la cara adelante y


trasera del bastidor de
contrapeso no pueden ser
intercambiadas, debido a
que el ancho del orificio de
la banda de acero por
encima de la viga superior
del contrapeso es diferente,
la boca ancha hacia el lado
de cabina.

Altura de capa Atención: calcular la media relativa


superior h5 entre el fondo del soporte de
contrapeso y los datos reales
Soporte de h5=H-h1-h2-h3-h4
contrapeso H=profundidad de pozo inferior
h1=altura de base de dispositivo de
amortiguador
Piso de capa superior h2=altura de dispositivo de
amortiguador
h3=400mm
h4=suma de altura de todos los
pedestales de amortiguador del
inferior de contrapeso
h5=distancia entre el piso de capa
superior y el borde inferior de marco
de contrapeso

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:56/170

FIM 6-Instalación de CWT (bastidor de contrapeso) y CSB (banda de peso)


Instalación de la banda de acero y
2 2/7
la toma del cable
6.2 Instalación de la banda de acero y la toma del cable

Nota: después de la instalación de la banda de


acero, no permite las operaciones de soldadura en
el pasadizo de ascensor, si hay la operación de
soldadura en el pasadizo de ascensor, debe
completarse antes de la instalación de la banda de
acero.
Tener cuenta que la longitud de la toma
del cable al lado de cabina y al lado del
contrapeso es diferente, la toma del
cable al lado de contrapeso es más larga
que la al lado de cabina.

La longitud de la toma del cable al lado de


cabina y al lado de contrapeso debe
distinguirse:
Comprobar el archivo de lista de empaque;
Medir el valor “A” con la cinta de medir para
determinar.

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:57/170

FIM 6-Instalación de CWT (bastidor de contrapeso) y CSB (banda de peso)


Instalación de la banda de acero y
2 2/7
la toma del cable

Dispositivo de la toma del


cable del contrapeso

Dispositivo de la toma del


cable de cabina

En caso de la máquina principal de 5


ranuras 2,6 T, el método de
instalación de la banda de acero

Orificio de la
toma del cable

Banda de acero

Nota: para la cara de banda de acero


que no hay palabras, debe atenerse a
la polea de traición de máquina
principal

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


对重 主机 轿顶反绳轮

OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT


Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:58/170

FIM 6-Instalación de CWT (bastidor de contrapeso) y CSB (banda de peso)


Instalación de la banda de acero y
2 2/7
la toma del cable

Dispositivo de la toma
del cable de cabina
Dispositivo de
la toma del
cable de
contrapeso máquina principal

En el dispositivo de la
toma del cable de
contrapeso y de cabina,
la banda de acero debe
reservarse de 0.5m,
para instalar el conector
de cortocircuito de la
banda de acero y la
placa eléctrica de
detección RBI.

Polea de arambre inverso del


contrapeso techo de cabina

La distancia del lado de


la polea a la margen de
cualquier lado de la
banda de acero debe no
menos de 5mm, la
instalación de la polea
de tracción, polea de
guía, polea del techo de
cabina y polea del
contrapeso deben
cumplir con los
requisitos anteriores.

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:59/170

FIM 6-Instalación de CWT (soporte del contrapeso) y CSB (banda de acero)


Adición del bloque del contrapeso
3 17
On
6.3 Añadir bloque de contrapeso
Añadir los bloques de contrapeso después de instalar
correctamente la banda
La cantidad de añadidura de los bloques de contrapeso debe
cumplirse con las siguientes especificaciones

La cantidad de añadidura de los bloques de contrapeso


después de la instalación de pared de cabina, techo de
cabina y barandilla de techo de
Carga (kg)Peso del bastidor de cabina (kg)Bloque
del contrapeso630Unos 5107 Siete680Unos 5507
Siete800Unos 5657 Siete900Unos 5857
Siete1000Unos 6008 Siete

La cantidad de añadidura de los pedazos de contrapeso


después de la instalación de soporte de cabina se muestra
en la tabla siguiente
Carga (kg)Peso del bastidor de cabina (kg)Bloque
del contrapeso630Unos 81013 Siete680Unos
85013 Siete800Unos 88513 Siete900Unos 90513
Siete1000Unos 92015 Siete

Note: después de terminar la añadidura de


Nota: al instalar el
los bloques de contrapeso, se debe asegurar
bloque del contrapeso,
que el peso del lado de cabina de ascensor
debe evitar la banda de
es un poco mayor que el lado de contrapeso
acero

Placa de presi’on
contrapeso

Importante: Deben
Herramientas sujetar la placa de
de instalación presi 髇 de
de elevación contrapeso despu
del bloque de
contrapeso 閟 de cada a 馻
didura de los
bloques de
contrapeso

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:60/170

FIM 7- Instalación de la pared de cabina, la valla de protección del techo de cabina,


etc.

7. Instalación de barandillas de pared y techo de cabina de ascensor

Herramientas

Cabrestante Honda Soldador eléctrico Máscara de soldador

Protector de fuga de
Polea corriente Taladro de impacto Plomo de línea

Cuchillo para uso Dispositivo de


general nivelación Llave inglesa Martillo

Cinta metálica Regla rectangular Regla de acero Marcador

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:61/170

FIM 7- Instalación de la pared de cabina, la valla de protección del techo de cabina y


de otros
7/8/2
1

Instalaci 髇 de la
plataforma del fondo de
cabina

Instalar umbral de cabina


de ascensor
Instalar
barandillas de
pared
Abrir puerta
Importante: se tiene marca en la espalda
de cada pared de cabina
.

Etiqueta de indicación de
instalación de pared trasera de
cabina (de color rojo)

Etiqueta de indicaci 髇 de instalaci


髇 de pared del lado izquierdo de
cabina (de color verde)

Etiqueta de indicaci 髇 de instalaci


髇 de pared del lado derecho de
cabina (de color amarillo)

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:62/170

FIM 7- Instalación de la pared de cabina, la valla de protección del techo de cabina y


de otros
7/8/2
1

El techo de
cabina
está Empalmar tres
colgado paredes de
por debajo cabina, y luego
de la viga conectada con el
superior techo de cabina

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:63/170

FIM 7- Instalación de la pared de cabina, la valla de protección del techo de cabina y


de otros
7/8/2
1
Instalación de la valla de protección
Interruptor de del techo de cabina
seguridad de
la valla de
protección del
techo de
cabina

Instalación de placa
de delantal de cabina.

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:64/170

FIM 8. Fijación temporal del cable viajero

2/14
8. Fijación temporal del cable viajero

Nota: el cable para servicios móviles se fija en el fondo de cabina

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:65/170

FIM 9- Instalación del dispositivo de tensor y el cable de acero del limitador de


velocidad

9. Instalación del dispositivo de tensor y el cable de acero del limitador de


velocidad

工具

扳手
Distancia≥200mm

Distancia≥50mm
Distancia≥360mm

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:66/170

FIM 9- Instalación del dispositivo de tensor y el cable de acero del limitador de


velocidad

2
Alicate de seguridad PS35A
Asegurar que el
clip de la posición
inferior está en la
placa de tira y su
asiento debe
insertarse en el
lado de terminal
largo del cable.

La base de la
abrazadera de
la cuerda hacia
el exterior

El lado de fuerza
del cable de acero
del limitador de
velocidad

Equipado con las alicates de seguridad 9672

Interrupto
r SOS Mango
tirado de
las alicates
de
seguridad

Placa
tirada de
las
alicates de
seguridad

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:67/170

FIM 10. Instalación de la protección de vértice de los miembros del techo de cabina

10. Instalación de dispositivos de protección de cabeza y


componentes de techo de cabina de ascensor
Herramientas

Arnés de cuerpo Dispositivo de cierre


completo automático Lente de seguridad Auricular

Protector de fuga de
Amoladora angular Taladro de mano corriente Cuchillo

Destornillador con Destornillador con


ranura plana ranura cruzada Llave inglesa Alicate

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:68/170

FIM 10. Instalación de la protección de vértice de los miembros del techo de cabina
Instalación de la protección de
1
vértice
10.1Instalar dispositivo de protección de cabeza
Note: Al instalar la barandilla y el dispositivo de protección de cabeza, deben dejar
espacio suficiente para el levantamiento de carril de guía

La placa de madera para la protección de cabeza


debe tiene un espesor más de 20mm y debe ser
dura

Especificación del material de hierro de ángulo debe


ser mayor que 40*40*4

Altura adecuada
Barandill
a de La placa de delantal del techo de cabina está
techo de fabricada por placa de madera con espesor de
cabina l 10mm y altura de 100mm.
Asegurar la fijación y confiabilidad del
dispositivo de protección de cabeza

Pasos de entrar en plataforma de instalación móvil:


Al entrar en la plataforma de instalación, los operadores deben restaurar la barandilla y red
de guardia de puerta de sala de ascensor, y luego conectar el arnés de cuerpo completo
con la honda de viga superior del techo, y poner la caja de revisión del techo en marcha de
revisión y restaurar el interruptor de parada emergencia, inspeccionar los botones de bajar,
común y subir, el ascensor no se puede mover, y presionar los botones de bajar y común
simultáneamente (o tocarlos), el ascensor se funciona abajo, y luego, presionar los botones
de subir y común (o tocarlos), el ascensor funciona hacia arriba, eso significa que la revisión
es eficaz. Cuando accionan el botón de parada emergencia, si no funciona el ascensor al
presionar los botones de bajar y común simultáneamente, significa que la parada
emergencia se acciono con eficacia, y se puede empezar con la instalación.
Si el segundo piso es la capa de ciegos, debe estar equipado con el cinturón de
seguridad de todo el cuerpo, y escalar en la viga superior con la escalera aislamiento
para instalar la barandilla del techo de cabina y protección de vértice.

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:69/170

FIM 10. Instalación de la protección de vértice de los miembros del techo de cabina
Instalación de otros miembros del
2 7
techo de cabina
10.2Instalación de otros componentes de techo de cabina de ascensor
Note:
 Instalar la caja de conexión de revisión del techo en el lado que está cerca de
los cables de servicios móviles de los dos lados de barandilla de techo
 Se requiere que su ubicación está dentro de radio de 750mm desde la puerta de
sala de ascensor.

Luz de
navegación

Caja de
revisión
Fuente de techo de
cabina

Intercomunicador

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:70/170

FIM 11- Puesta en marcha de vehículo lento

11. Puesta en marcha de ascensor lento


Se realiza la puesta en marcha de ascensor lento según el dibujo de principio de
electricidad

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:71/170

FIM 12- Instalación del carril de guía

12. Instalación de carril de guía


Herramientas

Dispositivo de cierre
Arnés de cuerpo completo automático Lente de seguridad Auricular

Protector de fuga de
Calibrador de carril Taladro de impacto corriente Llave eléctrica

Cinta metálica Caja de revisión móvil Llave inglesa Martillo

Herramienta de
levantamiento de
Brocha de pintura Cabrestante carril de guía Linterna eléctrica

Soldador eléctrico Máscara de soldador Escofina Estropajo

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:72/170

FIM 12. Instalación del carril de guía


Instalación del soporte del carril de
1 9
guía

12.1 Instalación de soporte de carril de guía

Después del movimiento del coche, con el techo de cabina como la plataforma de trabajo,
instalar piso a piso el carril y el soporte de carril de abajo hacia arriba
(1) Determinar la posición de instalación del soporte de carril de guía
(2) Fijación del soporte de carril de guía

Junta

Soporte de carril de
Soporte de carril de guía combinado guía de cabina
ubicado en el lado de contrapeso
Después del ajuste
del carril de guía, se
Soporte del carril de guía realiza la soldadura
Nota: en la instalación, el por punto (cuatro)
soporte del carril de guía
de esta estructura no
permite la soldadura, pero El soporte del carril de guía
después de la corrección de cabina se fija
del carril de guía, debe directamente con el perno, y
garantizar que el perno sea no se realiza la soldadura.
absolutamente firme. El soporte del carril de guía
Añadir al menos una junta al lado de contrapeso se
entre el carril de guía y el realiza el tratamiento de
soporte del carril de guía soldadura después del
ajuste del carril de guía.

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:73/170

FIM 12. Instalación del carril de guía


2/9/2
2 Instalación del carril de guía
2
12.2 Instalación de carril de guía

Limpieza de carril de guía.


Atención: deben realizar la limpieza del
carril de guía antes de instalarlo
.

Levantamiento de carril
de guía

Precauciones: necesita garantizar


que el cable de acero de cabrestante
no hay fricación con otros
obstáculos y ser seguro

Instalación del carril de guía


Izar el segundo carril de guía con las
montacargas, el extremo inferior del
carril de guía se conecta con la placa de
guía del extremo superior del primer
carril de guía

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:74/170

FIM 12. Instalación del carril de guía


2/9/2
2 Instalación del carril de guía
2

Establecer el
soporte del carril de
guía en la posición
adecuada de Cuando la cabina
acuerdo con la línea funciona a la
de muestra, el modo intersección con el
de la instalación de contrapeso, debe
elevación del carril instalar los zapatos
de guía se muestra de guía de
en la figura contrapeso en el
derecha: bastidor de
contrapeso.

