Vous êtes sur la page 1sur 20

WHAT IS DOMINICAN SPANISH?

(Leer en espa�ol)

The Dominican Republic is a Caribbean country with a distinct culture, history, and
diverse population.

Dominicans are known for speaking fast and loudly. The Spanish spoken in the
Dominican Republic is unique in the way people speak, the vocabulary, and
colloquial expressions that are used.

The Disappearing Letter �D�

One of the distinct characteristics of Spanish spoken in the Domincan Republic and
other Caribbean islands is omitting the letter �D� in spoken language. When the
letter �D� appears between two vowels, Dominicans generally do not pronounce it.

For example, instead of saying �enamorado� (in love), they would say �enamora�o�
and instead of �cansado� (tired), they would say �cansa�o.� In general, any word
ending in ��ado� will sound like ��a�o�.

Swallowing the Letter �S�

Another common characteristic of Dominican Spanish pronunciation is swallowing the


letter �S.� Generally, the letter �S� is not pronounced. This is noticeable at
the end of words, but also applies to the �S� letter or sound at the beginning in
the middle of some words as well.

The word �pescado,� for example, pronounced �pe�ca�o� (recall the disappearing
letter �D� also). �Est� generally just becomes ��ta,� and �tienes� is pronounced
�tiene.� It may seem like the �t� (you, informal) conjugation of verbs is mixed up
with �usted,� but it is the way the words are pronounced rather than a grammatical
error.

Word Order Changes

It is not uncommon to hear a Dominican greet you ��C�mo t� e�t�?� instead of �C�mo
est�s t�?� The change in word order may be confusing if you learned Spanish in a
school, but this is a common greeting

ALLANTOSO (M) / ALLANTOSA (F)


0
Listen
(Adjetivo)
Una persona que habla mucho y hace poco.

(Adjective)
A person who talks a lot and does little.

Sin�nimos (Synonyms): Fanfarr�n (show off)

Ejemplos (Examples):

Esos pol�ticos son unos allantosos.


These politicians are all talk and no action.
Ese allantoso, me dijo que ven�a al trabajo y no vino.
He is so full of crap, he said he was coming to work and he never came.

====================================
VAINA
0
Listen
(femenino � sustantivo)
Contrariedad o molestia, una cosa sin importancia o una cosa cualquiera.

(noun)
An annoying situation, something with little to no importance, a random thing.

Sin�nimos (Synonyms): Asunto (issue), cosa (thing).

Ejemplos (Examples):

! Que vaina con esta nevera rota !


This Broken fridge is so annoying !
A mi no me importa esa vaina.
I don�t give a crap.

====================================

FIEBR�
0
Listen
(Masculino-sustantivo)
Persona adicta a algo.

(Noun)
Person addicted to something.

Sin�nimos (Synonyms): Adicto (Addicted).

Ejemplos (Examples):

Soy fiebru con la pelota.


I�m so addicted to baseball.
Ese tipo e un fiebru de la computadora.
That guy is addicted to the computer.
Ese tipo tiene una fiebre con el maldito Nintendo ese, ni se para a miar.
That guy is addicted to the Nintendo Video games, he doesn�t even get up to pee.

====================================

KACH�
0
Listen
(Masculino-sustantivo)
Salsa de tomate.

(Noun)
Tomato paste/sauce (s�ndwich variety), ketchup.

Sin�nimos (Synonyms): Pasta de tomate (Ketchup).

Ejemplos (Examples):

Tr�eme Kach� con mis papas fritas.


Bring me Ketchup with my french fries.
Yo no como Pica Pollo sin Kach�.
I can�t eat Fry chicken without Ketchup.

=====================================

TA�TO
0
(Expresi�n)
Contracci�n lingu�stica de la frase �Est� todo bien.�

(Expression)

Linguistic contraction of the phrase in Spanish �Everything is all right�.

Ejemplos (Examples):

Could you move? OKpage173image5797744


Could you move? OK

Ta�to�, llego en un momento.page173image5798160


OK, I�ll be there in a moment.page173image5798368

Ta�to� te entiendo.
OK I understand.

======================================

MIAO
0
Listen
(Sustantivo)
Relativo a orine. Tambi�n usado como verbo �miar�.