Corrección del carril de guía


a. Para la comodidad del funcionamiento del ascensor, el factor de la calidad del carril de
guía es el más grande, así que al corregir el carril de guía, debe ser cuidado y serio;
b. Después de la instalación del soporte del segundo carril de guía, debe poner al menos un
tapón de 1mm en la conexión del soporte y el carril de guía;
c. Después de la instalación de un carril de guía, debe realizar el ajuste preciso;
d. Instalar piso a piso el carril de guía y el soporte del carril de guía de debajo hacia arriba;
e. Fijar el carril de guía izado con la placa de guía en el carril de guía del piso inferior,
establecer el soporte del carril de guía de acuerdo con la línea de muestra del carril de guía;
Nota: el soporte del carril de guía del contrapeso debe, después de la instalación de los tres
carriles de guía al lado del contrapeso, instalarse de acuerdo con la línea de muestra.
f. Después de la instalación de todos los carriles del pasadizo de ascensor, debe realizar la
corrección precisa con la regla de guía.
Después de la corrección de todos los carriles de guía, debe realizar la soldadura por punto
para los carriles de guía.

Bloque de bloqueo (realizar la soldadura de punto después


de la auto-inspección calificada del carril de guía)

T78 placa de presión


guía de carril de guía
Precauciones
 Cada vez que funciona el ascensor, se debe cumplir con
el orden de bajar primero y subir luego, cuando el
ascensor deja de funcionar, se debe presionar el
interruptor de parada emergencia.
 Deben realizar la operación de corrección de carril de
guía con mucho cuidado, y se debe revisar por una vez
de la corrección de carril de guía, ¡Eso es de suma
Requisito de T78 placa de presión de guía de
importancia!
carrildeSeguía
debe evitar la caída de los cuerpos extraños (tales
Atención: la brecha entre a y bAjustar
no la rectitud
como dentro
las piedras, de y1mm
los tornillos cuando
las tuercas) en las
debe ser mayor de 0,05mm brechas entre las ruedas de contrapeso, las ruedas de
montan techoel carril de guía por primera vez, y
y las bandas de acero en el proceso de la
posteriormente sólo
instalación de carril necesitan
de guía ajuste micro
cuando realizan el ajuste sobre el carril de
guía© OTIS Elevator Company
Unpublished Work Copyright
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:75/170

FIM 12. Instalación del carril de guía


2/9/2
2 Instalación del carril de guía
2

Bloque de
bloqueo

Junta

T78 placa de
presión de guía

Deben realizar la soldadura de punto después del ajuste preciso del carril de guía, y
deben revisar de nuevo para asegurar que el lado lateral de la placa de presión de guía
apoye a la superficie de carril de guía

12.3 Ajuste secundario de la máquina principal y la toma del cable


1. Desmontaje de la plataforma del piso superior
Después de la instalación de la placa de presión del carril de guía del piso superior,
desmontar sucesivamente las piezas de la plataforma del piso superior según el orden
inverso de la instalación de la plataforma del piso superior.
2. Desmontar la protección de vértice de cabina.
3. Posicionamiento secundario de la toma del cable de cabina
Al instalar el último piso del carril de guía, debido al error de medición de la longitud total del
carril de guía y la altura del pasadizo de ascensor, existe alguna desviación entre el orificio
en la placa de la toma del cable y el orificio de conexión en el carril de guía correspondiente,
lo que causará que no puede instalar, por eso es necesario el posicionamiento secundario.
El método es como lo siguiente:
Erige el último carril de guía, opera la cabina hasta la altura suficiente, en el pozo inferior,
utiliza el perno de expansión que se usa para los dos aceros de ranura fuera del vestíbulo,
desmontado de la plataforma del piso superior, para fijarse en el suelo de pozo por debajo
del soporte de contrapeso (este soporte debe ser seguro y fiable), y luego colgar la cabina
con polipastos 3T, para que la banda de acero se quede en estado de relajación sin tensión,
como se muestra en la figura:
Nota:
Al izar la cabina, es necesario utilizar el
dispositivo con dos conjuntos de polipastos de
cadena independientes

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:76/170

FIM 12. Instalación del carril de guía


2/9/2
2 Instalación del carril de guía
2
Desapretar el arambre de acero del limitador de velocidad, desmontar el soporte de las
herramientas de la placa de la toma del cable fija, y mover hacia arriba o abajo la placa de
la toma del cable, de manera que sea alineada con el orificio correspondiente del carril de
guía y apretado.
Instalar el sopote de la toma del cable, como se muestra en la siguiente figura

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:77/170

FIM 12. Instalación del carril de guía


2/9/2
2 Instalación del carril de guía
2

RBI

Caja de control
electrónico del
sensor

El ajuste secundario de la toma del cable de la máquina principal


Debido a que el posicionamiento de la base de la máquina principal es demasiado bajo, el
ajuste secundario utiliza el modo de corte del carril de guía. Los pasos como son los
siguientes:
(1) Determinar la longitud del último carril de guía del contrapeso, y luego utilizar el disco de
corte para cortar el carril de guía fuera del pasadizo de ascensor y re-perforar.
(2) El carril de guía del contrapeso se conecta con la manga del carril de guía
correspondiente, desmontar el soporte de las herramientas.

Manga del Manga del carril de


carril de guía guía de contrapeso
de cabina

Manga del
carril de guía
de
contrapeso
Nota: después del movimiento del
vehículo lento, para evitar los daños a los
componentes del ascensor causados por
la entrada de agua en el campo, requerir
que el personal de instalación del campo
aparque el ascensor en el piso superior
después del trabajo de día.

Soporte de las herramientas

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:78/170

FIM 13- Instalación del cable viajero

13. Instalación de cable viajero


Herramientas

Arnés de cuerpo Dispositivo de cierre


completo automático Lente de seguridad Auricular

Herramienta para Protector de fuga de


poner las cuerdas Taladro de impacto corriente Cuchillo

Cinta métrica Alicate Llave inglesa Martillo

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:79/170

FIM 13 Instalación del cable viajero


Fijación del cable de vídeo y el
2 14
cable viajero
13.1Instalación de cable viajero
La instalación del cable viajero y cables de aire acondicionados en el pasadizo de ascensor
de estructura no hormigón cuando la altura de levantamiento ≤60m

Placa de guía
de presión Carril de
guía
Carril de guía

Soporte de fijación
del cable de aire
acondicionado
Cable de aire
acondicionado
> 45m
1/2 altura de elevación +1-2m

Cabina de
ascensor

Cable
viajero
Colocar
Diámetro almohada de
> 500 goma

Cable viajero/cable de aire


acondicionado

Cable viajero/cable de
aire

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:80/170

FIM 13 Instalación del cable viajero


Fijación del cable de vídeo y el
2 14
cable viajero
La instalación del cable viajero y cables de aire acondicionados en el pasadizo de
ascensor de estructura no hormigón cuando la altura de levantamiento ≤ 60m

Cable viajero

Soporte de fijación del

>45m más que añadir un


cable viajero

soporte de archivo
Carril de El soporte se fija en la
guía pared del pasadizo de
ascensor mediante el
Soporte de cables perno de expansión
de aire
acondicionado

Cabina de
ascensor
Almohada
de goma Cable viajero
Placa de
conexión
1/2 altura de levantamiento, 1-2m

Soporte de fijación
del cable de aire
acondicionado

Diámetro
> 500

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:81/170

FIM 13 Instalación del cable viajero


Fijación del cable de vídeo y el
2 14
cable viajero
La instalación del cable viajero cables de aire acondicionados en el pasadizo de
ascensor de estructura de hormigón cuando la altura de levantamiento >60m:
El modo de fijación del cable para servicios en el pasadizo de ascensor como lo
siguiente:

Carril de
guía

Carril de >
guía
añadir un sporte por cada longitud

Cable
viajero

Cabina de
ascensor
45m

La instalación de los cables de aire


acondicionado en el pasadizo de
ascensor es como lo muestran en
1/2altura de elevación 1-2m

la figura siguiente

Cable
de aire Soporte
Diámetro acondici
>500mm de
onado
cables

Alambre Cable
viajero

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:82/170

FIM 13 Instalación del cable viajero


Fijación del cable de vídeo y el
2 14
cable viajero
La instalación del cable viajero cables de aire acondicionados en el pasadizo de
ascensor de estructura de hormigón cuando la altura de levantamiento >60m:

El soporte se fija en la pared


del pasadizo de ascensor a
Carril de través del perno de
guía expansión

> 45m, si se supera tienen que añadir el soporte de un piso

Cabina de
ascensor
Retire un tra
mo de guaya
desde los do Cable vi
s extremos d ajero
el cable
Cuando hay el cable de aire
acondicionado, el modo de
fijación en el pasadizo de
ascensor como lo siguiente:
1/2altura de elevación

Diámetro Cables de
aire Soporte
>500mm
acondicion
ado

Cuerda Cable viaj


ero

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:83/170

FIM 13 Instalación del cable viajero


Fijación del cable de vídeo y el
2 14
cable viajero
13.2 Método de anillamiento y fijación del cable viajero y cales de vídeo (si hay)

Cable de video

D(partes inmóviles dentro de el pasadizo de ascensor, el


Lazo de intervalo entre los lazos de anillamiento D=1000mm; cable
anillamiento viajero dentro de el pasadizo de ascensor, el intervalo entre
(8×240) sus lazos de anillamiento D=600mm)距D=600mm)

Lazos de anillamiento
(3×100)
100)
La figura de
indicación del
estado de la Después de llevar a cabo la instalación de
transmisión de todas las piezas insertadas del cable
vídeo de pares de viajero, atar y anillar los pares de
trenzados de los trenzados y las líneas de las piezas
cables para insertadas de los cables para servicios
servicios móviles móviles con lazos de anillamiento, y
dentro del gabinete colocar el dispositivo de transmisión de
de control vídeo en el gabinete de control

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:84/170

FIM 13 Instalación del cable viajero


Fijación del cable de vídeo y el
2 14
cable viajero
Figura de indicación del estado de la transmisión de vídeo de pares de trenzados del
cable viajero dentro de la caja de revisión del techo de cabina

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:85/170

FIM 13 Instalación del cable viajero

Instalación del cable de acero anti-


3 2
sacudido

13.3 Instalación de alambre anti-vibración


Para los ascensores que tienen una altura de pasadizo de ascensor >50m y la velocidad
de funcionamiento > 1,5m/s, el cable Viajero puede tener riesgo de colisión con otros
componentes cuando está funcionando, se debe tomar medidas y precauciones de
protección.

1- El terminal superior
conecta el alambre y soporte y
colgar el alambre en posición
adecuada del pozo inferior

Cable viajero

2- Atar y sujetar el alambre


delgado y otros soportes centrales
con lazos de anillamiento

3- Perforar un pequeño
agujero en el alambre delgado
sobre la posición del soporte del
pozo inferior, estirar el alambre
después de sujetarlo con perno,

Soporte de carril de guía del pozo


inferior

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:86/170

FIM 14- Instalación de la puerta de piso

14. Instalación de puerta de piso de ascensor


Herramientas

Herramienta para
instalar puerta de sala
de ascensor Caja de revisión móvil Soldador Máscara de soldador

Protector de fuga de
Antena corriente Taladro de impacto Plomo de línea

Dispositivo de
Cuchillo nivelación Llave inglesa Martillo

Cinta métrica Regla rectangular Regla de acero Marcador

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:87/170

FIM 14- Instalación de la puerta de piso

1 Instalación de la puerta de piso A 4/5


14.1 Instalación de la puerta del vestíbulo A
1. Marcar la línea central del umbral en el umbral de
puerta de sala de ascensor
2. Sujetar el umbral con su soporte
3. Umbral fijado
4. Instalación de manga de la puerta y umbral
superior
5. Instalación del dispositivo forzado de la puerta del
vestíbulo

Perno de
expansión

Se tiene este
soporte si la
distancia de la Soldadura de
abierta de puerta punto
está mayor o igual
que 1200mm,

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:88/170

FIM 14- Instalación de la puerta de piso

1 Instalación de la puerta de piso A 4/5

Asegurar que la brecha


entre las dos placas de
puerta esté dentro de
2mm

Bloque deslizante de puerta

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:89/170

FIM 14- Instalación de la puerta de piso

1 Instalación de la puerta de piso A 4/5

Tubería de guía de
martillo pesado Importante: asegurar que
la brecha entre el alambre
y el perno anti-salto esté
dentro de 1-2mm

El grado de enganchado de gancho de resorte


debe ≥7mm
Los centros de la dirección delantera y trasera de
la parte enganchada del gancho de resorte y
perno de resorte deben ser coincididos
El enganchado de la pieza de contacto dinámica
y la pieza de contacto estática de cerradura de
puerta está en la posición central, se puede
ajustarlo con la pieza de taco. La cantidad de
comprensión de pieza de contacto es 2-4mm
después del cierre llegar a su posición.