(Noun)
Used to refer to pee. Also used as a verb �miar�.

Sin�nimos (Synonyms): Orine (Urine)

Ejemplos (Examples):

Lo miao del perro huelen mal.


The dog�s pee smells bad.
Voy a miar, ya vuelvo.
I�m going to pee, I�ll be back

=======================================

MAR�O
0
Listen
(Sustantivo-Masculino)
Forma coloquial de referirse al hombre en el matrimonio, disminuci�n de la palabra
�Marido.�

(Noun)
Common way to refer to the man within marriage or common law union. Contraction of
the word �Marido.�

Sin�nimos (Synonyms): Esposo (Husband)

Ejemplos (Examples):

Dile a tu mar�o que te compre ese reloj.


Tell your man to get you that watch.
Que nadie se meta con mi mar�o.
No one mess with my man.
Yo vi a tu mar�o en mal sitio anoche.
I saw your man in a bad place last night.

========================================

MANSO
0
Listen
(Masculino-sustantivo)
Estar calmado o tranquilo

(Noun)
Being calm or peacefull.

Sin�nimos (Synonyms): Tranquilo (Chilling).

Ejemplos (Examples):

A: �qu� haces?
B: nada, aqu� manso

A: What are you doing?


B: nothing, chilling

Me gusta estar manso en mi casa.


I like being chill in my house.

========================================

TUMBE
0
Listen
(Verbo)
Que te roben o acci�n de robar.

Cuando se cae algo.

(Verb)
Get robbed or action of stealing.

When something falls.

Sin�nimos (Synonyms): Robo (Steal, Roberry, Scam).

Ejemplos (Examples):
Que tumbe le dieron con ese precio.
She got robbed with that price.
Ayer Pedro tumbo la televisi�n.
Yesterday Pedro dropped the Tv.
Si no averiguas cu�nto cuesta primero, te van a tumbar.
If you don�t find out the price ahead, they will scam you.

=========================================

BALBARO (M) / BALBARA (F)


0
Listen
(Adjetivo)
Alguien que hizo algo fuera de lo com�n o absurdo.

(Adjective)
Someone who did something extraordinary or that doesn�t make sense.

Sin�nimos (Synonyms): Abusador, Absurdo (Absurd, Abusive).

Ejemplos (Examples):

Que balbaro ese tipo.


What an asshole that dude.
Balbaro se sac� la loto.
What a Dude, he won the lotto!

=========================================

SAMAR
0
Listen
(verbo)
Acci�n de manosear el cuerpo de alguien con intenciones er�ticas o sexuales.

(Verb)
Action of fondle someone�s body with erotic or sexual intentions.

Sin�nimos (Synonyms): Tocar a alguien (touching someone).

Ejemplos (Examples):

Deja de samarme.
Stop touching me.
Ellos viven samandose.
They are always touching each other.

===========================================

BOLSA
0
Listen
(Adjetivo)
Sujeto muy menso y atolondrado. Existe el Bolsa caracter�stico por sus chistes,
quiz�s de mal gusto pero c�micos, tambi�n el �Bolsa� no es el mejor conversando o
dando opiniones. Tambi�n puede referirse al escroto.

(Adjective)
Dumb or slow individual, dialogue is not his strong suit. The typical �Bolsa� is
known by his jokes, perhaps bad jokes, but still funny. The �Bolsa�, is not the
best talking or giving opinions.
may also refer to the scrotum.

Sin�nimos (Synonyms): Lento, Bobo (Slow, Dumb).

Ejemplos (Examples):

Ese tipo es un bolsa


That guy is a fool.
�l tiene cara de bolsa.
He has a dumb expression.

=========================================

BEMBE
0
Listen
(Sustantivo-Masculino)
Se refiere a una boca con labios muy prominentes.

(Noun)
Refers to a mouth with prominent lips.

Ejemplos (Examples):

Te vas a pintar el bembe rojo?


Are you going to paint your lips red?
Me ca� y me part� el bembe.
I fell and cut my lip.
La vas a reconocer por el bembe.
You�ll recognize her by the big mouth.

========================================

MANDARSE
0
Listen
(Verbo)
Se refiere a salir corriendo.

(Verb)It means to get out running.

Sin�nimos (Synonyms): Correr (Run).

Ejemplos (Examples):

Empozo a llover y yo me mande.


It started raining and I ran.
Luis se mand� cuando escucho el tiro.
Luis started running when he Heard the shot.
Fulanito es un pendejo, cuando se arma un pleito es el primero que se manda.
Fulanito is a coward, when there is a fight he is the first to run.

==========================================

CALENTARSE O ESTAR CALIENTE


0
Listen
(Verbo reflexivo)
Palabra o frase que indica que una persona est� en problemas luego de haber
cometido un error.

(Reflexive verb)
Translates to �getting hot or heating up� and it refers to getting in trouble after
making a mistake in the eyes of others.

Sin�nimos (Synonyms): Ninguno conocido (None Known)

Ejemplos (Examples):

Te vas a calentar con tu mujer.


You�re going to get in trouble with your wife.
Ta� caliente tu despu�s de la fiesta esa.
You�re in trouble since that party.
Se calent� con el jefe.
He�s in trouble with the boss.

========================================

VIEJO O VIEJA
0
Listen
(femenino/masculino � sustantivo)
Otra forma de llamar a un amigo o a una persona cualquiera, equivalente a �dude� en
ingles.

-Persona Vieja.

(noun)
Another way of calling a friend or a random person, equivalent to �dude� in
English.

-Old person .

Sin�nimos (Synonyms): Loco/a, amigo (Friend, Pal, Bitch).

Ejemplos (Examples):

Loco, ven ac�.


Pal, come here.
�Loca, vamos a salir el viernes?
Bitch, are we going out Friday?
Loco que calor hace nos vamos a derretir
Dude it�s so hot, we are going to melt.
==============================================

SERRUCHO
0
Listen
(Femenino � sustantivo)
Colecta monetaria que hacen un grupo de personas para comprar cualquier cosa, por
lo general bebidas alcoh�licas o comida.

(Noun)
Collection of money that a group of people make to buy anything, generally alcohol
or food.

Sin�nimos (Synonyms): Recaudaci�n (Collection).

Ejemplos (Examples):

Vamos ah hacer el serrucho para la pizza.


Let�s do a collection for the pizza.
Todos tienen que poner 100 pesos para el serrucho.
Everyone needs to pay 100 pesos for the collection.

===============================================

OLLA
1
Listen
(Femenino � sustantivo)
Cuando alguien est� en bancarrota, sin dinero.

(noun)
When someone is bankrupt, no money.

Sin�nimos (Synonyms): Bancarrota (Broke).

Ejemplos (Examples):

Estoy en olla, no tengo ni el pasaje.


I�m broke, I don�t even have for transport.
Aqu� tamo to en olla.
Everyone here is broke.
Esa mujer me va a dejar en olla.
That woman is going to leave me broke.

===========================================

MONTRO
0
Listen
(Sustantivo-Masculino)
Jerga para la palabra �Monstruo� Se refiere a un hombre con grandes habilidades,
muy capaz.
(Noun)
Slang for �Monster� it refers to a man with great abilities, very capable.

Sin�nimos (Synonyms): Ninguno conocido (None known)

Ejemplos (Examples):

Wow viste es tiro? ese tipo es un montro.


Wow, did you see that shot? That guy is an animal.
Llegan lo montro.
The squad is here.
Dime a ver montro ?
What�s up dude?

=========================================

MACARLA
0
Listen
(Verbo)
Cometer un error pr�cticamente irreversible.

(Verb)
Literally translates to �biting� or �chewing� but refers to making a big and almost
irreversible mistake.

Sin�nimos (Synonyms): Joderla (Screw up)

Ejemplos (Examples):

La acabo de macar en ese examen.


I just screwed up that test.
La macaste con tu novia.
You screwed up with your girl.
La masticaron con esos anuncios.
They Messed up with those ads.

========================================

7 Dominican Slang words and Phrases you should know � Let�s Sound like a
Dominicano?
Share
Tweet
Pin
Do you need help understanding Dominican slang words and phrases? Today, i�ll give
you a list containing 7 Dominican Slang that will help you get started, soon you�ll
be talking like an official Dominicano!

Lets learn some Dominican Spanish!