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:90/170

FIM 14- Instalación de la puerta de piso

1 Instalación de la puerta de piso A 4/5

Placa de delantal de puerta de


piso de ascensor

Note: se requiere la verticalidad


al instalar el péndulo, y se
requiere apretar los dos pernos
de conexión con el gancho de
resorte (no se puede abrir la
puerta si los pernos de conexión
están sueltos), y no se puede
reemplazarlos con otros pernos.

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:91/170

FIM 14- Instalación de la puerta de piso

2 Instalación de la puerta de piso B 4/5

14.2 Instalación de la puerta del vestíbulo B

OP≤900mm

Sill slider Atención: asegurar la llanura de las


dos placas estén dentro de 0,5mm, y
la brecha entre la placa de puerta y
la columna estén dentro de 4-6mm

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:92/170

FIM 14- Instalación de la puerta de piso

2 Instalación de la puerta de piso B 4/5

Note: Instalar el dispositivo de


cierre forzado
Asegurar que la brecha entre el
alambre y el perno anti-salto
esté dentro de 1-2mm

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:93/170

FIM 15- Cableado del pasadizo de ascensor y pozo inferior

15. Cableado de pasadizo y pozo inferior

Herramientas

Arnés de cuerpo Dispositivo de cierre


completo automático Lente de seguridad Auricular

Protector de fuga de
Amoladora angular Taladro de impacto corriente Cinta métrica

Destornillador con Destornillador con Alicate de punta de


ranura plana ranura cruzada Llave inglesa aguja

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:94/170

FIM 15- Cableado del pasadizo de ascensor y pozo inferior

1 Cableado del pasadizo de ascensor 14

15.1Cableado de pasadizo de ascensor


A. Todas las líneas dentro del pasadizo del ascensor, excepto la línea de bloqueo de
puerta de sala de ascensor, son conectadas a los otros equipos con método de inserta.
B. Colgar las líneas de pasadizo desde arriba hacia abajo según la posición indicada en la
figura de configuración fuera de la puerta de sala de ascensor de capa superior, se
debe notar los botones de puerta de que conectan los ramos con cada puerta de sala
de ascensor y las posiciones de las líneas de visualización en el pasadizo de ascensor,
y los puntos de ramos deben ser unos 1.000mm alto que los umbral de cada puerta de
sala de ascensor.
C. La distancia entre el punto terminal de la línea de pasadizo y el piso de sala de
máquina es aproximadamente de 300mm, y su espaciamiento fijo no debe superar a
1.000mm, y esa especificación es adecuada para el espaciamiento de otras líneas de
pasadizo de ascensor.
D. Instalar la caja de cableado dentro del pasadizo de acuerdo con el requisito de la figura
de configuración.

Cable
Caja de
cableado

Piezas
insertadas or

Iluminación de pasadizo de ascensor

0.5m
Extremo superior de
pasadizo de ascensor
≤7m

Pared trasera y lateral


Lámpara de ≤7
pasadizo de m
ascensor

Caja de revisión de pozo


inferior

Pozo
inferior
0.5m

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:95/170

FIM 15- Cableado del pasadizo de ascensor y pozo inferior

1 Cableado del pasadizo de ascensor 14


El cableado de pasadizo es de acuerdo como se muestra en la figura siguiente:
≤1000 mm

Línea de
interruptor
de límite

La distancia entre los cables


de pasadizo y los
componentes de cabina de
ascensor debe superar 20mm,
y la distancia entre los cables
y la puerta de sala de
ascensor debe superar 5mm.

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:96/170

FIM 15- Cableado del pasadizo de ascensor y pozo inferior


Instalación y cableado de los 2/5/1
2
equipos de pozo inferior 4
15.2Instalación y cableado de equipos de pozo inferior

Sujetar la escalera con perno de


expansión o a través de fijación de
Interruptor de desgaste en la carretera del pasadizo de
parada ascensor y soldarla bien.
emergencia
superior

Cables del
pasadizo de La distancia
ascensor entre el
interruptor de
parada
emergencia y la
puerta de sala
debe estar
dentro de
750mm, y la
altura del piso
de capa inferior
debe estar
Lámpara de dentro de 1100-
iluminación 1500mm
de pozo
inferior

Requiere que la
caja de revisión
del pozo esté a
unos 600mm de
distancia del
suelo.
Amortigu
Dispositivo ador
tensor

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:97/170

FIM 16- Instalación de COP2 y Operador de Puerta

1 Instalación de COP2

16. Instalación de COP2 y la Operador de Puerta

Herramientas

Arnés de cuerpo Dispositivo de cierre


completo automático Plomo de línea Cinta métrica

Regla de acero Dispositivo de ayuda Llave inglesa Martillo

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:98/170

FIM 16- Instalación de COP2 y Operador de Puerta

1 Instalación de COP2

16.1 Instalación de COP2


Instalación de mochila
La conexión de mochila con el tubo cuadrado de luz de la puerta y el fondo de cabina y la
pared lateral, como se muestra en la figura 1

La parte superior de mochila se


conecta con el tubo cuadrado de luz
de la puerta utilizando el perno M6

Figura 1 Instalación de
mochila frontal COP2

Se ajusta tortillo M6, conectan


el inferior de mochila con el inf
erior de cabina de ascensor

Instalación del Panel


panel

Hacer este panel mover hacia arriba y a


bajo por medio de ajustar este perno pa
ra asegurar que la brecha entre la parte
superior del panel y el tubo cuadro de l
ámpara de puerta esté ≤1mm

Figura 2 Instalación y ajuste del panel frontal


COP2

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:99/170

FIM 16- Instalación de COP2 y Operador de Puerta

1 Instalación de COP2

Sujeción de panel
Giran la placa a mochila, cuando se coincide casi con la mochila, penetran a la ranura de ci
ntura de mochila con tortilla para sujeción superior e inferior. Como se muestra figura 3.Cua
ndo el panel y la mochila se coinciden totalmente, se usa llave hexagonal M6 para apretar el
tortillo y sujetar la placa. Como se muestra figura 4

Se usa llave
Ranura de Tortillo para hexagonal M6
cintura de sujetar el p para apretar el
mochila anel tortillo y sujetar el
panel
Figura 3
Figura 4
Fijación del
panel frontal
COP2

Instalación de decoración de piso de cabina de ascensor:


Se pega la placa de decoración PVC de superficie del piso de cabina de ascensor con
pegamento; la instalación de decoración de mármol se consulta con documentos de guía
acompañado con mármol.

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:100/170

FIM 16- Instalación de COP2 y Operador de Puerta 16-COP2


Instalación del Operador de Puerta
2 7/10
DO3000
16.2 Instalación de montaje de operador de puerta DO3000

Tanto la llanura de carril de guía


de montaje del operador de
puerta y del umbral de puerta de
sala como la verticalidad de la
misma grúa pórtico están dentro
de 1mm
Instalación montaje de operador de puerta de DO3000

Soporte
superior

Sujetar el soporte inferior de cortina


de luz en el extremo de umbral

Umbral
Cortin
a de
luz

Instalación del soporte de cortina DO3000

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:101/170

FIM 16- Instalación de COP2 y Operador de Puerta 16-COP2


Instalación del Operador de Puerta
2 7/10
DO3000
Instalación de cortina de luz del montaje de operador de puerta DO3000

Insertar el soporte de cortina de luz que


configura con la cortina en el soporte
instalado en el umbral

Conectar y sujetar el extremo superior


del soporte de cortina de luz con el
extremo del montaje de operador de
puerta
Observar la brecha entre la cortina y el umbral de puerta de sala, si la
brecha es demasiada pequeña, se debe ajustarla (brecha nominal es
de 15mm)
La instalación de cortina de luz de del montaje de operador de puerta
de NGSOK es similar que la de DO3000

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:102/170

FIM 16- Instalación de COP2 y Operador de Puerta 16-COP2


Instalación del Operador de Puerta
2 7/10
DO3000
Instalación de paleta de puerta de ascensor

Línea
central de Placa colgada
puerta de puerta de 5 mm Min
cabina

7-9 mm

Placa colgada
Rueda de
de puerta de
detención
sala de
ascensor

Importante: la verticalidad de la paleta de puerta de ascensor está dentro de


0,5m, cuando se cierra la puerta de cabina completamente, el espaciamiento
entre las dos paletas es de 70-72mm, y después de accionar el anti-escalada
en la capa no plana, la distancia de abierta de la puerta de cabina es
≤100mm

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:103/170

FIM 16- Instalación de COP2 y Operador de Puerta 16-COP2


Instalación del Operador de Puerta
2 7/10
DO3000
Cableado de dispositivo de protección de puerta
Atar los cables del dispositivo de protección de puerta en la puerta de cabina por medio de
lazos desplegables, y cruzarlos por las cadenas de tanque a través del soporte de cadena
de tanque y conectarlos al circuito de control, se puede tomar la figura siguiente como
referencia

Conectar circuito de control

Cableado de placa de contacto de


seguridad (con cadena de tanque)

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:104/170

FIM 16- Instalación de COP2 y Operador de Puerta


Instalación del Operador de
3 7/10
Puerta NGSOK
16.3 Instalación de montaje de operador de puerta del ascensor NGSOK

Instalación de grúa de pórtico del ascensor NGSOK

Tanto la llanura de carril de guía de grúa pórtico y del


umbral de puerta de sala como la verticalidad de la
misma grúa pórtico están dentro de 1mm.

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:105/170

FIM 16- Instalación de COP2 y Operador de Puerta


Instalación del Operador de
3 7/10
Puerta NGSOK
Instalación y ajuste de paleta puerta del ascensor NGSOK

Importante:
a. La brecha entre paleta puerta del ascensor y umbral de puerta del vestíbulo es 5-10
mm(se cuida la brecha entre paleta puerta del ascensor y cubierta de umbral superior al
mismo tiempo)
b. La cantidad de enganchado entre paleta puerta del ascensor y rodillo de la puerta es 7-
9mm;
c. Añadir el tornillo de posicionamiento de 6mm en la fijación del cuchillo de la puerta y
hoja de la puerta, el cuchillo de la puerta no puede ser pulido.
d. La verticalidad del cuchillo de la puerta es dentro de 0,5mm, cuando la puerta de cabina
está completamente cerrada, la distancia entre las dos hojas de cuchillo es 70-72mm.

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:106/170

FIM 16- Instalación de COP2 y Operador de Puerta


Instalación del dispositivo de ante-
4 7/10
bloqueo
Instalación de dispositivo anti-bloqueo

Paleta puerta del ascensor y


dispositivo anti-bloqueo

Dispositivo anti-bloqueo

Dispositivo anti-bloqueo de
estructuras diferentes

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:107/170

FIM 16- Instalación de COP2 y Operador de Puerta


Instalación del dispositivo de ante-
4 7/10
bloqueo

Inspección y ajuste

1. Según el requisito de WWJSSS, se abre el


ascensor hasta la posición adecuada, abren la puerta
de piso y comienzan a inspeccionar y ajustar el
dispositivo anti-bloqueo.
2. Se usa martillo de línea y regla de acero para
inspeccionar la verticalidad de hojas anti-bloqueo,
aseguran que la verticalidad de hojas anti-
bloqueo≤0.5mm. Si no conforma la verticalidad, se
usa junta para ajustar la instalación de base de
dispositivo anti-bloqueo.
3. Se usa regla de acero para medir el tamaño de
enganchado de la dirección de entrada y salida de
gancho de cierre anti-bloqueo, aseguran el tamaño de
enganchado B ≥7mm (incluyendo el espesor de placa
de gancho de cierre). Si no conforma esto, se ajusta
el agujero de instalación de gancho de cierre anti-
bloqueo.
4. Cuando llega a su posición de cierre de operador
de puerta, aseguran la costura entre la hoja anti-
bloqueo y rueda de detención A=5-10mm.
5. En estado de abierto y cierre de la puerta normal,
aseguran la brecha entre el superior y el inferior del
gancho de cierre de hoja anti-bloqueo y de la cabeza
de puerta C≥4mm. Si no conforma esto ajusta la
distancia de rueda de detención a la hoja anti-
bloqueo. Se asegura la distancia enganchado entre la
hoja anti-bloqueo y la rueda de detención de puerta
de sala D≥7mm. La distancia entre la hoja anti-
bloqueo y el umbral de puerta de sala es 5-10mm.
6. Bajo el estado que no es de nivelamento, la
abertura de puerta de ascensor no debe superior de
C 100mm. Si no conforma esto, se ajusta la posición
derecha y izquierda de gancho de cierre.