No doubt, the Dominican Republic is a beautiful country. It has wonderful beaches,
its a hot yet an amazingly tropical climate and the warmness of its people makes
its such an amazing country to visit. As you know, the national language is
Spanish, but it�s not like all the other Spanish in the region, they speak very
fast and use a lot of Slang and words you�ll probably never hear in other Spanish
speaking countries.

One of the more interesting things about Dominican Spanish is the LARGE amount of
colorful words and expressions they use on a daily basis. Not only that, every now
and then, they will create newer words! So, if you�re up to the challenge to speak
fluent Dominican Spanish here are 7 words and expressions you should be familiar
with:

After reading the post, be sure to to check the video as well at the end of this
post. You will HEAR each word used in a sentence by a Dominican native who voiced
several scenes in the Amazing Gritty Spanish Spanish learning stories!

Spanish can be a pain, it can seen really difficult, but when you read and listen
to phrases in context, it will be A LOT less frustrating!

1. Bacano/a (Bah-kka-no) � This is an adjective that means something is good, cool


or awesome.

Example:

�Ese dibujo est� muy bacano�


�That drawing is pretty cool�

Not only that, Bacano can be used also as a way of referring to someone if you
don�t want to use their name. It�s the Dominican equivalent of Dude, Man or Pal.

For an example:

�Bacano, te estoy diciendo, no estoy hablando mentira�.


�Dude, I�m telling you, I�m not lying�.

Dominican Band - Learn Dominican Slang


2. Jevi (Hea-vy) �It is no coincidence that this word is pronounced just like
Heavy since that is exactly what you�re saying. This is commonly used as Cool when
you�re trying to express something is nice or when you�re OK with something.

Examples:

�Fui al bar del que me contaste. Estaba jevi.�


�I went to the bar you told me before. It was cool�

�Nos vemos en el bar a las 8pm. �Jevi.�


�See you in the bar at 8pm. �Cool�

3. En Olla (En-Ouh-yah) � For a Dominican there�s no better way to express you�re


broke than using this phrase. Literally it�s saying, �I�m in cooking pot� in
English, which honestly� makes no sense. But in Dominican Spanish, it means that
you have no money. It is INCREDIBLE the amount of ways Dominicans can say that they
are broke, but for today we�ll just learn about this one.

Here is an example of how you can use it:

�No puedo ir al club con ustedes, estoy en olla.�


�I can�t go to the club with you guys, I�m broke.�

Dominican Slang from the street of DR


4. Zumb�n (Zoom-bawn) � Sometimes you�re just so angry that you just want to let
go all that anger through any action like, say, throwing things. To give something
a �zumb�n� is to throw that something far away. Normally the expression implies
fury or anger.

Example:

�Cog� la pelota y le d� un zumb�n al otro lado del campo�


�I took the ball and threw it to the other side of the field�

5. Mangue (Man-gay) � Now let�s get to an interesting topic: love and couples. In
the English language some expressions can be rather ambiguous when talking about
couples. When you are trying to say that two people go out, make out and do some
stuff together you may probably think they�re a couple or they�re getting to know
each other for romantic purposes; but it may not be the case. If those two people
care only for satisfying their needs from time to time, how do you call it? Well,
in the DR, the call it �mangue� to a person that is not our romantic partner, but
sometimes does things like they were.

Example:

��Y qui�n es esa que est� con Juli�n? �Su novia?�


�Nah, es un mangue que tiene.�

�Who is the one that is with Jusli�n? His girlfriend?�


�Nah, that�s just a fling he has�

Dominican barrio is where you learn all the slang words and phrases and sound like
a local
6. Divariar (Dee-va-ree-ar) � When you�re demanding an answer from someone, but
that someone starts saying things that do not necessarily addresses an answer, or
that person keeps talking gibberish without saying anything important related to
the question, then Dominicans say that person is �divariando�. It�s when people
don�t get to the point in the moment they need to, you know? Beating around the
bush? The correct way to write it is �desvariar�, but the way Dominicans pronounce
it is �divariar�.