A=5-10mm B≥10mm C≥4mm D≥7mm

Paleta de puerta del


ascensor de otra estructura

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:108/170

FIM 16- Instalación de COP2 y Operador de Puerta


Instalación de la placa de la puerta
5 8
de cabina
16.4 Instalación de placa de puerta de cabina de ascensor

Carril de
guía de
puerta
Bloque
deslizante Rueda
de puerta excéntrica
Atención: Se ajusta la brecha entre rueda excéntrica y carril de
guía de puerta. Se exige entre0.2-0.5mm. Mide con antena.
量。
Placa
colgada

Junta

Placa de puerta

Se inspecciona y se ajusta la verticalidad de placa de puerta con plomo de línea,


se hace l desviación entre el superior y el inferior de placa dentro de 1mm

Door panel
Pared
delantera

a’-a ≤1mm.

Figura de vista
izquierda
Figura de vista principal Figura de vista izquierda

La brecha entre el inferior de las hojas de puerta de cabina y el superficie de umbral es 3-


6mm, la brecha entre las hojas de de puerta de cabina de ascensor y el lado (pared
delantera de cabina de ascensor) es 4-6mm

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:109/170

FIM 16- Instalación de COP2 y Operador de Puerta


Instalación de la placa de la puerta
5 8
de cabina

a’≤2mm ;
a≤2mm ;
a’-a ≤0.5mm.

Figura de vista principal

Placa Placa
izquierda de derecha de
puerta puerta

Figura de vista superior

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:110/170

FIM 17- Cableado de cabina

17. Cableado y instalación completa de cabina de ascensor


Herramientas

Arnés de cuerpo Dispositivo de cierre


completo automático Lente de seguridad Auricular

Protector de fuga de
Amoladora de ángulo Taladro de impacto corriente Cuchillo

Destornillador con Destornillador con Alicate de punta de


ranura plana ranura cruzada Llave inglesa aguja

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:111/170

FIM 17- Cableado de cabina

7/14
Línea de señal COP conecta con el cable viajero pasando por el superior de cabina de
ascensor y conecta con el inferior de caja de conexión del superior de cabina de
ascensor. Cuando ellos se conectan, los números respectivos de clavija deben
corresponder a los enchufes

Caja de conexión del techo de Sujeción de cables para servicios móviles en


cabina de ascensor el superior de cabina

Nota: Con la necesidad de sujeción del cable viajero, se abre


agujero en rodapié en la posición respectiva

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:112/170

FIM 17- Cableado de cabina

7/14

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:113/170

FIM 17- Cableado de cabina

7/14

Unpublished Work Copyright © OTIS Elevator Company


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:114/170

FIM 18-井道设备的安装

18. Instalación de equipo de caja del ascensor


Herramientas

Arnés de cuerpo Dispositivo de cierre


completo automático Lente de seguridad Auricular

Protector de fuga de
Amoladora de ángulo Taladro de impacto corriente Cuchillo

Destornillador con Destornillador con Alicate de punta de


ranura plana ranura cruzada Llave inglesa aguja
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:115/170

FIM 18- Instalación de equipos del pasadizo de ascensor


Instalación de la cadena de
1 2/16
compensación
18.1Instalación de cadena de compensación
La suspensión de la cadena de compensación depende de la situación del campo, pero
necesita seguir a los principios, el punto de suspensión de la cadena de compensación no
debe ser mismo con el punto de suspensión de la protección secundaria.

Suspensión de la
cadena de Suspensión de la cadena del
compensación al fondo de cabina
lado de
contrapeso
La altura de instalación del dispositivo de guía,
después de que el bastidor del contrapeso
comprima completamente el amortiguador, los
miembros del dispositivo de guía no se
interfieran con los miembros del bastidor de
contrapeso.
Cadena de
compensació
Dispositivo de guía n del sector
Mayor que el radio
curvatura

Mayor que
el radio de
mínimo

curvatura
de la
de

cadena de
compensa
ción Pared del Plano de fondo de
pasadizo de pozo
ascensor al lado

Cuando el número de la cadena de


compensación es uno, los puntos de
suspensión de la cadena de compensación
en el contrapeso como se muestran en la
siguiente figura

La cadena de compensación se
cuelga en el lado relativamente
lejos del carril de guía de cabina

Nota: pre-instalar la valla de protección del


contrapeso más baja antes de la instalación de
la cadena de compensación
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:116/170

FIM 18- Instalación de equipos del pasadizo de ascensor


Instalación de la cadena de
1 2/16
compensación

18.2 Instalación de accesorio de soporte de contrapeso

Depósito de
aceite Atención: antes de instalar el
deposito de aceite, se debe
limpiar el carril de guía (incluye
el carril de guía de cabina)
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:117/170

FIM 18- Instalación de los equipos del pasadizo de ascensor


Instalación de la valla de
3 21
protección del contrapeso
18.3 Instalación de red de protección de contrapeso
La distancia de baranda de protección al suelo se exige que no sea mayor de 300mm. Lo
que superior de piso de pozo inferior extiende 2.5m, se asegura la brecha entre la cabina
de ascensor y baranda de protección no menos de 50mm.

Cuando la distancia del centro de contrapeso al muro del pasadizo de soporte de


contrapeso H3≥550mm, se necesita colocar baranda de contrapeso en dos lados.

H3

Cuando se instala baranda en los dos lados de contrapeso, se debe escalonar cierta
distancia para evitar el problema de la intervención de placa de sujeción de baranda de
protección de los dos lados. Pero se necesita asegurar la distancia de baranda de
protección de los dos lados al suelo no sean mayor de 300mm.
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:118/170

FIM 18- Instalación de los equipos del pasadizo de ascensor


Instalación de alicates de
4 7
seguridad del contrapeso 9672
18.4 9672 Instalación de alicate de seguridad de contrapeso
Según el plano de ingeniería civil se puede determinar la ubicación de instalación del
regulador de velocidad y la del alicate de seguridad. Al mismo tiempo se requiere tener
cuidado de la posición de instalación de gabinete y la altura de instalación del primer
soporte de carril combinado al lado de contrapeso. Tomando el siguiente plano de ingeniería
civil como el ejemplo, se muestran las consideraciones importantes respecto a la instalación
del regulador de velocidad de contrapeso y la del alicate de seguridad, teniendo en cuenta
de que los métodos de conexión de cada soporte en la figura con el fin de evitar la
instalación en dirección opuesta.
El cuadro punteado es
Puetrasera
Puerta la posición de
GOV 限速器

GOV 限速器
rta
tras instalación del gabinete
La posición de
era de control cuando no
instalación del
configura el limitador
gabinete de control,
de velocidad del
para evitar que el
contrapeso
gabinete de control
y el limitador de
velocidad del
contrapeso se
interfieran
Posición de
Espacio entre los soportes del carril de guía de la cabina al

instalación del
limitador de velocidad
Espacio entre los soportes del carril de guía de

del contrapeso
Gabinete de con
combinación al lado de contrapeso de 1,500mm

trol
控制柜
Convertidor de
frecuencia 变频器
lado no de contrapeso de 1,500mm

Plano Puert
a
del pasadizo
de ascensor
delan
tera

Cuando se equipa con los alicates


de seguridad del contrapeso 9672,
la altura de instalación de la
primera marcha del soporte del
carril de guía de combinación al
lado de contrapeso es de 950mm

Fachada del pasadizo de ascensor


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:119/170

FIM 18- Instalación de los equipos del pasadizo de ascensor


Instalación de alicates de
4 7
seguridad del contrapeso 9672

Limitador de
velocidad de
contrapeso

Soporte del
limitador de
velocidad
Pared del
pasadizo de
Placa de conexión ascensor
del soporte del
limitador de
velocidad

Soporte de los alicates


de seguridad

Alicates de seguridad del


contrapeso 9672

Manija tirada de los alicates


Figura de montaje detallado de seguridad
de los alicates de seguridad
del contrapeso 9672
Dispositi
vo de
tensor

Interruptor de se
guridad
Soporte del
dispositivo de tensor
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:120/170

FIM 19- Ajuste de cerradura de la puerta y instalación de PRS (sistema de referencia


de posición)
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:121/170

FIM 19- Ajuste de cerradura de la puerta y instalación de PRS (sistema de referencia


de posición)

2. 19. Ajuste de cerradura de puerta e instalación de PRS ( sistema de


referencia de posición)
Herramientas

Destornillador con Destornillador con Alicate de punta de


ranura plana ranura cruzada Llave inglesa aguja
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:122/170

FIM 19- Ajuste de cerradura de la puerta y instalación de PRS (sistema de referencia


de posición)
1 Ajuste de cerradura de la puerta

19.1 Ajuste de cerradura de puerta(Do3000)

Asegurar que la
brecha entre el perno
anti-salto y alambre
esté dentro de 1-2mm

1. El grado de enganchado de
gancho de resorte se debe ser ≥7mm
2. Se corrige el centro de dirección
anterior y posterior de enganchado
de gancho de resorte y de perno de
resorte.
3. Se centralizan el enganchado de
pieza de contacto de cierre de puerta
y la pieza de contacto estática. Se
puede ajustar con pieza de taco. La
cantidad de comprensión de pieza de
contacto es 2-4mm después del
cierre llegar a su lugar.
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:123/170

FIM 19- Ajuste de la cerradura de puerta y instalación de PRS (sistema de referencia


de la posición)
2 Instalación de PRS 48

19.2 Instalación de PRS


Instalación de interruptor de límite
Carril de guía

Piso de capa
superior

Hierro de
Soporte de cabina interruptor

Cuando la dimensión de instalación


correspondiente a la velocidad nominal del
ascensor, como en la tabla derecha. Unidad:
Capa mm
inferior
(Donde la distancia de instalación de todos
los interruptores debe ser desde la cabina del
funcionamiento de revisión a los pisos del
terminal superior y inferior, en el momento en
que el contacto de interruptor está abierto, la
distancia del umbral de cabina al umbral de la
puerta del vestíbulo del piso de la estación de
este terminal)

Velocidad de
ascensor( m/s 1LS/2LS 7LS/8LS

1.0 -1000+/-20mm 150+/-50mm
1.5 -1500+/-20mm 150+/-50mm
1.6 -1600+/-20mm 150+/-50mm
1.75 -1800+/-20mm 150+/-50mm
ACD2-
MRL/ACD3MRL/OH-CONB604MRL
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:124/170

FIM 19- Ajuste de la cerradura de puerta y instalación de PRS (sistema de referencia


de la posición)
2 Instalación de PRS 48
Instalación de dispositivo de nivelación
La instalación de interruptor de fotoelectricidad y magnetismo de nivelamento es de
conforme a lo siguiente

Atención:1LV/2LV/UIS/DIS—se abre con frecuencia(NO)


Para el gabinete de control ACD2MRL/ACD3MRL/OH-
Placa de CONB604MRL
inserción del Fotoelectrici Cuando
piso de dad de Para el espacio entre los pisos < 11m, no necesita añadir la
nivelación nivelación placa de inserción entre los pisos;
Espacio Para el espacio entre los pisos ≥ 11m, necesita añadir una o
entre las Cabina más placas de inserción de nivelación, y garantizar que el
placas na de espacio de las placas de inserción < 11m
de ascens embral Además de los sistemas de control anteriores, los otros
inserción or sistemas de control aún se clasifican según 5m (cuando el
espacio entre los pisos <5m, no necesita añadir la placa de
Espacio Aumentar inserción entre los pisos, cuando el espacio ≥ 5m, necesita
entre las capa de añadir una o más placas de inserción de nivelación, y
placas nivelación garantizar que el espacio de las placas de inserción < 5m)
de
inserción
Espacio entre
Espacio los pisos Cuando el soporte
entre las cabina de la placa de
placas inserción y la toma
de del carril de guía
inserción se interfieren, se
puede ajustar el
soporte instalado.
Espacio entre
los pisos
cabina

El interruptor de fotoelectricidad y el cable de interruptor de magnetismo se necesitan


conectar con la caja de inspección del techo de cabina de ascensor
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:125/170

FIM 19- Ajuste de la cerradura de puerta y instalación de PRS (sistema de referencia


de la posición)
2 Instalación de PRS 48

Cuando se dispone el interruptor de fotoelectricidad, la forma de instalación de


interruptor de función y reajuste de ascensor es como el siguiente
Nota: el interruptor fotoeléctrico se instala en el lado no de contrapeso

Soporte de
pieza de
magnetismo

Pieza
de
magneti
smo
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:126/170

FIM 19- Ajuste de la cerradura de puerta y instalación de PRS (sistema de referencia


de la posición)
2 Instalación de PRS 48

La instalación APRS es como la siguiente figura:

Instrucciones de instalación APRS

Instalación de Instalación de soporte de interruptor


interruptor magnético Fijación del interruptor magnético
magnético

Puerta única, se instala soporte de


banda magnética en la posición de
Instalación de piso ficticio Instalación de pieza de magnetismo
Comienzo banda (la posición de placa de enchufe de
magnética Puerta doble, se instala soporte de piso ficticio)
banda magnética en la posición de
piso ficticio de puerta delantera

Pieza de enchufe de interruptor se


La grúa pórtico con placa RS14 conecta con pieza de enchufe APRS
Cable del de grúa pórtico de puerta delantera
interruptor
magnético
Pieza de enchufe de interruptor
Operador de puerta sin placa RS14 conecta con pieza de enchufe APRS
de caja de cable de cabina de
ascensor

Nota: 1. El soporte de banda magnética y banda magnética se


instalan en la posición de placa de enchufe del piso ficticio;
2. La brecha del interruptor de banda magnética y banda
magnética es 10mm;
3. Después de la terminación de conexión de cable, se sujeta el
cable de interruptor magnético;
4. La forma de instalación de soporte de interruptor de
magnetismo y banda magnética se consulta en ¨Manual de
instalación¨.