Example:

�No me est�s divariando, resp�ndeme la pregunta.�


�Stop talking gibberish, answer the question.�

7. Pap� (Pa-pah) � This is an easy one, but for some, it�s probably going to be
really awkward when some Dominican guy randomly calls you �pap� in a normal
conversation. You will think, �but isn�t pap� like� �father� in English?, is he
calling me his father or something? Or maybe� Is he calling me �daddy!?� The
answer is no, he or she isn�t calling you daddy. The word pap� is commonly used as
a substitute of dude, pal, man, when you�re talking to somebody. Just as �Bacano�,
as we have described before. You�ll hear this a few times in the Gritty Spanish
Audio Stories.

Example:

�Pap�, este ser� mi �ltimo trago.�


�Dude, this will be my last drink.�

=============================================
CHICH�
0
Listen
(masculino � sustantivo)
Ni�o reci�n nacido.

(noun)
New born baby.

Sin�nimos (Synonyms): Bebe (Baby)

Ejemplos (Examples):

�Mira que chichi ni m�s lindo!


Look, what a cute baby!
Stephanie acaba de tener un chichi.
Stephanie just had a baby.
Mi chichi ya tiene 3 meses.
My baby is already 3 months old!

==========================================

REBULU
0
Listen
(Masculino-sustantivo)
Cuando se arma un lio entre personas.

(Noun)
When there is a fight in a big group of people.

Sin�nimos (Synonyms): Pelea multitudinaria (Bar fight).

Ejemplos (Examples):

Se armo un rebulu en la discoteca.


There was a bar fight at the club.
Ah� siempre tienen un rebulu.
There always trouble there.

========================================

PANCHO
0
Listen
(Sustantivo-masculino)
Ropa usada que se regala alguien.

(Noun)
Used clothes that are given away for someone else to use. It can be translated to
�hand-me-down.�

Sin�nimos (Synonyms): None known (Ninguno conocido)

Ejemplos (Examples):
Este vestido es un pancho.
This dress is a hand me down.
Tengo un mont�n de panchos si quieres verlos.
I have a lot of hand me downs if you want to takea look.
Odio solo poder usar panchos.
I hate only being able to wear hand me downs.

==================================================

AFICIAO� (M) / AFICIA� (F)


HOME / ALPHABETICAL / A / AFICIAO� (M) / AFICIA� (F)
AFICIAO� (M) / AFICIA� (F)
0
Listen
(Adjetivo)
Persona profundamente enamorada.

(Adjective)
Person that is deeply in love.

Sin�nimos (Synonyms): Enamorado (In love).

Ejemplos (Examples):

Mar�a esta aficia� de su marido.


Maria is deeply in love with her husband.
El est� demasiado aficiao�, no le pegar� cuernos.
He is deeply in love, he won�t cheat on her.

=================================================

CHULIAR
0
Listen
(Verbo)
Besar apasionadamente (o con la lengua).

(Verb)
Kissing with passion (or using tongue).

Sin�nimos (Synonyms): Besar (Kiss).

(Examples) Ejemplos:

Me voy a chuliar a Karla orita.


I�m going to kiss Karla later.
Pedro si sabe chuliar rico.
Pedro is a good kisser.
�Te vas a chuliar con esa jeva, tu estas seguro?
Are you going to kiss that girl, are you sure?

===============================================

GRILLO
0
Listen
(Sustantivo-Masculino)
Mujer con pocos atributos f�sicos, por los general muy delgada y pelo crespo con
mucha tendencia a coquetear con hombres.

(Noun)
A woman that is considered ugly by Dominican standards, usually has kinky hair, is
very thin and has a tendency of flirting.

Sin�nimos (Synonyms): Ninguno conocido (None known)

Ejemplos (Examples):

Esa es un grillo, todos los d�as sale con uno nuevo.


That girl is loose, she�s out with a new guy every day.
Te vi ayer con el grillo ese.
Saw you yesterday with that ugly cricket.
La muchacha de la esquina es un grillo.
The girl from the corner is a floozy.

================================================

TIGUERE
0
Listen
(Masculino � sustantivo)
Hombre con astucia o inteligencia de calle; hombre cualquiera.

(noun)
An astute man or with street smarts; a random man

Sin�nimos (Synonyms): Tipo (dude)

Ejemplos (Examples):

Yo no conf�o en �l, tiene cara de tiguere.


I don�t trust him he has a gangster face.
Y ese tiguere quien es?
Who�s that dude?

==============================================

The Dominican Accent


The accent of Dominican Spanish speakers shares some features in common with other
Caribbean Spanish speakers.

In the Dominican Republic and other Caribbean islands, the letter �d� is often not
pronounced. For example, instead of saying �pegado� (stuck), a Dominican Spanish
speaker would say �pega�o.�

Related: Your Ultimate Guide to Caribbean Spanish

Another feature of the Dominican accent shared with other Spanish speakers from El
Caribe (the Caribbean) is eliminating or aspirating the letter �s.� The common
phrase �Que tengas un buen d�a� (Have a good day) sounds like �Que tenga� un buen
d�a.�
Dominicans also have the habit of shortening common words and phrases. The words
�est� and �est�s� generally just become ��ta� in the Dominican Republic. Dominicans
will generally say ��C�mo t� �t�?� (How you doin�?) instead of ��C�mo est�s t�?�
(How are you?).

Another common phrase in Spanish, �Est� todo bien� (Everything is well) is also
drastically shortened. In the DR, they would simply say �Ta to.�

Regions of the Dominican Republic


Similar to its people, the Dominican Republic is also geographically diverse�from
mountain ranges to jungles and open plains.

The Dominican Republic is made up of three major regions in the north, south and
east: El Cibao, El Sur, and El Este. Each region has its own customs, accent, and
expressions.advanced spanish vocabulary

The Eastern Region: El Este

El Este is well known for its major provinces: La Romana, Higuey, and Punta Cana.
The beaches are beautiful, as this is the Caribbean Coast of the country. Tourism
is higher here than in any other region.

In La Romana, and especially Punta Cana, you will find the largest hotels and
resorts in the country. Many Dominicans from all over travel there to work. Unlike
in the rest of the country, El Este is much quieter and docile. The Spanish spoken
in this region is the most �neutral� in the country.

Northern Region: El Cibao

The largest region is El Cibao, which spreads through the north, northeast, and
central parts of the country. There you will find the longest, highest mountain
ranges and fertile land.

The El Cibao region accounts for almost all of the country�s agriculture and
diverse wildlife species, which can be found in Constanza, Santiago, and Puerto
Plata (three of the most prominent provinces in El Cibao).

El Cibao has the most recognizable Dominican accent. Many people live in rural
areas in this region, which is home to many popular Dominican musicians and
artists.

The Southern Region: El Sur

As you travel to El Sur (The South), you�ll begin to notice larger open spaces and
more urban territory. Here you won�t find any large rural areas, as the
demographic is predominantly urban.

The nation�s capital of Santo Domingo is in the southern region of the country. In
La Capital (the capital) you will notice the people there are less inviting, but
much more exciting. Tall buildings, endless traffic jams, and music echoing from
cars are common sights and sounds in El Sur. Stores, known as colmados, line the
streets and you can hear Dominican hip-hop, salsa, reggaeton, bachata, and dembow
music.

The Spanish spoken in this region is full of slang that changes constantly, riddled
with both American and Puerto Rican influences.

To learn more details about the accents of each region, enroll in Dominican Spanish
101. (free trial)

It�s a complete course featuring audio and full transcripts of dialogues between
native Spanish speakers from the Dominican Republic.

The free trial includes a detailed description of the differences in accents


between the south, east, and northern regions of the DR

advanced spanish vocabulary

14 Common Dominican Spanish Words and Phrases


The Dominican Republic has hundreds of unique words and expressions. Although you
may hear some of these phrases from other Spanish speakers or in popular Latin
music, they are unmistakably Dominican in origin.

1) Allantoso

A person who talks a lot and does little.

Examples:

Esos pol�ticos son unos allantosos.

These politicians are all talk and no action.

Ese allantoso, me dijo que ven�a al trabajo y no vino.

He is so full of crap, he said he was coming to work and he never came.

2) Fiebr�

A person addicted to something.

Examples:

Soy fiebr� con la pelota.

I�m so addicted to baseball.

Ese tipo e� un fiebr� de la computadora.

That guy is addicted to the computer.

3) Kach�

Tomato paste, ketchup

Examples:

Tr�eme kach� con mis papas fritas.

Bring me Ketchup with my french fries.

Yo no como pica pollo sin kachu.

I can�t eat fried chicken without ketchup.