Definir la puerta delantera según plano de ingeniería de civil y sólo hay las piezas de
enchufes de señales de APRS en la grúa de pórtico en puerta delantera.
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:127/170

FIM 20- Instalación de otros equipos

20. Instalación de otros equipos

Herramientas

Taladro especial para


Taladro de mano mármol Lente de seguridad Auricular

Protector de fuga de
Amoladora de ángulo Taladro de impacto corriente Cinta métrica

Destornillador con Destornillador con Alicate de punta de


ranura plana ranura cruzada Llave inglesa aguja

Importante: Antes de la puesta en marcha de ascensor rápido, se instala las siguientes


piezas
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:128/170

FIM 20- Instalación de otros equipos


Instalación de intercomunicadores
1 6
de cinco partidos

20.1 Instalación de sistema de intercomunicación de cinco partes

Caja de revisión del techo de cabina de


ascensor

1. Intercomunicador principal de sala de


maquina

2. Máquina principal de interfono del piso


superior

3. Intercomunicador secundario dentro


de caja de cabina de ascensor

4. Intercomunicador secundario del


inferior de cabina de ascensor

La procedencia de cable se
COP
puede referirse al contrato

5. Intercomunicador principal de
sala de guardia

Sala de guardia

Vista en sección de el
pasadizo de ascensor
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:129/170

FIM 20- Instalación de otros equipos


Instalación de intercomunicadores
1 6
de cinco partidos

Ate

Intercomunicador
(Instalación en el
pozo inferior)

Detención
urgentement
e (caja de
revisión del
pozo inferior)

nción: la distancia de intercomunicador al suelo de inferior de pozo es en1.5±0.2 metros


OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:130/170

FIM 20- Instalación de otros equipos


Instalación de la cabina y la taza de
2 2
aceite de pozo
20.2 Instalación de depósito de aceite en pozo inferior y en cabina de ascensor
20.2.1Instalación de depósito de aceite de pozo inferior

20.2.2 Se sujeta en el rodillo de guía superior el Depósito de aceite de cabina de ascensor


Se añade aceite lubricante adecuado en el Depósito de aceite. Usan arma del petróleo
para humedecer la pieza lubricante de el Depósito de aceitete, la cantidad de el Depósito
de aceite es 3/5
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:131/170

FIM 20- Instalación de otros equipos

3 Instalación del cable a tierra 14

20.3 Instalación de cable a tierra

Advertencia de seguridad
Se asegura todas las cubiertas
metálicas de equipos eléctricos
de alta tensión que se necesitan
conectar con tierra

Connect the ground wire of encoder 、 trailing


cable 、 hoistway table and governor with the The governor housing
ground wire of controller reliably in the control box should be grounded
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:132/170

FIM 20- Instalación de otros equipos


Instalación de llamada de la caja
4 6
sin fondo
20.4 Instalación de botonera

② ③



OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:133/170

FIM 20- Instalación de otros equipos


Instalación de llamada de la caja
4 6
sin fondo
Paso de perforación en la pared de mármol

Taladro
especial φ8

La tubería de
expansión no se
debe destacar la
pared

Taladro
normal φ8

Sujeción de tornillo
autorizante
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:134/170

FIM 20- Instalación de otros equipos


Instalación de la valla de protección
5 21
del pasadizo de ascensor

20.5 Instalación de baranda de protección en el pasadizo

Si se necesita instalar baranda de protección en el pasadizo, la instalación es como el


siguiente
Tortillo de
expansión
M6*65
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:135/170

FIM 20- Instalación de otros equipos


Instalación de mecanismo de
6 7
fijación de cabina
20.6 Instalación del mecanismo de fijación de cabina
Instalación del mecanismo de fijación de cabina
Cuando se equipan los alicates de seguridad PS35A, sólo se equipa en un lado.
La posición de instalación de los soportes del dispositivo
de auto-bloqueo prevalece la posición donde la persona
en el techo pueda reparar el gabinete de control, si
instalar una pieza, pero no está en la posición adecuada
de revisión, es necesario instalar una más (nota: la
entrega real tiene dos piezas)

Cubierta de la
viga superior El mecanismo de fijación de cabina de la viga
superior sólo se equipa en uno lado

Pasadizo de ascensor

Fuera del vestíbulo

Nota: al instalar el soporte de forma


L del dispositivo de auto-bloqueo,
debe desmontar la cubierta de la
viga superior, sacar la cubierta de
la viga superior, permite que el
soporte de forma L se fije con la
viga superior (la dirección del
soporte de forma L como se Interruptor de
muestra en la figura anterior), seguridad

reinstalar la cubierta de la viga


superior.
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:136/170

FIM 20- Instalación de otros equipos


Instalación de mecanismo de
6 7
fijación de cabina
Equiparse con los alicates de seguridad 9672, y están equipados con el mecanismo de
fijación de cabina en ambos lados La posición de instalación de los
soportes del dispositivo en el carril
de guía de cabina prevalece la
posición donde la persona en el
techo pueda reparar el gabinete de
control.

Carril de
guía de
cabina

Carril de
guía de Viga
cabina B
superior

Vista B
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:137/170

FIM 20- Instalación de otros equipos


Instalación de mecanismo de
6 7
fijación de cabina
20.7 Instalación de sensor sísmico
El sensor sísmico se debe seleccionar el borde vertical de las paredes de caja de
control y se debe instalar con cierre a la pared.
1. Se inspecciona la posición de martillo de línea de base, si penetra en el centro del
círculo justamente y sin contacto con el metal que rodea, entonces los sensores
sísmicos se instala bien; si el martillo de línea hay el fenómeno de contacto,
entonces la instalación de los sensores sísmicos hay desplazamiento. Se puede
ajustar son las dos formas de siguiente:

Plomo de
línea básica

1.1Se inserta junta a los ángulos que se necesita la elevación del sensor de sísmico.
1.2Se hace giro en cierto ángulo de los sensores sísmicos pegando a la pared, como se
muestra a continuación:

(bue
no)

(mal)
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:138/170

FIM 20- Instalación de otros equipos


Instalación de mecanismo de
6 7
fijación de cabina

2. Se usa 4 tortillos M6 para sujetar apretadamente los sensores sísmicos en el suelo, se


asegura no haber ningún desplazamiento de los sensores sísmicos.
3. Se abre la placa frontal de los sensores sísmicos y se prepara para cablear.

contactos de ap
ertura y cierre p
ermanente

4.Antes de la conexión de los sensores sísmicos y la caja de control, se debe preparar


bien el estado del lado de caja de control:
4.1 Caja de control LCBII y TCBC:
4.1.1Se sujeta RS5 que su dirección es 63 en una posición adecuada de caja de
control.
Atención: Si 63 se ha ocupado, se selecciona otra dirección que no se ha ocupado.
4.1.2Según la siguiente figura, se termina el cableado dentro de caja de control (se
mantiene la longitud de caja de control al sensor sísmico no menos de 4m):

Punto de contacto que se


abre con frecuencia

4.1.3Se usa el servidor para realizar las siguientes configuraciones:


4.1.3.1 M-1-3-1-8, cuando es LCBII, se selecciona el ítem 029. Cuando es TCBC, se
selecciona el ítem 028, se dispone EQO al tipo de 001.
4.1.3.2Se dispone la señal de sísmico de la boca I/O 623 en 63-1.
4.1.4 Panel de control RCBII:
4.1.4.1Se sujeta RS5 de la dirección 63 en una posición adecuada de caja de control.
Atención: Si la dirección de Car Link 63 se ha ocupado, se selecciona otra dirección
que no se ha ocupado.
4.1.4.2Según la siguiente figura, se termina el cableado dentro de caja de control (se
mantiene la longitud de caja de control al sensor sísmico no menos de 4m):
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:139/170

FIM 20- Instalación de otros equipos


Instalación de mecanismo de
6 7
fijación de cabina

Punto de contacto que se cierre con


frecuencia

4.1.4.3 Se usa el servidor para realizar las siguientes configuraciones:


4.1.4.3.1 Se selecciona parámetros AMF-P para M-1-3-1-6, se dispone en el número de
pisos de la mitad (en el caso de un número par de plantas, la planta número ajusta uno
más) Si el edificio hay 7 pisos en totalmente, entonces se coloca 4. Si hay 6 pisos en
totalmente, entonces se coloca 4 también.
4.1.4.3.2 Se dispone el señal de terremoto de la boca I/O 459en 63-1.
4.1.4.3.3 Se dispone la señal de reajuste de la boca I/O 343 y 2499 en 01-0.
5. Conexión de sensor sísmico y gabinete de control:
5.1 Panel de control LCBII y TCBC:
Cuando se cablea, se debe seleccionar el punto de contacto (NO) del derecho de sensor
sísmico de grupo ¨bajo¨, se conecta ¨NO¨ y ¨COM¨ en E5 (importación) y E12
(alto nivel eléctrico) de caja de control de dirección 63 respectivamente.
Bajo
extraordinariamente Bajo
Contacto
de reinicio

5.2 Panel de control RCBll:


Cuando se cablea, se debe seleccionar el punto de contacto (NC) del derecho de sensor
sísmico de grupo ¨bajo¨, se conecta ¨NC¨ y ¨COM¨ en E5 (importación) y E12
(alto nivel eléctrico) de caja de control de dirección 63 respectivamente
Atención 1: Cuando se selecciona el punto de contacto que se abre con frecuencia
del grupo Bajo(Low)¨ del derecho del sensor sísmico, entonces el sensor sísmico
funciona cuando la velocidad de aceleración mayor de 60gal (Igual al terremoto de
grado 4-4.5); si se necesita elevar la sensibilidad del sensor sísmico para funcionar
en la velocidad de aceleración mayor de 30gal (Igual al terremoto de grado 3.2-3.7),
entonces se selecciona el punto de contacto que se abre con frecuencia del grupo
Bajo especialmente(Very Low)¨. Generalmente se selecciona el punto de contacto que
se abre con frecuencia del grupo Bajo (Low) .
Atención 2: Si no tiene necesidades especiales, generalmente se establece sensor
sísmico a reajuste manual, se necesitan los operadores profesionales a abrir la placa
de cubierta de sensor sísmico y reajustar en el proceso de reajuste. Si tiene
necesidades especiales, también se puede establecerlo a reajuste eléctrico. Cuando
se establece a reajuste eléctrico, necesita conectar la fuente de AC100V (±10%) al
contacto de reajuste intermedio de sensor sísmico por botón de reajuste. Nota
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:140/170

FIM 20- Instalación de otros equipos


Instalación de mecanismo de
6 7
fijación de cabina
especial: ¡Los sensores sísmicos de serie 10218C sólo se establecen a reajuste
eléctrico en el grupo “muy bajo (Very Low)” a la izquierda, sólo se establecen a
reajuste manual en el grupo “bajo (Low) a la derecha!
6. Retire los dos soportes de extremo inferior del sensor sísmico.
7. Puesta en marcha del sensor sísmico:
7.1 Cuando el ascensor corre a los pisos intermedios normalmente, remueve manualmente
el interruptor de palanca hacia arriba para accionarse el sensor sísmico, observa si el
ascensor abre la puerta en el piso más cercano, en este momento, el ascensor debe estar
en estado de EQO.
7.2 Remueve manualmente el interruptor de palanca hacia abajo y lo suelta para
reajustarse el sensor sísmico (El interruptor de palanca está en SET), observa si el
ascensor está restituido en estado normal, después de el ascensor restaurar a su estado
normal se entra en el siguiente paso.

Soporte de sensor Interruptor de


palanca

7.3 Cuando el ascensor está en la posición de nivelamento, remueve manualmente el


interruptor de palanca hacia arriba para accionarse el sensor sísmico, observa si el
ascensor abre la puerta, en este momento el ascensor debe estar en estado de EQO.
7.4 Repita el paso 7.2, se reajustan el sensor sísmico y el ascensor.
8. Tapona la placa delantera del sensor sísmico con cuidado, y el sensor sísmico se puede
poner en utilización.
Atención: El sensor sísmico debe accionarse manualmente al menos una vez al año,
para garantizar su confiabilidad.
9. Reajuste de sensor sísmico después de accionarlo:
El sensor sísmico debe reajustarse por los profesionales en caso de que los alrededores
vuelven a la normalidad. Proceso de reajuste es como sigue: abre la placa de cubierta
delantera con cuidado; remueve manualmente el interruptor de palanca hacia abajo y lo
suelta para reajustarse el sensor sísmico (el interruptor de palanca está en SET), observa si
el ascensor está restituido en estado normal; después de el ascensor de nuevo a su estado
normal tapona la placa de cubierta delantera con cuidado.
10. Puesta en marcha de instalación en caso de que dos (no importa si están en conexión
paralela) o tres (no importa si están en control de grupo) ascensores comparten un sensor
sísmico:
En este caso dos o tres ascensores comparten un contacto abierto normalmente (o cerrado
normalmente) del sensor sísmico. En la puesta en marcha, necesita ajustar cada ascensor
respectivamente, completa la instalación después de ajustarlo exitosamente.
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:141/170

FIM 20- Instalación de otros equipos


Instalación del interruptor de
8 3
pesaje
20.8 Instalación del interruptor de pesaje
Instalación de la caja de
control eléctrico del
sensor
RBI
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:142/170

FIM 21-RBI Instalación de (dispositivo de detección de la banda de acero)

21. Instalación de dispositivo de detección de banda de acero


Instalación del dispositivo de detección de banda de acero 32KN

El modo de corte El modo de corte incorrecto (mal), es


correcto de la banda de probable que cause el cortocircuito
acero limpiado entre los cables de acero
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:143/170

FIM 21-RBI Instalación de (dispositivo de detección de la banda de acero)

Unidad de detección

Los dos lados de la


banda de acero son:
0,3mm

La línea central de la banda de acero y la línea central


de la base del conector de cortocircuito son alineadas.
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:144/170

FIM 21-RBI Instalación de (dispositivo de detección de la banda de acero)

Al instalar la banda de acero, el


extremo de la banda de acero
debe exponer el clip de 1-5 mm.

La depuración del dispositivo RBI se detalle en el manual de


puesta en marcha
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:145/170

FIM 21-RBI Instalación de (dispositivo de detección de la banda de acero)

Los dos lados de la


banda de acero son:
0,3mm

La línea central de la banda de acero y la línea


Extremo de la central de la base del conector de cortocircuito
banda de acero son alineadas.
Cinta aislante

Nota:
En la combinación de la toma del
cable necesita reservar al menos
0,5m de la banda de acero.

Utilizar la cinta para fijar el


extremo de la banda de
acero
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:146/170

FIM 21-RBI Instalación de (dispositivo de detección de la banda de acero)

2
Instalación de dispositivo de detección de banda de acero 43KN
Corte de banda de acero

Corta banda de acero


en método correcto.

Nota: La banda de acero no


puede ser demasiado corta,
así después de pasar por la
cuerda todavía debe dejar No puede cortar banda de
suficiente longitud (por lo acero con sierra de arco
menos 500mm) para instalar
el dispositivo de RBI, y evita
que la cuerda se mueva
hacia arriba y abajo a estirar
tarjeta de circuito de
vigilancia cuando el ascensor
acelera y decelera.

Instalación del conector de conexión corta


Bloquea los pernos por turno según
el número anterior Llave hexagonal interior
de 2,5mm

Conector de conexión
Primero bloquea este perno corta
bloquea este perno
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:147/170

FIM 21-RBI Instalación de (dispositivo de detección de la banda de acero)

2
Conexión del conector de conexión corta y banda de acero

Cinta aislante

Enrollarse
绝缘胶带缠绕 con cintas aislantes.

Terminal de cuerda de
contrapeso

Instalación del sensor de temperatura remoto

Necesita colgar el sensor


de temperatura que
conecta desde RBI en
pasadizo de ascensor
por agujeros.
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:148/170

FIM 21-RBI Instalación de (dispositivo de detección de la banda de acero)

2
Instalación del conector de conexión corta de terminal de cuerda de cabina de ascensor

Atención:
Deja suficiente longitud (por lo menos
500mm) después de pasar por el terminal
de cuerda la banda de acero, evita que la
cuerda se mueva hacia arriba y abajo a
estirar tarjeta de circuito de vigilancia
cuando el ascensor acelera y decelera

500mm Conector de conexión corta

Cabina de Nota: apretar sucesivamente


ascensor el tornillo hexagonal interior
en la unidad de detección de
Conecta la banda de acero que se ha instalada el la banda de acero según el
conector de conexión corta con el cuerpo de RBI orden de los números

Destornillador hexagonal
interior de 2,5mm

Primero apretar el
Unidad de detección de la
tornillo No.1
banda de acero 43kN
La banda de acero se Unidad de detección
inserta desde aquí de la banda de acero
Instalación de placa de presión Placa de
presión

Conexión y puesta en marcha


Vea la explicación detallada en manual de puesta en marcha
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:149/170

FIM 21-RBI Instalación de (dispositivo de detección de la banda de acero)

2
1. Objetivo
Prevencion de irregularidad de la banda de acero, lo que resulta que las bandas
individuales sufran desgate debido a fuerza excesiva y afecte la vida útil de la misma.
2. Equipo
TT (Servidor)
3. Atención de proceso de operación:
Antes del ajuste formal de la banda de acero, verifique primero si la tension de cada banda
de acero es aproximadamente la misma, si la diferencia es mayor, suelte, estire o apreté la
cuña para que la banda de acero llegue al mismo estado, luego lleve a cabo los siguientes
pasos.
A. Movimente el ascensor sin carga ninguna y pare en el piso más bajo, y evalue cada
banda a través de la URM registrando los datos en la siguiente formula
Interfase de operación de TT:
0: Número de bandas de acero
?: Valor de tensión medido, es tensión
medida en el caso real

Número 0 1 2 3 Tensión Número de


de media bandas de acero
bandas con la diferencia
de acero máxima
Tensión

* Diferencia %=(Tension real correspondiente medido de cada banda- estrés medido)/ Valor
medio* 100
B. Calcula el porcentaje de desviación de estrés de cada banda según el registro, si el valor
es dentro de +-15%, no necesita ajustar, si es más de este rango, entonces hace el paso
“C”.
C. Defina la Tension de la banda de acero de acuerdo con los datos de la formula, ajuste las
otras puntas del tirante de acuerdo a punta del tirante, y ajuste la variacion de la Tension a
traves de apretar y soltar la tuerca de la punta del tirante
D. Ejecute la operacion del elevador sin carga para arriba y abajo 2 veces y parando em el
piso mas bajo, lleve a cabo la medicion de la Tension de cada banda de acero com la URM,
registrando los datos em la siguiente fórmula:
Número Número de
de Tensión bandas de acero
0 1 2 3
bandas media con la diferencia
de acero máxima
Tensión

E.Calcula el mayor porcentaje de diferencia según el registro, si el valor medio de tension


esta dentro de +-15%, el trabajo de ajuste está terminado. De lo contrario, repita los pasos
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:150/170

FIM 21-RBI Instalación de (dispositivo de detección de la banda de acero)

2
de “C” y “D” hasta que cumpla con requisitos de tension.
2mm

1. Demanda que el error de


diferencia de altitud de resorte de
terminal de cuerda es inferior o
igual a 2mm (como la figura
izquierda).
2. En la etapa de puesta en
marcha el servidor lee los datos de
pesaje, ajustarlo para la diferencia
de tensión de banda de acero
estar inferior o igual al valor medio
15%.
Requisito: Al ajustar el terminal de
cuerda lateral de máquina
principal, cabina de ascensor está
en el fondo, al ajustar la cuerda
lateral de contrapeso, el
contrapeso está en el fondo
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:151/170

FIM 22- Puesta en marcha de coche rápida

2/7

22. Puesta en marcha de ascensor en velocidad nominal


Lleve a cabo puesta en marcha de ascensor lento según el diagrama eléctrico que se
encuentra en el cuadro de Control.
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:152/170

FIM 23 – Inspección final

23. Inspección final


Capa superior
El interruptor de la fuente de alimentación principal debe instalarse en la entrada del piso
superior, y debe ser fácil de cortar.
El interruptor de alimentación principal debe ser capaz de colgar placa y cerrarse solamente
El gancho de máquina de tracción debe establecer por encima de máquina principal, y
deben indicar su carga máxima
La fijación del extremo de cuerda de tracción debe ser fiable
La tubería de la línea del piso superior debe cumplir con el estándar del cable.
La fijación de E&I Panel debe ser fiable
Todas conexiones a tierra deben ser fiable y eficaz

Máquina principal
Viga de soporte de máquina principal se instala según requisitos de artesanías de
instalación
Limpieza de máquina principal

Gabinete de control
Posición de instalación de gabinete de control debe cumplir con las normas
Instalación de elementos de gabinete de control debe cumplir con las normas
Sistema de intercomunicación se instala en su lugar
Limpieza de gabinete de control

Limitador de velocidad
Limpia limitador de velocidad

Equipo de seguridad
Instalacion y posicionamiento de la piezas correctamente

Techo de cabina de ascensor


Cable del limitador de velocidad instalado confiablemente
Poleas de techo de cabina de ascensor, cubierta protectora de rueda de contrapeso se
instala completamente, la barra de retención de cabo se instala correctamente
Roller guide instalado correctamente
Instalación de cable de equipo de techo de cabina de ascensor debe cumplir con los
requisitos
Espacio de techo de cabina de ascensor debe ser suficiente
Banda de acero de tracción funciona normalmente
Dispositivo de inspección de banda de acero se instala correctamente
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:153/170

FIM 23 – Inspección final

Puerta de cabina de ascensor y operador de puerta


Desviación de verticalidad de puerta de cabina de ascensor no es más de 1mm
Brecha entre paleta de puerta y umbral de puerta de sala de ascensor es 5~10mm
Verticalidad de paleta de puerta es menos de 0,5mm
Cantidad del grado de enganchado de paleta de puerta y rueda de puerta de sala de
ascensor es más de 8mm
El cableado de placa táctil de seguridad, acción de cortinas de luz son fiables, caminando la
línea debe cumplir los requisitos de artesanías de instalación
Brecha entre carril de guía de puerta de cabina de ascensor y rueda excéntrica es 0,5mm
Brecha entre el extremo inferior de hoja de puerta de cabina de ascensor y umbral es
3~6mm
Brecha entre hoja de puerta de cabina de ascensor no es más de 2mm, y está uniforme en
parte superior e inferior

Contrapeso
Fijación de rodillo de guía (roller guide) de contrapeso debe ser confiable
Deben apretar los bloques de contrapeso
Polea de desvío del contrapeso del ascensor debe cumplir con los requisitos establecidos

Carril de guía
Fijación de soporte y de soporte de guía debe ser confiable
Distancia de frenado cumple con el requisito
Cada carril de guía tiene una desviación de 5m en relación con la línea de base, y el carril
de guía de cabina de ascensor no debe superar a 0,5m
No se debe tener costuras continuas en la parte de conexión de la superficie de carril de
guía, y las costuras parcial no se puede superar a 0,5mm; la escalera de parte de conexión
no debe superar 0,03mm
La desviación de distancia entre las superficies de conexión de los dos carriles deben
cumplirse con requisito
Limpieza de carril de guía

Equipo en el pozo del ascensor


La iluminación del pozo del elevador debe funcionar normalmente
El cableado del pozo del ascensor debe cumplir con el requisito
El cable viajero debe cumplir con los requsitos
Interruptor del pozo de ascensor debe cumplir con los requisitos
Sensor de techo de cabina de ascensor se instala adecuadamente
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:154/170

FIM 23 – Inspección final

Sistema de puerta de piso de ascensor


Verticalidad de hoja de puerta no deben ser más de ±1mm
Brecha de almohada de goma sin colisión (puerta de vidrio) no debe ser más de 2mm
Paralelismo o Nivelación entre hojas de puerta está bien, desviación de grada no debe ser
más de 1mm
Brecha entre hoja de puerta y manga (batiente) de puerta es 3~6mm
Brecha entre extremo inferior de hoja de puerta y umbral es 3~6mm
Profundidad de inserta del bloque deslizante en ranura de umbral es 10~12mm
Protección de interruptor de cerradura de puerta se acciona con eficaz
Cantidad de grado de enganchado de gancho de resorte de puerta de sala de ascensor
debe no ser menos de 7mm
Dejando un brecha de actividad entre gancho de resorte y perno de resorte de 2mm
Umbral superior de puerta de sala de ascensor , manga de puerta de sala de ascensor ,
umbral de puerta de sala de ascensor y placa de delantal deben cumplir con los requisitos
Cierre reforzado de puerta es eficaz
Parada de cierre y abierto de puerta es eficaz
Cerradura triangular de puerta de sala de ascensor se instala en su lugar