4) La Bandera

Literally, �the flag.� This is the most popular dish in the Dominican Republic, due
to how much it leaves anyone satisfied, and its low preparation cost. It�s made up
of rice, with red beans in their sauce, and chicken or beef.

Example:

El dominicano que no haya probado la bandera se est� perdiendo del significado de


la vida.

The Dominican that hasn�t ever tried the flag dish is missing out on the true
meaning of life.

5) Vaina

An annoying situation something with little to no importance, crap, or any random


thing.

Examples:

!Que vaina con esta nevera rota!

This broken fridge is so annoying!

A m� no me importa esa vaina.

I don�t give a crap.

6) Vestida de novia

When a beer is cold and the exterior of the bottle is white due to freezing, but
the inside liquid is not frozen. It is the usual temperature to drink beer in the
Dominican Republic.

Examples:

Dame una Presidente vestida de novia.

Give me a Presidente beer well chilled.

P�samela vestida de novia.

Pass me a ice cold beer.

7) Viejebo

A person of mature age that wants to be up-to-date with fashion and dress like a
young person.

Examples:

Mi mam� priva en viejeba.

My mom thinks she�s young.


Estos viejebos de hoy en d�a andan como jevitos de 20.

These old people nowadays want to dress like they are 20 years old.

8) N�tido

It refers to when a person accepts something or likes something. Something cool or


awesome, on point.

Examples:

N�tido, te veo aya.

Alright, see you there.

El carro de Luis est� n�tido.

Luis� car is on point.

9) Paj�n

Derived from the word �straw� and refers to unstyled hair with a lot of volume. It
is also a derogatory term for kinky Afro-Latinx hair.

Examples:

Ese paj�n es muy grande tienes que recortarte.

That hair is too big you need a haircut.

Ella est� orgullosa de su paj�n.

She�s proud of her Afro.

10) Palomo

Expression used to refer to very shy man when it comes to flirting.

Examples:

Ese pana s� es palomo.

That guy is such a coward.

No seas palomo y h�blale.

Don�t be a coward and talk to her.

11) �Qu� lo que?

Very informal expression that means �what�s up?� (Abbreviated in text messages as
klk)

Examples:
Klk, como est�s?

Sup, how are you?

Dime qu� lo que con esa jeva.

Tell me what�s up with that girl.

12) Sancocho

Traditional Dominican dish. It�s a thick soup that comes full of vegetables,
starchy root vegetables, and well-seasoned meats.

Example:

El sancocho de don Raulo est� para morirse.

Old man Raulo�s sancocho is to die for.

advanced spanish vocabulary

13) Tiguere

An astute man or with street smarts.

Examples:

Yo no conf�o en �l, tiene cara de tiguere.

I don�t trust him he looks like he�s a wise guy.

�Y ese tiguere quien es?

Who�s that dude?

14) Vamo� a lo que vinimo�

To swiftly execute a task; literally translates to �let�s get to what we came for�.

Example:

�Qu� hace todo el mundo sentado? Vamo� a lo que vinimo� se�ores!

What�s everyone doing sitting? Let�s finish what we�re here to do gentlemen!

Now you have some idea about the unique way Dominicans speak Spanish. Refer to the
links below to learn more Dominican Spanish:

That�s Dominican YouTube Channel


Spanish Tutor from Dominican Republic
Dominican Spanish 101 Course
Bilingual Dictionary of Dominican Spanish Words

Tamara Marie
�Hola! My name is Tamara Marie. I�m a language coach specializing in brain-friendly
methods to learn foreign languages faster. I speak English (US native), Spanish
(advanced), and Brazilian Portuguese (beginner). I�m a Latin music & dance addict
and passionate about helping people learn languages.

You Might Also Like...


music and language learning
Your Ultimate Guide to Caribbean Spanish Slang, Words, and Expressions
Guide to Caribbean Spanish slang and expressions. Explores the Spanish language
spoken in the Caribbean islands of Puerto Rico, Dominican Republic, Cuba, and
includes sample words and phrases with audio and infographic.

Bulletproof Guide to Your First Spanish Conversation


How to Type Spanish Characters
One of the most annoying things I run across when I write in Spanish is the special
characters: accent marks, punctuation, and letters like '�' that don't exist in
English. When I'm typing in Spanish�

Vous aimerez peut-être aussi