Cabina de ascensor
En el interior de cabina de ascensor es completo y no hay marcas de arañazos
La desviación de verticalidad de pared de cabina de ascensor es dentro de ±1mm
Iluminación de emergencia, alarma o zumbador debe ser eficaz
Caja de control se muestra normalmente
Limpieza de cabina de ascensor

Equipo fuera de sala de ascensor


Caja de Llamada externa de sala y caja de reloj de estación se instalan correctamente
Interruptor de incendios se instala correctamente
Panel de visualización se instala correctamente

Equipo de fondo de cabina de ascensor


Cada interruptor se instala en su lugar

Pozo inferior y equipo de pozo inferior


Amortiguador o para-choque instalado correctamente
Polea del tensor debe cumplir con los requisitos
Escalera de pozo inferior debe cumplir con los requisitos
Caja de revisión de pozo inferior debe cumplir con los requisitos
Limpieza de pozo inferior

Funcionamiento de ascensor entero


Precisión de nivelación
Pozo de ascensor está cerrado completamente, no hay agua en pozo inferior
Limpieza de ascensor entero
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:155/170

FIM 24 Aceptación y entrega

24. Prueba y transferencia


La prueba del ascensor necesita cumplir con cierta altura de elevación, los detalles son
como sigue:
Requisitos de altura de elevación de prueba de alicate de seguridad con plena carga y
velocidad máxima
Altura de
Velocidad elevación
minima(mm)
(0,1.0] 7140
(1.0,1.5] 10965
(1.5,1.75] 13197
Antes de la prueba de los equipos de seguridad con plena carga y velocidad máxima, se
necesita hacer los pasos siguientes:
1. Se prepara el trabajo, se llena JHA.
2. Se inspecciona y ajusta el ascensor, se conforma la condición de prueba de alicate
de seguridad, especialmente la brecha y la sincronización de alicate de seguridad.
3. Se remueve la carga nominal 100% en la cabina de ascensor y distribuyendo
uniformemente.
4. Se cancelar la llamada exterior y el funcionamiento del interruptor de la puerta. Se
proteja la función de sobrecarga.
5. Se hace la prueba de funcionamiento de equipos de seguridad en inspeccion con
carga completa., de imediato, verifique si el frenado del ascensor esta Trabajando
eficazmente y sin ninguna circunstancia anormal
6. Mueva el equipo hasta el piso superior, y forze un corto circuito en los interruptores
eléctricos de limitador de velocidad y equipo de seguridad.
7. Se calcula la ubicación de la prueba aproximadamente, por lo general se realiza en
el centro del pozo para evitar zonas ciegas.
Trabajos de inspección y ajuste de ascensor:
Parte de cabina de ascensor:
1. Se comprueba el equilibrio estático de cabina de ascensor, se retira el rodillo de guía
(roller guide) con llave inglesa, se observa cambio de desplazamiento de cabina de
ascensor. En el piso medio se hace equilibrio estático, se usa el contrapeso para ajustar el
equilibrio de la cabina de ascensor.
2. Se usa dispositivo de nivelación para medir el nivel de la viga superior de cabina de
ascensor, se exige el nivel no mayor de 1/1000.
3. Se usa regla de acero para medir la brecha de borde saliente de ranura de rueda al
inferior de cubierta de la rueda del superior de cabina de ascensor. Se exige la brecha de 2-
3m, se asegura cada banda de acero que esté en el centro de anura de rueda.
4. El coeficiente de equilibrio de cabina de ascensor se requisita en 0.4-0.5, lo concreto se
ve registro de puesta en marcha.
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:156/170

FIM 24 Aceptación y entrega

5. Se usa la regla de acero para medir la brecha de los pernos de anti-presión del inferior de
cabina de ascensor. Se exige los pernos de anti-presión que hay la brecha de 2mm cuando
carga 100% los pernos de anti-presión. Se exige sujetar apretadamente los pernos de anti-
presión e instalarse y ajustarse correctamente.
6. Se usa llave inglesa para inspeccionar la sujeción del contrapeso si está bien.
7. Se usa antena y linterna eléctrica para inspeccionar la cuña de alicate de seguridad y la
brecha de carril de guía. Se inspecciona si funciona libremente de subida y bajada, si hay
impureza en la cuña de alicate de seguridad y si hay sincronización de movimiento de la
cuña de alicate de seguridad (después del movimiento, entre la cuña de alicate de
seguridad de dos lados y carril de guía debe no haber brecha)
Instalación especifica y ajuste se ve en el siguiente contenido:
1. Se ajusta el freno de seguridad y la brecha de carril de guía. Se mide la brecha entre la
cuña y el carril de guía. El estándar de brecha se ve en la siguiente figura, si no cumple con
el estándar, cuando la diferencia entre la brecha de alicate de seguridad y del estándar es
pequeño, se puede ajustar la posición de agujero de los equipos de seguridad, es decir, se
puede remover el lado de la brecha grande del equipo de seguridad a al lado de brecha
pequeño. Después de medir la brecha del equipo de seguridad, si todavía no cumple con el
estándar, entonces se puede ajustar la brecha por deslizar la posición de agujero de
conexión de rodillo de guía. Es decir, se puede remover el rodillo de guía (roller guide) del
lado de la brecha pequeño del equipo de seguridad a al lado de brecha grande.
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:157/170

FIM 24 Aceptación y entrega

La distancia entre la superficie


superior de alicate de seguridad y la
superficie superior de carril de guía
es 6mm

La distancia entre la cuña activa y carril La distancia entre la cuña de


de guía es 4±0,2mm sujeción y el carril de guía es
3±0,2mm

Posición de agujero
de ajuste de alicate
de seguridad

Se ajusta la posición de agujero por


deslizar el rodillo de guía

2. Se ajusta la sincronización del equipo de seguridad en los dos lados. Se necesita que dos
personas estén en pie en la parte inferior de pozo, uno de ellos empuja la manija de tirón del
equipo de seguridad del lado activo con fuerza de 30kg, y la otra persona debe verificar que
la cuña del equipo de seguridad en los dos lados entra en contacto con la superficie de la
guía al mismo tiempo. Si una de las cuñas puede entrar em contacto, mientras la outra cuña
se puede mover, se debe ajustar mas uma vez el espacio entre el equipo de seguridade y la
guia de acuerdo com el paso 2. Se sugere verificar la sincronicidad de de los equipos de
seguridade nuevamente despues del ajuste.

Fuerza de 30Kg
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:158/170

FIM 24 Aceptación y entrega

8. Se usa llave de inglesa para sujetar los pernos fijos de rodillo de guía (roller guide)
inferior y superior
9.Se usa la regla de acero para inspeccionar la brecha del inferior de cubierta de protección
de rueda de tracción al borde saliente de rueda de tracción, se exige la brecha esté dentro
de 2-3mm.
10. Se usa llave de inglesa para inspeccionar el limitador de velocidad para ver si está bien
de sujetar.
11. Se usa llave de inglesa para apretar el perno de sujeción, se exige haber una cierta de
brecha el perno de anti-vuelco.
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:159/170

FIM 24 Aceptación y entrega

La parte de pozo inferior y pasadizo de ascensor:


1. Se mide visualmente si hay vacancia en el inferior de carril de guía, se exige no haber
vacancia.
2. Se mide visualmente si se limpia de acuerdo con el estándar OTIS. Se exige que la
superficie sea brillante y no hay pintura de anticorrosiva.
3. Se mide visualmente el ajuste de la instalación de dispositivo colgado de cadena de
compensación y de guía si es correcto. Se exige la cuelga que tiene protección secundaria y
no hay intervención cuando se funciona.
4. Se usa llave de inglesa para inspeccionar el dispositivo de sujeción de contrapeso dentro
del soporte de contrapeso si está bien sujetado.
5. Se usa cinta métrica para medir la brecha de la placa de protección de rueda de
contrapeso y banda de acero si es 2/3mm.
6. Se usa la regla de nivelación para medir el nivel de nivelación de soporte de contrapeso
si mayor de 1/100.
Después de la inspección y ajuste del ascensor, se hace la prueba por persona
profesional de puesta en marcha.
Proceso de prueba
 Trabajos preparatorios, rellenado del análisis de riesgos JHA.
 Dejar del funcionamiento del ascensor adyacente al ascensor de prueba, para evitar que
situaciones inesperadas surgen durante las pruebas. Colocar las vallas de protección en
la planta base y superior.
 Con la carga 100% ubicada en la cabina de ascensor, se puede llevar a cabo la prueba
de acción de alicate de seguridad a la velocidad de carga plena. Si se detiene con éxito,
sigue el siguiente paso. Si no, identifique la causa y se hacen las correcciones.
 Ten en cuenta del control de ascensor. Anula la operación de puerta y llamada al
exterior y sobrecarga para evitar que los pasajeros entren en la cabina de ascensor.
 Corre la cabina de ascensor hasta el piso superior y hace la conexión corta del
interruptor de acción eléctrica de alicate de seguridad (SOS) y el de limitador de
velocidad (OS) del techo de cabina. El número de línea de conexión corta
coincide con lo indicado en el esquema eléctrico. Si hay abrazaderas de
alambre, se requiere estimular el interruptor de acción eléctrica de limitador de
velocidad hacia arriba para la acción de abrazadera de alambres.
Controlar el movimiento del ascensor hacia abajo a una velocidad nominal. Cuando
la velocidad es máxima (se recomienda que utilice el servidor para confirmarla),
artificialmente desencadenar el limitador de velocidad, con el freno del cual se
puede impulsar el alicate de seguridad. La cabina debe estar completamente quieta
en un corto período de tiempo. Cuando se ve que la rueda de tracción sigue rotando
y genera el deslizamiento con el alambre de acero, debe rápidamente abrir el
interruptor de inspección.
Advertencia: cuando el limitador de velocidad no está deslizando después de más
de 4 segundos que se activa, asegúrate de cortar la corriente eléctrica y comprueba
la causa.
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:160/170

FIM 24 Aceptación y entrega

Nomalmente el limitador de velocidad está equipado con el dispositivo de activación


manual, si existe este dispositivo, pues se activa el limitador de velocidad a través del
dispositivo de activación manual con prioridad.
Se activa el limitador de velocidad a través de E&I Panel la casa sin máquina.
El proceso de recuperación después de la prueba
1.Comprobar la polea del techo de cabina, si la banda de acero del contrapeso está
fuera de la ranura, y comprobar el dispositivo de tensor, si la cadena de
compensación está normal.
Comprobar visualmente desde fuera del vestíbulo si la cabina está deformada;
tener cuenta cuando comprobar la parte del pasadizo de ascensor, el foco debe
está en el exterior, y abrir la puerta del vestíbulo no más de 10cm
2. El funcionamiento de la primera revisión después de la prueba debe se
opera en EI&PANEL.
En EI&Panel hay el limitador de velocidad y el interruptor eléctrico OS, y luego está
conectados con la alimentación para funcionar hacia arriba con la velocidad de
revisión. Si el ascensor no puede iniciarse debido a la carga demasiado pesada
causada por la carga a plena y el freno, es necesario quitar los pesos para reducir la
carga, hasta que el ascensor pueda iniciar. Tener cuenta que debe realizar una
evaluación de riesgos JHA antes de quitar los pesos, para garantizar la seguridad.
3. Revisar y operar el ascensor hasta en la posición donde es conveniente para entrar en el
techo de cabina, necesita que el personal de prueba quite todo el cableado de cortocircuito.
4. Entrar en el techo de cabina, restaurar el interruptor eléctrico de los alicates de
seguridad, comprobar la huella de freno, y registrar la longitud de huella, marcar en
la espalda del carril de guía con pintura amarilla.
5. Recuperar de daños a los carriles de guía debidos a la prueba: bastar con moler y
pulir las partes sobresalientes, no es necesario eliminar completamente todos las
huellas.
6. Confirmar si la cabina se ocurre la deformación y la inclinación después de la
prueba: comprobar la nivelación del fondo de cabina y la viga superior en la misma
posición ha cambiado, de ser así, debe reajustar la cabina.
7. Confirmar si el bastidor de contrapeso se ocurre la deformación y la inclinación
después de la prueba: comprobar la nivelación del bastidor del contrapeso en la
misma posición ha cambiado, de ser así, debe reajustar el bastidor del contrapeso,
también comprobar si el bloque del contrapeso está fuera del bastidor de
contrapeso.
8. La palanca de los alicates de seguridad de tracción del techo de cabina,
comprobar si la cuña de los alicates de seguridad y la diapositiva están dañadas,
comprobar la sincronización del comportamiento de los alicates de seguridad en
ambos lados están afectada, comprobar si el mecanismo de tracción de los alicates
de seguridad (manija tirada) está deformado, y confirmar que el espacio entre la
cuña de fijación y el carril de guía cumple con el estándar.
9. Ajustar los zapatos de guía de acuerdo con los documentos de orientación.
10. Mover todas las cargas, restaurar las funciones de llamada externas, apertura y
cierre de la puerta y sobrecarga.
11Revisionar completamente el funcionamiento del ascensor, comprobar y escuchar si hay sonidos
anormales.
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:161/170

FIM 24 Aceptación y entrega

Método de puesta en marcha de sitio para el equilibrio de cabina de ascensor


Requisito previo para la puesta en marcha del equilibrio de cabina de ascensor
 Una vez instalado el carril de guía, debe asegurar de que la desviación de gradas de
conexión y la de espacio de carril de guía cumplen con los requisitos.
 Asegúrate de que en la cabina de ascensor no hay ninguna distorsión.
 Los alambres de acero a ambos lados de rueda de techo de cabina de ascensor deben
cuentan con el mismo ángulo (con la dirección vertical).
 La tensión del alambre de acero debe ser coherente, con una desviación de tensión no
más de 5%.
 Los principales componentes de cabina de ascensor deberán estar instalados en su
lugar.
 El punto de colgamiento de cable para servicios móviles debe ser opuesto con la
dirección de contrapeso. Por ejemplo, si el contrapeso se ubica a la izquierda, el cable
debe estar a la derecha.
Pasos de prueba
 El ascensor se mueva hasta el piso bajo, lo que se requiere que el operario pueda tocar
con seguridad el fondo de cabina.
 Ubicar los bloques de equilibrio en el pozo interior y añadir la carga de 30% en el centro
geométrico de la cabina de ascensor.
 Aflojar el resorte de tensión del rodillo de guía por debajo de la cabina de ascensor.
Debe eliminar el rodillo de guía deslizante.
 Los operarios en el pozo inferior, según el desplazamiento de la boca de alicate de
seguridad o la del asiento de conexión, deben agregar los bloques de equilibrio por
debajo de la cabina de ascensor para equilibrar la cabina de ascensor (la fuerza de
carga parcial debe ser inferior a la fuerza de 12kg ).
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:162/170

FIM 17- Cableado de cabina

7/14
25. Instalación del proceso de elevación de toda la fila de carriles de guía
Distribución de los materiales

Importante: el proceso es
PACK1
adecuado para la altura de
elevación R≤30m, reiniciar el lado Capa
superior PACK3
de contrapeso, y la distancia desde
la espalda del carril de guía
PACK17-1
principal al lado del contrapeso a la
pared lateral del pasadizo de
ascensor H≤360mm.

PACK12
PACK2 PACK7

PACK4 PACK8

PACK5 PACK9 PACK6


PACK1 PACK3 PACK1
7-1 2 0
PACK3 PACK1 PACK9
PACK2
3 4 Primer
1 PACK1
PACK4 capa
PACK2 3
2 8
PACK7
Pozo
inferior
Almacén Pasadizo

Zona de descarga
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:163/170

FIM 17- Cableado de cabina

7/14

Pack list
Pack1 Máquina principal y base
Componente de sala de máquina + componente de pozo inferior + accesorios
Pack2
de pasadizo de ascensor
Gabinete de control + dispositivo de pesaje + diseño de cableado + diseño de
Pack3
principio eléctrico
Pack4 Placa de puerta de piso de ascensor
Componentes de puerta de piso de ascensor excepto la placa + ranura de
Pack5
cable
Pack6 Llamada desde fuera del vestíbulo + intercomunicación de cinco partidos
Soporte de cabina + alicate de seguridad + rodillo de guía + plataforma del
inferior de cabina + parte superior de cabina + sistema de intercomunicación
Pack7
de cinco partes + cables de la cabina de ascensor + banda de acero + sensor
sísmico (accesorio opcional)
Placa de puerta de cabina + COP (caja de operación) + pared de cabina +
Pack8
cortina de luz
Pack9 Soporte de carril de guía + documentos adicionados
Pack10 Operador de Puerta
Pack12 Soporte de contrapeso CWT
Pack13 Viga recta
Pack14 Cables viajero + cables de pasadizo de ascensor
Pack17 Bloques de contrapeso
Barandilla de protección de parte superior de cabina + red de protección de
Pack21
contrapeso + escalera de pozo inferior
Pack22 Carril de guía + placa de conexión de carril de guía
Pack23 Dispositivo de nivelación de emergencia
Pack28 Puerta de vidrio (si hay)
Pack32 Gran conjunto de la puerta (si hay)
Pack33 Espejo decorativo (si hay)
Pack48 Dispositivo de nivelación
Pack46 Base de la máquina principal (si hay)
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:164/170

FIM 17- Cableado de cabina

7/14

Pasos 9 1 3 2 21 22 13 7 12 17 8 14 4 5 10 6 48 46
Descarga y
1
almacenamiento
Preparación antes de la
2 X
instalación en el campo
Instalación de la
3 plataforma de trabajo de
piso superior
Establecimiento de la
4 X
línea de muestra
Instalación del primer
5 carril de guía de pozo X X
inferior
Instalación del
6 amortiguador de pozo X
inferior
Instalación de cabina,
7 valla de techo de cabina X X X
y protector de vértice
Elevación de carril de
8 X X
guía
Instalación de equipos de
9 X X X X X X
piso superior
Instalación de
10 contrapeso y CSB X X X X
(banda de acero)
11 Fijación del cable viajero X X
Instalación de limitador
12 de velocidad y dispositivo X
de tensor
Puesta en marcha de
13
vehículo lento
Corrección del carril de
14 X
guía
Instalación de puerta de
15 X X
piso de ascensor
Cableado de pasadizo de
16 X X X
ascensor y pozo inferior
Instalación de COP y
17 X X X
Operador de Puerta
Terminación del cableado
18 de cabina y la instalación X X X X
de cabina
Instalación de equipos en
19 X X X
pozo inferior
Ajuste de cerradura de la
puerta y PRS (sistema
20 X
de referencia de
posición)
Instalación de otros
21 X X X X X
equipos
Instalación de RBI
(dispositivo de revisión
22 X X
de banda de acero) y
dispositivo de pesaje
Puesta en marcha de
23 cabina de velocidad X X
nominal
24 Revisión final
Aceptación y
25
transferencia
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:165/170

FIM 17- Cableado de cabina

7/14
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:166/170

FIM 17- Cableado de cabina

7/14
Procedimiento de trabajo sin andamio

Descarga y Terminación del Instalación de equipos


almacenamiento de cableado de cabina y de de pasadizo de ascensor
materiales la instalación de cabina

Preparación antes de la
Ajuste de cerradura de puerta e
instalación de campo de Instalación de COP y instalación de PRS (sistema de
trabajo Operador de Puerta referencia de posición)

Instalación de la plataforma
de piso superior Cableado de pasadizo de Instalación de otros
ascensor y de pozo inferior equipos

Configurar línea de placa de


modelo Instalación de puerta de Instalación de RBI
piso de ascensor (dispositivo de revisión de
banda de acero) y
Instalación del primer carril dispositivo de pesaje
de guía de pozo inferior
Corrección de carril de guía
Mover el ascensor rápido
Instalación de amortiguador

Mover el ascensor lento


Instalación del bastidor de Inspección final
cabina

Instalación de la pared de Instalación de limitador


cabina, el techo de cabina y Prueba y transferencia
de velocidad y
la valla de protección del dispositivo de tensor
contrapeso

Elevación del carril de guía Fijación del cable viajero

Instalación de máquina Instalación de Cwt


principal y equipos de piso (bastidor de contrapeso)
superior y banda de acero
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:167/170

FIM 17- Cableado de cabina

7/14

Elevación del primer carril de guía de pozo inferior


Lanzar dos carriles principales y dos carriles auxiliares en el pozo con el cabrestante, de
acuerdo con la línea de transecto, instalar el primer carril de guía como se muestra en la
siguiente figura
Cuando instalar el primer carril de guía
del pozo, poner la placa de respaldo
con espesor correspondiente en el
fondo del primer carril de guía de
En el campo de acuerdo con el número total de carriles
trabajo de guía, para reservar un espacio para
necesitan el ajuste posterior del carril de guía.
buscar el El método de cálculo general del
bloque de espesor de la placa de respaldo es
amortiguador
como lo siguiente:T=2*N ( mm )
correspondiente
por sí mismo N- número total de carriles de guía

Antes de lanzar toda la fila de carriles de guía, necesita colgar todos los carriles de guía
en el pozo, si el pozo es demasiado profundo o el piso superior es demasiado alto, debe
poner el material de amortiguador para facilitar la izada del carril de guía en el suelo de
pozo antes la izada del carril de guía en el pozo.
Posición de colocación del carril de guía

Nota: antes de utilizar todos los


ganchos de alza del techo de
piso, necesita medir la
capacidad de carga del gancho
de alza con el dinamómetro, se
puede utilizar cuando la
capacidad del gancho≥2000Kg

Si cuando colgar toda la fila de carriles de guía,


no hay gancho de alza en el techo, se puede fijar
un soporte para colgar los carriles de guía en la
posición de la viga anillo en el techo del pasadizo
de ascensor.
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:168/170

FIM 17- Cableado de cabina

7/14

Elevación de carril de guía


Colgar el carril de guía utilizando el grillete (como se muestra en la figura 1), o las
herramientas especiales de elevación (como se muestra en la figura 2).

Figura 2
Figura 1

Pole
a

Montac
argas
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:169/170

FIM 17- Cableado de cabina

7/14
Colgar el carril de guía que está colocado en la posición adecuada del pozo, utilizando el
cabrestante (como se muestra en la figura 3). Y colgar toda la fila de carriles de guía al
piso superior con el cabrestante.

Nota:El perno de la placa de


conexión del carril de guía no
puede ser apretado
completamente, y bastante
con ser pre-apretado.

图3

Nota: necesita garantizar que el cable de acero de cabrestante no hay fricción con
otros obstáculos y ser seguro, si en el proceso de la elevación de montaje del carril
de guía, si ocurre el fenómeno de fricción automática del cable de acero del
cabrestante, necesitar girar y mover la dirección del cabrestante de acuerdo con la
desviación real del carril de guía .
7.2 Prefijación del carril de guía
Fijar el extremo inferior de toda la fila de carriles de guía en suspensión con el carril
de guía (como se muestra en la figura 4), y luego instalar el soporte del carril de
guía con dos marchas de los carriles de guía más altos en la plataforma de piso
superior, por último, fijar los carriles de guía más altos en el soporte del carril de
guía con la placa de presión. Repetir los pasos anteriores por cuatro veces hasta
terminar la fijación de todos los carriles de guía. (como se muestra en la figura 5)

Conectar el último carril de


guía de toda la fila con el
primer carril de guía de pozo
utilizando la placa de
conexión

Figura 5
Figura 4
OTIS-XOEC GeN2-Regen Dwg:XAA25L1-EPT
Date:24/02/2014
FIELD INDUSTRIAL
ENGINEERING 680-1000kg Page:170/170

FIM 17- Cableado de cabina

7/14

13.2 Corrección del carril de guía


Después de la instalación de todos los soportes del carril de guía, corregir sucesivamente
los carriles de guía de arriba a abajo, tener en cuenta que deba quitar la placa de respaldo
del carril de guía en el pozo antes de corregir los carriles guía, para facilitar el ajuste del
carril de guía.
Si el carril de guía es difícil de corregir debido a que la fricción de la placa de presión del
primer carril de guía de pozo, se puede resolver a través de aflojar adecuadamente la
placa de presión del primer carril de guía.
Adjunto: la fricción de la placa de presión del carril de guía
T75——390kg/pieza
T89——460kg/pieza
Después de todo el ajuste, aflojar adecuadamente la placa de presión del primer carril de
guía, para liberar el estrés interior del carril de guía.
Después de la liberación del estrés, reajustar la nivelación de la máquina principal y
rellenar el espacio con una placa de respaldo entre el carril de guía y el suelo de pozo.
2.Corrección
del carril de

En la corrección del carril de guía,


guía

si el carril es difícil de corregir,


puede ajustar el carril de guía a
través de aflojar adecuadamente la
placa de presión del soporte del
primer carril de guía.
1.Insta
soport

lación
carril
e del
guía

del
de

Después de todo el ajuste, para


liberar el estrés interior del carril de
guía, aflojar adecuadamente la
placa de presión del soporte del
estrés interior
del carril de

3.Liberar el

último carril de guía, después de la


guía

liberación del estrés interior,


reajustar la nivelación de la
máquina principal, y rellenar el
espacio con la placa de respaldo
entre el carril de guía y el suelo de

Vous aimerez peut-être aussi